All language subtitles for Primitive War (1080p mkv eac3).en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,968 --> 00:01:00,968
Good to go.
2
00:01:03,267 --> 00:01:06,700
Charlie Oscar, Charlie Oscar,
Snakebite, how copy? Over.
3
00:01:10,167 --> 00:01:13,234
- Charlie Oscar, Charlie Oscar.
- Snakebite, how copy? Over.
4
00:01:16,834 --> 00:01:18,667
They gotta be monitoring.
Crack the whip!
5
00:01:26,567 --> 00:01:27,434
Oh!
6
00:01:28,567 --> 00:01:31,401
Charlie Oscar, Charlie Oscar.
Snakebite, how copy? Over.
7
00:01:31,567 --> 00:01:33,334
Charlie Oscar Six,
8
00:01:33,468 --> 00:01:35,667
-give me the latest.
-Six, it's Snakebite.
9
00:01:35,800 --> 00:01:37,834
Mission's a bust.
Four down hard.
10
00:01:37,968 --> 00:01:40,867
Requesting emergency extract
from Site Delta. Over.
11
00:01:41,001 --> 00:01:43,867
Is the mission complete?
12
00:01:44,001 --> 00:01:46,968
Six, be advised,
we cannot continue the mission!
13
00:01:47,101 --> 00:01:49,567
We are down to two!
I say again, we are down
14
00:01:49,667 --> 00:01:50,667
to two back--
15
00:01:58,901 --> 00:02:00,567
Where are you?
16
00:02:37,234 --> 00:02:40,667
You motherfuckers!
17
00:03:07,267 --> 00:03:09,101
I take you boys
ain't from around here.
18
00:03:10,301 --> 00:03:13,835
Well, we could tell ya,
but, you know?
19
00:03:13,968 --> 00:03:19,101
- I hear that.
-♪ ...when the band- Plays Hail to the Chief ♪
20
00:03:19,234 --> 00:03:22,835
♪ Ooh, they pointThe cannon at you, Lord ♪
21
00:03:22,968 --> 00:03:26,234
♪ It ain't me, it ain't me ♪
22
00:03:26,368 --> 00:03:29,468
♪ I ain'tNo senator's son, no! ♪
23
00:03:30,234 --> 00:03:33,567
♪ It ain't me, it ain't me ♪
24
00:03:33,633 --> 00:03:36,067
♪ I ain't no fortunate one ♪
25
00:03:37,134 --> 00:03:40,633
♪ Some folks are bornSilver spoon in hand ♪
26
00:03:40,767 --> 00:03:43,801
♪ Lord, don't they helpThemselves, yeah ♪
27
00:03:44,434 --> 00:03:47,835
♪ But when the taxmanCome to the door ♪
28
00:03:47,968 --> 00:03:50,835
♪ Lord, the house looks likeA rummage sale, yeah ♪
29
00:03:51,868 --> 00:03:55,167
♪ It ain't me, it ain't me ♪
30
00:03:55,301 --> 00:03:57,434
♪ I ain't no millionaire's son ♪
31
00:03:57,567 --> 00:03:58,600
♪ No ♪
32
00:03:59,067 --> 00:04:02,401
♪ It ain't me, it ain't me ♪
33
00:04:02,567 --> 00:04:05,567
♪ I ain't no fortunate one, no ♪
34
00:04:06,935 --> 00:04:10,134
Let's go--
35
00:04:10,968 --> 00:04:13,301
I need three guards
to cover that jeep
right now, let's go.
36
00:04:17,968 --> 00:04:19,368
Fan out! Fan out!
37
00:04:19,567 --> 00:04:22,868
You two. I want you both
up on that ridge ASAP.
38
00:04:23,001 --> 00:04:24,768
-Yes, sir.
-Jesus fucking Christ.
39
00:04:24,901 --> 00:04:26,567
We're looking
for a Major Wallace.
40
00:04:26,700 --> 00:04:29,067
That'd be me.
Listen, you fuckers!
41
00:04:29,201 --> 00:04:31,567
You gonna tell me
where the rest of your stash is.
42
00:04:31,633 --> 00:04:33,001
- Yeah?
- Tell me where it's at!
43
00:04:33,134 --> 00:04:35,901
Bill Wallace.
S-2, First Field Force.
44
00:04:36,034 --> 00:04:38,600
You guys must be the field reps
45
00:04:38,735 --> 00:04:42,267
-I was told to expect.
-So, where is it, Major Wallace?
46
00:04:42,401 --> 00:04:44,034
Just when I thought
I'd seen it all.
47
00:04:44,901 --> 00:04:45,935
Follow me.
48
00:04:47,567 --> 00:04:49,868
You guys are what? CORDS?
49
00:04:52,434 --> 00:04:54,234
Need to know, Major.
50
00:04:54,368 --> 00:04:57,334
Right. And I clearly
don't need to know.
51
00:04:57,468 --> 00:04:58,768
If you told me, you'd have to--
52
00:04:58,901 --> 00:05:00,434
That's the drill.
53
00:05:00,567 --> 00:05:01,901
- Sergeant Jensen.
- Let's go, let's go.
54
00:05:02,034 --> 00:05:03,001
-Let's go to the...
-Would you please get
55
00:05:03,134 --> 00:05:04,067
this kid a lollipop,
56
00:05:04,201 --> 00:05:05,401
or a shot of morphine,
57
00:05:05,567 --> 00:05:08,401
or something?
58
00:05:08,567 --> 00:05:10,901
For Christ's sake, mama's son,
what is your problem?
59
00:05:12,201 --> 00:05:15,301
I told you, I don't understand
a fucking word you say!
60
00:05:15,434 --> 00:05:17,901
- Okay, come with me.
- She said a demon took her husband.
61
00:05:18,468 --> 00:05:20,633
-A feathered demon.
-That's what I heard.
62
00:05:20,768 --> 00:05:23,468
-You speak gook?
-A little.
Comes with the territory.
63
00:05:23,600 --> 00:05:26,101
Yeah. We can have
that territory.
64
00:05:26,768 --> 00:05:28,701
Truck's over here.
65
00:05:37,201 --> 00:05:38,968
Same barrels, Russian markings.
66
00:05:39,468 --> 00:05:42,067
Knew it. What are they for?
67
00:05:44,134 --> 00:05:45,668
Right.
68
00:05:45,801 --> 00:05:47,034
Oh, shit.
69
00:05:50,267 --> 00:05:52,633
-I need to know about that.
My men are out--
-We're done here,
70
00:05:52,768 --> 00:05:54,134
Major, and so are you.
71
00:05:54,267 --> 00:05:55,600
Sir, Six-Alpha is on the phone.
72
00:05:57,801 --> 00:05:59,735
Charlie Oscar,
Rampage, how copy?
73
00:06:00,368 --> 00:06:01,835
I need to talk to the Six.
74
00:06:01,968 --> 00:06:03,468
Wait one, Rampage.
75
00:06:03,600 --> 00:06:05,701
Rampage, Charlie Oscar Six.
What do you got?
76
00:06:05,835 --> 00:06:08,567
One truck, ten barrels,all with standard markings.
77
00:06:08,701 --> 00:06:10,701
Measure 3.46 on the counter.
78
00:06:10,835 --> 00:06:12,868
Hot as hell. Over.
The NBA driver
79
00:06:13,001 --> 00:06:15,267
is showing early symptoms
of radiation poisoning.
80
00:06:15,401 --> 00:06:17,434
This is number fivesince we've started the track.
81
00:06:17,935 --> 00:06:19,901
Yeah, a-- any further word
on Snakebite?
82
00:06:20,567 --> 00:06:22,468
Negative.
We overflew both last knowns.
83
00:06:22,600 --> 00:06:24,201
Nothing but bush and more bush.
84
00:06:24,334 --> 00:06:25,600
All right, big army
is gonna come in
85
00:06:25,735 --> 00:06:27,234
and extract all those civilians.
86
00:06:27,368 --> 00:06:30,134
You just stay tight.
Lock it down and stand by.
87
00:06:31,835 --> 00:06:33,768
- Let's go!
- We're close. I think
88
00:06:33,901 --> 00:06:35,334
-we can pick up
Snakebite's track--
-No, no, no,
89
00:06:35,468 --> 00:06:37,301
n-- no, no. Negative.
90
00:06:37,434 --> 00:06:39,567
That is, uh, too much
of a risk out there.
91
00:06:39,634 --> 00:06:42,735
We are ass-deep
in alligator right now, okay?
92
00:06:42,868 --> 00:06:46,401
We're just gonna mark our time
and-- until I figure
this thing out, all right?
93
00:06:46,567 --> 00:06:48,067
Charlie Oscar Six out.
94
00:06:51,401 --> 00:06:53,201
Make sure Bravo gets out
of the perimeter.
95
00:06:53,334 --> 00:06:54,567
What's the latest on Vulture?
96
00:07:40,768 --> 00:07:42,334
All right,
let's rock and roll.
97
00:07:48,468 --> 00:07:49,368
Go, go!
98
00:07:53,668 --> 00:07:54,768
Get down, get down.
99
00:07:56,067 --> 00:07:57,001
Go, go, go!
100
00:08:02,901 --> 00:08:04,267
All right. Here we go, Logan.
101
00:08:21,301 --> 00:08:23,334
Clear! Go!
102
00:08:35,868 --> 00:08:38,067
Clear!
103
00:08:40,401 --> 00:08:41,267
Rig it!
104
00:08:49,167 --> 00:08:50,935
Sarge, Vulture overwatch.
105
00:08:53,134 --> 00:08:54,001
Touching!
106
00:08:54,935 --> 00:08:55,835
Covering!
107
00:08:57,801 --> 00:09:00,868
Vulture overwatch,
you got eyes on this circus.
108
00:09:01,568 --> 00:09:04,801
Roger that. Got a visual.
Clear to engage. Over.
109
00:09:08,267 --> 00:09:09,134
Twelve o'clock.
110
00:09:12,401 --> 00:09:13,568
Eleven o'clock, left hut.
111
00:09:13,668 --> 00:09:15,568
Breathe. Relax.
112
00:09:16,267 --> 00:09:18,401
Aim. Squeeze.
113
00:09:38,001 --> 00:09:38,901
He's toast, man.
114
00:09:40,067 --> 00:09:41,901
Breathe. Relax.
115
00:09:42,034 --> 00:09:44,568
Aim. Squeeze.
116
00:09:44,968 --> 00:09:47,901
Vulture Six,
clean house here, man.
117
00:09:49,101 --> 00:09:50,835
We're good to go. All right.
118
00:09:53,334 --> 00:09:55,034
-All right.
-Just give me a second, okay?
119
00:09:55,835 --> 00:09:57,301
You're good.
120
00:10:00,334 --> 00:10:01,601
Son of a bitch.
121
00:10:02,101 --> 00:10:03,134
Bingo.
122
00:10:05,034 --> 00:10:05,968
Covering.
123
00:10:09,167 --> 00:10:11,034
- Jesus fucking God.
- Oh, no--
124
00:10:11,167 --> 00:10:13,034
- Hey.
- Leon!
125
00:10:14,402 --> 00:10:16,301
Hang in there.
We got you, we got you.
126
00:10:17,134 --> 00:10:18,067
We got you.
127
00:10:19,067 --> 00:10:20,301
Vulture Overwatch,
128
00:10:21,101 --> 00:10:23,267
two friendlies
on the north side perimeter.
129
00:10:23,402 --> 00:10:25,101
Call the birds and then join us.
130
00:10:25,234 --> 00:10:26,634
Watch out!
131
00:10:28,601 --> 00:10:31,469
Hey, Sergeant,
find anything?
132
00:10:32,469 --> 00:10:33,768
We checked all the other huts.
133
00:10:34,568 --> 00:10:38,768
-No joy. Looks like these two
are all we gonna get.
-We'll take it.
134
00:10:39,935 --> 00:10:41,634
We'll get you outta here,
fellas.
135
00:10:41,768 --> 00:10:43,167
Get you back to your families.
136
00:10:45,334 --> 00:10:46,469
Oh.
137
00:10:46,601 --> 00:10:48,334
- Too late.
- Easy, easy--
138
00:10:49,501 --> 00:10:53,167
-Fuck.
-Shit, man. You're bleeding.
139
00:10:53,301 --> 00:10:55,201
Ah, shit.
140
00:10:56,001 --> 00:10:58,134
Fuck, man.
141
00:11:01,134 --> 00:11:03,134
We going home, boys.
142
00:11:03,267 --> 00:11:05,134
Vodkas and T-bones for everyone.
143
00:11:05,267 --> 00:11:07,735
-Yeah!
-Courtesy of your favorite
Uncle Samantha.
144
00:11:07,868 --> 00:11:10,167
-Oh, yeah!
-And the rocks pretty crew
from Vulture Squad.
145
00:11:10,301 --> 00:11:11,402
-Whoo!
-Look after him!
146
00:11:11,568 --> 00:11:12,634
- ...going home.
- Get some beers,
147
00:11:12,768 --> 00:11:13,868
- boys. We earned it.
- Oh--
148
00:11:16,167 --> 00:11:18,067
-Yeah, you found me.
-New order, Sarge.
149
00:11:18,201 --> 00:11:20,201
Supposed to get you
and your guys
loaded into the Huey
150
00:11:20,335 --> 00:11:21,835
-and out to the sea--
-Wait, wait, wait.
Who the fuck ordered this?
151
00:11:21,968 --> 00:11:25,001
Some colonel named Jericho.
All I know, Sarge.
152
00:11:25,134 --> 00:11:28,568
Well...
we're not getting any beer.
153
00:11:28,668 --> 00:11:31,568
Ah, shit.
154
00:11:32,067 --> 00:11:33,402
You gotta be fucking kidding me.
155
00:11:36,034 --> 00:11:37,568
Who the fuck is Jericho?
156
00:11:53,568 --> 00:11:55,234
♪ Time has come today ♪
157
00:11:57,335 --> 00:12:00,001
♪ Young heartsCan go their way ♪
158
00:12:01,801 --> 00:12:04,435
♪ Can't put it off another day ♪
159
00:12:05,634 --> 00:12:08,335
♪ I don't care what others say ♪
160
00:12:09,568 --> 00:12:11,935
♪ They sayWe don't listen anyway ♪
161
00:12:12,835 --> 00:12:16,369
-♪ Time has come today ♪
162
00:12:16,568 --> 00:12:17,469
♪ Hey ♪
163
00:12:23,234 --> 00:12:27,034
♪ Oh! The rulesHave changed today ♪
164
00:12:28,067 --> 00:12:30,968
-♪ Hey ♪-♪ I have no place to stay ♪
165
00:12:31,968 --> 00:12:35,101
-♪ Hey ♪-♪ I'm thinkingAbout the subway ♪
166
00:12:35,768 --> 00:12:36,901
-♪ Hey ♪
-Jesus!
167
00:12:37,668 --> 00:12:40,735
You recons look like
a sack of hampered assholes.
168
00:12:41,268 --> 00:12:43,402
-Where's Baker?
-What are you doin' here?
169
00:12:44,134 --> 00:12:46,101
More importantly,
what are we doin' here?
170
00:12:46,235 --> 00:12:49,335
Because we all made
some poor life choices, Baker.
171
00:12:50,435 --> 00:12:52,201
The old man would love
to discuss
172
00:12:52,335 --> 00:12:54,001
the consequences with you.
173
00:12:57,835 --> 00:12:59,335
No rest for the weary.
174
00:13:00,101 --> 00:13:02,601
-Miller, get that arm
checked out.
-Whatever.
175
00:13:02,735 --> 00:13:04,134
I'm good, Sarge.
176
00:13:04,268 --> 00:13:06,067
-I ain't asking!
-♪ Time has come today ♪
177
00:13:07,901 --> 00:13:09,801
-♪ Time ♪-♪ Time has come today ♪
178
00:13:11,634 --> 00:13:13,668
♪ Time ♪
179
00:13:15,735 --> 00:13:16,668
♪ Time ♪
180
00:13:20,968 --> 00:13:22,735
-Hey.
-♪ Time ♪
181
00:13:22,868 --> 00:13:24,701
-Sir.
-I heard you got two.
182
00:13:25,335 --> 00:13:26,634
Nice work, Baker.
183
00:13:26,768 --> 00:13:28,668
It is not bad
for a sorry ass LURP team.
184
00:13:28,801 --> 00:13:30,167
Yeah, yeah. Well,
you gotta remember,
185
00:13:30,302 --> 00:13:31,835
I let you choose that team
186
00:13:31,968 --> 00:13:34,101
of degenerates and fuckups,
so, you know,
187
00:13:34,235 --> 00:13:36,067
maybe you were right after all.
188
00:13:36,202 --> 00:13:38,835
Yeah, you gotta be a lunatic
if you're gonna be a Vulture.
189
00:13:38,968 --> 00:13:42,402
Well, maybe so, but I'm
gonna tell you something.
190
00:13:42,568 --> 00:13:44,735
Let's see what you guys think
of this next mission.
191
00:13:46,235 --> 00:13:47,634
-Sir.
-Mm-hmm.
192
00:13:52,369 --> 00:13:55,001
Have a seat, everybody.
Smoke 'em if you got 'em.
193
00:13:56,302 --> 00:13:58,101
There he is, Razor.
194
00:13:58,634 --> 00:14:01,568
There we go!
You hungry there, Razor?
195
00:14:01,701 --> 00:14:04,235
- Oh, man, I bet you are!
- You deserve it.
196
00:14:04,369 --> 00:14:06,701
I got so much respect
for this guy. You know why?
197
00:14:06,835 --> 00:14:09,101
Because he doesn't beg
like a little fucking dog.
198
00:14:09,235 --> 00:14:11,968
He's an apex predator,
top of the food chain.
199
00:14:12,101 --> 00:14:14,668
Took on a whole platoon
of my men and it wasn't
even scared.
200
00:14:14,801 --> 00:14:16,568
Now it's sitting in there,
he's all chained up,
201
00:14:16,701 --> 00:14:18,634
and he's waiting
for an alpha male to feed him.
202
00:14:19,768 --> 00:14:21,101
And so it goes.
203
00:14:22,134 --> 00:14:23,335
RT Vulture.
204
00:14:25,001 --> 00:14:28,469
Yeah, you did one shit hot job
on that POW snatch.
205
00:14:28,601 --> 00:14:30,202
Brought two live ones back.
206
00:14:30,335 --> 00:14:32,302
We ain't seen that yet
this side of the Z.
207
00:14:32,435 --> 00:14:35,235
By the way, you managed to do it
without even pissing me off.
208
00:14:35,369 --> 00:14:37,735
First time
for everything, Colonel.
209
00:14:37,868 --> 00:14:39,768
Yeah, nothing succeeds
like success.
210
00:14:40,835 --> 00:14:43,568
Y'all ready for your next
kick-ass mission?
211
00:14:43,668 --> 00:14:46,034
Bring it on, Colonel.
All RT Vulture needs
212
00:14:46,168 --> 00:14:47,735
is an Indige rucksack
213
00:14:47,868 --> 00:14:49,402
and half a shoulder
to carry it on.
214
00:14:49,568 --> 00:14:52,469
Yeah, maybe bring it on
after a night's sleep, Colonel.
215
00:14:52,601 --> 00:14:53,568
You got it.
216
00:14:54,135 --> 00:14:55,302
Zero dark thirty,
217
00:14:55,435 --> 00:14:57,735
we're gonna drop you
in right here.
218
00:14:58,235 --> 00:15:01,335
Three days ago,
we sent a MIC team in here,
219
00:15:01,469 --> 00:15:03,701
ODA 225 at Van Gent.
