All language subtitles for My.ID.Is.Gangnam.Beauty.2018.S01E01.540p-[T4TSA.cc]_[English] (SUBRIP)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,408 --> 00:01:19,245 Double eyelid surgery and all-round canthoplasty. 2 00:01:29,255 --> 00:01:32,967 A nose job, face contouring surgery, fat injections, and lip fillers. 3 00:01:33,551 --> 00:01:34,594 75 out of 100. 4 00:01:52,654 --> 00:01:54,572 Double eyelid surgery, epicanthoplasty, 5 00:01:54,656 --> 00:01:57,033 a nose job, the V-shape face contouring surgery. 6 00:01:57,117 --> 00:02:00,411 HER FACE IS OBVIOUSLY WORKED ON, BUT SHE IS SATISFIED. 7 00:02:00,495 --> 00:02:01,830 70 out of 100. 8 00:02:16,010 --> 00:02:18,763 85 OUT OF 100 9 00:02:20,140 --> 00:02:22,142 THE BEAUTIFUL FACE YOU DREAM OF! 10 00:02:23,059 --> 00:02:25,061 ALL PRETTY GIRLS KNOW! 11 00:02:25,687 --> 00:02:28,439 I'd be happy even with an average face. 12 00:02:28,731 --> 00:02:29,816 65 OUT OF 100 13 00:02:30,150 --> 00:02:33,236 72 out of 100. Will I be able to get there? 14 00:02:36,447 --> 00:02:38,992 I'll go over what you and the doctor discussed. 15 00:02:39,075 --> 00:02:42,328 Double eyelid surgery through incision and all-round canthoplasty. 16 00:02:42,412 --> 00:02:45,123 Also a nose job, a noble surgery, full face contouring 17 00:02:45,206 --> 00:02:47,834 and fat injections all over the face. Is that correct? 18 00:02:47,917 --> 00:02:49,919 83 out of 100. 19 00:03:04,392 --> 00:03:05,226 SURGERY AGREEMENT 20 00:03:05,310 --> 00:03:08,062 Noticeable puffiness and bruises will last for about a month. 21 00:03:08,688 --> 00:03:12,609 Post-procedural complications may result in bleeding or infections. 22 00:03:12,692 --> 00:03:16,446 Such cases are rare, but if necessary, she can receive a blood transfusion. 23 00:03:17,697 --> 00:03:19,824 Well, that doesn't happen often, does it? 24 00:03:20,241 --> 00:03:21,951 No, not often. 25 00:03:22,243 --> 00:03:24,370 -It's rare, but it can happen. -I see. 26 00:03:24,454 --> 00:03:26,706 It usually doesn't happen. Please don't worry. 27 00:03:26,789 --> 00:03:29,000 -The surgery will go well. -I see. 28 00:03:35,590 --> 00:03:38,426 SURGERY CONSENT FOR A MINOR PARENT APPROVAL FORM 29 00:03:38,801 --> 00:03:40,803 NA EUN-SHIM, MOTHER 30 00:03:41,012 --> 00:03:44,224 AS A MOTHER, I AGREE TO THE SURGERY SPECIFIED IN THIS CONSENT. 31 00:03:52,941 --> 00:03:54,776 Don't worry about the surgery costs. 32 00:03:54,901 --> 00:03:56,402 SURGERY CENTER 33 00:03:56,569 --> 00:03:59,155 It'll be a whole new world when you wake up. 34 00:03:59,906 --> 00:04:00,823 Yes. 35 00:04:04,744 --> 00:04:08,039 So this is the last time I can see this face of yours. 36 00:04:11,584 --> 00:04:12,585 Mom... 37 00:04:12,794 --> 00:04:16,172 Oh dear, don't cry. 38 00:04:19,259 --> 00:04:21,261 -You know that I love you, right? -Yes. 39 00:04:21,803 --> 00:04:23,805 -I love you very much. -I know. 40 00:04:24,472 --> 00:04:25,890 Please come in. 41 00:04:27,558 --> 00:04:28,685 Go on in. 42 00:04:33,982 --> 00:04:35,650 You can't cry during the surgery. 43 00:04:36,109 --> 00:04:37,652 You got this, Mi-rae! 44 00:05:12,061 --> 00:05:13,521 You'll start feeling sleepy. 45 00:05:36,252 --> 00:05:38,254 -Hey, Fatty! -Hey, Fatty! 46 00:05:39,797 --> 00:05:42,091 -You pig! -You pig! 47 00:05:49,432 --> 00:05:52,268 -Mi-rae is a pig! -Mi-rae is a pig! 48 00:06:30,515 --> 00:06:34,018 WHAT ARE YOU LOOKING AT? 49 00:06:39,607 --> 00:06:41,109 THE PIG 50 00:06:59,419 --> 00:07:01,504 What are you looking at? The pig. 51 00:07:01,838 --> 00:07:02,880 Oink-oink. 52 00:07:04,215 --> 00:07:06,050 That was seriously so funny. 53 00:07:06,134 --> 00:07:08,845 She really looked like a pig earlier. 54 00:07:18,312 --> 00:07:20,314 -No, wait! -Stop it! 55 00:07:20,398 --> 00:07:21,566 -Stop! -Don't do this! 56 00:07:21,649 --> 00:07:23,526 -Come on! -It hurts! 