Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,875 --> 00:00:05,044
* *
2
00:00:23,562 --> 00:00:26,031
* *
3
00:00:37,210 --> 00:00:39,378
* *
4
00:00:41,747 --> 00:00:44,883
NAHLA:
Long ago, Starfleet Academy
5
00:00:45,017 --> 00:00:49,255
took the finest minds,
hearts and spirits
6
00:00:49,388 --> 00:00:51,757
of every generation
and taught them
7
00:00:51,890 --> 00:00:56,495
to be lifelong explorers
of space...
8
00:00:56,595 --> 00:00:59,298
our final frontier.
9
00:00:59,398 --> 00:01:01,734
Then, one day,
10
00:01:01,867 --> 00:01:05,470
fate handed us
an unimaginable loss.
11
00:01:09,442 --> 00:01:11,043
The Burn.
12
00:01:12,811 --> 00:01:15,348
And it all went away.
13
00:01:19,452 --> 00:01:22,121
(wind whistling)
14
00:01:28,727 --> 00:01:32,931
ANISHA:
Okay, Caleb.
I need to make sure you know it.
15
00:01:34,367 --> 00:01:36,202
-Again.
-Nah-ru,
16
00:01:36,302 --> 00:01:38,804
Xela, Bhak, Cali
17
00:01:38,937 --> 00:01:40,439
and Squill.
18
00:01:40,538 --> 00:01:42,708
That's ours.
19
00:01:42,808 --> 00:01:44,410
Our secret code.
20
00:01:44,510 --> 00:01:47,446
Yours and mine. Forever.
21
00:01:47,546 --> 00:01:49,948
-You promise?
-Promise.
22
00:01:50,048 --> 00:01:53,085
Okay, let's do moons now.
23
00:01:53,151 --> 00:01:55,321
What's that one right there?
Right there.
24
00:01:55,421 --> 00:01:57,590
It's your name all mixed up.
25
00:01:57,656 --> 00:02:01,194
You're Anisha.
That moon is called Ishaani.
26
00:02:01,294 --> 00:02:03,896
That's right.
Isn't she beautiful?
27
00:02:03,962 --> 00:02:05,298
Of course.
28
00:02:05,398 --> 00:02:07,099
ANISHA:
One day,
29
00:02:07,166 --> 00:02:09,168
when we have our own ship,
30
00:02:09,302 --> 00:02:11,637
we are going to go visit
31
00:02:11,737 --> 00:02:15,007
Sol III, which is also called...
32
00:02:15,140 --> 00:02:16,509
-Earth.
-Earth.
33
00:02:16,642 --> 00:02:18,911
That's right.
34
00:02:18,977 --> 00:02:22,080
We'll find a home one day.
35
00:02:23,316 --> 00:02:24,583
You, me and Scrap.
36
00:02:24,683 --> 00:02:25,818
Right, Scrap?
37
00:02:25,951 --> 00:02:28,120
SCRAP:
Yes, Ms. Anisha.
38
00:02:28,187 --> 00:02:31,890
Mama, why are we here?
Who's that man?
39
00:02:34,092 --> 00:02:35,661
(sighs)
Um,
40
00:02:35,761 --> 00:02:39,365
sweetheart, that man
that we came here with,
41
00:02:39,465 --> 00:02:43,202
that man is named Nus Braka,
42
00:02:43,302 --> 00:02:46,339
and he was very good
43
00:02:46,471 --> 00:02:48,574
at helping me find food
44
00:02:48,673 --> 00:02:51,410
when food was hard to find.
45
00:02:51,510 --> 00:02:54,280
But he wasn't good
46
00:02:54,380 --> 00:02:57,115
at telling me
how he was gonna do it.
47
00:02:59,017 --> 00:03:00,786
He's a pirate.
48
00:03:01,620 --> 00:03:05,524
Mama, if you stole it,
it's okay.
49
00:03:13,466 --> 00:03:15,668
You know...
50
00:03:15,768 --> 00:03:18,237
we'll always be together.
51
00:03:20,306 --> 00:03:21,774
Always.
52
00:03:30,349 --> 00:03:32,050
Please stand
and show us your hands.
53
00:03:32,150 --> 00:03:33,619
ANISHA:
Come on.
54
00:03:34,653 --> 00:03:35,854
(grunts)
55
00:03:35,954 --> 00:03:37,322
It's okay.
56
00:03:38,223 --> 00:03:39,625
It's okay.
57
00:03:40,393 --> 00:03:41,794
FEMALE VOICE (over P.A.):
All personnel,
58
00:03:41,894 --> 00:03:44,330
prepare
for level three sandstorm.
59
00:03:44,430 --> 00:03:48,467
All personnel, prepare for
level three sandstorm.
60
00:03:55,341 --> 00:03:58,711
NUS:
Hey! Hey! (laughs)
61
00:03:58,777 --> 00:04:00,446
(electricity crackling)
62
00:04:00,579 --> 00:04:02,247
(grunting)
63
00:04:02,348 --> 00:04:04,249
(shouts)
64
00:04:05,050 --> 00:04:07,520
-It's okay.
-Oh, hello, darling.
65
00:04:07,620 --> 00:04:10,055
Oh, malnutrition really
brings out your cheekbones.
66
00:04:10,155 --> 00:04:11,557
(laughs)
Hey,
67
00:04:11,624 --> 00:04:12,891
-hello, Little Fish.
-ANISHA: He can't hurt you.
68
00:04:12,958 --> 00:04:14,593
-(electricity crackles)
-(shouts)
69
00:04:14,693 --> 00:04:16,594
-Here, look at me... look at me.
-You got innocent people like me
70
00:04:16,695 --> 00:04:18,464
on the end of a tether,
while the Federation
71
00:04:18,564 --> 00:04:20,098
sits on its bloated ass!
72
00:04:20,197 --> 00:04:22,435
Mr. Braka, stop talking.
73
00:04:24,269 --> 00:04:25,738
(growls)
74
00:04:25,837 --> 00:04:27,072
NAHLA:
Facts are facts.
75
00:04:27,172 --> 00:04:29,141
You brought down
a Federation supply vessel
76
00:04:29,274 --> 00:04:30,809
and murdered the shuttle pilot
77
00:04:30,943 --> 00:04:32,445
to steal food rations.
78
00:04:32,578 --> 00:04:33,946
No, the facts are:
79
00:04:34,046 --> 00:04:36,749
a woman was starving,
and I had a solution.
80
00:04:36,815 --> 00:04:39,985
Not an idea,
not good intentions,
81
00:04:40,118 --> 00:04:41,487
a solution.
82
00:04:41,587 --> 00:04:43,255
NAHLA:
Braka, shut up.
You turned a woman
83
00:04:43,356 --> 00:04:45,458
desperate to feed her child
into your accomplice,
84
00:04:45,591 --> 00:04:47,360
and now an officer's dead.
85
00:04:47,460 --> 00:04:48,661
The 12th this year
86
00:04:48,794 --> 00:04:50,629
at the hands of the Venari Ral.
87
00:04:50,763 --> 00:04:54,299
As ranking officer on-site,
it is my duty and pleasure
88
00:04:54,400 --> 00:04:56,068
to tell you
that you will be spending
89
00:04:56,134 --> 00:05:00,005
the rest of your life
in a Federation penal colony.
90
00:05:00,138 --> 00:05:01,774
(spits, clears throat)
91
00:05:01,840 --> 00:05:03,809
Anisha Mir,
92
00:05:03,909 --> 00:05:07,179
what would have been
a charge of theft...
93
00:05:08,280 --> 00:05:09,515
...became felony theft
94
00:05:09,615 --> 00:05:12,418
with the death of that pilot.
95
00:05:12,485 --> 00:05:14,720
I'm sorry.
96
00:05:15,821 --> 00:05:17,322
You will be placed
97
00:05:17,423 --> 00:05:19,224
-in a rehabilitation camp.
-What?
98
00:05:19,324 --> 00:05:20,325
(laughs)
99
00:05:20,426 --> 00:05:22,160
You said you'd help me.
100
00:05:22,260 --> 00:05:24,162
I have. It's not prison.
You'll have visitation rights.
101
00:05:24,296 --> 00:05:25,464
That's as far
as I could get them.
102
00:05:25,531 --> 00:05:27,800
NUS (laughing):
Whoa-ho-ho!
103
00:05:27,866 --> 00:05:30,035
A Federation officer died,
Ms. Mir.
104
00:05:30,135 --> 00:05:31,370
(laughing)
105
00:05:33,337 --> 00:05:34,940
NUS:
Oh, man, unbelievable...
106
00:05:35,007 --> 00:05:37,576
What's gonna happen to my son?
107
00:05:41,246 --> 00:05:43,181
He'll become a ward
of the Federation.
108
00:05:43,281 --> 00:05:45,183
(Braka cackling)
109
00:05:45,283 --> 00:05:47,119
ANISHA:
Oh, God, oh, no.
110
00:05:47,219 --> 00:05:48,787
I'm so sorry.
111
00:05:50,222 --> 00:05:53,325
(screaming)
112
00:05:53,392 --> 00:05:56,128
No! Caleb, listen to me!
113
00:05:56,194 --> 00:05:57,663
Don't trust them!
114
00:05:57,763 --> 00:06:00,566
Don't trust them! Just trust me!
115
00:06:00,666 --> 00:06:02,034
-Trust our moon!
-NUS: Bye, bye, Mommy.
116
00:06:02,134 --> 00:06:03,368
I love you!
117
00:06:03,502 --> 00:06:04,603
Mama?
118
00:06:04,703 --> 00:06:06,038
ANISHA:
Caleb, I love you!
119
00:06:06,138 --> 00:06:07,673
NUS:
Bye, bye.
120
00:06:07,740 --> 00:06:09,041
NUS:
You hold on to how much
121
00:06:09,174 --> 00:06:10,676
-you hate me right now, kid.
-Get him out.
122
00:06:10,776 --> 00:06:12,010
It'll keep you warm at night.
123
00:06:12,077 --> 00:06:14,212
-Get him out now.
-While you sleep with
124
00:06:14,312 --> 00:06:15,414
their boot on your neck!
125
00:06:15,548 --> 00:06:17,149
-(electricity crackling)
-This is a sham!
126
00:06:17,249 --> 00:06:18,751
You call this justice?!
127
00:06:18,884 --> 00:06:21,219
This is not justice!
128
00:06:21,353 --> 00:06:22,587
(Braka shouts in distance)
129
00:06:26,559 --> 00:06:28,393
Thank you.
130
00:06:28,494 --> 00:06:31,329
(indistinct announcement
over P.A. in distance)
131
00:06:43,175 --> 00:06:45,511
Caleb,
132
00:06:45,611 --> 00:06:47,712
my name is Nahla.
133
00:06:47,780 --> 00:06:49,381
I...
134
00:06:49,448 --> 00:06:52,518
I can only imagine
that you're scared.
135
00:06:54,587 --> 00:06:57,856
Have you ever been away
from your mom before?
136
00:07:04,597 --> 00:07:07,566
I know this school
137
00:07:07,666 --> 00:07:11,770
with this big, big field.
138
00:07:11,870 --> 00:07:17,142
It's called Little Blooms,
and it's on Bajor.
139
00:07:17,242 --> 00:07:19,277
Have you ever been
to school before?
140
00:07:19,377 --> 00:07:20,613
Mm-mm.
141
00:07:21,413 --> 00:07:23,482
Well, this is a good one.
142
00:07:25,718 --> 00:07:28,053
Plenty to eat...
143
00:07:28,120 --> 00:07:30,322
lot of other kids.
144
00:07:31,256 --> 00:07:33,592
Kind people.
145
00:07:34,960 --> 00:07:38,063
I'm going to make sure
you and your mom
146
00:07:38,163 --> 00:07:41,166
see each other again
really soon, okay?
147
00:07:42,434 --> 00:07:43,869
You'll be safe.
148
00:07:43,969 --> 00:07:46,004
You won't be alone.
149
00:07:47,272 --> 00:07:49,174
I promise.
150
00:07:50,075 --> 00:07:51,677
Caleb?
151
00:07:54,913 --> 00:07:57,349
I promise, okay?
152
00:08:13,265 --> 00:08:15,033
I left my bear.
153
00:08:15,834 --> 00:08:17,903
I'll be right back.
154
00:08:25,811 --> 00:08:28,113
SCRAP:
Please take me to Caleb.
155
00:08:32,217 --> 00:08:34,886
Please take me to Caleb.
156
00:08:34,987 --> 00:08:37,222
No, no, no.
157
00:08:37,355 --> 00:08:39,592
Please take me to Caleb.
158
00:08:43,662 --> 00:08:46,031
COMPUTER:
Captain Nahla Ake confirmed.
159
00:08:46,832 --> 00:08:50,002
-(alarm blaring)
-COMPUTER: Portal breached,
Holding Room Two.
160
00:08:50,068 --> 00:08:52,270
(wind howling)
161
00:08:53,338 --> 00:08:55,774
Portal breached,
Holding Room Two.
162
00:08:56,642 --> 00:08:58,811
Closing portal.
163
00:08:59,612 --> 00:09:00,713
Facility lockdown.
164
00:09:00,846 --> 00:09:04,316
-Find him!
-Facility lockdown.
165
00:09:04,382 --> 00:09:06,719
Facility lockdown.
166
00:09:06,819 --> 00:09:09,221
Facility
lockdown.
167
00:09:09,321 --> 00:09:11,624
Facility lockdown.
168
00:09:32,110 --> 00:09:34,680
COMMS OFFICER: Shuttle Teracaq,
we are tracking your descent
169
00:09:34,780 --> 00:09:37,015
into the V'Rilik Penal Colony.
170
00:09:37,115 --> 00:09:41,019
Copy. Scanning prisoner 1174
for processing now.
171
00:09:46,925 --> 00:09:50,095
DRONE:
Prisoner name Caleb Mir, age 21.
172
00:09:50,228 --> 00:09:53,431
Juvenile offenses:
age eight-- petty theft,
173
00:09:53,531 --> 00:09:55,500
age 12, destruction of property,
174
00:09:55,600 --> 00:09:56,635
age 14--
175
00:09:56,769 --> 00:09:58,637
-vandalism, age 18...
-Hey!
176
00:09:58,737 --> 00:10:01,306
-illegal trading.
-Are you dead or alive?
177
00:10:01,406 --> 00:10:03,909
-CALEB: Huh?
-Age 20-- transport
178
00:10:04,009 --> 00:10:04,977
-of illegal materials.
-Hey!
179
00:10:05,110 --> 00:10:06,011
I'm talking to you.
180
00:10:06,111 --> 00:10:08,814
I said, "Are you dead or alive?"
181
00:10:09,581 --> 00:10:10,716
-Huh? (grunts)
-Answer me.
