Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,920 --> 00:00:17,100
We must get out of here.
2
00:00:56,940 --> 00:00:58,000
You're not that boy.
3
00:00:58,620 --> 00:00:59,640
Oh, God, no.
4
00:01:50,600 --> 00:01:56,940
And Satan, Satan, Satan, Satan has a
plot to destroy all of humankind.
5
00:01:57,100 --> 00:01:59,180
What is that striker up to?
6
00:02:09,000 --> 00:02:12,980
No, we don't. We have got to go and kick
some ass right now.
7
00:02:13,220 --> 00:02:14,580
I'm in the count of three.
8
00:02:14,960 --> 00:02:16,420
One, two, three.
9
00:02:17,120 --> 00:02:18,380
Oh, believe you me.
10
00:02:18,640 --> 00:02:22,300
The Dark Lord corrupts prenatal souls
with a poison.
11
00:02:22,600 --> 00:02:25,520
That poison has given us some mutants.
12
00:02:28,460 --> 00:02:29,880
Kitty, where are you?
13
00:02:30,720 --> 00:02:31,720
Right there.
14
00:02:32,820 --> 00:02:34,460
Kitty. Kitty.
15
00:02:35,680 --> 00:02:36,940
Oh, no.
16
00:02:51,860 --> 00:02:53,800
Logan, this is very trouble.
17
00:02:54,200 --> 00:02:59,640
I am afraid that I cannot, I cannot save
her on my own. We must get our hands on
18
00:02:59,640 --> 00:03:00,640
that weapon.
19
00:03:00,980 --> 00:03:02,480
Stryker's weapon is too powerful.
20
00:03:03,840 --> 00:03:09,560
I'm afraid that means we must call you
know who. I'm gonna kill that son of a
21
00:03:09,560 --> 00:03:12,180
bitch. Well, he's the only one who can
help us now.
22
00:03:37,740 --> 00:03:41,800
He is the only man for the job. I do
have your fuckin' power inside of me,
23
00:03:41,840 --> 00:03:44,420
dipshit. But I'm better than you.
24
00:03:44,700 --> 00:03:48,940
These fuckin' things don't scare me.
Laura, don't... Ah, jerk off to that
25
00:03:49,180 --> 00:03:50,180
We must not fight.
26
00:03:51,120 --> 00:03:54,940
For life is in our hands, Deadpool.
27
00:03:55,760 --> 00:03:59,260
You are the only person right for this
job with your, uh,
28
00:03:59,980 --> 00:04:02,740
incredible sense of, uh, daring.
29
00:04:04,020 --> 00:04:05,120
And your complete...
30
00:04:05,400 --> 00:04:07,880
This respect for your own life. I think
you'd be perfect.
31
00:04:08,120 --> 00:04:10,320
I like to trust this fool with my
lunchbox.
32
00:04:10,580 --> 00:04:12,600
You still smell the same. You have no
choice.
33
00:04:12,920 --> 00:04:14,820
He's the only one that can get our
weapon.
34
00:04:15,200 --> 00:04:17,079
Your acting sucks for a porno.
35
00:04:17,360 --> 00:04:20,640
Now, these guys don't understand. This
is a fucking porno. Like, what's going
36
00:04:20,640 --> 00:04:23,860
here? Right. Yeah, these guys really
think they're in a movie or something.
37
00:04:23,860 --> 00:04:25,260
is really good. Yeah, see?
38
00:04:25,560 --> 00:04:26,820
All right, all right. Carry on.
39
00:04:28,140 --> 00:04:32,900
The weapon, yes. Yes, the weapon. The
weapon. And you all...
40
00:04:41,970 --> 00:04:44,470
I'm not scared of those fucking things.
41
00:04:44,870 --> 00:04:49,770
Yeah, yeah, yeah. All right. Let me go
do man job here. All right, Professor.
42
00:04:50,370 --> 00:04:57,210
Au revoir, motherfuckers. He will get
the weapon. And we
43
00:04:57,210 --> 00:04:58,210
will see.
44
00:05:19,960 --> 00:05:20,640
You can
45
00:05:20,640 --> 00:05:30,900
put
46
00:05:30,900 --> 00:05:35,060
those guns away.
47
00:05:35,320 --> 00:05:36,600
Maybe bring this one out.
48
00:05:40,479 --> 00:05:41,680
You don't have a problem with this?
