All language subtitles for New Tricks 2x08 Episode 8.TVRip.XviD.TheBox

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,066 --> 00:00:01,066 Kempton? 2 00:00:01,107 --> 00:00:04,417 2:30, Fat Chance, �5 to win. 3 00:00:05,247 --> 00:00:06,362 3-to-1. 4 00:00:06,807 --> 00:00:10,277 3:30, �10, Abi Clappy, to win. 5 00:00:10,529 --> 00:00:11,964 5-to-1. Morning. 6 00:00:12,047 --> 00:00:16,837 Wetherby, 3:00, Mission Accomplished, 20 quid on the nose. 7 00:00:17,527 --> 00:00:19,119 It was 16-to-1. 8 00:00:19,207 --> 00:00:21,437 - What are you doing? - Gerry's bets. 9 00:00:21,527 --> 00:00:23,882 Last week his winnings amounted to... 10 00:00:23,967 --> 00:00:27,039 �1,873. 11 00:00:27,127 --> 00:00:29,402 - Well, I hope you're pleased with yourself. - Jack. 12 00:00:29,607 --> 00:00:32,565 Yes, you see, because of you, 13 00:00:32,847 --> 00:00:34,758 I didn't put any money on them. 14 00:00:34,927 --> 00:00:37,839 These are the bets I would have made if I was still gambling, 15 00:00:37,967 --> 00:00:41,198 but now I'm reformed, now it plays no part in my life, 16 00:00:41,327 --> 00:00:42,806 I can't stop bloody winning! 17 00:00:43,647 --> 00:00:45,046 Don't read the papers, then. 18 00:00:46,007 --> 00:00:49,317 I'm a man. We all read the papers. Backwards. 19 00:00:49,407 --> 00:00:51,523 Starting with the sporting pages. 20 00:00:52,727 --> 00:00:55,446 # It's all right, it's okay 21 00:00:55,527 --> 00:00:57,995 # Doesn't really matter if you're old and grey 22 00:00:58,087 --> 00:01:00,999 # It's all right, I say, it's okay 23 00:01:01,087 --> 00:01:03,396 # Listen to what I say 24 00:01:03,767 --> 00:01:06,486 # It's all right, doing fine 25 00:01:06,567 --> 00:01:09,445 # Doesn't really matter if the sun don't shine 26 00:01:09,527 --> 00:01:11,995 # It's all right. I say, it's okay 27 00:01:12,087 --> 00:01:14,840 # We're getting to the end of the day # 28 00:01:18,967 --> 00:01:20,036 Morning. 29 00:01:20,727 --> 00:01:24,083 This is Professor lan Mears, the Home Office Pathologist 30 00:01:24,167 --> 00:01:25,680 for Southeast London. 31 00:01:25,767 --> 00:01:29,043 I've just been telling him how passionate you all are about your work. 32 00:01:31,447 --> 00:01:33,324 October 1987, 33 00:01:33,407 --> 00:01:35,510 I was a humble pathologist based in Catford. 34 00:01:35,567 --> 00:01:39,958 I was summoned to an area of deciduous woodland just inside the M25, 35 00:01:40,447 --> 00:01:43,598 where an errant schoolboy had recently discovered 36 00:01:43,687 --> 00:01:47,077 the partial remains of a young female. Giston Mount. 37 00:01:47,167 --> 00:01:49,965 - It that her name? - It's where we found her. 38 00:01:51,327 --> 00:01:54,000 The remains comprised little more than a few ribs, 39 00:01:54,087 --> 00:01:57,921 a thigh, half of a hip and portions of the digestive tract. 40 00:01:58,007 --> 00:02:00,885 However, there was clear evidence that the remains 41 00:02:00,967 --> 00:02:03,640 had been semi-expertly dissected. 42 00:02:03,847 --> 00:02:06,600 Ergo, it became a murder enquiry. 43 00:02:07,427 --> 00:02:13,024 Unfortunately, our failure to identify the victim saw the case stall, stutter 44 00:02:13,107 --> 00:02:15,416 and subsequently cease altogether. 45 00:02:15,747 --> 00:02:18,261 - Professor Mears... - Call me Reynard. 46 00:02:18,347 --> 00:02:21,269 - I thought your name was lan. - I don't like lan. 47 00:02:21,627 --> 00:02:25,506 Professor Mears has spent a great deal of time attempting to restart this case. 48 00:02:25,587 --> 00:02:27,862 Unfortunately, without success. 49 00:02:28,067 --> 00:02:31,343 However, I read about your exciting new initiative 50 00:02:31,427 --> 00:02:33,622 and I thought, ''Ha ha, perfect! '' 51 00:02:34,027 --> 00:02:36,416 Now, I have conducted 52 00:02:36,507 --> 00:02:39,738 5,723 postmortems 53 00:02:40,027 --> 00:02:42,495 and yet these remains 54 00:02:42,587 --> 00:02:46,136 remain my only unidentified victim. 55 00:02:46,667 --> 00:02:48,623 But since 1987, 56 00:02:48,707 --> 00:02:52,143 advances in clinical and forensic pathology 57 00:02:52,227 --> 00:02:55,378 have meant that our chances of success have improved... 58 00:02:55,507 --> 00:02:58,385 - What, dramatically? - Exponentially. 59 00:02:58,467 --> 00:03:01,300 So it's a mystery. And like all good mysteries... 60 00:03:01,387 --> 00:03:02,661 Mysterious? 61 00:03:03,587 --> 00:03:06,021 Clearly the bulk of material pertaining to this case 62 00:03:06,107 --> 00:03:07,904 resides outwith this sample, 63 00:03:07,987 --> 00:03:11,138 but I have managed to collate, categorise and catalogue 64 00:03:11,227 --> 00:03:13,297 the vast bulk of the evidence. 65 00:03:13,387 --> 00:03:16,140 And I leave copies here for you to acquaint yourself with. 66 00:03:16,227 --> 00:03:19,105 So, shall we say tomorrow at my lab? 67 00:03:19,187 --> 00:03:21,940 We usually have biscuits around 10. They're my treat. 68 00:03:22,027 --> 00:03:23,858 - Au revoir. - Bye-bye. 69 00:03:23,947 --> 00:03:24,982 - Au revoir. - Bye. 70 00:03:25,067 --> 00:03:28,184 I take it all back. You're perfectly normal. 71 00:03:28,307 --> 00:03:31,458 17 years. Still anonymous? 72 00:03:31,547 --> 00:03:33,219 - Sir, this is... - I know. 73 00:03:33,307 --> 00:03:37,095 Unfortunately, Professor Mears has support from a very high level. 74 00:03:37,227 --> 00:03:40,344 His lab is in West Wickham. The address is on the box. 75 00:03:47,027 --> 00:03:48,619 That's my girl. 76 00:03:49,387 --> 00:03:52,106 There. Yeah, that's what I was talking about. 77 00:03:52,347 --> 00:03:56,135 - There, and there, and there. - Yeah. 78 00:03:56,227 --> 00:03:58,377 Sawn. Semi-expertly. 79 00:03:59,667 --> 00:04:01,976 Surgeon, butcher? 80 00:04:02,227 --> 00:04:04,599 Baker, candlestick-maker? Who's to say? 81 00:04:04,987 --> 00:04:06,500 (DOOR OPENING) 82 00:04:06,947 --> 00:04:08,062 Good morning. 83 00:04:08,227 --> 00:04:09,819 - Ah. - Aha. 84 00:04:10,187 --> 00:04:12,462 - Did you read this? - I started. 85 00:04:12,587 --> 00:04:18,457 Reynard supplemented an essentially conventional identification and data catalogue system 86 00:04:18,707 --> 00:04:20,698 with a binary index code, 87 00:04:21,107 --> 00:04:24,782 so that no two items ever appear without complementary references 88 00:04:24,867 --> 00:04:26,619 or an explanatory addenda. 89 00:04:27,147 --> 00:04:28,785 I wondered if that was it. 90 00:04:28,867 --> 00:04:32,416 It is unusual, it's unique and in relation to Millicent... 91 00:04:32,507 --> 00:04:34,418 - Millicent? - It's what Reynard calls... 92 00:04:34,507 --> 00:04:37,180 - Millicent. And as such quite... - Invaluable. 93 00:04:37,427 --> 00:04:40,339 They're starting to finish each other's sentences. 94 00:04:42,987 --> 00:04:46,263 We can unfreeze her, if necessary, to take samples. 95 00:04:46,507 --> 00:04:48,179 How old when she died? 96 00:04:48,787 --> 00:04:51,620 - 18 to 25? - Not much there, is there? 97 00:04:51,707 --> 00:04:54,016 - No, but... - There's something. 98 00:04:54,107 --> 00:04:57,895 - Isn't that why UCOS... - Came into being? Absolutely. 99 00:04:57,987 --> 00:05:01,775 It's a load of skin and bone with no identifying features. 100 00:05:01,867 --> 00:05:03,823 We know bugger all about her. 101 00:05:03,907 --> 00:05:06,057 On the contrary, we know a huge amount. 102 00:05:06,347 --> 00:05:09,305 She's female, aged 18 to 25, 103 00:05:09,387 --> 00:05:11,105 - red hair... - Red? 104 00:05:11,187 --> 00:05:12,336 Bright red. 105 00:05:12,547 --> 00:05:17,257 Also, she'd eaten a meal recently of some kind, meat, blood group O. 106 00:05:17,347 --> 00:05:20,385 And, of course, I've since managed to codify her DNA. 107 00:05:20,607 --> 00:05:23,121 We found pollen grains on her body, 108 00:05:23,207 --> 00:05:25,596 which were unrelated to the area where she was found. 109 00:05:25,687 --> 00:05:30,556 And last but not least, Millicent was suffering from syphilis. 