182
00:10:10,783 --> 00:10:14,219
Yes. Shit. Shit. Yes, alive.
183
00:10:14,286 --> 00:10:15,553
You've been busy.
184
00:10:15,620 --> 00:10:17,055
Hell of a rรฉsumรฉ.
185
00:10:17,155 --> 00:10:18,757
I got an early start.
186
00:10:18,857 --> 00:10:21,760
-(shock stick whirs, crackles)
-(Caleb grunting)
187
00:10:22,928 --> 00:10:26,298
Any other thoughts, huh,
you thieving bastard?
188
00:10:26,398 --> 00:10:29,067
-Yeah, I got one.
-(laughs)
189
00:10:29,134 --> 00:10:30,602
(mumbles)
190
00:10:30,669 --> 00:10:32,905
Huh? What's that?
191
00:10:32,971 --> 00:10:34,172
(shock stick whirs)
192
00:10:34,306 --> 00:10:36,742
-(yells)
-(screams)
193
00:10:37,109 --> 00:10:39,945
Huh? Security breach.
Prisoner's unsecured.
194
00:10:40,012 --> 00:10:42,480
Repeat, we have a breach.
Our prisoner's not secure.
195
00:10:42,580 --> 00:10:44,182
The prisoner's not secure.
196
00:10:44,282 --> 00:10:45,383
(grunting)
197
00:10:50,488 --> 00:10:53,726
(screams)
198
00:11:08,306 --> 00:11:11,176
Computer, locate nearest
Federation subspace relay.
199
00:11:11,276 --> 00:11:14,379
Search rehabilitation centers,
prisoner Anisha Mir.
200
00:11:14,512 --> 00:11:15,781
COMPUTER:
Subspace relay located.
201
00:11:15,848 --> 00:11:17,282
Beginning search.
202
00:11:19,517 --> 00:11:23,088
-(alert beeping)
-Warning, unstable flight path.
203
00:11:40,538 --> 00:11:42,207
(groaning)
204
00:11:54,920 --> 00:11:57,956
Warning, unstable flight path.
205
00:11:58,723 --> 00:12:01,393
Warning, unstable flight path.
206
00:12:02,194 --> 00:12:04,763
Warning, unstable flight path.
207
00:12:10,002 --> 00:12:11,136
Impact imminent.
208
00:12:11,236 --> 00:12:13,671
(alert beeping)
209
00:12:20,712 --> 00:12:22,680
Engine offline.
210
00:12:24,282 --> 00:12:25,750
Restarting.
211
00:12:25,851 --> 00:12:28,220
-Restarting.
-(shouts)
212
00:12:28,286 --> 00:12:29,487
Restart...
213
00:12:35,460 --> 00:12:37,195
Engine on line.
214
00:12:37,262 --> 00:12:38,931
Woo-hoo!
215
00:12:42,634 --> 00:12:43,869
COMPUTER:
Search complete.
216
00:12:43,969 --> 00:12:45,570
Anisha Mir has not been found
217
00:12:45,637 --> 00:12:47,405
in any known database.
218
00:12:47,505 --> 00:12:49,307
No, no, no! Try again!
219
00:12:49,407 --> 00:12:50,308
Try again!
220
00:12:50,408 --> 00:12:51,643
Tractor beam locked.
221
00:12:51,743 --> 00:12:53,545
MALE VOICE:
Prisoner Caleb Mir,
222
00:12:53,645 --> 00:12:54,947
you are being
tracked and targeted.
223
00:12:55,047 --> 00:12:56,581
-No, no, no, no!
-Disengage weapons
224
00:12:56,681 --> 00:12:58,616
and flight controls,
or you will be destroyed.
225
00:12:58,716 --> 00:13:00,252
So destroy me!
226
00:13:00,352 --> 00:13:02,787
Prepare to be remanded
to a detention facility
227
00:13:02,888 --> 00:13:06,391
for work rehabilitation,
Prisoner Mir.
228
00:13:06,491 --> 00:13:08,326
I am not your prisoner!
229
00:13:08,460 --> 00:13:10,728
I am not
your prisoner!
230
00:13:22,908 --> 00:13:25,043
* *
231
00:13:49,034 --> 00:13:52,037
NAHLA: You are messing with
the most sacred of institutions.
232
00:13:52,137 --> 00:13:55,773
No, sir. No, ma'am.
Not on my watch.
233
00:13:55,840 --> 00:13:57,042
Okay, let's hear it:
234
00:13:57,175 --> 00:13:58,776
"I'm sorry for purloining
your ice cream
235
00:13:58,843 --> 00:14:00,045
on ice cream day."
236
00:14:00,178 --> 00:14:02,214
"Purloining" means "stealing."
237
00:14:02,314 --> 00:14:04,849
Jax, if you did the thing,
you fess up.
238
00:14:04,950 --> 00:14:06,618
That way, you can negotiate
your terms.
239
00:14:06,684 --> 00:14:09,487
Wait, wait, wait, no, no,
tiny people, come back here.
240
00:14:09,554 --> 00:14:10,822
Fess up. Fess.
241
00:14:10,889 --> 00:14:12,590
-I fess.
-Really?
242
00:14:12,690 --> 00:14:14,626
-I fess.
-Oh, you both fess?
243
00:14:14,726 --> 00:14:15,660
That is so good.
244
00:14:15,760 --> 00:14:17,662
Ice cream, ice cream!
245
00:14:17,762 --> 00:14:19,464
(speaks indistinctly)
246
00:14:19,531 --> 00:14:21,699
(laughter)
247
00:14:21,833 --> 00:14:24,136
*
248
00:14:26,704 --> 00:14:28,740
VANCE:
Well, you may have
left Starfleet,
249
00:14:28,873 --> 00:14:31,509
but that was
some serious diplomacy.
250
00:14:31,609 --> 00:14:32,510
Yeah, well,
251
00:14:32,610 --> 00:14:35,113
in my 422 years,
252
00:14:35,213 --> 00:14:37,649
I've learned a thing or... five.
253
00:14:38,416 --> 00:14:40,352
(chuckles)
It's been such a long time.
254
00:14:40,418 --> 00:14:42,354
(both chuckle)
255
00:14:42,420 --> 00:14:44,222
Hiya, Charlie.
256
00:14:44,322 --> 00:14:47,059
-Nahla.
-Look at you.
257
00:14:47,159 --> 00:14:48,026
Want some ice cream?
258
00:14:48,126 --> 00:14:49,928
(chuckles)
Of course.
259
00:14:50,062 --> 00:14:52,564
And whatever
you're here for, Admiral,
260
00:14:52,664 --> 00:14:54,732
-the answer is no.
-Mm-hmm.
261
00:14:54,832 --> 00:14:57,235
Well, we're recommissioning
Starfleet Academy
262
00:14:57,369 --> 00:14:58,703
in San Francisco.
263
00:14:58,803 --> 00:15:00,272
NAHLA:
Wow, I thought
264
00:15:00,405 --> 00:15:02,740
the Federation put all its chips
on the War College.
265
00:15:02,840 --> 00:15:04,342
VANCE:
Ah, it's been a hundred years.
266
00:15:04,442 --> 00:15:05,944
Now that the Burn
is finally behind us,
267
00:15:06,078 --> 00:15:07,312
it's time to rebuild.
268
00:15:07,412 --> 00:15:09,747
I want you to be chancellor.
269
00:15:11,416 --> 00:15:14,119
With a full reinstatement
of your commission.
270
00:15:14,919 --> 00:15:17,822
Anyone here a captain
who resigned in disgrace?
271
00:15:17,922 --> 00:15:19,024
Oh, wait. That's me.
272
00:15:19,124 --> 00:15:20,558
A captain who resigned
273
00:15:20,658 --> 00:15:22,694
because we separated
a mother and child.
274
00:15:22,794 --> 00:15:24,129
I separated them.
275
00:15:24,262 --> 00:15:25,130
You didn't have a choice.
276
00:15:25,263 --> 00:15:27,599
No, here's the thing.
277
00:15:27,732 --> 00:15:29,167
I did.
278
00:15:29,267 --> 00:15:31,669
I could have refused, pulled
some kind of bait and switch
279
00:15:31,769 --> 00:15:34,106
with the prosecution,
taken the heat later.
280
00:15:34,206 --> 00:15:35,807
It wouldn't
have changed anything.
281
00:15:35,940 --> 00:15:38,343
We were in triage. Starfleet
wasn't making any exceptions.
282
00:15:38,443 --> 00:15:41,479
Separating children from their
parents isn't exceptional,
283
00:15:41,579 --> 00:15:43,115
it's reprehensible.
284
00:15:43,248 --> 00:15:45,017
So you resigned
285
00:15:45,117 --> 00:15:47,585
because you still remember how
the Federation used to be
286
00:15:47,652 --> 00:15:49,821
and felt we weren't living up
to our principles.
287
00:15:49,920 --> 00:15:52,124
Don't... make me pure of heart.
288
00:15:52,224 --> 00:15:54,426
-A lot of people
agreed with you.
-Well, you didn't.
289
00:15:54,526 --> 00:15:56,194
I was dead wrong, Nahla.
290
00:15:58,763 --> 00:16:00,132
Now, these kids
are inheriting a broken world
291
00:16:00,232 --> 00:16:02,234
they did not create
but have to clean up.
292
00:16:02,334 --> 00:16:04,769
There's no one more suited
to help them.
293
00:16:04,836 --> 00:16:07,239
You're part Lanthanite,
you were there centuries ago
294
00:16:07,339 --> 00:16:08,940
when Starfleet was at its best.
295
00:16:09,007 --> 00:16:11,343
You can show them
what that really means.
296
00:16:11,476 --> 00:16:14,079
I give you my word,
building a future for these kids
297
00:16:14,146 --> 00:16:15,913
is the mission now.
The only mission.
298
00:16:16,014 --> 00:16:17,449
-That's why...
-Don't say it.
299
00:16:17,515 --> 00:16:19,351
-...you became a teacher.
-(groans)
300
00:16:19,451 --> 00:16:20,818
You said it.
301
00:16:22,754 --> 00:16:24,022
I can't.
302
00:16:24,122 --> 00:16:27,525
(laughing):
I can't.
303
00:16:28,660 --> 00:16:30,095
(sighs)
304
00:16:31,529 --> 00:16:34,866
I won't make promises
to more kids I can't keep.
305
00:16:37,102 --> 00:16:38,736
Sorry, Charlie.
306
00:16:44,576 --> 00:16:47,179
We found Caleb Mir alive.
307
00:16:49,481 --> 00:16:52,250
Maybe it's not too late
for you to keep your promise.
308
00:16:54,386 --> 00:16:55,787
Where?
309
00:17:00,092 --> 00:17:02,594
VANCE:
They're holding him
in a Torothan prison.
310
00:17:04,528 --> 00:17:07,399
The kid's been on the run
this whole time.
311
00:17:11,236 --> 00:17:12,536
(screaming in distance)
312
00:17:12,637 --> 00:17:14,506
GUARD:
On your feet.
313
00:17:28,219 --> 00:17:29,987
(muffled grunting)
314
00:17:31,723 --> 00:17:33,625
Take that thing off him now.
315
00:17:34,959 --> 00:17:38,230
GUARD:
Careful, he's a biter.
316
00:17:38,363 --> 00:17:39,631
And his cuffs.
317
00:17:45,937 --> 00:17:48,606
GUARD:
Your funeral, Starfleet.
318
00:17:50,842 --> 00:17:52,210
So,
319
00:17:52,277 --> 00:17:55,580
they said you hacked
the imperial security system.
320
00:17:55,713 --> 00:17:57,882
I'm thinking you used
programmable matter--
321
00:17:57,949 --> 00:18:00,252
I know my shit.
322
00:18:00,385 --> 00:18:02,154
What do you want?
323
00:18:02,254 --> 00:18:04,389
You have a one-of-a-kind mind,
324
00:18:04,489 --> 00:18:06,324
yet here you are, wasting away.
325
00:18:06,424 --> 00:18:08,593
Like you had nothing
to do with it.
326
00:18:08,726 --> 00:18:11,263
You know what
the Torothans do to thieves?
327
00:18:11,363 --> 00:18:13,931
Cut off your fingers
one at a time, then your hands,
328
00:18:14,031 --> 00:18:16,434
then they'll make you
dig tunnels with your wrists
329
00:18:16,534 --> 00:18:19,537
for the rest of your
very brief, sad life.
330
00:18:19,604 --> 00:18:21,038
I won't be here that long.
331
00:18:21,105 --> 00:18:22,940
Oh, yeah?
332
00:18:23,040 --> 00:18:24,776
Gonna make another break for it?
333
00:18:24,876 --> 00:18:26,911
Not so sure
you'll get as far this time,
334
00:18:26,978 --> 00:18:28,446
but you're a smart kid.
335
00:18:28,580 --> 00:18:30,482
Let's see, oh,
the coast is clear.
336
00:18:30,615 --> 00:18:32,984
Okay, hop to it, pal.
337
00:18:33,117 --> 00:18:35,187
Oh, how about this? I turn away
338
00:18:35,287 --> 00:18:36,654
and close my eyes.
339
00:18:40,091 --> 00:18:41,659
What do you want?
340
00:18:48,733 --> 00:18:50,302
When you and your mother
were separated--
341
00:18:50,402 --> 00:18:52,904
Separated?
Is that what you tell yourself?
342
00:18:52,970 --> 00:18:54,806
That isn't what I tell myself.
343
00:18:54,906 --> 00:18:56,808
I tell myself
344
00:18:56,908 --> 00:18:58,776
we made a horrible...
345
00:19:00,044 --> 00:19:02,314
...catastrophic decision
346
00:19:02,414 --> 00:19:05,350
that robbed you
and your mother of a future.
347
00:19:05,483 --> 00:19:06,718
So I quit,
348
00:19:06,818 --> 00:19:09,254
and I've been looking for you
every single day
349
00:19:09,354 --> 00:19:11,656
for the last 15 years.
350
00:19:36,681 --> 00:19:39,984
Toroth signed a, a treaty...
351
00:19:40,084 --> 00:19:41,486
with the Federation
352
00:19:41,586 --> 00:19:43,821
that allows low-level offenders
353
00:19:43,888 --> 00:19:47,559
to commute rehabilitation
sentences into service.
354
00:19:48,726 --> 00:19:50,061
Define "service."
355
00:19:50,161 --> 00:19:51,563
Starfleet Academy.
356
00:19:51,696 --> 00:19:53,831
They asked me to be chancellor.
357
00:19:53,931 --> 00:19:56,000
Come with me.
358
00:19:59,036 --> 00:20:02,874
This conversation
feels so familiar.
359
00:20:04,342 --> 00:20:05,877
You know the last thing
my mother said to me?