220
00:15:03,835 --> 00:15:06,067
They were sent over here
to investigate
221
00:15:06,202 --> 00:15:10,268
some heavy lift transports,
new, uh, construction bunkers
222
00:15:10,402 --> 00:15:13,634
-and that sort of shit.
-Green beanies get lost
in all that bush, huh?
223
00:15:13,768 --> 00:15:15,435
-Leon.
-They did not get lost.
224
00:15:15,568 --> 00:15:17,102
Radio fucking silence
225
00:15:17,235 --> 00:15:18,735
and we could see nothing
from the air.
226
00:15:18,868 --> 00:15:21,001
There is something
going on out there
227
00:15:21,701 --> 00:15:22,735
in that valley.
228
00:15:24,568 --> 00:15:26,302
Y'all are LURPs, right?
229
00:15:26,935 --> 00:15:29,568
Reconnaissance is
your fucking business.
230
00:15:30,968 --> 00:15:32,202
Let's get after it.
231
00:15:32,768 --> 00:15:34,302
What's the end game, Colonel?
232
00:15:34,968 --> 00:15:37,369
Assuming we find 'em,
do we round 'em up,
233
00:15:37,568 --> 00:15:40,634
-call for extraction?
-That is negative.
I need you to find 'em,
234
00:15:40,768 --> 00:15:42,568
identify 'em, call it in.
235
00:15:43,402 --> 00:15:45,068
We'll take care of extraction.
236
00:15:45,202 --> 00:15:47,102
And what's so special
about this valley, sir?
237
00:15:47,235 --> 00:15:48,735
Fuckin' new guy.
238
00:15:49,568 --> 00:15:50,768
Classified.
239
00:15:50,901 --> 00:15:53,268
Seems kinda Major League
for trolleys, sir.
240
00:15:54,001 --> 00:15:55,601
Sounds more like NBA.
241
00:15:55,735 --> 00:15:57,568
Or PLA, you know, right?
242
00:15:57,668 --> 00:15:59,568
We can theorize
about that shit forever.
243
00:16:00,001 --> 00:16:01,634
Y'all stay in your fucking lane.
244
00:16:01,768 --> 00:16:03,335
Keep your head
on a fucking swivel...
245
00:16:03,469 --> 00:16:04,568
And what is it exactly
246
00:16:04,668 --> 00:16:06,369
the Green Berets
were looking for, sir?
247
00:16:06,568 --> 00:16:07,568
Fuckin' new guy.
248
00:16:07,701 --> 00:16:09,568
Classified, motherfucker!
249
00:16:09,668 --> 00:16:11,868
Hey, fucking classified,
all right?
250
00:16:12,001 --> 00:16:14,768
I got moisturizer
that's older than you,
you little fucking bitch.
251
00:16:14,901 --> 00:16:16,302
Here's what the fuck I want.
252
00:16:16,901 --> 00:16:19,402
I lost my fucking Green Berets
253
00:16:20,001 --> 00:16:21,935
and I need y'all
to find 'em for me.
254
00:16:22,068 --> 00:16:24,268
-Vultures will find 'em, sir.
-All right, we're gonna
come back here
255
00:16:24,402 --> 00:16:25,835
for a meeting at 18:30.
256
00:16:25,968 --> 00:16:28,568
Y'all check all your gear,
and you come back here
257
00:16:28,634 --> 00:16:31,568
rested and ready to go.
That's it. Get the fuck out.
258
00:16:32,935 --> 00:16:34,302
Fucking classified.
259
00:16:34,435 --> 00:16:35,968
- Baker.
- Sir.
260
00:16:36,102 --> 00:16:37,369
I'm gonna need you
to stick around
261
00:16:37,568 --> 00:16:39,568
for another minute.
262
00:16:41,335 --> 00:16:43,335
What's the rest
of the story, Colonel?
263
00:16:43,801 --> 00:16:47,868
Are you... thinking
we might find a bunch
of SF corpses out there?
264
00:16:50,168 --> 00:16:53,568
You go out there and you find me
something, all right?
265
00:16:53,668 --> 00:16:55,435
And you let me worry
about the rest of it.
266
00:16:55,568 --> 00:16:57,202
I'll come up with it,
don't you worry.
267
00:16:59,102 --> 00:17:02,102
- That's pretty thin, sir.
- -Well,
268
00:17:02,235 --> 00:17:04,335
you go out there
and you get me
a detailed report.
269
00:17:04,469 --> 00:17:07,701
That's all I ask.
And you make sure
that none of these fuckups,
270
00:17:07,835 --> 00:17:09,735
all right,
these loose cannons of yours,
271
00:17:09,868 --> 00:17:11,402
they don't try to play hero.
272
00:17:12,335 --> 00:17:13,202
All right?
273
00:17:14,035 --> 00:17:15,568
Now, are we tracking on that?
274
00:17:16,835 --> 00:17:19,168
Can you at least tell me
what they were looking for?
275
00:17:19,302 --> 00:17:21,102
Classified.
276
00:17:22,002 --> 00:17:23,402
Take this seriously,
277
00:17:23,568 --> 00:17:26,235
and I'll take a big eraser
to that 201 file.
278
00:17:26,768 --> 00:17:29,035
All those allegations
that you had with McNeil...
279
00:17:31,068 --> 00:17:34,168
...I believed in you
during that investigation.
I was in your corner.
280
00:17:34,302 --> 00:17:37,735
That's why I had you
transferred over to LURPs.
281
00:17:38,168 --> 00:17:39,102
All right?
282
00:17:39,768 --> 00:17:41,002
I appreciate that, sir.
283
00:17:43,901 --> 00:17:46,969
Just keep these fuckups in line,
that's all I ask.
284
00:17:49,369 --> 00:17:50,202
Dismissed.
285
00:18:04,668 --> 00:18:05,601
Yes, Sarge.
286
00:18:11,335 --> 00:18:14,568
You don't need a poncho.
Makes too much noise.
287
00:18:16,102 --> 00:18:18,135
And break down
the C-ration boxes.
288
00:18:18,268 --> 00:18:20,735
If it's bulk or excess weight,
shit can happen.
289
00:18:22,568 --> 00:18:24,369
LURPs write the wrong rules,
I guess.
290
00:18:24,568 --> 00:18:28,235
There it is, compadre.
Carry only what you need.
291
00:18:28,768 --> 00:18:31,202
If you can't carry it
in a pocket or a liner,
292
00:18:31,335 --> 00:18:32,402
you don't need it, man.
293
00:18:33,701 --> 00:18:34,701
But this...
294
00:18:36,634 --> 00:18:38,168
...you most definitely need.
295
00:18:41,035 --> 00:18:42,936
Got some loco dudes
on this team.
296
00:18:44,435 --> 00:18:46,768
I knew what I sign up for
when I volunteered
comin' over here.
297
00:18:48,801 --> 00:18:51,936
Listen, man.
Baker picked you for a reason.
298
00:18:52,801 --> 00:18:55,035
It's his reason and he knows
what he needs in the Vulture.
299
00:18:55,936 --> 00:18:57,568
Must figure you have
what it takes.
300
00:18:58,102 --> 00:19:00,268
Best thing you can do
is prove him right.
301
00:19:02,601 --> 00:19:03,568
Yes, Sergeant.
302
00:19:05,068 --> 00:19:06,102
...just little more right here.
303
00:19:06,235 --> 00:19:07,435
Get those to the squad.
304
00:19:17,102 --> 00:19:17,969
Whoo!
305
00:19:19,369 --> 00:19:20,568
Here's your canteens.
306
00:19:21,701 --> 00:19:23,202
It's fucking pissing down there.
307
00:19:23,335 --> 00:19:25,302
It's always pissing, man.
308
00:19:27,168 --> 00:19:29,068
How's the arm?
309
00:19:29,202 --> 00:19:32,068
Oh, it's fine.
What you got there, bro?
310
00:19:32,202 --> 00:19:34,568
Oh, this...
311
00:19:35,601 --> 00:19:37,902
...is a sacred libation.
312
00:19:38,601 --> 00:19:40,869
-I found this hooch.
-Oh, damn. Where'd you get it?
313
00:19:41,902 --> 00:19:44,801
Them two spooks,
they had it in their tent.
314
00:19:45,568 --> 00:19:46,836
Figured they went out
there blowing bush
315
00:19:46,969 --> 00:19:48,568
and trading rounds
with the gooks, so,
316
00:19:49,035 --> 00:19:50,634
I rate good stateside hooch
more than they do.
317
00:19:50,768 --> 00:19:52,668
This shit any better
than what they cook up at home?
318
00:19:53,469 --> 00:19:55,168
No, it doesn't even compare
to Smoky Mountain bust head,
319
00:19:55,302 --> 00:19:57,568
-but it'll do in a pinch. Hmm?
-Ah.
320
00:19:58,002 --> 00:20:00,402
You remember you dragging
your drunken ass
out of that mess?
321
00:20:00,869 --> 00:20:02,002
No, I was drunk.
322
00:20:03,668 --> 00:20:06,869
But I owe you, if that helps.
323
00:20:07,002 --> 00:20:09,268
Oh, what helps is you not
getting so shitfaced at camp
324
00:20:09,402 --> 00:20:11,268
you can't see straight
on the next mission.
325
00:20:11,402 --> 00:20:13,701
I'd seen what was waiting
for us on the other side.
326
00:20:13,836 --> 00:20:16,634
Hence why I don't feel bad
taking this here hooch
as an advance payment.
327
00:20:17,768 --> 00:20:20,634
Squid pro and sh-- shit.
328
00:20:20,768 --> 00:20:24,102
Quid pro quo. Jesus Christ, Eli!
329
00:20:24,235 --> 00:20:26,735
Don't try to sound intelligent
or you're gonna lose that charm
330
00:20:26,869 --> 00:20:29,601
-we all love.
-Why don't you shut that mouth
of yours for once, Keyes?
331
00:20:29,735 --> 00:20:31,402
Relax, compadre.
332
00:20:31,534 --> 00:20:33,969
Or you're gonna miss out
on all these presents
I got here.
333
00:20:34,102 --> 00:20:35,969
-Since Miller here has found
the Good Book...
-Mm. Mm-hmm.
334
00:20:36,102 --> 00:20:38,335
...I'm gonna excuse him
from the, uh,
335
00:20:38,469 --> 00:20:40,634
embarrassment of the Lord.
336
00:20:40,769 --> 00:20:43,302
- Wow.
- Ho, ho, ho, buddy.
337
00:20:43,435 --> 00:20:46,501
Huh, ho, ho.
338
00:20:46,634 --> 00:20:49,902
You wanna work on your charm?
Follow Keyes, man.
339
00:20:50,501 --> 00:20:52,634
This man can sell ice
to Eskimos.
340
00:20:52,769 --> 00:20:55,102
Must've buttered up
some assistant to the colonel
to find these out here.
341
00:20:55,235 --> 00:20:57,534
- Buttered it up and slipped it in.
- Mm-hmm!
342
00:20:57,668 --> 00:20:59,102
Oh, man, I learned
from the best.
343
00:20:59,235 --> 00:21:02,202
This better
have tits in it.
344
00:21:02,335 --> 00:21:03,836
Well...
345
00:21:03,969 --> 00:21:06,668
All right! The new guy.
346
00:21:08,601 --> 00:21:11,302
You got
the most important choice
you're ever gonna make.
347
00:21:11,435 --> 00:21:13,802
-What's that?
-Candy for your eyes...
348
00:21:14,802 --> 00:21:15,769
...or...
349
00:21:17,568 --> 00:21:20,402
...candy for your mouth.
350
00:21:20,568 --> 00:21:21,402
What's it gonna be?
351
00:21:24,168 --> 00:21:26,369
- I'll take the mouth candy.
- Wrong answer.
352
00:21:27,068 --> 00:21:28,802
You ever seen
a naked woman, man?
353
00:21:28,936 --> 00:21:31,969
- Does your mother count?
- Oh, shit.
354
00:21:32,102 --> 00:21:34,469
-New guy's got some balls.
-Oh. Come on, man.
355
00:21:34,601 --> 00:21:37,435
Cut the shit, all right?
New guy just made an honest
356
00:21:37,568 --> 00:21:40,435
and... truthful answer,
and we should respect that.
357
00:21:41,969 --> 00:21:44,568
Wrong fucking choice though.
358
00:21:44,634 --> 00:21:47,702
New guy's a moron.
359
00:21:47,836 --> 00:21:50,869
That means... this is for you.
360
00:21:52,002 --> 00:21:55,902
Oh. What would happen
to this club without you?
361
00:21:56,035 --> 00:21:57,335
Huh?
362
00:21:58,335 --> 00:21:59,568
Probably all kill each other.
363
00:22:00,202 --> 00:22:03,568
Uh, Logan, man, uh,
364
00:22:04,568 --> 00:22:05,836
hey, we gotta talk.
365
00:22:07,168 --> 00:22:08,168
You wanna break up?
366
00:22:08,769 --> 00:22:12,102
No.
Uh, it's about, um,
367
00:22:12,235 --> 00:22:14,035
-what happened on the hilltop.
-Yeah.
368
00:22:15,202 --> 00:22:17,068
I'm-- I'm-- I'm serious, man.
369
00:22:17,202 --> 00:22:20,335
You gotta-- you gotta talk
to somebody about this shit.
370
00:22:20,936 --> 00:22:22,168
-Man--
-U-- um, there's--
371
00:22:22,302 --> 00:22:23,736
there's no range coaches
out there, man.
372
00:22:23,869 --> 00:22:25,702
You can shoot
without chanting all that...
373
00:22:26,302 --> 00:22:29,035
-...fucking brass bullshit.
-I can't help it, Keyes.
374
00:22:29,669 --> 00:22:31,268
The voices are in my head
all the time.
375
00:22:32,035 --> 00:22:34,402
But if I say 'em out loud,
it helps me stay on target.
376
00:22:34,568 --> 00:22:36,102
- Yeah. All right.
Okay.
-Yeah.
377
00:22:36,235 --> 00:22:38,936
But it's gonna get
your dumb ass killed.
378
00:22:39,702 --> 00:22:42,836
Look... I don't wanna see
that happen.
379
00:22:43,869 --> 00:22:48,035
So you promise me,
when we get back to the rear,
you talk to somebody about this.
380
00:22:49,302 --> 00:22:50,302
All right?
381
00:22:51,669 --> 00:22:54,102
Sure. I'll see somebody.
382
00:22:58,469 --> 00:23:00,601
Assuming we even make it
back to the rear.
383
00:23:00,736 --> 00:23:02,402
I see the boys
are corrupting you.
384
00:23:03,635 --> 00:23:04,601
Good.
385
00:23:05,335 --> 00:23:08,135
Team brief in ten mikes.
All hands in the briefing tent.
386
00:23:08,268 --> 00:23:09,769
Yeah, boss!
387
00:23:11,601 --> 00:23:13,601
Gonna be some embarrassed
Green Berets
388
00:23:13,736 --> 00:23:15,102
when we pull their asses
out of there.
389
00:23:15,235 --> 00:23:17,568
Fuck yeah.
390
00:23:39,702 --> 00:23:41,402
The fuck is that?
391
00:23:41,568 --> 00:23:43,869
That's weird.
392
00:23:45,068 --> 00:23:46,002
What's up?
393
00:23:47,068 --> 00:23:48,936
The equipment's all screwy.
394
00:23:49,068 --> 00:23:50,802
We're still
flying right, though.
395
00:23:50,936 --> 00:23:53,268
We're coming up
on datum point zero.
396
00:23:53,402 --> 00:23:55,335
Skids down in one mike!
397
00:23:56,569 --> 00:23:58,669
One mike! One mike!
398
00:24:00,135 --> 00:24:01,035
One mike!
399
00:24:02,235 --> 00:24:03,202
Whoo!
400
00:24:13,702 --> 00:24:15,569
Good luck, Vultures.
401
00:24:40,168 --> 00:24:41,102
Gear up.
402
00:24:49,869 --> 00:24:52,302
What was that cutting a path
through the trees
back over there?
403
00:24:52,435 --> 00:24:53,736
Looks like a game trail,
404
00:24:54,369 --> 00:24:55,769
but bigger than I've ever seen.
405
00:24:56,235 --> 00:24:58,969
-Elephants?
-Some fucking
big elephants, Sarge.
406
00:24:59,102 --> 00:25:01,569
-The enemy still uses them.
-Fuck, I can't
understand Jericho.
407
00:25:01,635 --> 00:25:03,268
Would've something about that
instead of talking about
408
00:25:03,402 --> 00:25:04,902
a stupid goddamn tiger
the whole time.
409
00:25:05,035 --> 00:25:07,802
Ah, Jericho's shit
is fucked up, man.
410
00:25:07,936 --> 00:25:10,802
- You cannot trust that motherfucker.
- -Cut the shit.
411
00:25:10,936 --> 00:25:13,969
Whatever dinky-di Phoenix
number he's running,
don't mean nothin'.
412
00:25:14,102 --> 00:25:16,602
We got our job,
find those Green Berets.
413
00:25:16,736 --> 00:25:18,869
Fan out!
414
00:25:31,068 --> 00:25:31,936
What is it?
415
00:25:32,969 --> 00:25:33,802
Track.
416
00:25:34,569 --> 00:25:35,569
Is it our guys?
417
00:25:35,969 --> 00:25:37,569
No. Animal.
418
00:25:38,102 --> 00:25:39,135
Something big.
419
00:25:43,002 --> 00:25:44,202
It's a big bird.
420
00:25:45,402 --> 00:25:48,936
Ostrich, emu, maybe a cassowary.
421
00:25:50,068 --> 00:25:51,235
I studied 'em.
422
00:25:52,769 --> 00:25:54,102
There's another one right there.
423
00:25:57,969 --> 00:25:59,635
Let's backtrack 'em, Leon.
424
00:25:59,769 --> 00:26:01,202
They're weird enough,
I could absolutely see
425
00:26:01,335 --> 00:26:02,802
the green beanies tracking 'em.
426
00:26:02,936 --> 00:26:05,402
-What do you got?
-Jack shit.
427
00:26:06,235 --> 00:26:08,168
Just these big ass
Liberace feathers.
428
00:26:10,202 --> 00:26:13,102
Leon, you ever see
something like this?
429
00:26:14,602 --> 00:26:16,402
No. Never.
430
00:26:18,002 --> 00:26:20,436
-What do you got?
-Yeah, I got a backpack.
431
00:26:21,569 --> 00:26:22,470
Xavier?
432
00:26:23,802 --> 00:26:26,002
Piles of shit. Big piles.
433
00:26:26,135 --> 00:26:29,936
-Don't look at me.
-No. Like guano, but,
434
00:26:30,736 --> 00:26:31,635
but huge.
435
00:26:36,402 --> 00:26:37,335
Sergeant.
436
00:26:39,135 --> 00:26:40,168
Make sense of that.
437
00:26:41,135 --> 00:26:44,135
There's a mark here that says
"Research Station Four."
438
00:26:45,035 --> 00:26:46,202
Maybe where they were headed.
439
00:26:47,035 --> 00:26:49,035
Was there anything else
around the pack?
440
00:26:49,168 --> 00:26:50,869
Yeah, 5.56 casings.
441
00:26:51,002 --> 00:26:52,002
5.56?
442
00:26:52,135 --> 00:26:53,769
Yeah. And footprints.
443
00:26:53,902 --> 00:26:56,035
Yeah, uh, two different
kinds of tracks.
444
00:26:56,168 --> 00:26:59,268
US Army issue size tens
and some other shit.
