All language subtitles for The.First.Ride.2025.WEBDL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:30,500 {\an8}Nonton dan Download di Muti21.de (ketik di google) 2 00:00:59,280 --> 00:01:02,040 Izinkan saya memberi tahu Kamu, ini adalah kisah yang menyedihkan. 3 00:01:01,990 --> 00:01:06,460 - =Nama: Ahn Yoon-min; Jenis Kelamin: Pria Minggu: 27+5 Berat Lahir: 0,97kg=- 4 00:01:04,200 --> 00:01:06,520 Mungkin aku hanya ingin tahu tentang dunia. 5 00:01:06,840 --> 00:01:09,120 Atau mungkin aku merasa tercekik di dalam perut ibuku. 6 00:01:09,880 --> 00:01:12,160 Saya lahir prematur tiga bulan. 7 00:01:13,280 --> 00:01:15,680 Terlalu terburu-buru. 8 00:01:16,080 --> 00:01:17,160 Garis hidupnya... 9 00:01:17,160 --> 00:01:20,040 Tolong, tolong selamatkan Yoon-min kami. 10 00:01:20,040 --> 00:01:20,960 Silakan. 11 00:01:21,080 --> 00:01:22,280 Siapa yang tahu? 12 00:01:22,520 --> 00:01:24,680 Tunjukkan pada dewa bahwa Kamu serius. 13 00:01:25,040 --> 00:01:27,160 Mungkin mereka akan membantu. 14 00:01:30,920 --> 00:01:33,000 Setiap kali Ayah mabuk, 15 00:01:33,200 --> 00:01:35,520 dia melanjutkan tentang mengapa kami masih menyewa. 16 00:01:35,960 --> 00:01:38,040 Kami menjual apartemen saat itu seharga 250 juta won. 17 00:01:38,320 --> 00:01:40,240 Sekarang nilainya lebih dari satu miliar. 18 00:01:40,800 --> 00:01:44,600 Dia tertawa dan menangis pada saat bersamaan. 19 00:01:46,960 --> 00:01:49,080 Berkat cinta orang tuaku dan apartemen itu, 20 00:01:49,240 --> 00:01:51,120 Saya cukup beruntung bisa bertahan hidup. 21 00:01:51,920 --> 00:01:54,440 Tapi saya tumbuh jauh lebih lambat dibandingkan anak-anak lain seusia saya. 22 00:01:55,360 --> 00:01:57,560 Saya seperti anak ayam kecil yang mereka jual di gerbang taman kanak-kanak. 23 00:01:57,960 --> 00:01:59,680 Kecil badannya, kecil hatinya. 24 00:02:00,800 --> 00:02:04,160 Saya dengan mudah diabaikan kemana pun saya pergi, dan selalu sendirian. 25 00:02:06,320 --> 00:02:11,040 Itu sebabnya saya pikir saya adalah orang paling bodoh di dunia. 26 00:02:14,040 --> 00:02:17,640 Sampai saya bertemu dengan orang-orang idiot yang sebenarnya. 27 00:02:18,480 --> 00:02:20,520 Kenapa kamu selalu sendirian? 28 00:02:23,440 --> 00:02:26,120 Ayo bermain bersama kami, bodoh. 29 00:02:26,280 --> 00:02:27,720 Ya, mari kita bermain bersama. 30 00:02:29,200 --> 00:02:30,640 Selama enam tahun hidupku, 31 00:02:31,120 --> 00:02:33,000 itu adalah hari paling membahagiakanku. 32 00:02:33,520 --> 00:02:34,280 Athos. 33 00:02:34,280 --> 00:02:35,160 Aramis. 34 00:02:35,280 --> 00:02:36,160 Portos. 35 00:02:36,160 --> 00:02:37,040 D'Artagnan. 36 00:02:38,520 --> 00:02:40,360 Inikah yang dirasakan D'Artagnan 37 00:02:41,440 --> 00:02:43,160 kapan dia bertemu Three Musketeers? 38 00:02:44,560 --> 00:02:47,960 Dan begitulah cara kami menjadi teman pada usia enam tahun. 39 00:02:49,120 --> 00:02:51,320 Kami berkompetisi untuk melihat siapa yang lebih bodoh. 40 00:02:51,800 --> 00:02:54,320 Selalu, selamanya, 41 00:02:55,080 --> 00:02:56,120 kami bersama. 42 00:02:57,080 --> 00:02:58,040 Jangan bergerak. 43 00:02:58,720 --> 00:02:59,640 Tunggu aku. 44 00:02:59,650 --> 00:03:01,070 - =SMA Chongseong, Kelas 3-2=- 45 00:03:01,070 --> 00:03:02,820 - =Motto Kelas: Ikuti Jung Tae-jun=- 46 00:03:01,360 --> 00:03:02,040 Berdiri. 47 00:03:02,280 --> 00:03:03,400 Busur. 48 00:03:03,760 --> 00:03:04,840 Selamat pagi, guru. 49 00:03:08,400 --> 00:03:10,400 Tae-jun, yang bercita-cita menjadi Presiden, 50 00:03:10,400 --> 00:03:11,560 memiliki nilai yang sangat baik. 51 00:03:12,560 --> 00:03:13,760 Sangat, sangat luar biasa. 52 00:03:14,120 --> 00:03:16,520 Ketua kelas kami mendapat peringkat 1 di sekolah 53 00:03:16,680 --> 00:03:17,760 pada ujian tiruan terakhir. 54 00:03:17,920 --> 00:03:19,440 Itu berita lama. 55 00:03:19,600 --> 00:03:21,160 Dia peringkat ke-12 di seluruh negeri. 56 00:03:21,160 --> 00:03:21,800 Beri dia tepuk tangan. 57 00:03:26,160 --> 00:03:27,320 Nilaimu turun. 58 00:03:27,680 --> 00:03:28,440 Kamu seharusnya tidur tiga jam. 59 00:03:28,440 --> 00:03:29,880 Inilah yang terjadi jika kamu tidur empat jam, bajingan. 60 00:03:30,000 --> 00:03:31,400 Siswa SMA mana yang tidur empat jam sehari? 61 00:03:31,400 --> 00:03:32,520 bajingan. 62 00:03:32,680 --> 00:03:33,440 Saya pantas mati. 63 00:03:33,920 --> 00:03:35,360 Aku pantas mati, bunuh saja aku. 64 00:03:40,520 --> 00:03:41,000 Apa itu? 65 00:03:41,120 --> 00:03:42,440 Dia juga sangat pandai bertarung. 66 00:03:42,440 --> 00:03:43,000 Apa? 67 00:03:43,680 --> 00:03:45,280 Tidak ada yang berani macam-macam dengannya. 68 00:03:45,640 --> 00:03:47,800 Belajar, belajar. 69 00:03:49,160 --> 00:03:50,360 Saya harus belajar. 70 00:03:50,800 --> 00:03:52,680 Dari saat aku membuka mata sampai aku menutupnya. 71 00:03:52,880 --> 00:03:54,880 Geum-bok, dengan matanya yang cerah, 72 00:03:55,160 --> 00:03:57,640 baru-baru ini menguasai keterampilan tidur dengan mata terbuka. 73 00:04:05,880 --> 00:04:07,400 Menurut Geum-bok, 74 00:04:07,720 --> 00:04:10,320 ini juga merupakan keadaan Nirwana. 75 00:04:13,320 --> 00:04:16,320 Keluarga Geum-bok adalah penganut Buddha yang taat. 76 00:04:16,960 --> 00:04:19,960 Apakah kamu ibu Geum-bok? 77 00:04:20,320 --> 00:04:21,080 Ya. 78 00:04:22,320 --> 00:04:23,920 Nah, sekarang... 79 00:04:24,280 --> 00:04:25,600 Tentang lamaran kuliahnya... 80 00:04:25,840 --> 00:04:28,200 Kami ingin mengirimnya ke jurusan Studi Buddhis. 81 00:04:28,280 --> 00:04:30,680 Saya setuju, saya sangat setuju. 82 00:04:30,680 --> 00:04:31,840 Sangat setuju. 83 00:04:35,920 --> 00:04:37,760 Giliranku. 84 00:04:41,120 --> 00:04:42,680 Akhirnya, wajahku muncul. 85 00:04:43,680 --> 00:04:45,080 Seperti yang Kamu lihat, 86 00:04:45,240 --> 00:04:46,840 Saya tidak menonjol sama sekali. 87 00:04:47,360 --> 00:04:51,680 Saya hanyalah pria biasa yang dapat Kamu temukan di mana saja, hanya selusin sepeser pun. 88 00:04:53,200 --> 00:04:54,440 Karena aku sangat rata-rata, 89 00:04:55,080 --> 00:04:58,280 Saya tidak terlalu pandai belajar atau berolahraga. 90 00:04:59,040 --> 00:04:59,720 Kecuali satu hal. 91 00:05:03,040 --> 00:05:06,120 Anehnya, di sekolah kami, 92 00:05:06,360 --> 00:05:07,240 tidak, di lingkungan kami, 93 00:05:07,480 --> 00:05:08,680 Aku pria yang paling lucu. 94 00:05:11,120 --> 00:05:12,160 Apa yang mereka tertawakan? 95 00:05:12,800 --> 00:05:14,360 Aku bahkan tidak melakukan apa pun. 96 00:05:14,120 --> 00:05:15,290 - =Nasi=- 97 00:05:16,640 --> 00:05:17,880 Astaga. 98 00:05:18,200 --> 00:05:19,520 Kamu makan dengan sangat baik! 99 00:05:21,600 --> 00:05:22,400 Apa yang terjadi? 100 00:05:25,840 --> 00:05:27,000 Ini aku, ini aku! 101 00:05:27,000 --> 00:05:28,800 Serius, kenapa? 102 00:05:35,720 --> 00:05:37,560 Haruskah saya menjadi seorang komedian? 103 00:05:40,520 --> 00:05:43,560 Tapi aku punya mimpi lain. 104 00:05:53,480 --> 00:05:55,400 Walaupun saat ini aku masih menjadi trainee, 105 00:05:55,400 --> 00:05:58,280 suatu hari nanti aku akan menjadi DJ kelas dunia. 106 00:06:01,560 --> 00:06:02,920 Sama seperti DJ Selatan. 107 00:06:07,760 --> 00:06:09,440 Izinkan saya memperkenalkan teman terakhir saya, 108 00:06:09,920 --> 00:06:10,840 Doo-jin. 109 00:06:11,800 --> 00:06:13,840 Dia adalah kapten tim bola basket tahun lalu, 110 00:06:14,640 --> 00:06:15,880 tapi dia berhenti karena cedera. 111 00:06:20,720 --> 00:06:22,680 Dia sudah menjadi orang yang tidak banyak bicara, 112 00:06:23,120 --> 00:06:25,280 namun setelah mimpinya tiba-tiba sirna, 113 00:06:26,080 --> 00:06:28,000 dia menjadi seperti mayat berjalan. 114 00:06:29,480 --> 00:06:31,160 Dia terlihat lebih bodoh sekarang. 115 00:06:33,480 --> 00:06:34,040 Ada apa? 116 00:06:34,560 --> 00:06:35,840 Kamu punya masalah? 117 00:06:36,240 --> 00:06:39,480 Kamu ingat Jang, sapi milik nenekku, kan? 118 00:06:40,480 --> 00:06:42,240 Kamu menunjukkan kepada saya gambar-gambar ketika saya masih kecil. 119 00:06:42,680 --> 00:06:43,720 Itu sangat lucu. 120 00:06:44,080 --> 00:06:46,840 Nenek menjadi tua, 121 00:06:47,120 --> 00:06:48,880 dan dia bilang dia tidak bisa mengurusnya lagi. 122 00:06:50,520 --> 00:06:53,880 Jadi saya menyarankan keluarga kami mengadopsi Jang. 123 00:06:54,640 --> 00:06:56,880 Tapi orang tuaku menentangnya. 124 00:06:58,960 --> 00:06:59,960 Jang adalah seekor sapi. 125 00:07:01,800 --> 00:07:02,560 Ya. 126 00:07:03,200 --> 00:07:04,120 Seekor sapi Korea. 127 00:07:05,760 --> 00:07:07,520 Dari semua orang yang menyukai sapi, 128 00:07:07,640 --> 00:07:10,040 orang ini jelas merupakan orang paling bodoh. 129 00:07:10,040 --> 00:07:12,200 Kamu bilang kamu akan mencoba membawanya jalan-jalan. 130 00:07:15,880 --> 00:07:17,360 Tapi untungnya, 131 00:07:17,560 --> 00:07:20,800 si idiot ini menemukan mimpi baru. 132 00:07:23,120 --> 00:07:24,160 Apakah kamu berlatih di sini? 133 00:07:25,280 --> 00:07:26,360 Sampai klub dibuka. 134 00:07:27,320 --> 00:07:28,440 Ada meja di sini. 135 00:07:30,160 --> 00:07:32,120 Ini terlalu gelap. Tidak bisakah kita menyalakan lampunya? 136 00:08:21,240 --> 00:08:24,000 Pada saat itu, Doo-jin menyadari, 137 00:08:24,520 --> 00:08:27,880 dia memiliki bakat musik yang sudah lama terlupakan. 138 00:08:28,440 --> 00:08:30,960 Setelah saya menyelesaikan ini, bisakah saya mendapatkan yang lain? 139 00:08:31,640 --> 00:08:32,480 Tidak. 140 00:08:32,920 --> 00:08:34,440 Berapa usiamu? 141 00:08:34,800 --> 00:08:36,400 Kamu sangat tinggi. 142 00:08:36,680 --> 00:08:37,840 Mi fa sol mi la. 143 00:08:37,840 --> 00:08:39,640 Fa fa la mi fa do fa sol. 144 00:08:42,560 --> 00:08:43,640 Astaga. 145 00:08:43,800 --> 00:08:44,640 Itu luar biasa. 146 00:08:44,640 --> 00:08:46,680 Apakah Kamu memiliki nada yang sempurna? 147 00:08:47,000 --> 00:08:49,920 Mi mi la mi fa fa sol sol fa sol fa sol fa sol. 148 00:08:51,000 --> 00:08:51,600 Ya. 149 00:08:53,800 --> 00:08:55,280 Setiap nada salah. 150 00:08:56,680 --> 00:08:59,920 Mungkin dia hanya ingin percaya bahwa dia punya bakat, 151 00:09:00,400 --> 00:09:04,160 dia berjuang untuk menemukan mimpi baru. 152 00:09:04,480 --> 00:09:05,800 Saya ingin melakukan ini juga. 153 00:09:06,280 --> 00:09:08,760 Mengapa kamu berlutut? 154 00:09:09,240 --> 00:09:10,400 Apa yang sedang kamu lakukan? 155 00:09:11,680 --> 00:09:13,200 Ayah, Ibu. 156 00:09:14,360 --> 00:09:15,800 Saya akhirnya tahu apa yang ingin saya lakukan. 157 00:09:16,280 --> 00:09:18,000 Apa? Benar-benar? 158 00:09:18,680 --> 00:09:21,280 Ya Tuhan, ya Tuhan! 159 00:09:21,520 --> 00:09:22,880 Itu luar biasa. 160 00:09:22,880 --> 00:09:24,880 Luar biasa! Bahkan jika kamu tidak bermain basket, 161 00:09:24,880 --> 00:09:26,720 kamu masih bisa sukses. 162 00:09:27,040 --> 00:09:30,480 Bahkan jika aku harus mengambil pinjaman, aku akan mendukungmu. 163 00:09:30,520 --> 00:09:32,040 Tidak perlu pinjaman. 164 00:09:32,160 --> 00:09:33,680 Bayar saja biaya sekolahku. 165 00:09:34,240 --> 00:09:35,480 Saya ingin menjadi seorang DJ. 166 00:09:35,480 --> 00:09:36,400 Seorang DJ? 167 00:09:37,360 --> 00:09:38,240 Seorang DJ radio? 168 00:09:38,640 --> 00:09:41,040 Bukan, DJ klub. 169 00:09:43,160 --> 00:09:44,720 Dasar bocah! 170 00:09:44,720 --> 00:09:46,040 Dan begitu saja, dia lari dari rumah. 171 00:09:46,400 --> 00:09:48,040 Sebenarnya, dia diusir. 172 00:09:52,440 --> 00:09:55,080 Dia berkemah di atap Tae-jun selama sebulan, 173 00:09:56,240 --> 00:09:58,440 dan akhirnya mendapat persetujuan mereka. 174 00:10:06,200 --> 00:10:08,760 Mungkin karena kenangan bermain di rooftop itu, 175 00:10:09,520 --> 00:10:15,040 kami bermimpi menjadi DJ di festival EDM. 176 00:10:15,640 --> 00:10:18,640 Kami menamai grup tersebut "Rooftop". 177 00:10:24,920 --> 00:10:26,960 Karena kita akan segera lulus, 178 00:10:28,800 --> 00:10:31,080 kita akan berpisah dari persahabatan ini. 179 00:10:31,720 --> 00:10:34,960 Keluarga saya pindah ke Selandia Baru. 180 00:10:37,320 --> 00:10:38,520 Apa aku sudah memberitahumu? 181 00:10:39,000 --> 00:10:40,600 Ini adalah kisah yang menyedihkan. 182 00:10:43,680 --> 00:10:46,080 Kamu semua mendapat izin, bukan? 183 00:10:46,480 --> 00:10:47,000 Tidak. 184 00:10:47,000 --> 00:10:47,640 Tidak. 185 00:10:47,640 --> 00:10:49,160 Apakah kamu gila? 186 00:10:49,480 --> 00:10:51,840 Perjalanan ke luar negeri selama tahun ujian senior kita? 187 00:10:53,800 --> 00:10:56,520 Itulah yang dikatakan ibuku. 188 00:10:57,640 --> 00:11:01,360 Apa yang akan saya lakukan dengan kalian? 189 00:11:01,640 --> 00:11:03,120 Apakah itu berarti orang tuamu menyetujuinya? 190 00:11:03,600 --> 00:11:05,360 Tidak, aku tidak berani memberitahu mereka. 191 00:11:06,440 --> 00:11:08,600 Lalu kenapa kamu bersikap begitu percaya diri? 192 00:11:12,800 --> 00:11:15,200 Ya, ini tidak masuk akal. 193 00:11:15,200 --> 00:11:16,160 Perjalanan ke luar negeri? 194 00:11:16,360 --> 00:11:18,160 Pernahkah kita bepergian bersama? 195 00:11:19,720 --> 00:11:23,920 Meskipun kami belum berpisah sejak kami berusia enam tahun, 196 00:11:24,800 --> 00:11:28,440 kami belum pernah melakukan perjalanan bersama. 197 00:11:29,040 --> 00:11:30,160 - =Dua hari sebelum piknik sekolah=- 198 00:11:30,200 --> 00:11:31,280 Bahkan tidak ada piknik sekolah. 199 00:11:31,680 --> 00:11:34,280 Serahkan! Saya baru saja melihatnya. 200 00:11:34,560 --> 00:11:36,000 Apakah aku berhutang sesuatu padamu? 201 00:11:36,400 --> 00:11:38,280 Apa yang kamu bicarakan? 202 00:11:38,480 --> 00:11:39,880 Yoon Min, Yoon Min! 203 00:11:40,040 --> 00:11:41,120 Kamu ingin mati? 204 00:11:41,320 --> 00:11:43,840 Kamu terlihat seperti model klub. 205 00:11:45,480 --> 00:11:46,320 Terima kasih. 206 00:11:47,640 --> 00:11:49,440 Pegang dia di sini dan di sini. 207 00:11:49,440 --> 00:11:51,320 Yoon-min, ini akan segera berakhir. 208 00:11:52,680 --> 00:11:53,680 Biarkan aku pergi! 209 00:11:53,680 --> 00:11:55,640 Sepertinya Kamu tidak akan sadar sampai Kamu dipukuli. 210 00:11:55,640 --> 00:11:56,640 Melepaskan! 211 00:12:01,320 --> 00:12:03,240 Jangan ganggu Yoon Min. 212 00:12:03,360 --> 00:12:03,990 - =Rumus Matematika=- 213 00:12:05,000 --> 00:12:08,280 Atau kami bertiga akan menghajarmu sampai mati. 214 00:12:10,480 --> 00:12:11,400 Doo-jin! 215 00:12:11,400 --> 00:12:12,200 Geum-bok! 216 00:12:17,840 --> 00:12:18,480 Kamu bajingan! 217 00:12:26,360 --> 00:12:28,160 Tangkap mereka! 218 00:12:33,040 --> 00:12:34,120 Yoon-min! 219 00:12:34,400 --> 00:12:35,840 Aku tahu itu kamu. 220 00:12:35,840 --> 00:12:37,080 Tae-jun, tunggu! 221 00:12:40,840 --> 00:12:42,080 bajingan. 222 00:12:44,640 --> 00:12:45,440 Maaf. 223 00:12:45,880 --> 00:12:47,480 Karena aku, kami tidak bisa ikut piknik sekolah. 224 00:12:47,760 --> 00:12:49,760 Tidak apa-apa. Lagipula aku tidak suka perjalanan sekolah. 225 00:12:51,960 --> 00:12:52,680 Maaf. 226 00:12:54,480 --> 00:12:56,760 Berhentilah meminta maaf. Ini bukan masalah besar. 227 00:12:58,720 --> 00:13:00,440 Sahabat tidak perlu saling meminta maaf. 228 00:13:01,280 --> 00:13:01,960 Oke? 229 00:13:01,960 --> 00:13:03,920 Pokoknya, jangan lupaโ€” 230 00:13:04,120 --> 00:13:06,880 Yoon-min akan meninggalkan Korea ketika kami lulus. 231 00:13:07,160 --> 00:13:09,360 Kita harus melakukan perjalanan sebelum dia pergi. 232 00:13:09,520 --> 00:13:10,280 Benar. 233 00:13:10,840 --> 00:13:12,480 Tapi kenapa Thailand? 234 00:13:12,720 --> 00:13:13,440 Aku tidak tahu. 235 00:13:15,040 --> 00:13:16,440 DJ Selatan. 