49
00:07:14,060 --> 00:07:14,919
Give me that folder.
50
00:07:14,920 --> 00:07:17,080
What are you guys doing? What is going
on here?
51
00:07:17,360 --> 00:07:19,160
What is going on here?
52
00:07:20,280 --> 00:07:22,420
I'm Catwoman. I come in peace. I'm here
to save her.
53
00:07:22,660 --> 00:07:23,700
No, we're here for the folder.
54
00:07:24,660 --> 00:07:25,660
What?
55
00:07:25,920 --> 00:07:26,719
What's that?
56
00:07:26,720 --> 00:07:28,340
Hey. Hey. Oh.
57
00:07:29,460 --> 00:07:30,460
Oh.
58
00:07:31,280 --> 00:07:32,500
Oh. Oh.
59
00:07:32,840 --> 00:07:33,840
Oh.
60
00:07:34,820 --> 00:07:35,820
Oh. Oh.
61
00:07:36,880 --> 00:07:37,880
Oh.
62
00:07:38,000 --> 00:07:39,000
Oh.
63
00:07:39,180 --> 00:07:40,640
Oh. Oh.
64
00:08:11,370 --> 00:08:13,550
Do it quickly. Don't talk about it.
Don't think about it. Switch cocks.
65
00:08:13,890 --> 00:08:16,710
Do it. Get on that fucking cock. Get on
that fucking cock. All right?
66
00:08:18,250 --> 00:08:19,290
Push him back in that chair.
67
00:08:19,610 --> 00:08:21,050
Push him back. Push him back. Sit down.
68
00:08:21,450 --> 00:08:22,770
You don't stop.
69
00:08:42,559 --> 00:08:46,880
You know who I am. I know who you are.
70
00:08:47,620 --> 00:08:48,620
I know who you are.
71
00:08:48,980 --> 00:08:51,140
This was meant to happen too long ago.
72
00:11:04,080 --> 00:11:05,560
Well, you better shut up and give me
that cock.
73
00:11:05,780 --> 00:11:09,180
Yeah. I see it. I see it. Yeah.
74
00:12:51,150 --> 00:12:52,570
Can you fucking just be so fucking
serious?
75
00:13:33,520 --> 00:13:34,520
And then she escaped.
76
00:13:36,900 --> 00:13:38,540
Do you want to be at the bottom? Who
wants to be at the bottom?
77
00:13:40,240 --> 00:13:41,340
It's so fucking tight.
78
00:13:42,000 --> 00:13:44,220
I am a fucking cunt.
79
00:13:44,520 --> 00:13:47,080
I am about to get fucked out of my
fucking holes.
80
00:13:47,420 --> 00:13:48,900
Yes, yes. Oh, fuck yes.
81
00:13:49,460 --> 00:13:50,460
Oh, yeah. Oh, yeah.
82
00:13:52,920 --> 00:13:54,760
Give me those two fucking cunts.
83
00:13:55,060 --> 00:13:58,880
Give me those two fucking cunts. Give me
those two fucking holes up. Yeah.
84
00:13:59,380 --> 00:14:01,860
Oh, yes, yes, yes. Just like that.
85
00:15:04,840 --> 00:15:05,840
Put your pussy back in my cup.
86
00:15:06,380 --> 00:15:08,700
Put your pussy back in my cup. Put it
back in my cup.
87
00:16:10,090 --> 00:16:11,090
Shit, yes.
88
00:16:54,960 --> 00:16:55,960
It's a fucking pussy.
89
00:19:12,939 --> 00:19:14,240
Oh, yes, yes, yes.
90
00:19:14,440 --> 00:19:15,440
Oh, yeah.
91
00:19:15,560 --> 00:19:18,480
Oh, yeah, just like that, right? You're
fucking lucky, you fucking asshole.
92
00:21:45,900 --> 00:21:46,900
Yeah, let's do that again.
93
00:21:49,880 --> 00:21:55,180
There you go.
94
00:22:01,220 --> 00:22:08,000
Oh, fuck yeah.
95
00:22:10,860 --> 00:22:11,860
Let's cut back in there.
96
00:22:12,780 --> 00:22:13,780
Do that round again.
97
00:22:22,189 --> 00:22:23,270
Yes, yes, yes.
98
00:24:06,199 --> 00:24:08,300
Come here and fuck my fucking tight
little cunt.