360
00:20:05,977 --> 00:20:08,045
"Don't trust them."
361
00:20:08,145 --> 00:20:09,414
Yeah.
362
00:20:09,514 --> 00:20:12,484
Your mother broke out
of prison a year ago.
363
00:20:19,023 --> 00:20:20,258
What?
364
00:20:21,259 --> 00:20:23,928
No, no, no.
365
00:20:24,061 --> 00:20:25,763
No, no, she would have...
366
00:20:25,897 --> 00:20:27,299
Reached out?
367
00:20:28,933 --> 00:20:30,001
If she's alive,
368
00:20:30,101 --> 00:20:32,236
I'll help you find her.
369
00:20:33,771 --> 00:20:35,473
But this is the only way.
370
00:20:36,374 --> 00:20:37,809
We go.
371
00:20:38,910 --> 00:20:40,278
Together.
372
00:20:52,056 --> 00:20:53,591
(sighs)
373
00:21:07,939 --> 00:21:11,443
(indistinct comms transmissions)
374
00:21:26,190 --> 00:21:28,326
You'll need
a regulation haircut.
375
00:21:28,426 --> 00:21:30,828
Never happening.
376
00:21:30,895 --> 00:21:32,229
Cool.
377
00:21:33,064 --> 00:21:34,366
I'm not a sheep.
378
00:21:34,466 --> 00:21:36,233
-Yeah, yeah.
-PILOT: This is Starfleet Six
379
00:21:36,368 --> 00:21:38,536
requesting permission to dock.
380
00:21:38,636 --> 00:21:40,938
FEMALE VOICE (over comms):
Starfleet Shuttle Six,
this is Athena Command.
381
00:21:41,038 --> 00:21:43,007
We are locking you
for rendezvous
382
00:21:43,107 --> 00:21:45,910
and docking you
at Shuttle Bay Seven.
383
00:21:46,043 --> 00:21:47,712
Acknowledged, Athena Command.
384
00:21:47,812 --> 00:21:50,348
Releasing manual.
You have the conn.
385
00:21:52,149 --> 00:21:55,420
That... thing is
386
00:21:55,520 --> 00:21:57,955
taking us to the school?
387
00:21:59,223 --> 00:22:01,393
That is the school.
388
00:22:02,259 --> 00:22:04,429
* *
389
00:22:28,019 --> 00:22:29,654
DOT:
Greetings, Chancellor.
390
00:22:29,754 --> 00:22:30,855
DIGITAL DEAN OF STUDENTS
(over P.A.): Welcome, cadets,
391
00:22:30,955 --> 00:22:32,424
to the USS Athena.
392
00:22:32,557 --> 00:22:35,092
This is where your Starfleet
Academy journey begins.
393
00:22:35,192 --> 00:22:37,462
Classes will be held
here on board
394
00:22:37,595 --> 00:22:39,363
and at the campus
located on Earth
395
00:22:39,431 --> 00:22:41,566
in beautiful San Francisco.
396
00:22:41,666 --> 00:22:43,968
Class registration is now open.
397
00:22:44,101 --> 00:22:45,470
We're happy to have you.
398
00:22:45,603 --> 00:22:47,805
DOT:
Fixing complete. All better.
399
00:22:47,939 --> 00:22:49,841
DIGITAL DEAN OF STUDENTS:
Attention, all personnel,
400
00:22:49,941 --> 00:22:51,142
the mess hall is now open.
401
00:22:51,275 --> 00:22:52,910
Make sure to visit
402
00:22:52,977 --> 00:22:56,448
because sometimes hanger is
the greatest enemy of all.
403
00:22:58,983 --> 00:23:01,152
* *
404
00:23:09,260 --> 00:23:11,563
Commander Lura Thok, Chancellor.
405
00:23:11,663 --> 00:23:13,097
Welcome to the Athena.
406
00:23:13,197 --> 00:23:15,299
Pleasure
to meet you, Number One.
407
00:23:15,433 --> 00:23:17,234
-Would you care
to see the bridge?
-Please.
408
00:23:17,334 --> 00:23:19,303
-This way.
-Thank you.
409
00:23:19,403 --> 00:23:20,972
Everyone accounted for?
410
00:23:21,072 --> 00:23:22,507
The final group of cadets
is being processed.
411
00:23:22,640 --> 00:23:24,876
Ready to set course
for San Francisco
412
00:23:24,976 --> 00:23:26,478
-on your order.
-NAHLA: Excellent.
413
00:23:26,544 --> 00:23:28,279
Your quarters were rebuilt
414
00:23:28,379 --> 00:23:29,714
to your specifications,
415
00:23:29,814 --> 00:23:31,549
and your library was
transferred from Bajor.
416
00:23:31,683 --> 00:23:34,051
Actual books.
Impressive collection.
417
00:23:34,151 --> 00:23:35,019
Thank you.
418
00:23:35,119 --> 00:23:36,588
Mm-mm.
419
00:23:37,722 --> 00:23:38,990
Nope.
420
00:23:39,791 --> 00:23:40,992
I'm not wearing a uniform.
421
00:23:41,092 --> 00:23:42,359
LURA:
First Year,
422
00:23:42,494 --> 00:23:44,629
were you instructed
to jettison your gear?
423
00:23:44,696 --> 00:23:46,498
Uh... no.
424
00:23:46,564 --> 00:23:48,833
Who do you think
you are speaking with, boy?
425
00:23:48,900 --> 00:23:51,536
You are in the presence
of Lura Thok,
426
00:23:51,636 --> 00:23:55,740
daughter of Asmaret from
the Klingon House of Dak'Hatas
427
00:23:55,840 --> 00:23:57,909
and the Jem'Hadar
lineage of Kah-Baj.
428
00:23:58,009 --> 00:23:59,577
Your only reply is
429
00:23:59,677 --> 00:24:01,979
"No, Cadet Master."
430
00:24:02,046 --> 00:24:03,347
Sorry, Cadet what?
431
00:24:03,414 --> 00:24:04,682
Lower deck latrine duty!
432
00:24:04,749 --> 00:24:07,151
Six months as intraspecies
vomit monitor
433
00:24:07,251 --> 00:24:08,419
and 200 push-ups.
434
00:24:08,553 --> 00:24:09,821
Now! I said now!
435
00:24:09,887 --> 00:24:11,989
Right now!
On the floor!
436
00:24:12,089 --> 00:24:14,358
Up, down, up.
437
00:24:14,425 --> 00:24:15,927
You.
438
00:24:16,027 --> 00:24:19,030
Here. Over here now. Let's go.
439
00:24:19,831 --> 00:24:24,068
Cadet Kraag, drop your gear
on this idiot's back.
440
00:24:24,168 --> 00:24:25,903
-Hmm?
-Yes,
441
00:24:26,003 --> 00:24:27,805
idiot, bag, back.
442
00:24:29,974 --> 00:24:32,544
-Uh, apologies.
-No apologies.
443
00:24:32,644 --> 00:24:34,111
I see you declared early.
444
00:24:34,211 --> 00:24:36,948
Molecular biology
and regenerative therapies.
445
00:24:37,081 --> 00:24:40,284
"Do no harm" is not a phrase
you hear a whole lot in Klingon.
446
00:24:40,384 --> 00:24:41,953
LURA:
And why do you not yearn
447
00:24:42,086 --> 00:24:44,121
for the honor of
a valiant death in battle
448
00:24:44,221 --> 00:24:45,757
like the rest
of our kind, Cadet Kraag?
449
00:24:45,857 --> 00:24:48,926
Be... because I yearn
450
00:24:49,060 --> 00:24:52,897
for a valiant life,
Cadet Master.
451
00:24:52,964 --> 00:24:54,365
CALEB:
How many more?
452
00:24:54,431 --> 00:24:56,033
(strains)
453
00:24:56,100 --> 00:24:58,102
(groans)
Stand, Cadet Mir.
454
00:24:59,503 --> 00:25:00,805
Both of you, upstairs
455
00:25:00,905 --> 00:25:02,540
to the Regulation
Appearance Arches,
456
00:25:02,640 --> 00:25:04,909
and then to Medical
for your physical.
457
00:25:06,110 --> 00:25:07,579
Move!
458
00:25:09,947 --> 00:25:12,617
Have a great
first day at school.
459
00:25:13,751 --> 00:25:15,787
NAHLA:
I must say, Commander,
460
00:25:15,887 --> 00:25:17,321
you're an inspiring educator.
461
00:25:17,454 --> 00:25:18,522
LURA:
Thank you, Chancellor.
462
00:25:18,623 --> 00:25:21,192
I am Jay-Den Kraag.
463
00:25:22,093 --> 00:25:24,295
Caleb Mir.
464
00:25:24,395 --> 00:25:25,462
Hey, so, uh,
465
00:25:25,563 --> 00:25:26,798
is vomit monitor
a real thing here?
466
00:25:26,898 --> 00:25:27,999
DOT:
Oh, pardon me.
467
00:25:28,099 --> 00:25:30,167
JAY-DEN:
You may be the first.
468
00:25:33,971 --> 00:25:35,072
Division?
469
00:25:35,172 --> 00:25:36,273
Uh, Sciences.
470
00:25:36,340 --> 00:25:37,642
Step through.
471
00:25:37,775 --> 00:25:38,643
Division?
472
00:25:38,743 --> 00:25:40,678
Uh... I'm...
473
00:25:40,778 --> 00:25:43,047
Hmm, undeclared. Step through.
474
00:25:43,948 --> 00:25:45,316
(sighs)
475
00:25:54,759 --> 00:25:56,594
Hmm.
476
00:25:56,661 --> 00:25:58,696
Motherf...
477
00:26:00,765 --> 00:26:02,133
Next.
478
00:26:02,233 --> 00:26:03,500
That would be you, pouty.
479
00:26:03,601 --> 00:26:04,736
Yeah, no, no, no, no,
I don't need a-a...
480
00:26:04,836 --> 00:26:06,470
-(beeping)
-Holy parasite.
481
00:26:06,537 --> 00:26:08,572
Where did you come in contact
with Orillian lung maggots,
482
00:26:08,673 --> 00:26:10,474
and what are they doing
in your lower bowel?
483
00:26:10,574 --> 00:26:12,677
-Do you bathe in a bog?
-What?
484
00:26:13,510 --> 00:26:15,479
-Ah!
-Sorry to say,
485
00:26:15,546 --> 00:26:16,714
I've healed you.
486
00:26:16,848 --> 00:26:18,482
Now, no more bogs,
and keep a close eye
487
00:26:18,582 --> 00:26:20,517
on your bowel movements
for the next three days.
488
00:26:20,618 --> 00:26:22,887
Call me if anything moves.
489
00:26:23,020 --> 00:26:25,089
Actually, don't. Next.
490
00:26:25,189 --> 00:26:28,359
Um, I think
I swallowed my combadge.
491
00:26:28,459 --> 00:26:29,393
-Already?
-Yeah.
492
00:26:29,526 --> 00:26:31,528
Tricorder.
493
00:26:31,663 --> 00:26:33,865
Medical tricorder.
494
00:26:33,998 --> 00:26:34,999
Ow!
495
00:26:35,066 --> 00:26:37,601
Oh, don't be a baby. Next.
496
00:26:39,837 --> 00:26:42,807
-Captain on the bridge.
-(boatswain's whistle blows)
497
00:26:48,980 --> 00:26:52,349
All ship's primary systems
operating within nominal ranges.
498
00:26:52,416 --> 00:26:54,318
Impulse engines on line.
499
00:26:54,418 --> 00:26:57,588
Warp drive
preclearance check complete.
500
00:26:57,689 --> 00:27:01,092
All Alpha-shift crew
and personnel in position.
501
00:27:01,192 --> 00:27:02,927
The ship is yours, Captain Ake.
502
00:27:03,060 --> 00:27:05,029
-Thank you, Number One.
-Mm-hmm.
503
00:27:05,129 --> 00:27:08,632
Lieutenants Dandrid...
504
00:27:08,733 --> 00:27:10,234
Thriss...
505
00:27:10,334 --> 00:27:11,869
Atlee.
506
00:27:12,937 --> 00:27:14,071
Haile.
507
00:27:16,273 --> 00:27:17,909
Ya.
508
00:27:18,042 --> 00:27:20,577
And Ensign Weldu.
I read your files
509
00:27:20,678 --> 00:27:23,647
and look forward
to getting to know you all.
510
00:27:23,748 --> 00:27:25,116
Lieutenant Rork
511
00:27:25,216 --> 00:27:27,218
will be our academic liaison.
512
00:27:27,284 --> 00:27:29,420
She'll make sure we don't miss
any teachable moments
513
00:27:29,553 --> 00:27:31,055
along the way.
514
00:27:31,122 --> 00:27:32,289
What's our ETA?
515
00:27:32,423 --> 00:27:34,792
15 hours to Earth
at maximum warp, Captain.
516
00:27:34,892 --> 00:27:36,928
Good. Everybody, back to work.
517
00:27:37,028 --> 00:27:37,995
Have a seat.
518
00:27:38,095 --> 00:27:39,797
BRIDGE CREW:
Aye, Captain.
519
00:27:56,213 --> 00:27:59,316
COMPUTER:
Bioscans confirmed.
Welcome, Captain Ake.
520
00:27:59,416 --> 00:28:01,318
Please enter
your comfort settings.
521
00:28:01,452 --> 00:28:03,654
(Nahla humming tune)
522
00:28:07,792 --> 00:28:10,561
Command station settings
confirmed.
523
00:28:10,661 --> 00:28:12,830
(sighs)
Thank you, computer.
524
00:28:12,930 --> 00:28:14,298
Anytime, Captain.
525
00:28:14,398 --> 00:28:17,501
Lieutenant Atlee, open ship-wide
and on-screen, please.
526
00:28:17,634 --> 00:28:19,303
Channel open, Captain.
527
00:28:21,338 --> 00:28:24,408
Morning. I'm Captain Nahla Ake,
528
00:28:24,475 --> 00:28:26,377
Chancellor of Starfleet Academy.
529
00:28:32,817 --> 00:28:34,351
If you'd told me 24 hours ago
530
00:28:34,451 --> 00:28:36,387
I'd be saying
those words, well...
531
00:28:37,488 --> 00:28:40,925
...the truth is, I'm surprised.
532
00:28:41,025 --> 00:28:43,127
And so...
533
00:28:44,128 --> 00:28:45,529
...we begin.
534
00:28:46,697 --> 00:28:49,033
Ad astra per aspera.
535
00:28:49,133 --> 00:28:53,537
"Through struggle, the stars."
536
00:28:54,471 --> 00:28:57,341
Your generation,
more than any other,
537
00:28:57,441 --> 00:28:59,010
knows how true that is.
538
00:28:59,110 --> 00:29:01,779
Some of you
are here for your families,
539
00:29:01,846 --> 00:29:04,181
some for yourselves.