236 00:13:16,760 --> 00:13:19,800 Dewa EDM saat ini, Super DJ. 237 00:13:20,640 --> 00:13:22,040 Dia melakukan tur dunia setiap tahun, 238 00:13:22,040 --> 00:13:25,120 dan menjadi headline lima festival teratas di dunia. 239 00:13:25,560 --> 00:13:27,120 Setelah turnya selesai pada bulan Februari, 240 00:13:27,120 --> 00:13:29,200 dia beristirahat di Thailand, tanah air ibunya, 241 00:13:29,360 --> 00:13:31,920 setelah menampilkan setnya sendiri di Thailand Electronic Music Week. 242 00:13:32,040 --> 00:13:33,120 Menurut Namuwiki. 243 00:13:36,080 --> 00:13:37,680 Jika kita pergi setelah ujian, 244 00:13:38,160 --> 00:13:39,400 satu-satunya kesempatan kami adalah tur Thailand-nya. 245 00:13:39,680 --> 00:13:41,920 Siapa yang peduli dengan Selatan? 246 00:13:42,280 --> 00:13:44,800 Bagaimana kita mendapatkan izin? 247 00:13:44,800 --> 00:13:46,520 Haruskah kita lari dari rumah? 248 00:13:46,920 --> 00:13:48,240 Berapa banyak uang yang kamu punya? 249 00:13:48,400 --> 00:13:49,040 300. 250 00:13:49,200 --> 00:13:49,920 300 won, kan? 251 00:13:52,720 --> 00:13:55,320 Teman, ini hadiah terakhirku untukmu. 252 00:13:56,200 --> 00:13:58,600 Saya akan menunjukkan kepada Kamu apa yang terjadi jika Kamu tidur tiga jam sehari. 253 00:14:00,000 --> 00:14:02,280 Apa yang terjadi? Kamu hanya mengantuk, bodoh. 254 00:14:02,440 --> 00:14:03,240 Bodoh. 255 00:14:03,240 --> 00:14:04,200 Bodoh. 256 00:14:04,280 --> 00:14:11,180 - =Satu-satunya orang dengan nilai CSAT sempurna tahun ini - Jung Tae-jun, Senior, SMA Chongseong=- 257 00:14:04,520 --> 00:14:08,520 Teman-temanku selalu menertawakanku karena bodoh. 258 00:14:10,040 --> 00:14:15,320 Tapi dengan keyakinanku untuk tetap murni di tengah kegelapan... 259 00:14:12,780 --> 00:14:14,490 - =Selamat kepada Jung Tae-jun atas nilai sempurnanya! Skor sempurna! Nomor 1 Nasional!=- 260 00:14:15,320 --> 00:14:18,240 Skor sempurna? 261 00:14:18,520 --> 00:14:20,040 Apakah itu 10.000 pertanyaan? 262 00:14:20,040 --> 00:14:22,520 Saya mendengar impian Kamu adalah menjadi Presiden. 263 00:14:22,840 --> 00:14:24,560 Apakah saya menjadi Presiden atau yang lainnya, 264 00:14:24,550 --> 00:14:31,000 - =Skor gabungan teman-temanku bahkan tidak sebanding dengan skorku...=- 265 00:14:24,800 --> 00:14:28,640 Saya membuktikan siapa idiot sebenarnya. 266 00:14:29,000 --> 00:14:30,880 Jadi saya benar-benar bahagia. 267 00:14:31,040 --> 00:14:34,120 Adakah yang ingin kamu sampaikan kepada teman yang menertawakanmu? 268 00:14:33,850 --> 00:14:37,560 - =Motto Kelas: Ikuti Jung Tae-jun=- 269 00:14:43,080 --> 00:14:45,560 Hidup anakku, Jung Tae-jun! 270 00:14:45,840 --> 00:14:47,000 Dirgahayu! Dirgahayu! 271 00:14:47,640 --> 00:14:48,920 Dirgahayu! Dirgahayu! 272 00:14:49,160 --> 00:14:52,080 Pak, silakan ambil juga. 273 00:14:52,800 --> 00:14:53,800 Sayang, 274 00:14:53,880 --> 00:14:55,840 bawakan daging untuk Yukhoe Bibimbap. 275 00:14:55,920 --> 00:14:57,560 Bawa ini ke sana. 276 00:14:57,920 --> 00:15:00,200 Itu potongan terbaik. 277 00:15:01,880 --> 00:15:03,760 Perut babi sudah cukup. 278 00:15:03,840 --> 00:15:05,400 Mengapa Kamu bersusah payah mendapatkan daging sapi Hanwoo? 279 00:15:05,400 --> 00:15:07,480 Mengapa makan perut babi di saat seperti ini? 280 00:15:07,760 --> 00:15:09,120 Apakah sembarang orang mendapatkan nilai sempurna di CSAT? 281 00:15:09,280 --> 00:15:11,440 Tidak, bukan sembarang orang. 282 00:15:11,520 --> 00:15:12,480 Tepat. 283 00:15:12,720 --> 00:15:16,160 Saya menyembelih seekor sapi hari ini. 284 00:15:20,280 --> 00:15:22,040 Jang... 285 00:15:24,200 --> 00:15:25,200 Kelihatannya enak sekali. 286 00:15:26,440 --> 00:15:29,520 Kita tidak akan sering bertemu seperti ini lagi. 287 00:15:29,920 --> 00:15:31,160 Kapan kamu berangkat? 288 00:15:31,440 --> 00:15:34,560 Segera setelah Yoon-min lulus. 289 00:15:36,120 --> 00:15:38,160 Anak-anak pasti lebih sedih dari kita. 290 00:15:40,800 --> 00:15:42,480 Saya baik-baik saja. 291 00:15:42,680 --> 00:15:45,200 Aku ingin memberi kalian hadiah wisuda. 292 00:15:45,760 --> 00:15:46,800 Katakan padaku apa yang kamu butuhkan. 293 00:15:47,440 --> 00:15:47,960 Jeans. 294 00:15:47,960 --> 00:15:48,560 Sepatu kets. 295 00:15:48,560 --> 00:15:49,320 Rolls-Royce. 296 00:15:51,360 --> 00:15:52,760 Hai! 297 00:15:52,760 --> 00:15:54,480 Kami ingin melakukan perjalanan bersama teman-teman kami. 298 00:15:55,320 --> 00:15:57,200 Hmm, itu bagus. 299 00:15:57,200 --> 00:15:57,800 Kemana kamu ingin pergi? 300 00:15:58,120 --> 00:15:58,960 Thailand! Thailand! 301 00:15:59,360 --> 00:16:00,760 Thailand? 302 00:16:01,000 --> 00:16:03,200 Sebelum Yoon-min pergi, 303 00:16:04,480 --> 00:16:07,960 kami ingin bepergian bersama. 304 00:16:09,240 --> 00:16:09,960 Nak, 305 00:16:11,640 --> 00:16:13,520 bagaimana kamu bisa pergi ke luar negeri? 306 00:16:14,080 --> 00:16:15,240 Ini akan sulit bagimu. 307 00:16:15,240 --> 00:16:17,200 Pergi sendirian berbahaya bagi mereka. 308 00:16:17,440 --> 00:16:18,680 Pulau Jeju bagus. 309 00:16:19,040 --> 00:16:22,160 Ya Tuhan, apakah mereka akan berbulan madu? Kenapa Jeju? 310 00:16:22,880 --> 00:16:24,880 Lihat, bahkan anak-anak sekolah menengah... 311 00:16:25,040 --> 00:16:28,840 pergi backpacking sendirian akhir-akhir ini. 312 00:16:28,840 --> 00:16:30,520 Begitu mereka lulus, mereka dianggap dewasa. 313 00:16:30,520 --> 00:16:32,600 Biarkan saja mereka pergi. 314 00:16:33,000 --> 00:16:34,160 Kamu baru saja akan memukul saya. 315 00:16:34,320 --> 00:16:36,175 Kami tidak akan melakukan sesuatu yang berbahaya. 316 00:16:36,200 --> 00:16:37,360 Kami akan check in langsung. 317 00:16:37,360 --> 00:16:38,600 Ayo kita pergi! 318 00:16:38,600 --> 00:16:39,960 Bu, aku akan mengulang tahun terakhirku. 319 00:16:39,960 --> 00:16:41,720 Setelah perjalanan, saya akan fokus belajar. 320 00:16:41,720 --> 00:16:42,320 Berhenti bicara. 321 00:16:42,400 --> 00:16:42,920 Oke. 322 00:16:43,680 --> 00:16:45,520 Lain kali. Kami akan melepaskanmu lain kali. 323 00:16:45,960 --> 00:16:47,840 Ini tidak seperti Yoon-min pergi ke luar angkasa. 324 00:16:48,000 --> 00:16:50,160 Pergi lain kali. Lain kali. 325 00:16:51,960 --> 00:16:52,720 Ayah. 326 00:16:53,600 --> 00:16:55,240 Tahukah Kamu ungkapan yang paling tidak berarti 327 00:16:55,240 --> 00:16:57,000 yang orang Korea katakan banyak? 328 00:16:59,320 --> 00:17:00,200 "Lain kali." 329 00:17:01,480 --> 00:17:04,000 "Mari kita bertemu lain kali." โ€œAyo makan bersama lain kali.โ€ 330 00:17:04,640 --> 00:17:07,530 Namun baik pembicara maupun pendengarnya tidak mengetahuinya 331 00:17:07,540 --> 00:17:08,490 ketika "lain kali" itu terjadi. 332 00:17:08,610 --> 00:17:10,420 Ayah, kamu juga tidak tahu, kan? Saya yakin Kamu tidak melakukannya. 333 00:17:11,460 --> 00:17:14,350 Kita bisa bepergian lain kali. 334 00:17:15,630 --> 00:17:17,260 Tapi kami tidak akan bertemu lagi setelah lulus. 335 00:17:18,580 --> 00:17:20,260 Kami akan melakukan hal yang berbeda, 336 00:17:21,000 --> 00:17:22,250 dan kuliah di universitas yang berbeda. 337 00:17:23,130 --> 00:17:25,230 Saya mendengar hubungan memudar begitu Kamu memasuki masyarakat. 338 00:17:26,940 --> 00:17:27,790 Ditambah lagi, Yoon Min... 339 00:17:33,750 --> 00:17:34,340 Yoon-min! 340 00:17:42,570 --> 00:17:44,620 Sebelum Yoon-min pergi, 341 00:17:45,770 --> 00:17:47,300 mumpung kita masih pelajar, 342 00:17:48,330 --> 01:17:52,060 Aku ingin membuat kenangan indah. Benar-benar indah. 343 00:17:52,560 --> 00:17:53,900 Jangan menangis, idiot. 344 00:17:54,910 --> 00:17:55,410 Saya tidak menangis. 345 00:17:55,950 --> 00:17:57,550 Tidak apa-apa. Aku tidak akan kemana-mana. 346 00:17:58,750 --> 00:18:00,440 Biarkan saja mereka pergi. 347 00:18:01,120 --> 00:18:02,700 Ya, kali ini mereka benar. 348 00:18:03,000 --> 00:18:05,140 Periksa tiket penerbangan dengan cepat. 349 00:18:05,830 --> 00:18:06,840 Adapun biayanya... 350 00:18:07,510 --> 00:18:10,110 Kami akan membahas semuanya. 351 00:18:10,820 --> 00:18:12,150 Apa yang sedang kamu lakukan? 352 00:18:12,510 --> 00:18:13,770 Karena kalian, 353 00:18:14,760 --> 00:18:18,170 Yoon-min kami tumbuh dengan sangat sehat. 354 00:18:19,310 --> 00:18:21,370 Terima kasih banyak. 355 00:18:22,460 --> 00:18:24,280 Bibi mentraktirmu. 356 00:18:24,730 --> 00:18:26,060 Pergilah bersenang-senang! Pergi! 357 00:18:26,390 --> 00:18:29,990 Benar-benar? Bisakah kita pergi? 358 00:18:30,220 --> 00:18:32,690 Ahn Yoon-min! Ahn Yoon-min! 359 00:18:33,090 --> 00:18:37,540 Ahn Yoon-min! Ahn Yoon-min! 360 00:18:37,540 --> 00:18:38,720 Bibi! Bibi! 361 00:18:38,740 --> 00:18:40,030 Bisakah kita terbang dengan kelas bisnis? 362 00:18:40,040 --> 00:18:42,610 Tentu, silakan! 363 00:18:43,050 --> 00:18:46,680 Kelas bisnis! Kelas bisnis! 364 00:18:50,820 --> 00:18:54,470 Wow, bisakah kita masuk ke festivalnya? 365 00:18:54,480 --> 00:18:55,950 Kamu hanya harus berusia di atas 18 tahun. 366 00:18:56,940 --> 00:18:59,320 Ulang tahunku di akhir tahun, belum berlalu. 367 00:18:59,670 --> 00:19:01,120 Kamu harus menginap di hotel. 368 00:19:02,230 --> 00:19:05,560 Rapikan tempat tidur dan tunggu kakakmu. 369 00:19:08,240 --> 00:19:10,280 Geum-bok, jangan terlalu sedih. 370 00:19:11,230 --> 00:19:12,890 Meskipun aku hanya seorang turis kali ini, 371 00:19:13,340 --> 00:19:15,310 sepuluh tahun dari sekarang, saya akan menjadi DJ kelas dunia. 372 00:19:16,260 --> 00:19:17,620 Kalau begitu aku akan mengundang kalian semua. 373 00:19:19,070 --> 00:19:20,180 Duo DJ? Bagaimana dengan itu? 374 00:19:20,880 --> 00:19:22,060 Mari kita bertemu di Rooftop. 375 00:19:27,630 --> 00:19:31,150 Mari kita bertemu di Rooftop, idiot! 376 00:19:31,150 --> 00:19:33,170 Kami memiliki penumpang yang menderita mabuk perjalanan yang parah. 377 00:19:33,180 --> 00:19:35,770 Kami akan berhenti di tempat istirahat selama sepuluh menit. 378 00:19:37,480 --> 00:19:38,850 Geum-bok! Geum-bok! 379 00:19:40,710 --> 00:19:41,890 Selesaikan! 380 00:19:43,090 --> 00:19:46,440 Bus berangkat! Cepat keluar! Buru-buru! 381 00:19:47,860 --> 00:19:48,410 Apa ini? 382 00:19:49,110 --> 00:19:50,050 Jatuhkan saja sekarang. 383 00:19:52,650 --> 00:19:54,770 Berapa lama dia buang air besar! 384 00:19:56,410 --> 00:19:57,940 Itu datang! Itu datang! 385 00:19:57,970 --> 00:19:59,600 Tuan ini menjatuhkan teleponnya. 386 00:20:00,710 --> 00:20:02,460 Bruto! 387 00:20:08,500 --> 00:20:12,160 Tuan! Tuan! Tunggu sebentar! Kembali! 388 00:20:12,290 --> 00:20:18,030 Tunggu! Tuan! 389 00:20:47,510 --> 00:20:50,220 Hei, apa menurutmu kita bisa pindah ke penerbangan berikutnya? 390 00:20:51,340 --> 00:20:52,090 Saya kira demikian. 391 00:20:52,470 --> 00:20:53,700 Tapi mungkin penerbangannya minggu depan. 392 00:20:54,130 --> 00:20:55,550 Semua tiket terjual habis hingga akhir pekan. 393 00:20:56,940 --> 00:20:58,220 Maka konsernya akan selesai. 394 00:21:03,370 --> 00:21:05,780 Pukul aku. Pukul aku sebanyak yang kamu mau! 395 00:21:06,400 --> 00:21:08,810 Sial! Pukul dia! 396 00:21:13,240 --> 00:21:13,920 Hei, apakah kamu sembelit? 397 00:21:18,990 --> 00:21:20,300 Saya tidak mencuci tangan. 398 00:21:20,680 --> 00:21:21,610 Tidak apa-apa. 399 00:21:23,630 --> 00:21:24,920 Bangunlah, cepat. 400 00:21:25,850 --> 00:21:26,550 Karena kamu! 401 00:21:33,240 --> 00:21:35,110 Mari kita laporkan situasinya kepada orang tua kita terlebih dahulu. 402 00:21:36,010 --> 00:21:39,820 Lain kali, lain kali kita harus pergi bersama. 403 00:21:40,980 --> 00:21:42,960 Kami berjanji, kan? 404 00:21:45,190 --> 00:21:49,140 Sepertinya traveling hanyalah sebuah kesialan bagi kita. 405 00:21:52,880 --> 00:21:55,390 Tapi kapan "lain kali"? 406 00:21:57,020 --> 00:22:01,620 Tahukah Kamu ungkapan paling menjengkelkan yang sering diucapkan orang Korea? 407 00:22:03,610 --> 00:22:05,440 Meskipun tidak ada yang tahu kapan itu terjadi, 408 00:22:06,930 --> 00:22:08,350 perjalanan pertama kami 409 00:22:09,380 --> 00:22:10,960 ditunda ke "lain kali" lagi. 410 00:22:14,560 --> 00:22:15,140 Penerbangan ke Selandia Baru 411 00:22:15,160 --> 00:22:18,320 Dan begitu saja, aku terpisah dari teman-temanku. 412 00:22:19,440 --> 00:22:26,820 Perjalanan Pertama :::: @KoreaTimes :::: 413 00:22:34,600 --> 00:22:35,850 Aku juga merindukan kalian. 414 00:22:36,870 --> 00:22:38,530 Saya akan datang minggu depan. Saya akan datang minggu depan. 415 00:22:38,540 --> 00:22:40,830 Jung Tae-jun, apakah kamu benar-benar anakku? 416 00:22:41,270 --> 00:22:44,710 Bu, aku sangat sibuk akhir-akhir ini. 417 00:22:45,060 --> 00:22:49,400 Kakakmu datang berkunjung setiap hari. 418 00:22:49,410 --> 00:22:52,320 Dia tinggal bersamamu, tentu saja dia datang setiap hari! 419 00:22:52,370 --> 00:22:53,050 Saya sangat kesal. 420 00:22:53,090 --> 00:22:55,450 Aduh. 421 00:22:55,590 --> 00:22:56,480 Tidak, bukan seperti itu. 422 00:22:59,380 --> 00:23:00,610 Mama! Mama! Aku akan meneleponmu nanti. 423 00:23:06,530 --> 00:23:08,420 Apakah pertemuannya berjalan dengan baik, Perwakilan? 424 00:23:09,750 --> 00:23:11,280 Sangat buruk. Benar-benar buruk. 425 00:23:12,970 --> 00:23:17,470 Sekretaris Jung, mogok makan terus berlanjut. 426 00:23:17,930 --> 00:23:18,550 Dipahami. 427 00:23:22,570 --> 00:23:27,560 Lalu kami akan berjuang sampai akhir dan melihat siapa yang menang. 428 00:23:27,590 --> 00:23:34,800 Aku, Nam Joong-dae, akan mengubah segalanya! Mundur, Wakil Partai Nasional Demokrat! Saya akan mulai melakukan reformasi dari rumah saya sendiri! 429 00:23:34,800 --> 00:23:35,370 hari ke 7 430 00:23:35,370 --> 00:23:40,560 Ah, Perwakilan, Kamu belum makan selama seminggu ini. 431 00:23:41,990 --> 00:23:46,030 Sampai partai kita bisa mendapatkan kembali visi aslinya... 432 00:23:47,000 --> 00:23:51,610 Representatif, ini adalah bar energi. 433 00:23:52,060 --> 00:23:53,830 Jika Kamu tidak tahan, makanlah secara diam-diam. 434 00:23:54,080 --> 00:23:58,300 Apa yang sedang kamu lakukan? Apakah Kamu ingin saya berbohong kepada orang-orang? 435 00:23:58,770 --> 00:24:02,330 Singkirkan! Singkirkan! 436 00:24:02,600 --> 00:24:04,040 Ya Tuhan... 437 00:24:04,270 --> 00:24:05,440 Hanya untuk keadaan darurat. 438 00:24:19,690 --> 00:24:21,200 Maaf aku menjadi begitu emosional sekarang. 439 00:24:22,180 --> 00:24:24,990 Tolong jangan lakukan ini, itu akan membuat marah Perwakilan. 440 00:24:25,660 --> 00:24:27,480 Dia hanya peduli dengan janjinya kepada rakyat. 441 00:24:27,910 --> 00:24:30,990 Bahkan jika dia pingsan di sini, dia tidak akan makan sepotong pun roti. 442 00:24:32,130 --> 00:24:33,600 Dia tidak akan makan apa pun. 443 00:24:34,340 --> 00:24:36,940 Perwakilan, saya akan mendukung Kamu sampai akhir. 444 00:24:37,950 --> 00:24:38,440 Mengapa? 445 00:24:39,350 --> 00:24:42,600 Tentu saja, aku juga tidak akan makan. 446 00:24:43,670 --> 00:24:47,650 Saya harus pingsan. Aku akan duduk di sini. 447 00:24:48,150 --> 00:24:48,720 Saya tidak akan makan. 448 00:24:49,020 --> 00:24:52,120 Kami tidak memikirkannya dengan matang, Perwakilan. 449 00:24:52,710 --> 00:24:55,840 Kami menghormati Kamu, Perwakilan! Berkelahi! 450 00:24:59,480 --> 00:25:02,130 Kamu Sekretaris Jung, kan? 451 00:25:02,470 --> 00:25:05,010 Silakan ikuti contoh Perwakilan Nam di masa depan juga. 452 00:25:05,150 --> 00:25:09,610 Saat memasuki dunia politik, selalu jaga semangat integritas dan pantang menyerah. 453 00:25:10,270 --> 00:25:11,000 Saya akan mengingatnya. 