Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,671 --> 00:00:41,874
Whatever it takes, Freddie.
This deal has to happen.
2
00:00:41,975 --> 00:00:45,010
This account could turn
everything around for us.
3
00:00:45,111 --> 00:00:47,479
We're talking major
sponsor events.
4
00:00:47,581 --> 00:00:50,482
God knows what the media buys will be.
Millions.
5
00:00:50,584 --> 00:00:52,885
More than millions.
6
00:00:52,986 --> 00:00:55,688
So we have to do what we have to do.
Okay?
7
00:00:55,789 --> 00:00:57,723
You can finish the proposal
before the holidays...
8
00:00:57,824 --> 00:01:03,395
Just pull an all-nighter,
you're brilliant at that, okay?
9
00:01:03,496 --> 00:01:07,099
Freddie?
Freddie?
10
00:01:07,200 --> 00:01:09,668
No!
11
00:01:09,769 --> 00:01:11,118
No!
Not now!
12
00:01:11,168 --> 00:01:12,013
What do you mean
no service?
13
00:01:12,063 --> 00:01:13,201
This is supposed to
be satellite digital.
14
00:01:13,251 --> 00:01:14,089
Charles, I need
a phone.
15
00:01:14,139 --> 00:01:16,730
Hey, honey, there's no
cell phones around here.
16
00:01:16,831 --> 00:01:21,068
Oh, and what do we
owe this casual mood to?
17
00:01:21,169 --> 00:01:23,070
You know what?
18
00:01:23,171 --> 00:01:25,138
Try five days away from work.
Come on.
19
00:01:25,240 --> 00:01:27,107
They can't
reach you now,
20
00:01:27,208 --> 00:01:29,109
but you'll get calls
at the resort.
21
00:01:29,210 --> 00:01:31,545
Nope, I told the guys
upstairs that I am going
22
00:01:31,646 --> 00:01:35,582
to Colorado, to Colorado!
Come on!
23
00:01:35,683 --> 00:01:38,685
You really think
that's gonna happen?
24
00:01:38,786 --> 00:01:42,356
Whoa,
what's this?
25
00:01:42,457 --> 00:01:44,725
No, no this can't be
happening, come on.
26
00:01:44,826 --> 00:01:46,727
There are satelliteseverywhere.
27
00:01:46,828 --> 00:01:50,864
Apparently not here.Where are we?
28
00:01:50,965 --> 00:01:53,767
Forty-eight miles from
highway eighty-three.
29
00:01:53,868 --> 00:01:57,971
Okay my little map-maker.
When's the next town?
30
00:01:58,072 --> 00:02:03,243
Seventy-three, four,
seventy-five miles.
31
00:02:03,344 --> 00:02:06,847
What's going on? What are
you guys talking about?
32
00:02:06,948 --> 00:02:09,149
Where's
dad's gross music?
33
00:02:09,250 --> 00:02:12,085
How can she be plugged into her
own world and then suddenly
34
00:02:12,186 --> 00:02:14,922
know that it's quiet in the car?
I don't get it.
35
00:02:15,023 --> 00:02:16,890
Teenage telepathy.
36
00:02:16,991 --> 00:02:23,230
We're lost and we're never
gonna find our way.
37
00:02:23,331 --> 00:02:25,866
Oh my god,
where are we?
38
00:02:25,967 --> 00:02:29,169
What's up with
all this snow?
39
00:02:29,270 --> 00:02:34,107
Where are all
the outlet malls?
40
00:02:34,208 --> 00:02:36,076
Please,
I'm on vacation.
41
00:02:36,177 --> 00:02:38,779
Please,I'm on vacation.
42
00:02:38,880 --> 00:02:40,847
Dad, Nolan's
making fun of me!
43
00:02:40,949 --> 00:02:42,849
Nolan.
44
00:02:42,951 --> 00:02:44,818
Didn't mom ever tell you
they adopted you?
45
00:02:44,919 --> 00:02:48,622
Okay, both of you. Okay that's enough.
All right?
46
00:02:48,723 --> 00:02:52,292
We are the Benson family. We
can brave these hardships.
47
00:02:52,393 --> 00:02:56,463
I mean, who needs satellite radio?
Who needs cell phones?
48
00:02:56,564 --> 00:03:04,671
Or CD players or DVD's or
ABC's or XYZ's. So sit back.
49
00:03:04,772 --> 00:03:10,143
Enjoy the luxury of a well made
automobile as we drive... Whoa!
50
00:03:10,244 --> 00:03:13,580
Oh...
51
00:03:13,681 --> 00:03:18,619
Whoa! All right. Okay, that's fine.
All right. Okay.
52
00:03:23,424 --> 00:03:25,692
I told you,
we should have flown.
53
00:03:25,793 --> 00:03:27,794
Is everybody okay?
You're okay.
54
00:03:27,895 --> 00:03:31,098
I don't like this. Not at all.
Can we go now?
55
00:03:31,199 --> 00:03:33,400
I don't think we're gonna go anywhere.
We're stuck.
56
00:03:33,501 --> 00:03:35,369
Do not tell me this.
Dad!
57
00:03:35,470 --> 00:03:38,005
Okay, everybody, we're fine.
It's okay.
58
00:03:38,106 --> 00:03:39,973
Someone will...
will come along.
59
00:03:40,074 --> 00:03:41,975
Oh, someone will
come along?
60
00:03:42,076 --> 00:03:44,578
It's a paved highway, there's
bound to be some traffic.
61
00:03:44,679 --> 00:03:46,913
When was the last car
you saw?
62
00:03:47,015 --> 00:03:51,518
Uh?
63
00:03:51,619 --> 00:03:53,487
Where are you going?
64
00:03:53,588 --> 00:03:55,789
I'm going outside. I'm gonna
check out the damage.
65
00:03:55,890 --> 00:03:57,791
Dad, there's
wild animals out there.
66
00:03:57,892 --> 00:04:01,628
It's nothing. Okay,
everybody, just relax.
67
00:04:01,729 --> 00:04:03,864
It's fine.
It's good.
68
00:04:07,301 --> 00:04:10,771
I read that the bears that can't sleep
all winter, they hunt for food.
69
00:04:10,872 --> 00:04:12,739
Nolan.
70
00:04:12,840 --> 00:04:15,475
What? I did.
Mountain lions, too.
71
00:04:29,891 --> 00:04:32,092
Well, Charlie boy. What
are we gonna do now?
72
00:04:48,009 --> 00:04:55,048
Now, about that someone will come
along... he line you said a while ago.
73
00:04:55,149 --> 00:04:57,184
Okay, I cannot miss
this party tomorrow night.
74
00:04:57,285 --> 00:04:59,152
Dad, do something!
75
00:04:59,253 --> 00:05:01,121
I...
Listen!
76
00:05:01,222 --> 00:05:03,123
What is it?
77
00:05:03,224 --> 00:05:07,227
Please be a car
with boys!
78
00:05:07,328 --> 00:05:09,196
What if it's
a serial killer?
79
00:05:09,297 --> 00:05:11,164
Mom?
80
00:05:11,265 --> 00:05:13,800
Nolan.
81
00:05:13,901 --> 00:05:15,769
It's gonna be
perfectly fine.
82
00:05:15,870 --> 00:05:22,609
Hey you okay?
Are you all right?
83
00:05:22,710 --> 00:05:24,578
Hi!
84
00:05:24,679 --> 00:05:26,580
You folks okay?
85
00:05:26,681 --> 00:05:28,548
Yeah, uh, do you know
a mechanic?
86
00:05:28,649 --> 00:05:30,517
You're lookin'
at one.
87
00:05:30,618 --> 00:05:32,486
Uh...
88
00:05:32,587 --> 00:05:34,488
We need help.
89
00:05:34,589 --> 00:05:36,957
Tell ya what,
I can drive it back to town,
90
00:05:37,058 --> 00:05:39,259
and we'll fix up that
later on.
91
00:05:39,360 --> 00:05:41,228
Town's still pretty
far away?
92
00:05:41,329 --> 00:05:43,730
About eight miles,
and uh, no use lookin'
93
00:05:43,831 --> 00:05:47,834
at your map there, sonny, they
stopped puttin it on five years ago.
94
00:05:47,935 --> 00:05:51,505
Um, sir, how much do you
think it would cost?
95
00:05:51,606 --> 00:05:54,541
Cost? Nothin',
I'm goin' that way.
96
00:05:54,642 --> 00:05:56,510
Oh, what about
our luggage?
97
00:05:56,611 --> 00:05:59,312
I got lots of room
in the back of the truck.
98
00:05:59,413 --> 00:06:01,281
Okay.
99
00:06:01,382 --> 00:06:03,250
Let's go. Thank you. Thank you.
100
00:06:03,351 --> 00:06:05,218
You're welcome,it's cold out here.
101
00:06:05,319 --> 00:06:08,021
Just bring
what you need.
102
00:06:08,122 --> 00:06:09,990
Do you have any,any lattes?
103
00:06:33,247 --> 00:06:35,148
Well, welcome to
'Nowhere'.
104
00:06:35,249 --> 00:06:38,618
If you've never been to
Nowhere, you are now.
105
00:06:38,719 --> 00:06:40,587
What happened here?
106
00:06:40,688 --> 00:06:42,889
Oh, the coal ran out
about five years ago,
107
00:06:42,990 --> 00:06:47,527
since then, the town's been
slowly dying. Not pretty.
108
00:06:47,628 --> 00:06:49,830
I remember a time when
you couldn't even find
109
00:06:49,931 --> 00:06:52,299
a parking spot
on main street.
110
00:06:52,400 --> 00:06:56,336
Families walked down the sidewalk,
children played around.
111
00:06:56,437 --> 00:06:59,873
Hard to believe it was
ever like that, huh?
112
00:06:59,974 --> 00:07:01,842
That's the only cafe
we've got left,
113
00:07:01,943 --> 00:07:04,644
you guys can get something
to eat in there. All right?
114
00:07:04,745 --> 00:07:06,780
So, uh, what about
our car?
115
00:07:06,881 --> 00:07:09,416
I figure I can get to
it by late afternoon.
116
00:07:09,517 --> 00:07:12,219
Should have you guys up and
runnin' in no time. Okay?
117
00:07:12,320 --> 00:07:14,487
So like, is there
a mall close by?
118
00:07:14,589 --> 00:07:18,325
Just the cafe,
young lady.
119
00:07:18,426 --> 00:07:20,227
Thanks a lot.
120
00:07:20,328 --> 00:07:22,529
Thanks for everything.
How can we find ya later?
121
00:07:22,630 --> 00:07:25,832
Well, why don't you folks just
go in and get something to eat.
122
00:07:25,933 --> 00:07:28,935
I will find you,
it's a small town.
123
00:07:29,036 --> 00:07:32,239
All right, let's go.
Thanks!
124
00:07:32,340 --> 00:07:34,574
Oh look, just in time
for the Christmas pageant.
125
00:07:34,675 --> 00:07:37,644
Gross.
126
00:07:52,093 --> 00:07:54,628
Why is everybody
staring?
127
00:07:54,729 --> 00:07:57,430
Um, it's a small town,
honey.
128
00:07:57,531 --> 00:07:59,966
You know, they're
not used to strangers.
129
00:08:00,067 --> 00:08:03,937
No kidding.
130
00:08:04,038 --> 00:08:06,406
Oh, sit anywhere,
folks.
131
00:08:06,507 --> 00:08:08,475
Thanks.
Do you have a phone?
132
00:08:08,576 --> 00:08:11,111
We did till yesterday.
Storm broke the line.
133
00:08:11,212 --> 00:08:14,581
Can't get in to fix it till the
storm calms down a little bit.
134
00:08:14,682 --> 00:08:18,318
We have to wait for the car anyway,
we might as well eat. I'm hungry.
135
00:08:18,419 --> 00:08:20,553
You wanna eat?
136
00:08:20,655 --> 00:08:29,129
Okay, let's go.
137
00:08:29,230 --> 00:08:31,097
Coffee?
138
00:08:31,198 --> 00:08:33,066
Oh, yes.
Thank you.