445
00:26:59,403 --> 00:27:00,769
Oh, and it look like struggle.
446
00:27:10,869 --> 00:27:12,869
We follow those tracks
for a klick or two.
447
00:27:13,002 --> 00:27:14,436
-You're on point.
-You got it, boss.
448
00:27:14,569 --> 00:27:16,268
Sir.
449
00:27:59,702 --> 00:28:02,470
Oh, shit.
450
00:28:25,002 --> 00:28:26,168
Rock apes.
451
00:28:27,035 --> 00:28:30,370
Fucking things are
all over these hills.
452
00:28:30,569 --> 00:28:32,403
That ain't
no fucking rock apes, man.
453
00:28:32,936 --> 00:28:35,769
Well, fuck.
454
00:28:35,902 --> 00:28:37,602
Time out. Keep moving.
455
00:28:39,869 --> 00:28:41,869
Whatever that is,
it's moving in this direction.
456
00:29:09,769 --> 00:29:11,436
Something's got Baker!
457
00:29:28,969 --> 00:29:30,869
- Baker!
- Sarge!
458
00:29:31,002 --> 00:29:32,669
I found him, he's down here!
459
00:29:33,135 --> 00:29:35,403
- I found him! Sarge--
- Is he okay?
460
00:29:35,569 --> 00:29:36,802
-What is that shit?
-You okay?
461
00:29:36,936 --> 00:29:38,635
- Yeah.
- That thing looked huge.
462
00:29:38,769 --> 00:29:40,403
Anyone seen
where it went?
463
00:29:40,569 --> 00:29:42,436
Fucked if I know, man.
464
00:29:42,569 --> 00:29:45,569
-Could be anywhere now.
-Don't let the shadows
play tricks on you.
465
00:29:45,669 --> 00:29:48,569
Whatever it was, let's get
some distance between us.
466
00:29:48,635 --> 00:29:50,569
-It might not be
that simple, Sarge.
-Why not?
467
00:29:51,135 --> 00:29:53,035
It wasn't scared of us.
And if it's hungry,
468
00:29:53,168 --> 00:29:54,669
it wouldn't be scared
to come back either.
469
00:29:54,802 --> 00:29:56,135
We gotta get out
of its territory.
470
00:29:56,269 --> 00:29:58,102
How much territory
are we talking?
471
00:29:58,236 --> 00:30:00,336
If it's a tiger,
60 square miles.
472
00:30:00,470 --> 00:30:02,002
That's this whole
fucking valley, man.
473
00:30:02,135 --> 00:30:04,068
Yeah! So quit your bitching
and get a hump at it.
474
00:30:04,203 --> 00:30:06,002
- You heard what the colonel said about tigers.
- -Yeah.
475
00:30:06,135 --> 00:30:08,436
Great length.
But that ain't no tiger.
476
00:30:08,569 --> 00:30:12,602
-Yeah, no shit.
-It's nothing we can't handle.
Let's move.
477
00:30:13,135 --> 00:30:15,569
I wanna get
to that research station
before dawn.
478
00:30:16,269 --> 00:30:17,370
Let's hump it.
479
00:30:31,969 --> 00:30:35,303
Borodin's orders are
to track the Americans.
480
00:30:35,436 --> 00:30:38,502
We engage only if they approach
one of our facilities.
481
00:30:39,102 --> 00:30:41,702
Con Nhen, lead the way.
482
00:30:42,535 --> 00:30:44,203
Such friendly people.
483
00:30:44,336 --> 00:30:47,635
Only been here a week,
and I wish I could stay forever.
484
00:30:47,769 --> 00:30:50,336
Your bones will.
485
00:30:55,635 --> 00:30:58,068
Con Nhen, you need to relax.
486
00:30:58,736 --> 00:31:00,769
How do you know if Russian
was telling you a joke?
487
00:31:02,602 --> 00:31:05,203
'Cause they will say, is joke.
488
00:31:15,169 --> 00:31:16,336
Still warm.
489
00:31:17,569 --> 00:31:19,102
Can you pick up the trail?
490
00:31:22,736 --> 00:31:25,436
Still may be close.
Spread out. Do not engage.
491
00:31:26,403 --> 00:31:28,936
Be lower than the grass.
Be quieter than water.
492
00:31:29,436 --> 00:31:31,836
Yeah. The Americans are pussies.
493
00:31:32,370 --> 00:31:35,802
-We should just--
-Be quiet. Spread out
and keep moving.
494
00:31:40,002 --> 00:31:41,169
Stupid kid.
495
00:31:42,902 --> 00:31:44,002
Stupid country.
496
00:31:46,136 --> 00:31:47,569
Stupid mosquitoes.
497
00:31:59,602 --> 00:32:03,569
Tolstoy! Aleksandr's gone.
His riffle's filled with blood.
498
00:32:04,635 --> 00:32:06,169
Are any of your people out here?
499
00:32:08,303 --> 00:32:12,370
-What's so funny?
-Follow the blood trail.
500
00:32:13,269 --> 00:32:14,869
Go.
501
00:32:21,702 --> 00:32:23,336
- What is it?
- Don't look.
502
00:32:23,470 --> 00:32:26,002
What is Tolstoy looking at?
I need to see him.
503
00:32:26,136 --> 00:32:26,936
Let me s--
504
00:32:35,936 --> 00:32:38,569
We need to find
all the Americans
and kill them all.
505
00:32:39,869 --> 00:32:43,069
Con Nhen, Tolstoy. He's dead.
506
00:32:43,203 --> 00:32:44,103
Let's go.
507
00:33:02,802 --> 00:33:06,036
Clear that hole, Keyes.
See what you can find in there.
508
00:33:06,169 --> 00:33:07,336
Yeah, all right.
509
00:33:08,370 --> 00:33:10,303
What the hell do we think
that was back there?
510
00:33:11,036 --> 00:33:13,635
Heard some Aussies in Phuoc Tuy
talking about gook spooks
511
00:33:13,769 --> 00:33:15,303
stalking them
through the boonies.
512
00:33:16,236 --> 00:33:18,635
Yeah. It was a couple gooks
in a turkey suit
513
00:33:18,769 --> 00:33:21,403
dragging the sarge.
514
00:33:21,569 --> 00:33:22,470
I could see that.
515
00:33:23,269 --> 00:33:26,003
Could be some...
unknown species.
516
00:33:26,136 --> 00:33:27,569
I'm telling you guys...
517
00:33:29,069 --> 00:33:31,203
...there's monsters out here.
518
00:33:48,736 --> 00:33:50,169
- Baker.
- Yeah.
519
00:33:54,436 --> 00:33:55,936
We could call it in right now.
520
00:33:58,336 --> 00:33:59,902
Say we didn't find shit.
521
00:34:01,169 --> 00:34:02,403
We can all go home.
522
00:34:06,602 --> 00:34:09,470
Tunnel goes on forever.
Probably to the other side.
523
00:34:10,569 --> 00:34:12,836
For what it's worth,
I think we're going
the right way.
524
00:34:14,936 --> 00:34:15,936
We go through.
525
00:34:19,069 --> 00:34:19,970
You're on point.
526
00:34:20,802 --> 00:34:22,269
-Miller.
-Sarge.
527
00:34:22,403 --> 00:34:23,303
Ass in the tunnel.
528
00:34:23,436 --> 00:34:24,936
Ah, ass in again.
529
00:34:25,069 --> 00:34:26,470
I swear to God.
530
00:34:26,602 --> 00:34:27,569
Fuck him.
531
00:34:55,769 --> 00:34:57,003
Son of a bitch.
532
00:35:48,203 --> 00:35:49,802
Contact rear!
533
00:35:52,103 --> 00:35:53,937
- Fall back! Move!
- Fall back!
534
00:35:54,069 --> 00:35:55,436
Move! Move! Move!
535
00:35:56,236 --> 00:35:58,635
- Go! Come on!
- Move, move, move!
536
00:36:01,802 --> 00:36:04,403
Move! Company, light 'em up!
537
00:36:10,036 --> 00:36:11,336
Clear! Clear!
538
00:36:11,470 --> 00:36:12,370
On your left!
539
00:36:13,370 --> 00:36:15,602
- Come up.
- Fall back! Move.
540
00:36:18,403 --> 00:36:20,436
Fall back!
541
00:36:22,403 --> 00:36:24,736
Leon! Leon,
we gotta go this way!
542
00:36:25,903 --> 00:36:27,736
Leon!
543
00:36:28,937 --> 00:36:31,169
We lost the other guys,
Sarge! What do we do?
544
00:36:31,303 --> 00:36:33,269
Now, let's kill
these fuckers first!
545
00:36:34,569 --> 00:36:36,903
- Come on!
- We gotta go this way.
546
00:36:37,403 --> 00:36:39,203
Hey!
547
00:36:41,870 --> 00:36:45,903
We walked
into a fucking nightmare!
548
00:36:46,036 --> 00:36:48,036
Jesus fucking Christ!
549
00:36:51,970 --> 00:36:53,736
I see an exit, now, let's go!
550
00:36:53,870 --> 00:36:56,569
Baker's missing!
Keep falling back!
551
00:36:56,669 --> 00:36:58,669
- Come on, let's go!
- Logan, come on, man!
552
00:36:58,803 --> 00:37:00,937
Let's go! Right now!
553
00:37:01,069 --> 00:37:03,837
Fuck you!
554
00:37:12,436 --> 00:37:15,370
-I think we're clear.
-We ain't gonna post up here.
555
00:37:16,669 --> 00:37:17,736
They'll be coming.
556
00:37:21,736 --> 00:37:22,702
Fuck.
557
00:37:31,036 --> 00:37:31,903
Now what?
558
00:37:33,436 --> 00:37:35,303
The hell were those things?
559
00:37:36,937 --> 00:37:38,569
Oh, fuck.
560
00:37:38,669 --> 00:37:41,436
Climb. Climb, now.
Questions later.
561
00:37:44,736 --> 00:37:45,635
Move it!
562
00:37:48,470 --> 00:37:50,569
- Shit-- no!
- Sarge!
563
00:38:13,569 --> 00:38:14,370
Light.
564
00:38:15,303 --> 00:38:16,236
Fuck.
565
00:38:18,136 --> 00:38:19,837
Suppose those things
got the other guys?
566
00:38:19,970 --> 00:38:21,436
Not unless they're bulletproof.
567
00:38:23,737 --> 00:38:25,003
Son of a bitch.
568
00:38:26,370 --> 00:38:28,569
That trail, right over there.
569
00:38:29,569 --> 00:38:31,569
Looks like the same one
we saw coming in earlier.
570
00:38:32,403 --> 00:38:34,903
Yeah, it does.
We should see where it leads.
571
00:38:42,203 --> 00:38:43,569
This is really fucked up, man.
572
00:38:45,103 --> 00:38:47,635
Did the colonel tell you
these fucking things
were out here?
573
00:38:48,403 --> 00:38:51,470
When we link up
with the other guys,
we jump on the radio
574
00:38:51,602 --> 00:38:53,470
and ask Jericho point-blank.
575
00:38:53,602 --> 00:38:56,036
I tell you one thing,
this ain't no fucking recon
576
00:38:56,169 --> 00:38:57,635
looking for a bunch
of lost SF dudes.
577
00:38:57,770 --> 00:38:59,203
Leon, if we want answers,
we're gonna have
578
00:38:59,336 --> 00:39:00,770
to go find 'em ourselves.
579
00:39:04,870 --> 00:39:07,069
I can't believe
I fucking volunteer
for this shit.
580
00:39:17,837 --> 00:39:19,635
Oh, shit.
581
00:39:22,602 --> 00:39:24,036
Something's in here, man.
582
00:39:29,003 --> 00:39:30,770
We're fucking surrounded.
583
00:39:32,169 --> 00:39:34,036
Remember I told you
about the voices?
584
00:39:34,169 --> 00:39:36,602
These voices, they're real,
they're real, man.
585
00:39:36,737 --> 00:39:38,470
I'm telling you
they're fucking real.
586
00:39:38,602 --> 00:39:41,103
- I told you.
- Hold your fire.
587
00:39:41,236 --> 00:39:42,837
Baker and Leon
could still be out there.
588
00:39:56,236 --> 00:39:58,203
Pussies.
589
00:40:22,003 --> 00:40:23,103
Holy shit.
590
00:40:26,870 --> 00:40:27,937
Elephants.
591
00:40:29,436 --> 00:40:30,636
They're fucking huge.
592
00:40:35,169 --> 00:40:37,203
Sarge. Sarge!
593
00:40:39,169 --> 00:40:40,136
I don't like this.
594
00:40:40,636 --> 00:40:41,870
We shouldn't fucking be here.
595
00:40:42,370 --> 00:40:44,636
This, this doesn't feel right.
596
00:40:44,770 --> 00:40:45,870
I'm telling you,
something's not right.
597
00:40:50,703 --> 00:40:52,535
This is what we do, Leon.
598
00:40:56,303 --> 00:40:57,870
I picked you for a reason, man.
599
00:41:02,169 --> 00:41:03,670
-Hmm.
-All right.
600
00:41:25,970 --> 00:41:27,870
Rockslide.
601
00:41:31,703 --> 00:41:32,670
It's asleep.
602
00:41:53,370 --> 00:41:54,837
God bless--
603
00:42:01,870 --> 00:42:04,570
Sir, what do we do?
604
00:42:19,703 --> 00:42:20,703
-Run!
-Fuck!
605
00:42:24,570 --> 00:42:25,269
Go!
606
00:42:31,603 --> 00:42:32,570
Move it, move it!
607
00:42:35,069 --> 00:42:36,403
Leon, come on!
608
00:42:40,570 --> 00:42:41,570
Up here!
609
00:42:47,103 --> 00:42:47,970
Down.
610
00:42:51,303 --> 00:42:54,703
What the fuck was that?
611
00:43:19,703 --> 00:43:21,136
- Fuck, man!
- Fuck this.
612
00:43:21,269 --> 00:43:24,069
-Fucking dinosaurs--
-The fucking Flintstones, man.
613
00:43:24,203 --> 00:43:26,303
This is, this is
fucking bullshit.
614
00:43:26,437 --> 00:43:28,570
I didn't sign on
to kill fucking dinosaurs.
615
00:43:28,703 --> 00:43:30,670
We gotta just keep
our shit together.
616
00:43:30,803 --> 00:43:32,069
Best thing is to find
Baker and Leon
617
00:43:32,203 --> 00:43:33,903
and get the fuck out
of Dodge ASAP.
618
00:43:34,036 --> 00:43:36,970
Find Baker and Leon?
That's fucking bullshit, man.
619
00:43:37,103 --> 00:43:38,870
I ain't going back into that
fucking cave of horrors
620
00:43:39,003 --> 00:43:40,303
for no one or nothin'!
621
00:43:40,437 --> 00:43:41,870
We gotta call
for emergency extraction
622
00:43:42,003 --> 00:43:43,069
right fucking now!
623
00:43:43,203 --> 00:43:44,770
Except Leon
was humping the radio.
624
00:43:46,404 --> 00:43:47,670
-Fuck!
-Well, we ain't nothing
625
00:43:47,803 --> 00:43:49,236
but sitting bait here.
626
00:43:49,370 --> 00:43:50,737
-Let's move!
-Which way?
627
00:43:50,870 --> 00:43:52,636
Towards whatever's making
628
00:43:52,770 --> 00:43:54,336
- all that goddamn noise.
- Move!
629
00:43:54,970 --> 00:43:55,970
Towards it?
630
00:43:56,437 --> 00:43:58,336
- Take point.
- Come on, move!
631
00:44:01,036 --> 00:44:04,069
Fuck!
632
00:44:09,636 --> 00:44:11,069
Oh, fuck.
633
00:44:13,603 --> 00:44:15,303
There's a river
around here somewhere.
634
00:44:15,437 --> 00:44:17,003
I saw it on the map.
If we keep heading down,
635
00:44:17,136 --> 00:44:18,603
-we'll hit it.
-Can it swim?
636
00:44:21,803 --> 00:44:23,803
Gotta get there first.
637
00:44:32,803 --> 00:44:34,471
Find cover.
638
00:44:47,870 --> 00:44:49,136
-Come on!
-Fuck!
639
00:44:54,703 --> 00:44:55,636
Over here, the tree!
640
00:44:56,603 --> 00:44:58,337
Come on, move! Get down!
641
00:45:26,770 --> 00:45:28,870
What are you doing?
642
00:45:31,269 --> 00:45:33,036
Go! Go, go, go!
643
00:45:46,570 --> 00:45:47,703
Come on, let's go!
644
00:45:50,837 --> 00:45:51,803
Let's go!
645
00:45:58,270 --> 00:45:59,169
Fuck.
646
00:46:05,870 --> 00:46:07,570
You airborne qualified, Leon?
647
00:46:07,670 --> 00:46:08,570
What?
648
00:46:20,903 --> 00:46:21,803
Leon!
649
00:46:29,237 --> 00:46:30,837
Leon. Leon!
650
00:46:32,069 --> 00:46:34,337
Fuck!
651
00:46:35,103 --> 00:46:38,136
Leon!
Stay with me, brother.
652
00:46:48,304 --> 00:46:49,670
Stay with me, Leon!
653
00:46:50,737 --> 00:46:52,404
Of course you can swim.
654
00:46:52,570 --> 00:46:55,437
Hey. Hey! Over here!
655
00:46:56,703 --> 00:46:57,570
Hey!
656
00:46:59,237 --> 00:47:01,003
Follow me.
657
00:47:15,404 --> 00:47:17,570
-Leon. Fuck.
-Your friend, is he alive?
658
00:47:18,371 --> 00:47:20,371
Come on, Leon.
659
00:47:24,703 --> 00:47:26,937
Wake up, brother! Wake up.
660
00:47:27,703 --> 00:47:29,304
Get it out. Get it all out.
661
00:47:32,136 --> 00:47:34,770
-Welcome back, brother.
-American?
662
00:47:36,069 --> 00:47:37,270
Yeah, we're American.
663
00:47:38,437 --> 00:47:39,770
Who the fuck is this?
664
00:47:39,903 --> 00:47:42,170
My name is Sofia Wagner,
665
00:47:42,304 --> 00:47:44,471
the woman who just
saved your lives,
thank you very much.
666
00:47:46,371 --> 00:47:48,337
I have a place
over that way, my lab.
667
00:47:48,803 --> 00:47:50,069
We should go there quickly.
668
00:47:50,970 --> 00:47:53,737
We'll be safe there from the rex
and the flock of deinonychus.
669
00:47:53,870 --> 00:47:55,237
-We should move.
-Rex?
670
00:47:56,003 --> 00:47:57,570
As in, tyrannosaurus rex?
671
00:48:13,036 --> 00:48:15,636
How are you even here
if you don't know what that was?
672
00:48:17,837 --> 00:48:20,237
That's the mother tyrannosaur
across the river.
673
00:48:21,137 --> 00:48:23,570
They mate for life,
with the mother
raising the chicks
674
00:48:23,636 --> 00:48:25,603
and the father hunting.
Without the father,
675
00:48:25,737 --> 00:48:28,104
the mother will be forced
to take chicks
on the hunt with her.
676
00:48:28,603 --> 00:48:30,204
The father will do
whatever it takes
677
00:48:30,337 --> 00:48:31,937
to get back
to his territory and family.
678
00:48:32,437 --> 00:48:34,036
We should be safe for now.
679
00:48:34,170 --> 00:48:37,003
Listen, lady.
We're a recon team, seven men.
680
00:48:37,137 --> 00:48:39,770
Got separated when we ran
into those fucking things.