57 00:07:23,776 --> 00:07:25,778 -Let go of this. -Get off me. 58 00:07:26,612 --> 00:07:30,491 I was a brave girl and I didn't stay quiet when the other kids made fun of me. 59 00:07:31,701 --> 00:07:34,120 -But every time I fought back... -Open the door! 60 00:07:34,495 --> 00:07:37,665 -...they'd always do something worse. -Hurry up and open the door! 61 00:07:37,748 --> 00:07:39,667 -Open it! -You're strong. 62 00:07:39,959 --> 00:07:41,961 Just break the door open. 63 00:07:43,421 --> 00:07:45,423 Open the door! 64 00:07:45,673 --> 00:07:47,592 Open it! 65 00:07:47,717 --> 00:07:49,719 I said, open the door! 66 00:07:58,060 --> 00:08:02,857 Winning the fight isn't what victims want. 67 00:08:05,693 --> 00:08:08,154 All they want is to stop being the victim. 68 00:08:10,448 --> 00:08:12,533 They just don't want to be victimized. 69 00:08:32,511 --> 00:08:35,597 I'm not going to eat. I said, I'm not going to eat! 70 00:08:38,100 --> 00:08:41,187 But I took out all the bones for you. 71 00:08:42,020 --> 00:08:44,732 You can't leave with an empty stomach. 72 00:08:44,982 --> 00:08:49,278 Up until then, I thought I still had a chance to become pretty. 73 00:08:49,695 --> 00:08:52,281 Because I heard the best makeover is to lose weight. 74 00:08:52,365 --> 00:08:54,367 You'll only end up gaining weight again! 75 00:09:03,709 --> 00:09:05,378 But I didn't gain my weight back, 76 00:09:06,087 --> 00:09:08,089 because I was very determined. 77 00:09:12,134 --> 00:09:15,263 Someone in our class got the highest score in the entire grade. 78 00:09:15,346 --> 00:09:16,806 Mi-rae, congratulations. 79 00:09:22,562 --> 00:09:24,564 No one made fun of me for a while, 80 00:09:25,523 --> 00:09:28,109 so I thought I had finally become a normal student. 81 00:09:45,751 --> 00:09:47,378 What is it that you need to say? 82 00:09:49,171 --> 00:09:51,882 Here. I made a list of expected questions on the exam. 83 00:09:52,258 --> 00:09:53,676 I'm only giving this to you. 84 00:09:55,219 --> 00:09:56,053 Why? 85 00:09:57,013 --> 00:09:57,847 Because... 86 00:09:58,806 --> 00:10:00,808 I like you. 87 00:10:00,891 --> 00:10:01,934 What? 88 00:10:02,602 --> 00:10:03,477 Are you crazy? 89 00:10:05,396 --> 00:10:06,564 Why... 90 00:10:07,857 --> 00:10:08,816 What do you mean? 91 00:10:16,699 --> 00:10:17,700 Hey, Kang Orc. 92 00:10:21,329 --> 00:10:23,331 I'm talking to you, Kang Orc. 93 00:10:25,291 --> 00:10:26,876 Don't you know your nickname? 94 00:10:27,335 --> 00:10:28,502 You were joking, right? 95 00:10:28,586 --> 00:10:30,087 Tell me you were joking. 96 00:10:30,755 --> 00:10:32,590 -Yong-cheol. -Hey, Kang Orc. 97 00:10:32,673 --> 00:10:35,217 I'll kill you if you tell anybody that you like me. 98 00:10:35,343 --> 00:10:37,345 You better keep it a secret. 99 00:10:45,811 --> 00:10:47,396 I never 100 00:10:49,190 --> 00:10:51,567 ended up becoming pretty. 101 00:11:05,164 --> 00:11:07,917 Why don't you just do her a favor and go out with her? 102 00:11:08,000 --> 00:11:09,919 You go out with her, you jerk. 103 00:11:10,002 --> 00:11:11,629 -What are you saying? -Kang Orc. 104 00:11:11,712 --> 00:11:13,673 Yong-Cheol changed his mind. 105 00:11:13,756 --> 00:11:14,757 What are you saying? 106 00:11:24,100 --> 00:11:28,104 Okay, let's take a photo. In 1, 2, 3. 107 00:11:29,438 --> 00:11:32,066 -Okay, that was great. -Nice. 108 00:11:32,400 --> 00:11:35,486 Okay, it's time for Group Three. Get over here and pose. 109 00:11:35,569 --> 00:11:38,656 Hey, hurry up. Okay, nice. 110 00:11:39,156 --> 00:11:41,325 Now, everybody, pose. 111 00:11:41,409 --> 00:11:44,412 Okay, nice. Let's do this in one go. In 1, 2, 3. 112 00:11:44,704 --> 00:11:47,331 Okay. No, wait. 113 00:11:47,665 --> 00:11:51,377 Hey, you over there. You need to show your face. 114 00:11:51,794 --> 00:11:54,338 -My gosh. -What's wrong with her? 115 00:11:54,422 --> 00:11:57,007 She's embarrassed because she's ugly. 116 00:11:57,299 --> 00:11:59,009 Gosh, it's hot. So annoying. 117 00:11:59,135 --> 00:12:00,761 Okay, let's take one more photo. 