139
00:08:33,167 --> 00:08:40,941
I would like a non-fat, half sweet,
double shot, rice milk latte.
140
00:08:41,042 --> 00:08:45,679
Okay.
Coffee with soy milk?
141
00:08:45,780 --> 00:08:48,848
Two coffees will be fine.
Thanks.
142
00:08:48,950 --> 00:08:50,817
We got meatloaf
for our special,
143
00:08:50,918 --> 00:08:53,286
comes with mashed, vegetables
and dessert. Four ninety-five.
144
00:08:53,387 --> 00:08:56,089
Um, well I think we're
gonna need a few minutes.
145
00:08:56,190 --> 00:09:03,663
Oh, we don't have most of
what's on the menu anymore.
146
00:09:03,764 --> 00:09:06,132
Car trouble?
147
00:09:06,233 --> 00:09:08,134
Yeah I saw Coleman
bring you here.
148
00:09:08,235 --> 00:09:11,604
If anyone can fix it, he can.
He knows cars.
149
00:09:11,706 --> 00:09:16,343
Anybody who knows Coleman
will tell you, he knows cars.
150
00:09:16,444 --> 00:09:18,445
Guess he knows
cars, huh?
151
00:09:18,546 --> 00:09:20,413
And men's hair.
152
00:09:20,514 --> 00:09:22,415
I'm sorry, what?
153
00:09:22,516 --> 00:09:24,884
Oh, Coleman's also
the town's barber.
154
00:09:24,986 --> 00:09:27,520
Oh.
155
00:09:27,621 --> 00:09:29,489
And if you're gonnastay for a while,
156
00:09:29,590 --> 00:09:31,458
we're having our Christmas
pageant on Christmas eve.
157
00:09:31,559 --> 00:09:33,460
It's gonna bea real hoot.
158
00:09:33,561 --> 00:09:36,563
Oh, oh. Well, I think we're
gonna be gone by then.
159
00:09:36,664 --> 00:09:38,565
Yeah, yeah.
160
00:09:38,666 --> 00:09:42,369
Well you can buy some raffle
tickets, first prize is $50.
161
00:09:42,470 --> 00:09:44,504
Okay.
162
00:09:44,605 --> 00:09:46,473
Oh, uh, look at me.
163
00:09:46,574 --> 00:09:48,441
You must think I'm pushy.
I'm sorry.
164
00:09:48,542 --> 00:09:50,443
Oh, no, no.
165
00:09:50,544 --> 00:09:52,412
I'm the pageant
coordinator,
166
00:09:52,513 --> 00:09:54,748
trying to get everyone
into the Christmas spirit.
167
00:09:54,849 --> 00:09:57,684
We haven't had a pageant around
here for almost five years now.
168
00:09:57,785 --> 00:10:00,153
Town's had
a few bad years.
169
00:10:00,254 --> 00:10:03,156
I guess that's obvious,
even to city folk.
170
00:10:03,257 --> 00:10:05,625
So this year we're going
to have a real humdinger
171
00:10:05,726 --> 00:10:08,595
of a pageant,
if it kills me.
172
00:10:08,696 --> 00:10:14,868
Oh look, I have bent your ears long
enough, you folks take your time.
173
00:10:14,969 --> 00:10:18,838
Boss is in.Gotta look busy.
174
00:10:18,939 --> 00:10:26,413
Sam, I thought I told ya. No
Christmas pageant this year.
175
00:10:26,514 --> 00:10:29,249
Sam, I'm the Mayor of this
town and I can't have
176
00:10:29,350 --> 00:10:33,053
a poster for a Christmas pageant
we can't afford in my cafe.
177
00:10:33,154 --> 00:10:44,564
Our cafe, honeykins. You're
becoming old and grumpy. Like them.
178
00:10:44,665 --> 00:10:47,834
Sam, this town's
almost done.
179
00:10:47,935 --> 00:10:50,937
There's nothing left
in the kitty.
180
00:10:51,038 --> 00:10:54,207
What about
Christmas?
181
00:10:54,308 --> 00:11:01,548
Well, Christmas
is for other people.
182
00:11:01,649 --> 00:11:07,754
I've got customers.
They're not grumpy.
183
00:11:15,669 --> 00:11:17,503
Had enough?
184
00:11:17,604 --> 00:11:19,471
Aw, yes, I think I'm filled up.
185
00:11:19,572 --> 00:11:21,440
How 'bout you,
partner?
186
00:11:21,541 --> 00:11:23,442
Yes, thank you.
187
00:11:23,543 --> 00:11:26,078
Well, you're
welcome, cowboy.
188
00:11:26,179 --> 00:11:30,149
You know, I'm sorry,
but I overheard.
189
00:11:30,250 --> 00:11:33,819
Not everyone is so supportive
of the pageant, huh?
190
00:11:33,920 --> 00:11:35,788
The Mayor was...
191
00:11:35,889 --> 00:11:38,924
Ahh, you mean Jeremiah.
Yes, yes, he is the Mayor.
192
00:11:39,025 --> 00:11:42,561
And my husband.
Oh, he's a good man.
193
00:11:42,662 --> 00:11:47,533
It's just sometimes life
gives you some bad breaks.
194
00:11:47,634 --> 00:11:49,835
But we're going to have
a Christmas pageant.
195
00:11:49,936 --> 00:11:52,638
I've even got all the wives
in town buzzing about it.
196
00:11:52,739 --> 00:11:54,640
We're gonna have
a talent show.
197
00:11:54,741 --> 00:11:56,608
Mary-Lou Kinny's girl,
she plays the accordion,
198
00:11:56,710 --> 00:11:59,578
and the high-school kids have got
together some sort of singing act.
199
00:11:59,679 --> 00:12:02,047
There's even a gal who's
got two trained chickens.
200
00:12:02,148 --> 00:12:04,350
And then, of course,
there's the dancers.
201
00:12:04,451 --> 00:12:06,318
Dancers?
202
00:12:06,419 --> 00:12:08,320
Yeah, that sounds
like a lot of fun.
203
00:12:08,421 --> 00:12:11,790
Well it's not too late to stay over.
You can join in!
204
00:12:11,891 --> 00:12:13,759
Anyone sing
or dance?
205
00:12:13,860 --> 00:12:16,495
No, none of us no. We'll
probably be on our way.
206
00:12:18,431 --> 00:12:21,100
Oh, hello Coleman, I'm just
looking after your guests.
207
00:12:21,201 --> 00:12:24,269
Thank you very much,
Sam.
208
00:12:24,371 --> 00:12:27,106
Great!
Um, how's it going?
209
00:12:27,207 --> 00:12:29,208
Well, I brought
your SUV back
210
00:12:29,309 --> 00:12:32,010
and it's gonna take four
hours or so to fix it.
211
00:12:32,112 --> 00:12:34,680
Can't it be faster?
Four hours?
212
00:12:34,781 --> 00:12:38,484
I might be able to shave off a
minute or two, but that's a pretty
213
00:12:38,585 --> 00:12:41,587
fancy car you have. I've never
worked on one of those before,
214
00:12:41,688 --> 00:12:46,225
but as all the folks around
town say, Coleman knows cars.
215
00:12:46,326 --> 00:12:48,227
Yeah, we heard.
216
00:12:48,328 --> 00:12:51,029
We can find something to do
for four hours. Thank you.
217
00:12:51,131 --> 00:12:56,468
That's the thing. Four hours to fix it,
2 days to get the parts bussed in.
218
00:12:56,569 --> 00:12:59,772
Sorry about that,
folks.
219
00:12:59,873 --> 00:13:02,574
Hey Sam, you got that
corned beef on rye for me?
220
00:13:12,919 --> 00:13:14,787
This is not
what I wanted.
221
00:13:14,888 --> 00:13:16,889
Can I sleep
in the SUV?
222
00:13:16,990 --> 00:13:19,358
There's no other place. It's
the only hotel in town.
223
00:13:19,459 --> 00:13:21,326
Two days?
Dad!
224
00:13:21,428 --> 00:13:23,295
Just...
225
00:13:23,396 --> 00:13:36,975
Put your stuff down.
226
00:13:42,048 --> 00:13:43,949
I don't think there's
a remote.
227
00:13:44,050 --> 00:13:49,888
Well there's an on switch
on the set, so. See?
228
00:13:49,989 --> 00:13:52,858
Okay guys, we don't have a choice.
Okay?
229
00:13:52,959 --> 00:13:54,827
This is
the only place.
230
00:13:54,928 --> 00:13:57,129
And we're here for who
only knows how long.
231
00:13:57,230 --> 00:13:59,131
We're never gonna
get out.
232
00:13:59,232 --> 00:14:01,099
Snow?
233
00:14:01,201 --> 00:14:03,101
Find MTV.
234
00:14:03,203 --> 00:14:05,370
I don't think they
have cable, sweetie.
235
00:14:05,472 --> 00:14:07,539
Please, can we go
somewhere else?
236
00:14:07,640 --> 00:14:11,743
No, no, there's no choice.
This is it. This is it.
237
00:14:11,845 --> 00:14:19,184
So let's just try and make
this as easy as we can, okay?
238
00:14:19,285 --> 00:14:21,186
Just... just, if we keepour shoes on
239
00:14:21,287 --> 00:14:23,155
and don't use
the bathroom,
240
00:14:23,256 --> 00:14:26,124
we'll have
a good time in here.
241
00:14:33,900 --> 00:14:40,606
♪ Oh yeah, candles burninlow, lots of mistletoe. ♪
242
00:14:40,707 --> 00:14:46,411
♪ Lots of snow and ice,everywhere we go. ♪
243
00:14:46,513 --> 00:14:51,950
♪ Choirs singin' carols,right outside my door. ♪
244
00:14:52,051 --> 00:14:54,853
♪ All these thingsand more. ♪
245
00:14:54,954 --> 00:14:57,589
♪ All these thingsand more. ♪
246
00:14:57,690 --> 00:15:00,592
♪ It's what Christmasmeans to me, my love. ♪
247
00:15:00,693 --> 00:15:03,462
♪ It's what Christmasmeans to me, my love. ♪
248
00:15:03,563 --> 00:15:05,464
♪ Oh, yeah
249
00:15:05,565 --> 00:15:08,433
♪ And you knowwhat I mean. ♪
250
00:15:08,535 --> 00:15:14,306
♪ I see your smilin' face,like I never seen before. ♪
251
00:15:14,407 --> 00:15:16,308
♪ Even though... ♪
252
00:15:16,409 --> 00:15:18,277
I'll be back as soon
as I can.
253
00:15:18,378 --> 00:15:20,279
Do you really think you
can accomplish anything?
254
00:15:20,380 --> 00:15:22,247
I dunno,but I'm gonna try.
255
00:15:22,348 --> 00:15:24,216
We're never gonna
get outta here.
256
00:15:24,317 --> 00:15:26,218
Trish, honey,
it's not that bad.
257
00:15:26,319 --> 00:15:28,186
My friends are never
gonna see me again.
258
00:15:28,288 --> 00:15:30,155
I am gonna get us
outta here, promise.
259
00:15:30,256 --> 00:15:32,157
You okay, bud?
260
00:15:32,258 --> 00:15:38,063
Watch this.
261
00:15:38,164 --> 00:15:40,399
Daddy, save us.
262
00:15:40,500 --> 00:15:45,671
Hey look, I made
the picture better.
263
00:15:45,772 --> 00:15:47,639
You're actuallycrazy!
264
00:15:47,740 --> 00:16:03,889
We're not related,we're not related!
265
00:16:08,861 --> 00:16:10,762
Hey, there.
266
00:16:10,863 --> 00:16:12,764
Hey.
267
00:16:12,865 --> 00:16:15,334
Got a fresh cup of joe
for you. Black, right?
268
00:16:15,435 --> 00:16:17,803
Yeah, thank you. You
seen Coleman around?
269
00:16:17,904 --> 00:16:21,473
He's probably over at the
Legion cooking up some grub.
270
00:16:21,574 --> 00:16:23,842
We've got some less
fortunate families in town.
271
00:16:23,943 --> 00:16:26,478
Coleman gathers up some
things, prepares some food,
272
00:16:26,579 --> 00:16:29,181
gets some presents for the kids,
sometimes he even delivers.