99
00:24:33,960 --> 00:24:34,960
Yes.
100
00:26:22,130 --> 00:26:23,690
I can't reach it.
101
00:26:25,990 --> 00:26:27,370
I'm on
102
00:26:27,370 --> 00:26:35,090
that
103
00:26:35,090 --> 00:26:36,590
fucking journey. That'll fucking wire
you.
104
00:28:58,070 --> 00:28:59,510
It's fucking hot. Yes, yes.
105
00:31:23,530 --> 00:31:24,530
Let's have some dogs.
106
00:33:12,620 --> 00:33:16,520
Oh, yeah. Oh, yeah. Punisher, give us
that fucking cum, please. Yes. Play with
107
00:33:16,520 --> 00:33:17,700
those balls. Oh, yeah.
108
00:33:18,380 --> 00:33:19,980
Oh, yes, yes.
109
00:33:20,440 --> 00:33:21,820
Oh, yeah.
110
00:33:22,140 --> 00:33:23,760
Oh, yeah.
111
00:33:24,400 --> 00:33:26,020
Yes, give us that fucking cum.
112
00:33:57,390 --> 00:33:58,390
That fucking hell.
113
00:34:35,989 --> 00:34:37,510
About Stryker's new project.
114
00:34:38,969 --> 00:34:39,969
That's for you two.
115
00:34:41,969 --> 00:34:42,969
I'm done with you.
116
00:35:28,700 --> 00:35:31,240
Six, nine, six, nine.
117
00:35:37,320 --> 00:35:39,960
Holy shit, would you look at this shit.
118
00:35:40,640 --> 00:35:46,460
Cheap lights, cords, shitty acting. This
is a fucking cheap porno. No budget,
119
00:35:46,560 --> 00:35:50,720
but what the hell. I'm Deadpool,
motherfuckers. What are you doing here?
120
00:35:50,720 --> 00:35:51,720
you get in here?
121
00:35:52,640 --> 00:35:53,640
What do you mean?
122
00:35:54,010 --> 00:35:56,670
How'd I get in here? Where the fuck have
you been? You said you were leaving to
123
00:35:56,670 --> 00:35:59,870
get tacos. I really love tacos. That was
24 hours ago.
124
00:36:01,450 --> 00:36:06,650
Lots been going on. Dealing with
Wolverine, Professor X, Strikers. A lot
125
00:36:06,650 --> 00:36:07,650
going on. Fuck.
126
00:36:07,990 --> 00:36:08,990
Wade Wilson.
127
00:36:10,110 --> 00:36:13,950
Don't pull this on me. Okay? I've been
lying here wet and ready for you.
128
00:36:14,790 --> 00:36:15,950
And you have my chicken.
129
00:36:16,290 --> 00:36:19,210
And she'll have my cock too. I don't
care about your chicken.
130
00:36:20,750 --> 00:36:22,970
This is why we don't tell anybody.
131
00:36:23,500 --> 00:36:24,520
About that. Okay?
132
00:36:24,800 --> 00:36:26,680
Yes. I have a total soul.
133
00:36:27,000 --> 00:36:29,240
You know, my word is my honor.
134
00:36:30,080 --> 00:36:31,500
Can we just do this already?
135
00:36:32,400 --> 00:36:36,580
Yeah. Yeah. Yeah. Oh, shit.
136
01:01:46,140 --> 01:01:49,960
Well, I have to figure out where
Stryker's keeping his secret weapon to
137
01:01:49,960 --> 01:01:53,320
fucking X -Men out on this stupid
fucking case. But hey, relax, relax.
138
01:01:53,680 --> 01:01:56,040
I'm going to get us some tacos, okay?
I'll be back.
139
01:02:39,600 --> 01:02:40,880
He's got the best people on the job.
140
01:02:41,880 --> 01:02:43,180
The best people?
141
01:02:43,520 --> 01:02:44,620
Are you serious?
142
01:02:45,140 --> 01:02:47,580
Deadpool is what you call the best
people?
143
01:02:47,880 --> 01:02:52,160
I know Deadpool can be somewhat of an
ass clown sometimes, but... But what?
144
01:02:52,160 --> 01:02:57,600
have left my life in the hands of a
complete fucking idiot. A chimichanga
145
01:02:58,320 --> 01:03:02,840
Logan, why are you even here? You should
be the one that's out there looking for
146
01:03:02,840 --> 01:03:04,080
Stryker. But I can't, Kitty.