681
00:48:40,636 --> 00:48:43,137
We're not going anywhere else
until I find my team.
682
00:48:43,270 --> 00:48:44,837
If your men are
on the other side of the river,
683
00:48:44,970 --> 00:48:46,471
then they're likely
already dead.
684
00:48:47,237 --> 00:48:50,003
You can take it from me,
and I'm never wrong. This way.
685
00:48:51,737 --> 00:48:53,737
Or you can stay and die,
your choice.
686
00:48:58,670 --> 00:48:59,636
Get up.
687
00:49:05,870 --> 00:49:09,570
♪ Whoa, thoughtIt was a nightmare ♪
688
00:49:10,270 --> 00:49:12,770
♪ Lord, it's all so true ♪
689
00:49:13,903 --> 00:49:17,137
♪ They told meDon't go walking slow ♪
690
00:49:17,270 --> 00:49:20,170
♪ The devil's on the loose ♪
691
00:49:20,304 --> 00:49:22,803
♪ Better runThrough the jungle ♪
692
00:49:23,703 --> 00:49:26,570
♪ Better runThrough the jungle ♪
693
00:49:27,237 --> 00:49:30,003
♪ Better runThrough the jungle ♪
694
00:49:30,837 --> 00:49:33,737
♪ Whoa, don't look back to see ♪
695
00:49:34,903 --> 00:49:37,603
♪ Thought I heard a rumblin' ♪
696
00:49:38,570 --> 00:49:40,937
♪ Calling to my name ♪
697
00:49:42,003 --> 00:49:45,404
♪ Two hundred millionGuns are loaded ♪
698
00:49:45,570 --> 00:49:48,270
♪ Satan cries, take aim ♪
699
00:49:48,404 --> 00:49:51,104
♪ Better runThrough the jungle ♪
700
00:49:51,937 --> 00:49:55,337
♪ Better runThrough the jungle ♪
701
00:49:55,471 --> 00:49:58,170
♪ Better runThrough the jungle ♪
702
00:49:58,937 --> 00:50:01,903
♪ Whoa, don't look back to see ♪
703
00:50:31,170 --> 00:50:34,536
♪ Over on the mountain ♪
704
00:50:34,670 --> 00:50:37,270
♪ Thunder magic spoke ♪
705
00:50:38,471 --> 00:50:40,503
♪ Let the people know... ♪
706
00:50:40,636 --> 00:50:42,004
Guess it don't matter, X.
707
00:50:42,870 --> 00:50:43,837
Where we headed?
708
00:50:44,770 --> 00:50:47,237
We go northeast
until we hit the blue line.
709
00:50:48,004 --> 00:50:50,070
Looks like a klick or less.
710
00:50:50,204 --> 00:50:53,337
Them notes we found
had it marked
as Research Station Four.
711
00:50:53,471 --> 00:50:55,903
And what about, uh,
Sergeant Baker and Leon?
712
00:50:56,404 --> 00:50:57,703
Baker got the same map.
713
00:50:58,237 --> 00:50:59,636
If they're still alive,
714
00:50:59,770 --> 00:51:01,603
they'll head
in the same direction.
715
00:51:01,737 --> 00:51:03,204
Fucking Jericho.
716
00:51:03,337 --> 00:51:05,437
He had to know something
like this was out here, right?
717
00:51:05,570 --> 00:51:07,870
I doubt it, man. Uh, you know,
718
00:51:08,004 --> 00:51:10,570
if they knew there were
dinosaurs out here,
he'd send an Arc Light strike
719
00:51:10,636 --> 00:51:13,204
and turn this whole thing
into a goddamn parking lot.
720
00:51:13,337 --> 00:51:17,404
I mean, he's a--
he's an evil prick,
but he's not stupid.
721
00:51:17,570 --> 00:51:18,971
Except we're north of the Z.
722
00:51:19,703 --> 00:51:22,938
You think Washington
would strike up here
on some intel of dinosaurs?
723
00:51:23,570 --> 00:51:25,237
Think he'd think
that's as crazy as me.
724
00:51:28,938 --> 00:51:30,037
You doin' all right, man?
725
00:51:30,670 --> 00:51:32,737
Yeah, too much goin' on
to hear anything else.
726
00:51:33,636 --> 00:51:34,971
Well, that's good.
727
00:51:35,104 --> 00:51:36,337
Quiet down.
728
00:51:37,270 --> 00:51:38,837
There's still NVA out here.
729
00:51:38,971 --> 00:51:41,870
Fuckin' doubt that, man.
There were gooks out here.
730
00:51:42,471 --> 00:51:44,371
It is fuckin' conch snacks now.
731
00:51:45,770 --> 00:51:48,304
Goddammit, look
at all this dino shit.
732
00:51:48,437 --> 00:51:51,004
That's Eli's.
733
00:51:57,971 --> 00:52:01,104
Welcome to my home, gentlemen.
734
00:52:01,237 --> 00:52:05,304
My home away from home
for one year,
seven months, 11 days.
735
00:52:05,803 --> 00:52:07,204
Research Station Four.
736
00:52:10,070 --> 00:52:11,037
Very good.
737
00:52:19,371 --> 00:52:21,570
There were more like us.
American soldiers.
738
00:52:21,703 --> 00:52:24,070
-Green Berets.
-Green Berets?
What is this?
739
00:52:24,971 --> 00:52:27,904
- It's the best men we have.
- Then they're probably dead.
740
00:52:28,037 --> 00:52:30,237
It's all that happens
in this valley, death.
741
00:52:30,737 --> 00:52:31,803
You survived.
742
00:52:32,570 --> 00:52:33,770
Call me the lucky one.
743
00:52:42,904 --> 00:52:46,070
Don't worry, this is
the safest place to be
in the valley.
744
00:52:47,070 --> 00:52:50,371
Steel-reinforced concrete,
very thick walls,
745
00:52:51,737 --> 00:52:54,737
four stories high on one side.
746
00:52:56,437 --> 00:53:00,703
So now, you explain to me
why you are here.
747
00:53:02,037 --> 00:53:04,703
I think you're the one
with some explaining to do.
748
00:53:05,204 --> 00:53:06,237
What is she doing?
749
00:53:06,803 --> 00:53:08,737
Medicating.
750
00:53:11,337 --> 00:53:13,137
What the fuck is she
putting in her arm?
751
00:53:13,270 --> 00:53:14,871
Jesus fucking Christ! Sarge!
752
00:53:15,004 --> 00:53:16,871
What the fuck is going on?
753
00:53:20,971 --> 00:53:22,070
What are you doing here?
754
00:53:23,004 --> 00:53:23,871
Hmm?
755
00:53:25,204 --> 00:53:27,304
What is the purpose
of this facility,
756
00:53:27,437 --> 00:53:31,270
and why the fuck
are there dinosaurs outside?
757
00:53:31,404 --> 00:53:33,137
Oh, my God.
758
00:53:34,137 --> 00:53:36,371
It is so great
to hear voices again.
759
00:53:37,170 --> 00:53:39,070
I've been alone for so long.
760
00:53:39,204 --> 00:53:41,237
Why? What happened?
761
00:53:42,570 --> 00:53:47,004
General Borodin happened.
He killed everyone
who knew about this place.
762
00:53:48,371 --> 00:53:50,270
Painted the walls
with their brains.
763
00:53:50,404 --> 00:53:53,204
If everyone else is dead,
then what are you
still doing here?
764
00:53:53,771 --> 00:53:56,603
I've been starving, hiding,
765
00:53:56,737 --> 00:53:59,371
surviving with nothing else
to do but medicate.
766
00:54:01,570 --> 00:54:03,804
You understand, don't you?
767
00:54:06,204 --> 00:54:08,104
Leon, go see if you can get
a radio signal.
768
00:54:09,971 --> 00:54:11,004
Now!
769
00:54:20,804 --> 00:54:21,771
Hmm.
770
00:54:22,838 --> 00:54:24,737
How very Chekhov, Sergeant.
771
00:54:25,570 --> 00:54:28,204
I saved your life.
772
00:54:29,037 --> 00:54:30,738
Now, I wouldn't have needed
saving if it wasn't
773
00:54:30,871 --> 00:54:32,738
for the supposedly
extinct dinosaurs.
774
00:54:32,871 --> 00:54:36,204
Charlie Oscar Six,
this is Vulture Bravo Two. Over.
775
00:54:36,337 --> 00:54:38,237
And I'm gonna bet
my old friend Viktor Charlie
776
00:54:38,371 --> 00:54:39,570
- had nothing to do with that.
- Charlie Oscar Six,
777
00:54:39,703 --> 00:54:41,738
-this is
Vulture Bravo Two. Over.
-But you,
778
00:54:42,570 --> 00:54:46,104
mysterious Russian
Little Miss Morphine,
779
00:54:46,938 --> 00:54:48,304
you seem pretty good for it.
780
00:54:48,437 --> 00:54:50,871
Oh, I am very good for it.
781
00:54:53,471 --> 00:54:54,938
There it is.
782
00:54:55,070 --> 00:54:58,570
Charlie Oscar Six,
this is Vulture Bravo Two. Over.
783
00:54:58,636 --> 00:55:01,938
Borodin, what's his deal?
Why kill everyone?
784
00:55:02,070 --> 00:55:05,237
It is the Russian way to protect
what he is doing here.
785
00:55:05,371 --> 00:55:06,938
- And that is?
- The collider.
786
00:55:08,371 --> 00:55:09,137
The hell is that?
787
00:55:10,904 --> 00:55:11,871
Oh.
788
00:55:12,570 --> 00:55:15,570
Oh, I don't think I want
to play this game, Sergeant.
789
00:55:16,270 --> 00:55:19,104
Information is
the greatest commodity in war,
790
00:55:19,237 --> 00:55:22,570
-and I can see
you've been deprived of it.
-Mm.
791
00:55:22,636 --> 00:55:25,137
Why don't I ask you
20 questions
792
00:55:25,270 --> 00:55:27,738
and see if you know
what the fuck
you are even doing here?
793
00:55:28,337 --> 00:55:29,371
Sergeant.
794
00:55:31,104 --> 00:55:32,137
I got the colonel.
795
00:55:33,337 --> 00:55:35,704
Standby
for Vulture Bravo Actual.
796
00:55:36,437 --> 00:55:37,871
Over.
797
00:55:43,804 --> 00:55:45,570
Charlie Oscar Vulture.
798
00:55:46,404 --> 00:55:50,104
- This is Six.- Vulture, send SITREP.
799
00:55:50,237 --> 00:55:54,471
Requesting immediate Dust Off.
We've come under heavy fire
and mission is compromised.
800
00:55:55,004 --> 00:55:57,570
I say again,
immediate Dust Off. Over.
801
00:55:57,671 --> 00:55:59,404
Is the mission complete,
Sergeant Baker?
802
00:56:02,104 --> 00:56:05,636
Six...
I'm gonna get this out
in plain language.
803
00:56:06,204 --> 00:56:08,437
I don't know what
you really sent us
out here to find,
804
00:56:09,004 --> 00:56:11,838
but we found
a fuck load more than
just some missing Green Berets.
805
00:56:12,804 --> 00:56:17,337
There's some kind of
crazy Russian experiment
that's been going on out here.
806
00:56:18,037 --> 00:56:21,104
Why don't you ask higher
about a general named Borodin?
807
00:56:21,771 --> 00:56:27,437
Somehow, his team have brought
dinosaurs back to life,
808
00:56:27,570 --> 00:56:30,471
and it was dinosaurs
that ate your Snakebite team.
809
00:56:31,070 --> 00:56:32,637
Now, since we inserted,
we've been attacked
810
00:56:32,771 --> 00:56:35,137
by all kinds of
prehistoric beasts,
811
00:56:35,270 --> 00:56:37,637
all of them hungry, pissed off,
812
00:56:37,771 --> 00:56:40,971
and chomping at the bit
for their little piece
of the American pie.
813
00:56:41,838 --> 00:56:44,804
We need an emergency extract
from this fucking zoo,
814
00:56:44,938 --> 00:56:46,204
and that's not an option!
815
00:56:46,337 --> 00:56:48,170
Hey, l-- li-- listen to me,
Sergeant Baker.
816
00:56:48,304 --> 00:56:50,270
Take a fucking breath,
all right?
817
00:56:50,404 --> 00:56:53,004
And give me your position.
That's all I'm asking.
818
00:56:53,137 --> 00:56:55,904
Fucking listen to me.
Five of my men are missing.
819
00:56:56,738 --> 00:56:58,738
I'm gonna go find them,
dead or alive.
820
00:56:59,371 --> 00:57:01,137
When I do,
I'll send a POS REP...
821
00:57:03,570 --> 00:57:06,804
...and we'll be bringing with us
one female Russian survivor.
822
00:57:06,938 --> 00:57:09,170
If you want her
to spell it out for you,
823
00:57:09,304 --> 00:57:10,570
have the birds ready.
824
00:57:11,037 --> 00:57:13,938
You think you can blackmail me,
you little son of a bitch?
825
00:57:14,070 --> 00:57:18,571
You don't know, all right?
You've got one piece
in the puzzle, that's all.
826
00:57:18,637 --> 00:57:20,337
If you want
that puzzle piece, Colonel,
827
00:57:20,471 --> 00:57:22,037
then you will send evac.
828
00:57:22,170 --> 00:57:24,437
LZ marked by flares by 22:00.
829
00:57:24,571 --> 00:57:26,604
Sun's setting, Colonel. Out.
830
00:57:27,104 --> 00:57:28,738
Listen--
831
00:57:30,270 --> 00:57:32,738
I think they're
fucking delirious,
you hear-- did you hear that?
832
00:57:33,304 --> 00:57:35,738
Goddamn dinosaurs,
losing their fucking minds,
833
00:57:36,237 --> 00:57:39,304
-eating the fucking mushrooms.
-Yeah, sounds
just about right, Colonel.
834
00:57:39,437 --> 00:57:41,804
I'll fucking rip his skin off
and make ponchos out of him.
835
00:57:43,971 --> 00:57:46,237
Pawns, just pawns.
836
00:57:46,371 --> 00:57:48,738
You are all just pawns
like I was.
837
00:57:50,637 --> 00:57:52,204
That's my men
you're talking about,
838
00:57:52,704 --> 00:57:55,104
and they're out there, lost!
839
00:57:56,304 --> 00:57:58,337
Yeah, I know
where I would rather be.
840
00:57:59,904 --> 00:58:01,571
You know all about these things.
841
00:58:03,070 --> 00:58:05,304
How they operate
and where they're likely to be.
842
00:58:07,170 --> 00:58:10,371
See, you're on point, lady.
Get your ass up.
843
00:58:12,571 --> 00:58:13,904
Pawns don't got a choice.
844
00:58:17,270 --> 00:58:20,037
Say again, over.
845
00:58:20,170 --> 00:58:22,004
Any reason to believe
what he said?
846
00:58:24,571 --> 00:58:27,270
I don't think so, Colonel.
I mean, we're out here
847
00:58:27,404 --> 00:58:29,304
looking for some kinda
nuclear reactor or collider
848
00:58:29,437 --> 00:58:31,771
that might be capable
of producing weapons-grade
nuke materials,
849
00:58:31,904 --> 00:58:34,738
but... I mean,
million-year-old dinosaurs?
850
00:58:34,871 --> 00:58:38,237
Yeah, but hold on, but he--
Baker's not crazy, all right?
851
00:58:38,371 --> 00:58:40,571
So, w-- why would he lie to us?
852
00:58:40,671 --> 00:58:43,571
Anything's possible
when you start fucking around
with nuclear materials.
853
00:58:43,704 --> 00:58:46,604
Yeah. Well,
we damn well better find out.
854
00:58:46,738 --> 00:58:48,337
Check with your spook sources
855
00:58:48,471 --> 00:58:51,437
about this Borodin character,
all right?
856
00:58:51,571 --> 00:58:54,137
-I'll get right on it, sir.
-Let's go. Come on. Fuck off.
857
00:59:22,938 --> 00:59:24,671
Look!
858
00:59:26,104 --> 00:59:27,337
They're harmless.
859
00:59:32,371 --> 00:59:34,438
Yes, Sergeant?
860
00:59:36,771 --> 00:59:38,237
We were attacked last night.
861
00:59:40,004 --> 00:59:41,904
Little boys will play
as soldiers.
862
00:59:42,037 --> 00:59:44,270
I ain't playing. I'm asking
your professional opinion.
863
00:59:44,404 --> 00:59:47,170
Then, as professional courtesy,
I will answer.
864
00:59:48,270 --> 00:59:51,938
It was fast and it was strong.
And it ambushed me clean.
865
00:59:53,004 --> 00:59:54,438
It was covered in feathers,
I think.
866
00:59:54,971 --> 00:59:56,871
It was at least
eight to ten feet tall.
867
00:59:57,004 --> 00:59:58,704
Raptors, big ones.
868
00:59:58,838 --> 01:00:00,405
A lot bigger
than specimens I've seen
869
01:00:00,537 --> 01:00:02,637
for velociraptor or deinonychus.
870
01:00:03,137 --> 01:00:05,204
I've counted six big ones
in the valley.
871
01:00:05,838 --> 01:00:07,904
The most intelligent
of these monsters.
872
01:00:08,037 --> 01:00:09,738
-Lady knows her stuff.
-Thank you.
873
01:00:11,170 --> 01:00:13,504
It's what she's not telling us,
that I don't trust.
874
01:00:15,237 --> 01:00:17,137
Trust is earned, Sergeant.
875
01:00:18,004 --> 01:00:21,371
So far, I've saved your skins
and given you shelter.
876
01:00:22,270 --> 01:00:23,371
Keep walking.
877
01:00:31,804 --> 01:00:33,971
Site Three is about
a klick up ahead.
878
01:00:35,637 --> 01:00:37,604
Then we go west to Site Four.
879
01:00:39,070 --> 01:00:41,671
Figure if Baker and Leon
are still alive,
they'll head there.
880
01:00:42,372 --> 01:00:43,704
Another mile to go, guys.
881
01:00:44,604 --> 01:00:45,504
Thank God.
882
01:00:46,270 --> 01:00:49,204
It's fucking hot. Fuck! Fuck!
883
01:00:49,871 --> 01:00:52,871
Yeah, the heat,
that's the problem here.
884
01:00:53,472 --> 01:00:54,904
Oh, fuck you, man.
885
01:00:56,372 --> 01:00:58,838
It's hotter than Miss July.
886
01:00:59,438 --> 01:01:01,671
Baking me a cake
in the middle of a--
887
01:01:01,804 --> 01:01:02,971
Oh, shit!
888
01:01:04,170 --> 01:01:05,237
Southside left!
889
01:01:06,170 --> 01:01:07,871
- Southside left!
- Fuck!
890
01:01:08,571 --> 01:01:10,971
- Jesus!
- -What the fuck is happening?
891
01:01:12,871 --> 01:01:15,170
Kill them all! No prisoners!
892
01:01:20,304 --> 01:01:21,204
Keyes!
893
01:01:22,037 --> 01:01:22,971
Fuck!
894
01:01:23,104 --> 01:01:25,237
Keyes!
895
01:01:25,372 --> 01:01:26,738
- Can't see 'em!
- Me neither.
896
01:01:26,871 --> 01:01:27,904
- Oh, shit.
- Need to know
897
01:01:28,037 --> 01:01:29,438
how many and where.
898
01:01:29,571 --> 01:01:31,604
What in hell is that?
899
01:01:31,738 --> 01:01:33,438
That's AKs and M16s.
900
01:01:33,571 --> 01:01:35,338
Sounds like our guys
in a firefight.