110 00:05:31,647 --> 00:05:33,399 Encouraged by your interest, 111 00:05:33,487 --> 00:05:38,083 I have managed to arrange to have re-testing of tissue samples. 112 00:05:39,207 --> 00:05:41,243 - Tea and biscuits, everyone? - Oh, yes, please. 113 00:05:41,327 --> 00:05:45,206 - Why Millicent? - My daughter's rabbit, after the fox got her. 114 00:05:46,167 --> 00:05:47,964 SANDRA: Right. Well, then, if we are going to succeed, 115 00:05:48,047 --> 00:05:50,436 most important of all we need to find out who she was. 116 00:05:50,527 --> 00:05:54,076 Who was Millicent? Then, why was she killed? 117 00:05:54,167 --> 00:05:56,476 How on earth did she manage to disappear without trace? 118 00:05:56,567 --> 00:05:58,011 And why did the killer cut her up? 119 00:05:58,087 --> 00:06:00,054 To remove all identifying features? 120 00:06:00,127 --> 00:06:04,598 Ease of transportation, disposal and/or concealment? 121 00:06:04,767 --> 00:06:07,076 He was a nutter. Oh, sorry, psychopath. 122 00:06:07,167 --> 00:06:12,036 Gerry, you check with the original SIO. DCI Tom Powell, wasn't it? 123 00:06:12,127 --> 00:06:13,196 Retired. 124 00:06:13,287 --> 00:06:15,721 Oh, excuse me, could you open the door for us, please? 125 00:06:15,807 --> 00:06:19,322 Brian, you liaise with Professor Mears and take over forensics. 126 00:06:19,407 --> 00:06:22,479 Jack, go through the files, and I'll try and track down Michael Megson, 127 00:06:22,567 --> 00:06:24,717 - the boy who found... - Millicent. 128 00:06:24,807 --> 00:06:25,876 Yeah, Millicent. 129 00:06:25,967 --> 00:06:28,561 (GERRY AND BRIAN CHATTERING) 130 00:06:29,407 --> 00:06:31,523 BRIAN: The right identification. JACK: To take the whole thing on again. 131 00:06:31,607 --> 00:06:32,801 - It's not logical, though. - No, no, hang on. 132 00:06:32,887 --> 00:06:35,799 - Of course, it is. - Shush! Shut up! Bloody hell! 133 00:06:35,887 --> 00:06:38,879 Right. Jack, one at a time. Missing persons? 134 00:06:38,967 --> 00:06:42,721 Blank. I also went through the National DNA Database. Nothing. 135 00:06:42,807 --> 00:06:44,286 Well, that's not a surprise, is it? 136 00:06:44,367 --> 00:06:46,756 And because the killer seemed to have some knowledge of anatomy, 137 00:06:46,847 --> 00:06:49,964 DCI Powell had checked every doctor, vet and butcher 138 00:06:50,047 --> 00:06:53,278 within a 20 mile radius of the wood. Nothing. 139 00:06:53,847 --> 00:06:57,601 BRIAN: M25 is just down the road. Killer could have come from anywhere. 140 00:06:57,687 --> 00:06:59,996 How was Powell? Did you get anything out of him? 141 00:07:00,207 --> 00:07:03,279 Saliva. Saliva, as in dribble. 142 00:07:03,767 --> 00:07:06,725 No, he's in a nursing home. Ga-ga. Thought I was the Commissioner. 143 00:07:06,807 --> 00:07:08,365 Oh, completely ga-ga. 144 00:07:09,547 --> 00:07:11,583 Me and Reynard had a great day. 145 00:07:11,707 --> 00:07:15,063 - He's got this fantastic assistant. - Blimey, now there's three of them. 146 00:07:15,147 --> 00:07:18,105 From measurements taken from the thigh bone, 147 00:07:18,187 --> 00:07:23,136 they've worked out an idea of Millicent's size and shape, weight even. 148 00:07:23,467 --> 00:07:26,664 Five foot seven, eight stone, skinny, ectomorph. 149 00:07:26,707 --> 00:07:29,221 - Ecto what? - Ectomorph. 150 00:07:30,507 --> 00:07:32,577 Where a person's build is characterised 151 00:07:32,667 --> 00:07:36,455 by lightness, weakness, lack of weight. 152 00:07:36,587 --> 00:07:41,456 Intellectual processes, inhibitions, alertness predominate. 153 00:07:41,667 --> 00:07:43,862 - Like Esther. - Oh, thank you. 154 00:07:44,147 --> 00:07:46,263 As opposed to endomorphs, 155 00:07:46,347 --> 00:07:51,262 who are big-boned, heavy, sluggish, prone to fatness. 156 00:07:51,947 --> 00:07:54,700 - Like you, Gerry. - Thanks very much. 157 00:07:55,227 --> 00:07:58,776 Great. So that narrows it down to, what, about a million? 158 00:07:59,593 --> 00:08:02,114 No, it's much less than that. She's got red hair. 159 00:08:02,188 --> 00:08:03,715 Well, now we've got something to go on. 160 00:08:04,387 --> 00:08:07,106 I'll just get some more water, shall I? 161 00:08:09,707 --> 00:08:12,938 - You lot are hopeless. - Why? 162 00:08:13,227 --> 00:08:16,936 Five foot seven, thin, 25 to 28, 163 00:08:17,027 --> 00:08:18,858 it could be his daughter. 164 00:08:21,907 --> 00:08:24,216 - I contacted Megson. - Uh-huh. 165 00:08:24,307 --> 00:08:26,946 The boy who found Millicent? We spoke on the phone. 166 00:08:27,227 --> 00:08:30,264 When I told him about the scene of crime, he agreed to take us there. 167 00:08:30,387 --> 00:08:31,422 - Oh, good. - Great. 168 00:08:31,507 --> 00:08:33,225 - What, to the woods? - Yeah. 169 00:08:33,307 --> 00:08:34,865 Well, it would be a good idea to go and see it, 170 00:08:34,947 --> 00:08:36,346 and anyway, it might help jog his memory. 171 00:08:36,427 --> 00:08:37,606 Yeah, good thinking, Batman. 172 00:09:05,647 --> 00:09:08,682 Michael Megson? I'm Superintendent Pullman. 173 00:09:09,547 --> 00:09:10,866 Can you prove it? 174 00:09:23,647 --> 00:09:27,162 JACK: October 17th, 1987, you were here. 175 00:09:28,007 --> 00:09:32,000 - You were 10 at the time, am I right? - No. Nine and three quarters. 176 00:09:33,007 --> 00:09:35,288 And this is the first time you've been back? 177 00:09:35,467 --> 00:09:39,983 No. I've been back a few times. You know, over the years. To try and... 178 00:09:40,207 --> 00:09:42,323 - It must have been quite a shock. - Big shock. 179 00:09:42,407 --> 00:09:45,160 - You were alone? - All the doctors said so. 180 00:09:45,247 --> 00:09:47,920 Yeah, I'm sure. Shall we? 181 00:09:48,047 --> 00:09:49,958 Yeah, this way. 182 00:09:52,087 --> 00:09:54,282 You know, I still suffer from the after-effects. 183 00:09:54,367 --> 00:09:56,226 - PTSD. - PT what? 184 00:09:56,507 --> 00:09:58,599 Post-traumatic stress disorder. 185 00:09:58,673 --> 00:10:03,034 Ulcer, eczema and then there are the neurological symptoms. 186 00:10:03,447 --> 00:10:05,358 Well, that's the country for you, isn't it? 187 00:10:05,447 --> 00:10:07,165 I mean, you never hear people in London saying, 188 00:10:07,247 --> 00:10:08,760 ''That's what's wrong with the people in the country. 189 00:10:08,847 --> 00:10:11,202 ''They don't understand the city, '' do you? 190 00:10:11,367 --> 00:10:14,598 Well, I understand the country, all right, too bloody well, mate. 191 00:10:16,299 --> 00:10:17,299 There. 192 00:10:25,007 --> 00:10:26,281 Come on! 193 00:10:30,827 --> 00:10:33,022 MICHAEL: This is a very unusual place. 194 00:10:33,227 --> 00:10:36,105 I mean, you can feel things in there. Hear things. 195 00:10:36,187 --> 00:10:37,859 What sort of things? 196 00:10:38,627 --> 00:10:42,825 I don't know. It's just a feeling, just strange. 197 00:10:43,227 --> 00:10:46,503 I'm sorry. I'm sorry. I can't. 198 00:10:46,867 --> 00:10:49,097 - SANDRA: Can't what? - Go in. 199 00:10:50,467 --> 00:10:53,265 - Stop messing around, Gerry. - No, no, I mean it. I can't. 200 00:10:53,707 --> 00:10:55,584 I'm sorry. I can't go into the woods. 201 00:10:55,707 --> 00:10:57,618 - I understand. - No, you don't. 202 00:10:58,187 --> 00:11:01,816 It hasn't got anything to do with funny noises and eczema. 203 00:11:02,187 --> 00:11:04,747 - It's hylophobia. - What? 204 00:11:05,067 --> 00:11:07,706 Hylophobia. Fear of forests and woods. 205 00:11:07,787 --> 00:11:09,618 I've had it since I was a kid. 206 00:11:09,787 --> 00:11:11,140 Why, did something happen when you were... 207 00:11:11,227 --> 00:11:13,343 Oh, come on. Look, just leave it, will you, Brian? 208 00:11:14,067 --> 00:11:17,457 Okay, well, you wait here, and we'll see you in a bit. 209 00:11:18,307 --> 00:11:20,867 Yeah, thank you. Thank you. 210 00:11:25,067 --> 00:11:28,742 It was a bit different back then, more broken and fallen down trees, 211 00:11:28,827 --> 00:11:31,705 and a bit more light in parts but, you know, just as... 212 00:11:31,827 --> 00:11:34,182 - How's the ulcer? - Yeah. 213 00:11:37,547 --> 00:11:38,547 Here. 214 00:11:40,007 --> 00:11:41,911 - So, where were the... - Bits? 215 00:11:41,987 --> 00:11:43,215 ...remains? 