147
01:03:04,460 --> 01:03:05,920
Why can't you? I just can't.
148
01:03:06,420 --> 01:03:07,500
I need to be here.
149
01:03:07,980 --> 01:03:09,280
Don't you understand? What am I...
150
01:03:09,520 --> 01:03:10,520
spell it out for you.
151
01:03:11,900 --> 01:03:15,460
Because when you hurt, I hurt. And for
some reason I feel like I need to be
152
01:03:15,460 --> 01:03:16,740
here. Don't you understand?
153
01:03:55,150 --> 01:03:56,210
Once you follow me.
154
01:04:36,620 --> 01:04:38,460
I love you, baby.
155
01:04:39,080 --> 01:04:41,240
I like my big tits, baby.
156
01:04:41,560 --> 01:04:42,560
Yeah.
157
01:05:22,939 --> 01:05:25,740
Thank you.
158
01:05:42,600 --> 01:05:47,400
you, you, you, you, you, uh, uh, uh, uh,
yes, uh,
159
01:05:47,740 --> 01:05:49,900
yeah,
160
01:05:50,820 --> 01:05:56,960
lick my ass, you slut, yeah, yeah, lick
my fuckhole, yeah, uh,
161
01:05:57,100 --> 01:05:59,540
yes, yes, yes, yes, yes, yes, uh,
162
01:07:30,830 --> 01:07:32,090
He doesn't even feel it.
163
01:07:58,760 --> 01:07:59,920
Yeah, yeah, yeah, yeah.
164
01:08:34,310 --> 01:08:37,130
Oh, my God.
165
01:09:11,830 --> 01:09:13,270
Oh, yeah.
166
01:10:38,660 --> 01:10:39,860
Oh, my God.
167
01:10:40,400 --> 01:10:42,240
Oh, naughty, naughty.
168
01:23:25,930 --> 01:23:26,930
I'm worried.
169
01:23:27,350 --> 01:23:29,010
Well, what are you doing here?
170
01:23:29,530 --> 01:23:30,790
I'm looking for Deadpool.
171
01:23:31,770 --> 01:23:35,370
Well, clearly he's not here. I'm waiting
for him.
172
01:23:36,650 --> 01:23:37,650
I'll see.
173
01:23:40,110 --> 01:23:42,730
Maybe we can kill some time.
174
01:23:44,010 --> 01:23:45,610
Well, what are you suggesting?
175
01:23:47,110 --> 01:23:52,170
A little, uh... What do you like?
176
01:23:57,040 --> 01:23:58,040
and a lucky day.
177
01:24:45,230 --> 01:24:46,230
Yeah.
178
01:36:19,680 --> 01:36:21,080
Give this note to the Punisher.
179
01:36:21,620 --> 01:36:24,120
Oh, I will. He's a very good client of
mine.
180
01:36:24,560 --> 01:36:25,560
Anything else?
181
01:36:26,420 --> 01:36:28,520
I have a message for you, too. Oh, you
do?
182
01:36:33,380 --> 01:36:40,120
Look at how hard
183
01:36:40,120 --> 01:36:41,120
it is already.
184
01:36:48,910 --> 01:36:51,490
I just want that big boy in my mouth.
185
01:36:54,390 --> 01:36:56,350
Let me take it out of here.
186
01:37:05,670 --> 01:37:08,950
Look at how hard it is already and I
haven't even done anything.
187
01:38:20,970 --> 01:38:23,110
and second at the same time.
188
01:40:32,300 --> 01:40:33,300
Sorry, I'm coughing.
189
01:49:33,960 --> 01:49:34,960
Thank you.
190
01:51:49,640 --> 01:51:51,700
Just try to get nice and high at the
same time.
191
01:51:52,180 --> 01:51:53,180
Yeah.
192
01:55:14,570 --> 01:55:15,570
Thank you.
193
01:56:25,680 --> 01:56:26,680
It is your feet.
194
01:57:29,260 --> 01:57:30,600
and hard and struggling.
195
02:07:11,920 --> 02:07:12,920
You're going to heal anyway.
196
02:07:12,940 --> 02:07:14,200
It's not that big of a deal.
197
02:07:14,620 --> 02:07:17,420
By the way, Wolverine sent me here to
protect your ass.