273
00:16:29,282 --> 00:16:31,183
What like a soup
kitchen?
274
00:16:31,284 --> 00:16:33,151
I guess you could
call it that.
275
00:16:33,252 --> 00:16:35,120
Oh he's a good man,
that Coleman.
276
00:16:35,221 --> 00:16:37,122
He's like that walking
spirit of Christmas.
277
00:16:37,223 --> 00:16:42,394
Well let's hope it rubs
off on the rest of us.
278
00:16:42,495 --> 00:16:44,863
Some of the boys have
been having a hard time
279
00:16:44,964 --> 00:16:46,865
since the mine
went south.
280
00:16:46,966 --> 00:16:50,302
That's why it seems like the perfect
time for a Christmas pageant.
281
00:16:50,403 --> 00:16:53,605
You are a one woman
chamber of commerce.
282
00:16:53,706 --> 00:16:56,408
Ah, the pageant used to be the
biggest celebration in town.
283
00:16:56,509 --> 00:16:58,644
Everyone came out,
even the grouches.
284
00:16:58,745 --> 00:17:00,646
We had a paradeout there.
285
00:17:00,747 --> 00:17:03,348
Once, we even had
a movie star.
286
00:17:03,449 --> 00:17:06,018
Well, not a really big star,
she did some parts
287
00:17:06,119 --> 00:17:09,154
in some TV shows, came
from Louistown, but...
288
00:17:09,255 --> 00:17:13,025
So you really think
a pageant's gonna help?
289
00:17:13,126 --> 00:17:15,360
Well maybe nothing's gonna
really turn this town around,
290
00:17:15,461 --> 00:17:18,664
but for this one time,
maybe it'd be nice to
291
00:17:18,765 --> 00:17:24,603
see some magic again.
See some people smile.
292
00:17:24,704 --> 00:17:28,740
Well you, uh, got
your work cut out for ya.
293
00:17:28,841 --> 00:17:33,478
Thank you for the coffee.
Where's the Legion?
294
00:17:33,579 --> 00:17:36,048
Uh, four doors over
and across the street.
295
00:17:36,149 --> 00:17:39,584
Can you, give Coleman
these cookies for me?
296
00:17:39,686 --> 00:17:49,361
Sure. Hold on a sec.
Can I uh, can I steal one?
297
00:17:49,462 --> 00:17:53,298
Just one.
298
00:17:53,399 --> 00:17:56,601
Thank you.
299
00:17:56,703 --> 00:17:58,603
Just one, yep!
300
00:18:22,095 --> 00:18:27,766
Trish.
301
00:18:27,867 --> 00:18:30,402
Mom!
302
00:18:30,503 --> 00:18:33,271
Listen, I have to
go find a phone.
303
00:18:33,372 --> 00:18:35,707
Can I trust you to
watch your brother?
304
00:18:35,808 --> 00:18:37,743
Like, not really.
305
00:18:37,844 --> 00:18:40,178
Nice try.
306
00:18:40,279 --> 00:18:42,814
I'm gonna be backas soon as I can.
307
00:18:42,915 --> 00:18:44,883
What if something
happens?
308
00:18:44,984 --> 00:18:46,985
Oh, please.
I have a feeling
309
00:18:47,086 --> 00:18:51,656
nothing has happened here
in a very long time.
310
00:18:51,758 --> 00:18:55,127
Nolan, you listen to
your sister.
311
00:18:55,228 --> 00:18:57,462
Oh, mom!
312
00:18:57,563 --> 00:18:59,464
She's the boss.
313
00:18:59,565 --> 00:19:02,901
Now look, I'm gonna get you guys
outta here as soon as I can
314
00:19:03,002 --> 00:19:05,470
and your dad's gonna
work something out.
315
00:19:05,571 --> 00:19:09,174
And then we'll be on our way.
Okay?
316
00:19:09,275 --> 00:19:25,423
Be good.
317
00:19:28,361 --> 00:19:30,762
♪ Dashing through
the snow... ♪
318
00:19:30,863 --> 00:19:32,731
Hello?
319
00:19:32,832 --> 00:19:33,698
♪ In a one horse
open sleigh ♪
320
00:19:33,800 --> 00:19:35,867
fields
we go ♪ Coleman?
321
00:19:35,968 --> 00:19:39,171
Hey, Coleman!Hello! Hello.
322
00:19:39,272 --> 00:19:44,476
One second there. Let
me turn the radio down.
323
00:19:44,577 --> 00:19:46,611
How goes it,
Mr. Benson?
324
00:19:46,712 --> 00:19:47,779
Call me Charles.
325
00:19:47,880 --> 00:19:50,715
Yes, Mr. Benson.
326
00:19:50,817 --> 00:19:52,684
Special delivery.
327
00:19:52,785 --> 00:19:55,053
Oh, great.
328
00:19:55,154 --> 00:19:57,522
Look, I was wondering.
Maybe there's a, a way to
329
00:19:57,623 --> 00:19:59,858
get the parts for
my SUV a little faster?
330
00:19:59,959 --> 00:20:01,827
I don't think so, Sir,
most the delivery
331
00:20:01,928 --> 00:20:04,129
of parts are on hold
'til the new year,
332
00:20:04,230 --> 00:20:07,098
but they're doing me
an exception.
333
00:20:07,200 --> 00:20:08,767
Right.
334
00:20:08,868 --> 00:20:10,902
First, I gotsta
finish this.
335
00:20:11,003 --> 00:20:14,339
Oh yeah, Sam told me you're cooking
for some disadvantaged people?
336
00:20:14,440 --> 00:20:16,808
I don't care to call
people disadvantaged,
337
00:20:16,909 --> 00:20:20,478
just a little down
on their luck is all.
338
00:20:20,580 --> 00:20:22,948
And we all can use
a little luck can't we?
339
00:20:23,049 --> 00:20:27,485
I didn't mean to
sound cold...
340
00:20:27,587 --> 00:20:30,388
It's really admirable.
341
00:20:30,489 --> 00:20:33,358
Can I help?
342
00:20:33,459 --> 00:20:36,127
Ah, I guess Nowhere isn't the
most exciting place, is it?
343
00:20:36,229 --> 00:20:38,129
Well, it...
344
00:20:38,231 --> 00:20:44,402
Come on, I got some
taters for you to peel.
345
00:20:44,503 --> 00:20:47,205
Here they are.
Just for you.
346
00:20:47,306 --> 00:20:49,207
Okay, there you go.
Excellent.
347
00:20:49,308 --> 00:20:51,176
And I'll take these
over there.
348
00:20:51,277 --> 00:20:56,481
♪ Dashing through the snow,
in a one horse open sleigh ♪
349
00:20:56,582 --> 00:21:01,419
♪ Over the fields we go,
laughing all the way ♪
350
00:21:01,520 --> 00:21:03,388
♪ Ha, ha, ha!
351
00:21:03,489 --> 00:21:05,390
♪ Bells on cobb tails
ring ♪
352
00:21:05,491 --> 00:21:09,127
♪ Bells on bob tails,
on bob tails ♪
353
00:21:13,692 --> 00:21:15,559
I'm getting out.
354
00:21:15,660 --> 00:21:18,195
Mom said you have to
stay here.
355
00:21:18,296 --> 00:21:20,164
What are you doing?
356
00:21:20,265 --> 00:21:22,633
What does it look like?
I'm reading a phone book.
357
00:21:22,734 --> 00:21:24,635
Why?
358
00:21:24,736 --> 00:21:26,604
You can find
all kinds of things.
359
00:21:26,705 --> 00:21:28,572
They have
a toy store here.
360
00:21:28,673 --> 00:21:31,075
Duh, did you not see
anything out there?
361
00:21:31,176 --> 00:21:38,983
The town is empty. There's no toy store.
There's nothing.
362
00:21:39,084 --> 00:21:40,951
Mom said...
363
00:21:41,052 --> 00:21:43,921
If I stay in this cell any
longer, I'm going to scream.
364
00:21:44,022 --> 00:21:46,223
You can't just leave
me here, I'm a minor.
365
00:21:46,324 --> 00:21:48,192
Grab your coat.
366
00:21:48,293 --> 00:21:50,828
No.
367
00:21:50,929 --> 00:21:53,163
Stop it!
368
00:21:53,265 --> 00:21:57,801
Just over
in the corner.
369
00:21:57,903 --> 00:22:00,271
Oh hey,
come on in.
370
00:22:00,372 --> 00:22:02,406
How are you
holding up?
371
00:22:02,507 --> 00:22:04,408
I can't seem to
find a phone anywhere.
372
00:22:04,509 --> 00:22:06,310
I told you,
there isn't one.
373
00:22:06,411 --> 00:22:08,279
At least until they
get the line fixed.
374
00:22:08,380 --> 00:22:10,281
Come on,
take a load off.
375
00:22:10,382 --> 00:22:12,283
Everyone,
this is Annie.
376
00:22:12,384 --> 00:22:14,251
She's a visiting
for a day or two.
377
00:22:14,352 --> 00:22:19,556
Annie, this is everyone. Brittany and
Brad, two of our star performers.
378
00:22:19,658 --> 00:22:24,828
Mmhmm. And two more of
our star performers.
379
00:22:24,930 --> 00:22:32,870
Hi.
380
00:22:32,971 --> 00:22:35,406
You'll be fine.
381
00:22:35,507 --> 00:22:37,408
I wanna go lookfor the toy store.
382
00:22:37,509 --> 00:22:39,376
You gotta stay
with me.
383
00:22:39,477 --> 00:22:41,845
You could've stayed in the room.
I make the rules.
384
00:22:41,947 --> 00:22:43,847
That's not fair.
385
00:22:43,949 --> 00:22:45,816
Life's not fair.
386
00:22:45,917 --> 00:22:49,119
What do you know about life?
You're only 5 years older than me.
387
00:22:49,220 --> 00:22:51,088
What?
388
00:22:51,189 --> 00:22:53,223
Music. I think.
Come on.
389
00:22:53,325 --> 00:23:09,473
We shouldn't be here.
390
00:23:09,975 --> 00:23:13,177
Merry Christmas.
391
00:23:13,278 --> 00:23:15,179
How many more people
are you expecting?
392
00:23:15,280 --> 00:23:18,349
Uh, about twenty more
this afternoon.
393
00:23:18,450 --> 00:23:20,718
That's a lot
for a town this size.
394
00:23:20,819 --> 00:23:23,587
Mmmhhmmm. We've been
hit hard, Mr. Benson.
395
00:23:23,688 --> 00:23:26,890
Merry Christmas.
396
00:23:26,992 --> 00:23:29,393
So how did this town get
the name of Nowhere?
397
00:23:29,494 --> 00:23:31,862
Now that's
a good story.
398
00:23:31,963 --> 00:23:34,665
The owner of the mining
company that used to be here.
399
00:23:34,766 --> 00:23:36,633
Yup.
Merry Christmas.
400
00:23:36,735 --> 00:23:39,136
He brought some investors
up here, one of them said
401
00:23:39,237 --> 00:23:41,105
this place is
in the middle of nowhere.
402
00:23:41,206 --> 00:23:44,074
The owner was gonna use his
name, he changed it to Nowhere.
403
00:23:44,175 --> 00:23:46,076
So he had a sense
of humor.
404
00:23:46,177 --> 00:23:48,379
Until the coal ran out.
Five years ago?
405
00:23:48,480 --> 00:23:50,848
Yeah yeah. And there was some
other complications too.
406
00:23:50,949 --> 00:23:54,151
You see, Sir, there's a lot of
coal up there in those mountains.
407
00:23:54,252 --> 00:23:56,387
But, it costs too
much to mine it.
408
00:23:56,488 --> 00:23:59,890
First you gotta start right
at the top of the mountain.
409
00:23:59,991 --> 00:24:04,995
And you gotta go right to the
bottom, very slowly. Not worth it.
410
00:24:05,096 --> 00:24:08,966
Anyways, I gotta get this stuff
up to Virgil here, at the mine.
411
00:24:09,067 --> 00:24:12,403
It gets a little lonely
watching that empty place.