216 00:11:43,627 --> 00:11:48,621 There and there, and there was also a piece just there. 217 00:11:57,867 --> 00:11:58,902 Weird. 218 00:11:58,987 --> 00:12:00,705 See? I told you. 219 00:12:01,907 --> 00:12:03,135 (SHUSHING) 220 00:12:03,227 --> 00:12:04,296 Listen. 221 00:12:06,087 --> 00:12:08,148 (BIRDS SQUAWKING) 222 00:12:11,487 --> 00:12:13,205 Okay, I think that's enough. 223 00:12:27,136 --> 00:12:30,706 (RUSTLING) 224 00:12:48,107 --> 00:12:50,223 It's on a ley line, Giston Mount, did you know? 225 00:12:50,307 --> 00:12:53,026 - No. - Been there since before the Romans, ancient. 226 00:12:53,107 --> 00:12:54,335 You know, some people think that that's... 227 00:12:54,427 --> 00:12:57,942 We'll be in touch if we need to see you again. Okay? 228 00:12:58,107 --> 00:12:59,222 Okay. 229 00:12:59,587 --> 00:13:01,100 - Bye-bye. - Bye. 230 00:13:02,387 --> 00:13:06,858 You forget, don't you? They're out there in general circulation, the strange ones. 231 00:13:09,747 --> 00:13:11,883 You don't think he could've done it, do you? Megson? 232 00:13:11,887 --> 00:13:13,613 I mean, maybe he was on drugs or something and it... 233 00:13:13,767 --> 00:13:16,520 - SANDRA: He was just 10. - Nine and three quarters. 234 00:13:16,607 --> 00:13:19,075 Well, nine-year-old boys can be fairly evil. 235 00:13:19,247 --> 00:13:21,556 - Is that from personal experience? - In a wood? 236 00:13:21,807 --> 00:13:23,604 (MOBILE RINGING) 237 00:13:24,407 --> 00:13:26,796 Hang on. Pullman. 238 00:13:29,207 --> 00:13:32,119 No, no, we're not that far. We could be right with you. 239 00:13:33,247 --> 00:13:35,602 Okay, we'll see you in a minute. Bye-bye. 240 00:13:37,307 --> 00:13:40,936 That was the Professor. There have been developments. 241 00:13:47,210 --> 00:13:48,640 - Good morning. - Morning. 242 00:13:48,727 --> 00:13:50,285 Ah, I don't think you've met. 243 00:13:50,367 --> 00:13:53,006 This is my assistant, Victoria Lawless. 244 00:13:53,087 --> 00:13:54,998 - Vicky. Hi. - Hello. 245 00:13:55,367 --> 00:13:57,961 Victoria is currently researching her PhD. 246 00:13:58,127 --> 00:14:00,197 Hello, Vicky. I'm Gerry Standing. 247 00:14:00,287 --> 00:14:02,676 Brian told me about you, but I had no idea that you were such a... 248 00:14:02,767 --> 00:14:05,964 - So what have you got for us? - Yes, first things first. 249 00:14:06,047 --> 00:14:09,084 While waiting on the forensic results, 250 00:14:09,167 --> 00:14:11,078 I looked at the original notes. 251 00:14:11,167 --> 00:14:14,682 It's clear that the partly digested meal was not simply meat, 252 00:14:14,767 --> 00:14:16,837 but some kind of sausage. 253 00:14:17,087 --> 00:14:18,600 Well, how did you work that out? 254 00:14:18,687 --> 00:14:20,245 Because of the make-up of the sample. 255 00:14:20,327 --> 00:14:23,205 84�/ meat, 14�/ fat, 2�/ salt, 256 00:14:23,287 --> 00:14:25,847 plus pepper, saltpetre and certain trace elements. 257 00:14:25,927 --> 00:14:29,476 No, that's not sausage meat. It's salami. 258 00:14:29,747 --> 00:14:33,945 Saltpetre with that much salt is a long-lasting preservative. 259 00:14:34,107 --> 00:14:38,623 And I would guess that the peppercorn was either whole or part-cracked 260 00:14:38,707 --> 00:14:42,302 - and not grounded, am I right? - Yes. Yes, you are. 261 00:14:42,387 --> 00:14:44,742 - Yeah, I know a bit about food. - Brilliant. 262 00:14:44,907 --> 00:14:47,899 Unfortunately, we're going to have to wait for the results of the new tests 263 00:14:47,987 --> 00:14:50,137 before we can isolate what kind of meat it is. 264 00:14:50,227 --> 00:14:54,857 It's probably pork with maybe beef and even donkey as an outside bet. 265 00:14:54,947 --> 00:14:55,936 Donkey? 266 00:14:56,027 --> 00:15:00,464 Yeah, they use it a lot in Sardinian salami, and other parts of Italy. 267 00:15:00,547 --> 00:15:03,619 Now, the real problem you've got is there are masses of different types, 268 00:15:03,707 --> 00:15:06,346 like French, German, Danish, Hungarian. 269 00:15:06,427 --> 00:15:09,180 I mean, there's over a hundred odd types in Italy alone. 270 00:15:10,107 --> 00:15:12,382 There's a little delicatessen that I use where we could... 271 00:15:12,467 --> 00:15:14,423 - What else? - Ah, well, 272 00:15:14,507 --> 00:15:16,657 marks on Millicent's bones are highly consistent 273 00:15:16,747 --> 00:15:19,056 with her having been extensively masticated. 274 00:15:19,347 --> 00:15:22,180 Given where she was found, that would suggest it was by wild animals. 275 00:15:22,267 --> 00:15:24,986 - Foxes or something like that? - No, not foxes. 276 00:15:25,107 --> 00:15:26,620 How do you know? 277 00:15:26,747 --> 00:15:29,022 Well, tell me if I'm right. 278 00:15:29,307 --> 00:15:32,777 Foxes or any member of the dog family, 279 00:15:33,027 --> 00:15:35,097 usually gnaws at bones 280 00:15:35,307 --> 00:15:38,344 leaving striations before the bone breaks. 281 00:15:38,427 --> 00:15:41,544 But here the bites go straight across. They're clean. 282 00:15:41,867 --> 00:15:46,338 No. Whatever snapped this had much bigger and more powerful jaws. 283 00:15:46,787 --> 00:15:48,266 Textbook. 284 00:15:48,447 --> 00:15:52,281 Was there any evidence to suggest that the victim had been drugged? 285 00:15:52,367 --> 00:15:55,120 Impossible to say, given the state of the remains. 286 00:15:56,207 --> 00:15:58,038 You mentioned some unusual pollen grains. 287 00:15:58,127 --> 00:15:59,879 Have you had any further ideas about them? 288 00:15:59,967 --> 00:16:03,243 - Yes, we have. They're from the ginkgo tree. - Ginkgo? 289 00:16:03,407 --> 00:16:07,559 Ginkgo Biloba? Also known as the maidenhair tree. 290 00:16:07,767 --> 00:16:12,238 Originally from China and probably the world's oldest deciduous tree. 291 00:16:12,327 --> 00:16:16,320 Planted a lot in the States because of its ability to withstand urban pollution, 292 00:16:16,407 --> 00:16:20,286 but in this country mostly found in domestic and botanical gardens. 293 00:16:20,607 --> 00:16:23,804 Not rare but unusual. 294 00:16:25,287 --> 00:16:26,583 I like to garden. 295 00:16:27,347 --> 00:16:30,703 You have the most remarkable team of detectives, Superintendent. 296 00:16:30,787 --> 00:16:33,426 Oh, yes. Everyone an expert. 297 00:16:34,067 --> 00:16:36,900 I'm now looking to DNA and bone marrow to try and extrapolate 298 00:16:36,987 --> 00:16:39,547 more specific information about her. 299 00:16:39,627 --> 00:16:41,936 Hopefully, in the next few days. 300 00:16:42,787 --> 00:16:44,584 Exciting. 301 00:16:52,287 --> 00:16:53,959 (DOORBELL RINGING) 302 00:16:57,847 --> 00:17:01,442 Jack, you believe in the spirit world, don't you? 303 00:17:02,887 --> 00:17:04,206 (PANTING) 304 00:17:09,827 --> 00:17:12,057 Do you think it's possible 305 00:17:12,907 --> 00:17:14,943 for a particular place 306 00:17:16,187 --> 00:17:19,338 to retain the spiritual residue of a crime 307 00:17:19,427 --> 00:17:23,136 that may have been committed in that exact same space? 308 00:17:24,627 --> 00:17:25,776 What? 309 00:17:28,707 --> 00:17:31,267 Could the gruesome elements of a crime 310 00:17:31,347 --> 00:17:36,296 result in a person's spectral essence returning 311 00:17:36,387 --> 00:17:41,700 to re-inhabit the locale where it had once been expunged? 312 00:17:43,167 --> 00:17:44,441 Well... 313 00:17:44,567 --> 00:17:48,401 Or is it just Megson planting images in me brain? 314 00:17:49,287 --> 00:17:51,323 You know, making me see things? 315 00:17:51,647 --> 00:17:56,437 The power of auto-suggestion can be immensely strong in certain situations. 316 00:18:00,487 --> 00:18:01,744 That's what it is. 317 00:18:04,527 --> 00:18:09,396 So when I think I've seen things or heard things, 318 00:18:10,247 --> 00:18:11,885 yeah, it's just that. 319 00:18:13,767 --> 00:18:16,725 A representation of a mind construct... 320 00:18:18,847 --> 00:18:20,143 resulting from 321 00:18:21,763 --> 00:18:24,998 an earlier and pre-existing 322 00:18:26,687 --> 00:18:28,662 illusory projection. 