118 00:12:00,845 --> 00:12:02,847 Everybody, smile. Let me see your teeth. 119 00:12:03,013 --> 00:12:05,933 Okay, let's go. In 1, 2, 3. 120 00:12:08,227 --> 00:12:09,562 I never got... 121 00:12:11,522 --> 00:12:13,357 to lead a normal life. 122 00:12:39,049 --> 00:12:41,218 I can't even love anyone like everyone else, 123 00:12:44,013 --> 00:12:45,139 because... 124 00:12:49,268 --> 00:12:50,561 I'm an orc. 125 00:13:40,861 --> 00:13:42,822 This place really must be famous. 126 00:13:43,906 --> 00:13:45,157 Look at all these people. 127 00:13:56,126 --> 00:13:57,711 Don't worry about anything else 128 00:13:57,795 --> 00:14:01,423 and just focus on resting here before you start school. Okay? 129 00:14:04,718 --> 00:14:09,849 Mi-rae, just focus on taking in all the good energy from this mountain 130 00:14:09,932 --> 00:14:11,392 and becoming pretty. 131 00:14:19,441 --> 00:14:22,278 Let's take in all the good energy from this mountain 132 00:14:22,778 --> 00:14:26,991 so that Mi-rae can become pretty! 133 00:14:27,616 --> 00:14:31,495 Just as the bear hid in a cave for 100 days and became the beautiful woman, 134 00:14:31,829 --> 00:14:34,999 I also started becoming pretty while staying here. 135 00:14:35,791 --> 00:14:37,251 Here's your new ID. 136 00:14:42,631 --> 00:14:43,799 Thank you. 137 00:15:29,345 --> 00:15:31,430 Are you looking for any specific perfume? 138 00:15:32,389 --> 00:15:34,516 I'd like to get this one, Pomelo. 139 00:15:34,642 --> 00:15:37,394 You're feminine and beautiful, so it'll suit you well. 140 00:15:40,606 --> 00:15:42,608 I guess you have a date today. 141 00:15:42,858 --> 00:15:43,734 Pardon me? 142 00:15:45,152 --> 00:15:46,445 Well... 143 00:15:49,907 --> 00:15:52,242 I have to attend college orientation tomorrow. 144 00:15:56,997 --> 00:15:58,707 I've become pretty. 145 00:15:59,375 --> 00:16:02,753 The difference is really amazing. 146 00:16:04,213 --> 00:16:05,172 But the thing is... 147 00:16:05,297 --> 00:16:07,549 BIG, ROUND EYES, WELL-DEFINED, FEMININE NOSE 148 00:16:07,675 --> 00:16:10,010 ...it's a bit obvious that I got plastic surgery. 149 00:16:10,302 --> 00:16:12,304 I'd say 79 out of 100? 150 00:16:18,894 --> 00:16:20,896 "TAXICAB DRIVER'S PERMIT KANG TAE-SIK" 151 00:16:23,440 --> 00:16:25,442 Hasn't the weather gotten much nicer? 152 00:16:26,068 --> 00:16:27,027 Yes. 153 00:16:30,614 --> 00:16:32,282 -That must be your daughter. -Yes. 154 00:16:32,366 --> 00:16:35,494 She's majoring in chemistry at Hankook University. A freshman. 155 00:16:35,577 --> 00:16:36,996 She must've had good grades. 156 00:16:37,079 --> 00:16:41,333 When I tell people that she never had a tutor or took after-school classes, 157 00:16:41,417 --> 00:16:42,584 no one believes me. 158 00:16:42,668 --> 00:16:44,128 You don't either, do you? 159 00:16:44,712 --> 00:16:46,797 Kids who just aren't cut out for studying 160 00:16:46,880 --> 00:16:48,632 must find different paths early on. 161 00:16:48,716 --> 00:16:51,135 Kids should not go through such tough ordeals. 162 00:16:51,844 --> 00:16:55,347 My daughter studied all by herself and graduated at the top of her class. 163 00:16:56,348 --> 00:16:58,475 Top of the whole school, not just her class! 164 00:16:59,309 --> 00:17:01,854 Anyway, she always studies so hard. 165 00:17:01,979 --> 00:17:03,897 Right after the college entrance exam, 166 00:17:03,981 --> 00:17:06,233 she went to the Philippines to study English. 167 00:17:09,361 --> 00:17:14,241 Frankly, I always thought it'd be nice for her to become a model. 168 00:17:14,575 --> 00:17:16,160 She's tall and slim. 169 00:17:18,412 --> 00:17:20,664 She's not that pretty, 170 00:17:20,748 --> 00:17:22,207 but she has such a cute face. 171 00:17:23,291 --> 00:17:26,878 Doesn't she look like that actress? Wasn't her name Kim Go-eun? 172 00:17:29,173 --> 00:17:30,382 Kim Go-eun? 173 00:17:31,508 --> 00:17:34,094 Some say that my daughter is ugly, 174 00:17:34,261 --> 00:17:37,514 but she's prettier than Kim Tae-hee to my eyes. 175 00:17:39,725 --> 00:17:41,518 You sure love your daughter a lot. 176 00:17:56,283 --> 00:17:58,911 A new face and a new life. 177 00:17:59,995 --> 00:18:04,333 I want to be really happy during my undergraduate years. 