412
00:24:12,504 --> 00:24:14,405
Care for
some company?
413
00:24:14,506 --> 00:24:19,843
Sure. Why don't you grab
those cookies back there.
414
00:24:19,944 --> 00:24:22,212
Okay, let's go Mr....
415
00:24:22,313 --> 00:24:25,115
Charles,
really Charles is fine.
416
00:24:25,216 --> 00:24:28,652
♪ While I tell
of Yuletide treasure,
417
00:24:28,753 --> 00:24:34,191
♪ Fa la la la la la la la la.
Fa la la la la la la la la ♪
418
00:24:34,292 --> 00:24:36,160
Okay, can we
go now?
419
00:24:36,261 --> 00:24:47,905
Mom said we're not
supposed to do this.
420
00:24:48,006 --> 00:24:51,008
Look at them,
they're so lame.
421
00:24:51,109 --> 00:24:53,010
What's so funny?
422
00:24:53,111 --> 00:24:54,978
Great comedy act.
423
00:24:55,080 --> 00:24:56,947
What do you know
about rock and roll?
424
00:24:57,048 --> 00:24:59,283
Is that what that was?
Seriously?
425
00:24:59,384 --> 00:25:02,252
Then why don't you come
up here and show us?
426
00:25:02,353 --> 00:25:04,154
I'm just watching.
427
00:25:04,255 --> 00:25:06,123
Easy to watch.
428
00:25:06,224 --> 00:25:08,792
Big city girl thinks
she so smart.
429
00:25:08,893 --> 00:25:12,396
Big city girl sees flaws.
Your beat is way too slow.
430
00:25:12,497 --> 00:25:15,132
All of you.
And timing is everything.
431
00:25:15,233 --> 00:25:18,135
You little drummer boy,
what was that?
432
00:25:18,236 --> 00:25:20,637
Thirty beats per minute?
Try one twenty.
433
00:25:20,738 --> 00:25:23,707
And you on the guitar,
throw in some power chords
434
00:25:23,808 --> 00:25:30,280
and a finger transition in between,
I could go on, but I gotta go now.
435
00:25:30,381 --> 00:25:34,485
Hey city girl, if you're so smart,
show us how to do it right.
436
00:25:34,586 --> 00:25:36,920
I don't have time.
437
00:25:37,021 --> 00:25:40,757
See, she's all talk.
438
00:25:40,859 --> 00:25:42,993
Mom said you're not
supposed to do this.
439
00:25:43,094 --> 00:25:46,530
First you gotta change that beat.
It drives everything.
440
00:25:46,631 --> 00:25:48,499
Have a seat.
441
00:25:48,600 --> 00:25:50,968
I wanna go back to
the hotel.
442
00:25:51,069 --> 00:25:53,303
It's boring here.
I wanna go back to
443
00:25:53,404 --> 00:25:55,272
the hotel room.
Mom said.
444
00:25:55,373 --> 00:25:58,075
Okay listen. Can you go back
to the hotel by yourself?
445
00:25:58,176 --> 00:26:00,043
It's only three blocks
from here.
446
00:26:00,145 --> 00:26:03,780
Promise to stay there
'til mom or dad get back?
447
00:26:03,882 --> 00:26:05,749
And if Mom asks?
448
00:26:05,850 --> 00:26:07,718
I'll say it was
my idea.
449
00:26:07,819 --> 00:26:11,021
Okay, straight to
the hotel.
450
00:26:11,122 --> 00:26:13,023
I could really useyour help with this.
451
00:26:13,124 --> 00:26:16,326
I mean you must put together events
for that big advertising company.
452
00:26:16,427 --> 00:26:18,729
Well, uh,
I can't do...
453
00:26:18,830 --> 00:26:20,697
Oh, no, no...
Just watch, okay.
454
00:26:20,798 --> 00:26:22,666
Just for a minute
or two.
455
00:26:34,913 --> 00:26:38,081
And this is
our big closer.
456
00:26:38,183 --> 00:26:42,619
Come on in, ladies.
All right, Sydney.
457
00:26:42,720 --> 00:26:44,988
Ready to show her
a little of our preview?
458
00:26:45,089 --> 00:26:47,157
What do you do?
459
00:26:47,258 --> 00:26:49,126
Five, six,
seven, eight.
460
00:27:32,070 --> 00:27:35,439
That was good.
461
00:27:35,540 --> 00:27:39,142
Uh, GOOD!
462
00:27:39,244 --> 00:27:49,019
You can be honest. We're tough.
We can...
463
00:27:49,120 --> 00:27:54,758
It needs work.
464
00:27:54,859 --> 00:27:59,663
A lot.
465
00:27:59,764 --> 00:28:01,698
Why are you staring
at me like that?
466
00:28:01,799 --> 00:28:04,101
Well, you get paid
thousands of dollars,
467
00:28:04,202 --> 00:28:07,204
which means you must know
something about everything.
468
00:28:07,305 --> 00:28:12,309
Besides, you're probably the only one
here who's ever seen a real musical.
469
00:28:12,410 --> 00:28:18,615
Uh, there isn't
enough time.
470
00:28:18,716 --> 00:28:21,518
So you can do it?
471
00:28:21,619 --> 00:28:25,489
There is not
enough time.
472
00:28:25,590 --> 00:28:28,625
But you can do it!
473
00:28:28,726 --> 00:28:32,162
Okay. Uh, I think maybe
the best thing to do,
474
00:28:32,263 --> 00:28:36,066
would be to learn
five or six basic steps
475
00:28:36,167 --> 00:28:39,569
and then we could put them
into sort of a combo.
476
00:28:39,671 --> 00:28:41,972
Um, you know what,
let's do it together now.
477
00:28:42,073 --> 00:28:44,841
Let's do a hip snap
and, ready and...
478
00:28:44,942 --> 00:28:50,314
One, two, three, good,
back, back, snap, go.
479
00:28:50,415 --> 00:28:53,183
Where did that
come from?
480
00:28:53,284 --> 00:28:58,889
Oh, I used to dance
like a thousand years ago.
481
00:28:58,990 --> 00:29:01,291
You know what?
How about the box step?
482
00:29:01,392 --> 00:29:03,760
Yeah? Do you know it?
Do you wanna learn it?
483
00:29:03,861 --> 00:29:05,729
Okay, let's do that.
484
00:29:05,830 --> 00:29:07,731
So we're gonna cross
with the right foot,
485
00:29:07,832 --> 00:29:09,733
in front
of the left foot.
486
00:29:09,834 --> 00:29:13,670
And ya cross, step back,
to the right, and up.
487
00:29:13,771 --> 00:29:15,706
Look we're
making a box.
488
00:29:15,807 --> 00:29:19,643
To back, to the rightand up. Good.
489
00:29:19,744 --> 00:29:22,279
What happened?
490
00:29:22,380 --> 00:29:24,247
Life.
491
00:29:24,349 --> 00:29:26,717
You know maybe it was fate
that brought you here.
492
00:29:26,818 --> 00:29:30,187
Oh I'm pretty sure
it was a broken car.
493
00:29:30,288 --> 00:29:38,528
Good job, everybody. But I
really need to find a phone.
494
00:30:38,269 --> 00:30:40,471
Well, here we are.
495
00:30:40,572 --> 00:30:44,108
That's a pretty bigmountain.
496
00:30:44,209 --> 00:30:46,410
This really is in the
middle of nowhere, huh?
497
00:30:46,511 --> 00:30:49,413
Yes, it sure is.
498
00:30:49,514 --> 00:30:55,052
But it makes folks look after each
other just a little bit more.
499
00:30:55,153 --> 00:30:58,689
Let's go see Virgil.
500
00:31:07,365 --> 00:31:09,733
Virgil! Yo, Virgil, we
brought you some grub!
501
00:31:09,834 --> 00:31:11,702
Did you ever
live in the city?
502
00:31:11,803 --> 00:31:13,704
Four years.
503
00:31:13,805 --> 00:31:15,672
Did you like it?
504
00:31:15,774 --> 00:31:18,142
At first... I had a
great job on the docks.
505
00:31:18,243 --> 00:31:20,444
But after a while
I got tired of everybody
506
00:31:20,545 --> 00:31:22,446
trying to hide from
everybody else.
507
00:31:22,547 --> 00:31:24,415
It seemed like
folks were trying to
508
00:31:24,516 --> 00:31:27,384
get away from each other rather
than get to know each other.
509
00:31:27,485 --> 00:31:30,521
The whole time I was there,
I never met my neighbors.
510
00:31:30,622 --> 00:31:33,323
So I moved back to
Nowhere,
511
00:31:33,425 --> 00:31:35,959
I guess that wasn't such
a good choice, was it?
512
00:31:36,060 --> 00:31:38,629
Come on, it can't be
all that bad, can it?
513
00:31:38,730 --> 00:31:40,597
Hhmmm. Well at least I
know my neighbors.
514
00:31:40,698 --> 00:31:45,035
Yo, Virg, we got some
cookies for ya from Sam!
515
00:31:45,136 --> 00:31:47,504
Ooops, I think I forgot
them back in the truck.
516
00:31:47,605 --> 00:31:49,506
Run back and get them for me?
517
00:31:49,607 --> 00:31:53,177
Yeah,
yeah sure.
518
00:31:53,278 --> 00:32:01,485
Virg. Come on out, my man!
519
00:32:13,765 --> 00:32:23,841
Coleman!
Coleman!
520
00:32:23,942 --> 00:32:30,514
Is this some kind of hazing prank
you play on city folk. Huh?
521
00:32:30,615 --> 00:32:46,763
Hey Coleman,
this isn't funny.
522
00:32:55,473 --> 00:33:11,588
Coleman!
Coleman! Coleman!
523
00:33:52,797 --> 00:33:56,833
You okay?
524
00:33:56,935 --> 00:34:02,773
This is a first. I'm being
rescued by Rudolph.
525
00:34:02,874 --> 00:34:08,645
You okay,
can you sit up?
526
00:34:08,746 --> 00:34:15,719
Yeah, cause I just went and
got the red ones, so...
527
00:34:15,820 --> 00:34:17,154
Where's dad?
528
00:34:17,255 --> 00:34:22,993
Oh, um, he's with the barber.
Uh, the mechanic.
529
00:34:23,094 --> 00:34:24,962
Dad?
530
00:34:25,063 --> 00:34:27,164
I don't get it.
531
00:34:27,265 --> 00:34:29,166
Yeah,
you know Dad.
532
00:34:29,267 --> 00:34:32,970
He's probably micro-managing
the poor guy's every move.
533
00:34:33,071 --> 00:34:38,108
Okay, let's think of something
we can all do together.
534
00:34:38,209 --> 00:34:40,210
Oh, I kinda have to
go somewhere.
535
00:34:40,311 --> 00:34:42,179
Where?
536
00:34:42,280 --> 00:34:44,982
A bunch of kids are hanging
out at the high school,
537
00:34:45,083 --> 00:34:50,754
they're working on
a project.
538
00:34:50,855 --> 00:34:54,725
What kind
of project?
539
00:34:54,826 --> 00:34:59,262
School stuff. Paper
mache, things like that.
540
00:34:59,364 --> 00:35:04,868
Oh, okay. Well don't go far,
you'll stay in town, right?
541
00:35:04,969 --> 00:35:06,837
Like, yes.
542
00:35:06,938 --> 00:35:08,839
Okay.
And take Nolan.
543
00:35:08,940 --> 00:35:10,907
Mom!
544
00:35:11,009 --> 00:35:16,213
Fine. Nolan, you get
to stick with me.
545
00:35:16,314 --> 00:35:29,493
Okay, this fabulous game, can we draw?
Tic, tac, toe!
546
00:35:29,594 --> 00:35:31,995
So, this is
a coal mine, eh?
547
00:35:32,096 --> 00:35:41,104
Uh huh. But you're
holding, that's just dirt.
548
00:35:41,205 --> 00:35:43,573
City slicker, huh?
549
00:35:45,710 --> 00:35:48,412
At least I know what to
getcha for Christmas.
550
00:35:48,513 --> 00:35:50,414
No, no. Don't say
it, don't say it.