323 00:18:30,326 --> 00:18:31,326 It's possible. 324 00:18:33,087 --> 00:18:35,760 - Thank you, Jack. - You're welcome. 325 00:18:37,367 --> 00:18:39,119 What do you think, Mary? 326 00:18:39,847 --> 00:18:41,360 Can you explain it? 327 00:18:41,607 --> 00:18:42,960 Him? Brian? 328 00:18:44,407 --> 00:18:49,401 I mean, is it really possible for the spirit of something to remain behind, 329 00:18:50,767 --> 00:18:53,042 taking hold of a particular place? 330 00:18:59,207 --> 00:19:02,517 So young, and to die so... 331 00:19:03,287 --> 00:19:05,960 - Oh, it's a horrible way to die. - Is there a good way? 332 00:19:06,047 --> 00:19:09,960 Yes, in bed, at home, surrounded by your friends and family. 333 00:19:10,827 --> 00:19:11,816 Yes. 334 00:19:11,947 --> 00:19:13,585 Gerry and Brian not in yet? 335 00:19:13,747 --> 00:19:17,535 They've already been and gone, checking out Special Clinics. 336 00:19:17,867 --> 00:19:20,256 How was Brian? Did he seem a bit... 337 00:19:20,347 --> 00:19:22,656 Good morning. And it is a good morning, I promise you. 338 00:19:22,747 --> 00:19:24,863 I bring you tidings of comfort and joy. 339 00:19:24,947 --> 00:19:25,947 Really? 340 00:19:25,947 --> 00:19:28,313 Is, um... Is Mr Standing not here? 341 00:19:28,313 --> 00:19:30,631 Gerry? No. Why? 342 00:19:30,747 --> 00:19:32,817 Victoria, uncork the genie. 343 00:19:35,067 --> 00:19:38,414 You will recall that Victoria was awaiting certain tests. 344 00:19:38,467 --> 00:19:40,264 Well, these are they. 345 00:19:40,507 --> 00:19:42,862 Yale University has devised a computer programme 346 00:19:42,947 --> 00:19:46,564 that analyses thousands of human DNA samples taken worldwide. 347 00:19:47,047 --> 00:19:51,514 These samples show patterns within the DNA that isolate the donors geographically. 348 00:19:52,467 --> 00:19:57,621 On feeding in Millicent's DNA, the programme examines it for similar patterns. 349 00:19:57,707 --> 00:19:59,538 The greater the number of hits, 350 00:19:59,627 --> 00:20:02,346 the more certain we can be about where her DNA originated. 351 00:20:02,427 --> 00:20:03,826 Millicent's are the red dots. 352 00:20:03,907 --> 00:20:08,617 Historically, it's clear that Millicent's DNA is most likely to have originated here. 353 00:20:09,147 --> 00:20:10,281 Scandinavia. 354 00:20:10,367 --> 00:20:11,641 Denmark or Sweden? 355 00:20:11,727 --> 00:20:14,924 This would explain why she's not listed as missing in this country. 356 00:20:15,007 --> 00:20:16,156 Ah. Alas, no. 357 00:20:16,247 --> 00:20:18,317 It merely tells us where her antecedents came from. 358 00:20:18,407 --> 00:20:20,602 Oh, she came over in a longship? 359 00:20:21,207 --> 00:20:23,198 So, what's the point? 360 00:20:23,287 --> 00:20:26,882 Well, there's Viking blood not just in Scandinavia, but all over the UK. 361 00:20:26,967 --> 00:20:29,561 - Scotland, Ireland... - Northeast England. 362 00:20:29,647 --> 00:20:31,842 That's where Victoria comes into her own. 363 00:20:32,087 --> 00:20:34,078 Well, you're not a Geordie. 364 00:20:34,167 --> 00:20:38,126 My PhD deals with the mineral content of human bones. 365 00:20:38,207 --> 00:20:40,641 As we grow, chemical elements in the water we drink 366 00:20:40,727 --> 00:20:42,843 are absorbed into our skeletal system. 367 00:20:43,207 --> 00:20:45,437 By analysing the isotopes of those elements 368 00:20:45,527 --> 00:20:49,520 we can match them to geological data to reveal where the water came from, 369 00:20:49,607 --> 00:20:51,477 and thus the person who drank it. 370 00:20:51,587 --> 00:20:52,736 As they were growing up? 371 00:20:52,827 --> 00:20:54,897 That's what I've done with Millicent. 372 00:20:54,987 --> 00:20:57,660 Once we have those results, coupled with these, 373 00:20:57,747 --> 00:21:00,978 we should be able to narrow down her place of origin considerably. 374 00:21:01,107 --> 00:21:04,622 I, um, I also made progress with the stomach contents. 375 00:21:04,707 --> 00:21:06,584 Ah, that's why you wanted to talk to Gerry. 376 00:21:06,667 --> 00:21:08,339 Well, I wanted to congratulate him. 377 00:21:08,427 --> 00:21:10,657 He was right. It is some kind of salami. 378 00:21:10,827 --> 00:21:11,827 Danish? 379 00:21:11,927 --> 00:21:13,485 Ah, don't know. 380 00:21:14,007 --> 00:21:15,360 He's... 381 00:21:16,327 --> 00:21:19,285 He's very appealing, isn't he, Gerry? 382 00:21:19,367 --> 00:21:23,155 I mean, he's so eager and so responsive, 383 00:21:23,247 --> 00:21:26,603 so interested in what you're saying. It's rare. 384 00:21:27,607 --> 00:21:31,441 He reminds me of... my dad. 385 00:21:33,647 --> 00:21:36,400 What a lovely person you are. 386 00:21:36,967 --> 00:21:38,358 I said it was a Special Clinic. 387 00:21:38,767 --> 00:21:41,725 Yes, I know you said it was a Special Clinic. 388 00:21:41,807 --> 00:21:44,526 And I thought that meant it was special. 389 00:21:45,127 --> 00:21:48,483 You know, like it dealt with special illnesses. 390 00:21:48,567 --> 00:21:50,205 You didn't say anything about the clap. 391 00:21:50,287 --> 00:21:53,758 No, no, no, the clap is historically slang for gonorrhoea. 392 00:21:53,850 --> 00:21:55,506 We're talking about syphilis here. 393 00:21:59,087 --> 00:22:01,891 Yes, okay, 4:30. 394 00:22:02,647 --> 00:22:05,534 Yes, I'll see you then. Okay, bye-bye. 395 00:22:07,547 --> 00:22:09,026 - Good morning. - Good morning. 396 00:22:09,107 --> 00:22:11,905 - My name's Gerry Standing. - Do you have an appointment? 397 00:22:11,987 --> 00:22:14,945 - No. - Well, I'm sorry, the clinic is appointment only. 398 00:22:15,027 --> 00:22:17,621 No, no, we're not here for treatment. We're here on police business. 399 00:22:17,707 --> 00:22:19,823 - Oh. - You see, the Met's been inundated 400 00:22:19,907 --> 00:22:23,422 with patients complaining that their files have been accessed illegally. 401 00:22:23,507 --> 00:22:26,499 So we need to check your computer system safeguards 402 00:22:26,587 --> 00:22:29,545 to ensure that this clinic isn't vulnerable. 403 00:22:29,667 --> 00:22:31,737 Okay, take a seat. 404 00:22:32,067 --> 00:22:33,341 Thank you. 405 00:22:36,067 --> 00:22:38,706 Syphilis is a notifiable disease. 406 00:22:39,267 --> 00:22:43,818 The names of all the patients will be held here via a nationwide database. 407 00:22:44,587 --> 00:22:47,704 We just need to access lists of female patients 408 00:22:47,827 --> 00:22:50,182 three months before Millicent died. 409 00:22:50,267 --> 00:22:52,098 Why only three months? 410 00:22:52,507 --> 00:22:54,782 Because if you get a dose, you're not going to hang around 411 00:22:54,867 --> 00:22:56,425 before you get it looked at, are you? 412 00:22:56,507 --> 00:22:58,623 I mean, it's a month, two months at most, 413 00:22:59,347 --> 00:23:02,066 - before the symptoms begin to... - Mr Standing? 414 00:23:02,387 --> 00:23:04,696 - Do you want to follow me? - I certainly do. 415 00:23:04,787 --> 00:23:07,017 - Begin to what? - Shut up. 416 00:23:08,567 --> 00:23:11,206 Right, so how far do you want me to go back 417 00:23:11,287 --> 00:23:14,484 so I don't see any of your current patients' names? 418 00:23:14,607 --> 00:23:16,404 10, 15 years? 419 00:23:16,887 --> 00:23:19,162 - Well, then 19... ...87? 420 00:23:19,287 --> 00:23:21,039 - Yeah, fine. - Yeah, all right? 421 00:23:21,527 --> 00:23:23,804 I take it you haven't been here all that time. 422 00:23:24,007 --> 00:23:25,998 - Longer. - No! 423 00:23:26,087 --> 00:23:27,645 - Mm-hm. - Blimey. 424 00:23:27,727 --> 00:23:30,799 All those people, all those afflictions. 425 00:23:30,887 --> 00:23:33,560 - Well, I never get to see... - No, please, no, don't. 426 00:23:35,127 --> 00:23:38,005 - Must put you right off, though? - Put me off? 427 00:23:38,247 --> 00:23:40,636 - Yeah, you know? - No. 428 00:23:40,767 --> 00:23:44,077 - No? - Well, not that I've noticed. 429 00:23:44,327 --> 00:23:45,316 Oh! 430 00:23:51,587 --> 00:23:54,147 - Oh, no! Look what... - Don't worry. 