178 00:18:08,670 --> 00:18:11,048 Hey, university student. 179 00:18:12,466 --> 00:18:13,967 What's up, university student? 180 00:18:14,051 --> 00:18:17,304 Shall we take a photo to commemorate this historic moment? 181 00:18:28,190 --> 00:18:29,149 Shall we? 182 00:18:30,859 --> 00:18:33,529 I brought my selfie stick for this very moment. 183 00:18:33,612 --> 00:18:35,697 -Nice. -Hey, come closer. 184 00:18:35,948 --> 00:18:38,659 1, 2, 3! 185 00:18:39,076 --> 00:18:41,995 Hyun-jung and I have been best friends since middle school, 186 00:18:42,079 --> 00:18:44,248 but we didn't have a single photo together. 187 00:18:44,373 --> 00:18:45,707 Let's take it again. 188 00:18:46,542 --> 00:18:48,418 1, 2, 3. 189 00:18:48,585 --> 00:18:50,587 Isn't it so nice here? Come on. 190 00:18:50,671 --> 00:18:52,673 Let's take one here. 191 00:18:52,756 --> 00:18:56,969 Because my ugly face looked even uglier in photos. 192 00:18:57,261 --> 00:18:59,346 1, 2, 3. 193 00:18:59,429 --> 00:19:00,639 1, 2, 3. 194 00:19:00,722 --> 00:19:03,350 What are you doing? Get it right. 195 00:19:03,433 --> 00:19:07,146 Hey, you look pretty in photos now. Look, you're so pretty. One more time. 196 00:19:07,229 --> 00:19:08,856 1, 2, 3. 197 00:19:11,608 --> 00:19:13,569 What are you doing? Come on. 198 00:19:13,652 --> 00:19:15,195 -Okay. -Look at the camera. 199 00:19:20,284 --> 00:19:22,828 Don't you think people keep looking at me? 200 00:19:26,540 --> 00:19:29,001 I hope it's not because I still look ugly. 201 00:19:29,126 --> 00:19:33,172 Gosh, do you want to hear me saying it's because you're pretty? From me? 202 00:19:33,755 --> 00:19:35,174 Excuse me. 203 00:19:35,591 --> 00:19:38,594 Can I get your number if that's okay with you? 204 00:19:40,512 --> 00:19:42,347 You're totally my type. 205 00:19:44,850 --> 00:19:45,726 Here. 206 00:19:48,520 --> 00:19:52,733 You're totally my type. 207 00:19:54,902 --> 00:19:56,820 -Hey. -Yes? 208 00:19:56,945 --> 00:19:59,323 Come on, he's asking for your number. 209 00:20:02,868 --> 00:20:03,702 Oh... 210 00:20:04,828 --> 00:20:05,662 Well... 211 00:20:06,371 --> 00:20:07,456 The thing is, 212 00:20:08,207 --> 00:20:10,792 I don't have a phone number. 213 00:20:13,295 --> 00:20:15,297 Gosh, you can just say no. 214 00:20:15,881 --> 00:20:17,549 You did not have to embarrass me. 215 00:20:18,342 --> 00:20:19,927 You idiot. 216 00:20:20,260 --> 00:20:23,263 You don't have a phone number? What kind of nonsense is that? 217 00:20:23,555 --> 00:20:24,556 I know. 218 00:20:25,974 --> 00:20:27,517 That didn't make sense at all. 219 00:20:27,601 --> 00:20:30,437 Hey, do you know what he just said to you? 220 00:20:31,438 --> 00:20:33,607 He said you're totally his type. 221 00:20:35,609 --> 00:20:36,777 What type am I? 222 00:20:36,860 --> 00:20:40,072 What do you think? You're the pretty type. 223 00:20:41,031 --> 00:20:44,952 Gosh, you needed some time to adjust yourself to your new, pretty face. 224 00:20:45,702 --> 00:20:47,788 Hey, Kang Mi-rae. Pull yourself together. 225 00:20:48,080 --> 00:20:50,082 Don't do anything stupid, okay? 226 00:20:52,167 --> 00:20:53,043 Let's go! 227 00:20:57,881 --> 00:21:00,300 Hey, are you going to give that guy your number? 228 00:21:04,805 --> 00:21:05,764 Come on. 229 00:21:09,768 --> 00:21:12,062 -Why did you go that way? -I don't know. 230 00:21:13,188 --> 00:21:15,232 FRESHMEN ORIENTATION 231 00:21:15,315 --> 00:21:16,733 DEPARTMENT OF CHEMISTRY 232 00:21:17,067 --> 00:21:19,569 Hello, my name is Kang Mi-rae. 233 00:21:23,532 --> 00:21:25,075 Thank you. 234 00:21:33,166 --> 00:21:34,543 You are chemistry major. 235 00:21:34,960 --> 00:21:37,587 I have to say hi to her. You're Yoo Eun, right? 