540
00:29:04,315 --> 00:29:07,919
Some of you are
the first of your species.
541
00:29:08,019 --> 00:29:09,453
Some, the last.
542
00:29:09,553 --> 00:29:12,123
But you are all
the first Academy class
543
00:29:12,223 --> 00:29:14,826
to return
to our campus in San Francisco
544
00:29:14,892 --> 00:29:17,895
after more than 120 years.
545
00:29:17,995 --> 00:29:21,198
I know many of you
have never been to Earth.
546
00:29:21,298 --> 00:29:25,002
This will be a beginning,
one of many.
547
00:29:25,102 --> 00:29:29,006
There, you will learn
the skills that shaped
548
00:29:29,073 --> 00:29:30,942
our greatest officers.
549
00:29:31,042 --> 00:29:34,145
Officers who began their
journeys at Starfleet Academy
550
00:29:34,211 --> 00:29:37,681
and went on to become legendary.
551
00:29:37,781 --> 00:29:42,186
Like them, you will learn
to dream without limitations.
552
00:29:42,954 --> 00:29:45,056
But you'll also
be getting an education
553
00:29:45,156 --> 00:29:47,291
of a different kind
aboard this vessel,
554
00:29:47,391 --> 00:29:51,728
the Athena, named for
the goddess of wisdom.
555
00:29:51,863 --> 00:29:54,231
Our ship,
where you will live and train,
556
00:29:54,331 --> 00:29:57,368
will become a vital part
of our campus in San Francisco,
557
00:29:57,434 --> 00:30:01,572
and, when called, she will
carry us out into the stars
558
00:30:01,705 --> 00:30:05,142
so that all the galaxy
can become our classroom.
559
00:30:05,242 --> 00:30:07,711
We will ask you
to give more of yourselves
560
00:30:07,811 --> 00:30:09,080
than you knew you had.
561
00:30:09,180 --> 00:30:11,849
But one thing is for sure.
562
00:30:11,949 --> 00:30:14,418
Whatever challenges
came before today
563
00:30:14,518 --> 00:30:16,320
led you to this moment.
564
00:30:16,420 --> 00:30:20,124
And now you decide
if they define you.
565
00:30:20,224 --> 00:30:23,794
It's time to build the future.
566
00:30:28,599 --> 00:30:31,268
Ah, my chief medical officer.
567
00:30:31,368 --> 00:30:32,669
How we doing, Doctor?
568
00:30:32,769 --> 00:30:34,972
I'm pleased to report
all cadets' physicals
569
00:30:35,106 --> 00:30:37,274
and vaccinations
are complete, Captain.
570
00:30:37,374 --> 00:30:40,077
They're springy little zygotes.
571
00:30:40,177 --> 00:30:42,113
We're ready to go on your order.
572
00:30:42,213 --> 00:30:45,016
Lieutenant Dandrid,
unclamp moorings
573
00:30:45,116 --> 00:30:46,617
and initiate
dock clearance maneuvers.
574
00:30:46,717 --> 00:30:47,851
Aye, Captain.
575
00:30:47,952 --> 00:30:49,586
NAHLA:
All right, people.
576
00:30:51,288 --> 00:30:53,724
Let's go to San Francisco.
577
00:30:53,790 --> 00:30:56,293
Retracting transways
and initiating induction.
578
00:30:58,229 --> 00:31:00,464
Activating enhanced
internal sensors.
579
00:31:01,298 --> 00:31:03,667
In five...
580
00:31:04,801 --> 00:31:06,070
...four...
581
00:31:07,738 --> 00:31:09,506
...three...
582
00:31:10,607 --> 00:31:11,909
...two...
583
00:31:13,444 --> 00:31:14,811
...one.
584
00:31:23,020 --> 00:31:25,289
DIGITAL DEAN OF STUDENTS:
The Philosophy Society
invites you to join them
585
00:31:25,356 --> 00:31:27,858
for deep thoughts
in the Athena observation room.
586
00:31:27,992 --> 00:31:29,393
Hi.
587
00:31:30,594 --> 00:31:31,528
Hello.
588
00:31:31,662 --> 00:31:33,064
-CADET: Hi.
-CADET 2: Hey.
589
00:31:33,164 --> 00:31:34,465
-I like your...
-DOT: Excuse me, excuse me,
590
00:31:34,531 --> 00:31:35,933
-excuse me, excuse me.
-Bonjour.
591
00:31:36,000 --> 00:31:37,301
Hello.
592
00:31:37,368 --> 00:31:39,103
Buongiorno.
593
00:31:39,170 --> 00:31:41,572
Buong...
594
00:31:43,307 --> 00:31:44,741
Uh-- oh.
595
00:31:47,578 --> 00:31:48,912
You speak Tamza?
596
00:31:49,013 --> 00:31:51,282
One of my favorite
dead languages.
597
00:31:51,348 --> 00:31:52,683
Mine, too.
598
00:31:52,783 --> 00:31:54,618
I'm Genesis.
599
00:31:54,685 --> 00:31:55,619
Nice to meet you.
600
00:31:55,686 --> 00:31:57,221
I'm Sam. Are we friends now?
601
00:31:57,354 --> 00:31:58,889
(inhales sharply)
That depends.
602
00:31:58,990 --> 00:32:00,357
What's it gonna cost me?
603
00:32:00,457 --> 00:32:02,859
You know, I assume
there's yearly membership fees,
604
00:32:02,994 --> 00:32:05,196
basic dues,
tithes and offerings.
605
00:32:05,296 --> 00:32:08,499
Oh, you're giving
your friendship away for free?
606
00:32:08,565 --> 00:32:10,801
What a mark. I'll take it.
607
00:32:10,901 --> 00:32:13,004
(grunts)
608
00:32:13,837 --> 00:32:15,572
Like this. Mm-hmm.
609
00:32:15,706 --> 00:32:16,707
You were messing with me?
610
00:32:16,840 --> 00:32:18,375
(laughs):
Indeed, I was.
611
00:32:18,475 --> 00:32:20,577
So, do you have
a favorite Earth restaurant
612
00:32:20,711 --> 00:32:22,579
or landmass or volcano?
613
00:32:22,679 --> 00:32:25,249
I've never actually been
to Earth before.
614
00:32:25,382 --> 00:32:26,883
Or any planet.
615
00:32:26,984 --> 00:32:28,219
Ever?
616
00:32:28,319 --> 00:32:30,221
I'm Dar-Sha on my dad's side.
617
00:32:30,321 --> 00:32:33,524
So I grew up moving with him
from starbase to starbase.
618
00:32:33,624 --> 00:32:35,526
Well, I've never been
to Earth either.
619
00:32:35,626 --> 00:32:37,361
-Oh.
-A relatable life experience
for us both
620
00:32:37,461 --> 00:32:39,430
which can lay the groundworks
to a bond of mutual affection.
621
00:32:39,530 --> 00:32:41,532
Oh, no, I am sorry.
622
00:32:41,632 --> 00:32:42,733
-No apology needed.
-You okay? Sorry.
-Yeah.
623
00:32:42,833 --> 00:32:43,834
Wow, I-I'm sorry.
624
00:32:43,900 --> 00:32:46,070
So... who are we spying on?
625
00:32:46,170 --> 00:32:48,605
Please return them.
626
00:32:48,739 --> 00:32:50,507
-Nah, don't think so.
-GENESIS: Hey.
627
00:32:50,574 --> 00:32:53,344
Really, you want to pick a fight
with a Klingon on day one?
628
00:32:53,410 --> 00:32:55,379
-DAREM: Depends.
-GENESIS: Can we knock it off?
629
00:32:55,446 --> 00:32:56,747
Yeah.
630
00:32:56,847 --> 00:32:58,015
Ah-ah.
631
00:32:58,115 --> 00:32:59,283
(groans)
632
00:33:00,817 --> 00:33:03,187
JAY-DEN:
Your challenge holds no value
633
00:33:03,254 --> 00:33:04,555
for me.
634
00:33:04,621 --> 00:33:07,491
-Yeah?
-Does for me.
635
00:33:07,591 --> 00:33:09,426
The asshole
always pops up early.
636
00:33:09,526 --> 00:33:11,562
Maybe I just tag your ear
to warn everyone.
637
00:33:11,662 --> 00:33:15,066
And what are you, huh,
his attack dog?
638
00:33:15,166 --> 00:33:17,268
-MAN: Oh...
-Bow wow.
639
00:33:18,269 --> 00:33:19,770
You pissed you had to leave
640
00:33:19,870 --> 00:33:21,405
the servants
at home or something?
641
00:33:21,472 --> 00:33:24,775
They wipe your ass for you
like your friends here do?
642
00:33:24,875 --> 00:33:27,278
Oh, I'm the first Khionian
to make it to Starfleet.
643
00:33:27,411 --> 00:33:29,580
-Mm.
-Gonna be a captain.
644
00:33:29,680 --> 00:33:30,847
Ah.
645
00:33:30,947 --> 00:33:32,383
You ever mattered enough
to be first at anything?
646
00:33:32,449 --> 00:33:34,385
I'm about to be
the first person in Starfleet
647
00:33:34,485 --> 00:33:35,952
to make a Khionian cry.
648
00:33:36,053 --> 00:33:39,190
-Do it, then.
-Do. Not.
649
00:33:39,290 --> 00:33:40,957
(growls)
650
00:33:41,092 --> 00:33:42,559
Why am I receiving reports
651
00:33:42,659 --> 00:33:44,795
that everyone's catecholamine
levels are spiking?
652
00:33:44,928 --> 00:33:48,099
You're all suddenly in
a stress hormone bouncy house.
653
00:33:48,199 --> 00:33:50,301
Whatever you're doing, stop it.
654
00:33:50,401 --> 00:33:51,568
All cadets are requested
655
00:33:51,635 --> 00:33:53,304
to report immediately
to Sato Atrium
656
00:33:53,404 --> 00:33:56,607
for club activities
registration.
657
00:33:56,673 --> 00:33:57,974
Shoo.
658
00:33:58,109 --> 00:34:01,545
Oh, and don't forget to stop
by the Opera Club booth.
659
00:34:01,645 --> 00:34:03,514
Singing makes you breathe.
660
00:34:03,647 --> 00:34:06,350
Breathing is stress management.
661
00:34:08,352 --> 00:34:10,354
They resist at their own peril.
662
00:34:10,454 --> 00:34:12,655
(the Doctor singing)
663
00:34:15,626 --> 00:34:17,260
Do you know who that was?
664
00:34:17,327 --> 00:34:18,762
(laughs)
Come on.
665
00:34:18,829 --> 00:34:19,963
(sighs)
666
00:34:20,764 --> 00:34:22,099
-SAM: Where are we going?
-GENESIS: Exploring.
667
00:34:22,166 --> 00:34:23,800
SAM:
Oh, okay.
668
00:34:23,867 --> 00:34:25,302
They're cool.
669
00:34:28,539 --> 00:34:30,441
I watch birds.
670
00:34:30,507 --> 00:34:33,544
M-My mother-- she taught me
671
00:34:33,644 --> 00:34:37,713
to see the beauty in things.
672
00:34:39,516 --> 00:34:40,884
Nice.
673
00:34:40,983 --> 00:34:43,387
(speaking Klingon)
674
00:34:45,922 --> 00:34:48,959
It means: "A warrior does not
675
00:34:49,059 --> 00:34:51,195
"let a friend
676
00:34:51,295 --> 00:34:54,198
face danger alone."
677
00:35:24,928 --> 00:35:27,664
DIGITAL DEAN OF STUDENTS:
All cadets, you are officially
out on your own.
678
00:35:27,764 --> 00:35:29,600
It's time to experiment--
679
00:35:29,666 --> 00:35:30,867
with electives, that is.
680
00:35:30,967 --> 00:35:32,436
You must select at least two
681
00:35:32,503 --> 00:35:34,238
in your first semester,
at least one
682
00:35:34,305 --> 00:35:36,973
-in your second semester...
-THE DOCTOR: You, sir...
683
00:35:37,073 --> 00:35:39,910
why not consider
the Opera Society?
684
00:35:39,976 --> 00:35:42,646
Murder, betrayal,
685
00:35:42,779 --> 00:35:44,080
suicide?
686
00:35:44,147 --> 00:35:45,616
Just give it a try.
687
00:35:45,682 --> 00:35:47,918
Anyone? No one?
688
00:35:47,984 --> 00:35:48,985
Heathens.
689
00:35:49,119 --> 00:35:51,222
(huffs, grunts)
690
00:35:51,322 --> 00:35:52,556
No takers?
691
00:35:52,656 --> 00:35:55,192
Ah.
(chuckles)
692
00:35:55,292 --> 00:35:57,528
Soprano, mezzo-soprano or alto?
693
00:35:57,661 --> 00:36:00,464
You're the Emergency Medical
Hologram Mark One.
694
00:36:00,564 --> 00:36:01,865
"Doctor" will suffice.
695
00:36:01,998 --> 00:36:03,934
W-W-Wait-wait! I prepared
a speech. (clears throat)
696
00:36:05,001 --> 00:36:06,270
-Greetings.
-Oh.
697
00:36:06,370 --> 00:36:08,705
-Oh, dear.
-I am Series Acclimation Mil.
698
00:36:08,839 --> 00:36:10,974
But in the interest of not being
mocked relentlessly
699
00:36:11,041 --> 00:36:13,677
by my fellow cadets,
I'm going with Sam.
700
00:36:13,810 --> 00:36:15,512
Ah, yes.
701
00:36:15,612 --> 00:36:18,515
(clears throat) You're
our first holographic student.
702
00:36:18,649 --> 00:36:21,452
The first of our kind
created with the sole purpose
703
00:36:21,518 --> 00:36:24,054
of reintegrating
with organic life-forms.
704
00:36:24,154 --> 00:36:25,856
I enjoy, um,
normal teenage things
705
00:36:25,989 --> 00:36:29,192
like hanging
with friend groups, studying,
706
00:36:29,326 --> 00:36:31,161
and reasonable acts
of rebellion.
707
00:36:31,262 --> 00:36:33,764
-(chuckles politely)
-Well, you know,
occasional acts of rebellion.
708
00:36:33,864 --> 00:36:35,899
Okay, there probably won't be
any rebellion.
709
00:36:36,032 --> 00:36:39,102
May I ask,
how long have you existed?
710
00:36:39,202 --> 00:36:40,737
You may, thank you.
711
00:36:40,837 --> 00:36:42,373
I was programmed to feel 17,
712
00:36:42,506 --> 00:36:44,975
but I've only existed a little
over four months on Kasq.
713
00:36:45,041 --> 00:36:47,544
And Kasq is
a colony of holograms?
714
00:36:47,644 --> 00:36:49,913
-We prefer "photonics."