431 00:23:54,227 --> 00:23:57,060 - Oh, sorry! - I can just get under and pick them up. 432 00:23:57,147 --> 00:23:58,500 Thanks. 433 00:23:59,307 --> 00:24:00,474 - It's okay. - Is it? 434 00:24:00,566 --> 00:24:01,566 Yeah. 435 00:24:02,007 --> 00:24:03,599 Oh, did you bang it? 436 00:24:03,687 --> 00:24:05,279 (BOTH LAUGHING) 437 00:24:05,754 --> 00:24:07,355 That's the first time I've banged it under a table. 438 00:24:07,355 --> 00:24:10,685 - Why are some blue and some red? - Blues for the males. 439 00:24:13,224 --> 00:24:14,619 Just grab hold of that for me. 440 00:24:14,707 --> 00:24:17,301 No, it's fine. Everything's fine. 441 00:24:17,987 --> 00:24:19,102 Good. 442 00:24:19,187 --> 00:24:23,339 Well, you could think about putting in a firewall but that's probably not necessary. 443 00:24:23,427 --> 00:24:26,737 - Okay. So will you need to come back? - I won't. 444 00:24:27,507 --> 00:24:29,498 Yeah, maybe. You never know. 445 00:24:29,787 --> 00:24:31,698 - Okay. - Thank you very much. 446 00:24:31,787 --> 00:24:32,822 - Bye. - Bye-bye. 447 00:24:46,427 --> 00:24:48,304 What are you doing? 448 00:24:48,867 --> 00:24:49,982 I've... 449 00:24:50,067 --> 00:24:54,379 I've got to be in, well, out early this morning. 450 00:25:09,147 --> 00:25:11,980 BRIAN: Is it possible 451 00:25:12,067 --> 00:25:14,262 for a particular place 452 00:25:15,587 --> 00:25:19,136 to retain the spiritual residue of a crime 453 00:25:19,227 --> 00:25:23,106 that may have been committed in that exact same space? 454 00:25:28,307 --> 00:25:31,617 Could the gruesome aspect of a crime 455 00:25:31,707 --> 00:25:36,064 result in the victim's spectral essence returning 456 00:25:37,227 --> 00:25:41,618 to re-inhabit the locale where it had once been expunged? 457 00:25:50,147 --> 00:25:52,103 (RUSTLING) 458 00:26:11,627 --> 00:26:13,299 (SNORTING) 459 00:26:30,687 --> 00:26:32,518 - GERRY: Good morning, sir. - Morning. 460 00:26:33,607 --> 00:26:35,837 Okay, let me get this right. 461 00:26:35,927 --> 00:26:40,443 So far, she's a red-headed Viking's granddaughter who likes sausages. 462 00:26:40,567 --> 00:26:41,920 Pork salami, actually. 463 00:26:42,007 --> 00:26:44,650 Yeah, but there's more to it than that and we need more time. 464 00:26:44,847 --> 00:26:47,964 Look, it's very laudable that you should want to solve this case, 465 00:26:48,047 --> 00:26:51,642 but in reality, it's impractical and I think unsolvable. 466 00:26:52,247 --> 00:26:53,282 Do you want to bet? 467 00:26:53,367 --> 00:26:57,076 With all due respect, that's exactly the reason why we have to continue with it. 468 00:26:57,167 --> 00:27:00,204 Look, the bastard who killed her was convinced that he could get away with it, 469 00:27:00,287 --> 00:27:02,755 which of course he has for the last 18 years. 470 00:27:02,938 --> 00:27:05,840 So if we solve this unsolvable crime, 471 00:27:05,927 --> 00:27:08,316 then no one will doubt the Met's commitment to the pursuit of a murderer, 472 00:27:08,407 --> 00:27:11,001 no matter how hard or how long it takes. 473 00:27:13,727 --> 00:27:16,082 Sorry, but that's what I think. 474 00:27:16,167 --> 00:27:19,477 No, no. It's all right. You can be very convincing. 475 00:27:20,327 --> 00:27:23,000 Okay, carry on, for now. 476 00:27:24,167 --> 00:27:28,206 Mr Strickland, 20 quid? 477 00:27:29,327 --> 00:27:30,555 Done. 478 00:27:50,807 --> 00:27:51,807 What? 479 00:28:00,827 --> 00:28:02,146 (SNORTING) 480 00:28:11,067 --> 00:28:12,261 SANDRA: Bloody hell. 481 00:28:12,347 --> 00:28:14,986 BRIAN: You know what that is? JACK: A wild boar. 482 00:28:15,507 --> 00:28:19,659 Shy, intelligent and bloody dangerous. 483 00:28:21,407 --> 00:28:23,204 There's loads, apparently. 484 00:28:23,367 --> 00:28:27,883 Whole colonies of them across the south of England, inside the M25 even. 485 00:28:27,967 --> 00:28:32,279 I think we made one simple mistake right at the beginning of this case. 486 00:28:32,367 --> 00:28:34,642 - What was that? - We didn't check the weather. 487 00:28:34,727 --> 00:28:38,481 ''One particularly wild and windy morning'', as Mears put it. 488 00:28:38,567 --> 00:28:42,799 You remember how Megson said that in '87 there were lots of fallen trees 489 00:28:42,887 --> 00:28:46,197 and gaps in the woods? October 1987. 490 00:28:46,287 --> 00:28:48,072 - Oh, the hurricane. - Exactly. 491 00:28:48,187 --> 00:28:51,418 Woods were wrecked, buildings and fences, 492 00:28:51,507 --> 00:28:53,338 including those belonging to farmers 493 00:28:53,427 --> 00:28:56,976 who had only just started to breed wild boar imported from abroad. 494 00:28:57,107 --> 00:28:59,074 - And the wild boar escaped. - And multiplied. 495 00:28:59,227 --> 00:29:01,980 - So, this is the animal that chewed up Millicent? - Must be. 496 00:29:02,067 --> 00:29:03,637 Wild boar, like pigs, will eat anything. 497 00:29:03,767 --> 00:29:06,600 Yeah, but hang on. No killer is going to dump a body in a wood 498 00:29:06,687 --> 00:29:09,709 just because he knows that wild boar are in there, because it leaves too much to chance. 499 00:29:09,709 --> 00:29:12,653 I agree. I think he murdered and butchered Millicent 500 00:29:12,671 --> 00:29:15,402 when the wild boar were still in captivity, 501 00:29:15,487 --> 00:29:17,921 somewhere where there was a Ginkgo tree. 502 00:29:18,007 --> 00:29:19,645 Then the hurricane arrived. 503 00:29:19,727 --> 00:29:22,480 - And the boar escaped. - Taking Millicent with them, 504 00:29:22,567 --> 00:29:23,748 or at least bits of her. 505 00:29:24,007 --> 00:29:27,079 Are you saying the killer fed Millicent to the boar? 506 00:29:27,167 --> 00:29:30,955 Or the boar dug her up from a shallow grave? 507 00:29:31,047 --> 00:29:32,639 I'll tell you something else. 508 00:29:32,727 --> 00:29:36,197 The meat in that salami could easily have been wild boar. 509 00:29:36,447 --> 00:29:39,424 ''lf you go down to the woods today, you're sure of a big surprise. '' 510 00:29:39,487 --> 00:29:41,159 That's not funny, Jack. 511 00:29:41,247 --> 00:29:42,726 Hm, bloody true though. 512 00:29:42,807 --> 00:29:44,081 What's that? 513 00:29:44,167 --> 00:29:48,922 It's a list of women treated for syphilis in London 514 00:29:49,007 --> 00:29:51,521 in the three months leading up to October '87. 515 00:29:51,607 --> 00:29:53,006 - How did you get the names? - Don't. 516 00:29:53,087 --> 00:29:54,679 It'll only upset you. 517 00:29:56,247 --> 00:29:59,080 Blimey! It's ridiculously long. 518 00:29:59,167 --> 00:30:00,680 Well, better make a start then. 519 00:30:01,167 --> 00:30:04,907 Okay, find out which ones are dead and then see if any of them had red hair. 520 00:30:05,207 --> 00:30:07,243 I suggest that Gerry works on the list, 521 00:30:07,487 --> 00:30:10,559 you and Brian go and see Vicky and the Prof, ask about the salami, 522 00:30:10,647 --> 00:30:13,878 and I'll try and find out where wild boar was being farmed 523 00:30:13,967 --> 00:30:15,798 prior to the '87 hurricane. 524 00:30:15,887 --> 00:30:17,240 Cheers. 525 00:30:17,727 --> 00:30:19,240 Wild boar? 526 00:30:19,607 --> 00:30:21,996 Gerry assures me it makes delicious salami. 527 00:30:22,087 --> 00:30:25,159 Fantastic! I'll have it checked. Show them your toys. 528 00:30:25,247 --> 00:30:28,717 I got the results back on Millicent's bone analysis. 529 00:30:28,807 --> 00:30:32,117 This is the programme that allows us to isolate various mineral isotopes 530 00:30:32,207 --> 00:30:34,277 according to their geological origin. 531 00:30:34,367 --> 00:30:38,201 This is Millicent. I feed her in and... 532 00:30:41,527 --> 00:30:46,237 Western Scotland. Western Highlands of Scotland, in fact. 533 00:30:46,607 --> 00:30:48,484 Even better than that, 534 00:30:48,767 --> 00:30:52,806 it's actually a narrow corridor stretching from Loch Broom in the south 535 00:30:52,887 --> 00:30:54,605 to Loch Shin in the north. 536 00:30:54,687 --> 00:30:56,120 You can be that precise? 