551
00:35:50,515 --> 00:35:52,382
A lump of coal.
552
00:35:52,483 --> 00:35:54,351
Okay, that's terrible, that's terrible.
Ha ha ha.
553
00:35:54,452 --> 00:35:57,654
You know there was a lot of
talk around town at one time
554
00:35:57,755 --> 00:36:01,792
about turning this
mountain into a ski area.
555
00:36:01,893 --> 00:36:06,096
But for some reason,it just never got going.
556
00:36:06,197 --> 00:36:09,933
Jeremiah, had plans to build a
ski lift on top of the mountain,
557
00:36:10,034 --> 00:36:13,603
bring in resort plannersand everything,
558
00:36:13,705 --> 00:36:17,874
but it all fell through when
he couldn't get the backing.
559
00:36:17,975 --> 00:36:26,850
Now tell me something,
how we gonna get out?
560
00:36:26,951 --> 00:36:31,121
Mom, I wanna go
look around.
561
00:36:31,222 --> 00:36:37,060
Nolan, I dunno.
562
00:36:37,161 --> 00:36:41,164
Please, I wanna go find
some kids to play with.
563
00:36:41,265 --> 00:36:46,103
You have your old people, Trish
has some friends, Dad's gone.
564
00:36:46,204 --> 00:36:51,174
Please?
565
00:36:51,275 --> 00:36:55,979
Well, I guess. But
Nolan, don't go far.
566
00:36:56,080 --> 00:37:03,487
Okay.
567
00:37:03,588 --> 00:37:05,489
Hi.
568
00:37:35,877 --> 00:37:36,810
sways, kicks.
569
00:37:36,911 --> 00:37:37,611
And to the right.
Five, six, seven, eight.
570
00:37:37,712 --> 00:37:40,247
Here we go.
Sway, sway, sway.
571
00:37:40,348 --> 00:37:44,117
Back to the left,
sway, sway, sway.
572
00:37:44,218 --> 00:37:47,154
Step kick, step kick,
step kick.
573
00:37:47,255 --> 00:37:51,224
Oh, oh, oh!
You okay?
574
00:37:51,326 --> 00:37:53,493
Yeah, it's just
an old injury.
575
00:37:53,594 --> 00:37:56,997
Oh, uh, can you
tough it out?
576
00:37:57,098 --> 00:38:00,634
Okay, okay,
she can tough it out.
577
00:38:00,735 --> 00:38:05,072
It's very exciting.You have two moves.
578
00:38:05,173 --> 00:38:07,541
Aw, hell of a job,
Annie.
579
00:38:07,642 --> 00:38:12,346
You guys do it.
Five, six, seven, eight.
580
00:38:12,447 --> 00:38:14,915
This isn't
gonna work.
581
00:38:15,016 --> 00:38:20,387
Oh I have faith in us.
And you.
582
00:38:20,488 --> 00:38:23,056
Did you...
Uh...
583
00:38:23,157 --> 00:38:25,025
What?
584
00:38:25,126 --> 00:38:29,863
Did you ever make it to
the big time?
585
00:38:29,964 --> 00:38:38,005
Kind of. Once, I was fourth on the left.
Broadway.
586
00:38:38,106 --> 00:38:41,942
Oh, Sam, it was big,
it was really, really big.
587
00:38:42,043 --> 00:38:50,984
It was like I was on top of the
mountain, I was just looking down.
588
00:38:51,085 --> 00:38:53,587
Yeah, but you know.
Life.
589
00:38:53,688 --> 00:38:58,759
I mean things are never easy.
I mean not for anybody.
590
00:38:58,860 --> 00:39:06,266
My mother always said, life doesn't
change you, you change it.
591
00:39:06,367 --> 00:39:10,237
Obviously your mother
was not in advertising.
592
00:39:21,382 --> 00:39:23,283
Uh, well,
you here to audition?
593
00:39:23,384 --> 00:39:25,919
I thought I made it clear,
there's not going to
594
00:39:26,020 --> 00:39:28,221
be a Christmas pageant
this year.
595
00:39:28,322 --> 00:39:32,826
And I thought I made it
clear that there was.
596
00:39:32,927 --> 00:39:37,297
Sam...
597
00:39:37,398 --> 00:39:41,301
You tell these women to
go back to their homes
598
00:39:41,402 --> 00:39:45,238
and do what wives
are supposed to do.
599
00:39:45,339 --> 00:39:48,041
Don't start that
with me, Jeremiah.
600
00:39:48,142 --> 00:39:51,011
The town can't
afford it!
601
00:39:51,112 --> 00:39:53,580
And the men folk don't
want it either.
602
00:39:53,681 --> 00:39:55,715
They've all got problems
of their own,
603
00:39:55,817 --> 00:39:59,386
they don't need to be reminded
of how bad things are.
604
00:39:59,487 --> 00:40:02,022
Maybe that's why
we need this.
605
00:40:02,123 --> 00:40:05,659
To take their minds off
of how bad things are.
606
00:40:05,760 --> 00:40:09,096
I'm gonna put an end to this
silly thing once and for all.
607
00:40:09,197 --> 00:40:11,164
Mark my words,
Ladies.
608
00:40:11,265 --> 00:40:13,934
There won't be a Christmas
pageant this year.
609
00:40:14,035 --> 00:40:15,936
Or ever again.
610
00:40:25,680 --> 00:40:29,549
So, where were we.
We had a little sway.
611
00:40:29,650 --> 00:40:33,487
What,
you wanna do it? Absolutely!
612
00:40:33,588 --> 00:40:35,489
Okay.
We're gonna do it.
613
00:40:35,590 --> 00:40:37,958
We're gonna do our grapevines,
we're gonna do our kicks.
614
00:40:38,059 --> 00:40:39,960
We're gonna add more moves!
Everybody ready?
615
00:40:40,061 --> 00:40:40,927
Yes!
616
00:40:41,028 --> 00:40:43,897
Music!
617
00:40:47,034 --> 00:40:51,438
Five, six, seven, eight.
To the right.
618
00:40:51,539 --> 00:40:56,743
Sway, sway, sway. And to the left.
Sway, sway, sway.
619
00:40:56,844 --> 00:41:01,948
And step kick, step kick,
step kick, step kick.
620
00:41:02,049 --> 00:41:04,751
Are you ready to
just keep goin',
621
00:41:04,852 --> 00:41:07,687
cause we're gonna do
a turn right now.
622
00:41:07,788 --> 00:41:10,524
Go.
And up and...
623
00:41:15,496 --> 00:41:17,364
Okay...
624
00:41:20,368 --> 00:41:24,538
Whoa, whoa,
you all right?
625
00:41:24,639 --> 00:41:28,575
You're gonna have to tell
me how this is gonna work.
626
00:41:28,676 --> 00:41:31,678
Uh, uh it's a block
and tackle.
627
00:41:31,779 --> 00:41:37,350
Um, like an engine hoist.
There ya go, other foot.
628
00:41:37,451 --> 00:41:39,619
Where'd
you learn this?
629
00:41:39,720 --> 00:41:43,256
Sailing school. I got a
forty-foot schooner back at home.
630
00:41:43,357 --> 00:41:55,235
All right.
631
00:41:55,336 --> 00:41:57,804
Okay, I need you to
hang in there.
632
00:41:57,905 --> 00:42:01,508
Okay. I need ya to help me out.
All right. Stay there.
633
00:42:01,609 --> 00:42:04,511
Okay, okay,wait, wait, wait, wait.
634
00:42:04,612 --> 00:42:06,513
What?
635
00:42:06,614 --> 00:42:08,481
I'm gonna need
some music.
636
00:42:08,583 --> 00:42:10,483
You what?
637
00:42:10,585 --> 00:42:13,119
Music! It'll help distract
me from the pain.
638
00:42:13,221 --> 00:42:15,589
I don't have
any music.
639
00:42:15,690 --> 00:42:17,557
Can't you sing
something.
640
00:42:17,658 --> 00:42:21,962
No, I don't sing.
641
00:43:05,106 --> 00:43:07,007
Stop!
642
00:43:07,108 --> 00:43:08,975
Uh, uh, uh, uh,
I'm sorry, I...
643
00:43:09,076 --> 00:43:11,278
This is private property,
what are you doing here?
644
00:43:11,379 --> 00:43:13,446
I, my mom,
and Trisha says I...
645
00:43:13,547 --> 00:43:15,915
And my dad's car I...
And my dad's car, I...
646
00:43:16,017 --> 00:43:19,386
Will ya just relax.
Take it easy, kid.
647
00:43:19,487 --> 00:43:22,355
I'm sorry, I've just never
seen a train like this before.
648
00:43:22,456 --> 00:43:27,927
Well this here is a nineteen forty-one
Burlington Silverstreak Zephyr.
649
00:43:28,029 --> 00:43:30,930
Number thirty-nineof fifty.
650
00:43:31,032 --> 00:43:34,200
Um, it's worth more than you
can imagine. Not for kids.
651
00:43:34,302 --> 00:43:37,203
But this is a toy store
and toys are for kids.
652
00:43:37,305 --> 00:43:39,139
It ain't anything
anymore.
653
00:43:39,240 --> 00:43:42,842
Look, you better leave,
this is private property!
654
00:43:42,943 --> 00:43:45,845
Go on!
655
00:43:45,946 --> 00:43:48,581
Kid, would you
get outta here! Now!
656
00:43:48,683 --> 00:43:58,692
It's a toy store,
and toys are for kids!
657
00:44:10,037 --> 00:44:13,239
Smile, you need to
smile.
658
00:44:13,341 --> 00:44:15,608
Real smiles.
659
00:44:15,710 --> 00:44:20,647
Better, but you've got just
twenty-four hours to get it perfect.
660
00:44:20,748 --> 00:44:22,615
You're really
pushin' us.
661
00:44:22,717 --> 00:44:24,617
You wanna be good?
662
00:44:24,719 --> 00:44:26,586
Why did you quit singing
lessons, anyway?
663
00:44:26,687 --> 00:44:29,055
It stopped being fun. My
mom pushed me too much.
664
00:44:29,156 --> 00:44:31,024
She was gonna be a
dancer a long time ago,
665
00:44:31,125 --> 00:44:33,026
she even made it to
Broadway.
666
00:44:33,127 --> 00:44:34,994
So what happened?
667
00:44:35,096 --> 00:44:37,464
Me, then my brother.
668
00:44:37,565 --> 00:44:41,434
So, she gave it all up and now
she wants to live through you?
669
00:44:41,535 --> 00:44:43,737
She doesn't have time
for it.
670
00:44:43,838 --> 00:44:46,706
But she wants me to have all
the opportunities she didn't.
671
00:44:46,807 --> 00:44:49,242
And not have regrets.
672
00:44:49,343 --> 00:44:52,278
Everybody has regrets.
Adults have more
673
00:44:52,380 --> 00:44:57,917
because they've
been around longer.
674
00:44:58,018 --> 00:45:01,621
Whatever. Come on you guys,
let's get this down.
675
00:45:01,722 --> 00:45:03,590
One, two, three and...
676
00:45:23,711 --> 00:45:26,045
I know it's none
of my business.
677
00:45:26,147 --> 00:45:28,047
But.
678
00:45:28,149 --> 00:45:31,151
I think you need to
have your pageant.
679
00:45:31,252 --> 00:45:33,286
You can see it,
huh?
680
00:45:33,387 --> 00:45:37,056
It's not the town
that's dying, it's them.
681
00:45:37,158 --> 00:45:39,192
They're giving up.
682
00:45:39,293 --> 00:45:41,728
Why can't they
figure that out?
683
00:45:41,829 --> 00:45:44,197
Maybe they're afraid.
684
00:45:44,298 --> 00:45:47,534
Don't have
a Santa Claus yet?
685
00:45:47,635 --> 00:45:50,437
Can't have Christmaswithout Santa Claus.
686
00:45:50,538 --> 00:45:53,640
Maybe that's what
Mr. B needs.
687
00:45:53,741 --> 00:45:56,976
We haven't had a Santa
in a long time, Nolan.
688
00:45:57,077 --> 00:46:00,046
I don't think he's
gonna find us again.