901
01:01:35,804 --> 01:01:37,904
-With who?
-Let's go find out.
902
01:01:41,472 --> 01:01:43,472
- Need to know how many and where!
- -Just came out
903
01:01:43,604 --> 01:01:45,338
of nowhere!
904
01:01:46,070 --> 01:01:46,838
- Logan!
- I got him!
905
01:01:46,971 --> 01:01:47,971
Can't see shit.
906
01:01:48,771 --> 01:01:50,004
- Where are they?
- Logan, goddammit,
907
01:01:50,137 --> 01:01:51,372
you can kiss Keyes later--
908
01:01:53,971 --> 01:01:56,571
Get to work, man. You good?
909
01:02:01,771 --> 01:02:04,070
Keep firing!
910
01:02:06,838 --> 01:02:09,037
-Motherfucker, are you good?
-Almost blew my cock off.
911
01:02:09,170 --> 01:02:11,671
- Ah, yeah.
- It's just circumcised, bro.
912
01:02:13,037 --> 01:02:15,170
Yeah.
913
01:02:35,372 --> 01:02:37,070
- Cease fire, cease fire!
- Cease fire!
914
01:02:37,204 --> 01:02:38,804
- Oh, it's bad.
- You good?
915
01:02:38,938 --> 01:02:40,104
I gotta put an--
no, it's not bad.
916
01:02:40,237 --> 01:02:41,771
- God--
- You gotta just lay down.
917
01:02:42,237 --> 01:02:44,305
Deep breaths.
918
01:02:46,405 --> 01:02:48,637
...fucking damn it!
919
01:02:48,771 --> 01:02:50,438
Fuck.
920
01:03:08,671 --> 01:03:12,305
Oh, they've got air support now.
That's, that's good.
921
01:03:12,438 --> 01:03:15,004
Grab Keyes.
Stay low and head for the trees.
922
01:03:15,137 --> 01:03:16,804
Gotta move on.
923
01:03:54,604 --> 01:03:56,771
Fucking monster.
924
01:04:09,571 --> 01:04:12,637
- Oh, fuck. Fuck that, man.
-Keep moving!
Don't look back.
925
01:04:12,771 --> 01:04:14,804
Don't look back, man.
Keep moving.
926
01:04:14,938 --> 01:04:17,405
No, no, no.
No, no, no. Keep moving.
927
01:04:31,637 --> 01:04:33,571
Let's go. Come on.
928
01:04:38,238 --> 01:04:39,372
Run, Sergei!
929
01:04:40,571 --> 01:04:41,405
Run!
930
01:04:44,938 --> 01:04:46,971
Fire!
931
01:05:01,738 --> 01:05:02,904
Run, Sergei!
932
01:05:13,871 --> 01:05:15,271
Only two of you now, huh?
933
01:05:16,205 --> 01:05:18,438
Why you run away? Hmm?
934
01:05:20,238 --> 01:05:21,671
What in hell are those things?
935
01:05:22,904 --> 01:05:23,971
You just left us there.
936
01:05:27,637 --> 01:05:30,571
My job is to find GI,
not babysit you.
937
01:05:38,704 --> 01:05:40,004
Let's go, let's go!
938
01:05:43,037 --> 01:05:44,871
Let's go!
939
01:05:45,004 --> 01:05:46,871
Easy, easy.
940
01:05:47,004 --> 01:05:49,037
- We gotta get moving, Keyes.
- Jesus.
941
01:05:49,171 --> 01:05:50,604
You good to go?
942
01:05:50,738 --> 01:05:52,904
- You okay?
- I've been shot, man,
943
01:05:53,037 --> 01:05:54,804
in dinosaur Vietnam.
944
01:05:54,938 --> 01:05:57,571
About 12,000 miles
and a million fucking years
from being okay.
945
01:05:57,704 --> 01:05:59,171
Oh, you're gonna be okay, man.
946
01:05:59,305 --> 01:06:01,472
God fucking Jesus!
Oh!
947
01:06:02,338 --> 01:06:04,004
Logan, when you're done
patching him up,
948
01:06:04,138 --> 01:06:06,338
- take point and keep us in the trees.
- -Yeah.
949
01:06:06,472 --> 01:06:08,205
- Through and through, Keyes.
- Oh, fucking Jesus!
950
01:06:08,338 --> 01:06:10,738
-Fucking-- take it easy.
-Can these things smell blood?
951
01:06:10,871 --> 01:06:12,771
- Eat shit.
- Zip it, Eli.
952
01:06:13,305 --> 01:06:15,004
Check fire, Vulture.
953
01:06:16,105 --> 01:06:17,704
I'm coming through with Leon
and a hitchhiker.
954
01:06:17,838 --> 01:06:19,571
Ah, damn, Baker!
955
01:06:19,704 --> 01:06:22,771
-Glad to see you alive
and kicking, man!
-Who's the chick?
956
01:06:23,405 --> 01:06:25,671
SITREP, who's shooting at you?
What the fuck happened to Keyes?
957
01:06:25,804 --> 01:06:27,438
I don't know and I have no idea.
958
01:06:28,305 --> 01:06:31,205
Goddamn flappy fucking big bird
dinosaurs cleaned 'em up.
959
01:06:31,904 --> 01:06:35,205
Took a round in Keyes' thigh.
He won't be easy to move now.
960
01:06:36,205 --> 01:06:37,171
- Who's this?
- Yeah.
961
01:06:37,305 --> 01:06:38,472
Just someone who can help.
962
01:06:39,305 --> 01:06:41,171
Listen, evac is inbound
and Sofia here
963
01:06:41,305 --> 01:06:42,804
has a safe place to wait it out.
964
01:06:42,938 --> 01:06:44,571
Let's get him patched up
and move.
965
01:06:44,637 --> 01:06:45,571
And the skirt?
966
01:06:46,372 --> 01:06:47,871
She knows what's going on?
967
01:06:48,005 --> 01:06:51,105
She knows more than we do.
She's our ticket outta here.
968
01:06:51,238 --> 01:06:52,938
I prefer
to think of you as my ride.
969
01:06:54,571 --> 01:06:58,571
Russians? Our ticket home
is a fucking Russian?
970
01:06:58,704 --> 01:07:01,438
I'm born in East Berlin,
if that makes you
feel any better.
971
01:07:01,571 --> 01:07:03,838
It doesn't. No fucking way,
972
01:07:03,971 --> 01:07:05,571
not after
what we've been through.
973
01:07:05,671 --> 01:07:08,138
So those guys out there
are fucking Russians
974
01:07:08,271 --> 01:07:09,671
shooting at us? Not MVA?
975
01:07:09,804 --> 01:07:11,305
Yeah, and there's likely
more of them out here.
976
01:07:11,438 --> 01:07:13,271
Jesus.
977
01:07:13,405 --> 01:07:15,571
Whatever these things are,
they were stalking us
last night.
978
01:07:17,571 --> 01:07:19,171
Sofia, ideas?
979
01:07:19,305 --> 01:07:21,105
Deinonychus.
980
01:07:21,771 --> 01:07:24,372
Pack hunters. They like to--
half the pack on the ground
981
01:07:24,571 --> 01:07:25,938
and the other half
in the treetops.
982
01:07:26,738 --> 01:07:28,938
Watch for their sickle claws
on each toe.
983
01:07:29,405 --> 01:07:30,904
What is she,
like a dinosaur freak?
984
01:07:31,038 --> 01:07:32,938
A dinosaur super freak,
you stupid redneck
985
01:07:33,071 --> 01:07:35,171
-fascist ass wipe.
-Jesus fucking Christ, lady,
986
01:07:35,305 --> 01:07:36,571
I was just asking, is all.
987
01:07:36,704 --> 01:07:37,472
Enough.
988
01:07:42,771 --> 01:07:44,171
Fire on anything that moves.
989
01:07:48,038 --> 01:07:49,338
Watch out! Watch out!
990
01:07:51,804 --> 01:07:53,671
- Xavier!
- On your right!
991
01:07:55,472 --> 01:07:56,671
They're in the trees, man!
992
01:07:59,071 --> 01:08:02,838
- Fuck you!
- Fuck you! Fuck you!
993
01:08:06,671 --> 01:08:08,205
How many
of these things are there?
994
01:08:08,338 --> 01:08:09,671
One shot, one kill!
995
01:08:10,238 --> 01:08:11,338
Oh, fuck!
996
01:08:13,871 --> 01:08:14,904
Look out, look out!
997
01:08:15,838 --> 01:08:16,704
Take that.
998
01:08:17,571 --> 01:08:18,571
Logan!
999
01:08:19,438 --> 01:08:21,671
-Logan!
-Cease fire! Cease fire!
1000
01:08:22,171 --> 01:08:23,171
It got Keyes!
1001
01:08:24,071 --> 01:08:25,738
-Logan! Logan!
-Wait!
1002
01:08:25,871 --> 01:08:27,571
-Wait!
-You have to run fast
to catch him!
1003
01:08:27,637 --> 01:08:29,871
-They will drag him
until they feel it's safe!
-Fuck.
1004
01:08:31,038 --> 01:08:33,138
-Let's get after him. Go!
-Go, go, go.
1005
01:08:34,105 --> 01:08:35,771
Baker!
1006
01:08:36,472 --> 01:08:38,338
Fuck-- get the fuck off me,
you little shit!
1007
01:08:38,472 --> 01:08:41,105
Get the fuck off me. Logan!
1008
01:08:44,071 --> 01:08:45,205
Fuck off!
1009
01:08:46,271 --> 01:08:48,804
Where the fuck are you,
guys? Fuck!
1010
01:09:21,105 --> 01:09:23,804
You goddamn fucking
murderous turkeys.
1011
01:09:24,637 --> 01:09:25,671
You coming at me?
1012
01:09:26,571 --> 01:09:28,372
You're gonna need fries
and fucking gravy.
1013
01:09:42,005 --> 01:09:43,571
- Oh, yeah.
- Yeah.
1014
01:09:45,571 --> 01:09:47,804
That's what
I fucking thought.
1015
01:09:47,939 --> 01:09:49,571
Ugh, fuck.
1016
01:09:53,271 --> 01:09:54,637
It's so fucking hot.
1017
01:09:56,071 --> 01:09:57,005
Okay.
1018
01:10:34,604 --> 01:10:37,005
Keyes!
1019
01:10:37,138 --> 01:10:38,671
I swear I heard him.
1020
01:10:38,805 --> 01:10:40,205
- Keyes!
- Keyes!
1021
01:10:47,038 --> 01:10:48,805
Keyes!
1022
01:10:54,905 --> 01:10:56,105
Oh!
1023
01:10:56,238 --> 01:10:57,238
- Light it up!
- Oh, shit!
1024
01:11:03,438 --> 01:11:05,372
- Cease fire!
- Cease fire!
1025
01:11:08,805 --> 01:11:11,071
Keyes! Oh, shit!
1026
01:11:11,205 --> 01:11:12,872
- Keyes!
- There he is!
1027
01:11:15,671 --> 01:11:17,571
-Oh, shit!
-Fucking help me here.
1028
01:11:17,704 --> 01:11:19,038
-Give me, give me--
-Miller, get in here!
1029
01:11:19,171 --> 01:11:21,872
I'm on it, Sarge!
1030
01:11:22,005 --> 01:11:24,038
-Eli, stand watch. Keep it on.
-Put pressure bandage--
1031
01:11:24,171 --> 01:11:26,138
Keep pressure on that.
Eli, stand watch.
1032
01:11:30,704 --> 01:11:33,071
- They tore
his fucking guts out, Sarge.
- Oh, Jesus! Oh, fuckin--
1033
01:11:33,205 --> 01:11:34,972
Looks like he's been--
he's been run through
a fucking meat grinder.
1034
01:11:35,105 --> 01:11:37,905
Yeah, I know.
1035
01:11:38,038 --> 01:11:40,105
Miller, Miller.
Get that stretcher out.
1036
01:11:40,238 --> 01:11:41,637
- Leon!
- Yeah.
1037
01:11:41,772 --> 01:11:44,171
Grab a couple of poles
to carry him back
1038
01:11:44,305 --> 01:11:46,138
to the research station
for evac.
1039
01:11:46,271 --> 01:11:48,805
Leave him. Those big raptors
will come back
1040
01:11:48,939 --> 01:11:51,138
with their full pack of six,
and when that happens,
we'll all die.
1041
01:11:51,271 --> 01:11:53,637
-If we leave him, we might
have chance of survival--
-I don't give two fucks
1042
01:11:53,772 --> 01:11:56,171
- how bad he's cut up.
- He goes with us.
1043
01:11:56,305 --> 01:11:59,805
Vultures,
sun sets in half hour.
1044
01:11:59,939 --> 01:12:01,571
I do not wanna be
stumbling around in the dark
1045
01:12:01,705 --> 01:12:03,905
with Marlboro Man passed out
on the stretcher.
1046
01:12:04,038 --> 01:12:06,571
Rig him in there
and let's roll.
1047
01:12:06,637 --> 01:12:08,839
- Here. You can have some weight.
- Leon!
1048
01:12:08,972 --> 01:12:11,805
- ...God! Oh, my God!
- More bandages,
more bandages.
1049
01:12:11,939 --> 01:12:13,972
Stay on that.
1050
01:12:14,105 --> 01:12:16,138
-You're in the best
of hands, Keyes.
-Fuckin' hurts--
1051
01:12:16,271 --> 01:12:19,405
- What you doing this
twice for in one day, man?
- Oh, my God.
1052
01:12:20,171 --> 01:12:22,571
Best of hands, brother.
Best of hands.
1053
01:12:26,839 --> 01:12:28,839
- Hurry up!
- -Move, move, move, move, move, Logan!
1054
01:12:28,972 --> 01:12:30,772
Move, Logan! Move, Logan!
1055
01:12:30,905 --> 01:12:32,905
- Get the door! Come on!
- ...at the door!
1056
01:12:33,038 --> 01:12:34,372
- Got it.
- Move.
1057
01:12:36,571 --> 01:12:38,805
On the table! On the table!
1058
01:12:38,939 --> 01:12:40,338
Lay him down, lay him down!
1059
01:12:40,805 --> 01:12:42,472
Hey, Keyes, Keyes,
look at me. Look at me.
1060
01:12:42,604 --> 01:12:44,805
- Get on that--
- You're okay.
1061
01:12:44,939 --> 01:12:46,638
- Fuck. Fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck.
- Keep the pressure
1062
01:12:46,772 --> 01:12:48,105
on it.
1063
01:12:48,238 --> 01:12:49,571
I've got the light!
1064
01:12:49,638 --> 01:12:51,438
- Come on, Keyes--
- Miller, Eli.
1065
01:12:51,571 --> 01:12:54,138
Take perimeter.
Do an ammo count,
premise review.
1066
01:12:54,271 --> 01:12:55,571
- On it, Sarge.
- Look at me, Keyes.
1067
01:12:55,672 --> 01:12:57,071
- You'll be okay, Keyes.
- Leon!
1068
01:12:57,205 --> 01:12:58,305
- Yeah.
- Cover for the sergeant.
1069
01:12:58,438 --> 01:13:00,138
I'm on it.
1070
01:13:00,271 --> 01:13:01,571
- Okay, okay--
- Sarge...
1071
01:13:01,705 --> 01:13:02,772
- Breathe, breathe, Keyes.
- ...is there
1072
01:13:02,905 --> 01:13:04,138
anything else we can do for him?
1073
01:13:04,271 --> 01:13:05,672
He ain't gonna make it
much longer, Sarge.
1074
01:13:05,805 --> 01:13:07,571
He's bleeding bad.
1075
01:13:07,672 --> 01:13:09,638
Maybe change the dressings,
but I-- I-- I don't know--
1076
01:13:09,772 --> 01:13:12,472
Get some morphine into him
and see what we can do
to stop the bleeding.
1077
01:13:12,604 --> 01:13:15,038
Let's go.
1078
01:13:20,171 --> 01:13:21,571
You gotta get
that morphine in right now.
1079
01:13:21,672 --> 01:13:23,205
- Keyes, Keyes!
- I got-- I got th--
1080
01:13:25,605 --> 01:13:27,205
Keep your eyes on me.
Eyes on me.
1081
01:13:29,171 --> 01:13:30,571
Come on-- I'm coming,
Keyes, I'm coming in.
1082
01:13:30,638 --> 01:13:31,839
- I need you to calm down--
- Okay, ready?
1083
01:13:31,972 --> 01:13:32,905
- Keyes--
- Here we go!
1084
01:13:33,038 --> 01:13:35,338
We got any more?
1085
01:13:35,472 --> 01:13:36,905
- Where's the other one?
- -Get the morphine into him!
1086
01:13:37,038 --> 01:13:38,038
Where the fuck
is the other one?
1087
01:13:38,171 --> 01:13:39,271
Where's the second morphine?
1088
01:13:39,405 --> 01:13:40,972
Here we go.
1089
01:13:41,105 --> 01:13:43,005
-Son of a bitch.
-...feel that?
You feel that, man?
1090
01:13:43,138 --> 01:13:45,672
-Keyes. Hey, listen to me.
Take a deep breath.
-There you go--
1091
01:13:45,805 --> 01:13:47,472
Can you breathe?
Can you breathe?
1092
01:13:48,138 --> 01:13:50,571
That's good, that's better.
That's good, man.
1093
01:13:50,638 --> 01:13:52,638
I need you
to stay with me, man.
1094
01:13:52,772 --> 01:13:53,805
Hey. Hey, look at me.
1095
01:14:00,572 --> 01:14:02,372
Just couldn't help yourself,
could you?
1096
01:14:02,572 --> 01:14:04,372
I did nothing to stop this.
1097
01:14:06,238 --> 01:14:07,105
What?
1098
01:14:07,605 --> 01:14:08,939
The dinosaurs.
1099
01:14:10,739 --> 01:14:14,472
We could've stopped it.
It was just accident.
1100
01:14:15,405 --> 01:14:18,038
An accident?
Why didn't you say this before?
1101
01:14:18,171 --> 01:14:20,405
I wanted to,
but you are--
1102
01:14:21,305 --> 01:14:24,305
-What?
-You are the enemy.
1103
01:14:26,071 --> 01:14:30,872
Lady, I'm not the one
trying to shoot you or eat you.
1104
01:14:31,005 --> 01:14:34,672
I know, I know. I see that now.
You are good men.
1105
01:14:34,805 --> 01:14:37,105
You are all good men...
1106
01:14:37,238 --> 01:14:39,205
...but I needed
more than good men.
1107
01:14:39,872 --> 01:14:41,772
I needed someone who could stop
1108
01:14:41,905 --> 01:14:43,705
what is happening
in this valley.
1109
01:14:44,572 --> 01:14:47,071
Baker, we need more eyes
on the perimeter.
1110
01:14:47,905 --> 01:14:49,739
- Leon, help the Sarge.
- Yes, Sarge.
1111
01:14:49,872 --> 01:14:51,672
Leon, cover that window.
1112
01:14:51,805 --> 01:14:54,939
Listen. My mission is
to get my men home,
not fight dinosaurs.
1113
01:14:55,071 --> 01:14:58,638
There won't be a home
if Borodin isn't stopped.
1114
01:14:59,238 --> 01:15:00,605
Look out there!
1115
01:15:04,138 --> 01:15:06,605
Sofia, what exactly
was going on here?
1116
01:15:06,739 --> 01:15:08,472
It's all right. We got you.
1117
01:15:08,605 --> 01:15:10,472
Put pressure...
1118
01:15:10,605 --> 01:15:14,772
My husband was
nuclear research scientist.