537 00:30:56,207 --> 00:30:57,799 Well, in urban industrialised nations 538 00:30:57,887 --> 00:31:00,560 because people are now drinking so much bottled water, 539 00:31:00,647 --> 00:31:01,668 it's becoming more tricky. 540 00:31:01,767 --> 00:31:03,246 But in the Western Highlands... 541 00:31:03,327 --> 00:31:06,231 People in rural communities tend to drink the local water. 542 00:31:06,307 --> 00:31:08,741 Especially more than 30 years ago. 543 00:31:08,987 --> 00:31:11,217 Millicent's almost certainly Scottish, 544 00:31:11,387 --> 00:31:13,218 Western Highland Scots. 545 00:31:13,307 --> 00:31:15,423 Red hair, Viking ancestry. 546 00:31:15,547 --> 00:31:19,301 - Blood Group O. Celtic-Scandinavian. - Precisely. 547 00:31:20,707 --> 00:31:23,301 We're getting to you, Millicent. We're getting to you. 548 00:31:23,387 --> 00:31:24,376 (MOBILE RINGING) 549 00:31:24,467 --> 00:31:26,583 Excuse me. Pullman. 550 00:31:27,827 --> 00:31:28,942 Where? 551 00:31:46,927 --> 00:31:51,318 Tuckford House, country seat of one Lady Anthea Deeley. 552 00:31:51,567 --> 00:31:55,321 Entrepreneurial estate owner, farmer, game specialist 553 00:31:55,567 --> 00:31:57,876 and breeder of wild boar. 554 00:31:58,127 --> 00:32:01,358 - And Giston Mount? - Three miles that-away. 555 00:32:01,607 --> 00:32:03,996 Lady Deeley is expecting us. 556 00:32:07,307 --> 00:32:11,505 ANTHEA: Guinea fowl, pheasant, partridge, quail, deer, as well as boar. 557 00:32:11,947 --> 00:32:14,142 Have you had carpaccio of wild boar? 558 00:32:14,227 --> 00:32:16,787 - Not as such, no. - It's very good. 559 00:32:17,067 --> 00:32:19,217 How long have you been in the wild game business? 560 00:32:19,307 --> 00:32:22,697 20-odd years. Although it's only really taken off in the last decade or so. 561 00:32:22,787 --> 00:32:25,142 But you've been farming wild boar all those years? 562 00:32:25,227 --> 00:32:26,626 Since 1982. 563 00:32:26,707 --> 00:32:30,177 - Do you remember the Great Storm of 1987? - Yes. 564 00:32:30,267 --> 00:32:32,622 We suffered a fair amount of structural damage. 565 00:32:32,867 --> 00:32:36,018 Did any of your wild boar escape as a result? 566 00:32:37,344 --> 00:32:40,233 We're not interested in the legal consequences. 567 00:32:41,867 --> 00:32:43,539 I did lose one or two. 568 00:32:43,627 --> 00:32:46,937 - We managed to recover most of them. - But not all? 569 00:32:47,027 --> 00:32:49,587 - They're very... - Shy, intelligent. 570 00:32:49,947 --> 00:32:52,905 If they want to hide, it's pretty hard to locate them. 571 00:32:52,987 --> 00:32:57,105 We're trying to identify a young woman aged between 18 and 25. 572 00:32:57,187 --> 00:32:59,701 Slim, red hair, five foot seven. 573 00:32:59,827 --> 00:33:03,263 Do you recall anyone who fitted that description at the time? 574 00:33:03,587 --> 00:33:07,182 No. No, I don't think so. I'm pretty sure of that. 575 00:33:07,747 --> 00:33:10,307 - What happened to her? - She died. 576 00:33:11,827 --> 00:33:14,102 How many people do you employ? 577 00:33:14,387 --> 00:33:17,299 Now, 25. Some of them part-time. 578 00:33:17,387 --> 00:33:19,821 Then, probably just under 20. 579 00:33:20,107 --> 00:33:21,613 And you know all of them? 580 00:33:21,747 --> 00:33:23,260 I make a point of it. 581 00:33:23,827 --> 00:33:26,783 - Do you mind if we take a look round the estate? - No. 582 00:33:27,059 --> 00:33:28,494 Long as you buy something. 583 00:33:30,727 --> 00:33:32,558 All right, bye-bye. 584 00:33:33,527 --> 00:33:36,360 - So how did you get on? - No sign of a Ginkgo. 585 00:33:36,487 --> 00:33:37,806 What about Lady Deeley? 586 00:33:37,887 --> 00:33:41,402 - She's no shrinking violet, that's for sure. - SANDRA: She's certainly not. 587 00:33:41,487 --> 00:33:42,920 They must have come from there. 588 00:33:43,007 --> 00:33:45,601 No one else farms wild boar for 20 miles. 589 00:33:45,687 --> 00:33:47,166 SANDRA: How about you? 590 00:33:47,287 --> 00:33:51,565 Well, we checked the clinic list of women treated for syphilis in '87 591 00:33:51,647 --> 00:33:56,516 against all girls born in the Western Highlands between 1962 and 1970. 592 00:33:56,927 --> 00:33:59,077 - How many were there? - Six. 593 00:33:59,367 --> 00:34:02,165 We've been trying to track them down via last known address. 594 00:34:02,247 --> 00:34:03,441 Six. Is that all? 595 00:34:03,527 --> 00:34:06,837 Well, it's the Highlands, one man and his dog's a crowd. 596 00:34:06,927 --> 00:34:10,518 - GERRY: Very kind of you to ring back... - Trouble is we've traced four so far and... 597 00:34:11,487 --> 00:34:14,479 Of course, just 'cause she was brought up there doesn't mean she was born there. 598 00:34:14,567 --> 00:34:15,682 Right? 599 00:34:16,007 --> 00:34:17,884 Yes, and how old was she? 600 00:34:19,147 --> 00:34:20,500 Right. 601 00:34:21,947 --> 00:34:23,141 I see. 602 00:34:24,867 --> 00:34:27,256 Well, you don't really need to. 603 00:34:27,987 --> 00:34:29,659 No, of course. 604 00:34:29,847 --> 00:34:32,805 Okay, well thank you very much. That's very helpful. Bye-bye. 605 00:34:34,407 --> 00:34:38,525 That was a Mr and Mrs Alec McCloud from Ullapool in Scotland. 606 00:34:39,087 --> 00:34:42,204 They last saw their daughter Fay 607 00:34:42,687 --> 00:34:44,678 in July 1986. 608 00:34:45,287 --> 00:34:48,085 She was 24 and had red hair. 609 00:34:48,420 --> 00:34:49,892 They're coming down. 610 00:35:06,527 --> 00:35:08,438 Mr and Mrs McCloud? 611 00:35:08,607 --> 00:35:11,201 Hello, I'm Superintendent Pullman. 612 00:35:15,367 --> 00:35:18,165 There really was no need for you to come all this way. 613 00:35:18,247 --> 00:35:19,362 Aye, we know. 614 00:35:20,047 --> 00:35:21,241 It may not be your daughter. 615 00:35:21,327 --> 00:35:25,639 Superintendent, it's been 17 years of nothing. 616 00:35:26,607 --> 00:35:28,279 Nothing at all. 617 00:35:30,315 --> 00:35:34,003 In which case, would it be all right if we took a sample of your DNA... 618 00:35:34,087 --> 00:35:35,998 - Yes. ...in order to prove one way or the other 619 00:35:36,087 --> 00:35:38,920 - if it is Fay who we've found? - Yes, of course. 620 00:35:39,007 --> 00:35:40,076 Thank you. 621 00:35:41,247 --> 00:35:44,398 - Where's Jack? - Hey, listen to this, listen. 622 00:35:45,047 --> 00:35:48,801 Lady Deeley lists her hobbies as 623 00:35:48,887 --> 00:35:52,800 ''game, gardens and men, exotic or otherwise. '' 624 00:35:52,967 --> 00:35:55,606 She also lists her husbands, four, 625 00:35:55,767 --> 00:35:58,122 and her divorces, four. 626 00:35:58,727 --> 00:36:00,718 You could be number five, Gerry. 627 00:36:01,134 --> 00:36:02,459 - Sounds like you were made for each other. 628 00:36:02,459 --> 00:36:03,967 (TELEPHONE RINGING) - No, thanks. 629 00:36:04,507 --> 00:36:05,781 Pullman, UCOS. 630 00:36:05,907 --> 00:36:08,501 I'm at the farm shop, Tuckford House. 631 00:36:09,027 --> 00:36:12,497 There's something I think you should see, all of you. 632 00:36:18,147 --> 00:36:19,500 There you are. 633 00:36:20,547 --> 00:36:22,617 BRIAN: What the hell is it? 634 00:36:23,347 --> 00:36:25,736 ''Woman in despair. '' 635 00:36:25,907 --> 00:36:29,058 ''Tuckford's famous garden, circa 1980. 636 00:36:29,267 --> 00:36:32,464 ''Sadly, the mature Ginkgo tree pictured here 637 00:36:32,547 --> 00:36:35,903 ''vanished within a few years of the photo being taken, 638 00:36:35,987 --> 00:36:40,378 ''falling victim to the Great Storm of 1987.'' 639 00:36:41,187 --> 00:36:43,621 Now you see it, 640 00:36:43,907 --> 00:36:45,420 now you don't. 641 00:36:46,947 --> 00:36:49,859 - You said she died. - SANDRA: Yes. 642 00:36:50,507 --> 00:36:53,783 - You didn't say she was murdered. - We don't like to upset people. 643 00:36:54,427 --> 00:36:58,181 I'm still somewhat confused over your renewed interest in Tuckford. 644 00:36:58,267 --> 00:37:01,100 We believe that the victim was killed, cut up, 645 00:37:01,187 --> 00:37:04,304 and her remains disposed of by feeding them to wild boar. 646 00:37:04,387 --> 00:37:07,021 - Part of her was found at Giston Mount. - Which is only just three miles... 