454 00:25:11,710 --> 00:25:13,740 Perwakilan, apakah Kamu memerlukan yang lain? 455 00:25:15,800 --> 00:25:17,540 Tidak, tidak ada yang lain. 456 00:25:19,130 --> 00:25:24,210 Cepat kembali dan bersiap untuk pertemuan pesta. 457 00:25:24,210 --> 00:25:26,040 Tinggalkan aku sendiri. Semuanya pergi, pergi! 458 00:25:26,050 --> 00:25:28,550 Ya, kembalilah dan bersiaplah dengan baik. 459 00:25:28,870 --> 00:25:31,600 Jika Perwakilan terpilih kali ini, 460 00:25:32,180 --> 00:25:33,940 masa depanmu akan sangat cerah. 461 00:25:33,940 --> 00:25:35,540 Pergi pergi! 462 00:25:35,550 --> 00:25:37,250 Katakan hal "masa depan cerah" itu di tempat lain nanti. 463 00:25:37,260 --> 00:25:38,480 Jangan membuatku khawatir tentang hal-hal ini. 464 00:25:40,200 --> 00:25:41,710 Ibu, kamu terlihat sangat cantik. 465 00:25:42,230 --> 00:25:43,270 Kulitmu juga bagus. 466 00:25:44,160 --> 00:25:45,680 Tato huruf adalah hal biasa, 467 00:25:45,940 --> 00:25:48,130 tapi tidak semua orang bisa membuat tato bergambar seperti ini. 468 00:25:49,610 --> 00:25:51,390 Bagaimana Kamu mendengar nama saya dan datang ke sini? 469 00:25:52,550 --> 00:25:55,200 Karena ibuku menato alisnya di sini terakhir kali. 470 00:25:56,780 --> 00:25:58,350 Para pendaki yang berkumpul. 471 00:26:01,170 --> 00:26:02,420 Saya memperkenalkan diri saya dengan baik hari itu. 472 00:26:03,460 --> 00:26:05,520 Saya mentraktir semua orang dengan Bibimbap. 473 00:26:05,720 --> 00:26:06,380 Hei, bocah nakal! 474 00:26:06,720 --> 00:26:08,040 Apakah kamu melakukan ini lagi di sini? 475 00:26:08,520 --> 00:26:09,760 Ya ampun, ugh! 476 00:26:09,760 --> 00:26:13,230 Menurutmu ini dimana? 477 00:26:14,800 --> 00:26:16,400 Kenapa tidak buka salon kecantikan saja ya? 478 00:26:16,410 --> 00:26:18,940 Aku benar-benar tidak tahu harus berbuat apa denganmu. 479 00:26:19,270 --> 00:26:21,950 Saya mendukung Kamu selama tiga tahun untuk masuk perguruan tinggi, 480 00:26:22,340 --> 00:26:24,000 tapi kamu tidak ingin menjadi biksu? 481 00:26:24,260 --> 00:26:27,130 Mengapa kamu tidak mengatakan sejak awal bahwa kamu tidak ingin mengikuti jalanku? 482 00:26:27,940 --> 00:26:31,080 Jika demikian, mengapa Kamu mengambil jurusan Studi Buddhis? 483 00:26:31,900 --> 00:26:35,360 Karena rasanya murni dan polos. 484 00:26:38,940 --> 00:26:40,640 Itu benar, pria sepertimu, 485 00:26:40,640 --> 00:26:43,880 bahkan jika kamu menjadi biksu, kamu tidak akan pernah pantas disebut guru. 486 00:26:44,480 --> 00:26:46,900 Jadi aku hanya... idiot! 487 00:26:48,210 --> 00:26:52,030 Berkemas dengan cepat dan taruh daging panggang di atas meja. Bodoh! 488 00:26:52,870 --> 00:26:57,410 Budha, mohon maafkan saya. 489 00:26:57,420 --> 00:26:58,680 Sial. 490 00:27:00,520 --> 00:27:01,360 Geum-bok. 491 00:27:06,630 --> 00:27:07,870 Apakah Kamu menunggu lama? Maaf. 492 00:27:08,530 --> 00:27:09,840 Permintaan maaf Kamu sangat asal-asalan. 493 00:27:10,480 --> 00:27:11,770 Saya menunggu lebih dari satu jam. 494 00:27:12,460 --> 00:27:15,900 Maaf, ada pertemuan mendadak. 495 00:27:17,870 --> 00:27:19,250 Lama tak jumpa. Apa kabarmu? 496 00:27:21,030 --> 00:27:21,970 Sama seperti biasanya. 497 00:27:24,410 --> 00:27:26,670 Rumah Sakit Jiwa Se-in 498 00:27:26,740 --> 00:27:28,470 Nah, jika sama seperti biasanya, maka Kamu baik-baik saja. 499 00:27:28,800 --> 00:27:29,180 Bagaimana kalau kita masuk? 500 00:27:35,380 --> 00:27:36,240 Ada apa dengan dia? 501 00:27:37,340 --> 00:27:38,850 Sepertinya dia mengenakan pakaiannya terbalik. 502 00:27:39,980 --> 00:27:42,100 Dia menjadi jauh lebih baik. 503 00:27:43,110 --> 00:27:43,750 Dalam keadaan itu? 504 00:27:45,370 --> 00:27:48,620 Serangan epilepsinya telah berkurang secara signifikan. 505 00:27:48,720 --> 00:27:51,680 Selama dia meminum obatnya tepat waktu, dia bisa mengatur kehidupan sehari-hari. 506 00:27:53,480 --> 00:27:54,470 Benar-benar? Dalam keadaan itu? 507 00:27:57,220 --> 00:27:59,030 Sudah hampir waktunya obatnya habis. 508 00:27:59,030 --> 00:28:00,590 Tunggu, Perawat! 509 00:28:03,270 --> 00:28:06,100 Jika trauma parah berlanjut, 510 00:28:06,460 --> 00:28:09,350 gejala seperti halusinasi, delusi, atau distorsi memori dapat terjadi. 511 00:28:09,580 --> 00:28:13,320 Sederhananya, otak pasien menolak kenyataan. 512 00:28:13,920 --> 00:28:15,630 Khususnya dalam kasus Doo-jin, 513 00:28:15,640 --> 00:28:17,830 penyakitnya menghancurkan mimpinya, 514 00:28:17,840 --> 00:28:19,750 jadi traumanya berlipat ganda. 515 00:28:20,750 --> 00:28:24,860 Dia seharusnya bisa keluar sekitar minggu depan. 516 00:28:26,700 --> 00:28:30,210 Apakah mereka benar-benar dapat memulangkan dia dalam kondisi seperti ini? 517 00:28:31,000 --> 00:28:32,820 Selama dia meminum obatnya dengan benar, dia baik-baik saja. 518 00:28:33,100 --> 00:28:36,810 Rumah Sakit Jiwa Se-in 519 00:28:38,310 --> 00:28:40,470 Berapa banyak rumah sakit yang telah kita ubah sejauh ini? 520 00:28:42,910 --> 00:28:45,330 Bagaimana kalau kita makan Soju agar merasa lebih baik? 521 00:28:45,330 --> 00:28:48,180 Tidak, saya harus kembali dan mempersiapkan pertemuan partai. 522 00:28:48,770 --> 00:28:49,660 Ada apa denganmu? 523 00:28:50,560 --> 00:28:52,410 Kita sudah enam bulan tidak bertemu, dan kamu pergi seperti ini? 524 00:28:52,950 --> 00:28:53,670 Maaf. 525 00:28:55,910 --> 00:28:58,970 Lain kali aku akan ikut makan malam. 526 00:29:08,690 --> 00:29:09,180 Hai. 527 00:29:10,820 --> 00:29:14,260 Saat Doo-jin keluar dari rumah sakit, 528 00:29:15,450 --> 00:29:16,070 ayo bertemu lagi. 529 00:29:16,380 --> 00:29:19,080 Jika Kamu menelepon, saya akan memikirkannya. 530 00:29:21,490 --> 00:29:23,710 Ingatlah untuk menjawab teleponmu, sobat. Sampai jumpa. 531 00:29:31,660 --> 00:29:35,110 Banyak hal telah berubah dalam 10 tahun terakhir. 532 00:29:38,780 --> 00:29:43,520 Super DJ South yang memukau Asia dan dunia... 533 00:29:44,320 --> 00:29:47,610 Meskipun Kamu bukan penggemar EDM, Kamu pasti pernah mendengar namanya setidaknya sekali. 534 00:29:48,190 --> 00:29:52,710 Setelah menyelesaikan tur ulang tahunnya yang ke 20, DJ South mengumumkan pengunduran dirinya, 535 00:29:53,030 --> 00:29:56,660 tapi dia memutuskan untuk berpartisipasi dalam Festival Songkran Thailand. 536 00:29:58,740 --> 00:30:00,320 DJ Selatan: Ini adalah tur terakhir saya. 537 00:30:00,900 --> 00:30:04,070 DJ South: Dan saya akan menyelesaikan perjalanan saya di tanah air saya, Thailand. 538 00:30:04,470 --> 00:30:05,560 Ayo pergi, Doo-jin. 539 00:30:05,570 --> 00:30:08,760 Pada Festival Songkran bulan ini di Thailand, 540 00:30:08,770 --> 00:30:12,540 DJ kelas dunia termasuk DJ South akan berkumpul. 541 00:30:12,540 --> 00:30:15,100 Hei, Go Doo-jin! Selamat keluar. 542 00:30:15,440 --> 00:30:17,390 Berhenti bicara, ayo minum. 543 00:30:22,930 --> 00:30:24,640 Dimana Geum Bok? 544 00:30:25,000 --> 00:30:26,940 Hei, haruskah kita menelepon Yoon-min? 545 00:30:27,760 --> 00:30:29,080 Jam berapa sekarang di Selandia Baru? 546 00:30:29,560 --> 00:30:31,130 Hei, hei, hei! Jangan menelepon. 547 00:30:31,360 --> 00:30:33,060 Saat ini tengah malam di Selandia Baru. 548 00:30:33,380 --> 00:30:34,100 Ah benar. 549 00:30:34,740 --> 00:30:35,750 Jadi, lain kali. 550 00:30:37,500 --> 00:30:39,970 Dia kadang-kadang meneleponku. 551 00:30:39,980 --> 00:30:42,300 Kamu juga harus menelepon, dasar pemalas! Ambil inisiatif. 552 00:30:42,970 --> 00:30:44,770 Meski secara fisik kita berjauhan, 553 00:30:44,780 --> 00:30:46,500 hati kita tidak boleh terpisah. 554 00:30:47,060 --> 00:30:50,320 Oke oke. Aku akan meneleponmu. 555 00:30:50,650 --> 00:30:51,130 Senang sekarang? 556 00:30:55,800 --> 00:30:57,050 Saya seorang Katolik. 557 00:30:57,790 --> 00:30:58,540 Saya juga. 558 00:31:01,190 --> 00:31:03,760 Ibuku mencukur rambutku. 559 00:31:05,680 --> 00:31:07,930 Ah, begitu. 560 00:31:12,480 --> 00:31:14,510 Silakan duduk, Biksu. 561 00:31:23,030 --> 00:31:25,400 Jadi, apakah kamu akhirnya menjadi biksu? 562 00:31:25,410 --> 00:31:27,150 Upacara penahbisannya awal bulan depan. 563 00:31:27,430 --> 00:31:29,200 Sebelumnya, ibuku ingin aku berlatih hidup seperti seorang petapa. 564 00:31:29,500 --> 00:31:32,260 Seperti magang. 565 00:31:32,980 --> 00:31:35,580 Kenapa kamu tidak mengatakannya lebih awal? 566 00:31:35,930 --> 00:31:37,300 Bukankah kamu seharusnya menghindari daging? 567 00:31:37,500 --> 00:31:39,050 Ya, tapi aku tidak punya pilihan saat ini. 568 00:31:41,580 --> 00:31:42,740 Saya belum resmi menjadi biksu. 569 00:31:43,820 --> 00:31:48,530 Jangan minum itu. Orang-orang menatap. 570 00:31:49,350 --> 00:31:51,990 Bolehkah saya minta soda? 571 00:31:52,560 --> 00:31:53,080 Tae-jung! 572 00:31:54,490 --> 00:31:55,760 Brengsek. 573 00:31:57,850 --> 00:31:58,690 Itu dia. 574 00:32:00,270 --> 00:32:01,190 Itu orangnya. 575 00:32:02,440 --> 00:32:04,230 Karena kita punya wajah baru di sini, 576 00:32:04,310 --> 00:32:05,900 jika aku perlu memperkenalkannya... 577 00:32:05,900 --> 00:32:08,030 Ini adalah murid pindahan baru yang bergabung dengan kita hari ini. 578 00:32:08,110 --> 00:32:09,230 Silakan perkenalkan diri Kamu. 579 00:32:09,610 --> 00:32:12,610 Halo semuanya. Namaku Jin... 580 00:32:12,610 --> 00:32:14,370 Sebenarnya itu tidak penting. 581 00:32:14,950 --> 00:32:17,160 Maaf aku agak terlambat, Tae-jung. 582 00:32:18,540 --> 00:32:19,580 Siapa yang mengundangnya? 583 00:32:20,830 --> 00:32:23,710 Kami datang menemui teman lama kami. Mengapa kamu membawa benda ini ke sini? 584 00:32:24,170 --> 00:32:26,250 Karena Tae-jung tidak mau menjawab teleponnya. 585 00:32:26,670 --> 00:32:28,710 Hal ini terus memanggilku. 586 00:32:29,710 --> 00:32:35,010 Tidakkah kamu pikir kamu sudah melewati batas? Saya adalah manusia yang hidup. 587 00:32:35,840 --> 00:32:37,180 Bagaimana kalau kamu memanggilku "anak ini"? 588 00:32:39,140 --> 00:32:41,850 Atau "makhluk hidup"? Anak yang hidup ini. 589 00:32:43,890 --> 00:32:45,190 Jika saya harus memperkenalkannya, 590 00:32:45,520 --> 00:32:47,440 dia adalah teman saudara perempuan Tae-jung. 591 00:32:47,560 --> 00:32:49,570 Ok-shim ada di sini! 592 00:32:49,650 --> 00:32:50,480 Oke-shim. 593 00:32:50,900 --> 00:32:52,150 Datanglah ke kamarku. 594 00:32:57,320 --> 00:32:58,490 Ini saudaraku. 595 00:32:58,740 --> 00:32:59,830 Dia sangat jelek, bukan? 596 00:33:00,830 --> 00:33:01,910 Dia kentut sepanjang waktu. 597 00:33:03,410 --> 00:33:05,080 Apakah kamu temannya Tae-sook? 598 00:33:05,500 --> 00:33:08,130 - Ya. - Jangan bermain-main dengan anak seperti dia, fokuslah pada pelajaranmu. 599 00:33:11,260 --> 00:33:13,970 Jika Kamu memiliki pertanyaan, Kamu dapat bertanya kepada saya. 600 00:33:14,930 --> 00:33:16,220 Jangan repot-repot. 601 00:33:17,970 --> 00:33:20,560 Berapa peringkat kakakmu di kelas? 602 00:33:20,560 --> 00:33:21,810 Mungkin yang pertama di seluruh sekolah. 603 00:33:22,430 --> 00:33:26,900 Sejak hari itu, untuk pertama kalinya, Ok-shim jatuh cinta pada seorang pria intelektual. 604 00:33:27,230 --> 00:33:30,770 Kenapa kamu selalu mendongak dan menatap saat aku menyapa? 605 00:33:31,070 --> 00:33:34,320 Kamu sangat sombong. Saya pikir kamu lebih tua dari saya. 606 00:33:34,950 --> 00:33:38,280 Kamu sebenarnya terlihat seperti seseorang yang lima tahun lebih tua. 607 00:33:38,870 --> 00:33:41,410 Teman-teman, apa yang kamu lakukan? 608 00:33:41,660 --> 00:33:42,700 Apa yang orang itu katakan? 609 00:33:43,540 --> 00:33:45,620 Hei, apakah kamu ingin dipukuli juga? 610 00:33:45,620 --> 00:33:47,210 Tenang, tenang. Kami di sekolah... 611 00:33:47,540 --> 00:33:50,210 - Nilai... - Apa? Apakah dia bertarung lebih baik darimu? 612 00:33:50,210 --> 00:33:51,750 Dasar bodoh... 613 00:33:52,090 --> 00:33:55,550 - Apa yang kamu lihat? Tersesat... - Kamu tersesat, tolol! 614 00:33:56,510 --> 00:33:59,390 Maaf, mereka benar-benar tidak memahami situasinya. 615 00:33:59,800 --> 00:34:00,890 Meninggalkan. 616 00:34:02,430 --> 00:34:03,520 Pergilah. 617 00:34:04,680 --> 00:34:06,190 - Meninggalkan? - Diberhentikan. 618 00:34:06,190 --> 00:34:09,190 Ya, diberhentikan. Semua orang dibubarkan. 619 00:34:09,190 --> 00:34:11,400 - Ayo, pergi. - Apa maksudnya "Keluar"? 620 00:34:11,400 --> 00:34:13,360 Cepat. Dengan cepat. 621 00:34:13,360 --> 00:34:16,400 - Apa maksudnya? Katakan padaku, apa maksudnya? - Dengan cepat. 622 00:34:22,330 --> 00:34:25,370 Warrin. 623 00:34:28,170 --> 00:34:31,460 Pasif... 624 00:34:32,420 --> 00:34:33,840 Kamu teman Tae-sook, kan? 625 00:34:34,210 --> 00:34:35,590 Namamu Ok-shim? 626 00:34:41,390 --> 00:34:43,560 Jika mereka mengganggumu lagi, beri tahu mereka aku pacarmu. 627 00:34:43,560 --> 00:34:46,390 Jika Kamu memiliki pertanyaan, Kamu dapat bertanya kepada saya. 628 00:34:48,940 --> 00:34:51,360 Sangat. Sangat banyak. 629 00:34:52,060 --> 00:34:54,400 Luar biasa. Besar. 630 00:34:54,570 --> 00:34:58,360 Pada saat itu, Ok-shim memutuskan: "Aku akan menjadikannya milikku." 631 00:35:04,450 --> 00:35:05,700 saya pulang. 632 00:35:09,120 --> 00:35:11,080 Oh... permisi. 633 00:35:14,380 --> 00:35:16,920 - Ok-shim ada di sini! - Hmm. 634 00:35:19,170 --> 00:35:22,640 Mama! Kenapa dia ada di kamarku... 635 00:35:23,100 --> 00:35:25,390 Mengapa ada hal-hal aneh di kamarku? 636 00:35:25,390 --> 00:35:28,810 Karena dia tamumu, jadi dia ada di kamarmu. Haruskah dia duduk di kamar ayahmu? 637 00:35:29,230 --> 00:35:32,520 Bibi, aku lapar. 638 00:35:32,520 --> 00:35:34,940 Oke, Jung Tae-jung. 639 00:35:34,940 --> 00:35:37,280 Siapkan makanan untuk istrimu. 640 00:35:37,780 --> 00:35:38,570 Saya sangat lapar. 641 00:35:38,820 --> 00:35:40,700 Cepat. Dengan cepat. 642 00:35:40,700 --> 00:35:42,740 Lapar. Kelaparan. 643 00:35:43,030 --> 00:35:44,490 Cepat. Cepat. 644 00:35:44,490 --> 00:35:46,830 - Oppa! Oke, oke, saya mengerti. - Keluarlah ke sini. 645 00:35:46,830 --> 00:35:48,450 Saya mengerti, ya Tuhan! 646 00:35:48,910 --> 00:35:51,330 Kamu... pergi. 647 00:35:51,330 --> 00:35:52,750 Pergi, cepat, berangkat sekarang. 648 00:35:52,750 --> 00:35:54,380 Oke. Oke. 649 00:35:55,250 --> 00:35:58,550 Apakah Kamu begitu pemalu, Tuan Jung Tae-jung? 650 00:35:59,670 --> 00:36:01,840 - Siswa Jin Ok-shim. - Ya? 651 00:36:02,220 --> 00:36:07,260 Kamu adalah sahabat kakak perempuanku, jadi aku menganggapmu sebagai adik perempuanku sendiri. 652 00:36:07,640 --> 00:36:12,770 Karena aku melihatmu sebagai adik perempuan, bagaimana mungkin aku... ini... bagaimana mungkin? 653 00:36:14,100 --> 00:36:15,940 Apa pendapatmu tentang saudaramu? 654 00:36:15,940 --> 00:36:17,150 Saya ingin memukulnya. 655 00:36:17,150 --> 00:36:18,190 - Benar? - Ya. 656 00:36:18,650 --> 00:36:21,450 Tidak, tidak, tidak sebanyak itu. 657 00:36:21,450 --> 00:36:25,370 Aku hanya melihatmu sebagai adik perempuan. 658 00:36:25,370 --> 00:36:27,870 Oh, jadi menurutmu aku manis. 659 00:36:29,040 --> 00:36:29,950 Kamu sangat kreatif. 660 00:36:30,910 --> 00:36:33,420 Kamu sekarang sudah duduk di bangku SMA, kan? Jika Kamu seorang senior... 661 00:36:33,420 --> 00:36:35,960 Kamu harus belajar. Saatnya belajar. 662 00:36:35,960 --> 00:36:40,090 Mengapa kamu datang ke sini untuk melipat pakaianku? 663 00:36:42,420 --> 00:36:45,550 Saya mengerti. Aku akan pulang dan belajar. 664 00:36:46,350 --> 00:36:48,890 - Mari kita bertemu di Universitas Seoul! - Apakah kamu ingin bekerja di kantin di sana? 665 00:36:51,980 --> 00:36:53,520 Apakah menurut Kamu itu lucu? 666 00:36:54,560 --> 00:36:57,770 Saya selalu mendapatkan apa yang saya inginkan. 