1119
01:15:16,171 --> 01:15:18,005
My field is paleontology.
1120
01:15:18,638 --> 01:15:21,472
We were sent here
by Soviet madman Borodin
1121
01:15:21,638 --> 01:15:24,872
to do what was
strictly research.
1122
01:15:27,138 --> 01:15:29,372
Nobody conducts
scientific research
1123
01:15:29,572 --> 01:15:31,872
in the middle of a jungle
in the middle of a war.
1124
01:15:32,005 --> 01:15:35,572
Even Russia didn't want
his research on home ground.
1125
01:15:36,372 --> 01:15:38,305
When you are ordered
to do something
1126
01:15:38,438 --> 01:15:41,772
by a man like Borodin,
you do it or you die!
1127
01:15:45,071 --> 01:15:48,739
When we arrived, this collider
had already been tested.
1128
01:15:49,839 --> 01:15:52,205
We were told that
he was working on wormholes
1129
01:15:52,338 --> 01:15:54,805
so that Soviet Union
could crush America,
1130
01:15:54,939 --> 01:15:56,972
send tanks
onto White House lawn.
1131
01:15:58,572 --> 01:16:01,205
But my husband said
that Borodin...
1132
01:16:02,605 --> 01:16:04,872
...cut corners, you would say.
1133
01:16:05,672 --> 01:16:10,271
Particles did not collide
and some elements slingshot
beyond speed of light.
1134
01:16:13,205 --> 01:16:18,205
Wormhole... opened in the past
and dinosaurs walked through.
1135
01:16:22,372 --> 01:16:25,572
I came with my husband
because of my knowledge.
1136
01:16:28,271 --> 01:16:29,305
Best team.
1137
01:16:32,071 --> 01:16:33,305
Where's your husband now?
1138
01:16:34,138 --> 01:16:37,338
I was out
studying the herbivores
that came through.
1139
01:16:39,138 --> 01:16:41,473
Borodin wanted to... see
1140
01:16:41,605 --> 01:16:44,305
if he could make use
of the dinosaurs.
1141
01:16:46,205 --> 01:16:52,105
I heard cracking of machine guns and came home...
to find whole team dead.
1142
01:16:53,473 --> 01:16:55,872
Darling husband included.
And so I've sat here,
1143
01:16:56,005 --> 01:16:58,473
doing the only thing I can
to ease the pain.
1144
01:16:59,572 --> 01:17:02,872
We should have stopped him.
He just left his mess of lizards
1145
01:17:03,005 --> 01:17:05,739
and moved on to rebuild
another collider.
1146
01:17:05,872 --> 01:17:07,138
He won't stop.
1147
01:17:08,238 --> 01:17:11,005
Look at where
playing God got us.
1148
01:17:11,138 --> 01:17:13,038
Hmm?
1149
01:17:14,905 --> 01:17:16,071
I know.
1150
01:17:19,171 --> 01:17:21,271
You know where this
rebuilt collider is?
1151
01:17:23,105 --> 01:17:25,572
They entered
a river in the mountains.
1152
01:17:26,905 --> 01:17:29,071
He thinks I'm dead,
but I know about it.
1153
01:17:30,305 --> 01:17:32,105
You have to help me
make this right
1154
01:17:32,238 --> 01:17:35,338
or more people
will suffer the consequence.
1155
01:17:42,839 --> 01:17:45,005
- How we looking?
- Uh, not good.
1156
01:17:47,972 --> 01:17:53,038
- It's okay.
- It's okay, man. It's okay.
1157
01:17:53,171 --> 01:17:54,705
- It's all right.
- I wanna go home.
1158
01:17:54,839 --> 01:17:56,071
We're gonna get you
back home, man.
1159
01:17:56,205 --> 01:17:57,439
What you gonna tell
your mama about this?
1160
01:18:09,005 --> 01:18:11,271
- You good?
- Yeah.
1161
01:18:12,572 --> 01:18:14,572
Yeah, these things
just freak me out, man.
1162
01:18:16,705 --> 01:18:17,805
You can handle it.
1163
01:18:19,271 --> 01:18:20,105
Yeah.
1164
01:18:21,306 --> 01:18:23,171
I'd handle it better
if I had me a drink.
1165
01:18:23,872 --> 01:18:25,572
Should've brought along
that lucky flask.
1166
01:18:26,705 --> 01:18:28,939
Baker catches you
with that flask in the field,
1167
01:18:30,171 --> 01:18:31,572
he's gonna jam it up your ass.
1168
01:18:32,271 --> 01:18:34,205
That little flask
saved my ass one time.
1169
01:18:36,805 --> 01:18:39,306
When you and I were
running for CAV,
before we went to the LURPs...
1170
01:18:41,905 --> 01:18:43,939
...we're clearing out
this little, uh,
1171
01:18:44,071 --> 01:18:46,138
this little
piss ant village...
1172
01:18:46,672 --> 01:18:48,572
...Charlie jumped out
from behind a pile of bamboo
1173
01:18:48,672 --> 01:18:51,038
and just fucking nailed me
with one round from his SKS.
1174
01:18:51,171 --> 01:18:54,205
The round hit the flask
in my pocket, flattened it,
1175
01:18:54,339 --> 01:18:57,038
but all I got was
knocked in my ass.
1176
01:19:00,872 --> 01:19:02,739
If it hadn't been
for that flask in my pocket...
1177
01:19:04,905 --> 01:19:06,572
- That was God.
- Mm.
1178
01:19:07,238 --> 01:19:08,572
But I remember well.
1179
01:19:10,473 --> 01:19:11,839
That what happened after that...
1180
01:19:14,138 --> 01:19:16,005
...never gonna forget
those four people.
1181
01:19:17,272 --> 01:19:18,473
Gonna take more
than a whisky flask
1182
01:19:18,605 --> 01:19:20,071
-to save your ass this time.
-Yeah.
1183
01:19:20,672 --> 01:19:22,672
Gonna take more than God
to save yours.
1184
01:19:25,005 --> 01:19:25,839
Where is he?
1185
01:19:26,872 --> 01:19:29,105
He's not there.
You're here. They're here.
1186
01:19:31,805 --> 01:19:32,905
That's what I believe in.
1187
01:19:33,839 --> 01:19:35,872
You know why I carry
these beads every day?
1188
01:19:36,872 --> 01:19:39,306
I'm asking those people
we killed for forgiveness.
1189
01:19:39,439 --> 01:19:41,272
Nah, the fuckings--
Don't listen to me, man.
1190
01:19:41,406 --> 01:19:44,005
- I'm just fucked up.
- -Hey, you still with me, Keyes?
1191
01:19:44,138 --> 01:19:45,473
- Keyes, wake up!
- What?
1192
01:19:46,205 --> 01:19:47,306
Keyes is gonna
fucking die for sure
1193
01:19:47,439 --> 01:19:48,672
if we don't get him
outta here, man.
1194
01:19:48,805 --> 01:19:50,439
He's gonna make it.
1195
01:19:50,572 --> 01:19:53,939
Hey, Sarge, we got movement.
1196
01:19:57,572 --> 01:19:59,306
Shit. Need more time.
1197
01:19:59,872 --> 01:20:01,473
What's the ETA
on those choppers?
1198
01:20:01,939 --> 01:20:03,739
Last ETA was about an hour.
1199
01:20:03,872 --> 01:20:05,905
Fucking rotor heads
don't like flying at night.
1200
01:20:06,038 --> 01:20:07,572
- Fuck.
- Can we hold for an hour?
1201
01:20:07,705 --> 01:20:10,672
They still out there,
just pacing the perimeter.
1202
01:20:10,805 --> 01:20:12,872
Logan, need you out here.
1203
01:20:13,005 --> 01:20:14,272
You're gonna get
to the other side of this,
1204
01:20:14,406 --> 01:20:16,406
-you're gonna be fine.
-Go. I got him.
1205
01:20:16,538 --> 01:20:18,805
- Hang in there. I'll be back.
- Grab your left.
1206
01:20:25,905 --> 01:20:29,071
-What's going on?
-Let me know when you got
a target you can shoot.
1207
01:20:38,905 --> 01:20:40,272
He's just walking around.
1208
01:20:41,138 --> 01:20:42,138
You got a shot?
1209
01:20:43,172 --> 01:20:44,739
You want me to give away
our position?
1210
01:20:46,138 --> 01:20:47,572
They already know we're here.
1211
01:20:51,071 --> 01:20:53,239
-Lost it.
-Stay on it.
1212
01:20:55,172 --> 01:20:58,473
-Pretty smart for a bird.
-Way too smart for a bird.
1213
01:20:58,605 --> 01:21:00,839
Listen, man, I found out
some shit talking to the woman.
1214
01:21:00,972 --> 01:21:02,473
Oh, shit,
they're inside!
1215
01:21:02,605 --> 01:21:04,972
There's a bird!
1216
01:21:10,638 --> 01:21:12,071
Get on it. Left, left.
1217
01:21:12,939 --> 01:21:13,905
Shit, it's here!
1218
01:21:14,972 --> 01:21:15,905
Go, go!
1219
01:21:20,672 --> 01:21:23,572
Miller!
1220
01:21:24,672 --> 01:21:26,772
- Spread out!
- Yeah! Let's go!
1221
01:21:26,905 --> 01:21:27,772
Left!
1222
01:21:32,473 --> 01:21:35,005
- Motherfucker!
- -Here, here, here, here!
1223
01:21:37,206 --> 01:21:38,105
Cease fire!
1224
01:21:38,638 --> 01:21:39,572
Cease fire!
1225
01:21:40,772 --> 01:21:42,106
Everyone, full mag.
1226
01:21:45,272 --> 01:21:47,373
It's probing us,
goddamn it, it's probing us.
1227
01:21:49,172 --> 01:21:51,739
Eyes on, eyes on.
Quick as you can.
1228
01:22:03,071 --> 01:22:04,705
- The fuck is that?
- Got it.
1229
01:22:17,972 --> 01:22:18,905
Fuck!
1230
01:22:21,972 --> 01:22:23,038
On your left! Whoa!
1231
01:22:25,572 --> 01:22:27,905
Get out!
1232
01:22:30,605 --> 01:22:32,772
- Fall back! Fall back!
- Fall back!
1233
01:22:35,473 --> 01:22:37,306
Go, go, go, go! Go, go, go, go!
1234
01:22:38,605 --> 01:22:39,772
Leon, move!
1235
01:22:47,638 --> 01:22:49,439
There are six in the flock
that came through!
1236
01:22:49,572 --> 01:22:51,638
They will find a way!
They always find a way!
1237
01:22:51,772 --> 01:22:53,705
Hey, don't worry about it.
Our chopper's
on its way, okay?
1238
01:22:53,839 --> 01:22:56,572
Shit. Up top!
1239
01:22:56,638 --> 01:22:57,705
- Up, up!
- Up top!
1240
01:23:03,072 --> 01:23:06,172
Son of a bitch!
1241
01:23:06,705 --> 01:23:08,839
He won't survive an hour!
Your men still die!
1242
01:23:08,972 --> 01:23:12,005
-What would you have me do?
-There's a boat
on the docks outside.
1243
01:23:12,139 --> 01:23:13,772
-There's a boat there?
-Yes, it needs fixing,
1244
01:23:13,905 --> 01:23:15,672
that is not my skill.
Your men can.
1245
01:23:16,306 --> 01:23:18,039
Look, there's a escape hole
over there, the vents.
1246
01:23:18,172 --> 01:23:19,638
-Fuck--
-Trust me!
1247
01:23:19,772 --> 01:23:24,139
Open it. Everybody, we're
moving out through the vent!
1248
01:23:24,272 --> 01:23:27,373
-Leon, give Sofia a hand.
-Okay, we're gonna do
a new LZ, Keyes, okay?
1249
01:23:27,572 --> 01:23:29,406
- We're gonna move you to--
- I can't, I can't.
1250
01:23:29,572 --> 01:23:32,206
- Move, Keyes. Grab a leg.
- Put me in the corner.
1251
01:23:32,339 --> 01:23:34,039
- Huh?
- Corner!
1252
01:23:34,172 --> 01:23:36,272
-Put me in the fucking corner.
-He wants to go in the corner.
1253
01:23:36,406 --> 01:23:37,406
No, no, no, no,
no, no, no, we--
1254
01:23:37,572 --> 01:23:38,705
-He wants to go.
-We--
1255
01:23:38,839 --> 01:23:39,872
-It's his decision.
-...man.
1256
01:23:40,006 --> 01:23:41,839
-We're not doing--
-Three, two, one.
1257
01:23:43,939 --> 01:23:44,839
Move it!
1258
01:23:46,872 --> 01:23:48,239
- What are we doing?
- -We need to open this vent.
1259
01:23:48,373 --> 01:23:50,406
God be with you, Keyes.
1260
01:23:50,572 --> 01:23:51,739
- God be--
- Go, go, go, go.
1261
01:23:51,872 --> 01:23:52,973
Sergeant!
1262
01:23:53,572 --> 01:23:55,705
-Give me a grenade.
-I gotcha, I gotcha.
1263
01:23:55,839 --> 01:23:58,339
-I got you. I got you.
-Fuck no, man. Don't do this.
1264
01:23:58,473 --> 01:24:00,172
- Give me a fucking grenade and go.
- -I got you.
1265
01:24:02,006 --> 01:24:03,206
Let's go, let's go!
1266
01:24:03,339 --> 01:24:04,939
Go!
1267
01:24:05,072 --> 01:24:07,473
-Man--
-Oh, my God.
1268
01:24:08,206 --> 01:24:10,839
- Baker.
- You're not going anywhere humping a fucking casualty.
1269
01:24:10,973 --> 01:24:12,805
Be quick!
1270
01:24:12,939 --> 01:24:13,973
I can't do this
without you, man.
1271
01:24:14,106 --> 01:24:15,306
-Yeah, you can--
-I can't.
1272
01:24:15,439 --> 01:24:17,006
-The voices in my head--
-...you fucking can!
1273
01:24:17,139 --> 01:24:19,272
You fucking listen to me.
1274
01:24:19,406 --> 01:24:20,805
Th-- they're trying to hurt you.
1275
01:24:22,939 --> 01:24:24,973
- You want a cigarette?
- Yeah.
1276
01:24:25,439 --> 01:24:27,705
Okay. Let's go.
1277
01:24:32,605 --> 01:24:34,172
Here you go. Enjoy that. Okay.
1278
01:24:34,306 --> 01:24:36,072
Logan!
1279
01:24:39,039 --> 01:24:40,572
You're a goddamn hero, man.
1280
01:24:42,339 --> 01:24:45,638
G-- go. F-- fucking go.
1281
01:24:45,772 --> 01:24:48,705
Fucking go, man!
1282
01:24:58,872 --> 01:25:02,739
Come get some,
you Foghorn Leghorn
motherfuckers.
1283
01:25:13,206 --> 01:25:15,605
All right. Let's get
this old lady started.
1284
01:25:17,239 --> 01:25:18,572
The back. The back.
1285
01:25:40,206 --> 01:25:42,906
♪ That's one, twoThree, four, five ♪
1286
01:25:43,406 --> 01:25:46,072
♪ I'm psychotic, Keyes's alive ♪
1287
01:25:51,672 --> 01:25:54,605
Doesn't seem right,
leaving Keyes behind
with those lizard birds.
1288
01:25:56,139 --> 01:25:57,940
He's in God's good hands, man.
1289
01:25:58,772 --> 01:25:59,805
What's going on, man?
1290
01:26:00,940 --> 01:26:02,239
We heading north, Sarge?
1291
01:26:03,172 --> 01:26:04,039
Yeah, that's right.
1292
01:26:05,572 --> 01:26:06,739
Would you mind telling me why?
1293
01:26:09,373 --> 01:26:11,106
Vultures, let's bring it in.
1294
01:26:15,206 --> 01:26:16,206
Listen, um...
1295
01:26:17,572 --> 01:26:19,306
...Keyes was
a tough one to lose,
1296
01:26:19,439 --> 01:26:21,272
particularly knowing now
that we were sent here
1297
01:26:21,406 --> 01:26:22,805
on a bullshit mission.
1298
01:26:23,473 --> 01:26:26,239
But here we are,
in the deepest of shit.
1299
01:26:26,705 --> 01:26:28,772
Last comms with command said
they were sending chopper
1300
01:26:28,906 --> 01:26:31,239
as soon as we sent them
a POS REP for the extract.
1301
01:26:32,605 --> 01:26:37,805
We got maybe one shot at that
with what little juice we have
left in our last radio battery.
1302
01:26:39,072 --> 01:26:40,039
That's one thing.
1303
01:26:42,172 --> 01:26:44,006
The other just might be
more important.
1304
01:26:46,306 --> 01:26:49,705
We stumbled
on some real nasty stuff.
1305
01:26:49,840 --> 01:26:52,572
Some Soviet shithead,
name of Borodin,
1306
01:26:53,172 --> 01:26:55,406
has been brewing
out here in the jungle.
1307
01:26:56,373 --> 01:26:58,739
It's a end-of-the-world shit,
1308
01:26:58,873 --> 01:27:00,139
and we just can't leave it.
1309
01:27:00,906 --> 01:27:04,139
Fuck yeah, we can!
We can do that in a heartbeat.
1310
01:27:04,605 --> 01:27:07,572
-End-of-the-world shit's
not our deal.
-The Sarge made the call, Eli,
1311
01:27:07,672 --> 01:27:10,739
-we're already on the way.
-How the hell can
some dipshit Russian dude
1312
01:27:10,873 --> 01:27:12,572
destroy the whole fucking world?
1313
01:27:12,638 --> 01:27:14,840
You've all seen
what could happen,
1314
01:27:14,973 --> 01:27:16,672
and that was accident!
1315
01:27:17,339 --> 01:27:20,106
Again, that is not
our fucking business, Sarge.
1316
01:27:20,906 --> 01:27:22,739
Th-- this is us
in the chain of command.
1317
01:27:22,873 --> 01:27:25,239
Here's where
end-of-the-world shit
gets sorted out.
1318
01:27:25,840 --> 01:27:27,605
That's presidents
and generals shit.
1319
01:27:28,773 --> 01:27:32,439
-That's Jericho level.
-Do you trust Jericho, Eli?
1320
01:27:34,272 --> 01:27:35,306
Do you trust him?
1321
01:27:36,605 --> 01:27:38,473
Maybe not Jericho, Sarge, but--
1322
01:27:38,605 --> 01:27:39,840
Nobody, Miller.
1323
01:27:41,072 --> 01:27:44,139
No god, no country,
1324
01:27:44,806 --> 01:27:48,373
no man should have
this fucking power!
1325
01:27:49,006 --> 01:27:52,072
This fucking thing
will make hydrogen bombs
1326
01:27:52,705 --> 01:27:55,006
look like Eli lighting
one of his farts.
1327
01:27:58,806 --> 01:28:01,239
I-- I do have some pretty
powerful farts, Sarge.
1328
01:28:01,373 --> 01:28:03,439
Shut the fuck up, man.
1329
01:28:06,473 --> 01:28:07,572
This is worse.
1330
01:28:08,705 --> 01:28:12,072
-No man should have that power.
-Hmm. Damn straight.
1331
01:28:14,672 --> 01:28:17,373
Let's keep this
simple as possible,
given the circumstances.
1332
01:28:17,940 --> 01:28:20,572
We find it, tag it,
send in all the bombers we have.
1333
01:28:20,706 --> 01:28:22,572
No. No!
1334
01:28:22,672 --> 01:28:25,206
No, you can't do that.