689
00:46:00,147 --> 00:46:05,685
Santa Claus sometimes get lost,
but he never forgets anyone.
690
00:46:05,786 --> 00:46:08,254
You're a pretty
smart guy, Nolan.
691
00:46:08,355 --> 00:46:12,292
Every kid knows that
Santa always shows up.
692
00:46:12,393 --> 00:46:18,331
Maybe someone
just has to remind him.
693
00:46:18,432 --> 00:46:20,400
What do you think?
694
00:46:20,501 --> 00:46:22,368
The show must
go on.
695
00:46:22,470 --> 00:46:24,337
Jeremiah.
696
00:46:24,438 --> 00:46:27,173
Oh, I can
handle him.
697
00:46:27,274 --> 00:46:29,142
Come on, Nolan,
you can help.
698
00:46:29,243 --> 00:46:36,082
I have to finish
my milkshake, Mom.
699
00:46:36,183 --> 00:46:38,117
Be on your
best behavior?
700
00:46:38,219 --> 00:46:46,826
I will.
701
00:48:03,517 --> 00:48:07,721
seven, eight.
702
00:48:07,822 --> 00:48:11,725
And point. Okay.
703
00:48:11,826 --> 00:48:13,927
All right, good job.
Take a break.
704
00:48:14,028 --> 00:48:15,895
Take a break.
You know what,
705
00:48:15,996 --> 00:48:18,398
I want you to put some
ice on that knee.
706
00:48:18,499 --> 00:48:20,367
It looks like we got
a complete show.
707
00:48:20,468 --> 00:48:24,537
Well, except for one thing.
Santa.
708
00:48:24,638 --> 00:48:29,509
Oh, we had one fella,
the perfect choice.
709
00:48:29,610 --> 00:48:30,343
So?
710
00:48:30,444 --> 00:48:33,546
He, yeah, no he can't
do it anymore.
711
00:48:33,647 --> 00:48:35,882
You don't wanna ask
Jeremiah about it.
712
00:48:35,983 --> 00:48:39,786
Ladies!
713
00:48:39,887 --> 00:48:44,624
As Mayor of Nowhere, I am
shuttin' this show down.
714
00:48:44,725 --> 00:48:46,893
You can't
just do that.
715
00:48:46,994 --> 00:48:49,362
I can and I am.
716
00:48:49,463 --> 00:48:51,664
Well we're just gonna
find someplace else.
717
00:48:51,766 --> 00:48:53,833
Figured as much.
718
00:48:53,934 --> 00:48:57,404
But it turns out you're all
in violation of a town bi-law
719
00:48:57,505 --> 00:49:00,974
that requires an application for
a permit to allow a gathering
720
00:49:01,075 --> 00:49:04,677
of the political purposes
within town limits.
721
00:49:04,779 --> 00:49:10,517
You can have your Christmas
pageant, outside of town limits.
722
00:49:10,618 --> 00:49:13,853
But there's nowhere else to
do it but the high school.
723
00:49:13,954 --> 00:49:17,323
I guess you're
closed down then.
724
00:49:17,425 --> 00:49:20,059
Come on, ladies,
break it up!
725
00:49:20,161 --> 00:49:22,128
Come on, go on home
where you belong!
726
00:49:22,229 --> 00:49:24,097
Let's go, boys.
727
00:49:24,198 --> 00:49:26,099
Jeremiah,
I am warning you.
728
00:49:26,200 --> 00:49:29,569
Sam, dinner hour's coming up.
You better be ready.
729
00:49:29,670 --> 00:49:33,506
No, these ladies aren't
going anywhere.
730
00:49:33,607 --> 00:49:38,611
Ma'am, you're not from here and
I suggest you stay outta this.
731
00:49:38,712 --> 00:49:42,048
People just wanna
do something for the town,
732
00:49:42,149 --> 00:49:45,685
look at these ladies,they're dancers!
733
00:49:45,786 --> 00:49:49,355
You have singers and
a chicken handler.
734
00:49:49,457 --> 00:49:52,292
And all they wanna do
is get up on the stage
735
00:49:52,393 --> 00:49:54,561
and do what
they do best,
736
00:49:54,662 --> 00:49:59,566
to get your town up
on its feet, for one night.
737
00:49:59,667 --> 00:50:01,534
You can't cancel that.
738
00:50:01,635 --> 00:50:03,536
Ma'am, you don't
know nothin'.
739
00:50:03,637 --> 00:50:07,540
I know that this town
is more than just you.
740
00:50:07,641 --> 00:50:15,582
And more than
your grumpy friends too.
741
00:50:15,683 --> 00:50:18,785
People need hope.
742
00:50:18,886 --> 00:50:22,889
Hope.
Nowhere's all outta hope.
743
00:50:22,990 --> 00:50:25,925
You don't think
we've tried?
744
00:50:26,026 --> 00:50:28,628
I've gone to every bank
within two hundred miles.
745
00:50:28,729 --> 00:50:31,064
I went to
the state capital.
746
00:50:31,165 --> 00:50:33,366
The only thing
we can hope for is to
747
00:50:33,467 --> 00:50:35,668
get outta here with
the clothes on our back
748
00:50:35,769 --> 00:50:39,305
and some pictures
of what Nowhere used to be.
749
00:50:39,406 --> 00:50:42,809
And the last thing we need is a
couple of well to do yuppies
750
00:50:42,910 --> 00:50:51,784
and their fancy luxury car
telling us what to do.
751
00:50:51,886 --> 00:50:54,921
But why cancel
the pageant?
752
00:50:55,022 --> 00:50:59,726
Cause it's a dream. And we
can't afford dreams anymore.
753
00:50:59,827 --> 00:51:05,298
Then I feel sorry
for you.
754
00:51:05,399 --> 00:51:12,805
I feel sorry
for you, too.
755
00:51:12,907 --> 00:51:14,774
It was really nice to
meet you ladies.
756
00:51:41,135 --> 00:51:43,036
What are you
doin' here?
757
00:51:43,137 --> 00:51:45,004
Coffee?
758
00:51:45,105 --> 00:51:47,006
I don't want none.
759
00:51:47,107 --> 00:51:50,376
Coffee's getting cold.
Brought you a cookie.
760
00:51:50,477 --> 00:51:54,614
I told ya,
I don't want none!
761
00:51:54,715 --> 00:52:00,320
And will you stop coming
in here unannounced!
762
00:52:00,421 --> 00:52:02,288
Hey, you good?
763
00:52:02,389 --> 00:52:04,290
All right,
I'm ready.
764
00:52:04,391 --> 00:52:06,292
Okay.
Here we go.
765
00:52:06,393 --> 00:52:15,335
♪ Jingle bells, Coleman will
this be your lucky day? ♪
766
00:52:15,436 --> 00:52:21,040
♪ Not much funthis is to ride... ♪
767
00:52:21,141 --> 00:52:24,310
♪ How muchdo you weigh? ♪
768
00:52:24,411 --> 00:52:26,279
Oh, very funny,
very funny.
769
00:52:35,389 --> 00:52:37,457
What now?
770
00:52:37,558 --> 00:52:41,728
When Jeremiah gets a burr in his
saddle, he's pretty darn committed.
771
00:52:41,829 --> 00:52:45,765
Why this?
772
00:52:45,866 --> 00:52:49,002
He tried everything he could to
keep the mining companies here.
773
00:52:49,103 --> 00:52:53,239
He offered every imaginable
deal to get them to stay.
774
00:52:53,340 --> 00:52:57,610
He's been Mayor nearly twenty years.
Folks were counting on him.
775
00:52:57,711 --> 00:53:02,682
If anybody could save this
town, it'd be Jeremiah.
776
00:53:02,783 --> 00:53:05,251
But he didn't.
777
00:53:05,352 --> 00:53:07,487
He convinced people to
stand behind him
778
00:53:07,588 --> 00:53:10,590
and when he lost the
battle, so did they.
779
00:53:10,691 --> 00:53:16,029
You've seen those storefronts
outside, the closed up ones.
780
00:53:16,130 --> 00:53:20,299
A lot of people lost everything
because of Jeremiah.
781
00:53:20,401 --> 00:53:22,669
At least that's
what they said.
782
00:53:22,770 --> 00:53:26,906
Aww, he took that
so hard.
783
00:53:27,007 --> 00:53:31,010
But he's the Mayorso he accepted the blame.
784
00:53:31,111 --> 00:53:34,480
He even got resort experts in and
they said if we built ski lifts
785
00:53:34,581 --> 00:53:37,550
on that great big hill
that hotel chains would
786
00:53:37,651 --> 00:53:42,422
come flocking to us
with their money.
787
00:53:42,523 --> 00:53:45,391
And no one would give us
that first loan.
788
00:53:45,492 --> 00:53:47,393
I mean,
one bank was interested,
789
00:53:47,494 --> 00:53:51,364
but they want collateral
we just don't have.
790
00:53:51,465 --> 00:53:54,367
Maybe he's right.
791
00:53:54,468 --> 00:53:59,639
Maybe there is
no hope for Nowhere.
792
00:53:59,740 --> 00:54:03,109
If there's one thing
I know about banks,
793
00:54:03,210 --> 00:54:05,912
it's that you have to
keep looking.
794
00:54:06,013 --> 00:54:08,214
There's always one that
is willing to help,
795
00:54:08,315 --> 00:54:10,583
you just have to
keep trying.
796
00:54:10,684 --> 00:54:13,219
Nobody wants to
try anymore.
797
00:54:13,320 --> 00:54:25,865
You heard Jeremiah.
798
00:54:25,966 --> 00:54:31,637
Hey. You saw the look in
those performers eyes.
799
00:54:31,739 --> 00:54:36,375
You saw them. If everybody
saw that they'd change.
800
00:54:36,477 --> 00:54:40,680
You have to
go ahead with it.
801
00:54:40,781 --> 00:54:42,682
Christmas eve
is tomorrow.
802
00:54:52,893 --> 00:54:56,329
Hey for what it's worth,
you were pretty good.
803
00:54:56,430 --> 00:54:59,398
I mean, kinda snappy
and all, but
804
00:54:59,500 --> 00:55:02,635
you whipped us
into almost passable shape.
805
00:55:02,736 --> 00:55:09,675
I guess it doesn't matter now
that the Mayor stopped the show.
806
00:55:09,777 --> 00:55:13,446
I was wondering, do you wanna
go get a coffee or something?
807
00:55:13,547 --> 00:55:15,715
They got mochas here?
808
00:55:15,816 --> 00:55:17,750
What's that?
809
00:55:17,851 --> 00:55:20,686
An overpriced
coffee.
810
00:55:20,788 --> 00:55:24,323
I think the Bee Hive has those little
packages of decaffeinated coffee.
811
00:55:24,424 --> 00:55:26,325
Sure, why not.
812
00:55:26,426 --> 00:55:28,294
Really?
813
00:55:28,395 --> 00:55:31,964
Nothing else to
do here, is there?
814
00:55:32,065 --> 00:55:37,837
Jingle bells.
Ohhh.
815
00:55:37,938 --> 00:55:41,707
One more, one more, one more, one more!
Come on!
816
00:55:41,809 --> 00:55:51,784
In a one horse open...
817
00:55:51,885 --> 00:55:55,321
We did it!
We did it!
818
00:55:55,422 --> 00:55:57,390
You did it,
Mr. Benson.
819
00:55:57,491 --> 00:56:00,993
I think it's okay to call me
Charles now. All right?
820
00:56:01,094 --> 00:56:04,831
How 'bout Chuck?
821
00:56:07,945 --> 00:56:10,579
Uh, Chucky baby.
822
00:56:10,681 --> 00:56:17,720
You are one hell of a guy.
Man, I owe ya my life.
823
00:56:17,821 --> 00:56:21,223
Well, the snow
stopped.
824
00:56:21,325 --> 00:56:25,995
That is...
quite a mountain.
825
00:56:26,096 --> 00:56:27,997
How much
does Jeremiah need?
826
00:56:28,098 --> 00:56:37,340
I think for starters,
$400,000.
827
00:56:39,609 --> 00:56:41,510
Cheers.