647 00:37:07,095 --> 00:37:08,364 I know where it is. 648 00:37:09,627 --> 00:37:12,664 The boar ate her there. Isn't that what you implied the other day? 649 00:37:12,747 --> 00:37:15,261 Well, now we think she died here. 650 00:37:15,427 --> 00:37:18,339 And was fed to the wild boar while they were here. 651 00:37:18,427 --> 00:37:22,215 But when the storm flattened the fences and the wild boar escaped, 652 00:37:22,307 --> 00:37:24,501 they took the remains with them to Giston Mount. 653 00:37:24,593 --> 00:37:26,267 The body, or what was left of it, 654 00:37:26,487 --> 00:37:29,320 had grains of pollen on it which couldn't have come from there. 655 00:37:29,407 --> 00:37:32,046 Ginkgo pollen. Not a common tree. 656 00:37:32,367 --> 00:37:34,676 And although you don't have one now, 657 00:37:35,087 --> 00:37:36,645 you did then. 658 00:37:37,127 --> 00:37:40,836 You say ''you'' in such a way as to imply my involvement. 659 00:37:42,007 --> 00:37:43,679 I don't think that's very wise. 660 00:37:43,767 --> 00:37:47,760 Well, it might not be very wise, Lady Deeley, to get smart with us. 661 00:37:48,507 --> 00:37:51,783 I don't get smart with anyone, my lawyer does. 662 00:37:51,867 --> 00:37:54,222 Perhaps it would help remove any misunderstanding 663 00:37:54,307 --> 00:37:56,946 if you could tell us where you were at the time, if you can remember. 664 00:37:57,027 --> 00:37:58,460 I remember exactly. 665 00:37:58,667 --> 00:38:00,737 In September and October '87, 666 00:38:00,827 --> 00:38:03,625 I was in Romania, the Carpathian Mountains, 667 00:38:03,707 --> 00:38:05,937 searching out livestock suppliers. 668 00:38:06,027 --> 00:38:08,700 I didn't return to the UK until November, 669 00:38:08,827 --> 00:38:10,385 where I spent the next couple of months 670 00:38:10,467 --> 00:38:13,777 overseeing repairs to the damage caused by the storm. 671 00:38:14,334 --> 00:38:17,280 Would you like to see my passport of the time? 672 00:38:19,267 --> 00:38:22,418 Ginkgo. Wild boar. Salami. 673 00:38:22,507 --> 00:38:26,295 - Made from wild boar. - All linked to Lady Deeley's estate. 674 00:38:26,467 --> 00:38:31,018 But motive? Not a sausage. Salami, even. 675 00:38:31,107 --> 00:38:33,223 Lady Deeley didn't do this. 676 00:38:33,307 --> 00:38:34,342 Call me old-fashioned, 677 00:38:34,427 --> 00:38:37,464 but women don't tend to chop up other women and feed them to pigs, 678 00:38:37,547 --> 00:38:39,299 not even over other men. 679 00:38:39,387 --> 00:38:41,901 She had 20 people working for her at the time. 680 00:38:41,987 --> 00:38:43,978 So if it wasn't her we're going to have to track them down 681 00:38:44,067 --> 00:38:45,785 and talk to each and every one of them. 682 00:38:45,867 --> 00:38:47,539 Goodness. This is where you drink? 683 00:38:47,627 --> 00:38:49,663 They told me across the road that you were here. 684 00:38:49,747 --> 00:38:52,625 We've had the results of the DNA tests on the McClouds. 685 00:38:52,707 --> 00:38:55,824 Of course, you realise that these modern tests are much more sophisticated... 686 00:38:55,907 --> 00:38:57,977 - Is it her? - What? 687 00:38:58,067 --> 00:38:59,785 Is Millicent Fay? 688 00:38:59,867 --> 00:39:02,586 Oh, yes, yes. Without a doubt. Yeah. 689 00:39:25,707 --> 00:39:28,585 MRS MCCLOUD: We last heard from Fay 690 00:39:28,667 --> 00:39:31,340 in April '86. 691 00:39:35,887 --> 00:39:39,596 Fay was difficult, very difficult. 692 00:39:41,007 --> 00:39:44,761 She was an only child and the truth is we spoilt her. 693 00:39:45,967 --> 00:39:49,243 She started getting into trouble in her teens. 694 00:39:50,367 --> 00:39:53,564 - Nothing big but... - She went to the best schools, 695 00:39:53,647 --> 00:39:56,286 but she rebelled, you know? 696 00:39:58,467 --> 00:40:00,901 She was expelled from two of them, 697 00:40:01,667 --> 00:40:04,704 so we put her into a school that had a good reputation 698 00:40:04,787 --> 00:40:07,333 for dealing with troubled children. 699 00:40:07,887 --> 00:40:12,199 The irony is Stallourie Academy is where she started using drugs. 700 00:40:13,527 --> 00:40:18,043 We paid for her to attend rehabilitation, counselling courses, we... 701 00:40:19,607 --> 00:40:23,839 we put her through detox twice, no, no, three times in all. 702 00:40:24,087 --> 00:40:25,440 It didn't matter, though. 703 00:40:25,687 --> 00:40:28,155 She would always go back to the heroin. 704 00:40:28,287 --> 00:40:30,881 Didn't seem to want to fight it. 705 00:40:33,327 --> 00:40:35,158 Oh, in the end we... 706 00:40:35,847 --> 00:40:39,362 we realised that we couldn't help her and... 707 00:40:42,087 --> 00:40:44,203 we decided... 708 00:40:47,967 --> 00:40:51,039 We decided to cut all contact with Fay. 709 00:40:53,007 --> 00:40:54,326 Excuse me. 710 00:40:57,207 --> 00:40:59,277 (WEEPING) 711 00:41:05,887 --> 00:41:09,197 Where was Fay the last time you heard from her, do you know? 712 00:41:09,487 --> 00:41:12,285 Oh, London somewhere. 713 00:41:13,767 --> 00:41:18,318 She knew people down here. Friends from school, I think. 714 00:41:18,447 --> 00:41:21,120 - And that was in April 1986? - Mm-hm. 715 00:41:22,327 --> 00:41:24,522 Oh, photos. 716 00:41:28,567 --> 00:41:29,966 That's her. 717 00:41:33,067 --> 00:41:37,663 This is her in a school play. She loved the drama, you know? 718 00:41:42,547 --> 00:41:43,866 And this... 719 00:41:58,107 --> 00:42:00,667 What are you doing here? This is a proscribed area. 720 00:42:00,747 --> 00:42:02,499 Get out or I'll have you removed. 721 00:42:02,907 --> 00:42:05,102 I've just been to Islington. 722 00:42:06,307 --> 00:42:07,650 Family Records Centre. 723 00:42:07,787 --> 00:42:10,632 - You know, births, marriages, deaths... - Divorces. 724 00:42:10,767 --> 00:42:13,406 Look, I have given you more than enough of my time. 725 00:42:13,487 --> 00:42:16,684 This is simply ridiculous, not to say downright rude. 726 00:42:17,087 --> 00:42:20,443 Lady Deeley, or may I call you Anthea? 727 00:42:21,327 --> 00:42:25,269 This is a young woman called Fay McCloud. 728 00:42:27,167 --> 00:42:30,284 Your shy, intelligent wild boar ate her. 729 00:42:34,947 --> 00:42:37,177 I told you, I wasn't even here. 730 00:42:37,267 --> 00:42:40,862 Okay. So who looked after all this while you were away? 731 00:42:41,767 --> 00:42:43,166 My husband. 732 00:42:43,407 --> 00:42:46,683 Now, is that husband one, two, three or four? 733 00:42:47,107 --> 00:42:50,497 David, my first husband. David Hendry. 734 00:42:50,587 --> 00:42:53,818 And then you divorced him. When was that? 735 00:42:54,107 --> 00:42:55,806 I don't remember exactly. 736 00:42:56,547 --> 00:42:59,026 You'd be the first divorcee in history who couldn't. 737 00:42:59,887 --> 00:43:01,923 It was not a pleasant experience. 738 00:43:02,007 --> 00:43:04,396 Any divorce is bound to be the cause of unhappiness. 739 00:43:04,487 --> 00:43:07,365 Really? I was delighted with all of mine. 740 00:43:09,007 --> 00:43:12,291 - So it wasn't amicable then? - No, it wasn't. 741 00:43:13,267 --> 00:43:17,469 Sorry, we've got to talk about this. When did you file for divorce exactly? 742 00:43:18,707 --> 00:43:20,823 October '87. 743 00:43:21,687 --> 00:43:24,042 And did your husband give you something? 744 00:43:24,127 --> 00:43:25,924 Something you didn't want? 745 00:43:31,767 --> 00:43:34,076 And where did you go for treatment? 746 00:43:34,527 --> 00:43:36,438 You're not on our file. 747 00:43:37,007 --> 00:43:40,363 I was in Romania when I found out I'd caught the disease. 748 00:43:40,687 --> 00:43:42,279 I'd been entirely faithful to my husband, 749 00:43:42,367 --> 00:43:45,165 so I knew he was the only possible source of infection. 750 00:43:46,047 --> 00:43:48,848 When I came back I challenged him over what had happened. 751 00:43:49,807 --> 00:43:52,924 He was furious. He denied it. He lied. 752 00:43:53,487 --> 00:43:55,526 So I told him I was divorcing him 753 00:43:56,367 --> 00:43:57,923 and that he would get nothing. 