You can't d--
1335
01:28:25,873 --> 01:28:27,672
Oh, fu-- fuck.
1336
01:28:27,806 --> 01:28:29,373
Sarge, take the wheel.
1337
01:28:29,572 --> 01:28:31,605
- What's wrong with her?
- She's dope sick.
1338
01:28:32,239 --> 01:28:34,873
Oh, good. We're following
a junkie in to hell.
1339
01:28:47,339 --> 01:28:50,139
I said it right from the start,
there are monsters out here.
1340
01:28:50,272 --> 01:28:52,439
Thinking I'm crazy, don't you?
Y'all think I'm crazy,
1341
01:28:52,572 --> 01:28:54,172
but I knew, I told you all.
1342
01:28:54,638 --> 01:28:57,906
You fucking Baker, new kid,
all of you, told you.
1343
01:29:01,706 --> 01:29:04,973
- Listen, focus on your job.
- What was that?
1344
01:29:05,106 --> 01:29:07,239
That was just the father Rex.
1345
01:29:07,806 --> 01:29:09,706
Still looking for his family.
1346
01:29:11,740 --> 01:29:15,039
- You know that thing can swim.
- It's just animals.
1347
01:29:15,172 --> 01:29:17,473
We stay away from it,
it'll be fine.
1348
01:29:18,272 --> 01:29:20,806
What did you mean before,
that I can't do that?
1349
01:29:23,306 --> 01:29:26,572
- Collider is unstable.
- Right.
1350
01:29:27,206 --> 01:29:29,572
It throws off wormholes
like sparks.
1351
01:29:30,172 --> 01:29:33,072
Space and time are
same thing to wormhole.
1352
01:29:33,840 --> 01:29:36,272
You drop bombs on that,
you will be dropping bombs
1353
01:29:36,406 --> 01:29:38,572
all over the world instantly.
1354
01:29:39,873 --> 01:29:40,973
You ever say something
that doesn't take
1355
01:29:41,106 --> 01:29:42,906
a bad situation
and make it worse?
1356
01:29:44,306 --> 01:29:46,639
I'm Russian and you ask me this.
1357
01:29:49,639 --> 01:29:50,639
So, what do we do?
1358
01:29:51,806 --> 01:29:54,339
You must go in and pull plug.
1359
01:29:55,906 --> 01:29:56,773
Do what?
1360
01:29:57,473 --> 01:30:01,206
-Literally, pull plug.
-And what if you're wrong?
1361
01:30:02,505 --> 01:30:04,373
I am never wrong.
1362
01:30:04,505 --> 01:30:07,473
Sarge, situation up here.
1363
01:30:13,072 --> 01:30:14,940
-What do you got?
-Over there.
1364
01:30:21,106 --> 01:30:22,673
It's just animals grazing.
1365
01:30:23,272 --> 01:30:25,006
We stay away from them,
we'll be fine.
1366
01:30:30,239 --> 01:30:31,139
Think they're harmless?
1367
01:30:34,006 --> 01:30:35,873
Oh, fuck. Shit!
1368
01:30:39,906 --> 01:30:41,339
We stay the course, Xavier.
1369
01:30:42,373 --> 01:30:44,538
-Hey, hey, put that down!
-No, I need it!
1370
01:30:44,673 --> 01:30:46,505
-Fucking drop it. Fucking drop--
-I need it, give it to me!
1371
01:30:46,639 --> 01:30:48,906
- Let go of that, lady!
- I need the morphine.
1372
01:30:54,039 --> 01:30:55,072
Get on that.
1373
01:31:00,172 --> 01:31:01,306
The fuck was that?
1374
01:31:08,373 --> 01:31:11,339
You need to get
your shit together
1375
01:31:11,473 --> 01:31:13,006
'cause we're doing
what you want.
1376
01:31:13,773 --> 01:31:15,906
And we're probably all gonna die
screaming because of it.
1377
01:31:16,039 --> 01:31:18,206
Can we talk about that
screaming and dying bit?
1378
01:31:18,740 --> 01:31:20,172
Hey, hey, focus.
1379
01:31:21,573 --> 01:31:24,439
What was that?
1380
01:31:24,573 --> 01:31:25,906
Spinosaurus.
1381
01:31:26,573 --> 01:31:28,606
Uh, we have to, to hurry.
1382
01:31:29,306 --> 01:31:30,740
You need me to tie her up?
1383
01:31:34,873 --> 01:31:36,439
Smoke these. Hmm?
1384
01:31:37,272 --> 01:31:39,940
Cope, the American way.
1385
01:31:41,439 --> 01:31:42,873
- Yeah.
- No.
1386
01:31:43,006 --> 01:31:44,573
I think she's gonna be
just fine.
1387
01:31:45,439 --> 01:31:46,306
Right?
1388
01:31:49,473 --> 01:31:52,039
-Son of a bitch, stay on that.
-What, they can
fucking swim now?
1389
01:31:52,639 --> 01:31:54,072
Should've seen 'em fucking fly.
1390
01:32:02,406 --> 01:32:04,239
Breathe. Relax.
1391
01:32:04,906 --> 01:32:06,606
Aim. Squeeze.
1392
01:32:21,306 --> 01:32:23,573
Relax. Aim. Squeeze.
1393
01:32:23,673 --> 01:32:25,406
Logan, shut it down.
1394
01:32:26,172 --> 01:32:27,373
Squeeze.
1395
01:32:28,306 --> 01:32:30,373
I hate 'em.
1396
01:32:30,573 --> 01:32:32,474
Logan, it's okay. Stand down.
1397
01:32:36,673 --> 01:32:37,573
Okay.
1398
01:32:42,439 --> 01:32:43,439
Okay.
1399
01:32:44,606 --> 01:32:45,639
I'll shut it down.
1400
01:32:46,740 --> 01:32:49,106
I'll sh-- I'll shut it down.
1401
01:32:52,639 --> 01:32:53,873
I'll shut it down.
1402
01:32:56,373 --> 01:32:57,639
I'll shut it down.
1403
01:33:00,573 --> 01:33:04,106
Yeah. You can all go.
1404
01:33:07,906 --> 01:33:09,106
I am gonna go.
1405
01:33:10,139 --> 01:33:11,873
- I-- -Hey, hey, hey, hey.
- Hey, dude.
1406
01:33:15,940 --> 01:33:17,573
You t-- you told me
to shut it down.
1407
01:33:17,639 --> 01:33:19,206
-Yeah, it's not
your time, brother.
-I was just--
1408
01:33:19,339 --> 01:33:21,474
-Hey. It's not your time.
-What?
1409
01:33:21,606 --> 01:33:24,706
-No? Are you sure?
-No. Yeah. I need ya.
1410
01:33:25,639 --> 01:33:27,072
-I feel...
-We need you.
1411
01:33:27,206 --> 01:33:28,773
...I can't feel anything.
1412
01:33:30,573 --> 01:33:32,440
I can't feel anything anymore.
1413
01:33:36,239 --> 01:33:38,773
-Okay. Yeah.
-Huh?
1414
01:33:40,272 --> 01:33:41,139
Yeah.
1415
01:33:42,440 --> 01:33:43,306
I can do this.
1416
01:33:44,206 --> 01:33:45,139
Yeah, I know.
1417
01:33:48,206 --> 01:33:51,172
-I know.
-Yeah. I'm good.
1418
01:34:21,740 --> 01:34:23,106
Make it stop.
1419
01:34:24,573 --> 01:34:25,673
Stay hydrated.
1420
01:34:28,806 --> 01:34:30,072
Think the sergeant likes her?
1421
01:34:31,573 --> 01:34:33,573
The drug
must leave your system--
1422
01:34:33,639 --> 01:34:35,172
The sergeant's
just doing his job.
1423
01:34:36,072 --> 01:34:38,673
...can guarantee you,
dinosaurs have ventured
1424
01:34:38,806 --> 01:34:42,706
into Cambodia. In months,
they could be in Burma,
1425
01:34:42,840 --> 01:34:44,606
in China, in India.
1426
01:34:46,272 --> 01:34:48,706
Once they run out of food
in jungle,
1427
01:34:49,740 --> 01:34:52,272
where do you think
they're going to go to eat?
1428
01:34:53,773 --> 01:34:54,773
We'll stop them.
1429
01:34:55,806 --> 01:34:57,973
- Huh.
- You ready for this?
1430
01:35:00,206 --> 01:35:01,606
Face my past?
1431
01:35:02,740 --> 01:35:03,573
Not really.
1432
01:35:07,206 --> 01:35:09,906
Just smile, pull the trigger,
the problem goes away.
1433
01:35:11,106 --> 01:35:12,573
It's also the American way.
1434
01:35:33,172 --> 01:35:36,639
♪ Another small-town boyPlucked away from his home ♪
1435
01:35:36,773 --> 01:35:40,706
♪ Revolution, revolution road ♪
1436
01:35:40,840 --> 01:35:44,740
♪ This evil war machineWill make you begOn your knees ♪
1437
01:35:44,873 --> 01:35:48,039
♪ Now pull the trigger, sonYou're fresh outta 17 ♪
1438
01:35:48,172 --> 01:35:50,973
♪ Go hang upOn the president's phone ♪
1439
01:35:51,106 --> 01:35:55,039
♪ Revolution, revolution road ♪
1440
01:35:55,172 --> 01:35:58,973
♪ They don't give a damn 'boutThe crooks and the thieves ♪
1441
01:35:59,106 --> 01:36:02,474
♪ Let's burn it downTake a "no" for your sympathy ♪
1442
01:36:02,606 --> 01:36:05,639
♪ We won't back downTil freedom is found ♪
1443
01:36:09,740 --> 01:36:12,740
♪ We will bow downWhen peace comes around ♪
1444
01:36:16,873 --> 01:36:19,873
♪ We won't back downTil freedom is found ♪
1445
01:36:24,039 --> 01:36:26,973
♪ We will bow downWhen peace comes around ♪
1446
01:36:53,706 --> 01:36:54,573
Fuck.
1447
01:37:03,106 --> 01:37:04,706
This looks painfully familiar.
1448
01:37:09,440 --> 01:37:11,573
Should've stayed
on the damn boat.
1449
01:37:11,639 --> 01:37:13,240
You sure it's this way, comrade?
1450
01:37:14,340 --> 01:37:15,374
It's this way.
1451
01:37:16,806 --> 01:37:19,773
- We push through.
- -Oh, God, I hate doing that.
1452
01:37:36,340 --> 01:37:38,673
- Oh!
- Sarge! Oh, fuck!
1453
01:37:38,806 --> 01:37:40,606
Behind you!
1454
01:37:44,307 --> 01:37:45,706
They're fuckin' everywhere.
1455
01:37:49,039 --> 01:37:51,873
Fuck off me!
1456
01:38:25,072 --> 01:38:27,273
- Come and get me!
Come and get me!
-Logan!
1457
01:38:27,407 --> 01:38:29,039
- Guys, we gotta move!
- Logan!
1458
01:38:29,173 --> 01:38:32,107
Take the squad,
I'll go after Logan.
1459
01:38:33,173 --> 01:38:34,140
Come on!
1460
01:38:35,273 --> 01:38:38,240
Come and get me!
1461
01:38:38,374 --> 01:38:40,107
Fuck. Shit.
1462
01:38:42,207 --> 01:38:44,573
I'm done with all you fuckers!
1463
01:38:46,173 --> 01:38:48,840
Get out of my head
with this shit...
1464
01:38:48,973 --> 01:38:50,706
Fuck.
1465
01:39:01,039 --> 01:39:02,673
You're a goddamn hero, man.
1466
01:39:02,806 --> 01:39:03,940
Thank you, Keyes.
1467
01:39:41,240 --> 01:39:44,107
We have a visual
on the compound.
1468
01:39:44,240 --> 01:39:48,606
Standby to copy. Grid 197545.
1469
01:39:48,740 --> 01:39:50,740
-How copy? Over.
-Solid copy.
1470
01:39:51,173 --> 01:39:52,773
Say ETA for the extract.
1471
01:39:52,906 --> 01:39:54,207
Uh, 30 mikes.
1472
01:39:54,340 --> 01:39:56,639
Uh, tell the pilots
to look for a big ass fire
1473
01:39:56,773 --> 01:39:58,940
and a pile of rubble
at the grid I just sent.
1474
01:39:59,073 --> 01:40:00,639
Negative, Vulture.
1475
01:40:00,773 --> 01:40:03,140
That is now
a national security site.
1476
01:40:03,273 --> 01:40:05,906
Do not damage or approach it
in any way.
1477
01:40:06,040 --> 01:40:07,340
All right? You know
who you're dealing with?
1478
01:40:07,474 --> 01:40:09,107
I ain't McNeil, all right?
1479
01:40:09,240 --> 01:40:10,940
Yo-- you understand
what I'm saying, Vulture?
1480
01:40:11,073 --> 01:40:12,440
I'm losing the radio, Six.
1481
01:40:12,573 --> 01:40:14,506
I copied,
approach and destroy the site.
1482
01:40:14,639 --> 01:40:16,273
We'll be standing by
for inbound choppers
1483
01:40:16,407 --> 01:40:18,240
and a side of fries.
Vulture out.
1484
01:40:19,173 --> 01:40:20,906
Don't get fucking cute
with me. Hey!
1485
01:40:21,040 --> 01:40:22,440
Hey!
1486
01:40:23,773 --> 01:40:25,440
I will personally crucify
that motherfucker.
1487
01:40:25,573 --> 01:40:26,840
You might wanna think
that over, Colonel.
1488
01:40:26,973 --> 01:40:28,573
A man who saves the world
from a swarm of dinosaurs
1489
01:40:28,706 --> 01:40:30,407
-might just be a hero
to some folks.
-Not if anyone
1490
01:40:30,539 --> 01:40:32,207
hears about it, all right?
1491
01:40:33,340 --> 01:40:36,140
Fuck, I need, I need,
uh, escorts fueled up
1492
01:40:36,273 --> 01:40:37,974
and armed to the fucking teeth,
all right?
1493
01:40:38,107 --> 01:40:39,706
We're gonna show 'em
what millions of years
1494
01:40:39,840 --> 01:40:41,307
of evolution accomplishes.
1495
01:40:41,440 --> 01:40:43,073
Might be better
that site get destroyed
1496
01:40:43,207 --> 01:40:45,040
than let that stuff fall
into any hands.
1497
01:40:45,173 --> 01:40:48,474
-Ours or theirs.
-Yeah, well, you pussies
better get fueled up
1498
01:40:48,606 --> 01:40:49,506
and get ready.
1499
01:40:54,906 --> 01:40:56,340
Leon, you still got
the demo kits?
1500
01:40:56,474 --> 01:40:58,140
-Yes, sir.
-Outstanding.
1501
01:40:58,773 --> 01:41:02,573
Rig at least three full charges
at the base of the site.
1502
01:41:02,673 --> 01:41:05,307
Dig 'em in. I wanna see
that fucking structure collapse
1503
01:41:05,440 --> 01:41:08,374
- when they blow. Miller, Eli.
- Sir.
1504
01:41:08,573 --> 01:41:11,906
Find and rig
any shipments outside.
And Xavier, find high ground.
1505
01:41:12,639 --> 01:41:14,773
Cover me when I move inside
and pull the plug.
1506
01:41:14,906 --> 01:41:17,073
Plug, Sarge?
You even know where to look?
1507
01:41:17,207 --> 01:41:19,040
I know. I will go
with Sergeant Baker.
1508
01:41:20,073 --> 01:41:21,340
Drop pack, let's go.
1509
01:41:22,673 --> 01:41:23,573
Miller.
1510
01:41:24,773 --> 01:41:25,639
Grenade.
1511
01:41:26,740 --> 01:41:29,073
You reckon the colonel's
really gonna send the choppers?
1512
01:41:29,906 --> 01:41:32,040
You just pissed him off enough
to make him forget about it.
1513
01:41:33,140 --> 01:41:35,773
- He'll send them.
- He owes me that much.
1514
01:41:35,906 --> 01:41:39,007
Sarge, who is McNeil?
1515
01:41:41,140 --> 01:41:43,207
McNeil was the original
leader of Vulture Squad.
1516
01:41:43,340 --> 01:41:45,173
Picked me fresh out of ROTC.
1517
01:41:46,407 --> 01:41:49,307
-And he was everything
a leader should be.
-What happened to him, Sarge?
1518
01:41:51,639 --> 01:41:54,307
Long story short,
he got fucked over by Jericho.
1519
01:41:54,806 --> 01:41:57,407
And he took the fall
on a failed airstrike mission.
1520
01:41:57,573 --> 01:41:58,407
We--
1521
01:41:59,606 --> 01:42:01,073
we lost most of the unit.
1522
01:42:02,606 --> 01:42:04,840
McNeil got a discharge
and I wound up in hospital
1523
01:42:04,974 --> 01:42:07,140
with a lot of dead brothers
on my conscience.
1524
01:42:09,907 --> 01:42:11,941
And shit, I got
a lot of live ones too.
1525
01:42:14,340 --> 01:42:17,240
I don't know about you,
Vultures, ma'am,
1526
01:42:18,007 --> 01:42:20,040
but I'm about ready
to bring it all on home.
1527
01:42:21,573 --> 01:42:23,740
-Cool.
-Let's get to work.
1528
01:43:24,573 --> 01:43:25,573
Good fucking shit.
1529
01:43:43,440 --> 01:43:45,474
The dogs of war,
1530
01:43:46,140 --> 01:43:48,573
you have returned just in time.
1531
01:43:49,140 --> 01:43:52,706
-One more test run tonight.
-Your big machine is in there?
1532
01:43:55,374 --> 01:43:56,273
It is.
1533
01:43:58,240 --> 01:43:59,140
What's it do?
1534
01:43:59,874 --> 01:44:02,874
I wouldn't expect you
to understand.
1535
01:44:03,007 --> 01:44:05,040
So, my dealings with you...
1536
01:44:06,573 --> 01:44:07,374
...all done?
1537
01:44:09,340 --> 01:44:11,941
Just so, my dear.
1538
01:44:25,741 --> 01:44:29,207
...and I wish you good luck
in striking the Yankees
1539
01:44:29,340 --> 01:44:33,073
out of the skies
over your homeland.
1540
01:44:33,774 --> 01:44:39,573
You have turned my homeland
into dinner for monsters.
1541
01:44:47,941 --> 01:44:50,606
-That's Borodin.
-I know those men.
1542
01:44:52,407 --> 01:44:54,240
Did you know
of the monsters out there?
1543
01:44:54,374 --> 01:44:57,741
Mere beasts, not monsters!
1544
01:44:58,573 --> 01:45:02,240
-Beasts of burden...
-They must be the men
who ambushed your team.
1545
01:45:03,007 --> 01:45:05,073
And now they're questioning
their allegiance.
1546
01:45:05,907 --> 01:45:08,974
Where are Americans?
1547
01:45:09,107 --> 01:45:10,941
Dead by now.
1548
01:45:12,073 --> 01:45:13,573
Nothing can survive out there.
1549
01:45:15,073 --> 01:45:17,007
Trying to talk Borodin
into more caution,
1550
01:45:17,573 --> 01:45:19,941
saying dinosaurs might wind up
in the Red Square.
1551
01:45:20,474 --> 01:45:22,407
Is there any chance he'll stop?
1552
01:45:22,573 --> 01:45:25,474
Nyet. Borodin used them
like he used me.
1553
01:45:26,107 --> 01:45:29,573
The only monsters
I released in this valley
1554
01:45:29,639 --> 01:45:31,606
are men like you.