667 00:36:57,810 --> 00:36:58,860 Aku pasti akan menjemputmu. 668 00:36:59,110 --> 00:37:02,610 Mulai sekarang, saya akan belajar dengan gila-gilaan, seolah-olah tidak ada hari esok. 669 00:37:03,280 --> 00:37:06,110 Apakah saya harus mengulang tahun itu sekali, dua kali, tiga kali, atau lima kali. 670 00:37:06,950 --> 00:37:08,580 Saya pasti akan masuk ke Universitas Seoul. 671 00:37:11,290 --> 00:37:12,370 Dan aku akan berkencan denganmu di kampus. 672 00:37:13,830 --> 00:37:16,210 Ok-shim hanya mendapat ijazah SMA. 673 00:37:26,470 --> 00:37:27,970 Apakah kalian berdua diam-diam berkencan? 674 00:37:28,600 --> 00:37:31,470 Orang mungkin mengira Kamu pacarnya. 675 00:37:32,060 --> 00:37:33,930 Dia membuat kekacauan di meja. 676 00:37:37,190 --> 00:37:40,610 Sobat, apakah tidak ada yang ingin kamu lakukan? 677 00:37:40,610 --> 00:37:42,610 Berbaring di rumah sakit itu membosankan bukan? 678 00:37:43,400 --> 00:37:45,900 Kamu ingin minum dari saya sekarang, bukan? 679 00:37:46,860 --> 00:37:48,620 Tidak, aku tidak bermaksud begitu. 680 00:37:50,370 --> 00:37:54,160 - Aku menghasilkan uang. - Apakah kamu menerima suap? 681 00:37:55,710 --> 00:37:58,580 Gila! Kamu tidak punya hak untuk berbicara sekarang. 682 00:38:00,000 --> 00:38:02,670 Serius, apakah tidak ada yang ingin kamu lakukan? 683 00:38:02,670 --> 00:38:04,550 Kamu harus mengambil kesempatan ini dan jangan melepaskannya. 684 00:38:04,550 --> 00:38:06,880 Sekretaris Jung adalah orang yang sangat sibuk. 685 00:38:06,880 --> 00:38:08,550 Saya benar-benar orang yang sibuk. 686 00:38:10,760 --> 00:38:14,390 Aku ingin bepergian bersama kalian. 687 00:38:14,560 --> 00:38:15,520 Saya juga. 688 00:38:15,520 --> 00:38:19,730 Ya Tuhan, biarkan aku melihatnya. 689 00:38:19,730 --> 00:38:22,610 Perjalanan itu luar biasa! Di mana? Kemana kamu ingin pergi? 690 00:38:22,610 --> 00:38:23,690 Bagaimana dengan Kuil Bulguksa? 691 00:38:24,030 --> 00:38:25,110 Aku bilang diam. 692 00:38:27,570 --> 00:38:28,700 Ayo pergi ke Thailand. 693 00:38:31,200 --> 00:38:34,160 Festival Musik Songkran. 694 00:38:35,450 --> 00:38:37,710 Ah, pergi ke luar negeri itu agak... 695 00:38:38,420 --> 00:38:42,590 Tidak, kondisimu saat ini... 696 00:38:42,590 --> 00:38:45,300 Ada apa denganku? Saya lebih baik sekarang. 697 00:38:45,300 --> 00:38:46,800 Tidak, kamu tidak. 698 00:38:47,340 --> 00:38:51,430 Ditambah lagi, saya tidak punya banyak waktu. Tidak, tidak. 699 00:38:51,430 --> 00:38:55,020 - Mari kita kesampingkan hal ini... - Bukankah kita benar-benar ingin kembali ke masa lalu? 700 00:38:55,020 --> 00:38:58,020 Ketika Kamu mendapat nilai sempurna di SAT dan menangis air mata palsu itu. 701 00:38:58,060 --> 00:39:00,270 Ya Tuhan, kami seharusnya pergi saat itu. 702 00:39:00,270 --> 00:39:01,360 Ingat waktu itu? 703 00:39:01,360 --> 00:39:04,320 Geum-bok ketinggalan bus karena harus ke kamar mandi. 704 00:39:04,320 --> 00:39:07,530 - Ah, menjijikkan! - Aku tahu, hentikan. 705 00:39:07,530 --> 00:39:11,410 - Aku tidak akan berhenti. - Hentikan, kawan! 706 00:39:12,740 --> 00:39:14,330 Itu sudah cukup. 707 00:39:15,870 --> 00:39:17,120 Kamu masih sakit. 708 00:39:19,750 --> 00:39:23,000 Kenapa tiba-tiba jadi serius? Brengsek. 709 00:39:24,210 --> 00:39:24,800 Apa yang kamu katakan? 710 00:39:25,500 --> 00:39:26,380 Apa yang sedang kamu lakukan? 711 00:39:31,050 --> 00:39:32,800 Ah, sial. 712 00:39:33,140 --> 00:39:35,810 - Ugh! - Menjijikkan sekali, baunya sangat menyengat! 713 00:39:35,810 --> 00:39:37,520 Aku berangkat dulu. 714 00:39:37,520 --> 00:39:39,940 - Wow, baunya mematikan! - Kemana kamu pergi? 715 00:39:41,730 --> 00:39:43,270 Jaga Ok-shim. 716 00:39:43,650 --> 00:39:45,650 Hei, Tae-jung. 717 00:39:45,940 --> 00:39:47,980 Kamu... membayar tagihannya! 718 00:39:50,030 --> 00:39:51,360 Kenapa kita tidak bisa pergi? 719 00:39:52,910 --> 00:39:56,450 Ahn Yoon-min, tidak peduli seberapa sibuknya kamu... 720 00:40:00,910 --> 00:40:04,500 Oke, pekerjaan itu sangat penting. 721 00:40:08,960 --> 00:40:10,010 Hei, Ahn Yoon-min. 722 00:40:15,350 --> 00:40:18,180 Sial, kenapa semua orang seperti ini? 723 00:40:32,070 --> 00:40:33,070 Apakah kamu tidak ingin pulang? 724 00:40:34,320 --> 00:40:35,780 Kapan kamu akan kembali? 725 00:40:35,780 --> 00:40:37,660 Hingga aku mendapat izin dari orang tuaku. 726 00:40:39,370 --> 00:40:41,870 Teman-teman, aku juga kabur dari rumah. 727 00:40:43,040 --> 00:40:46,710 Ibuku melakukan pekerjaan sukarela. 728 00:40:46,710 --> 00:40:49,800 Tiga hari dua malam ini adalah kebebasan beragama saya. 729 00:40:52,880 --> 00:40:53,470 Amin. 730 00:40:53,470 --> 00:40:55,220 Jadi kenapa Kamu tidak langsung pergi ke gereja? 731 00:40:56,300 --> 00:40:58,930 Saya takut Doo-jin akan sendirian. 732 00:40:59,350 --> 00:41:02,060 Aku hanya... sangat mengkhawatirkannya. 733 00:41:05,270 --> 00:41:06,440 Apakah kamu juga kabur dari rumah? 734 00:41:07,360 --> 00:41:08,690 Ini adalah rooftop-ku. 735 00:41:10,030 --> 00:41:10,940 Sekelompok idiot. 736 00:41:10,940 --> 00:41:12,150 Apakah kamu akan belajar di sini? 737 00:41:15,700 --> 00:41:17,370 Ini bukan hanya karena kalian. 738 00:41:18,160 --> 00:41:20,870 Itu bagus. Angin dingin membuatku tetap terjaga. 739 00:41:20,870 --> 00:41:23,120 Oh, Jung Tae Jung. 740 00:41:23,540 --> 00:41:24,160 Oke. 741 00:41:26,540 --> 00:41:27,080 Ayo bermain. 742 00:41:44,390 --> 00:41:45,270 Halo? 743 00:41:45,690 --> 00:41:46,900 Apakah kamu sampai di rumah dengan selamat tadi malam? 744 00:41:47,230 --> 00:41:49,610 Jika aku menjawabmu, aku pasti masih hidup. 745 00:41:49,610 --> 00:41:52,360 Mengapa Kamu melakukan itu ketika Doo-jin baru saja keluar? 746 00:41:52,360 --> 00:41:53,240 Saya minta maaf. 747 00:41:53,900 --> 00:41:55,570 Apakah kamu benar-benar menyesal? 748 00:41:56,450 --> 00:41:59,740 - Dimana pria itu? - Kamu bahkan tidak membayar restoran tadi malam. 749 00:41:59,910 --> 00:42:00,910 Apakah kamu sampai di rumah dengan selamat? 750 00:42:00,910 --> 00:42:04,540 Bagaimanapun, kami akan minum dengan Doo-jin. Datanglah setelah bekerja. 751 00:42:05,250 --> 00:42:08,960 Hei, aku tidak berbohong. 752 00:42:10,420 --> 00:42:12,460 Aku sangat lelah hari ini. 753 00:42:13,510 --> 00:42:15,300 Bersenang-senanglah tanpaku hari ini. 754 00:42:19,800 --> 00:42:20,930 Kamu selesai bekerja lebih awal hari ini. 755 00:42:23,350 --> 00:42:25,270 Tapi bagaimana kamu tahu aku ada di sini? 756 00:42:25,600 --> 00:42:28,940 Ini rumahku. 757 00:42:29,150 --> 00:42:29,650 Benar. 758 00:42:38,820 --> 00:42:39,950 Toilet tersumbat. 759 00:42:48,330 --> 00:42:52,630 Maaf tentang kemarin. 760 00:42:54,300 --> 00:42:54,920 Maaf untuk apa? 761 00:43:00,220 --> 00:43:02,430 Aku hanya bilang maaf. 762 00:43:02,760 --> 00:43:05,890 Nah, untuk apa kamu meminta maaf? 763 00:43:07,350 --> 00:43:11,560 Tidak ada apa-apa. aku juga minta maaf. 764 00:43:13,400 --> 00:43:16,360 Kenapa aku begitu sensitif akhir-akhir ini? 765 00:43:17,820 --> 00:43:18,570 Maaf. 766 00:43:20,070 --> 00:43:22,490 Jadi, bisakah kita pergi? 767 00:43:24,410 --> 00:43:27,330 Jam berapa sekarang? Lihatlah dirimu sendiri. Pergi kemana? 768 00:43:27,330 --> 00:43:30,420 - Festival Musik Songkran. - Ya Tuhan. 769 00:43:31,420 --> 00:43:33,380 Hei, Doo-jin. 770 00:43:33,920 --> 00:43:36,880 - Kamu sakit. Bagaimana bisa seorang pasien... - Aku tahu. 771 00:43:38,340 --> 00:43:39,970 Saya benar-benar sakit. 772 00:43:42,680 --> 00:43:46,060 Saya telah dirawat di rumah sakit dua belas kali sejak lulus. 773 00:43:46,060 --> 00:43:47,970 Saya telah hidup sebagai pasien jiwa selama sepuluh tahun. 774 00:43:49,600 --> 00:43:51,060 Di rumah sakit, saya diperlakukan seperti bom waktu. 775 00:43:52,150 --> 00:43:52,980 Di rumah, 776 00:43:55,770 --> 00:43:56,730 Aku adalah anak terlantar. 777 00:43:59,240 --> 00:44:00,780 usia duapuluhanku... 778 00:44:03,700 --> 00:44:05,450 Sialan, apa yang terjadi? 779 00:44:09,000 --> 00:44:11,370 Setidaknya sebelum Yoon-min beremigrasi, 780 00:44:13,380 --> 00:44:15,090 Saya bahagia setiap hari. 781 00:44:17,000 --> 00:44:19,460 Tolong, bantu aku sekali ini saja. 782 00:44:19,460 --> 00:44:22,180 Saya meminum obat saya tepat waktu dan dalam dosis yang tepat sekarang. 783 00:44:23,890 --> 00:44:27,390 Aku benar-benar memutuskan untuk bahagia kali ini, oke? 784 00:44:27,850 --> 00:44:32,140 Bukankah kita sudah berjanji? Meski hanya beberapa hari, ayo jalan-jalan. 785 00:44:33,770 --> 00:44:34,940 Tidak... 786 00:44:36,360 --> 00:44:37,820 Bahkan satu hari pun baik-baik saja. 787 00:44:39,190 --> 00:44:40,190 Seperti masa lalu. 788 00:44:42,700 --> 00:44:43,360 Ayo pergi. 789 00:44:43,910 --> 00:44:44,530 Benar-benar? 790 00:44:44,910 --> 00:44:45,620 Apakah kamu serius? 791 00:44:45,620 --> 00:44:49,290 Baiklah, selama kamu meminum obatmu dengan benar, oke? 792 00:44:49,290 --> 00:44:51,790 Kamu harus meminum obat tepat waktu dan dalam jumlah yang tepat. 793 00:44:51,790 --> 00:44:54,500 Tapi aku punya syarat. 794 00:44:55,380 --> 00:44:56,080 Kondisi apa? 795 00:44:56,130 --> 00:44:59,000 Karena Doo-jin mengatakan dia ingin kembali ke masa lalu, 796 00:44:59,500 --> 00:45:02,550 kita harus kembali ke niat awal kita. 797 00:45:03,220 --> 00:45:06,680 Mari menjadi idiot yang mewakili Korea Selatan. 798 00:45:09,060 --> 00:45:09,970 Tidak tidak tidak. 799 00:45:10,270 --> 00:45:11,180 Saya tidak setuju. 800 00:45:14,480 --> 00:45:15,440 Thailand? 801 00:45:15,400 --> 00:45:20,150 - =Mundur=- 802 00:45:15,440 --> 00:45:17,610 Meninggalkan? Apakah kamu sudah kehilangan akal sehat? Ah... 803 00:45:18,610 --> 00:45:20,440 Oh, aku pusing. 804 00:45:20,650 --> 00:45:21,230 Bantu aku berdiri. 805 00:45:23,280 --> 00:45:26,490 Maaf, saya belum makan apa pun. 806 00:45:26,910 --> 00:45:28,240 Saya menjadi sangat sensitif. 807 00:45:29,280 --> 00:45:35,420 Tidak, konvensi partai akan segera diadakan. Kenapa kamu tiba-tiba ingin pergi? 808 00:45:37,000 --> 00:45:38,540 Menggunakan kesibukan sebagai alasan, 809 00:45:39,290 --> 00:45:41,090 hanya berpikir untuk menyelamatkan diriku sendiri, 810 00:45:41,630 --> 00:45:43,880 meninggalkan teman yang tumbuh bersamaku ketika dia sakit, 811 00:45:43,880 --> 00:45:45,840 menutup mata dan hidup seperti itu... 812 00:45:46,890 --> 00:45:49,890 Jika aku berpura-pura melupakan janji yang kubuat pada sahabat terdekatku, 813 00:45:50,720 --> 00:45:55,140 bagaimana saya bisa menepati janji yang saya buat kepada orang-orang di masa depan? 814 00:45:57,650 --> 00:45:58,650 Tolong, Perwakilan. 815 00:46:01,110 --> 00:46:04,570 Mulai sekarang, kamu harus menulis pidatoku juga. 816 00:46:07,410 --> 00:46:08,620 Baiklah, pergilah. 817 00:46:09,530 --> 00:46:13,500 Tapi Kamu harus kembali sebelum dimulai. 818 00:46:13,500 --> 00:46:14,580 Kamu harus berjanji kepada saya. 819 00:46:16,460 --> 00:46:17,170 Terima kasih. 820 00:46:17,830 --> 00:46:20,250 Ini bukan uang yang banyak, 821 00:46:21,340 --> 00:46:22,670 tapi ambil ini untuk menutupi... 822 00:46:31,390 --> 00:46:35,180 - Sebuah... batangan energi. - Baiklah, berangkat. 823 00:46:36,770 --> 00:46:40,440 Kamu bajingan, Kamu melepaskan diri dari dunia sekuler. 824 00:46:40,440 --> 00:46:44,900 Bu, aku harus pergi kali ini. 825 00:46:44,900 --> 00:46:46,490 Jika kamu membiarkanku pergi kali ini, 826 00:46:46,490 --> 00:46:49,610 Saya akan melayani Buddha dengan sepenuh hati nanti. 827 00:46:49,610 --> 00:46:51,780 Sama sekali tidak. 828 00:46:51,830 --> 00:46:53,200 Jika kamu tidak membiarkanku pergi, 829 00:46:54,120 --> 00:46:56,830 - Aku akan menjadi seorang Kristen. - Kamu... apa yang ingin kamu percayai? 830 00:46:57,160 --> 00:46:59,420 Buddha, mohon maafkan dia. 831 00:46:59,420 --> 00:47:04,550 Aib bagi keluarga! Kamu membuatku gila. 832 00:47:05,130 --> 00:47:07,420 Surga bagi Yesus, Neraka bagi orang yang tidak beriman. 833 00:47:07,420 --> 00:47:12,050 - Dengan serius. Geum... Geum-bok! - Haleluya. 834 00:47:23,980 --> 00:47:24,900 Athos. 835 00:47:24,900 --> 00:47:25,780 Aramis. 836 00:47:25,780 --> 00:47:26,860 Portos. 837 00:47:26,860 --> 00:47:27,780 D'Artagnan. 838 00:47:41,880 --> 00:47:42,670 - =Membuat nama pengguna: First_ride=- 839 00:47:44,290 --> 00:47:45,340 - =Perjalanan pertama: Posting 1, Pengikut 1, Mengikuti 0=- 840 00:47:51,300 --> 00:47:52,840 - Sekretaris Jung. - Hmm? 841 00:47:56,510 --> 00:47:58,390 Apakah kamu akan datang seperti itu? 842 00:47:58,390 --> 00:48:00,600 Bolehkah saya bertanya ke mana tujuan Biksu Agung? Kuil Shaolin? 843 00:48:00,840 --> 00:48:01,930 Saya lari dari rumah. 844 00:48:02,460 --> 00:48:03,610 Karena ibuku tidak mengizinkanku datang. 845 00:48:05,230 --> 00:48:08,020 Tetap saja, kamu tidak bisa pergi seperti ini... 846 00:48:08,300 --> 00:48:09,180 Tidak apa-apa. 847 00:48:09,550 --> 00:48:10,700 Saya berani menjadi biksu. 848 00:48:11,070 --> 00:48:12,280 Pelarian sederhana bukanlah apa-apa. 849 00:48:14,270 --> 00:48:15,950 Perjalanan ini dimulai dengan masalah sejak awal. 850 00:48:16,320 --> 00:48:17,850 Tae-jung, Geum-bok. 851 00:48:17,850 --> 00:48:19,080 Ayo bantu aku dengan cepat. 852 00:48:19,080 --> 00:48:20,750 Oh, kamu memotong rambutmu. 853 00:48:21,070 --> 00:48:22,640 Kamu terlihat seperti orang idiot dengan potongan rambut itu. 854 00:48:26,100 --> 00:48:27,390 Hei, hei, hei, hei, hei. 855 00:48:27,710 --> 00:48:29,810 Mengapa kamu membawa begitu banyak barang bawaan lagi? 856 00:48:30,190 --> 00:48:31,800 Saya membawa beberapa pakaian untuk Yoon-min. 857 00:48:32,320 --> 00:48:33,060 Pakaian untuk Yoon-min? 858 00:48:33,480 --> 00:48:34,620 Kita harus menyuruhnya datang. 859 00:48:42,170 --> 00:48:44,190 Yoon-Yoon-Yoon-Yoon-Yoon-min! 860 00:48:51,690 --> 00:48:53,020 Kita akan pergi bersama. 861 00:48:53,330 --> 00:48:55,940 Anggap saja ini adalah Yoon-min kita dalam perjalanan. 862 00:48:55,940 --> 00:48:57,890 Gila, kamu serius? 863 00:48:58,580 --> 00:49:00,810 Bagaimana Kamu bisa menyebut orang yang benar-benar gila menjadi gila? 864 00:49:00,810 --> 00:49:01,460 Maaf. 865 00:49:01,650 --> 00:49:04,100 Tapi ini terlalu berlebihan. Apakah menurut Kamu itu masuk akal? 866 00:49:04,640 --> 00:49:05,410 Kamu sangat kejam. 867 00:49:08,690 --> 00:49:09,560 Hei kamu. 868 00:49:10,350 --> 00:49:11,730 Apakah kamu sudah meminum obatmu? 869 00:49:21,400 --> 00:49:22,850 Apakah Yoon Min baik-baik saja? 870 00:49:24,000 --> 00:49:25,310 Dia akan baik-baik saja. 871 00:49:27,950 --> 00:49:29,720 Pelayanan di sini sangat buruk. 872 00:49:29,720 --> 00:49:31,080 Mengapa mereka tidak membiarkan kita duduk bersama? 873 00:49:31,700 --> 00:49:32,910 Saya ingin turun. 874 00:49:33,230 --> 00:49:35,000 Saya rasa saya punya peluang saat ini. 875 00:49:38,590 --> 00:49:40,460 Tae-jung telah berjuang untuk bertahan hidup sejak awal. 876 00:49:40,820 --> 00:49:42,320 Bisakah kamu menyalakan lampunya? 877 00:49:42,320 --> 00:49:44,250 Doo-jin datang untuk festival yang selalu diimpikannya. 878 00:49:44,540 --> 00:49:45,580 Terima kasih. 879 00:49:45,870 --> 00:49:46,800 Geum-bok juga datang 880 00:49:47,100 --> 00:49:49,040 satu rasa terakhir dari dunia sekuler. 881 00:49:49,610 --> 00:49:51,250 Dan begitu saja, masing-masing dengan keinginannya sendiri, 882 00:49:51,960 --> 00:49:52,980 kami akhirnya datang. 