828
00:56:41,611 --> 00:56:43,479
Cheers.
829
00:56:48,218 --> 00:56:55,758
Hello.
Who's there?
830
00:56:55,859 --> 00:57:00,363
Ain't gonna get rid
of you, am I?
831
00:57:00,464 --> 00:57:02,465
What do you want?
832
00:57:02,566 --> 00:57:09,138
I wanna see
the Zephyr run.
833
00:57:09,239 --> 00:57:15,344
You know, my grand-daddy, gave
her to me just before he...
834
00:57:15,445 --> 00:57:18,848
I was around your age.
835
00:57:18,949 --> 00:57:23,986
You know,
she's never been run.
836
00:57:27,057 --> 00:57:28,958
Awesome.
837
00:57:29,059 --> 00:57:30,926
Might as well
take her for a run.
838
00:57:31,028 --> 00:57:33,396
You'll probably never see
somethin' like this again.
839
00:57:33,497 --> 00:57:38,267
Not with them computers and all
that junk you kids have these days.
840
00:57:38,368 --> 00:57:46,942
Easy at first now.
Easy, there she goes.
841
00:57:47,044 --> 00:57:49,245
Hi, Mom.
842
00:57:49,346 --> 00:57:55,651
Nolan's outside playing
or something.
843
00:57:55,752 --> 00:57:58,254
I don't know what's
going on.
844
00:57:58,355 --> 00:58:00,823
I think it's as old
as the world is.
845
00:58:00,924 --> 00:58:07,997
No, I mean everything. It's like
miss, I need an outlet mall,
846
00:58:08,098 --> 00:58:12,468
she's acting like she's
lived here all her life.
847
00:58:12,569 --> 00:58:14,970
And then,
there's Charles.
848
00:58:15,072 --> 00:58:19,708
Charles is working at a soup
kitchen, and Charles doesn't cook.
849
00:58:19,810 --> 00:58:22,778
Nolan's outside playing
in the snow.
850
00:58:22,879 --> 00:58:26,382
At home he'd either be watching twenty
of the hundred television stations,
851
00:58:26,483 --> 00:58:31,053
or playing his computer
and video games.
852
00:58:31,154 --> 00:58:35,157
And then there's me.
Remember my big deal?
853
00:58:35,258 --> 00:58:37,827
I'd forgotten
all about it.
854
00:58:37,928 --> 00:58:40,930
And they're all shut
for sure by now.
855
00:58:41,031 --> 00:58:43,999
It's called a holiday.
The word means
856
00:58:44,101 --> 00:58:48,137
a chance to spend time
with family and friends.
857
00:58:48,238 --> 00:58:51,373
Well we've never had
a holiday like this.
858
00:58:51,475 --> 00:58:55,678
I mean, if my friends
could see me now.
859
00:58:55,779 --> 00:59:00,182
They'd probably be
envious.
860
00:59:00,283 --> 00:59:04,019
Yeah.
861
00:59:04,121 --> 00:59:11,894
You know. I just really
like your coffee.
862
00:59:11,995 --> 00:59:13,896
But, why not?
863
00:59:13,997 --> 00:59:18,200
Cause I ain't getting dressed up
in no stupid costume, that's why!
864
00:59:18,301 --> 00:59:21,737
But I saw your picture out front,
you were the best Santa ever.
865
00:59:21,838 --> 00:59:27,409
And I ain't doin nothin for that
Jeremiah B. and that's that!
866
00:59:27,511 --> 00:59:29,445
It's for the kids
and the town.
867
00:59:29,546 --> 00:59:32,114
My mom and Sam are putting
on a Christmas show.
868
00:59:32,215 --> 00:59:34,183
Do you see what
this place is, kid?
869
00:59:34,284 --> 00:59:37,153
You see what this place is now?
It's nothing.
870
00:59:37,254 --> 00:59:39,989
This used to be the best toy
store in the mountains.
871
00:59:40,090 --> 00:59:44,460
People drove here from fifty
miles away to buy toys.
872
00:59:44,561 --> 00:59:48,931
Jeremiah B. wiped it out, he
wiped out all the businesses.
873
00:59:49,032 --> 00:59:53,369
You look around this room, you
see what Jeremiah B. did to me.
874
00:59:53,470 --> 00:59:59,575
I swore, I would never do
anything to help him ever again.
875
00:59:59,676 --> 01:00:07,249
Or even the town after that.
Never is never!
876
01:00:07,350 --> 01:00:09,251
Now don't you gotta be
somewhere else.
877
01:00:23,266 --> 01:00:32,575
Sam!
878
01:00:32,676 --> 01:00:35,911
My first instinct is to
pour this in your lap,
879
01:00:36,012 --> 01:00:43,452
but I am just way too
nice of a person.
880
01:00:43,553 --> 01:00:47,523
Annie.
881
01:00:47,624 --> 01:00:51,093
What happened?
882
01:00:51,194 --> 01:00:54,129
Well Charles here,
saved my life.
883
01:00:54,231 --> 01:00:57,433
Everything's fine.It's okay.
884
01:00:57,534 --> 01:00:59,435
Are you hurt
or anything?
885
01:00:59,536 --> 01:01:02,404
I'm fine, I'm fine. Everything's okay.
It's a long story.
886
01:01:02,505 --> 01:01:06,375
I'm just really happy to
see you and be here.
887
01:01:06,476 --> 01:01:08,444
Oh...
888
01:01:08,545 --> 01:01:13,215
Will you guys
cut it out?
889
01:01:13,316 --> 01:01:16,518
I found Santa!
890
01:01:16,620 --> 01:01:18,988
Dad?
891
01:01:19,089 --> 01:01:21,590
And I have got
some great news.
892
01:01:21,691 --> 01:01:25,261
I just saw my cousin outside
and the parts are in.
893
01:01:25,362 --> 01:01:30,499
So I'm gonna have your car
ready to go by the morning.
894
01:01:30,600 --> 01:01:32,968
We can still have the
Christmas like we planned.
895
01:01:39,843 --> 01:01:42,411
Well, it's
as good as new.
896
01:01:42,512 --> 01:01:44,880
If there's one thing I
do know, it's cars.
897
01:01:44,981 --> 01:01:46,882
It's cars!
898
01:01:46,983 --> 01:01:48,851
Thanks, Coleman.
899
01:01:48,952 --> 01:01:51,020
It's the least I
could do, Ma'am.
900
01:01:51,121 --> 01:01:53,322
Meatloaf sandwiches
for the road.
901
01:01:53,423 --> 01:01:55,991
What about
the pageant?
902
01:01:56,092 --> 01:01:58,294
We're gonna do it
anyway.
903
01:01:58,395 --> 01:02:00,296
Are you sure?
904
01:02:00,397 --> 01:02:03,766
I can't help it if the performers
want to get together on Christmas eve
905
01:02:03,867 --> 01:02:07,736
and start accidentally doing
what they've been practicing.
906
01:02:07,837 --> 01:02:10,139
Sure wish
you were staying.
907
01:02:10,240 --> 01:02:13,208
I wish we could too.
But we have the reservations and...
908
01:02:13,310 --> 01:02:18,314
Oh sure,
I understand.
909
01:02:18,415 --> 01:02:21,850
It was grand
meeting you, Annie.
910
01:02:21,951 --> 01:02:30,693
You too, Sam.
911
01:02:30,794 --> 01:02:32,695
You okay?
912
01:02:32,796 --> 01:02:36,665
Yeah, sure.
913
01:02:36,766 --> 01:02:39,968
Thanks.
For everything.
914
01:02:40,070 --> 01:02:41,970
Just keep an eye
on the oil gauge
915
01:02:42,072 --> 01:02:44,440
for the next hundred miles, all right?
Should be okay.
916
01:02:44,541 --> 01:02:49,945
Okay.
Thanks.
917
01:02:50,046 --> 01:02:51,914
Merry Christmas.
918
01:02:52,015 --> 01:02:53,916
Merry Christmas.
919
01:02:54,017 --> 01:02:59,621
Merry Christmas to
all of you.
920
01:02:59,723 --> 01:03:01,590
Nolan, come on,
we gotta go.
921
01:03:16,873 --> 01:03:18,774
One word
and you're dead.
922
01:03:51,408 --> 01:03:53,675
The radio's working!
923
01:03:53,777 --> 01:03:59,415
What? I don't believe
it, three bars.
924
01:03:59,516 --> 01:04:01,383
What did you
do that for?
925
01:04:01,484 --> 01:04:03,385
Look, your mother's
gotta call her office,
926
01:04:03,486 --> 01:04:05,354
I gotta check the
reservations at the resort.
927
01:04:05,455 --> 01:04:07,689
Why don't you guys go and
get some sandwiches?
928
01:04:07,791 --> 01:04:22,237
Yeah, and I want a coffee...
No, a latte.
929
01:04:22,338 --> 01:04:24,339
What's wrong?
930
01:04:24,441 --> 01:04:30,979
Something's missing.
931
01:04:31,080 --> 01:04:35,083
What exactly happened
back there in Nowhere?
932
01:04:35,185 --> 01:04:39,588
I don't know yet.
933
01:04:39,689 --> 01:04:45,461
I have this feeling I should
do something for them.
934
01:04:45,562 --> 01:04:56,438
You're certainly
in a position to.
935
01:04:56,539 --> 01:04:59,608
Sure got a lot
of garbage to eat.
936
01:04:59,709 --> 01:05:03,745
I want Sam's
meatloaf sandwiches.
937
01:05:03,847 --> 01:05:06,615
We can have them
tomorrow.
938
01:05:06,716 --> 01:05:10,352
I want them now.
939
01:05:10,453 --> 01:05:12,988
You know what? In a few
hours we're gonna be
940
01:05:13,089 --> 01:05:16,158
at the resort, just in time
for Christmas eve.
941
01:05:16,259 --> 01:05:18,160
I don't know
anybody there.
942
01:05:18,261 --> 01:05:20,362
What? What about the parties?
943
01:05:20,463 --> 01:05:23,432
They're just school friends.
I can see them anytime.
944
01:05:23,533 --> 01:05:26,001
What about me?
I don't know anybody.
945
01:05:26,102 --> 01:05:28,237
You'll meet kids.
946
01:05:28,338 --> 01:05:30,539
Guys, we got all kinds
of great presents,
947
01:05:30,640 --> 01:05:35,611
ready to open, on
Christmas morning. Huh?
948
01:05:35,712 --> 01:05:39,047
I wonder what Santa's
doing right now.
949
01:05:54,364 --> 01:05:56,231
We're dyin out there.
950
01:06:31,301 --> 01:06:35,232
I am not gonna let Jeremiah
be right, not this time.
951
01:06:45,975 --> 01:06:48,242
You really think
this is a good idea?
952
01:06:48,343 --> 01:06:50,978
Well, it's too late
for that now.
953
01:06:51,079 --> 01:06:53,180
I'm gonna go look
for Santa.
954
01:06:53,281 --> 01:06:56,884
Okay.
955
01:06:56,985 --> 01:06:59,786
Let's go.
956
01:07:26,548 --> 01:07:28,415
Woo, woo, woo, woo, woo! Yeah!
957
01:08:05,453 --> 01:08:16,263
Okay, come. Good job.
You're next.
958
01:08:16,364 --> 01:08:18,265
Hey.
959
01:08:18,366 --> 01:08:20,267
What are you
doing here?
960
01:08:20,368 --> 01:08:22,569
Uh, just a little unfinished business.
How's it going?
961
01:08:22,670 --> 01:08:28,208
Don't ask.
962
01:08:28,309 --> 01:08:30,611
I can help you
get the girls ready.
963
01:08:30,712 --> 01:08:34,948
Thank you.
964
01:08:35,049 --> 01:08:36,950
Oh.
965
01:08:46,928 --> 01:08:51,298
Oh, here buddy!
Here!
966
01:08:51,399 --> 01:08:55,035
Now he catches it.
967
01:08:55,136 --> 01:09:00,007
Teddy!
968
01:09:00,108 --> 01:09:02,009
When are you on?
969
01:09:02,110 --> 01:09:03,977
We're on next.
