All language subtitles for Tifa And Aerith Create A Diversion

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,750 --> 00:00:12,610 Thiefa! What are you doing here all alone? 2 00:00:13,210 --> 00:00:15,650 Why don't you come and have some fun with us on the beach? 3 00:00:16,250 --> 00:00:17,510 I'm waiting for Cloud. 4 00:00:17,850 --> 00:00:21,750 He's off exploring a cave again, supposedly to find a new materia. 5 00:00:22,610 --> 00:00:23,750 He'll never change. 6 00:00:25,110 --> 00:00:26,830 How long has he been gone? 7 00:00:27,870 --> 00:00:29,110 A few hours. 8 00:00:29,450 --> 00:00:33,590 I admit, I'm a little worried now. This cave looks dangerous. 9 00:00:40,330 --> 00:00:42,150 Let's go together so there's less risk. 10 00:00:42,430 --> 00:00:46,050 We can even fight a few monsters along the way. It'll be fun. 11 00:00:47,410 --> 00:00:50,970 Cloud told me before leaving to avoid attracting too much attention. 12 00:00:51,910 --> 00:00:56,150 Apparently there are several monsters in this cave. They're pretty weak, but 13 00:00:56,150 --> 00:00:58,510 we'd rather not get stuck in this place for too long. 14 00:00:59,230 --> 00:01:00,230 Okay, Captain. 15 00:01:03,650 --> 00:01:05,250 Stay close to me, Aerith. 16 00:01:07,750 --> 00:01:08,750 Aerith? 17 00:01:13,130 --> 00:01:14,130 A monster. 18 00:01:14,450 --> 00:01:16,010 He's so disgusting. 19 00:01:16,470 --> 00:01:20,570 And he dares to show me his thing like that. 20 00:01:20,830 --> 00:01:22,230 I should fight it. 21 00:01:22,450 --> 00:01:24,050 Let's think about another solution. 22 00:01:24,890 --> 00:01:26,870 Hmm. He looks excited. 23 00:01:28,890 --> 00:01:34,310 If I could keep him busy long enough before Cloud gets out of here, that 24 00:01:34,310 --> 00:01:35,310 do it. 25 00:01:37,650 --> 00:01:40,850 So, you like what you see, do you? 26 00:01:51,150 --> 00:01:54,490 I've never done this with another, but it could save us trouble. 27 00:02:00,350 --> 00:02:03,810 Oh my god, his smell is repulsive. 28 00:02:04,150 --> 00:02:05,990 He smells like rotting fish. 29 00:02:10,889 --> 00:02:14,250 Of course he wanted me to fight. 30 00:02:14,810 --> 00:02:15,870 Fucking monster. 31 00:02:16,430 --> 00:02:18,670 I can't even keep his pre -cum inside. 32 00:02:19,900 --> 00:02:21,700 It's already spilling out of my tongue. 33 00:02:29,440 --> 00:02:33,180 Is it me, or is this number swelling and getting harder? 34 00:02:35,860 --> 00:02:41,960 I'm excited again. 35 00:02:42,340 --> 00:02:44,560 Even more excited than the first time. 36 00:02:45,180 --> 00:02:47,780 What have I gotten myself into? 37 00:02:49,250 --> 00:02:51,550 Well, unfortunately, I have no choice. 38 00:02:52,170 --> 00:02:54,430 Cloud, I'm doing this for you. 39 00:03:05,210 --> 00:03:07,450 I'm doing this for such a weak monster. 40 00:03:08,110 --> 00:03:09,130 What a disgrace. 41 00:03:45,900 --> 00:03:50,560 His member is so big now, and his testicles are swelling more and more. 42 00:03:50,820 --> 00:03:53,960 I hope he's not planning on releasing it inside me. 43 00:04:01,840 --> 00:04:06,040 No! No, don't speed up! No, not inside! 44 00:04:15,660 --> 00:04:16,659 It did knock me out. 45 00:04:19,339 --> 00:04:21,399 Of course we couldn't stop there. 46 00:04:21,940 --> 00:04:24,920 One or two ejaculations is not enough. 47 00:05:59,950 --> 00:06:00,950 Thank you. 3323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.