883 00:50:19,970 --> 00:50:21,960 Wow, dia tidur seperti itu lagi. 884 00:50:41,500 --> 00:50:42,250 Tae-jung! 885 00:50:43,120 --> 00:50:44,220 Apa? Apa? Apa? 886 00:50:44,770 --> 00:50:46,690 Ada apa? Apa yang telah terjadi? Apa yang telah terjadi? 887 00:50:46,690 --> 00:50:48,320 Ada apa denganku? Ini aku! 888 00:50:48,530 --> 00:50:49,930 Bagaimana Kamu keluar dari kamar mandi pesawat? 889 00:50:50,210 --> 00:50:53,280 Kamu akan pergi ke luar negeri. Bagaimana saya bisa tetap tinggal? 890 00:50:53,730 --> 00:50:54,770 Jangan khawatir. 891 00:50:54,770 --> 00:50:57,200 Aku akan melindungimu dengan hidupku. 892 00:50:57,660 --> 00:50:59,710 Aku pengawalmu. 893 00:50:59,710 --> 00:51:01,080 Tidak, tidak, bukan itu maksudku. 894 00:51:01,080 --> 00:51:02,560 Tidak, tidak, jangan khawatir. 895 00:51:05,830 --> 00:51:07,120 - =Masuk Diizinkan=- 896 00:51:07,710 --> 00:51:08,540 - =Masuk Diizinkan=- 897 00:51:09,080 --> 00:51:09,920 - =Masuk Diizinkan=- 898 00:51:10,500 --> 00:51:11,290 - =Masuk Diizinkan=- 899 00:51:12,670 --> 00:51:15,210 - =Bagasi Diklaim=- 900 00:51:28,720 --> 00:51:30,100 Ayo cepat! 901 00:51:31,240 --> 00:51:33,250 Oke! 902 00:51:38,190 --> 00:51:39,490 Wah, kamu membuatku takut. 903 00:51:40,340 --> 00:51:42,190 Berapa lama kamu akan membawa ini? 904 00:51:43,320 --> 00:51:45,620 Saya bilang itu pengganti Yoon-min. 905 00:51:45,920 --> 00:51:47,660 Ah, oke, oke. 906 00:51:48,260 --> 00:51:49,000 Tae-jung. 907 00:51:49,470 --> 00:51:50,730 Mari kita menerimanya. 908 00:51:50,730 --> 00:51:53,310 Oke, kami menerimanya. Terimalah aku juga. 909 00:51:54,140 --> 00:51:55,460 Saya mengerti. 910 00:51:56,960 --> 00:51:58,430 Tunggu teman-teman. Aku akan meletakkan koperku. 911 00:51:59,760 --> 00:52:00,520 Astaga. 912 00:52:01,630 --> 00:52:02,830 Saya ingin mengambil gambar. 913 00:52:05,720 --> 00:52:06,850 Oh, itu... 914 00:52:07,900 --> 00:52:09,310 - Tae-jung! - Hei, hei. 915 00:52:09,310 --> 00:52:09,960 Hai. 916 00:52:10,340 --> 00:52:11,580 Oh, dompet. 917 00:52:13,210 --> 00:52:14,930 - Itu milikmu, kan? - Ya. 918 00:52:14,930 --> 00:52:16,300 Kamu menyelamatkan hari saya. 919 00:52:16,300 --> 00:52:17,960 Terima kasih terima kasih. 920 00:52:18,620 --> 00:52:19,980 Jadi untuk apa kamu di sini? 921 00:52:20,280 --> 00:52:22,510 Hanya di sini untuk berlibur. 922 00:52:22,510 --> 00:52:24,200 Kami akan pergi ke Pattaya. 923 00:52:24,200 --> 00:52:25,850 - Oh, aku juga pergi ke sana. - Benar-benar? 924 00:52:25,850 --> 00:52:27,120 - Sampai jumpa di sana. - Ya. 925 00:52:27,120 --> 00:52:28,720 Terima kasih banyak. 926 00:52:28,720 --> 00:52:30,000 Terima kasih. Sampai jumpa. 927 00:52:30,000 --> 00:52:31,790 - Terima kasih. - Ayo, ayo, ayo. 928 00:52:32,030 --> 00:52:35,330 - Kamu juga gadis, terima kasih. - Cepat pergi. 929 00:52:35,330 --> 00:52:39,250 Pergi. 930 00:52:39,620 --> 00:52:40,990 Selamat tinggal! 931 00:52:45,140 --> 00:52:45,950 Apa yang terjadi? 932 00:52:47,660 --> 00:52:48,370 Tidak ada apa-apa. 933 00:52:48,370 --> 00:52:49,690 Dia berterima kasih padaku karena telah mengambil tasnya. 934 00:52:49,690 --> 00:52:51,660 Dia berkata untuk menelepon jika saya memerlukan sesuatu dan memberi saya nomor teleponnya. 935 00:52:51,900 --> 00:52:53,310 Hei, hei, hei, hei. Apakah kamu memukulnya? 936 00:52:57,390 --> 00:52:58,180 Dia memukulnya. 937 00:53:03,370 --> 00:53:05,120 Festival dimulai hari ini. 938 00:53:05,500 --> 00:53:07,240 Pertunjukannya di hari terakhir. 939 00:53:07,580 --> 00:53:09,890 Jadi pertama-tama, mari kita jelajahi festivalnya, 940 00:53:09,890 --> 00:53:11,500 dapatkan getarannya. 941 00:53:11,500 --> 00:53:12,400 Mengerti? 942 00:53:12,860 --> 00:53:14,560 Hei, tunggu teman-teman. Tunggu, tunggu. 943 00:53:15,370 --> 00:53:17,610 Pihak hotel mengatakan mereka akan mengirimkan mobil untuk kami. 944 00:53:17,610 --> 00:53:18,530 Dimana itu? 945 00:53:21,470 --> 00:53:23,660 Wow, pria itu sangat mencolok. 946 00:53:24,370 --> 00:53:26,380 Hei, Tuan Jung! 947 00:53:27,330 --> 00:53:28,740 Ya, ya, ya! 948 00:53:28,740 --> 00:53:31,340 - Di sini! - Apakah kamu baik-baik saja! Halo! 949 00:53:31,960 --> 00:53:33,680 Selamat datang di Festival Songkran. 950 00:53:34,040 --> 00:53:35,550 Halo. 951 00:53:35,550 --> 00:53:36,660 Aku Park Tae. 952 00:53:36,910 --> 00:53:38,460 Aku akan mengantarmu ke hotel. 953 00:53:39,220 --> 00:53:40,970 - Jadi kamu orang Korea? - Ya, ya. 954 00:53:41,400 --> 00:53:42,800 Halo. 955 00:53:42,800 --> 00:53:44,090 Saya Jung Tae-jung. 956 00:53:44,090 --> 00:53:46,090 Ini Go Doo-jin, dan ini Geum-bok. 957 00:53:47,150 --> 00:53:48,430 Saya Ahn Yoon-min. 958 00:53:48,430 --> 00:53:50,340 Oh, Tuan Ahn. 959 00:53:50,340 --> 00:53:52,120 Selamat datang di Festival Songkran. 960 00:53:53,860 --> 00:53:55,180 Ya ya ya. 961 00:53:55,180 --> 00:53:56,530 Ayo pergi. 962 00:53:56,530 --> 00:53:58,370 - Ayo berangkat. - Ayo pergi. 963 00:53:58,370 --> 00:54:00,190 Ayo pergi. 964 00:54:06,180 --> 00:54:07,440 Oke, Tuan Jung. 965 00:54:17,420 --> 00:54:19,370 Besarkan volumenya! 966 00:54:37,280 --> 00:54:41,130 Ayo pergi! 967 00:54:48,570 --> 00:54:49,340 Kemana perginya? 968 00:54:49,340 --> 00:54:51,680 Tae-jung! 969 00:54:52,240 --> 00:54:53,370 Tae-jung! 970 00:54:53,370 --> 00:54:55,220 Wah, aku benar-benar melupakan dia. 971 00:54:55,220 --> 00:54:56,480 Tae-jung. 972 00:54:56,480 --> 00:54:57,620 Bawa aku juga. 973 00:54:57,620 --> 00:55:00,560 Mengerikan sekali, Pak! Berkendara dengan cepat. Ayo pergi. 974 00:55:09,970 --> 00:55:12,270 Satu dua tiga. 975 00:55:13,380 --> 00:55:14,400 Oke! 976 00:55:17,560 --> 00:55:20,850 Selamat datang. 977 00:55:25,260 --> 00:55:26,960 Berhenti, berhenti! 978 00:55:29,570 --> 00:55:30,730 Yoon-min! 979 00:55:34,140 --> 00:55:37,370 Ayolah, dunia! 980 00:55:54,010 --> 00:55:55,130 Lihat! 981 00:55:55,130 --> 00:55:56,540 Apa yang kita lakukan sekarang? 982 00:55:56,540 --> 00:55:57,570 Enyah! 983 00:55:58,130 --> 00:56:01,930 Sungguh mobil jelek yang kamu punya! Kamu benar-benar tahu cara menimbulkan masalah. 984 00:56:03,840 --> 00:56:05,790 Berapa lama mereka akan terus membuat keributan? 985 00:56:07,100 --> 00:56:08,450 Saya akan segera kembali. 986 00:56:08,450 --> 00:56:09,410 Hei, hei, hei! 987 00:56:09,760 --> 00:56:10,970 Tetap di sini. aku akan pergi. 988 00:56:11,220 --> 00:56:12,190 Tae-jung, hati-hati. 989 00:56:15,710 --> 00:56:18,160 Benar, Oppa harus pergi. 990 00:56:19,210 --> 00:56:19,940 Pak. 991 00:56:19,940 --> 00:56:21,300 Apa yang sedang kamu lakukan? 992 00:56:22,690 --> 00:56:23,650 Pak. 993 00:56:24,030 --> 00:56:26,030 Bagaimana kamu bisa memperlakukan orang tua seperti ini? 994 00:56:26,030 --> 00:56:27,220 Beraninya kamu memperlakukan dia seperti ini? 995 00:56:27,790 --> 00:56:28,590 Lihatlah pria itu. 996 00:56:28,590 --> 00:56:29,700 Dia takut sekarang, bukan? 997 00:56:29,700 --> 00:56:31,500 Jangan mempermalukan negara kita. 998 00:56:31,880 --> 00:56:33,810 Apa yang akan kita lakukan tanpa Tae-jung? 999 00:56:35,010 --> 00:56:36,640 Dia adalah VIP kami. 1000 00:56:38,020 --> 00:56:40,350 - Permisi, Tuan Jung. - Tae-jung! 1001 00:56:40,350 --> 00:56:41,570 Astaga! 1002 00:56:43,380 --> 00:56:48,700 Tae-jung! 1003 00:56:48,700 --> 00:56:49,870 Apa yang kita lakukan, apa yang kita lakukan? 1004 00:56:50,170 --> 00:56:50,980 Tae-jung, apa yang terjadi padamu? 1005 00:56:54,270 --> 00:56:55,260 Dia lari. 1006 00:56:57,930 --> 00:56:58,690 Sangat cepat. 1007 00:56:58,940 --> 00:56:59,960 Bagus sekali. 1008 00:57:02,730 --> 00:57:06,020 Kami datang untuk jalan-jalan, mengerti? 1009 00:57:06,700 --> 00:57:07,620 Dipahami. 1010 00:57:08,020 --> 00:57:10,040 Kami adalah korban. Tanyakan saja padanya. 1011 00:57:10,040 --> 00:57:11,000 Saya tidak mengharapkan itu 1012 00:57:11,000 --> 00:57:11,900 Oke-shim 1013 00:57:12,190 --> 00:57:13,310 akan berdandan. 1014 00:57:14,180 --> 00:57:15,560 Hei, hei. 1015 00:57:16,320 --> 00:57:17,480 Apa ini? 1016 00:57:19,120 --> 00:57:21,200 Dia sahabatku. 1017 00:57:21,960 --> 00:57:23,100 Jangan khawatir, jangan khawatir. 1018 00:57:23,100 --> 00:57:24,350 Dia hanyalah seorang psikopat, seorang psikopat. 1019 00:57:24,350 --> 00:57:25,200 Apakah kamu sudah meminum obatmu? 1020 00:57:26,690 --> 00:57:27,700 Apakah kamu tidak meminum obatmu? 1021 00:57:27,840 --> 00:57:29,310 - Berantakan sekali, kan? - Ya. 1022 00:57:29,530 --> 00:57:31,370 Kami akan mengantarmu ke hotel. 1023 00:57:31,600 --> 00:57:33,980 Terima kasih. Terima kasih banyak. 1024 00:57:33,980 --> 00:57:36,260 - Terima kasih banyak atas kebaikan Kamu. - Hai. 1025 00:57:36,910 --> 00:57:38,420 Mobil ini dicuri. 1026 00:57:44,540 --> 00:57:46,080 Apakah Yoon Min baik-baik saja? 1027 00:57:46,300 --> 00:57:47,600 Dia baik-baik saja. 1028 00:57:48,300 --> 00:57:49,580 Dia ada di tempat penahanan. 1029 00:57:49,920 --> 00:57:52,440 Ini akan terselesaikan setelah mereka menangkap pencuri mobil. 1030 00:57:52,810 --> 00:57:54,430 Saya terlalu kepanasan dan tidak punya banyak tenaga. 1031 00:57:54,430 --> 00:57:55,300 Itu sebabnya saya tidak bisa menyelesaikannya dengan satu pukulan. 1032 00:57:55,620 --> 00:57:57,100 Tidak apa-apa. 1033 00:57:57,100 --> 00:57:58,740 Tidak ada yang bisa menghindari pukulan itu. 1034 00:58:00,080 --> 00:58:00,760 Oh. 1035 00:58:01,770 --> 00:58:02,540 Mereka menangkapnya. 1036 00:58:03,130 --> 00:58:06,350 Tidak, saya tidak tahu apa-apa. 1037 00:58:08,450 --> 00:58:10,210 Oh, bosku. 1038 00:58:11,240 --> 00:58:13,340 - Diam. - Tolong bantu aku. 1039 00:58:13,340 --> 00:58:14,820 Apa yang sedang dilakukan pria itu? 1040 00:58:15,100 --> 00:58:17,530 Dia bilang dia disuruh mencuri mobil. 1041 00:58:17,780 --> 00:58:19,090 Kalau tidak, keluarganya akan dibunuh. 1042 00:58:19,090 --> 00:58:21,970 - Itu buruk. Saya minta maaf. - Masuk. 1043 00:58:22,420 --> 00:58:24,500 Keluargaku dalam bahaya! 1044 00:58:24,500 --> 00:58:26,380 Tolong tolong! 1045 00:58:26,380 --> 00:58:28,100 Maaf. 1046 00:58:28,100 --> 00:58:29,520 Mereka bahkan melibatkan keluarganya. 1047 00:58:29,920 --> 00:58:31,660 Apakah kamu setan? 1048 00:58:33,170 --> 00:58:35,040 - Ya. - Ya. 1049 00:58:35,040 --> 00:58:36,190 Ya ya. 1050 00:58:36,190 --> 00:58:38,040 - Ya. - Ya. 1051 00:58:38,040 --> 00:58:38,740 Ya ya. 1052 00:58:38,980 --> 00:58:40,170 - Maaf. - Ya. 1053 00:58:41,700 --> 00:58:43,120 Selamat datang di Songkran. 1054 00:58:45,260 --> 00:58:46,590 Tuan Jung, kamu baik-baik saja? 1055 00:58:46,830 --> 00:58:48,540 Saya berbicara dengan mereka. 1056 00:58:48,540 --> 00:58:50,040 Jangan khawatir, jangan khawatir. 1057 00:58:52,370 --> 00:58:53,320 Karena kamu, 1058 00:58:53,320 --> 00:58:54,690 ini pertama kalinya dalam hidupku aku memasuki kantor polisi Thailand. 1059 00:58:55,400 --> 00:58:56,030 Ah benar. 1060 00:58:56,270 --> 00:58:57,460 Saya belum memperkenalkan diri. 1061 00:58:58,120 --> 00:59:02,360 Saya adalah pegawai Kedutaan Besar Republik Korea, yang dikirim khusus untuk Kamu. 1062 00:59:02,650 --> 00:59:04,970 Apakah kamu senang melihatku? 1063 00:59:06,330 --> 00:59:07,500 Kamu terlalu baik. 1064 00:59:07,500 --> 00:59:09,150 Kamu pasti sibuk, kamu tidak punya banyak waktu. 1065 00:59:09,150 --> 00:59:09,960 Terima kasih banyak. 1066 00:59:10,920 --> 00:59:12,210 Oh, kamu baik sekali. 1067 00:59:12,420 --> 00:59:13,810 Melayani Kamu 1068 00:59:13,810 --> 00:59:15,680 adalah tugas Kedutaan Besar Republik Korea. 1069 00:59:15,680 --> 00:59:16,770 Silakan berdiri, Biksu. 1070 00:59:16,770 --> 00:59:17,870 Saya berharap Kamu mencapai pencerahan. 1071 00:59:18,930 --> 00:59:20,380 Bantal apa ini...? 1072 00:59:20,720 --> 00:59:21,950 Ahn Yoon-min. 1073 00:59:22,640 --> 00:59:24,910 - Sudahlah, itu hanya bantal. - Pokoknya, 1074 00:59:25,140 --> 00:59:26,440 biarkan aku memberimu tumpangan. 1075 00:59:26,440 --> 00:59:27,420 Dimana kamu tinggal? 1076 00:59:27,840 --> 00:59:29,600 Sulit untuk tidur di tempat seperti ini. 1077 00:59:29,600 --> 00:59:31,070 Bisakah Kamu mengantar kami kembali ke akomodasi kami? 1078 00:59:36,940 --> 00:59:38,590 Halo. 1079 00:59:44,250 --> 00:59:46,400 Tae-jung, cantik sekali! 1080 00:59:47,130 --> 00:59:48,160 Cantik sekali! 1081 00:59:50,860 --> 00:59:53,020 Apakah Sekretaris Jung menghabiskan banyak waktu kali ini? 1082 00:59:53,570 --> 00:59:55,080 Tidak, ini kamar termurah. 1083 00:59:55,080 --> 00:59:56,830 Jika ini yang termurah, 1084 00:59:57,160 --> 00:59:58,880 lalu ruangan lainnya seperti apa? 1085 00:59:59,320 --> 01:00:00,910 Wow, selamat datang bunga! 1086 01:00:01,480 --> 01:00:03,230 Tae Jung, terima kasih. 1087 01:00:03,650 --> 01:00:04,800 Tidak ada yang istimewa. 1088 01:00:04,800 --> 01:00:08,490 Milikku, milikku! Ini milikku. 1089 01:00:08,810 --> 01:00:10,330 Itu milikku sekarang! 1090 01:00:14,180 --> 01:00:15,930 Yuk cek pemandangan lautnya dulu. 1091 01:00:15,930 --> 01:00:17,820 Yang mengarah dengan cemerlang 1092 01:00:18,030 --> 01:00:18,610 sebuah dinding. 1093 01:00:20,840 --> 01:00:21,570 Itu tembok. 1094 01:00:22,340 --> 01:00:24,560 Itu tembok! Sebuah tembok! 1095 01:00:26,500 --> 01:00:27,770 Apa-apaan ini? 1096 01:00:28,340 --> 01:00:29,880 Kamar dengan pemandangan laut ada di sisi itu. 1097 01:00:30,110 --> 01:00:31,560 Sudah kubilang ini kamar termurah. 1098 01:00:31,770 --> 01:00:33,970 Tapi itu jauh lebih baik daripada tembok pusat penahanan. 1099 01:00:34,810 --> 01:00:37,290 Tidak ada sinar matahari juga, kita akan tidur nyenyak. 1100 01:00:39,450 --> 01:00:40,290 Ayo keluar. 1101 01:00:47,740 --> 01:00:48,750 Wow. 1102 01:00:49,680 --> 01:00:50,810 Apa yang sedang kamu lakukan? 1103 01:00:50,810 --> 01:00:52,090 Apakah kamu akan berdoa di sini? 1104 01:00:52,280 --> 01:00:54,120 Saya lari dari rumah. 1105 01:01:03,920 --> 01:01:04,740 Ya. 1106 01:01:06,600 --> 01:01:07,440 Lihatlah dia. 1107 01:01:09,820 --> 01:01:10,770 Lihatlah dia. 1108 01:01:10,770 --> 01:01:12,610 Hei, hei, hei! Itu bagus. 1109 01:01:12,610 --> 01:01:13,790 Benar-benar negara Budha. 1110 01:01:14,010 --> 01:01:15,360 Saya merasa sangat populer di sini. 1111 01:01:16,560 --> 01:01:18,200 Tapi serius, ini terlalu berlebihan. 1112 01:01:18,200 --> 01:01:21,130 Lepaskan dengan cepat. Melihatnya saja membuatku berkeringat. 1113 01:01:21,440 --> 01:01:22,750 Ya, lepaskan. 1114 01:01:23,180 --> 01:01:24,160 Terima kasih. 1115 01:01:24,730 --> 01:01:26,460 Sejujurnya, aku sekarat karena kepanasan. 1116 01:01:26,820 --> 01:01:29,220 Karena hati nurani Budha saya. 1117 01:01:29,220 --> 01:01:31,370 Aku menunggumu mengatakannya. 1118 01:01:32,480 --> 01:01:34,210 Apakah Kamu datang ke sini untuk Sekolah Alkitab Musim Panas 1119 01:01:34,740 --> 01:01:35,790 atau kelas kitab suci Buddha? 1120 01:01:36,840 --> 01:01:38,350 Tae-jung, lewat sini. 1121 01:01:38,820 --> 01:01:40,480 - Tae-jung, lewat sini! - Lewat sana. 1122 01:01:40,980 --> 01:01:42,040 Tae-jung! 1123 01:01:42,040 --> 01:01:43,090 Nih nih! 1124 01:01:43,090 --> 01:01:44,030 Kemarilah. 1125 01:01:44,400 --> 01:01:45,160 Ayo. 1126 01:01:47,150 --> 01:01:47,940 Ayo. 1127 01:02:24,600 --> 01:02:25,920 Yoon-min. 1128 01:02:28,120 --> 01:02:30,380 - Coba tebak apa yang kudapat? - Apa? 1129 01:02:39,020 --> 01:02:40,020 Tae-jung. 1130 01:02:40,020 --> 01:02:41,150 Apa yang ingin kamu minum? Saya ingin bir. 1131 01:02:41,150 --> 01:02:43,150 - Aku ingin bir juga. - Aku ingin cola. 1132 01:02:43,420 --> 01:02:45,960 Permisi, apakah Kamu dari Korea Selatan? 1133 01:02:47,160 --> 01:02:47,890 Apakah kamu orang Korea? 