970
01:09:04,078 --> 01:09:11,618
Oh!
971
01:09:11,719 --> 01:09:13,820
What are you
doing here?
972
01:09:13,921 --> 01:09:16,456
We need a Santa Claus
for the pageant!
973
01:09:16,557 --> 01:09:19,259
Go home, kid.
974
01:09:19,360 --> 01:09:31,905
I promised them
I'd find Santa.
975
01:09:42,650 --> 01:09:45,952
♪ Deck the halls
with boughs of holly ♪
976
01:09:46,054 --> 01:09:49,756
♪ Fa la la la la
la la la la ♪
977
01:09:49,857 --> 01:09:53,727
♪ Tis the season to
be jolly ♪
978
01:09:53,828 --> 01:09:57,364
♪ fa la la la la
la la la la ♪
979
01:09:57,465 --> 01:10:01,134
♪ Don we now
our gay apparel ♪
980
01:10:01,235 --> 01:10:04,971
♪ fa la la la la
la la la la ♪
981
01:10:05,073 --> 01:10:08,775
♪ Troll the ancient
yuletide carol ♪
982
01:10:08,876 --> 01:10:13,513
♪ Fa la la la la
la la la la ♪
983
01:10:28,429 --> 01:10:31,598
♪ Follow me
in merry measure ♪
984
01:10:31,699 --> 01:10:35,435
♪ Fa la la la la la
la la la la ♪
985
01:10:35,536 --> 01:10:39,239
♪ While I tell
of yuletide treasure ♪
986
01:10:39,340 --> 01:10:43,110
♪ Fa la la la la
la la la la ♪
987
01:10:43,211 --> 01:10:46,880
♪ Deck the halls
with boughs of holly ♪
988
01:10:46,981 --> 01:10:50,717
♪ Deck the halls
with boughs of holly ♪
989
01:10:50,818 --> 01:10:54,621
♪ Deck the halls
with boughs of holly ♪
990
01:10:54,722 --> 01:11:10,871
♪ Deck the halls with boughs
of holly, deck the halls! ♪
991
01:11:26,487 --> 01:11:28,355
Yeah, Trish. Woo!
She was awesome!
992
01:11:38,299 --> 01:11:40,967
She's
really really good.
993
01:11:41,068 --> 01:11:44,671
She gets it all from her mother.
Attitude too.
994
01:11:44,772 --> 01:11:46,673
You get ready.
995
01:11:46,774 --> 01:11:53,947
Everyone, it's not
over 'til it's over.
996
01:11:54,048 --> 01:11:56,283
You did before,
just like in your picture.
997
01:11:56,384 --> 01:11:59,719
Ya, well what did they do for
me when I needed them, huh?
998
01:11:59,821 --> 01:12:04,691
The Mayor, the local bigwigs,
they sold me out. All of them!
999
01:12:04,792 --> 01:12:07,227
But what would a kid
know about that?
1000
01:12:07,328 --> 01:12:10,363
What would a kid know about losing
everything that mattered to ya
1001
01:12:10,464 --> 01:12:12,432
because of the greed
of others?
1002
01:12:12,533 --> 01:12:15,735
You wanna know about other people,
you take a look out there.
1003
01:12:15,837 --> 01:12:20,006
You take a look at them empty
stores, them deserted streets,
1004
01:12:20,107 --> 01:12:22,843
that's what other people
do for other people!
1005
01:12:22,944 --> 01:12:25,078
They take away
everything.
1006
01:12:25,179 --> 01:12:27,214
But what about
all those new toys?
1007
01:12:27,315 --> 01:12:32,219
Well, that's for the day we reopen.
If that ever happens.
1008
01:12:32,320 --> 01:12:36,489
I think you need
a time out.
1009
01:12:36,591 --> 01:12:37,791
What's that?
1010
01:12:37,892 --> 01:12:40,493
You know, when a kid
does something bad
1011
01:12:40,595 --> 01:12:43,463
and his parents tell him
he needs a time out?
1012
01:12:43,564 --> 01:12:47,834
Grownups think it helps.
You need a time out.
1013
01:12:47,935 --> 01:12:51,438
So what you do is sit there
quietly and think about stuff.
1014
01:12:51,539 --> 01:12:53,406
What kind of stuff?
1015
01:12:53,507 --> 01:12:57,744
Your parents usually tell you to
think about what you did bad.
1016
01:12:57,845 --> 01:12:59,746
And what's that
supposed to do?
1017
01:12:59,847 --> 01:13:02,148
I dunno, usually
by the time I sit down
1018
01:13:02,250 --> 01:13:08,722
I forgot what I was
supposed to think about.
1019
01:13:08,823 --> 01:13:13,360
So you figure, that I should
forget about what they did to me?
1020
01:13:13,461 --> 01:13:19,332
Yeah, so you could be
Santa.
1021
01:13:19,433 --> 01:13:26,840
I'm just not gonna get
rid of you, am I?
1022
01:13:49,830 --> 01:13:52,599
Good job, good job!
1023
01:13:52,700 --> 01:13:56,503
There he is!
1024
01:13:56,604 --> 01:13:58,505
What now?
No.
1025
01:13:58,606 --> 01:14:00,507
Yes, I think now
is the perfect time.
1026
01:14:00,608 --> 01:14:02,475
I, I just don't think,
he's not gonna like it.
1027
01:14:02,576 --> 01:14:07,981
Oh, I'm so proud
of you.
1028
01:14:18,492 --> 01:14:20,694
Okay, girls,
come here.
1029
01:14:20,795 --> 01:14:23,029
Just remember,lead with your right.
1030
01:14:23,130 --> 01:14:25,031
Where's Sydney?
1031
01:14:25,132 --> 01:14:27,500
She's not coming.
1032
01:14:27,601 --> 01:14:33,006
Her knee swelled up to
the size of a beach ball.
1033
01:14:33,107 --> 01:14:36,643
It looks like
your size.
1034
01:14:36,744 --> 01:14:39,779
No.
1035
01:14:39,880 --> 01:14:44,651
You know you wanna.
1036
01:14:44,752 --> 01:14:46,653
No way!
1037
01:14:56,333 --> 01:15:00,370
I'll pay you all my allowance
for the next month.
1038
01:15:00,471 --> 01:15:02,372
The next two months,
promise.
1039
01:15:21,058 --> 01:15:22,959
Oh my.
1040
01:15:30,834 --> 01:15:33,002
Is that your Mom?
1041
01:15:33,103 --> 01:15:39,142
I don't believe it.
1042
01:15:39,243 --> 01:15:41,144
Go get 'em, girls.
1043
01:16:24,755 --> 01:16:26,622
I didn't know
Mom could still dance.
1044
01:16:26,723 --> 01:16:28,624
Well, she can.
1045
01:17:27,384 --> 01:17:29,285
We're a hit!
1046
01:17:29,386 --> 01:17:34,557
That was so cool!
1047
01:17:34,658 --> 01:17:38,427
Jeremiah!
Jeremiah!
1048
01:17:38,529 --> 01:17:40,963
I think I can help you.
1049
01:17:41,064 --> 01:17:45,535
Not now, Charles,
I can handle this.
1050
01:17:45,636 --> 01:18:01,784
I can't believe it!
1051
01:18:22,539 --> 01:18:27,677
♪ We wish you
a merry Christmas ♪
1052
01:18:27,778 --> 01:18:32,748
♪ we wish you
a merry Christmas ♪
1053
01:18:32,849 --> 01:18:42,158
♪ we wish you a merry Christmas
and a happy new year ♪
1054
01:18:42,259 --> 01:18:48,264
♪ Good tidings we bring,
to you and your kin ♪
1055
01:18:48,365 --> 01:18:55,271
♪ good tidings for Christmas
and a happy new year ♪
1056
01:18:55,372 --> 01:18:59,208
♪ Oh bring us
some figgy pudding, ♪
1057
01:18:59,309 --> 01:19:01,944
♪ oh bring us
some figgy pudding, ♪
1058
01:19:02,045 --> 01:19:04,614
♪ oh bring us
some figgy pudding ♪
1059
01:19:04,715 --> 01:19:07,383
♪ now bring it
right here. ♪
1060
01:19:07,484 --> 01:19:10,386
♪ We won't go
until we get some, ♪
1061
01:19:10,487 --> 01:19:12,622
♪ we won't go
until we get some, ♪
1062
01:19:12,723 --> 01:19:18,527
♪ we won't go until we get some,
so bring it right here. ♪
1063
01:19:25,802 --> 01:19:33,643
Ho, ho, ho! Merry
Christmas, everyone!
1064
01:19:33,744 --> 01:19:39,915
Ho, ho, ho! Ho, ho, ho, ho!
Merry Christmas, everyone!
1065
01:19:40,017 --> 01:19:42,251
Nolan!
1066
01:19:42,352 --> 01:19:50,293
Merry Christmas!
1067
01:19:50,394 --> 01:19:57,099
I have a very special
gift for you.
1068
01:20:08,378 --> 01:20:10,313
I'll take good care
of it.
1069
01:20:20,223 --> 01:20:23,292
I gotta say. We're
gonna miss you guys.
1070
01:20:23,393 --> 01:20:27,963
Your family sure has
touched this town.
1071
01:20:28,065 --> 01:20:32,335
Well you're gonna, you're
gonna be seeing more of us.
1072
01:20:32,436 --> 01:20:34,637
Really?
1073
01:20:34,738 --> 01:20:38,641
I've been able to
arrange the ski lift loan.
1074
01:20:38,742 --> 01:20:41,977
Oh.
1075
01:20:42,079 --> 01:20:44,046
Okay did you hearwhat I said?
1076
01:20:44,147 --> 01:20:48,084
I said, I've been able to arrange
to get you the $400,000.
1077
01:20:48,185 --> 01:20:54,090
Yeah, it's just uh,
hold on, everybody.
1078
01:20:54,191 --> 01:20:59,061
Why would you wanna go on
and do somethin' like that?
1079
01:20:59,162 --> 01:21:05,668
For these people. Because,
because they deserve it.
1080
01:21:05,769 --> 01:21:07,603
And just like that,
you're gonna go on
1081
01:21:07,704 --> 01:21:13,109
and give Nowhere almosta half a million dollars?
1082
01:21:13,210 --> 01:21:16,679
When I first came to
this town I thought,
1083
01:21:16,780 --> 01:21:21,617
I thought it was finished.
1084
01:21:21,718 --> 01:21:23,619
But then I got to
know the people
1085
01:21:23,720 --> 01:21:27,189
and I realized that there
is so much more here.
1086
01:21:27,290 --> 01:21:31,627
I mean,
I saved a man's life.
1087
01:21:31,728 --> 01:21:34,997
Look, and I saw thatthere was hope.
1088
01:21:35,098 --> 01:21:40,636
And it, it came in the form of, I
dunno, a bunch of singers and dancers,
1089
01:21:40,737 --> 01:21:44,173
and chickens.
1090
01:21:48,545 --> 01:21:51,013
You're a banker,
aren't ya?
1091
01:21:51,114 --> 01:21:55,518
Yes.
1092
01:21:55,619 --> 01:21:58,387
Well, you're gonna need
approval.
1093
01:21:58,488 --> 01:22:03,526
Yeah, I will have to
ask the bank president,
1094
01:22:03,627 --> 01:22:11,500
but um,
I think I'll say yes.
1095
01:22:11,601 --> 01:22:15,104
You're?
1096
01:22:15,205 --> 01:22:17,106
Well?
1097
01:22:17,207 --> 01:22:19,108
Sure!
1098
01:22:22,712 --> 01:22:28,784
Merry Christmas!
Merry Christmas!
1099
01:22:28,885 --> 01:22:35,524
Merry Christmas.
Thanks!
1100
01:22:35,625 --> 01:22:44,133
- I love.
- I love you.
1101
01:22:44,234 --> 01:22:47,303
♪ We wish you
a merry Christmas ♪
1102
01:22:47,404 --> 01:22:49,905
♪ We wish you
a merry Christmas ♪
1103
01:22:50,006 --> 01:22:59,415
♪ We wish you a merry Christmas
and a happy new year. ♪
78028
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.