754 00:43:59,007 --> 00:44:02,606 And in answer to your earlier question, I was treated privately. 755 00:44:03,247 --> 00:44:04,747 Very wise. 756 00:44:05,127 --> 00:44:06,705 Have you got a picture of him? 757 00:44:11,607 --> 00:44:14,121 Did you retain contact after the divorce? 758 00:44:15,367 --> 00:44:17,358 Only through the courts. 759 00:44:17,727 --> 00:44:20,764 After the split, I found out he had been siphoning cash out of the company 760 00:44:20,764 --> 00:44:22,769 to start a secret business of his own. 761 00:44:22,927 --> 00:44:24,485 To do what? The same thing? 762 00:44:24,607 --> 00:44:28,441 No, toys. Cheap, nasty ones. 763 00:44:29,727 --> 00:44:34,332 I didn't even find out until the decree nisi that he was a registered heroin addict. 764 00:44:34,918 --> 00:44:37,534 But then I've always had disastrous taste in men. 765 00:44:39,327 --> 00:44:42,364 Here we are. That's David. 766 00:44:43,499 --> 00:44:46,554 I only kept it because it has some rather dear friends in it. 767 00:44:47,176 --> 00:44:48,530 I burnt the rest. 768 00:44:53,587 --> 00:44:55,305 Hang on a minute. 769 00:44:56,627 --> 00:44:57,971 What are you doing? 770 00:45:03,367 --> 00:45:05,039 Fay's school play. 771 00:45:06,887 --> 00:45:08,639 BRIAN: He's the villain. 772 00:45:08,727 --> 00:45:10,240 Evil villain. 773 00:45:13,247 --> 00:45:15,388 You stay here in case he does a runner. 774 00:45:23,787 --> 00:45:27,416 ''Good morning, my name is Detective Superintendent Sandra Pullman. '' 775 00:45:27,507 --> 00:45:28,656 ''And this is Jack Halford. '' 776 00:45:28,747 --> 00:45:31,466 BRIAN: ''How do you do? Welcome to my salubrious emporium. '' 777 00:45:31,547 --> 00:45:34,300 GERRY: ''And what can I do for you? '' BRIAN: ''Well... '' 778 00:45:34,787 --> 00:45:37,745 Oh, no, hold on. Look, he's trying to sell them the business now. 779 00:45:37,827 --> 00:45:39,146 Yeah, you're right. 780 00:45:39,227 --> 00:45:42,060 BRIAN: ''I'm a purveyor of the finest plastic yachts this side of... '' 781 00:45:42,147 --> 00:45:44,581 GERRY: ''And is business good? '' BRIAN: ''Oh, very good. '' 782 00:45:44,747 --> 00:45:48,535 GERRY: Jack's had enough of that old flannel. ''Now, wait a minute. '' 783 00:45:48,627 --> 00:45:51,585 Hold on, no, he's holding fire. What's he saying? 784 00:45:51,667 --> 00:45:53,180 Oh, I know. 785 00:45:53,267 --> 00:45:56,737 - ''Do I detect the hint of a Scots accent? '' - Oh, yeah, very good. 786 00:45:57,267 --> 00:45:59,861 GERRY: ''Yes, but I wasn't actually born there. '' 787 00:46:00,027 --> 00:46:02,416 Then the guvnor comes in. ''Did you go to school there? '' 788 00:46:02,507 --> 00:46:04,225 And he's saying, ''Why, yes. '' 789 00:46:04,307 --> 00:46:07,105 And Jack says, ''Whereabouts? Near Edinburgh? '' 790 00:46:07,187 --> 00:46:09,098 - Oh, that's stopped him. - Yeah. 791 00:46:09,347 --> 00:46:11,986 Now he's going to take a step back. You watch. 792 00:46:12,147 --> 00:46:13,819 Our people don't move. 793 00:46:14,227 --> 00:46:15,740 ''Stallourie? '' 794 00:46:16,107 --> 00:46:19,895 Yeah, he's beginning to freak. ''Yes, don't you remember? '' 795 00:46:20,027 --> 00:46:23,781 BRIAN: Now he'll either rub his hair or lick his lips. 796 00:46:23,987 --> 00:46:25,659 (CHUCKLING) 797 00:46:25,747 --> 00:46:27,544 Two out of two. 798 00:46:27,707 --> 00:46:31,541 Now for the big bomb, ''Stallourie, where you met Fay McCloud. '' 799 00:46:31,827 --> 00:46:33,465 Show him the photo. 800 00:46:35,447 --> 00:46:38,041 Show him the school photo. Oh, very good. 801 00:46:38,127 --> 00:46:40,721 ''There's Fay and there's you. Remember her now? 802 00:46:40,927 --> 00:46:42,918 ''You introduced her to heroin. '' 803 00:46:43,007 --> 00:46:44,406 No, he denies it. 804 00:46:45,467 --> 00:46:47,856 Now Jack wades in with, ''Killing her, chopping her up 805 00:46:47,947 --> 00:46:49,858 ''and throwing her to wild boar. '' 806 00:46:50,527 --> 00:46:52,643 - What's he doing? - I don't know. 807 00:46:56,307 --> 00:46:58,502 Well, I've never seen that before. 808 00:47:01,987 --> 00:47:04,455 I want to thank you for all you've done... 809 00:47:04,547 --> 00:47:06,219 and so does my wife 810 00:47:06,427 --> 00:47:08,650 because I'm retiring. 811 00:47:08,747 --> 00:47:10,180 - Ah. - SANDRA: Oh. 812 00:47:10,267 --> 00:47:11,620 I didn't think I could. 813 00:47:11,707 --> 00:47:15,495 Not until I'd really found Millicent, 814 00:47:15,587 --> 00:47:17,179 or Fay, as she is now. 815 00:47:17,267 --> 00:47:20,386 - And you've done that. - Well, with a little expert help. 816 00:47:20,807 --> 00:47:22,525 Vicky's going to help me tidy up. 817 00:47:22,607 --> 00:47:25,717 I'm afraid I'm not very good at saying goodbye so... 818 00:47:25,827 --> 00:47:28,705 - Au revoir, then. - Bye-bye. 819 00:47:28,827 --> 00:47:30,624 - Vicky. - Bye-bye. 820 00:47:30,707 --> 00:47:33,062 - Bye. - SANDRA: Bye, Vicky. 821 00:47:33,147 --> 00:47:34,546 Bye, Brian. 822 00:47:39,067 --> 00:47:41,945 - Sweet man. - Sweet girl. 823 00:47:42,667 --> 00:47:45,258 Yeah, she likes you, too. 824 00:47:45,587 --> 00:47:48,147 - You remind her... - Of her dad. Yes, thank you. 825 00:47:48,547 --> 00:47:50,458 - How do you know? Have you told him? - No. 826 00:47:50,547 --> 00:47:54,825 It's all down to experience. I understand exactly how women think. 827 00:47:54,947 --> 00:47:57,336 Oh, really? That's why you've had three marriages, is it? 828 00:47:57,427 --> 00:48:00,385 - I think I need another drink. - To experience! 829 00:48:04,607 --> 00:48:06,073 What time do you make it, Gerry? 830 00:48:06,967 --> 00:48:08,559 Two minutes to nine. 831 00:48:08,647 --> 00:48:10,399 - Okay. - Off you go. 832 00:48:12,247 --> 00:48:15,239 I'm afraid it's not possible for you to interview David Hendry. 833 00:48:15,327 --> 00:48:18,364 Oh, don't tell me. Psychiatric reports. 834 00:48:18,447 --> 00:48:20,597 JACK: Is this about lawyers? 835 00:48:21,167 --> 00:48:24,842 Hendry was found hanged in his cell at 8:30 this morning. 836 00:48:24,927 --> 00:48:26,280 Apparent suicide. 837 00:48:27,287 --> 00:48:28,606 I'm sorry. 838 00:48:29,607 --> 00:48:31,400 To tell you the truth, sir, I'm not. 839 00:48:31,727 --> 00:48:34,056 This case wasn't about him. It was about her. 840 00:48:34,527 --> 00:48:37,477 And we found her and we gave her back to the people who loved her, so... 841 00:48:38,807 --> 00:48:40,798 Look, what you've done is outstanding. 842 00:48:40,887 --> 00:48:43,162 It's a fantastic achievement. 843 00:48:43,407 --> 00:48:45,637 Congratulations, all of you. 844 00:48:48,887 --> 00:48:50,718 Mr Strickland, um... 845 00:48:52,287 --> 00:48:55,836 I seem to remember a little wager we had. �20, I think. 846 00:48:55,927 --> 00:48:59,237 - Yeah, yeah, you'll get it. - Thank you. 847 00:49:00,330 --> 00:49:02,003 Was that some kind of a bet? 848 00:49:02,003 --> 00:49:03,295 No. 849 00:49:03,507 --> 00:49:05,577 Well, yes, but it was... 850 00:49:05,947 --> 00:49:07,346 Look, it didn't have anything to do with... 851 00:49:07,427 --> 00:49:08,496 - Horses. - No. 852 00:49:08,587 --> 00:49:10,543 - Or dogs. - No. 853 00:49:11,347 --> 00:49:12,541 Tossers! 854 00:49:18,427 --> 00:49:21,180 # It's all right, it's okay 855 00:49:21,267 --> 00:49:23,986 # Doesn't really matter if you're old and grey 856 00:49:24,067 --> 00:49:26,706 # It's all right, I say, it's okay 857 00:49:26,787 --> 00:49:29,096 # Listen to what I say 858 00:49:29,507 --> 00:49:32,226 # It's all right, doing fine 859 00:49:32,307 --> 00:49:35,060 # Doesn't really matter if the sun don't shine 860 00:49:35,147 --> 00:49:37,581 # It's all right, I say, it's okay 861 00:49:37,787 --> 00:49:40,347 # We're getting to the end of the day 862 00:49:41,947 --> 00:49:44,336 # Hi tech, low tech, take your pick 863 00:49:44,427 --> 00:49:47,339 # 'Cause you can't teach an old dog a brand new trick 864 00:49:47,427 --> 00:49:51,579 # I don't care what anybody says 865 00:49:51,667 --> 00:49:54,818 #At the end of the day # 68766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.