198
02:07:18,220 --> 02:07:23,040
Well, if you haven't noticed, the
Punisher killed our main lead, so I
199
02:07:23,040 --> 02:07:26,220
how we're going to find Stryker, so I
don't think it's very funny.
200
02:07:27,780 --> 02:07:32,920
Don't you know what I'm trained for? I
mean, wouldn't it just be great if this
201
02:07:32,920 --> 02:07:37,560
dickweed happened to write down
Stryker's safe house and put it down on
202
02:07:37,560 --> 02:07:38,560
front pocket?
203
02:07:39,400 --> 02:07:40,400
Go on.
204
02:07:41,180 --> 02:07:42,180
Take a look.
205
02:07:43,940 --> 02:07:44,940
Now,
206
02:07:46,240 --> 02:07:47,240
uh,
207
02:07:49,220 --> 02:07:53,320
I think it's time to talk about some,
uh, recompensation.
208
02:07:53,580 --> 02:07:55,200
What? Come on, now.
209
02:07:55,680 --> 02:07:56,700
Don't make me ask you.
210
02:08:49,900 --> 02:08:50,858
You're welcome.
211
02:08:50,860 --> 02:08:51,860
You're welcome.
212
02:09:45,000 --> 02:09:46,000
Wow.
213
02:10:40,650 --> 02:10:43,270
It's time for you to thank me for saving
your life.
214
02:10:47,530 --> 02:10:49,550
Oh, such a tease.
215
02:10:53,210 --> 02:10:54,570
Oh, fuck.
216
02:11:00,810 --> 02:11:02,270
Oh, my God.
217
02:11:03,810 --> 02:11:04,810
Oh,
218
02:11:06,390 --> 02:11:07,490
talk about disappearing.
219
02:11:25,680 --> 02:11:26,659
I'm sorry.
220
02:11:26,660 --> 02:11:27,660
I'm sorry.
221
02:12:42,950 --> 02:12:49,810
oh my god oh shit
222
02:12:49,810 --> 02:12:54,950
oh my god this is so good
223
02:16:24,330 --> 02:16:25,330
See you.
224
02:17:20,200 --> 02:17:21,200
I'm just gonna...
225
02:18:53,840 --> 02:18:54,840
Yes.
226
02:22:29,320 --> 02:22:30,320
Thank you.
227
02:24:26,000 --> 02:24:27,100
How many you got coming? Four?
228
02:24:27,840 --> 02:24:28,840
All right.
229
02:24:28,880 --> 02:24:32,520
Password is suck my cock.
230
02:24:33,860 --> 02:24:35,200
All right. I'll see you in a little bit.
231
02:24:38,260 --> 02:24:40,620
It's going to be easy, easy.
232
02:24:42,560 --> 02:24:45,460
Where do you think you're going? I'm a
friend of Stryker. What's the password?
233
02:24:46,020 --> 02:24:47,180
Balls. Wrong answer.
234
02:24:50,740 --> 02:24:52,800
People think they can get in here
without a buckle pad.
235
02:25:18,860 --> 02:25:19,860
Oh, sure.
236
02:26:14,510 --> 02:26:15,510
Hey, Rogue.
237
02:26:15,630 --> 02:26:17,030
Oh, shit. Wade.
238
02:26:17,610 --> 02:26:19,570
Yeah, it's good to see you too.
239
02:26:20,030 --> 02:26:24,850
It's been, what, three years since the
barbecue at Cable's summer house?
240
02:26:25,130 --> 02:26:28,150
Did they send you after this laser thing
of a bob tube?
241
02:26:28,470 --> 02:26:30,470
Do you think they would trust you with
Kitty's life?
242
02:26:30,870 --> 02:26:32,790
A lot of men have died for this mission.
243
02:26:33,050 --> 02:26:34,110
Really? Yeah.
244
02:26:34,650 --> 02:26:36,110
Logan can't even shit right.
245
02:26:36,450 --> 02:26:37,710
Jesus, that's messy.
246
02:26:38,120 --> 02:26:39,560
I have no power anymore.
247
02:26:39,960 --> 02:26:42,080
Did Striker use a gun on you? Yeah.
248
02:26:42,860 --> 02:26:46,400
So you can't drain a life force with
skin -to -skin contact anymore?
249
02:26:46,720 --> 02:26:47,719
Guess not.
250
02:26:47,720 --> 02:26:49,020
Have they fed you yet?