236 00:21:37,921 --> 00:21:40,632 -The repeater. -Yes, for three years. 237 00:21:40,716 --> 00:21:42,009 Talk to me casually. 238 00:21:42,092 --> 00:21:43,969 NATURALLY DOUBLE EYELIDS WELL-DEFINED NOSE 239 00:21:44,052 --> 00:21:44,928 What's your name? 240 00:21:45,012 --> 00:21:46,388 FLAWLESS SKIN ROUND FACE 241 00:21:46,471 --> 00:21:48,348 -I'm Kim Sung-woon. -80 out of 100. 242 00:21:49,266 --> 00:21:51,351 I'd give her 85 when she's dressed up. 243 00:21:51,435 --> 00:21:52,519 I'm Lee Ji-hyo. 244 00:21:52,769 --> 00:21:54,980 Gosh, I told you guys to just talk casually. 245 00:21:55,522 --> 00:21:57,524 I'm Choi Jung-boon. 246 00:21:58,358 --> 00:22:00,360 Are you that... Oh, my goodness. 247 00:22:00,444 --> 00:22:03,905 -I didn't even recognize you. -Whatever. 248 00:22:03,989 --> 00:22:06,158 -I look just like my photo. -70 out of 100? 249 00:22:06,241 --> 00:22:08,577 -A cute, friendly face. -You want to argue with me. 250 00:22:08,660 --> 00:22:09,536 My goodness. 251 00:22:09,619 --> 00:22:12,748 Kim Sung-woon. You look nothing like your photo. 252 00:22:12,831 --> 00:22:14,791 DOUBLE EYELID SURGERY FILLER IN NOSE 253 00:22:14,875 --> 00:22:18,545 90 out of 100. She's pretty. She'd be popular among guys. 254 00:22:18,670 --> 00:22:20,672 -You little... -What? You jerk. 255 00:22:32,476 --> 00:22:34,936 Hello, I'm Kang Mi-rae. 256 00:22:35,312 --> 00:22:36,772 Are you a freshman too? 257 00:22:37,147 --> 00:22:38,774 -Yes. -Kang Mi-rae? 258 00:22:39,024 --> 00:22:41,068 Are you the one with no profile photo? 259 00:22:41,777 --> 00:22:42,736 Well... 260 00:22:42,903 --> 00:22:44,571 -Yes. -No, that can't be. 261 00:22:44,946 --> 00:22:46,865 She must be an X Man. 262 00:22:47,491 --> 00:22:48,492 Hey. 263 00:22:49,451 --> 00:22:52,496 -You are an X Man, aren't you? -X Man? What is that? 264 00:22:52,579 --> 00:22:55,415 Those in senior year fool freshmen at the beginning of the semester. 265 00:22:55,707 --> 00:22:57,709 You are, right? I bet you are an X Man. 266 00:22:57,959 --> 00:23:00,754 No, I'm not. I am a freshman too. 267 00:23:00,879 --> 00:23:03,465 -Your zodiac sign? 1, 2, 3. -Rabbit. 268 00:23:11,681 --> 00:23:13,683 "RESIDENT CARD, KANG MI-RAE" 269 00:23:13,850 --> 00:23:15,936 Gosh, she was born in 1999 indeed. 270 00:23:16,436 --> 00:23:18,855 I guess I look older than my age. 271 00:23:18,980 --> 00:23:21,274 No, it's not that. You're drop-dead gorgeous. 272 00:23:21,358 --> 00:23:23,693 No girl in first year is this pretty and slim. 273 00:23:24,319 --> 00:23:26,530 -Am I right? -Yes, you're right. Totally. 274 00:23:26,655 --> 00:23:28,657 What is this awkward tension? 275 00:23:29,032 --> 00:23:30,575 Will I be an outsider? 276 00:23:30,784 --> 00:23:31,910 Hello. 277 00:23:32,411 --> 00:23:34,413 This is the chemistry department, right? 278 00:23:35,914 --> 00:23:37,457 I'm Hyun Sua. 279 00:23:37,707 --> 00:23:41,211 You're all better-looking in person. I almost didn't recognize anyone. 280 00:23:43,130 --> 00:23:44,714 I'm Jang Won-ho. 281 00:23:44,923 --> 00:23:46,591 I'm the cutie-pie, Kim Sung-woon. 282 00:23:46,967 --> 00:23:49,261 -I'm Lee Ji-hyo. -I'm Choi Jung-boon. 283 00:23:49,636 --> 00:23:51,638 -I'm Yoo Eun. -100 out of 100. 284 00:23:51,721 --> 00:23:53,723 A super rare natural beauty. 285 00:23:53,807 --> 00:23:55,142 FLAWLESS SKIN SMALL FACE 286 00:23:55,225 --> 00:23:58,353 She really is divinely beautiful. 287 00:24:00,063 --> 00:24:02,149 Oh, are you Kang Mi-rae? 288 00:24:03,066 --> 00:24:05,235 Yes. Hi. 289 00:24:05,444 --> 00:24:07,946 Oh, my. You're so stylish. 290 00:24:08,280 --> 00:24:10,073 Let's be friends. 291 00:24:10,907 --> 00:24:13,660 The subtle scent of soap that smells like baby powder. 292 00:24:14,411 --> 00:24:16,413 This can't be from perfume. 293 00:24:17,164 --> 00:24:20,500 She's pretty and cute. All guys will fall in love with her. 294 00:24:21,793 --> 00:24:24,296 Why is my heart fluttering for a girl? 295 00:24:24,379 --> 00:24:26,423 -I know 100 good restaurants. -Hello. 