1134 01:02:48,440 --> 01:02:49,080 Ya. 1135 01:02:49,410 --> 01:02:51,410 Saya berhenti dari pekerjaan saya untuk bepergian. 1136 01:02:51,410 --> 01:02:52,580 Dan sekarang ternyata seperti ini. 1137 01:02:52,910 --> 01:02:54,220 Karena aku sangat suka di sini. 1138 01:02:54,850 --> 01:02:55,870 Aku sangat iri. 1139 01:02:56,110 --> 01:02:59,120 Saya Geum-bok, manajer kuil besar di Gangnam. 1140 01:02:59,120 --> 01:03:01,160 Ini temanku dan ini pelayanku. 1141 01:03:01,160 --> 01:03:02,290 Tidak, tidak! 1142 01:03:02,290 --> 01:03:04,570 Semua orang memanggilku Sylvia di sini. 1143 01:03:04,570 --> 01:03:07,130 Maukah kamu menerima pesanan kami? Tolong, dua bir dan satu cola. 1144 01:03:07,710 --> 01:03:09,700 - Oke, harap tunggu sebentar. - Terima kasih. 1145 01:03:11,380 --> 01:03:12,960 Wow, dia banyak bicara. 1146 01:03:12,960 --> 01:03:14,600 - Apa? - Ini sangat memalukan. 1147 01:03:23,100 --> 01:03:25,060 - Untuk siapa cola itu? - Bagiku. 1148 01:03:25,400 --> 01:03:26,080 Ini dia. 1149 01:03:27,310 --> 01:03:28,580 Apakah kalian bertiga bepergian bersama? 1150 01:03:28,970 --> 01:03:30,820 Apakah kalian berdua pasangan? 1151 01:03:30,820 --> 01:03:32,210 Ini bulan madu kami. Mengapa? 1152 01:03:32,210 --> 01:03:34,050 Tidak, apakah kamu gila? 1153 01:03:34,050 --> 01:03:36,620 saya lajang. Permisi, jam berapa Kamu pulang kerja? 1154 01:03:36,620 --> 01:03:37,810 Silvia! 1155 01:03:38,370 --> 01:03:40,430 Tolong satu vodka. 1156 01:03:40,690 --> 01:03:41,450 Ya. 1157 01:03:41,780 --> 01:03:42,840 Mohon tunggu sebentar. 1158 01:03:44,780 --> 01:03:48,330 Ya Tuhan, kalian tidak tahu apa-apa tentang wanita. Tidak ada apa-apa! 1159 01:03:48,850 --> 01:03:52,110 Wanita itu pasti pembohong, seratus persen. 1160 01:03:53,420 --> 01:03:55,090 Lihat, lihat pemukul lalat itu. 1161 01:03:55,720 --> 01:03:57,710 Paman yang terlihat seperti pembunuh itu pasti kaki tangan mereka. 1162 01:03:57,710 --> 01:03:58,880 Dia bukan seorang pembunuh. 1163 01:03:58,880 --> 01:04:00,090 Dia hanya memukul lalat. 1164 01:04:00,800 --> 01:04:02,530 Pernahkah Kamu melihat ini di film? 1165 01:04:02,530 --> 01:04:05,280 Mereka membius minuman Kamu, menculik Kamu, dan menjual organ tubuh Kamu. 1166 01:04:05,280 --> 01:04:06,400 Kamu sedang menulis naskah lagi. 1167 01:04:06,400 --> 01:04:07,100 Teman-teman. 1168 01:04:07,210 --> 01:04:08,590 Jangan pernah minum koktail atau sejenisnya. 1169 01:04:08,690 --> 01:04:09,210 Mengerti? 1170 01:04:09,590 --> 01:04:10,240 Mengerti, Oppa? 1171 01:04:10,610 --> 01:04:11,130 Mengerti? 1172 01:04:11,500 --> 01:04:13,280 Mengapa kamu tidak mengatakan sepatah kata pun sejak itu? 1173 01:04:15,320 --> 01:04:16,980 Saya mengendalikan diri saya sendiri. Aku takut aku akan mengatakan aku mencintaimu. 1174 01:04:18,880 --> 01:04:19,520 Tae-jung. 1175 01:04:20,530 --> 01:04:22,590 Kalau nanti ada waktu, ayo jalan-jalan. 1176 01:04:22,870 --> 01:04:24,470 Saya juga bekerja di klub malam. 1177 01:04:26,580 --> 01:04:27,160 Apakah Kamu memberi kami petunjuk? 1178 01:04:27,910 --> 01:04:28,550 Terima kasih. 1179 01:04:29,020 --> 01:04:30,750 Saya sangat senang melihat orang Korea. 1180 01:04:32,150 --> 01:04:32,920 Kamu datang juga. 1181 01:04:48,160 --> 01:04:49,120 Bau badan alami. 1182 01:05:03,080 --> 01:05:03,530 Apa? 1183 01:05:05,610 --> 01:05:06,640 Ada apa? Apakah kamu tidak bersiap-siap? 1184 01:05:09,470 --> 01:05:10,490 Apa yang terjadi? Kamu ingin tidur sepagi ini? 1185 01:05:18,650 --> 01:05:19,670 Tae-jung, apa yang kamu lakukan disini? 1186 01:05:20,350 --> 01:05:21,440 Saya ingin tidur. 1187 01:05:25,980 --> 01:05:27,390 Selamat malam, tidur nyenyak. 1188 01:05:31,860 --> 01:05:32,510 Dia sebenarnya tertidur. 1189 01:05:32,900 --> 01:05:33,840 Ini bahkan belum jam sembilan. 1190 01:05:34,250 --> 01:05:36,490 Itu sebabnya dia begadang semalaman, agar bisa tidur lebih awal. 1191 01:05:37,180 --> 01:05:37,880 Benar. 1192 01:05:43,200 --> 01:05:44,350 Selamat malam. 1193 01:05:45,010 --> 01:05:46,360 Selamat malam. 1194 01:05:56,850 --> 01:05:57,680 Misi tercapai. 1195 01:06:03,570 --> 01:06:05,490 Hei, beri aku celana, celana apa saja. 1196 01:06:06,330 --> 01:06:07,550 Hei, apakah kamu membawa krim penghilang bulu? 1197 01:06:11,110 --> 01:06:12,390 Yoon-min tinggal di sana, kan? 1198 01:06:12,570 --> 01:06:14,740 Sebelum berangkat, saya memeriksa untuk terakhir kalinya apakah dia tertidur. 1199 01:06:14,900 --> 01:06:15,540 Tidur nyenyak. 1200 01:06:16,060 --> 01:06:17,920 Mengapa celana ini seperti ini? 1201 01:06:17,920 --> 01:06:19,460 Mereka tidak cocok sama sekali. 1202 01:06:26,510 --> 01:06:28,760 Ini adalah surga. 1203 01:06:29,230 --> 01:06:30,060 Mari kita mengambil gambar. 1204 01:06:31,310 --> 01:06:31,760 Ayo. 1205 01:07:18,050 --> 01:07:19,930 Tolong, sesuatu yang dingin. 1206 01:07:21,870 --> 01:07:22,570 Kamu datang. 1207 01:07:25,270 --> 01:07:25,840 Halo. 1208 01:07:27,050 --> 01:07:27,880 Apa yang kamu inginkan? 1209 01:07:28,130 --> 01:07:29,290 Hanya sesuatu yang dingin? 1210 01:07:29,490 --> 01:07:30,450 Ya, ya. 1211 01:07:30,650 --> 01:07:31,550 Tolong tunggu sebentar. 1212 01:07:33,920 --> 01:07:35,520 Kamu hidup dengan rajin. 1213 01:07:36,080 --> 01:07:36,980 Kamu sangat tampan. 1214 01:07:41,990 --> 01:07:43,120 Yang ini ada pada saya. 1215 01:07:44,340 --> 01:07:45,940 Tidak, tidak, kamu tidak perlu melakukannya. 1216 01:07:47,540 --> 01:07:48,370 Terima kasih. 1217 01:07:54,740 --> 01:07:56,080 Hei, hei, hei, hei! 1218 01:07:58,950 --> 01:08:00,040 Cepat turun. 1219 01:08:04,530 --> 01:08:05,170 Apa yang sedang kamu lakukan? 1220 01:08:12,020 --> 01:08:13,980 Hai! Kami memiliki orang yang sakit! 1221 01:08:14,820 --> 01:08:18,150 Tunggu sebentar, aku pingsan. 1222 01:08:18,480 --> 01:08:20,840 Oke oke oke. 1223 01:08:23,280 --> 01:08:26,660 Hei, tetap di sini. Aku akan kembali ke kamar dan mengambil obatnya. 1224 01:08:26,940 --> 01:08:28,190 Kedokteran, mengerti. 1225 01:08:35,880 --> 01:08:36,450 Brengsek! 1226 01:08:37,640 --> 01:08:38,350 Brengsek! 1227 01:08:38,520 --> 01:08:38,870 Apa yang kita lakukan? 1228 01:08:44,290 --> 01:08:46,650 Hei, kamu bajingan jahat! 1229 01:08:46,650 --> 01:08:48,450 Aku takut setengah mati, brengsek! 1230 01:08:49,800 --> 01:08:50,560 Brengsek! 1231 01:08:53,750 --> 01:08:54,710 Jangan mengambil foto! 1232 01:09:10,640 --> 01:09:11,720 Oke, menemukannya. 1233 01:09:15,490 --> 01:09:17,280 Astaga! 1234 01:09:17,540 --> 01:09:20,290 Hei, kamu muncul! Kamu di sini! 1235 01:09:20,500 --> 01:09:21,760 Mengapa kamu di sini? 1236 01:09:23,140 --> 01:09:24,870 Saya meminta staf untuk membukakan pintu untuk saya. 1237 01:09:26,470 --> 01:09:28,780 Saya merasa ada yang tidak beres, jadi saya kembali. 1238 01:09:30,020 --> 01:09:32,450 Tidak peduli seberapa sering aku menelepon, tidak ada yang menjawab. 1239 01:09:35,440 --> 01:09:37,100 Saya senang Kamu kembali dengan selamat. 1240 01:09:39,290 --> 01:09:39,990 Apa yang kamu bicarakan? 1241 01:09:40,860 --> 01:09:42,910 Permainannya? Kami tidak pergi bermain. 1242 01:09:44,920 --> 01:09:45,240 Tidak. 1243 01:09:46,360 --> 01:09:48,920 Aku sedang tidur, tapi mereka... 1244 01:09:53,960 --> 01:09:55,630 Aku senang kamu kembali dengan selamat. 1245 01:10:01,620 --> 01:10:02,580 Apakah kamu berkeringat? 1246 01:10:03,180 --> 01:10:03,760 Apakah kamu baik-baik saja? 1247 01:10:08,070 --> 01:10:08,780 Doo-jin. 1248 01:10:09,740 --> 01:10:10,380 Doo-jin? 1249 01:10:11,720 --> 01:10:12,190 Doo-jin! 1250 01:10:12,460 --> 01:10:14,490 Jangan mengambil gambar! 1251 01:10:14,590 --> 01:10:16,060 TIDAK! Brengsek! 1252 01:10:18,520 --> 01:10:18,960 Apa yang terjadi? 1253 01:10:19,260 --> 01:10:19,900 Apa yang telah terjadi? 1254 01:10:23,780 --> 01:10:24,610 Jangan mengambil foto! 1255 01:10:24,830 --> 01:10:25,920 Tidak, tidak, tidak, tidak! 1256 01:10:26,040 --> 01:10:27,130 TIDAK! Jangan mengambil foto! 1257 01:10:27,130 --> 01:10:27,780 Enyah! 1258 01:10:29,680 --> 01:10:31,470 Jangan mengambil foto! 1259 01:10:40,060 --> 01:10:42,050 Enyah! 1260 01:10:42,600 --> 01:10:44,650 Menjauhlah dari teman-temanku! 1261 01:10:48,210 --> 01:10:50,350 Enyah! Enyah! 1262 01:10:50,510 --> 01:10:51,660 Tidak tidak tidak. 1263 01:10:54,010 --> 01:10:56,120 - Hei, polisi ada di sini. - Di Sini. Di Sini. 1264 01:10:56,180 --> 01:10:57,270 Letakkan! 1265 01:11:01,040 --> 01:11:01,610 Ya ya. 1266 01:11:01,690 --> 01:11:04,530 saya bersama mereka. Temanku. 1267 01:11:04,940 --> 01:11:07,280 Kamu kenal saya! Kemarin, kemarin! 1268 01:11:07,520 --> 01:11:08,840 Tae-jung, tunjukkan obatnya pada mereka. 1269 01:11:08,840 --> 01:11:10,880 - Ya, obat. - Kami punya obat. 1270 01:11:10,990 --> 01:11:12,330 Berhenti! 1271 01:11:12,330 --> 01:11:13,540 Tunjukkan tanganmu! 1272 01:11:14,740 --> 01:11:16,120 Tidak ada senjata! 1273 01:11:16,750 --> 01:11:17,870 Kami tidak punya senjata! 1274 01:11:18,040 --> 01:11:19,120 Tidak ada senjata! 1275 01:11:19,120 --> 01:11:20,500 Kami tidak punya senjata! Ugh! 1276 01:11:29,390 --> 01:11:30,670 Santai. Santai. 1277 01:11:32,010 --> 01:11:33,990 Hei, tenanglah. 1278 01:11:35,920 --> 01:11:37,200 Ayo duduk. Duduk. 1279 01:11:42,550 --> 01:11:43,120 Apa yang telah terjadi? 1280 01:11:43,570 --> 01:11:44,340 Kamu kembali. 1281 01:11:44,770 --> 01:11:45,530 Apakah kamu idiot? 1282 01:11:46,640 --> 01:11:48,150 Selamat datang di Songkran! 1283 01:11:51,070 --> 01:11:52,410 Kita terus bertemu satu sama lain, bukan? 1284 01:11:53,090 --> 01:11:54,500 Apakah kita bertemu lagi dalam waktu enam belas jam? 1285 01:11:55,920 --> 01:11:58,290 Saya merasa terhormat bisa diselamatkan oleh Kamu dua kali. 1286 01:12:00,590 --> 01:12:02,830 Jadi, berapa lama Kamu berencana untuk tinggal di sini? 1287 01:12:03,790 --> 01:12:05,070 Kami tinggal sekitar dua hari. 1288 01:12:05,920 --> 01:12:07,140 Bukankah itu agak lama? 1289 01:12:07,750 --> 01:12:09,180 Ibumu mungkin menunggu di rumah. 1290 01:12:09,180 --> 01:12:11,040 Atau seseorang mungkin mencuri barang-barang Kamu. 1291 01:12:11,300 --> 01:12:12,190 Kami menggunakan layanan pengiriman yang aman. 1292 01:12:15,180 --> 01:12:16,530 Ayo pergi ke tempat kamu tinggal. 1293 01:12:17,350 --> 01:12:18,800 Tapi karena Kamu tidur di pusat penahanan setiap hari, 1294 01:12:18,800 --> 01:12:19,950 kenapa kamu mendapat hotel? 1295 01:12:20,940 --> 01:12:21,590 Cuma bercanda. 1296 01:12:23,060 --> 01:12:23,510 Ayo pergi. 1297 01:12:23,660 --> 01:12:24,190 Brengsek! 1298 01:12:30,330 --> 01:12:32,510 Saya bisa memesan penerbangan Kamu sekarang. 1299 01:12:33,530 --> 01:12:37,370 Sekali lagi terima kasih atas apa yang Kamu lakukan untuk warga Korea Selatan. 1300 01:12:37,750 --> 01:12:38,650 - Terima kasih. - Terima kasih. 1301 01:12:38,980 --> 01:12:42,180 Bagaimana kalau melakukan sesuatu untuk Korea Selatan? 1302 01:12:42,560 --> 01:12:43,430 Selagi kamu di sini, 1303 01:12:44,300 --> 01:12:46,700 berpura-puralah kamu bukan orang Korea. 1304 01:12:47,960 --> 01:12:48,280 Apa? 1305 01:12:50,460 --> 01:12:51,320 Hanya bercanda! 1306 01:12:52,410 --> 01:12:53,500 Silakan keluar. 1307 01:12:53,730 --> 01:12:55,200 Nikmati perjalanan Kamu. 1308 01:12:55,380 --> 01:12:57,710 - Terima kasih. - Terima kasih. 1309 01:13:00,770 --> 01:13:01,280 Hai. 1310 01:13:02,130 --> 01:13:02,480 Hai. 1311 01:13:02,390 --> 01:13:03,310 Pergi. Pergi. 1312 01:13:03,310 --> 01:13:04,520 Enyah! 1313 01:13:04,520 --> 01:13:05,810 Psikopat! 1314 01:13:06,110 --> 01:13:07,650 Psiko. Psiko. 1315 01:13:07,720 --> 01:13:11,880 Sekali lagi terima kasih atas apa yang telah Kamu lakukan... 1316 01:13:13,050 --> 01:13:15,490 Silakan! Kembali ke rumah! 1317 01:13:16,830 --> 01:13:18,490 Kami berada di Thailand! Apa ini? 1318 01:13:18,660 --> 01:13:19,810 Tidak banyak hari lagi yang tersisa. 1319 01:13:20,540 --> 01:13:22,210 Itu bukan hakmu untuk mengatakannya. 1320 01:13:24,490 --> 01:13:25,420 Tae-jung! Tae-jung! 1321 01:13:25,500 --> 01:13:25,880 Hai! 1322 01:13:26,870 --> 01:13:28,410 - Brengsek! - Ayo pergi bersama! 1323 01:13:28,480 --> 01:13:29,120 Hai! 1324 01:13:38,340 --> 01:13:39,870 Sekarang kita keluar, itu bagus, bukan? 1325 01:13:41,090 --> 01:13:42,240 Suasananya juga bagus. 1326 01:13:46,340 --> 01:13:47,040 Apakah kamu terluka kemarin? 1327 01:13:49,060 --> 01:13:49,380 Apa? 1328 01:13:51,560 --> 01:13:51,940 Ini? 1329 01:13:53,260 --> 01:13:54,920 Saya tidak tahu kapan itu terjadi. 1330 01:13:55,800 --> 01:13:57,460 Saat kamu disetrum dan terjatuh. 1331 01:13:59,030 --> 01:14:00,090 Siapa? Siapa? Siapa? 1332 01:14:00,260 --> 01:14:01,470 Siapa yang disetrum? 1333 01:14:03,110 --> 01:14:03,810 Bukan aku. 1334 01:14:22,820 --> 01:14:23,910 Apakah ini untukku? 1335 01:14:24,860 --> 01:14:25,770 Terima kasih, Tae-jung! 1336 01:14:26,160 --> 01:14:28,590 Aku akan menyimpan ini sampai aku mati. 1337 01:14:28,910 --> 01:14:30,190 Aku akan terluka setiap hari. 1338 01:14:30,330 --> 01:14:32,060 Aku akan mengoleskannya pada lukaku. 1339 01:14:32,250 --> 01:14:34,360 - Besar! - Hai! Diam! 1340 01:14:41,020 --> 01:14:42,450 - Halo Tuan Nam. - Hei, bajingan! 1341 01:14:42,450 --> 01:14:43,150 Ya, saya bajingan. 1342 01:14:43,790 --> 01:14:45,010 Apa yang kamu lakukan? 1343 01:14:45,500 --> 01:14:45,890 Ya? 1344 01:14:46,910 --> 01:14:47,763 Apa maksudmu? 1345 01:14:48,570 --> 01:14:52,160 Inilah anak muda Korea yang akhir-akhir ini sedang menjadi trending di media sosial, 1346 01:14:52,780 --> 01:14:54,200 yang tampaknya adalah pencari perhatian. 1347 01:14:54,580 --> 01:14:56,060 Ada yang bilang mereka mirip Perjalanan ke Barat. 1348 01:14:56,440 --> 01:14:58,170 Beberapa orang mengira mereka adalah pemasar viral untuk boneka tersebut. 1349 01:14:58,420 --> 01:15:01,300 Perjalanan mereka bahkan memicu konspirasi politik dan melontarkan tuduhan. 1350 01:15:01,300 --> 01:15:03,160 Pendapat netizen beragam. 1351 01:15:03,160 --> 01:15:03,760 - =Ada yang bilang sekretarisnya adalah agen Partai Demokrat=- 1352 01:15:03,700 --> 01:15:07,170 Hal ini mungkin merupakan bentuk protes terhadap kejadian awal tahun ini 1353 01:15:07,170 --> 01:15:08,980 di mana Perwakilan Nam Jung-dae ditolak masuk 1354 01:15:09,100 --> 01:15:12,050 setelah konflik dengan duta besar Thailand. 1355 01:15:13,840 --> 01:15:17,290 Apakah ini caramu menepati perjanjian sepuluh hari? 1356 01:15:17,830 --> 01:15:21,030 Apakah menurut Kamu politik itu semacam permainan? 1357 01:15:21,780 --> 01:15:24,270 Kamu bajingan! Kamu dipecat! 1358 01:15:27,520 --> 01:15:30,080 Apa-apaan ini? Tenang! 1359 01:15:30,270 --> 01:15:31,740 Tidak apa-apa. Tidak apa-apa. 1360 01:15:31,740 --> 01:15:32,890 - Lihat. - Semuanya akan baik-baik saja. 1361 01:15:33,380 --> 01:15:34,600 - Tidak apa-apa. - Para penggemarnya luar biasa. 1362 01:15:35,240 --> 01:15:36,460 Mari kita ambil gambar yang lain. 1363 01:15:36,580 --> 01:15:37,480 Hei, cukup! Cukup! 1364 01:15:37,480 --> 01:15:38,250 Nanti. 1365 01:15:38,310 --> 01:15:39,590 Hei, cepatlah! Berpose. 1366 01:15:39,780 --> 01:15:41,380 - Hei, jangan. - Siap! 1367 01:15:41,660 --> 01:15:42,240 Buru-buru! 1368 01:15:43,020 --> 01:15:44,560 Dapatkan di depan kamera. 1369 01:15:45,330 --> 01:15:47,500 - Hai! - Tae-jung! 1370 01:15:47,790 --> 01:15:48,810 Brengsek! 1371 01:15:49,610 --> 01:15:51,340 Mengapa kamu melakukan ini pada Yoon-min? 1372 01:15:52,770 --> 01:15:54,390 - TIDAK! - Silakan! 1373 01:15:54,560 --> 01:15:55,770 TIDAK! 