-Hmm.
715
00:36:50,046 --> 00:36:51,748
Doctor, I can't help noticing
716
00:36:51,848 --> 00:36:54,251
you seem more mature
than excepted.
717
00:36:54,351 --> 00:36:56,720
I prefer "distinguished,
professorial,
718
00:36:56,853 --> 00:36:58,889
-ruggedly sophisticated."
-Hmm.
719
00:36:59,022 --> 00:37:01,825
About 500 years ago,
I added an aging program
720
00:37:01,892 --> 00:37:04,695
to my matrix to put organics
at ease.
721
00:37:04,761 --> 00:37:07,097
-Of course. As my new mentor...
-No, no.
722
00:37:07,230 --> 00:37:08,932
...please tell me
how you exist around all this,
723
00:37:09,065 --> 00:37:10,501
like, flesh and blood?
724
00:37:10,567 --> 00:37:12,603
Sometimes I feel invisible.
725
00:37:12,703 --> 00:37:14,905
But mostly awkward.
726
00:37:15,005 --> 00:37:17,173
I don't think I was programmed
to be awkward.
727
00:37:17,274 --> 00:37:19,543
That's not because
you're photonic, Sam.
728
00:37:19,610 --> 00:37:21,144
It's because you're 17.
729
00:37:21,244 --> 00:37:24,180
You're just beginning
a new phase of your life.
730
00:37:24,247 --> 00:37:26,917
Tragically, the only way out
731
00:37:27,017 --> 00:37:29,753
is through,
then your adolescent memories
732
00:37:29,853 --> 00:37:32,489
will wake you screaming
for the rest of your adult life.
733
00:37:32,589 --> 00:37:36,092
As you see, I'm no one's mentor.
734
00:37:36,192 --> 00:37:37,794
But you were.
735
00:37:37,894 --> 00:37:40,096
To Voyager's crew, to
the children of the Protostar,
736
00:37:40,196 --> 00:37:43,099
to Dal and Murph
and Captain Gwyndala and...
737
00:37:43,233 --> 00:37:47,137
-Uh...
-Your sensitivity calibrations
are spiking.
738
00:37:47,237 --> 00:37:48,339
Have I said something
739
00:37:48,439 --> 00:37:49,940
inappropriate
or, uh, frightening?
740
00:37:50,073 --> 00:37:52,609
My interactive subroutines
are functioning perfectly.
741
00:37:52,709 --> 00:37:54,711
And I fear nothing.
742
00:37:56,012 --> 00:37:58,782
I do, however, encourage you
to join the Opera Club.
743
00:37:58,882 --> 00:38:01,618
We're starting with
Il Trovatore, "Di Quella Pira."
744
00:38:01,752 --> 00:38:03,487
It's miraculous.
745
00:38:04,621 --> 00:38:06,122
I bid you adieu.
746
00:38:07,624 --> 00:38:09,159
(stammers)
747
00:38:10,293 --> 00:38:11,995
Bye.
748
00:38:13,029 --> 00:38:15,366
(indistinct announcements
over P.A.)
749
00:38:25,241 --> 00:38:27,478
COMPUTER:
Communication subsystem
override.
750
00:38:27,578 --> 00:38:28,545
Access granted.
751
00:38:28,645 --> 00:38:30,647
ANISHA (echoes):
Again.
752
00:38:30,747 --> 00:38:31,682
YOUNG CALEB:
Nah-ru,
753
00:38:31,815 --> 00:38:35,151
Xela, Bhak, Cali, Squill.
754
00:38:35,285 --> 00:38:36,953
ANISHA:
That's ours.
755
00:38:37,053 --> 00:38:38,321
Our secret code.
756
00:38:38,455 --> 00:38:39,723
Yours and mine.
757
00:38:39,823 --> 00:38:42,025
Encryption key: Nah-ru, Xela,
758
00:38:42,125 --> 00:38:43,827
Bhak, Cali, Squill.
759
00:38:43,960 --> 00:38:45,529
COMPUTER:
Frequency secured.
760
00:38:45,629 --> 00:38:47,598
Messages?
761
00:38:47,698 --> 00:38:50,166
No messages received.
762
00:38:51,001 --> 00:38:52,769
(exhales)
763
00:38:59,309 --> 00:39:02,178
Mom, are you getting these?
764
00:39:04,214 --> 00:39:06,016
I've looked for you
in so many places,
765
00:39:06,116 --> 00:39:09,185
left so many messages.
766
00:39:18,161 --> 00:39:19,996
I'm going to Earth.
767
00:39:22,165 --> 00:39:24,635
We were gonna see it together.
768
00:39:26,503 --> 00:39:28,238
Remember?
769
00:39:31,207 --> 00:39:33,977
Mom, I'm afraid
770
00:39:34,077 --> 00:39:35,779
for you. They...
771
00:39:37,548 --> 00:39:39,583
They said you'd gotten free.
772
00:39:41,418 --> 00:39:42,619
They're probably
just saying that
773
00:39:42,719 --> 00:39:44,921
-to mess with my head.
-GENESIS: Hi.
774
00:39:46,289 --> 00:39:48,859
I'm pretty sure hacking
an instructor's console
775
00:39:48,959 --> 00:39:50,393
is a code violation.
776
00:39:50,494 --> 00:39:51,995
You gonna rat me out
or shake me down?
777
00:39:52,062 --> 00:39:53,897
(laughs softly)
778
00:39:53,997 --> 00:39:55,632
Hmm.
779
00:39:58,268 --> 00:40:00,737
I want to learn how to kill
a man with a toothbrush.
780
00:40:00,837 --> 00:40:02,573
You were in prison, right?
781
00:40:02,673 --> 00:40:04,908
That's the rumor, anyway.
782
00:40:05,008 --> 00:40:07,310
Teach me
783
00:40:07,410 --> 00:40:09,412
in exchange for my silence.
784
00:40:09,513 --> 00:40:11,682
I'm also gonna need someone
to cover all of my shifts
785
00:40:11,748 --> 00:40:13,349
on the duty roster,
786
00:40:13,450 --> 00:40:16,352
probably someone to dress me
in the morning. Oh.
787
00:40:16,419 --> 00:40:18,689
And I want all of my food
pre-chewed
788
00:40:18,789 --> 00:40:21,024
and spit into my mouth
like a baby bird.
789
00:40:21,124 --> 00:40:22,893
-Please.
-Can't do it.
790
00:40:22,959 --> 00:40:24,761
Don't have a toothbrush.
791
00:40:24,861 --> 00:40:26,396
Hmm. You should.
792
00:40:26,463 --> 00:40:29,199
Don't have anything.
Don't plan on staying.
793
00:40:29,265 --> 00:40:31,201
Then what are you worried about?
794
00:40:34,404 --> 00:40:37,574
You are wound very tight.
795
00:40:37,674 --> 00:40:39,776
I don't want anything.
796
00:40:40,577 --> 00:40:42,312
At the moment.
797
00:40:44,147 --> 00:40:46,116
But I'll let you know.
798
00:40:48,785 --> 00:40:50,153
You're not gonna rat me out?
799
00:40:50,253 --> 00:40:51,655
(scoffs)
For being gullible?
800
00:40:51,755 --> 00:40:53,389
(whispers):
Definitely.
801
00:40:55,225 --> 00:40:56,860
See you.
802
00:40:56,960 --> 00:40:58,795
Oh, by the way,
803
00:40:58,895 --> 00:41:01,464
that was really nice,
what you did for your friend.
804
00:41:01,565 --> 00:41:02,799
He's not my...
805
00:41:05,401 --> 00:41:06,970
Thanks.
806
00:41:07,904 --> 00:41:10,073
* *
807
00:41:13,810 --> 00:41:15,011
COMPUTER:
Warp bubble is stable.
808
00:41:15,111 --> 00:41:16,780
Unusual readings detected
809
00:41:16,847 --> 00:41:18,649
approximately three minutes
from our current position.
810
00:41:18,782 --> 00:41:20,450
WELDU:
Are, are you getting
these weird readings?
811
00:41:20,551 --> 00:41:22,786
YA:
Aye. They're not making
a lot of sense.
812
00:41:22,886 --> 00:41:25,121
Captain, we're detecting
an anomaly ahead.
813
00:41:25,221 --> 00:41:26,690
It could be an ion storm.
814
00:41:26,790 --> 00:41:28,592
Gravimetric shear
is off the charts.
815
00:41:28,692 --> 00:41:30,561
-Your charts, maybe.
-Don't try me, boy.
816
00:41:30,661 --> 00:41:34,297
LURA:
I believe I may be able
to provide some context.
817
00:41:34,364 --> 00:41:36,299
Talk to me, Number One.
818
00:41:36,366 --> 00:41:38,835
We're not far
from the badlands, Captain.
819
00:41:38,935 --> 00:41:41,705
Subspace instability
may be creeping in,
820
00:41:41,805 --> 00:41:43,674
and we're the first to chart it.
821
00:41:43,807 --> 00:41:46,309
These would make an excellent
practical study module
822
00:41:46,409 --> 00:41:47,978
for the spatial harmonics lab,
Captain.
823
00:41:48,078 --> 00:41:51,481
All right. Well, let's not total
the ship on our first run.
824
00:41:51,548 --> 00:41:53,049
(Lura chuckles)
825
00:41:53,149 --> 00:41:57,821
Helm, drop us out of warp,
make your speed maximum impulse.
826
00:41:57,921 --> 00:42:01,124
Give it a wide berth, train
every sensor we've got on it.
827
00:42:01,224 --> 00:42:02,358
Aye, Captain.
828
00:42:02,458 --> 00:42:04,661
(thunder rumbling)
829
00:42:10,300 --> 00:42:12,002
NAHLA:
Shouldn't we be experiencing
830
00:42:12,068 --> 00:42:13,970
some of that
off-the-chart shear,
831
00:42:14,070 --> 00:42:15,806
even at this distance?
832
00:42:15,872 --> 00:42:19,542
Captain, I'm picking up
sources of tachyon interference
833
00:42:19,643 --> 00:42:22,779
100,000 kilometers to port.
834
00:42:31,755 --> 00:42:33,056
12 contacts, incoming.
835
00:42:33,156 --> 00:42:34,257
They tricked our sensors.
836
00:42:34,390 --> 00:42:35,926
Red alert, raise shields,
837
00:42:36,059 --> 00:42:38,028
target those contacts
and take them out.
838
00:42:38,094 --> 00:42:39,896
Get to the kids.
839
00:42:58,849 --> 00:43:00,516
DIGITAL DEAN OF STUDENTS:
All hands to stations.
840
00:43:00,617 --> 00:43:02,185
All cadets, you must return
to your quarters.
841
00:43:02,285 --> 00:43:04,054
-This is not a drill.
-THE DOCTOR: Keep moving.
842
00:43:04,154 --> 00:43:05,689
Don't panic. Breathe.
843
00:43:05,789 --> 00:43:07,724
Breathing is your friend.
844
00:43:07,791 --> 00:43:08,892
-LURA: Go!
-THE DOCTOR: Go on.
845
00:43:08,959 --> 00:43:10,393
LURA:
Go! This is not a drill.
846
00:43:10,493 --> 00:43:12,796
Get to your dorms. Go! Move it!
847
00:43:12,929 --> 00:43:14,064
Why are you jogging?
848
00:43:14,164 --> 00:43:16,232
Get up those stairs!
849
00:43:19,469 --> 00:43:22,172
What is that?
850
00:43:27,443 --> 00:43:29,479
Programmable matter's
engulfing the entire ship.
851
00:43:29,579 --> 00:43:31,381
It's a variant
we've never seen before.
852
00:43:31,481 --> 00:43:32,916
Activate backup
holo-comms interface.
853
00:43:32,983 --> 00:43:34,951
-Aye, Captain.
-Helm,
854
00:43:35,051 --> 00:43:36,286
-get us out of here.
-MAN (over comms):
We've lost helm response.
855
00:43:36,419 --> 00:43:38,154
Manual override initiated.
856
00:43:38,254 --> 00:43:39,656
Helm not responding.
857
00:43:39,790 --> 00:43:41,457
It's draining our power,
Captain.
858
00:43:55,205 --> 00:43:57,140
Captain, it's the Venari Ral.
859
00:43:57,273 --> 00:43:59,142
Fire full spread.
860
00:43:59,242 --> 00:44:02,846
We can't. The programmable
matter disabled our turrets.
861
00:44:02,946 --> 00:44:04,647
Target locked on us
862
00:44:04,748 --> 00:44:07,751
at 320 degrees, mark 2.
863
00:44:14,991 --> 00:44:16,960
(shouting)
864
00:44:25,501 --> 00:44:27,971
NAHLA:
Emergency evasive.
865
00:44:28,038 --> 00:44:29,672
Multiple systems overload,
Captain.
866
00:44:29,773 --> 00:44:31,474
Primary power at 86%
and falling.
867
00:44:31,574 --> 00:44:33,877
All remaining power
to forward shields.
868
00:44:34,010 --> 00:44:35,846
-Open a channel
to Starfleet Command.
-Shields at 11%
869
00:44:35,979 --> 00:44:37,447
-and falling.
-This is Captain Ake
of the USS Athena
870
00:44:37,513 --> 00:44:39,649
calling Starfleet Command.
Repeat...
871
00:44:39,716 --> 00:44:42,452
-Ten percent.
-USS Athena under attack
by the Venari Ral.
872
00:44:42,518 --> 00:44:45,388
-We're at nine. Eight percent.
-Damage to multiple decks,
Captain,
873
00:44:45,488 --> 00:44:46,723
including crew quarters.
874
00:44:46,823 --> 00:44:47,991
-Bridge to the Doctor.
-YA: Seven.
875
00:44:48,058 --> 00:44:49,793
-Doctor, report.
-Six.
876
00:44:49,860 --> 00:44:51,661
A little busy here, Captain.
877
00:44:51,762 --> 00:44:54,697
The explosion damaged
our emergency holo-emitters.
878
00:44:54,831 --> 00:44:56,867
Medical staff
is in short supply right now.
879
00:44:56,967 --> 00:44:58,334
From what I can see,
there are multiple injuries,
880
00:44:58,401 --> 00:45:01,471
both cadet and officers,
but no casualties.
881
00:45:01,537 --> 00:45:02,873
Let me know if that changes.
882
00:45:02,973 --> 00:45:03,840
If we can avoid
883
00:45:03,940 --> 00:45:04,875
another direct hit,
884
00:45:04,975 --> 00:45:07,243
that would be super helpful.
885
00:45:15,886 --> 00:45:18,688
(alarm sounding)
886
00:45:18,755 --> 00:45:20,390
-(gasps)
-(high-pitched ringing)
887
00:45:20,490 --> 00:45:22,625
(groans)
888
00:45:24,995 --> 00:45:27,463
(grunts softly)
889
00:45:31,401 --> 00:45:34,771
(grunting)
890
00:45:39,609 --> 00:45:40,811
Oh, no, no, no, no, no.