296 00:24:26,506 --> 00:24:27,716 -Hello. -Hi. 297 00:24:29,801 --> 00:24:31,928 Hey, what are the girls in first year like? 298 00:24:32,179 --> 00:24:35,098 Take a look for yourself. Those two are drop-dead gorgeous. 299 00:24:35,348 --> 00:24:38,477 Those girls. Those two over there. The one on the right and... 300 00:24:39,686 --> 00:24:42,022 Who is that guy? 301 00:24:48,069 --> 00:24:50,155 This year's freshmen are so good-looking. 302 00:24:52,991 --> 00:24:55,827 -Hey, what's her name again? -Sorry? Who? 303 00:24:56,536 --> 00:24:57,662 Oh, that girl is... 304 00:25:13,595 --> 00:25:15,555 Follow everyone. 305 00:25:21,520 --> 00:25:23,522 DEPARTMENT OF CHEMISTRY 306 00:25:32,739 --> 00:25:33,740 WELLNESS HALL 307 00:25:33,865 --> 00:25:36,326 Hello, everyone. I'm Um Hong-gil. 308 00:25:37,118 --> 00:25:42,541 I remember my first day of orientation in university. 309 00:25:42,624 --> 00:25:45,627 I'm sure you all entered this university 310 00:25:45,710 --> 00:25:48,129 with a specific dream of your own. 311 00:25:48,255 --> 00:25:49,548 UM HONG-GIL PHYSICAL EDUCATION (1978 FRESHMAN) 312 00:25:49,714 --> 00:25:52,592 Don't ever give up even though things might get difficult. 313 00:25:52,801 --> 00:25:56,263 And always remember the heart-fluttering excitement you felt 314 00:25:56,346 --> 00:25:58,640 when you first got in this university. 315 00:25:58,723 --> 00:26:02,143 I'd like to congratulate you on your admission to Hankook University. 316 00:26:02,227 --> 00:26:03,520 You can do this! 317 00:26:04,020 --> 00:26:05,021 Yes! 318 00:26:05,230 --> 00:26:08,024 Hello, my name is Lucky. 319 00:26:08,233 --> 00:26:12,654 Today is a great day for all of you. I'd like to congratulate everyone. 320 00:26:12,779 --> 00:26:14,489 I'm opening an Indian restaurant with my name. 321 00:26:14,573 --> 00:26:15,949 LUCKY ECONOMICS (2001 FRESHMAN) 322 00:26:16,032 --> 00:26:18,118 And I very much enjoy my life in Korea. 323 00:26:18,201 --> 00:26:20,912 This is all because I was able to learn 324 00:26:20,996 --> 00:26:24,332 Korean and Korean culture at Hankook University. 325 00:26:24,457 --> 00:26:27,043 I wish you all happiness and the best of luck. 326 00:26:33,258 --> 00:26:35,302 Hello, I'm actress Lee Young-ae. 327 00:26:35,760 --> 00:26:39,556 I'd like to congratulate all of you on your admission. 328 00:26:39,639 --> 00:26:41,391 LEE YOUNG-AE German (1990 FRESHMAN) 329 00:26:41,516 --> 00:26:44,894 A university is a place where you can search and find 330 00:26:44,978 --> 00:26:47,022 what you truly wish to do. 331 00:26:47,606 --> 00:26:50,191 I hope you all enjoy your university lives 332 00:26:50,275 --> 00:26:55,864 and use your time here to find what you really wish to do in the future. 333 00:26:56,197 --> 00:26:59,701 Once again, congratulations on your admission to Hankook University. 334 00:26:59,784 --> 00:27:02,871 And I hope you all enjoy your life as university students. 335 00:27:03,079 --> 00:27:05,081 Again, congratulations. 336 00:27:05,206 --> 00:27:09,085 FRESHMAN ORIENTATION 337 00:27:10,503 --> 00:27:14,966 Now, you'll all be spending time with the students of your major. 338 00:27:15,133 --> 00:27:16,593 Let's move to the next location. 339 00:27:17,510 --> 00:27:20,430 You're so skinny. I envy you. 340 00:27:20,764 --> 00:27:22,766 You're skinny too. 341 00:27:22,849 --> 00:27:24,768 I need a normal weight to look pretty. 342 00:27:24,851 --> 00:27:26,478 I have the body of a little kid. 343 00:27:27,020 --> 00:27:28,688 Do you not gain weight? 344 00:27:29,147 --> 00:27:31,733 I don't know, but I really enjoy eating. 345 00:27:31,816 --> 00:27:34,235 Hey, he has something to say to you. 346 00:27:35,737 --> 00:27:38,657 I was wondering if you'd like me to carry that for you. 347 00:27:39,199 --> 00:27:41,576 No, it's okay. Thanks, Won-ho. 348 00:27:42,202 --> 00:27:44,996 -You remember my name? -Of course. You're Jang Won-ho. 349 00:27:45,205 --> 00:27:47,874 You had a nice voice when you said hi to me earlier. 