1374 01:15:56,670 --> 01:15:57,560 Hai! Ayo Doo-jin! 1375 01:15:58,870 --> 01:16:00,280 Sebaiknya kamu berhenti sekarang juga 1376 01:16:00,750 --> 01:16:01,690 Aku merobek boneka ini 1377 01:16:02,460 --> 01:16:03,860 dan membuangnya. 1378 01:16:22,070 --> 01:16:23,730 Aku bilang itu pengganti Yoon-min! 1379 01:16:24,410 --> 01:16:25,370 Itu kamu. 1380 01:16:25,630 --> 01:16:26,180 Brengsek! 1381 01:16:26,320 --> 01:16:26,700 Apa? 1382 01:16:27,020 --> 01:16:28,430 - Hei, ayo makan makanan kita. - Hentikan. 1383 01:16:29,770 --> 01:16:30,930 Apakah kamu malu dengan boneka ini? 1384 01:16:31,690 --> 01:16:32,530 Apakah kamu juga malu padaku? 1385 01:16:33,420 --> 01:16:35,600 - Hentikan. - Sebenarnya, kamu lebih membuatku malu. 1386 01:16:35,850 --> 01:16:37,330 Kamu tidak berbeda, bajingan. 1387 01:16:38,610 --> 01:16:40,140 Mengapa Kamu tidak menghubungi Yoon-min? 1388 01:16:40,780 --> 01:16:42,000 Apakah kalian hanya berteman saat keadaannya mudah? 1389 01:16:42,510 --> 01:16:43,340 Saat Kamu berpisah, apakah Kamu orang asing? 1390 01:16:44,000 --> 01:16:45,800 Yoon-min menelepon setiap hari. 1391 01:16:46,030 --> 01:16:47,120 Hentikan. 1392 01:16:47,490 --> 01:16:48,840 Ya, Doo-jin. Cukup! 1393 01:16:49,460 --> 01:16:50,420 - Hentikan. - Berhenti saja! 1394 01:16:50,760 --> 01:16:52,550 Ya, ada sesuatu yang salah denganmu. 1395 01:16:53,260 --> 01:16:55,500 Bukankah kamu selalu bersamanya 1396 01:16:55,880 --> 01:16:57,930 di sekolah menengah? 1397 01:16:59,280 --> 01:17:00,810 Sekarang Kamu ingin memutuskan hubungan? 1398 01:17:01,260 --> 01:17:02,280 Kamu ingin mengubah masa lalu? 1399 01:17:03,050 --> 01:17:06,060 - Dasar bajingan! - Cukup. Oke, hentikan. 1400 01:17:08,160 --> 01:17:08,840 Brengsek! 1401 01:17:10,350 --> 01:17:11,310 - Hai! - Tae-jung! 1402 01:17:11,590 --> 01:17:12,230 Tetap di sini. 1403 01:17:12,620 --> 01:17:13,130 Tae-jung! 1404 01:17:14,330 --> 01:17:15,100 Tae-jung! 1405 01:17:16,380 --> 01:17:16,760 Tae-jung! 1406 01:17:19,570 --> 01:17:20,780 Kamu tidak bisa pergi seperti ini. 1407 01:17:30,830 --> 01:17:32,240 Tae-jung! 1408 01:17:34,930 --> 01:17:36,530 Kembali! 1409 01:17:39,250 --> 01:17:40,480 Tae-jung! 1410 01:17:41,640 --> 01:17:42,980 Kembali! 1411 01:17:43,360 --> 01:17:44,580 Sudah berapa lama seperti ini? 1412 01:17:44,580 --> 01:17:46,180 Kembali! 1413 01:17:46,500 --> 01:17:48,230 Sekitar tiga jam. 1414 01:17:48,670 --> 01:17:51,230 Mengapa kamu tidak menjawab teleponmu? 1415 01:17:51,540 --> 01:17:52,010 Obatnya? 1416 01:17:52,710 --> 01:17:53,350 Katanya itu terlalu pahit. 1417 01:17:53,980 --> 01:17:55,260 Kembali! 1418 01:17:56,220 --> 01:17:57,050 Tae-jung! 1419 01:17:57,450 --> 01:17:57,900 Dia 1420 01:17:57,970 --> 01:17:58,420 melihatmu. 1421 01:17:58,980 --> 01:17:59,560 Tae-jung! 1422 01:18:00,280 --> 01:18:00,750 Tae-jung! 1423 01:18:00,750 --> 01:18:01,520 Dia datang. 1424 01:18:01,520 --> 01:18:01,880 Dia datang. 1425 01:18:05,960 --> 01:18:07,620 - Hai! Hai! - Saya minta maaf. 1426 01:18:08,560 --> 01:18:10,040 Saya sangat menyesal. 1427 01:18:10,040 --> 01:18:12,150 Hei, hei, tidak apa-apa. 1428 01:18:13,580 --> 01:18:15,180 Saya minta maaf. 1429 01:18:15,180 --> 01:18:16,350 Aku hanya memikirkan diriku sendiri. 1430 01:18:16,880 --> 01:18:18,740 Saya menjadi gila. 1431 01:18:18,740 --> 01:18:20,150 Tidak apa-apa, oke? 1432 01:18:20,530 --> 01:18:21,940 Dan kamu tidak gila. 1433 01:18:22,120 --> 01:18:23,670 Apa yang kamu lakukan di sana! 1434 01:18:24,030 --> 01:18:28,740 Saya khawatir Kamu akan melompat ke laut. 1435 01:18:28,740 --> 01:18:29,440 Psiko. 1436 01:18:35,950 --> 01:18:37,100 Yoon-min! 1437 01:18:38,320 --> 01:18:41,010 Hai! Yoon-min! Kamu menjatuhkannya! 1438 01:18:41,840 --> 01:18:42,160 Tunggu! 1439 01:18:52,350 --> 01:18:52,860 Ayo pergi. 1440 01:18:54,080 --> 01:18:54,650 Ayo pergi. 1441 01:18:54,720 --> 01:18:55,100 Ayo pergi. 1442 01:18:59,200 --> 01:19:00,090 Tunggu aku! 1443 01:19:02,820 --> 01:19:03,860 Hai! Hai! 1444 01:19:07,200 --> 01:19:10,280 Kita masih harus tetap bersatu. 1445 01:19:11,160 --> 01:19:14,120 Ini adalah perjalanan pertama kami dengan semua orang. 1446 01:19:15,450 --> 01:19:16,870 Tapi kami belum melakukan apa pun. 1447 01:19:17,920 --> 01:19:21,540 Bagaimanapun, kami datang untuk festival musik. 1448 01:19:22,920 --> 01:19:24,090 Tidak ada hal lain yang penting. 1449 01:19:24,800 --> 01:19:26,470 Hanya performa besok yang penting. 1450 01:19:26,800 --> 01:19:28,510 Jadi kenapa kamu tidak datang besok? 1451 01:19:29,090 --> 01:19:31,140 Jika saya datang sendiri, saya akan datang besok. 1452 01:19:33,720 --> 01:19:36,230 Tapi aku ingin menghabiskan waktu bersama kalian. 1453 01:19:37,140 --> 01:19:37,810 Doo-jin. 1454 01:19:38,690 --> 01:19:39,190 Ya? 1455 01:19:39,190 --> 01:19:39,940 Tidak bisa tidur? 1456 01:19:40,400 --> 01:19:42,270 Ada baiknya kita datang dalam perjalanan. 1457 01:19:43,020 --> 01:19:44,610 Itu bagus karena kita bersama. 1458 01:19:44,610 --> 01:19:46,690 Maksudku, ada baiknya aku tidak harus pergi bekerja besok. 1459 01:19:46,820 --> 01:19:47,530 Jangan aneh. 1460 01:19:47,700 --> 01:19:48,400 Tidur. 1461 01:19:52,780 --> 01:19:55,540 Selamat datang di Songkran. 1462 01:19:58,080 --> 01:20:02,250 Tiket. Ada yang mau tiketnya? 1463 01:20:19,180 --> 01:20:21,940 Dia bahkan belum datang. Mengapa berbaris sekarang? 1464 01:20:21,940 --> 01:20:23,900 Akan lebih sulit mendapatkan tanda tangan saat ramai. 1465 01:20:26,900 --> 01:20:27,820 Hai! Pria! 1466 01:20:27,840 --> 01:20:28,780 Astaga! 1467 01:20:29,570 --> 01:20:31,240 Ada apa? Akhirnya! 1468 01:20:32,660 --> 01:20:34,070 Apa kabarmu? 1469 01:20:34,240 --> 01:20:36,990 Kenapa kamu tidak menelepon? Saya ingin mengucapkan terima kasih! 1470 01:20:38,410 --> 01:20:40,330 Maaf, karena... 1471 01:20:43,330 --> 01:20:45,500 Dia memakannya. 1472 01:20:45,670 --> 01:20:46,380 Apa? 1473 01:20:47,170 --> 01:20:48,050 Molly! 1474 01:20:58,890 --> 01:20:59,680 Tunggu! 1475 01:21:00,020 --> 01:21:01,640 Dia di sini! Itu dia! 1476 01:21:01,890 --> 01:21:03,650 Sayang, siapa orang-orang ini? 1477 01:21:03,900 --> 01:21:07,570 Sayang, ingat kejadian tas? Inilah orang-orang yang menyelamatkan saya! 1478 01:21:07,900 --> 01:21:08,480 Benar-benar? 1479 01:21:10,030 --> 01:21:11,070 Terima kasih sobat! 1480 01:21:11,070 --> 01:21:12,860 DJ Selatan! 1481 01:21:16,580 --> 01:21:19,330 Temanku juga seorang DJ di Korea! 1482 01:21:19,410 --> 01:21:20,500 Sama seperti kamu! 1483 01:21:25,130 --> 01:21:25,960 Yoon-min, apakah kamu melihatnya? 1484 01:21:26,790 --> 01:21:27,670 DJ Selatan. 1485 01:21:27,670 --> 01:21:31,420 Kami adalah penggemar berat. 1486 01:21:32,380 --> 01:21:34,340 Biarkan saya melihat apa yang bisa saya lakukan untuk Kamu. 1487 01:21:34,340 --> 01:21:36,010 Ikuti saya setelah acara ini. 1488 01:21:36,010 --> 01:21:40,180 Saya akan memastikan untuk memberi Kamu kursi baris depan. 1489 01:22:32,610 --> 01:22:34,820 Hei, ketemu kalian online! 1490 01:22:35,950 --> 01:22:37,360 Dia bilang dia melihat kita! 1491 01:22:45,540 --> 01:22:47,210 DJ Selatan! 1492 01:23:08,650 --> 01:23:10,770 DJ Selatan! 1493 01:23:14,610 --> 01:23:16,450 Hei, ayolah kawan! DJ! 1494 01:23:17,030 --> 01:23:17,860 Ayo pergi! 1495 01:23:20,870 --> 01:23:22,080 Ya! Kamu! 1496 01:23:34,300 --> 01:23:35,550 Kamu seorang DJ, bukan? 1497 01:23:35,670 --> 01:23:36,470 Ya! 1498 01:23:44,260 --> 01:23:46,640 Kalian semua DJ! 1499 01:23:54,650 --> 01:23:56,650 Ayo! 1500 01:24:16,550 --> 01:24:18,590 Aku berharap waktu berhenti di sini. 1501 01:24:49,120 --> 01:24:50,410 Doo-jin! Geum-bok! 1502 01:24:51,160 --> 01:24:52,000 Diam! 1503 01:24:52,000 --> 01:24:53,000 Doo-jin! Geum-bok! 1504 01:24:53,290 --> 01:24:54,170 Ayo Doo-jin! 1505 01:25:01,010 --> 01:25:02,090 Ayo cepat! 1506 01:25:05,970 --> 01:25:08,600 Tuan Yong, kenapa kamu membawa itu? 1507 01:25:09,180 --> 01:25:12,060 Saat kami menguburkan jenazahnya, kami juga akan menguburkannya. 1508 01:25:13,020 --> 01:25:15,360 Hanya kulit yang tersisa setelah operasi. 1509 01:25:16,110 --> 01:25:17,440 Kasihan sekali. 1510 01:25:26,830 --> 01:25:28,080 Dimana ini? 1511 01:25:28,410 --> 01:25:29,950 Mengapa kita ada di sini? 1512 01:25:30,950 --> 01:25:32,210 Kepalaku sakit sekali! 1513 01:25:33,420 --> 01:25:34,580 Apa yang kita lakukan kemarin? 1514 01:25:35,130 --> 01:25:36,540 Kami berada di festival. 1515 01:25:37,670 --> 01:25:38,300 Lalu apa? 1516 01:25:40,590 --> 01:25:43,050 Aku tidak tahu. Saya tidak ingat. 1517 01:25:45,640 --> 01:25:48,100 Hai! Minum! Minum! 1518 01:25:53,600 --> 01:25:54,270 Bersulang! 1519 01:25:54,270 --> 01:25:55,560 Kenapa kamu tidak minum? 1520 01:25:56,060 --> 01:25:56,810 Minumlah sedikit. 1521 01:26:02,610 --> 01:26:05,200 - Bersulang! - Bersulang! 1522 01:26:13,620 --> 01:26:14,410 Apakah kamu baik-baik saja? 1523 01:26:14,410 --> 01:26:15,080 Ya. 1524 01:26:16,250 --> 01:26:17,460 Rambutmu berantakan. 1525 01:26:17,460 --> 01:26:18,170 Tidak apa-apa. 1526 01:26:18,170 --> 01:26:19,590 Aku cantik, kan? 1527 01:26:19,590 --> 01:26:21,420 Ya, kamu sangat cantik. 1528 01:26:34,060 --> 01:26:35,350 itu. 1529 01:26:36,940 --> 01:26:39,150 Mari kita lihat bagaimana kamu menangani ini tanpa aku. 1530 01:26:40,110 --> 01:26:41,780 Ok-shim benar tentang segala hal. 1531 01:26:42,730 --> 01:26:45,650 Dia bukan idiot, kamilah yang idiot! 1532 01:26:46,660 --> 01:26:48,530 Doo-jin! Doo-jin! 1533 01:26:48,780 --> 01:26:52,330 Seharusnya aku mendengarkan ibuku, pada para wanita! 1534 01:26:52,580 --> 01:26:54,450 Jangan menangis! 1535 01:26:54,660 --> 01:26:56,080 Oke-shim, aku minta maaf. 1536 01:26:58,000 --> 01:26:58,750 Doo-jin! 1537 01:26:58,750 --> 01:27:01,420 Oke-shim, Oke-shim, Oke-shim! 1538 01:27:01,420 --> 01:27:03,510 Tae-jung! Ok-shim tidak ada di sini. 1539 01:27:03,510 --> 01:27:06,010 Akankah dia menelepon polisi ketika dia tidak dapat menemukan kita? 1540 01:27:06,010 --> 01:27:07,220 Dia mungkin akan melakukannya. 1541 01:27:08,090 --> 01:27:10,680 Oke-shim, kumohon. 1542 01:27:13,720 --> 01:27:15,640 Tidak ada jawaban? Tidak ada siapa-siapa? 1543 01:27:15,770 --> 01:27:16,770 Ya. 1544 01:27:18,650 --> 01:27:20,270 Mengapa wanita ini ada di sini lagi? 1545 01:27:21,440 --> 01:27:23,070 Dia menggerebek minibar hotel. 1546 01:27:23,070 --> 01:27:24,900 Dia ditangkap di terminal bus. 1547 01:27:25,320 --> 01:27:28,410 Dia mengisi botol minuman keras yang kosong dengan air. 1548 01:27:29,110 --> 01:27:30,910 Dan kami menemukan ini di bawah tempat tidur. 1549 01:27:32,120 --> 01:27:32,910 Itu bukan milikku! 1550 01:27:33,370 --> 01:27:35,790 Aku bilang itu bukan milikku, aku bilang tidak! 1551 01:27:36,540 --> 01:27:38,210 Aib bagi orang Korea. 1552 01:27:38,290 --> 01:27:39,670 Sudah kubilang! 1553 01:27:39,920 --> 01:27:42,880 Sudah kubilang temanku punya uang, oke? 1554 01:27:43,130 --> 01:27:44,170 Mereka tidak ada di sini. 1555 01:27:44,880 --> 01:27:45,880 Di mana mereka? 1556 01:27:46,880 --> 01:27:48,010 Ini membuatku gila. 1557 01:27:55,430 --> 01:27:57,350 Saya selalu senang melihat orang Korea. 1558 01:27:58,730 --> 01:27:59,770 Mari ikut saya. 1559 01:28:01,270 --> 01:28:02,730 Saya tahu di mana mereka berada. 1560 01:28:03,980 --> 01:28:06,690 Seseorang bantu aku! 1561 01:28:07,150 --> 01:28:08,700 - Membantu! - Membantu! 1562 01:28:09,450 --> 01:28:11,110 aku di sini! aku di sini! 1563 01:28:13,160 --> 01:28:15,830 Seseorang tolong! Seseorang tolong! 1564 01:28:18,210 --> 01:28:19,210 Akhirnya tenang. 1565 01:28:20,500 --> 01:28:22,580 Itu semua milikmu, Tuan Yong! 1566 01:28:26,210 --> 01:28:29,380 Hei, dimana Yoon-min? 1567 01:28:34,390 --> 01:28:35,600 Yoon-min! 1568 01:28:37,850 --> 01:28:39,270 Kamu ada di mana? 1569 01:28:39,730 --> 01:28:40,890 Aku mengkhawatirkanmu. 1570 01:28:45,730 --> 01:28:48,070 Anestesinya hilang. 1571 01:28:49,440 --> 01:28:50,490 Baiklah, biarkan dia pergi. 1572 01:28:55,330 --> 01:28:57,660 TIDAK! TIDAK! 1573 01:28:57,660 --> 01:28:59,620 Melepaskan! Doo-jin! 1574 01:28:59,620 --> 01:29:00,790 TIDAK! TIDAK! 1575 01:29:02,210 --> 01:29:05,090 Tuan! Tuan! Dia pasien gangguan jiwa! 1576 01:29:05,090 --> 01:29:05,920 TIDAK! 1577 01:29:17,220 --> 01:29:20,560 Di Sini! Membantu! Membantu! 1578 01:29:20,560 --> 01:29:22,270 Seseorang tolong! 1579 01:29:40,830 --> 01:29:43,080 Semua orangmu telah ditangkap. 1580 01:29:43,330 --> 01:29:44,500 Menyerahlah dan Kamu akan hidup! 1581 01:29:44,620 --> 01:29:46,630 Kamu bajingan! 1582 01:29:48,840 --> 01:29:51,010 Api! Api! Api! 1583 01:30:00,890 --> 01:30:03,270 Yoon-min masih di dalam! 1584 01:30:03,270 --> 01:30:04,980 Bergerak! 1585 01:30:05,400 --> 01:30:07,940 Doo-jin! Doo-jin! Doo-jin! 1586 01:30:09,480 --> 01:30:10,440 Apakah ada orang di dalam? 1587 01:30:10,440 --> 01:30:12,240 TIDAK! Tidak seorang pun! Tidak seorang pun! 1588 01:30:12,740 --> 01:30:15,410 Yoon-min masih di sana! 1589 01:30:15,410 --> 01:30:17,950 Tolong bantu teman saya Yoon-min. Saya mohon! 1590 01:30:17,950 --> 01:30:19,450 Doo-jin! Tenangkan dirimu! 1591 01:30:19,830 --> 01:30:20,740 Yoon-min tidak ada di sana. Tidak di sini! 1592 01:30:20,740 --> 01:30:22,410 Itu hanya boneka Yoon-min. 1593 01:30:25,540 --> 01:30:26,210 Tae-jung! 1594 01:30:27,750 --> 01:30:28,920 Ya, aku di sini. 1595 01:30:29,090 --> 01:30:32,090 Tae-jung! Yoon-min tidak keluar! 1596 01:30:32,090 --> 01:30:33,720 Kita harus kembali ke dalam dan menyelamatkannya! 1597 01:30:33,720 --> 01:30:35,680 Buru-buru! 1598 01:30:44,230 --> 01:30:45,640 Ayo Doo-jin! 1599 01:30:53,740 --> 01:30:54,320 Kita perlu melakukannya 1600 01:30:59,490 --> 01:31:01,080 biarkan Yoon-min pergi. 1601 01:31:05,910 --> 01:31:08,120 Nomor yang Kamu tuju tidak tersedia. 1602 01:31:08,120 --> 01:31:10,090 Kenapa kamu tidak bisa datang? 1603 01:31:11,630 --> 01:31:13,670 Ahn Yoon-min, tidak peduli seberapa sibuknya kamu... 1604 01:31:14,590 --> 01:31:17,470 Ketika seseorang mengalami trauma psikologis yang parah, 1605 01:31:17,470 --> 01:31:20,140 dia masih meneleponku kadang-kadang. 1606 01:31:20,140 --> 01:31:23,220 Dia mungkin mendengar suara-suara, berhalusinasi, dan mengalami distorsi ingatan. 1607 01:31:23,220 --> 01:31:25,770 Kamu selalu bersamanya di sekolah menengah. 1608 01:31:25,980 --> 01:31:29,060 Dengan kata lain, otaknya menolak menerima kenyataan. 1609 01:31:29,560 --> 01:31:32,730 Jangan khawatir. Aku akan tetap di sisimu. 1610 01:31:34,480 --> 01:31:36,700 Sampai pikirannya stabil, 1611 01:31:36,700 --> 01:31:39,990 menahan diri untuk tidak mengungkit topik yang mungkin memicu rasa sakitnya. 1612 01:31:46,750 --> 01:31:49,960 Lain kali, kita pasti akan pergi bersama. 1613 01:31:54,050 --> 01:31:55,300 Teman-teman! 1614 01:31:55,760 --> 01:31:57,420 Pengemudi! 1615 01:31:57,760 --> 01:31:59,840 Hai! Hai! 1616 01:32:01,260 --> 01:32:03,010 Satu lagi! 1617 01:32:28,160 --> 01:32:29,080 Doo-jin! 1618 01:32:29,080 --> 01:32:29,960 Yoon-min! 1619 01:32:32,630 --> 01:32:34,790 Geum-bok! Geum-bok! 1620 01:32:40,760 --> 01:32:42,550 Doo-jin, keluarkan Yoon-min. 1621 01:32:44,600 --> 01:32:46,510 Yoon-min, kita harus pergi. 1622 01:32:46,890 --> 01:32:48,980 Ayo bangun, kita harus berangkat. 1623 01:32:49,890 --> 01:32:50,690 saya... 1624 01:32:55,400 --> 01:32:58,860 Kakiku tidak mau bergerak. 1625 01:33:04,620 --> 01:33:05,280 Yoon-min! 1626 01:33:08,330 --> 01:33:11,620 Yoon-min, aku akan mencari bantuan. 