891
00:45:40,911 --> 00:45:43,213
We got to get
this plating off her.
892
00:45:43,279 --> 00:45:44,714
-(Lura screams)
-Hey, careful, careful.
893
00:45:44,815 --> 00:45:47,217
-Careful.
-PICKFORD: Red alert!
894
00:45:47,317 --> 00:45:49,585
Red alert! Red alert,
895
00:45:49,685 --> 00:45:50,954
-red alert, red alert!
-Hey, hey, hey, hey,
896
00:45:51,087 --> 00:45:52,588
hey, hey, hey, hey, hey.
897
00:45:52,688 --> 00:45:53,756
You don't have to say it.
898
00:45:53,890 --> 00:45:55,358
Okay? That's what
the warning's for.
899
00:45:55,425 --> 00:45:58,228
-I've had a day.
-You're doing great.
900
00:45:58,294 --> 00:46:01,031
PICKFORD:
Thank you, goodbye.
901
00:46:01,131 --> 00:46:02,432
(Lura screaming)
902
00:46:04,400 --> 00:46:05,768
-DAREM: Got it? You got it?
-(rubble clatters)
903
00:46:05,902 --> 00:46:07,270
(Lura groaning)
904
00:46:07,370 --> 00:46:09,172
GENESIS:
No, no, no,
we can't pull it out.
905
00:46:09,272 --> 00:46:11,341
The internal damage
will kill her.
906
00:46:11,441 --> 00:46:12,575
We need a medical tricorder.
907
00:46:12,675 --> 00:46:15,111
Emergency transport to sickbay.
908
00:46:15,211 --> 00:46:17,580
COMPUTER:
Transporters are offline.
909
00:46:18,915 --> 00:46:21,051
GENESIS:
Computer, show me
the closest medical.
910
00:46:21,117 --> 00:46:23,253
There's a bio training classroom
on this deck.
911
00:46:23,353 --> 00:46:25,889
We got to get her there
to stabilize her.
912
00:46:25,989 --> 00:46:27,057
I will stand.
913
00:46:27,123 --> 00:46:28,558
(groans)
914
00:46:28,658 --> 00:46:30,660
GENESIS:
You okay? I got you, I got you.
915
00:46:30,760 --> 00:46:33,329
-DAREM: Slowly, slowly...
-(screaming)
916
00:46:38,134 --> 00:46:39,569
-Are you dizzy?
-(grunting)
917
00:46:39,669 --> 00:46:41,137
GENESIS:
Okay, we're gonna get you
to a medical bay,
918
00:46:41,237 --> 00:46:42,138
and you're gonna be fine.
919
00:46:42,238 --> 00:46:43,173
(high-pitched chittering)
920
00:46:43,273 --> 00:46:45,308
I know that sound.
921
00:46:45,408 --> 00:46:46,642
I know it.
922
00:46:46,742 --> 00:46:48,511
LURA:
Cadet.
923
00:46:48,644 --> 00:46:49,846
What are you doing?
924
00:46:49,980 --> 00:46:51,114
Their programmable matter's
resonating
925
00:46:51,181 --> 00:46:52,482
on a specific frequency.
926
00:46:52,582 --> 00:46:55,451
I can kill it,
but I need a link to the bridge.
927
00:46:56,352 --> 00:46:59,222
Uh, computer, emergency lights.
928
00:46:59,322 --> 00:47:01,824
COMPUTER (distorted):
Failure. Emergency lights not...
929
00:47:01,925 --> 00:47:03,759
Does anyone have a flashlight?
930
00:47:11,601 --> 00:47:13,736
* *
931
00:47:19,209 --> 00:47:20,643
Hi.
932
00:47:22,545 --> 00:47:24,514
Hi.
933
00:47:26,182 --> 00:47:28,118
(grunting)
934
00:47:28,218 --> 00:47:29,953
Yeah, come on.
935
00:47:32,923 --> 00:47:34,724
One step, just one step.
936
00:47:39,329 --> 00:47:42,198
It's in lab mode.
I can't access the controls.
937
00:47:42,298 --> 00:47:45,969
Override authorization
Thok-gamma-6-1-6-pi.
938
00:47:47,503 --> 00:47:49,539
Cadet Sam, code a hypospray
939
00:47:49,639 --> 00:47:51,807
with a broad-spectrum
vaso-suppressant.
940
00:47:51,908 --> 00:47:53,576
Cadet Kraag, find the tricorder
941
00:47:53,709 --> 00:47:55,278
and scan the wound,
942
00:47:55,378 --> 00:47:57,247
tell me if there's
any major arteries involved.
943
00:47:57,380 --> 00:47:59,916
If there's not,
prepare to pull hard.
944
00:48:00,050 --> 00:48:03,920
Cadet Reymi,
get me something to bite.
945
00:48:04,020 --> 00:48:06,156
Power supplies
fluctuating ship-wide.
946
00:48:06,222 --> 00:48:08,558
YA:
Cadets and instructors
in lockdown.
947
00:48:08,691 --> 00:48:09,993
ATLEE:
Incoming holo-transmission.
948
00:48:10,093 --> 00:48:11,261
Patch it through.
949
00:48:12,095 --> 00:48:14,197
(Nus chuckles)
950
00:48:14,264 --> 00:48:16,232
15 long years,
951
00:48:16,366 --> 00:48:20,036
but you look radiant as ever,
Captain Ake.
952
00:48:20,136 --> 00:48:22,038
Nus Braka.
953
00:48:22,105 --> 00:48:26,209
So many things I didn't get
to say when last we met.
954
00:48:26,276 --> 00:48:27,543
For instance:
955
00:48:27,643 --> 00:48:31,281
time, with its infinite
sense of humor,
956
00:48:31,414 --> 00:48:35,585
will always fold upon itself
like an origami chicken.
957
00:48:35,685 --> 00:48:38,354
(laughs)
Yeah, and this moment,
958
00:48:38,454 --> 00:48:42,925
Captain Ake,
this moment is that chicken.
959
00:48:43,026 --> 00:48:44,760
In other words,
960
00:48:44,860 --> 00:48:46,963
payback's a bitch.
961
00:49:01,144 --> 00:49:04,580
NAHLA:
You're committing an act of war
against the Federation.
962
00:49:04,714 --> 00:49:05,948
Withdraw, Braka.
963
00:49:06,049 --> 00:49:08,751
NUS:
Comandante Braka, please.
964
00:49:08,884 --> 00:49:10,886
And I don't recognize
your authority to...
965
00:49:10,987 --> 00:49:13,456
-Oh, blow it out your ass.
-Oh! Charming.
966
00:49:13,556 --> 00:49:15,425
I'm not a big believer
in coincidences.
967
00:49:15,525 --> 00:49:17,927
Yeah? Me neither.
968
00:49:18,061 --> 00:49:19,462
Hi there.
969
00:49:20,363 --> 00:49:21,897
Nus Braka.
970
00:49:22,798 --> 00:49:24,267
No, one of your passengers
971
00:49:24,400 --> 00:49:27,937
sent a message
on an old Venari frequency,
972
00:49:28,038 --> 00:49:30,306
and it's a heartbreaker, oh.
973
00:49:31,107 --> 00:49:34,777
CALEB (over recording):
Mom... are you getting these?
974
00:49:36,046 --> 00:49:37,480
I've looked for you
in so many places,
975
00:49:37,613 --> 00:49:41,084
left so many messages.
976
00:49:41,184 --> 00:49:43,153
I'm going to Earth.
977
00:49:43,286 --> 00:49:45,088
We were gonna see it together.
978
00:49:45,155 --> 00:49:48,158
Tearing this kid away
from the only family he has
979
00:49:48,258 --> 00:49:50,993
and then putting him
in one of your uniforms
980
00:49:51,127 --> 00:49:55,031
reaches a level of sadism
not even I have.
981
00:49:55,131 --> 00:49:56,266
Mm-hmm.
982
00:49:56,332 --> 00:49:57,800
Well, actually,
there was that one time.
983
00:49:57,933 --> 00:49:59,569
Oh, well.
(blows raspberry, laughs)
984
00:49:59,669 --> 00:50:01,437
Je ne regrette rien!
985
00:50:01,537 --> 00:50:03,005
That's French, kids.
986
00:50:03,139 --> 00:50:04,907
You son of a bitch.
987
00:50:05,908 --> 00:50:06,742
LURA:
Cadets!
988
00:50:06,809 --> 00:50:08,411
Stop that right now!
989
00:50:08,478 --> 00:50:11,381
-I said knock it off!
-Hey, hey! Not now.
990
00:50:11,481 --> 00:50:14,950
Idiots, get the bite stick.
991
00:50:15,051 --> 00:50:16,619
-I'm sorry.
-Later.
992
00:50:16,719 --> 00:50:18,488
NAHLA:
Did you come for the cadet?
993
00:50:18,621 --> 00:50:19,855
'Cause you can't have him.
994
00:50:19,955 --> 00:50:22,058
Absolutely not.
I'm a businessman.
995
00:50:22,158 --> 00:50:23,659
I came for your warp drive.
996
00:50:23,759 --> 00:50:25,495
Then you're a shit businessman,
'cause it's too big
997
00:50:25,628 --> 00:50:27,463
-for your ship.
-Mm, very true,
998
00:50:27,530 --> 00:50:31,867
but sold off piece by piece,
it's worth my time.
999
00:50:31,967 --> 00:50:35,371
So I'm gonna need you
to clear all personnel,
1000
00:50:35,471 --> 00:50:37,840
including security,
from Engineering.
1001
00:50:37,940 --> 00:50:40,210
And then,
since our transporter's
1002
00:50:40,343 --> 00:50:41,944
working just fine...
(laughs)
1003
00:50:42,044 --> 00:50:44,480
I'll pop over with a team
and break down your drive,
1004
00:50:44,580 --> 00:50:49,585
uh, then we'll beam it off the
ship and, poof, flutter away.
1005
00:50:49,685 --> 00:50:53,123
I need ten minutes to clear
my people out of Engineering
1006
00:50:53,189 --> 00:50:54,957
and override
the biometric locks.
1007
00:50:55,024 --> 00:50:57,026
(laughs softly)
1008
00:50:57,127 --> 00:51:01,531
Oh, when you lie to me, Captain,
I'll admit, it's hot.
1009
00:51:01,631 --> 00:51:04,467
Otherwise, the minute
your team touches our controls,
1010
00:51:04,534 --> 00:51:06,469
anti-tampering protocols
will activate...
1011
00:51:06,536 --> 00:51:11,241
-Hmm.
-...your guys will have to
take it apart bolt by stem-seal.
1012
00:51:11,374 --> 00:51:14,544
You could just...
rip it out, of course,
1013
00:51:14,677 --> 00:51:17,012
but your buyers
aren't gonna pay top dollar
1014
00:51:17,113 --> 00:51:19,982
for broken components, are they?
1015
00:51:22,152 --> 00:51:24,820
I want you the hell off my ship.
1016
00:51:24,920 --> 00:51:27,123
The sooner the better.
1017
00:51:27,223 --> 00:51:29,024
Just to state the obvious,
1018
00:51:29,091 --> 00:51:33,529
that posse you called
is too far out.
1019
00:51:33,629 --> 00:51:37,400
So quit dicking around...
1020
00:51:37,533 --> 00:51:39,335
(chuckles wryly)
1021
00:51:40,102 --> 00:51:46,108
...or your little ship
becomes a tomb.
1022
00:51:48,878 --> 00:51:51,013
Did Starfleet get
our distress call?
1023
00:51:51,080 --> 00:51:52,748
Yes, Captain,
but Braka's correct.
1024
00:51:52,848 --> 00:51:54,284
Discovery's undergoing
a retrofit,
1025
00:51:54,417 --> 00:51:55,585
and the rest of the fleet
won't arrive in time.
1026
00:51:55,685 --> 00:51:57,553
-Options?
-THRISS: We can't run,
1027
00:51:57,653 --> 00:51:59,021
we have no operational weapons.
1028
00:51:59,088 --> 00:52:01,557
The matter on our hull
is a proprietary design
1029
00:52:01,624 --> 00:52:03,926
and is now indistinguishable
from the ship,
1030
00:52:04,059 --> 00:52:06,028
at least
from a sensor point of view.
1031
00:52:06,095 --> 00:52:07,597
Could it be removed manually?
1032
00:52:07,697 --> 00:52:10,233
No, it would take days,
and that assumes our systems
1033
00:52:10,300 --> 00:52:12,335
went operational again
and everyone wasn't in lockdown.
1034
00:52:12,435 --> 00:52:13,569
CALEB:
Nahla.
1035
00:52:13,669 --> 00:52:15,070
This is Caleb, can you hear me?
1036
00:52:15,171 --> 00:52:17,273
Cadet Mir, you're to clear
this channel immediately.
1037
00:52:17,373 --> 00:52:18,608
No, no, no, no.
1038
00:52:18,741 --> 00:52:20,276
-Mir, go ahead.
-Their programmable matter's
1039
00:52:20,410 --> 00:52:21,611
integrating with our systems
1040
00:52:21,711 --> 00:52:23,213
to override
our ship's functions.
1041
00:52:23,313 --> 00:52:24,914
Our sensors can't tell
the difference
1042
00:52:25,014 --> 00:52:26,449
between that stuff on the hull
and the Athena,
1043
00:52:26,582 --> 00:52:28,150
-but I can fix it.
-How?
1044
00:52:28,284 --> 00:52:30,620
-Fast, Mir.
-Same way I hacked
the Torothans.
1045
00:52:30,720 --> 00:52:33,589
All programmable matter has its
own atomic coefficient, right?
1046
00:52:33,689 --> 00:52:35,491
-Like a serial number.
-If I can get that number
1047
00:52:35,591 --> 00:52:37,627
from one of the disseminators
on the hull, I can set up
1048
00:52:37,727 --> 00:52:39,462
-a mirror primary key.
-No, Captain, uh,
1049
00:52:39,595 --> 00:52:41,163
corrupted programmable matter
is volatile.
1050
00:52:41,297 --> 00:52:43,566
It's worth five seconds'
consideration.
1051
00:52:43,666 --> 00:52:45,401
-Mir, keep going.
-Then all I have to do
1052
00:52:45,501 --> 00:52:46,969
is neutralize
the integration actuators.
1053
00:52:47,069 --> 00:52:48,904
Nobody survives here
by playing it safe.
1054
00:52:49,004 --> 00:52:50,973
I'm not being compulsive.
1055
00:52:51,073 --> 00:52:52,475
It's a strategy.
1056
00:52:54,577 --> 00:52:56,812
Mir...