350 00:27:49,918 --> 00:27:51,920 Do you not remember my name? 351 00:27:52,379 --> 00:27:54,964 What are you talking about? Of course I remember. 352 00:27:55,256 --> 00:27:57,217 You're Sua. Hyun Sua. 353 00:27:57,842 --> 00:27:59,803 You have good memory. 354 00:28:00,136 --> 00:28:04,099 Gosh, don't waste your time. I'm sure she's fussy about guys. 355 00:28:04,182 --> 00:28:06,351 Are you talking about me? That's not true. 356 00:28:06,476 --> 00:28:08,478 Everyone says that. 357 00:28:08,937 --> 00:28:11,564 I'm telling the truth. Why would you think that way? 358 00:28:11,648 --> 00:28:13,024 Just bring that over. 359 00:28:16,569 --> 00:28:18,988 Gosh, he's so good-looking. 360 00:28:19,364 --> 00:28:21,366 He's extremely handsome. 361 00:28:21,991 --> 00:28:24,452 What? Yes, you're right. 362 00:28:29,165 --> 00:28:31,459 I'm Ko Ye-na, and I'm a sophomore. 363 00:28:33,044 --> 00:28:35,880 I really like watching movies. 364 00:28:38,007 --> 00:28:40,844 And I can always treat you to a meal, so call me. 365 00:28:40,969 --> 00:28:41,886 Next. 366 00:28:43,596 --> 00:28:45,974 Hello, I'm Noh Min-ah, a sophomore. 367 00:28:47,892 --> 00:28:50,270 Hello, I'm Song Jung-ho, a sophomore. 368 00:28:52,981 --> 00:28:55,692 I'm Kim Chan-woo. I entered this university in 2013. 369 00:28:55,859 --> 00:28:58,903 I may be hard to approach as I'm way older than you, 370 00:28:59,320 --> 00:29:03,908 but you can always come to me if you need advice. 371 00:29:07,746 --> 00:29:10,665 Lastly, I'm Koo Tae-young, the student president. 372 00:29:10,749 --> 00:29:13,334 I'd like to welcome you all to the chemistry department. 373 00:29:16,838 --> 00:29:19,883 Now, the freshmen can start introducing themselves. 374 00:29:20,091 --> 00:29:21,342 Please come out. 375 00:29:22,302 --> 00:29:25,180 -I'm so nervous to introduce myself. -Me too. 376 00:29:35,607 --> 00:29:37,108 I'm Do Kyung-seok. 377 00:29:37,859 --> 00:29:39,486 Do Kyung-seok? 378 00:29:41,946 --> 00:29:44,574 I like working out, and I like drinking. 379 00:29:44,824 --> 00:29:46,284 Call me when you drink. 380 00:29:46,367 --> 00:29:48,119 -You're good-looking. -How handsome. 381 00:29:52,457 --> 00:29:56,044 No way. He can't be the Do Kyung-seok I know. 382 00:30:02,842 --> 00:30:03,885 That's enough. 383 00:30:05,011 --> 00:30:06,805 I'm really nervous. 384 00:30:07,388 --> 00:30:10,058 Hello, I'm Hyun Sua, a freshman. 385 00:30:10,266 --> 00:30:11,935 She's the prettiest girl. 386 00:30:12,018 --> 00:30:14,354 She's going to be the most popular girl this year. 387 00:30:15,563 --> 00:30:18,566 I know it's important to study hard as a university student, 388 00:30:18,650 --> 00:30:21,319 but I also want to make a lot of friends. 389 00:30:21,820 --> 00:30:24,322 I hope we can all get along well. 390 00:30:24,572 --> 00:30:25,865 I'll become your friend. 391 00:30:25,949 --> 00:30:27,742 Let's be good friends. 392 00:30:28,159 --> 00:30:30,912 I have a question. Do you have a boyfriend? 393 00:30:31,037 --> 00:30:34,624 No, I don't. This is embarrassing, but I've never dated anyone before. 394 00:30:34,707 --> 00:30:37,794 -Come on. Don't lie. -No way. 395 00:30:37,877 --> 00:30:39,546 -Such a lie. -Unbelievable. 396 00:30:39,629 --> 00:30:41,130 No way. That can't be true. 397 00:30:42,048 --> 00:30:45,468 The next girl is really pretty, so I'll just end it here. 398 00:30:46,886 --> 00:30:48,888 Mi-rae, it's your turn. 399 00:30:49,347 --> 00:30:50,265 Me? 400 00:30:54,102 --> 00:30:56,563 Okay, let's move onto the next pretty girl. 401 00:30:56,855 --> 00:30:58,106 The next pretty girl? 402 00:30:59,023 --> 00:31:01,484 That makes it sound like I'm as pretty as her. 403 00:31:06,406 --> 00:31:08,449 I've never seen a girl with plastic surgery done. 404 00:31:08,908 --> 00:31:11,035 I like girls like her. 405 00:31:13,955 --> 00:31:16,332 I'm so nervous. 