251
02:26:49,780 --> 02:26:50,780
I'm starving.
252
02:26:51,060 --> 02:26:53,880
Well, lucky for you, I smuggled in this
chimichanga.
253
02:26:55,680 --> 02:26:56,680
Chimichanga!
254
02:26:57,380 --> 02:27:00,720
Lucky for me.
255
02:27:01,060 --> 02:27:02,060
That's right.
256
02:27:02,980 --> 02:27:06,840
Oh, shit.
257
02:27:08,110 --> 02:27:09,110
Oh.
258
02:27:55,509 --> 02:27:56,550
What?
259
02:27:59,870 --> 02:28:01,170
Shut the fuck up
260
02:29:42,860 --> 02:29:43,860
Thank you.
261
02:33:08,080 --> 02:33:09,480
I fucking love the way you've got me.
262
02:36:37,000 --> 02:36:38,000
Oh.
263
02:44:42,950 --> 02:44:46,290
Now it's time to get the fuck out of
here and kick Stryker's ass.
264
02:45:23,630 --> 02:45:24,730
I need a little information.
265
02:45:25,710 --> 02:45:27,010
I'm looking for Stryker.
266
02:45:27,630 --> 02:45:34,230
I know where he's at, but why should I
help you?
267
02:45:34,590 --> 02:45:35,950
I can't have your soul.
268
02:45:38,290 --> 02:45:43,630
You're right about that, but maybe
there's something I can give you for
269
02:45:43,630 --> 02:45:44,630
ticket.
270
02:48:14,120 --> 02:48:15,120
Yeah. Yeah.
271
02:48:15,500 --> 02:48:16,500
Yeah.
272
02:51:37,930 --> 02:51:38,930
These titties, don't you?
273
02:51:39,270 --> 02:51:40,270
Come here.
274
02:51:40,810 --> 02:51:41,810
Come here.
275
02:51:42,670 --> 02:51:47,070
Come here, baby. Come here, baby. Come
here.
276
02:51:49,190 --> 02:51:56,170
I like that. Yeah, I can't. These
titties wrapped around my fucking hard
277
02:51:56,170 --> 02:51:57,170
ears.
278
02:51:57,230 --> 02:51:58,450
Yeah. Oh, no.
279
03:01:00,680 --> 03:01:01,680
That's what you want.
280
03:02:25,120 --> 03:02:27,120
I think we have ourselves a deal.
281
03:02:29,400 --> 03:02:30,400
Daddy!
282
03:02:34,720 --> 03:02:35,900
How'd you get in here?
283
03:02:36,220 --> 03:02:38,180
I just saw you from a mile away.
284
03:02:38,460 --> 03:02:39,800
Fuck you!
285
03:02:40,720 --> 03:02:42,360
Holy cook of sons, Daddy!
286
03:02:42,600 --> 03:02:45,380
I created you! Yeah, how beautiful,
aren't I?
287
03:02:45,640 --> 03:02:46,640
You're still ugly!
288
03:02:47,500 --> 03:02:48,500
Well, goddamn!
289
03:02:48,700 --> 03:02:50,140
I can take you out, too.
290
03:03:37,860 --> 03:03:40,200
Thank you, thank you, thank you, thank
you.
291
03:03:40,500 --> 03:03:44,960
Thank you, Deadpool, for saving my life.
292
03:03:45,200 --> 03:03:46,059
No problem.
293
03:03:46,060 --> 03:03:47,340
Thank you all.
294
03:03:48,000 --> 03:03:51,100
And I'll be on my way to get some
chimichangas because I'm crazy.
295
03:03:52,240 --> 03:03:54,500
But I'll be seeing you again. I don't
know about you.
296
03:03:56,000 --> 03:03:57,560
You're fuckhole. It's mine.
297
03:03:57,880 --> 03:04:02,260
That's right, babe. Thank you again.
298
03:04:02,540 --> 03:04:03,540
Bye -bye.
299
03:04:03,620 --> 03:04:04,620
Bye -bye.
300
03:04:04,640 --> 03:04:05,640
Bye -bye.
301
03:04:08,300 --> 03:04:10,080
It's a cool little cushion as well.
302
03:04:10,980 --> 03:04:14,440
That cute stocking that he wears with
the eye holes.
303
03:04:15,180 --> 03:04:17,040
Oh, that's wonderful.
19816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.