1057
00:52:56,912 --> 00:52:58,714
you're gonna get
one shot at this.
1058
00:52:58,814 --> 00:53:01,150
Let me know the second
you're ready to run the program.
1059
00:53:01,284 --> 00:53:02,318
On it.
1060
00:53:02,452 --> 00:53:03,786
Lieutenant Ya,
1061
00:53:03,886 --> 00:53:05,321
take us to Academy Mode.
1062
00:53:05,421 --> 00:53:07,290
That ought to buy us
a little time.
1063
00:53:07,390 --> 00:53:08,524
Any particular course?
1064
00:53:08,658 --> 00:53:09,859
Ramcon Six.
1065
00:53:09,959 --> 00:53:12,094
That's the fun one.
1066
00:53:12,161 --> 00:53:13,596
(grunts)
1067
00:53:13,663 --> 00:53:15,831
The vaso-suppressant will
temporarily reduce blood flow.
1068
00:53:15,931 --> 00:53:19,735
So, not so much blood,
which is great news.
1069
00:53:19,835 --> 00:53:22,505
It is working. Now or never.
1070
00:53:22,638 --> 00:53:24,474
-I prefer now.
-DAREM: Found it.
1071
00:53:24,540 --> 00:53:26,542
-On three?
-On three.
1072
00:53:26,642 --> 00:53:29,279
Gently. Very gently.
1073
00:53:29,379 --> 00:53:31,814
BOTH:
One, two, three.
1074
00:53:31,914 --> 00:53:34,183
(screaming)
1075
00:53:34,984 --> 00:53:37,287
-Oh.
-That's a lot of blood,
actually.
1076
00:53:37,353 --> 00:53:39,154
We need to repair
the internal damage.
1077
00:53:39,255 --> 00:53:41,123
You need a trained physician.
1078
00:53:41,223 --> 00:53:42,692
Cadet Kraag, I am dead.
1079
00:53:42,792 --> 00:53:45,395
I go into battle
to reclaim my life.
1080
00:53:45,495 --> 00:53:48,664
Your triage training
begins today.
1081
00:53:48,764 --> 00:53:49,899
I cannot...
1082
00:53:49,999 --> 00:53:51,401
LURA:
Listen, boy, whatever shame
1083
00:53:51,501 --> 00:53:53,269
that you're trying to escape,
1084
00:53:53,369 --> 00:53:56,071
running now
will only compound it.
1085
00:53:56,171 --> 00:53:58,308
You said you burn for life.
1086
00:53:58,374 --> 00:53:59,575
I said "yearn."
1087
00:53:59,709 --> 00:54:02,978
No matter.
Now you will save my life.
1088
00:54:04,747 --> 00:54:06,716
Use your hands
1089
00:54:06,816 --> 00:54:08,250
like the Klingon you are.
1090
00:54:08,384 --> 00:54:11,086
Tell fear you refuse.
1091
00:54:13,155 --> 00:54:14,857
You've got it. You're good.
1092
00:54:21,564 --> 00:54:23,466
-Personal space.
-How are you planning
1093
00:54:23,566 --> 00:54:25,234
to break the frequency isolation
coefficient?
1094
00:54:25,368 --> 00:54:27,069
-Shit.
-I can scan all frequencies
1095
00:54:27,202 --> 00:54:28,571
to find the one we can use
to send the hack.
1096
00:54:28,671 --> 00:54:29,939
No, I always do
this stuff alone.
1097
00:54:30,072 --> 00:54:31,741
Don't be an asshole, Mir.
She's faster.
1098
00:54:31,841 --> 00:54:33,409
If you want faster,
climb out on the hull
1099
00:54:33,543 --> 00:54:34,677
and scan me a sample
of active matter
1100
00:54:34,744 --> 00:54:36,211
so I can build it
into the sequence
1101
00:54:36,312 --> 00:54:37,947
instead of running
a randomizing algorithm. Damn.
1102
00:54:38,080 --> 00:54:40,950
Copy that. I'll get an EV suit.
1103
00:54:41,050 --> 00:54:42,718
Wait, I was kidding.
1104
00:54:42,785 --> 00:54:44,253
LURA:
You cannot take a suit.
1105
00:54:44,354 --> 00:54:46,255
Cadets cannot
activate them alone.
1106
00:54:46,389 --> 00:54:49,959
A supervising officer must be
present and paired to the suit.
1107
00:54:50,059 --> 00:54:51,494
I can go.
1108
00:54:51,594 --> 00:54:54,196
I can go outside without a suit.
1109
00:54:54,263 --> 00:54:56,131
I've survived pressure
differentials up to 7,000 pounds
1110
00:54:56,265 --> 00:54:59,435
and temperatures as low
as -271 degrees Celsius.
1111
00:54:59,569 --> 00:55:00,670
For how long?
1112
00:55:01,937 --> 00:55:03,105
Eight minutes.
1113
00:55:05,741 --> 00:55:07,109
You got a death wish?
1114
00:55:07,209 --> 00:55:10,613
How you gonna survive in space
without a damn suit?
1115
00:55:10,746 --> 00:55:14,183
Like I said,
I'm Khionian, bitch.
1116
00:55:16,386 --> 00:55:17,420
(scoffs)
1117
00:55:19,789 --> 00:55:21,023
Mir, can you hear me?
1118
00:55:21,123 --> 00:55:22,625
MIR:
Yeah, I hear you.
1119
00:55:22,725 --> 00:55:25,695
Just keep the channel open.
1120
00:55:27,129 --> 00:55:29,331
(Nus whistling)
1121
00:55:35,505 --> 00:55:37,139
GENESIS:
Are we good?
1122
00:55:37,239 --> 00:55:38,708
-Good.
-Good.
1123
00:55:38,808 --> 00:55:40,976
Good.
Okay, put this on your neck.
1124
00:55:41,076 --> 00:55:42,512
It'll pick up vibrations
off your vocal cords
1125
00:55:42,645 --> 00:55:43,746
and I'll follow you from here.
1126
00:55:43,813 --> 00:55:44,947
Would you mind turning around?
1127
00:55:45,047 --> 00:55:47,483
-(laughs) Why?
-I just, uh...
1128
00:55:47,617 --> 00:55:49,919
I just don't want you
falling in love with me, girl.
1129
00:55:49,985 --> 00:55:51,086
I think we're safe.
1130
00:55:51,153 --> 00:55:53,022
Can you just turn around,
please?
1131
00:55:56,125 --> 00:55:58,894
I'm picking up pockets
of heavy hydrogen gas outside.
1132
00:55:58,994 --> 00:56:00,830
It'll be like walking
through soup out there.
1133
00:56:00,930 --> 00:56:02,865
Are you sure you can do this
without a helmet?
1134
00:56:02,998 --> 00:56:05,668
Okay, you can turn around now.
1135
00:56:09,038 --> 00:56:11,106
Wow.
1136
00:56:11,206 --> 00:56:12,608
Um...
1137
00:56:13,776 --> 00:56:15,745
...I like it.
1138
00:56:18,047 --> 00:56:20,816
Hey, good luck.
1139
00:56:25,621 --> 00:56:27,790
* *
1140
00:56:30,693 --> 00:56:35,965
COMPUTER:
Airlock release
in three, two, one.
1141
00:56:56,385 --> 00:57:00,790
DAREM:
I'm, uh, heading towards
the port side of the saucer now.
1142
00:57:04,193 --> 00:57:06,228
GENESIS:
Okay, Darem,
there's a disseminator
1143
00:57:06,328 --> 00:57:07,963
250 meters to port
near the shield emitter.
1144
00:57:08,063 --> 00:57:09,899
DAREM:
You talk like
you've already had training.
1145
00:57:10,032 --> 00:57:11,667
GENESIS:
Since I was two.
1146
00:57:11,734 --> 00:57:13,168
My father's a Starfleet admiral.
1147
00:57:13,268 --> 00:57:14,169
Okay, glad you told me
1148
00:57:14,269 --> 00:57:15,571
before I asked you out.
1149
00:57:15,671 --> 00:57:17,372
Don't push it.
1150
00:57:17,473 --> 00:57:19,208
Main engineering's
been cleared, Captain.
1151
00:57:19,308 --> 00:57:20,510
Venari are entering now.
1152
00:57:20,610 --> 00:57:21,911
I don't suppose there's any way
1153
00:57:22,011 --> 00:57:25,047
we could just eject them
into space?
1154
00:57:25,114 --> 00:57:26,516
THRISS:
I'd love nothing more, Captain,
1155
00:57:26,582 --> 00:57:28,518
but our transporters
remain offline.
1156
00:57:28,618 --> 00:57:29,752
I can't beam them out.
1157
00:57:29,852 --> 00:57:31,020
(Nus cackles)
1158
00:57:31,120 --> 00:57:32,855
Time to incoming
Starfleet ships?
1159
00:57:32,955 --> 00:57:35,090
45 minutes. Still too far.
1160
00:57:35,224 --> 00:57:36,458
Okay.
1161
00:57:37,259 --> 00:57:39,061
-Got the frequency.
-You did?
1162
00:57:39,128 --> 00:57:40,563
-Yep.
-That's great.
1163
00:57:40,663 --> 00:57:41,997
-Yep.
-I mean, I would've
gotten there...
1164
00:57:42,097 --> 00:57:43,633
But there's another problem.
1165
00:57:43,733 --> 00:57:45,334
Once you have the coefficients,
you still need to send
1166
00:57:45,434 --> 00:57:47,737
the modification to every piece
of programmable matter
1167
00:57:47,837 --> 00:57:49,539
across the hull
at the exact same time,
1168
00:57:49,639 --> 00:57:52,341
and the only way to do that
is through the main deflector.
1169
00:57:52,441 --> 00:57:53,943
Asshole One to Asshole Two:
1170
00:57:54,043 --> 00:57:55,277
how we doing?
1171
00:57:55,377 --> 00:57:57,446
DAREM (stammering):
Almost there.
1172
00:57:57,547 --> 00:58:01,116
COMPUTER:
Warning: subject's body
temperature dropping rapidly.
1173
00:58:02,718 --> 00:58:05,688
(gasps) He's not gonna make it
back to the airlock in time.
1174
00:58:05,788 --> 00:58:08,123
Computer, lock onto Cadet Reymi.
1175
00:58:08,223 --> 00:58:09,725
Get ready to transport him
to my location.
1176
00:58:09,825 --> 00:58:11,961
COMPUTERS:
Transporters are offline.
1177
00:58:20,302 --> 00:58:22,404
COMPUTER:
Scanning programmable matter.
1178
00:58:22,504 --> 00:58:23,973
(Darem panting softly)
1179
00:58:24,073 --> 00:58:25,675
Can I have access
to primary tactical systems?
1180
00:58:25,775 --> 00:58:27,242
COMPUTER:
Access denied.
1181
00:58:27,309 --> 00:58:29,645
Command authorization required.
1182
00:58:29,779 --> 00:58:32,648
Command code override:
Thok-gamma-6-1-6-pi.
1183
00:58:32,748 --> 00:58:36,118
Commander Lura Thok,
voice authentication failed.
1184
00:58:36,185 --> 00:58:37,352
(groans)
1185
00:58:43,392 --> 00:58:44,594
Come on, please, come on.
1186
00:58:45,761 --> 00:58:47,196
-Please.
-GENESIS: Hello.
1187
00:58:47,329 --> 00:58:50,032
Is anyone listening to me?
This is an emergency.
1188
00:58:50,165 --> 00:58:51,834
Please state the nature
of the medical emergency.
1189
00:58:51,934 --> 00:58:56,205
I... I need command level access
to the primary tactical systems.
1190
00:58:56,338 --> 00:58:58,140
-That's not a medical emergency.
-It's about to be.
1191
00:58:58,207 --> 00:59:00,342
I am trying to save
Cadet Reymi's life.
1192
00:59:00,442 --> 00:59:02,144
You should have said that first.
1193
00:59:02,211 --> 00:59:05,380
Command code override:
Doctor-delta-10-sigma-3-1.
1194
00:59:05,480 --> 00:59:07,349
Access primary tactical systems.
1195
00:59:07,449 --> 00:59:10,185
COMPUTER:
Primary relays severely
damaged at this station.
1196
00:59:10,285 --> 00:59:12,121
Where's the nearest
functional station?
1197
00:59:12,221 --> 00:59:13,956
Athena atrium, level two.
1198
00:59:14,056 --> 00:59:15,457
Go get him.
1199
00:59:15,524 --> 00:59:16,391
Thank you.
1200
00:59:16,525 --> 00:59:18,060
Okay, Darem, talk to me.
1201
00:59:18,193 --> 00:59:19,962
DAREM (shuddering):
Almost done.
1202
00:59:20,029 --> 00:59:21,964
Scanning.
1203
00:59:24,533 --> 00:59:25,534
(stammers)
1204
00:59:25,635 --> 00:59:28,738
The atomic coefficient is...
1205
00:59:28,871 --> 00:59:30,840
The atomic coefficient
is...
1206
00:59:31,907 --> 00:59:34,076
-(stammers)
-Darem, you're breaking up.
1207
00:59:34,176 --> 00:59:37,146
Pull your shit together, Darem.
You're Khionian, bitch.
1208
00:59:38,347 --> 00:59:42,384
Z035T7H21390RA16!
1209
00:59:42,484 --> 00:59:45,220
COMPUTER:
Algorithm encoded.
1210
00:59:45,320 --> 00:59:48,323
Hurts me to say this, man,
but great job.
1211
00:59:48,390 --> 00:59:49,524
DAREM:
Bite me.
1212
00:59:49,625 --> 00:59:51,694
Caleb to ship. Central Command.
1213
00:59:51,761 --> 00:59:53,863
Bridge. Location. Hello?
1214
00:59:53,963 --> 00:59:55,430
-Mir, go ahead.
-I finished the hack,
1215
00:59:55,530 --> 00:59:57,399
but I need deflector control
to transmit it.
1216
00:59:57,499 --> 00:59:58,901
Auxiliary deflector controls
1217
00:59:59,001 --> 01:00:00,402
are near the airlock
outside Engineering,
1218
01:00:00,502 --> 01:00:03,338
which is currently crawling
with Venari Ral.
1219
01:00:03,438 --> 01:00:05,207
They'll stop you
before you even get close.
1220
01:00:05,274 --> 01:00:07,076
You'll need to follow
my instructions.
1221
01:00:07,176 --> 01:00:09,945
The timing has to be perfect.
1222
01:00:10,846 --> 01:00:13,649
Okay, Darem, listen up.
New plan.
1223
01:00:13,749 --> 01:00:16,418
Move away from the airlock
towards the center
1224
01:00:16,518 --> 01:00:17,920
of the saucer.
1225
01:00:18,020 --> 01:00:19,288
DAREM:
I'm...