1627 01:33:12,250 --> 01:33:13,120 Tunggu aku. 1628 01:33:16,420 --> 01:33:17,630 Ini sangat menyakitkan. 1629 01:33:19,840 --> 01:33:20,760 Saya akan segera kembali. 1630 01:33:23,340 --> 01:33:25,220 - Ayo cepat! - Keluar sekarang! 1631 01:33:25,220 --> 01:33:26,010 Itu berbahaya! 1632 01:33:26,010 --> 01:33:29,350 Tolong bantu! Temanku masih di dalam! 1633 01:33:30,480 --> 01:33:31,980 Kami bepergian bersama. 1634 01:33:34,600 --> 01:33:36,730 Tae-jung! Geum-bok! 1635 01:33:53,120 --> 01:33:55,670 - Yoon Min! - Yoon Min! 1636 01:34:00,260 --> 01:34:02,300 Yoon-min! 1637 01:34:02,300 --> 01:34:03,220 Yoon-min! 1638 01:34:04,010 --> 01:34:06,050 Saya berharap kami ketinggalan bus hari itu. 1639 01:34:06,430 --> 01:34:08,470 Yoon-min! 1640 01:34:08,470 --> 01:34:11,890 Jika aku tidak mengatakan itu saat itu... 1641 01:34:12,560 --> 01:34:14,020 Tapi kenapa harus Thailand? 1642 01:34:14,560 --> 01:34:15,100 Aku tidak tahu. 1643 01:34:15,850 --> 01:34:17,400 Mengapa kita tidak menunggu sampai ujian selesai? 1644 01:34:18,020 --> 01:34:19,480 Kita hanya bisa melihat performanya di Thailand. 1645 01:34:20,820 --> 01:34:21,400 Tidak. 1646 01:34:22,320 --> 01:34:24,490 Ayo jalan-jalan bersama, bodoh. 1647 01:34:25,410 --> 01:34:27,780 Kalau saja aku tidak memegang tangannya sejak awal, 1648 01:34:30,700 --> 01:34:34,330 teman-temanku tidak akan menderita seperti ini karena aku. 1649 01:34:35,500 --> 01:34:37,460 Saya minta maaf. 1650 01:34:40,590 --> 01:34:42,300 Kamu tidak melakukan kesalahan apa pun. 1651 01:34:43,090 --> 01:34:47,050 Kita hanya perlu melepaskan Yoon-min. 1652 01:34:48,140 --> 01:34:52,180 Tidak, sebenarnya, aku... 1653 01:34:53,930 --> 01:34:55,730 Saya ingin melarikan diri! 1654 01:34:56,730 --> 01:34:58,810 Saat Yoon-min meraih tanganku, 1655 01:35:01,590 --> 01:35:03,130 Saya takut. 1656 01:35:06,430 --> 01:35:08,680 Saya sangat takut. 1657 01:35:11,810 --> 01:35:14,680 Aku hanya ingin keluar, jadi aku melepaskan tangannya. 1658 01:35:44,300 --> 01:35:46,510 Aku tidak ingin lari sendirian lagi. 1659 01:35:47,720 --> 01:35:49,380 - Doo-jin! - Hai! Doo-jin! 1660 01:36:16,370 --> 01:36:17,040 Maaf. 1661 01:36:47,690 --> 01:36:48,320 Hai. 1662 01:36:48,570 --> 01:36:50,320 Saya menyelesaikan dua di antaranya. 1663 01:36:51,200 --> 01:36:52,280 Lihatlah dirimu sendiri. 1664 01:36:53,030 --> 01:36:54,280 =Rapor= 1665 01:37:02,540 --> 01:37:04,460 Hei, kita tanggal 28 dan 29. Dia berusia 30 tahun. 1666 01:37:04,750 --> 01:37:07,170 Kamu benar-benar idiot, Doo-jin. 1667 01:37:25,110 --> 01:37:25,690 Mendekatlah. 1668 01:37:26,900 --> 01:37:28,440 Sudah lebih dari tiga meter. 1669 01:37:31,070 --> 01:37:31,700 Maaf. 1670 01:37:31,900 --> 01:37:34,320 Ha ha! Maaf! Maaf! 1671 01:37:37,780 --> 01:37:38,740 Tidak apa-apa. 1672 01:37:43,330 --> 01:37:45,080 Siap! Menyelam! 1673 01:37:57,640 --> 01:38:01,310 Kamu harus menjadi seorang komedian. Kamu sangat berbakat. 1674 01:38:06,230 --> 01:38:08,770 - Beri aku itu. - Tidak. Tidak. 1675 01:38:18,330 --> 01:38:19,580 Saya akan pergi ke luar negeri. 1676 01:38:22,700 --> 01:38:23,460 Itu luar biasa! 1677 01:38:24,960 --> 01:38:26,960 Meskipun aku hanya seorang turis kali ini, 1678 01:38:27,080 --> 01:38:29,460 dalam sepuluh tahun saya akan menjadi DJ terkenal di dunia. 1679 01:38:30,710 --> 01:38:32,300 Dan saya akan mengundang Kamu semua. 1680 01:38:34,170 --> 01:38:35,760 Duo DJ, bagaimana menurut Kamu? 1681 01:38:36,180 --> 01:38:37,340 Mari kita bertemu di rooftop. 1682 01:38:38,470 --> 01:38:41,310 Mari kita bertemu di rooftop. 1683 01:38:43,060 --> 01:38:47,020 Mari kita bertemu di rooftop. 1684 01:38:58,370 --> 01:39:00,910 Saya pikir saya adalah satu-satunya orang bodoh di dunia. 1685 01:39:03,620 --> 01:39:05,750 Terima kasih telah menjadi idiot juga. 1686 01:39:07,540 --> 01:39:08,630 Dasar idiot. 1687 01:39:22,930 --> 01:39:23,470 TIDAK! 1688 01:39:24,810 --> 01:39:25,770 Ayo pergi, Doo-jin. 1689 01:39:27,390 --> 01:39:28,270 Dua! Tiga! 1690 01:39:30,900 --> 01:39:31,360 Oke! 1691 01:39:33,020 --> 01:39:36,110 - Tunggu! Tunggu! - Oke. 1692 01:39:36,900 --> 01:39:37,320 Apa? 1693 01:39:37,530 --> 01:39:39,070 Cepat pergi! 1694 01:39:39,450 --> 01:39:40,030 Yoon-min! 1695 01:39:41,200 --> 01:39:42,080 Apa? 1696 01:39:42,870 --> 01:39:44,700 Jika kita tidak bisa menyelamatkannya kali ini, bagaimana dengan Doo-jin? 1697 01:39:44,790 --> 01:39:47,080 Apakah kamu gila? Jangan pergi! Brengsek! 1698 01:39:47,410 --> 01:39:49,330 Hei, kamu orang gila! 1699 01:39:49,500 --> 01:39:50,630 Tae-jung! 1700 01:40:18,990 --> 01:40:23,530 Selama 20 tahun mengabdi sebagai polisi, ini pertama kalinya saya menyelamatkan boneka. 1701 01:40:24,030 --> 01:40:25,080 Apa yang dia katakan? 1702 01:40:26,620 --> 01:40:28,040 Jangan tertawa, kalian gila! 1703 01:40:28,540 --> 01:40:29,620 Apa yang lucu? 1704 01:40:30,500 --> 01:40:31,670 Hentikan! 1705 01:40:32,420 --> 01:40:33,540 Berhentilah tertawa! 1706 01:40:38,090 --> 01:40:38,670 Brengsek! 1707 01:40:39,220 --> 01:40:40,130 Pesta konvensi! 1708 01:40:40,510 --> 01:40:41,510 Lari, lari, lari! 1709 01:40:42,140 --> 01:40:43,090 Kami berhasil! 1710 01:40:47,390 --> 01:40:49,060 Jika kita ketinggalan pesawat, semuanya berakhir! 1711 01:40:51,770 --> 01:40:53,270 Tunggu! Tunggu! 1712 01:40:55,730 --> 01:40:56,570 Kami di sini! 1713 01:40:56,650 --> 01:40:57,610 Apa yang kita lakukan?! 1714 01:40:57,610 --> 01:40:58,230 Kami tiba. 1715 01:41:04,780 --> 01:41:08,450 Saya dipecat. 1716 01:41:10,540 --> 01:41:12,120 Kamu tidak akan melakukannya. 1717 01:41:12,870 --> 01:41:13,580 Saya akan. 1718 01:41:14,960 --> 01:41:19,170 Tuan Nam sangat ketat dalam hal ketepatan waktu. 1719 01:41:25,010 --> 01:41:25,970 Tae-jung. 1720 01:41:28,720 --> 01:41:30,600 Ayo makan. saya lapar. 1721 01:41:47,080 --> 01:41:47,950 Sandwich. 1722 01:41:50,540 --> 01:41:51,290 Apa yang kamu lihat? 1723 01:42:02,840 --> 01:42:04,010 Jangan menangis, Tae-jung! 1724 01:42:06,300 --> 01:42:09,220 Aku akan memastikan kamu pergi malam ini! 1725 01:42:15,480 --> 01:42:16,520 Apakah Kamu melihat beritanya? 1726 01:42:16,810 --> 01:42:18,020 Jaringan perdagangan organ yang dioperasikan oleh warga Korea di Thailand telah ditangkap. 1727 01:42:18,020 --> 01:42:19,650 Dibongkar. 1728 01:42:19,770 --> 01:42:21,230 Berhenti! 1729 01:42:21,400 --> 01:42:22,740 Kamu tidak bisa pergi. 1730 01:42:22,860 --> 01:42:24,490 Berhenti! 1731 01:42:24,530 --> 01:42:26,030 Saya mendengar orang Korea memanggil polisi. 1732 01:42:26,070 --> 01:42:26,990 Seorang wanita. 1733 01:42:27,240 --> 01:42:28,490 Dia sangat berani. 1734 01:42:29,160 --> 01:42:30,490 Aku penasaran siapa dia. 1735 01:42:31,660 --> 01:42:33,580 Berhenti! 1736 01:42:33,660 --> 01:42:36,000 Kapten, tunggu! 1737 01:42:36,080 --> 01:42:36,670 Silakan! 1738 01:42:36,790 --> 01:42:37,710 Silakan! 1739 01:42:37,880 --> 01:42:41,000 Berhenti! Jangan pergi! Jangan pergi! 1740 01:42:47,200 --> 01:42:48,800 Saya mendengar ada sesuatu yang menghalangi pesawat. 1741 01:42:48,890 --> 01:42:50,430 Mereka bilang itu seorang wanita. 1742 01:42:50,470 --> 01:42:51,810 Apakah itu nyata? 1743 01:42:51,970 --> 01:42:53,310 Bagaimana dia bisa masuk? 1744 01:42:53,390 --> 01:42:54,100 Aku tidak tahu. 1745 01:42:54,180 --> 01:42:55,770 Pertama kali melihat sesuatu seperti ini. 1746 01:42:56,350 --> 01:42:57,270 Brengsek! 1747 01:43:01,230 --> 01:43:02,110 Oke-shim! 1748 01:43:05,650 --> 01:43:07,070 TIDAK! 1749 01:43:07,160 --> 01:43:08,200 Apa yang kita lakukan? 1750 01:43:08,490 --> 01:43:11,120 - Hanya satu menit. - TIDAK! 1751 01:43:11,200 --> 01:43:12,540 - Hanya satu menit. - TIDAK! TIDAK! 1752 01:43:12,660 --> 01:43:13,790 Sekali saja. 1753 01:43:13,790 --> 01:43:14,790 Satu menit saja, oke? 1754 01:43:14,830 --> 01:43:16,250 Oke baiklah! Terima kasih! 1755 01:43:16,370 --> 01:43:17,290 Tae-jung! 1756 01:43:19,460 --> 01:43:21,420 Oke-shim, apa yang akan kamu lakukan? 1757 01:43:21,500 --> 01:43:23,050 saya baik-baik saja! Saya baik-baik saja! 1758 01:43:23,130 --> 01:43:25,550 Jangan khawatirkan aku. Cepat pulang ke rumah, mengerti? 1759 01:43:26,510 --> 01:43:30,140 Ada sesuatu yang ingin kukatakan padamu. 1760 01:43:30,970 --> 01:43:32,810 Kami tidak punya waktu. Saya akan mengatakannya dengan cepat. 1761 01:43:33,640 --> 01:43:35,350 Aku tahu aku bukan tipemu. 1762 01:43:35,350 --> 01:43:37,270 Aku juga tidak bersekolah di sekolah yang bagus. 1763 01:43:38,140 --> 01:43:42,400 Aku tahu aku hanyalah adik perempuanmu yang bodoh. 1764 01:43:42,900 --> 01:43:43,650 Aku tahu. 1765 01:43:45,360 --> 01:43:46,860 Tapi aku tidak bisa menahannya. 1766 01:43:48,610 --> 01:43:51,030 Setiap kali aku berdiri di depanmu, aku menjadi bodoh. 1767 01:43:55,500 --> 01:44:01,250 Sejak aku melihatmu hingga saat ini, 1768 01:44:03,960 --> 01:44:06,880 Aku hanya menginginkanmu. 1769 01:44:11,220 --> 01:44:11,970 Lihat. 1770 01:44:13,810 --> 01:44:14,850 Mari kita tinggalkan formalitas. 1771 01:44:22,650 --> 01:44:23,190 Hai. 1772 01:44:25,320 --> 01:44:26,400 Jung Tae-jung. 1773 01:44:29,070 --> 01:44:31,030 Jadilah pacarku. 1774 01:44:34,240 --> 01:44:36,910 Hei, ini waktunya berangkat. 1775 01:44:38,580 --> 01:44:39,160 Selamat tinggal. 1776 01:44:39,660 --> 01:44:40,370 Pergi dengan cepat. 1777 01:44:40,540 --> 01:44:41,330 Ayo pergi. 1778 01:45:01,350 --> 01:45:02,650 Oke-shim! 1779 01:45:10,450 --> 01:45:11,240 Tae-jung. 1780 01:45:11,240 --> 01:45:12,070 saya... 1781 01:45:12,530 --> 01:45:14,910 Tidak. Jangan datang ke sini! Jangan datang! 1782 01:45:14,990 --> 01:45:17,160 Jangan membuat mereka marah. 1783 01:45:17,240 --> 01:45:18,240 Tae-jung! 1784 01:45:19,370 --> 01:45:20,290 Tae-jung! 1785 01:45:20,500 --> 01:45:22,210 Aku mencintaimu! 1786 01:45:22,960 --> 01:45:25,670 Aku akan kembali ke Korea Selatan dulu. 1787 01:45:25,670 --> 01:45:28,130 Hari ini adalah hari pertama kami bersama. 1788 01:45:28,170 --> 01:45:29,090 Hari pertama! 1789 01:45:29,300 --> 01:45:30,670 Hari nol! Hari nol! 1790 01:45:30,970 --> 01:45:32,590 Tae-jung! Aku mencintaimu! 1791 01:45:32,970 --> 01:45:34,390 Aku mencintaimu! 1792 01:45:34,470 --> 01:45:35,760 Aku tidak mencintaimu! 1793 01:45:36,470 --> 01:45:40,640 Jika Kementerian Luar Negeri dan biro perjalanan bekerja sama, 1794 01:45:40,640 --> 01:45:44,400 tidak perlu waktu lama untuk mengeluarkanmu. 1795 01:45:44,400 --> 01:45:44,980 Tae-jung! 1796 01:45:45,020 --> 01:45:46,940 Tae-jung! Hari ini adalah hari pertama kami bersama. 1797 01:45:46,980 --> 01:45:51,320 Lakukan apapun yang mereka katakan; itu akan berhasil untukmu. 1798 01:45:51,780 --> 01:45:52,820 Hari pertama! 1799 01:45:52,900 --> 01:45:54,410 Aku pun mencintaimu! 1800 01:45:55,280 --> 01:45:56,490 Melihat ke belakang, 1801 01:45:57,830 --> 01:45:59,580 sebenarnya itu bukan hal yang menyedihkan. 1802 01:46:03,330 --> 01:46:06,420 Selamat, Kamu berhasil. 1803 01:46:07,670 --> 01:46:09,250 Kamu bekerja keras. 1804 01:46:17,930 --> 01:46:18,550 Ini... 1805 01:46:22,770 --> 01:46:23,680 Bukan apa-apa. 1806 01:46:29,270 --> 01:46:30,110 Itu semua karena... 1807 01:46:33,280 --> 01:46:34,530 dari pidato tersebut 1808 01:46:39,330 --> 01:46:40,870 yang ditulis Sekretaris Jung. 1809 01:46:43,450 --> 01:46:44,250 Terima kasih. 1810 01:46:45,920 --> 01:46:47,290 Apa yang kita lakukan? Apa yang kita lakukan? 1811 01:46:47,380 --> 01:46:48,210 Apa yang telah terjadi? Apa yang telah terjadi? 1812 01:46:48,290 --> 01:46:49,040 Dokter, dokter! 1813 01:46:49,040 --> 01:46:52,260 Cepat, cepat! 1814 01:47:02,470 --> 01:47:03,720 Gunung hanyalah sebuah gunung. 1815 01:47:04,520 --> 01:47:06,270 Airnya hanyalah air. 1816 01:47:08,520 --> 01:47:11,020 Mengapa Kamu ingin bekerja di agen perjalanan? 1817 01:47:11,110 --> 01:47:13,440 Saya sangat suka bepergian. 1818 01:47:14,320 --> 01:47:15,860 Apakah Kamu sering bepergian? 1819 01:47:16,530 --> 01:47:17,820 Aku akan melakukannya mulai sekarang. 1820 01:47:18,110 --> 01:47:19,170 - =Ahn Yoon-min, Waktu Terbaik, Tempat Terbaik, Kita bersama=- 1821 01:47:19,240 --> 01:47:20,450 Yoon-min! 1822 01:47:27,040 --> 01:47:28,210 Saya tidak bisa menangis. 1823 01:47:29,210 --> 01:47:30,500 Sudah lama sekali! 1824 01:47:31,750 --> 01:47:34,760 Apakah dia ingin kita menangis, 1825 01:47:34,840 --> 01:47:36,170 atau tersenyum? 1826 01:47:38,300 --> 01:47:40,260 Bukankah menyinggung jika kita tersenyum? 1827 01:47:40,970 --> 01:47:42,430 Tidak. 1828 01:47:43,640 --> 01:47:45,770 Mungkin dia akan kecewa. 1829 01:47:46,640 --> 01:47:47,350 Tidak, dia tidak akan melakukannya. 1830 01:47:47,520 --> 01:47:48,600 Ngomong-ngomong, 1831 01:47:48,940 --> 01:47:50,650 bagaimana Yoon-min bisa begitu tinggi? 1832 01:47:51,810 --> 01:47:54,030 Sekarang dia lebih tinggi dari Doo-jin. 1833 01:47:54,570 --> 01:47:56,780 Ya, dia sangat tinggi. 1834 01:47:58,610 --> 01:48:00,070 Kamu sedang mencari pekerjaan, bukan? 1835 01:48:00,160 --> 01:48:00,660 Ya. 1836 01:48:00,950 --> 01:48:02,070 Bagaimana wawancaranya? 1837 01:48:02,620 --> 01:48:04,540 Mereka bertanya apa yang biasa saya lakukan. 1838 01:48:04,620 --> 01:48:06,290 Saya bilang saya dulunya pasien gangguan jiwa. 1839 01:48:06,540 --> 01:48:08,210 Kamu jujur. 1840 01:48:08,370 --> 01:48:09,620 Kamu seorang psikopat! 1841 01:48:09,710 --> 01:48:11,000 Saya tidak! 1842 01:48:12,040 --> 01:48:14,090 Aku tahu. Itu sebabnya aku bisa menyebutmu psikopat. 1843 01:48:14,090 --> 01:48:15,250 - Kamu psikopat. - Ya. 1844 01:48:15,590 --> 01:48:16,420 Psiko! 1845 01:48:16,460 --> 01:48:17,880 Oke, non-psiko! 1846 01:48:19,930 --> 01:48:21,720 - Baiklah, selamat tinggal. - Sampai jumpa lagi! 1847 01:48:23,680 --> 01:48:25,310 Tidak bisakah kalian berdua mengatakan hal yang sama? 1848 01:48:29,390 --> 01:48:30,440 Sampai waktu berikutnya. 1849 01:48:35,070 --> 01:48:37,070 Ya, lain kali. 1850 01:48:37,740 --> 01:48:38,950 Kita akan bertemu lagi lain kali juga. 1851 01:48:40,320 --> 01:48:41,280 Perlahan-lahan. 1852 01:48:42,450 --> 01:48:46,490 Sampai jumpa, bertahun-tahun kemudian. 1853 01:48:56,960 --> 01:49:00,930 Jenius Bola Basket berusia 8 tahun, Go Doo-jin dari Sekolah Dasar Nasional Inseon Bulanan, Doo-jin dari Sekolah Menengah Cheongsong mencetak 38 poin 1854 01:49:09,060 --> 01:49:15,270 Kamis, 29 Oktober 2029 Hari ini aku belajar dengan Tae-jung tapi aku tidak mengerti apa-apa. Lain kali aku ingin pergi ke taman hiburan bersamanya. 1855 01:49:17,360 --> 01:49:21,530 Kedutaan Besar Republik Korea di Thailand, Staf Kedutaan Besar Yoon Kyung-ho bekerja keras untuk warga Republik Korea 1856 01:49:50,560 --> 01:49:53,060 Kuil Eunjeong, Pendaftaran Sekolah Musim Panas Kitab Suci Buddha mulai 29 Oktober 1857 01:49:53,060 --> 01:49:55,520 - =Rabu, 29 Oktober=- 1858 01:49:55,520 --> 01:49:59,480 Hei, kamu juga? Saya juga. 1859 01:50:24,930 --> 01:50:28,180 Jung Tae-jung, Ok-shim, No Doo-jin, Geum-bok, Ahn Yoon-min ada di sini. 1860 01:50:32,770 --> 01:50:35,900 Kementerian bekerja sama dengan agen perjalanan untuk menjamin pembebasan Kamu. 1861 01:50:36,270 --> 01:50:39,110 Jung Tae-jung meminta dan menindaklanjutinya setiap hari. 1862 01:50:39,360 --> 01:50:40,780 Anak itu benar-benar sesuatu yang lain. 1863 01:50:53,040 --> 01:50:54,500 Bocah sialan itu. 1864 01:50:59,380 --> 01:51:00,670 Brengsek! Hai! Hai! 1865 01:51:01,340 --> 01:51:04,970 Kapan kamu membawa ini ke sini? Berikan padaku. 124469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.