1555
01:45:32,440 --> 01:45:34,240
You were told to fetch
1556
01:45:34,374 --> 01:45:37,707
and you happily went
out there looking to kill.
1557
01:45:37,841 --> 01:45:41,273
You madman!
1558
01:45:44,841 --> 01:45:47,573
Do it.
1559
01:45:49,040 --> 01:45:51,573
You are a threat to history.
To the people.
1560
01:45:54,573 --> 01:45:56,374
We need to find a way in there.
1561
01:45:57,573 --> 01:45:58,573
Come on.
1562
01:46:05,874 --> 01:46:07,573
With me! Now!
1563
01:46:30,240 --> 01:46:31,474
Americans.
1564
01:46:32,407 --> 01:46:35,741
General, I found this one
sniffing around the camp.
1565
01:46:36,340 --> 01:46:38,606
There was another one,
but he hid in the trees.
1566
01:46:39,573 --> 01:46:41,340
What is this thing, General?
1567
01:46:41,474 --> 01:46:43,173
You fool.
1568
01:46:43,774 --> 01:46:46,340
Don't you know
what you have done?
1569
01:46:58,240 --> 01:47:00,307
Shut the fuck up.
1570
01:47:03,607 --> 01:47:07,140
-Okay.
-I'm the one that helped
Borodin with dinosaurs.
1571
01:47:07,273 --> 01:47:10,374
This all needs to end
or he will destroy everything.
1572
01:47:10,573 --> 01:47:12,240
The asshole needs to be stopped.
1573
01:47:13,340 --> 01:47:14,574
Do you wanna join us?
1574
01:47:15,374 --> 01:47:17,340
-Da. We will.
-Da.
1575
01:47:18,340 --> 01:47:20,173
- We got incoming.
- Incoming?
1576
01:47:20,307 --> 01:47:22,273
Yeah, big incoming.
1577
01:47:28,907 --> 01:47:30,307
What is this thing, General?
1578
01:47:31,807 --> 01:47:33,307
Get rid of it.
1579
01:47:45,941 --> 01:47:47,240
Don't shoot.
1580
01:49:37,907 --> 01:49:39,207
Go! Get inside!
1581
01:49:43,273 --> 01:49:44,140
Let's go.
1582
01:49:53,140 --> 01:49:54,874
Target on the move.
1583
01:49:55,007 --> 01:49:56,107
...out of my way!
1584
01:49:59,140 --> 01:49:59,974
Okay, let's move.
1585
01:50:01,441 --> 01:50:02,374
Fuck, fuck.
1586
01:50:04,007 --> 01:50:05,374
You sure
about this, Sarge?
1587
01:50:08,907 --> 01:50:10,441
This way! This way!
1588
01:50:12,974 --> 01:50:14,240
Back, back, back, back!
1589
01:50:17,941 --> 01:50:18,941
-Go! Go, go!
-Go, go, go!
1590
01:50:19,073 --> 01:50:20,040
Move, move!
1591
01:50:20,173 --> 01:50:22,441
Follow me. Sergeant!
1592
01:50:22,574 --> 01:50:24,907
- Here, here.
- Inside, inside, inside!
1593
01:50:28,073 --> 01:50:29,974
We go now!
1594
01:50:30,107 --> 01:50:31,475
Wire the collider.
1595
01:50:31,607 --> 01:50:33,475
Do not wait for my command.
1596
01:50:38,640 --> 01:50:39,507
Miller!
1597
01:50:43,607 --> 01:50:45,040
Miller, where are you?
1598
01:50:49,408 --> 01:50:50,507
Demon!
1599
01:50:50,640 --> 01:50:52,540
You demon!
1600
01:50:52,674 --> 01:50:55,674
American demon!
You kill my family!
1601
01:51:12,140 --> 01:51:13,207
Oh, shit.
1602
01:51:19,375 --> 01:51:20,574
Miller!
1603
01:51:30,107 --> 01:51:31,774
- Anyone else wanna be a hero?
- Hands up!
1604
01:51:31,907 --> 01:51:33,841
'Cause this will be
a real quick conversation.
1605
01:51:35,741 --> 01:51:37,774
The collider is still charging,
could go off any minute.
1606
01:51:37,907 --> 01:51:38,774
Get on it.
1607
01:51:40,007 --> 01:51:43,874
Leon, take the Russkies.
Keep planting the C4
and rig whatever else you can.
1608
01:51:44,007 --> 01:51:45,607
-Leave nothing behind.
-Let's go.
1609
01:52:04,941 --> 01:52:06,140
Please, forgive me.
1610
01:52:06,273 --> 01:52:07,574
No forgiveness!
1611
01:52:16,807 --> 01:52:17,907
Miller!
1612
01:52:21,207 --> 01:52:25,007
You will die,
but we will rebuild!
1613
01:52:27,207 --> 01:52:30,640
God, forgive me.
God, forgive me!
1614
01:52:34,441 --> 01:52:35,707
No!
1615
01:52:41,974 --> 01:52:43,140
Miller!
1616
01:53:03,274 --> 01:53:05,274
Hey! I thought
all you had to do
1617
01:53:05,408 --> 01:53:06,941
was pull the plug.
1618
01:53:07,408 --> 01:53:09,741
It's too late.
It's set to automatic discharge.
1619
01:53:09,874 --> 01:53:12,007
I have to take console apart
and do a rewiring.
1620
01:53:12,140 --> 01:53:14,941
-How long is that gonna take?
-F-- a few minutes. Then finish.
1621
01:53:15,774 --> 01:53:17,308
-Focus.
-Focus.
1622
01:53:24,140 --> 01:53:26,173
-Sofia.
-Don't worry.
1623
01:53:26,308 --> 01:53:28,408
Husband taught me fail-safes
and I'm never wrong.
1624
01:53:29,308 --> 01:53:30,741
Oh, I-- I hope.
1625
01:53:35,308 --> 01:53:40,208
Vulture One, Vulture One.
Father Vulture. How copy, over.
1626
01:53:41,674 --> 01:53:43,974
Vulture, can you hear me?
This is Six.
1627
01:53:44,107 --> 01:53:48,907
Listen to me, all right?
I want that compound
secured and untouched.
1628
01:53:49,040 --> 01:53:52,574
You understand me? Hello.
Mother fuck-- Hello!
1629
01:53:52,640 --> 01:53:55,607
Goddammit! What the fuck?
1630
01:53:56,140 --> 01:53:58,208
All this fucking work
for nothing.
1631
01:53:58,941 --> 01:54:00,574
You don't understand me!
1632
01:54:01,073 --> 01:54:04,774
You gotta secure the perimeter,
you fucks!
1633
01:54:04,907 --> 01:54:06,073
Fuck!
1634
01:54:10,274 --> 01:54:12,140
Eli coming through!
1635
01:54:12,274 --> 01:54:13,674
Xavier too!
1636
01:54:16,073 --> 01:54:17,007
Where's Miller?
1637
01:54:18,841 --> 01:54:19,841
Miller's dead, man.
1638
01:54:22,774 --> 01:54:24,308
Leon standing by
with the last demo charge.
1639
01:54:24,441 --> 01:54:28,007
-Do you want him to blow it?
-You don't want to do that.
1640
01:54:33,441 --> 01:54:34,841
Oh, you don't know me at all.
1641
01:54:35,574 --> 01:54:39,574
Think about what you could do
with all this power
1642
01:54:39,707 --> 01:54:41,941
and my knowledge. Hmm?
1643
01:54:42,073 --> 01:54:44,375
I've seen enough of your power
and your knowledge.
1644
01:54:45,707 --> 01:54:47,874
Sofia.
1645
01:54:48,574 --> 01:54:51,341
I guess all is fair
in love and war.
1646
01:54:51,475 --> 01:54:53,574
Oh.
1647
01:54:54,408 --> 01:54:58,907
You cannot trust this woman.
She is fucking traitor.
1648
01:55:00,741 --> 01:55:03,073
Oh, fuck.
1649
01:55:08,341 --> 01:55:12,475
Your husband,
he cry like baby.
1650
01:55:15,907 --> 01:55:16,741
Do it.
1651
01:55:21,274 --> 01:55:23,475
They were all better men
than you.
1652
01:55:30,241 --> 01:55:32,174
- Is it done?
- I've done it.
1653
01:55:42,707 --> 01:55:43,907
Fuck's going on?
1654
01:55:48,574 --> 01:55:50,141
Baker, need you here!
1655
01:55:50,907 --> 01:55:51,941
Son of a bitch.
1656
01:55:53,341 --> 01:55:54,308
Oh, fuck.
1657
01:56:07,408 --> 01:56:09,707
You said there were only
six of them that came through.
1658
01:56:09,841 --> 01:56:12,674
Da, depending if Keyes
killed them on his way out.
1659
01:56:24,640 --> 01:56:26,241
Maybe I could have been wrong.
1660
01:56:27,941 --> 01:56:29,007
What the fuck?
1661
01:56:43,308 --> 01:56:45,475
-Holy shit!
-We need to blow
this shit up now.
1662
01:56:45,607 --> 01:56:47,041
Gotta get outta here first!
1663
01:56:47,174 --> 01:56:49,874
Sarge, pop smoke
and get everyone top side.
1664
01:56:50,008 --> 01:56:52,574
Top side? This is the only exit.
1665
01:56:52,707 --> 01:56:54,574
No, there is other side
of collider.
1666
01:56:54,640 --> 01:56:56,008
Pop smoke. Eli.
1667
01:57:00,074 --> 01:57:02,774
-Leon, C4 good to go?
-Oh, yeah, good to go.
1668
01:57:02,907 --> 01:57:04,041
Rig the blow.
1669
01:57:04,174 --> 01:57:05,607
-Frag out.
-Frag out!
1670
01:57:06,341 --> 01:57:08,308
Fall back.
1671
01:57:08,441 --> 01:57:10,208
Fall back!
1672
01:57:12,574 --> 01:57:14,574
Fall back! Go, go, go!
1673
01:57:23,108 --> 01:57:24,807
Run, Sergei!
1674
01:57:28,008 --> 01:57:29,674
Claymore! Set up!
1675
01:57:29,807 --> 01:57:31,274
Setting, Sarge!
1676
01:57:35,774 --> 01:57:38,874
Come on. Fire.
1677
01:57:39,774 --> 01:57:43,108
Come on. Come on. Come on.
1678
01:58:02,108 --> 01:58:04,607
Okay. Uh.
1679
01:58:05,274 --> 01:58:07,041
- Fresh mags.
- Ready.
1680
01:58:07,607 --> 01:58:09,308
You're a vulture now.
1681
01:58:09,441 --> 01:58:11,008
Where the fuck are we going?
1682
01:58:11,141 --> 01:58:11,907
That way.
1683
01:58:25,208 --> 01:58:26,408
Pick it up, pick it up!
1684
01:58:28,408 --> 01:58:30,475
Move, move! Let's go!
1685
01:58:36,408 --> 01:58:37,574
Keep going, keep going!
1686
01:58:38,308 --> 01:58:39,841
Next one.
1687
01:58:43,908 --> 01:58:45,441
- Go! Go!
- Go, go, go.
1688
01:58:45,574 --> 01:58:47,274
Move, move. Go, go, go, go.
1689
01:58:47,408 --> 01:58:49,341
Holy shit!
1690
01:58:50,607 --> 01:58:53,041
Help me!
1691
01:59:03,441 --> 01:59:05,174
- Eli!
- Help me, God!
1692
01:59:09,208 --> 01:59:10,141
Don't leave me.
1693
01:59:11,041 --> 01:59:12,041
Come on buddy.
1694
01:59:13,975 --> 01:59:15,274
Don't let me dying, Sarge.
1695
01:59:15,408 --> 01:59:16,574
- Let's go!
- Eli!
1696
01:59:16,674 --> 01:59:18,174
He's gone! He's gone! Let--
1697
01:59:18,308 --> 01:59:21,475
Let-- Let's go! Sergeant!
1698
01:59:26,375 --> 01:59:27,408
Now, Leon!
1699
01:59:28,174 --> 01:59:29,842
Get up there. Focus!
1700
01:59:30,640 --> 01:59:32,908
-You look after her.
You have to--
-No--
1701
01:59:33,041 --> 01:59:35,208
Go now.
1702
01:59:37,341 --> 01:59:39,108
You're not killing
any more of my men.
1703
01:59:41,274 --> 01:59:43,008
Come on! Come on!
1704
02:00:05,041 --> 02:00:07,574
Spread out! Spread out!
Let's go, 180.
1705
02:00:07,707 --> 02:00:09,908
Let's go! Let's go!
1706
02:00:10,041 --> 02:00:12,008
I need a SITREP, Sergeant!
1707
02:00:12,141 --> 02:00:13,274
Let's go!
1708
02:00:13,408 --> 02:00:14,574
What the hell was that?
1709
02:00:18,842 --> 02:00:20,274
Dinosaurs, sir.
1710
02:00:27,274 --> 02:00:29,942
Where's Baker?
I wanna see that son of a bitch.
1711
02:00:30,074 --> 02:00:31,274
He's not coming!
1712
02:00:32,975 --> 02:00:35,842
Open fire!
1713
02:00:49,808 --> 02:00:51,975
Eat that!
1714
02:01:01,975 --> 02:01:04,574
Incoming.Stop this fucking shit!
1715
02:01:05,842 --> 02:01:06,908
Hang on!
1716
02:01:38,908 --> 02:01:39,775
Come on, fuckers.
1717
02:01:44,141 --> 02:01:45,942
Keep it coming.
1718
02:02:17,208 --> 02:02:22,574
Colonel, we need
to get the fuck out of here!
1719
02:03:15,108 --> 02:03:16,375
Load up!
1720
02:04:20,641 --> 02:04:22,942
What the hell was
that shit show back there?
1721
02:04:24,141 --> 02:04:27,575
We're supposed to seize
the technology, not destroy it.
1722
02:04:27,675 --> 02:04:30,041
I guess you got
some explaining to do, sir.
1723
02:04:30,174 --> 02:04:32,174
It's all about escalation.
1724
02:04:32,308 --> 02:04:35,942
It's not gonna end
with the destruction
of that fucking machine.
1725
02:04:36,074 --> 02:04:37,708
No, It won't. Look!
1726
02:04:53,074 --> 02:04:54,274
Did you know, Colonel?
1727
02:04:55,241 --> 02:04:56,441
Know about all this?
1728
02:04:57,975 --> 02:05:00,575
-That's classified.
-Just tell us the fucking truth!
1729
02:05:00,641 --> 02:05:02,375
Truth is what I tell you,
all right?
1730
02:05:02,575 --> 02:05:04,241
Well, you wanna know
that the war could end
1731
02:05:04,375 --> 02:05:06,842
with that down there?
That the world could end?
1732
02:05:07,475 --> 02:05:10,074
Colonel! You need to hear this!
1733
02:05:11,441 --> 02:05:13,208
We're getting overrun here.
1734
02:05:13,341 --> 02:05:15,608
It looks likegiant goddamn lizards.
1735
02:05:15,742 --> 02:05:16,808
What the hell's going on?
1736
02:05:19,575 --> 02:05:23,341
Hurry up let's move!
Go, go, go! Come on! Let's go!
1737
02:05:27,074 --> 02:05:28,575
Hey, check this out--
1738
02:05:28,675 --> 02:05:30,174
Hey, get over here!
Check this out!
1739
02:05:30,675 --> 02:05:31,641
Holy cow!
1740
02:05:36,008 --> 02:05:37,041
Come on, check this out!
1741
02:05:58,641 --> 02:06:00,908
Shit.
1742
02:06:20,341 --> 02:06:21,208
♪ Hey ♪
1743
02:06:23,476 --> 02:06:27,141
♪ Well, my temperature'sRising and my feet leftThe floor ♪
1744
02:06:27,274 --> 02:06:30,408
♪ Crazy people knocking'Cause they're wantingSome more ♪
1745
02:06:30,575 --> 02:06:33,208
♪ Let me in, babyI don't know what you got ♪
1746
02:06:33,341 --> 02:06:36,308
♪ But you better take it easyThis place is hot ♪
1747
02:06:36,442 --> 02:06:39,208
♪ And I'm so glad we made it ♪
1748
02:06:40,641 --> 02:06:43,575
♪ So glad we made itI want you ♪
1749
02:06:44,274 --> 02:06:45,641
♪ Gimme some loving ♪
1750
02:06:47,575 --> 02:06:49,208
♪ Gimme some loving ♪
1751
02:06:49,341 --> 02:06:50,775
The president this morning
1752
02:06:50,908 --> 02:06:54,208
addressed the pressabout the presence of dinosaurs.
1753
02:06:54,341 --> 02:06:57,708
That's right. Dinosaurs.In the South East Asian warzone.
1754
02:07:10,641 --> 02:07:11,641
♪ Hey ♪
1755
02:07:13,708 --> 02:07:17,442
♪ Well, my head's explodingAnd I'm floating to sound ♪
1756
02:07:17,575 --> 02:07:20,575
♪ Too much is happening'Cause you're around ♪
1757
02:07:20,641 --> 02:07:23,742
♪ It's been a hard dayAnd nothing went too good ♪
1758
02:07:23,875 --> 02:07:26,641
♪ I'm gonna relaxLike everybody should ♪
1759
02:07:26,775 --> 02:07:29,575
♪ And I'm so glad we made it ♪
1760
02:07:30,908 --> 02:07:33,108
♪ So glad we made it ♪
1761
02:07:33,241 --> 02:07:35,942
♪ I want youGimme some lovin' ♪
1762
02:07:37,808 --> 02:07:39,174
♪ Gimme some lovin' ♪
1763
02:07:41,008 --> 02:07:44,174
♪ Gimme some lovin' every day ♪
1764
02:07:59,208 --> 02:08:00,141
♪ Hey ♪
1765
02:08:02,409 --> 02:08:05,975
♪ Well, I feel so goodEverything is getting hot ♪
1766
02:08:06,108 --> 02:08:09,376
♪ You better take the time off'Cause the place is on fire ♪
1767
02:08:09,575 --> 02:08:12,708
♪ Better stop living'Cause I have someone to do ♪
1768
02:08:12,842 --> 02:08:15,476
♪ We made it, babyAnd it happened to you ♪
1769
02:08:15,608 --> 02:08:18,241
♪ And I'm so glad we made it ♪
1770
02:08:19,675 --> 02:08:22,008
♪ So glad we made it ♪
1771
02:08:22,141 --> 02:08:23,241
♪ Higher ♪
1772
02:08:23,376 --> 02:08:24,675
♪ Gimme some lovin' ♪
1773
02:08:25,208 --> 02:08:26,376
♪ Every day ♪
1774
02:08:26,575 --> 02:08:27,875
♪ Gimme some lovin' ♪
1775
02:08:28,376 --> 02:08:31,208
-♪ Every night ♪-♪ Gimme some lovin' ♪
1776
02:08:31,342 --> 02:08:34,241
-♪ Whoo-hoo ♪-♪ Gimme some lovin' ♪
1777
02:08:34,376 --> 02:08:37,575
-♪ Gimme some lovin' every day ♪-♪ Gimme some lovin' ♪
1778
02:08:37,641 --> 02:08:40,908
-♪ Hey, hey, baby ♪-♪ Gimme some lovin' ♪
1779
02:08:41,041 --> 02:08:43,675
-♪ Whoo-hoo ♪-♪ Gimme some lovin' ♪
1780
02:08:43,808 --> 02:08:45,641
♪ Come on, every day ♪
1781
02:08:45,775 --> 02:08:47,141
♪ Gimme some lovin' ♪
131423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.