1226
01:00:19,421 --> 01:00:21,290
not g...
I'm not gonna make it.
1227
01:00:21,390 --> 01:00:24,193
Uh-uh, Darem, guys who die
heroically are a big turnoff
1228
01:00:24,293 --> 01:00:25,895
for me, so keep moving.
1229
01:00:25,995 --> 01:00:27,930
CALEB:
I can get past them
1230
01:00:28,030 --> 01:00:29,799
-if you just...
-NAHLA: Cadet Mir,
this is not up for debate.
1231
01:00:29,932 --> 01:00:32,401
You have your orders. Are you
capable of following them?
1232
01:00:32,501 --> 01:00:33,803
Yes, Chancellor.
1233
01:00:33,936 --> 01:00:36,806
I'm trusting you,
but you have to trust me, too.
1234
01:00:36,939 --> 01:00:38,473
Now move.
1235
01:00:41,811 --> 01:00:43,412
In high-pressure situations,
positive reinforcement
1236
01:00:43,512 --> 01:00:45,948
is crucial to one's success,
so, Jay-Den,
1237
01:00:46,048 --> 01:00:48,250
I need you to know
you're doing a great job.
1238
01:00:49,018 --> 01:00:50,452
A-And also
that a Jem'Hadar's heart
1239
01:00:50,552 --> 01:00:51,987
is inches
from where your suture is
1240
01:00:52,121 --> 01:00:53,288
and you're about to pierce it.
1241
01:00:53,388 --> 01:00:55,891
Okay, you want to approach
1242
01:00:55,958 --> 01:00:58,660
-through the left ventricle.
-JAY-DEN: Right.
1243
01:00:58,794 --> 01:01:00,062
Uh, ready to close.
1244
01:01:00,129 --> 01:01:01,463
Just flagging that you need
to keep left.
1245
01:01:01,563 --> 01:01:03,165
One more left.
1246
01:01:03,265 --> 01:01:05,901
Another left.
Yeah, that's the one.
1247
01:01:06,001 --> 01:01:08,670
Four lefts puts me back
where I started.
1248
01:01:08,771 --> 01:01:10,906
Yeah, this really
has been a journey.
1249
01:01:12,307 --> 01:01:14,276
If I am going to bleed to death,
1250
01:01:14,343 --> 01:01:16,779
I require significantly less
cheerfulness
1251
01:01:16,879 --> 01:01:18,680
in my final moments.
1252
01:01:18,781 --> 01:01:21,316
(whispers):
I hear you.
1253
01:01:22,084 --> 01:01:24,987
COMPUTER:
Attempting signature lock--
Cadet Reymi.
1254
01:01:26,922 --> 01:01:29,191
(heart beating)
1255
01:01:47,109 --> 01:01:49,812
* *
1256
01:01:56,518 --> 01:02:01,356
(panting):
I got you... I got you.
1257
01:02:01,456 --> 01:02:03,192
JAY-DEN:
Do not kill your instructor
on day one.
1258
01:02:03,292 --> 01:02:06,896
Do not kill
your instructor on day one.
1259
01:02:07,029 --> 01:02:09,198
-Get on with it.
-Ooh.
1260
01:02:11,901 --> 01:02:13,635
(Lura grunting)
1261
01:02:13,735 --> 01:02:15,771
(screaming)
1262
01:02:20,843 --> 01:02:23,012
(monitor beeping steadily)
1263
01:02:23,078 --> 01:02:24,713
(flatlining)
1264
01:02:24,814 --> 01:02:26,481
Cadet Master?
1265
01:02:27,549 --> 01:02:29,919
Cadet Master?
1266
01:02:33,055 --> 01:02:35,825
(monitor beeping steadily)
1267
01:02:35,891 --> 01:02:37,626
(chuckles)
1268
01:02:40,930 --> 01:02:43,532
Dying really gets
the blood pumping, eh?
1269
01:02:43,598 --> 01:02:45,200
-Ha!
-(Jay-Den grunts)
1270
01:02:45,300 --> 01:02:46,902
(clatters)
1271
01:02:47,002 --> 01:02:48,570
-Ow.
-You don't have to thank me.
1272
01:02:48,670 --> 01:02:50,605
COMPUTER:
Warning: warp core
1273
01:02:50,739 --> 01:02:51,841
detonation imminent.
1274
01:02:51,941 --> 01:02:54,076
All hands abandon ship.
1275
01:02:54,209 --> 01:02:56,245
NUS:
What in deviled egg hell?
1276
01:02:56,345 --> 01:02:58,080
Your idiots just
triggered a breach.
1277
01:02:58,180 --> 01:03:00,149
-I'm initiating core shutdown.
-No.
1278
01:03:00,249 --> 01:03:01,450
You're bluffing.
1279
01:03:01,550 --> 01:03:04,019
Get all crew
to evacuation shuttles.
1280
01:03:04,086 --> 01:03:06,388
Get all crew to evacuation
shuttles.
1281
01:03:06,488 --> 01:03:08,690
My scanner shows
your core is cold.
1282
01:03:08,757 --> 01:03:10,425
Much as I love a good game
of origami chicken,
1283
01:03:10,559 --> 01:03:12,761
I'd get the hell out of there
if I were you, Braka.
1284
01:03:12,895 --> 01:03:16,231
COMPUTER:
Warp core detonation
in ten, nine,
1285
01:03:16,298 --> 01:03:19,134
eight, seven,
1286
01:03:19,234 --> 01:03:21,770
-six, five...
-Abort!
1287
01:03:21,871 --> 01:03:24,706
-Go now!
-...four, three,
1288
01:03:24,806 --> 01:03:26,508
two, one.
1289
01:03:26,608 --> 01:03:30,645
Ramcon Six Simulation Program
deactivated.
1290
01:03:30,779 --> 01:03:33,182
Have an excellent day.
1291
01:03:33,949 --> 01:03:35,384
Mir, you're on.
1292
01:03:39,889 --> 01:03:41,924
COMPUTER:
Loading protocol.
1293
01:03:44,459 --> 01:03:46,295
(tongue clicking)
1294
01:03:46,395 --> 01:03:49,231
You know,
I can always smell a lie.
1295
01:03:49,331 --> 01:03:51,033
Hi, Little Fish.
1296
01:03:51,133 --> 01:03:54,469
My, my, my, how we've grown.
1297
01:03:55,270 --> 01:03:57,039
-You weren't wrong, you know?
-Huh?
1298
01:03:57,139 --> 01:03:59,174
Hating you did
keep me warm at night.
1299
01:03:59,274 --> 01:04:02,244
Hate makes you a man, right?
1300
01:04:02,311 --> 01:04:05,647
However, I do sniff
just a hair of resentment
1301
01:04:05,747 --> 01:04:07,950
against our lovely Captain Ake.
1302
01:04:08,017 --> 01:04:12,621
Not enough to stab her
in her sleep, unfortunately.
1303
01:04:12,721 --> 01:04:17,259
Oh, your mother would be so
disappointed in you, lazybones.
1304
01:04:17,359 --> 01:04:20,930
You know, it's a damn shame
what happened to her
1305
01:04:21,030 --> 01:04:24,900
on Goja V
after we broke out of prison.
1306
01:04:25,834 --> 01:04:28,670
COMPUTER:
Protocol initialized. Execute.
1307
01:04:31,140 --> 01:04:33,508
(cackles)
1308
01:04:33,608 --> 01:04:35,710
(both grunting)
1309
01:04:45,087 --> 01:04:48,457
NUS:
Never pick a fight
with a Klingarite, kid.
1310
01:04:48,557 --> 01:04:50,859
Protocol initialized. Execute.
1311
01:04:53,695 --> 01:04:55,597
(both grunting)
1312
01:04:55,697 --> 01:05:00,002
What... did... you... do...
1313
01:05:00,102 --> 01:05:03,605
to my... mother?
1314
01:05:04,539 --> 01:05:05,474
(gasps)
1315
01:05:05,540 --> 01:05:07,876
(grunting)
1316
01:05:12,514 --> 01:05:15,317
-COMPUTER: Protocol complete.
-Oh, nice.
1317
01:05:16,218 --> 01:05:17,419
(yells)
1318
01:05:20,289 --> 01:05:21,656
He did it, Captain.
1319
01:05:21,723 --> 01:05:23,325
Nice, kid.
1320
01:05:23,392 --> 01:05:24,826
Shields and weapons restored.
1321
01:05:24,926 --> 01:05:26,495
Blow that ship to hell.
1322
01:05:26,595 --> 01:05:28,630
With pleasure, Captain.
1323
01:05:35,937 --> 01:05:38,040
A teachable moment.
(chuckles)
1324
01:05:46,048 --> 01:05:48,183
No! No!
1325
01:05:53,722 --> 01:05:55,257
(grunts)
1326
01:05:58,027 --> 01:05:59,961
-(laughing)
-CALEB: No!
1327
01:06:00,062 --> 01:06:02,064
(grunting)
1328
01:06:02,131 --> 01:06:03,465
-(yells)
-No!
1329
01:06:03,565 --> 01:06:06,901
No! No!
1330
01:06:07,002 --> 01:06:08,670
(snarling)
1331
01:06:25,554 --> 01:06:28,457
("San Francisco (Be Sure to Wear
Flowers in Your Hair)" playing)
1332
01:06:51,480 --> 01:06:53,282
We're home.
1333
01:06:55,917 --> 01:06:58,753
* If you're going *
1334
01:06:58,853 --> 01:07:04,326
* To San Francisco *
1335
01:07:04,459 --> 01:07:07,496
* Be sure to wear *
1336
01:07:07,596 --> 01:07:13,168
* Flowers in your hair *
1337
01:07:13,302 --> 01:07:16,171
* If you're going *
1338
01:07:16,305 --> 01:07:21,510
* To San Francisco *
1339
01:07:21,643 --> 01:07:23,845
* You're gonna meet *
1340
01:07:23,945 --> 01:07:27,482
* Some gentle people *
1341
01:07:27,582 --> 01:07:32,121
* There *
1342
01:07:38,993 --> 01:07:42,997
* All across the nation *
1343
01:07:43,064 --> 01:07:48,170
* Such a strong vibration *
1344
01:07:48,270 --> 01:07:52,374
* People in motion *
1345
01:07:52,474 --> 01:07:56,411
* People
in motion *
1346
01:07:56,545 --> 01:08:00,615
* There's a whole generation *
1347
01:08:00,715 --> 01:08:05,687
* With a new explanation *
1348
01:08:05,787 --> 01:08:09,891
* People in motion *
1349
01:08:09,991 --> 01:08:14,229
* People
in motion *
1350
01:08:14,363 --> 01:08:17,232
* If you're going *
1351
01:08:17,366 --> 01:08:22,737
* To San Francisco *
1352
01:08:22,837 --> 01:08:27,475
* Be sure to wear some flowers *
1353
01:08:27,576 --> 01:08:31,712
* In your hair *
1354
01:08:31,813 --> 01:08:34,716
* If you're going *
1355
01:08:34,815 --> 01:08:40,522
* To San Francisco *
1356
01:08:40,589 --> 01:08:47,562
* If you're going... *
1357
01:08:47,629 --> 01:08:49,864
(singer sustaining note)
1358
01:08:56,904 --> 01:09:00,442
ANISHA (whispering):
We'll always be together.
1359
01:09:00,574 --> 01:09:02,911
Always.
1360
01:09:09,284 --> 01:09:10,819
NAHLA:
The hearing committee believes
1361
01:09:10,918 --> 01:09:12,453
that Nus found us
because you hacked
1362
01:09:12,554 --> 01:09:13,955
the ship's comms array
1363
01:09:14,055 --> 01:09:16,225
and endangered the lives
of everyone on board.
1364
01:09:16,291 --> 01:09:19,328
All of those things
are grounds for expulsion,
1365
01:09:19,461 --> 01:09:21,296
and they're all true.
1366
01:09:22,631 --> 01:09:27,001
What is also true
is that you took initiative
1367
01:09:27,135 --> 01:09:28,470
during a crisis,
1368
01:09:28,569 --> 01:09:30,639
put the lives of others
before your own,
1369
01:09:30,739 --> 01:09:33,942
and demonstrated
command potential.
1370
01:09:36,345 --> 01:09:37,846
So what?
1371
01:09:37,946 --> 01:09:40,148
So I cut you a deal.
1372
01:09:50,158 --> 01:09:51,792
Stay,
1373
01:09:51,859 --> 01:09:54,429
you'll be restricted to campus
for 90 days
1374
01:09:54,496 --> 01:09:57,031
with 100 hours
of menial labor...
1375
01:09:58,166 --> 01:10:00,201
...or go.
1376
01:10:00,335 --> 01:10:02,837
Just go out there...
1377
01:10:04,439 --> 01:10:07,542
...without your best chance
of finding your mother.
1378
01:10:13,748 --> 01:10:15,750
I had a son.
1379
01:10:17,519 --> 01:10:19,721
He was a cadet here.
1380
01:10:24,293 --> 01:10:27,629
His class was on a ship
when the Burn hit.
1381
01:10:29,498 --> 01:10:31,500
Snap.
1382
01:10:38,607 --> 01:10:41,543
I've had over 120 years
to think about
1383
01:10:41,643 --> 01:10:45,414
what I could have done
differently as a mother.
1384
01:10:45,514 --> 01:10:48,750
And every day I come back...
1385
01:10:50,552 --> 01:10:52,821
...to the same answer.
1386
01:10:55,023 --> 01:10:57,158
I would have listened.
1387
01:10:57,258 --> 01:10:59,861
Not advised.
1388
01:11:00,895 --> 01:11:03,264
Not judged, not...
1389
01:11:03,365 --> 01:11:05,700
maneuvered.
1390
01:11:07,636 --> 01:11:12,674
You do a lot of that stuff
to protect your child, you know?
1391
01:11:17,412 --> 01:11:19,514
I would have listened.
1392
01:11:19,581 --> 01:11:23,918
No matter how hard
things were between us.
1393
01:11:31,159 --> 01:11:33,328
I'm not him.
1394
01:11:34,228 --> 01:11:35,997
I'm aware.
1395
01:11:59,554 --> 01:12:01,423
90 days.
1396
01:12:01,523 --> 01:12:03,358
100 hours.
1397
01:12:06,495 --> 01:12:08,329
Second chances.
1398
01:12:26,481 --> 01:12:28,316
I'll stay.
1399
01:12:28,417 --> 01:12:30,485
For now.
1400
01:12:31,319 --> 01:12:33,154
Don't screw it up.
1401
01:12:39,628 --> 01:12:41,830
(laughs softly)
1402
01:12:43,364 --> 01:12:45,667
Captioning sponsored by
CBS
1403
01:12:45,800 --> 01:12:48,837
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
92101
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.