406 00:31:17,375 --> 00:31:19,711 Hello, I'm Kang Mi-rae. 407 00:31:26,175 --> 00:31:28,636 I also hope that we'll all get along. 408 00:31:29,012 --> 00:31:30,138 Do you have a boyfriend? 409 00:31:30,763 --> 00:31:33,141 -No. -Come on. 410 00:31:33,224 --> 00:31:34,058 Let's be honest. 411 00:31:34,809 --> 00:31:36,311 I really don't have one. 412 00:31:36,436 --> 00:31:38,688 Do girls think those kind of faces are pretty? 413 00:31:41,190 --> 00:31:43,443 I look forward to getting to know all of you. 414 00:31:49,282 --> 00:31:50,575 It's nice to meet you. 415 00:31:51,534 --> 00:31:53,661 Let's move onto the next pretty girl. 416 00:31:54,037 --> 00:31:54,871 Who's next? 417 00:31:58,416 --> 00:31:59,584 Come on. Cheers. 418 00:31:59,667 --> 00:32:01,336 -Cheers. -Cheers. You too. 419 00:32:01,586 --> 00:32:03,379 Sua, which part do you like? 420 00:32:03,463 --> 00:32:04,881 -Do you like drumsticks? -Me? 421 00:32:04,964 --> 00:32:06,341 Let's see. Here's one. 422 00:32:07,634 --> 00:32:09,636 -Here you go, Sua. -No, it's okay. 423 00:32:09,886 --> 00:32:11,095 Can you drink, Sua? 424 00:32:11,179 --> 00:32:14,057 Yes, I can. Let me pour you a drink first. 425 00:32:14,599 --> 00:32:17,060 -Thanks. -What's she doing? 426 00:32:19,103 --> 00:32:20,480 I'll pour you a drink, too. 427 00:32:20,563 --> 00:32:22,148 Gosh, thank you. 428 00:32:22,565 --> 00:32:23,983 You can call me casually. 429 00:32:24,359 --> 00:32:26,819 Give me that. I'll pour you a drink, too. 430 00:32:26,903 --> 00:32:27,987 Thank you. 431 00:32:28,071 --> 00:32:29,989 She seems to have a great personality. 432 00:32:30,073 --> 00:32:32,241 I know. She's really friendly. 433 00:32:32,951 --> 00:32:34,786 -Let's all clink our glasses. -Okay. 434 00:32:34,869 --> 00:32:37,205 -Welcome. -Bottoms up. 435 00:32:37,288 --> 00:32:40,083 -Cheers. -Let's do this. 436 00:32:40,959 --> 00:32:43,503 -What did you do after taking the CSAT? -I had fun. 437 00:32:43,586 --> 00:32:45,838 -With your girlfriend? -No. 438 00:32:47,674 --> 00:32:49,217 Don't you have a girlfriend? 439 00:32:50,009 --> 00:32:51,886 -No. -Did you break up with her? 440 00:32:51,970 --> 00:32:53,638 When did you break up with her? 441 00:32:55,181 --> 00:32:56,474 I'm not interested in girls. 442 00:32:57,976 --> 00:32:59,811 Do you drink well? 443 00:32:59,894 --> 00:33:02,063 I enjoy drinking. What about you? 444 00:33:25,753 --> 00:33:26,838 It's him. 445 00:33:27,964 --> 00:33:29,424 I think it's him. 446 00:33:32,260 --> 00:33:34,429 Mi-rae, I envy you so much. 447 00:33:34,679 --> 00:33:37,390 -What? -Your name is as pretty as your face. 448 00:33:38,141 --> 00:33:40,893 My name is Jung-boon. It's so tacky. 449 00:33:41,436 --> 00:33:43,229 How am I supposed to respond to this? 450 00:33:43,312 --> 00:33:45,189 What am I supposed to say? 451 00:33:45,273 --> 00:33:47,400 No, you're prettier. Don't say that. 452 00:33:47,483 --> 00:33:50,486 Gosh, come on. That's too big of a lie. 453 00:33:50,695 --> 00:33:53,656 You look like an actress. Right? 454 00:33:54,073 --> 00:33:56,075 You kind of look like an announcer, too. 455 00:33:57,702 --> 00:34:01,247 Can you guys drink? We should start drinking as well. 456 00:34:01,330 --> 00:34:02,373 Okay. 457 00:34:03,750 --> 00:34:04,625 What? 458 00:34:05,126 --> 00:34:08,295 -What? -What's this? 459 00:34:08,755 --> 00:34:12,341 How dare a freshman drink water? 460 00:34:13,176 --> 00:34:16,304 If I catch you acting all shy, I'm going to have to scold you. 461 00:34:16,387 --> 00:34:17,221 So manly. 462 00:34:17,304 --> 00:34:19,264 -Let's fill our glasses. -Let's do it. 463 00:34:19,348 --> 00:34:22,226 Yours is empty. Jung-boon, I'll pour you a glass. 464 00:34:24,937 --> 00:34:25,772 Mi-rae, you too. 465 00:34:27,857 --> 00:34:30,234 Here we go. Bottoms up. 466 00:34:35,156 --> 00:34:37,324 Mi-rae, do you really not have a boyfriend? 467 00:34:38,034 --> 00:34:39,744 What? No. 468 00:34:41,286 --> 00:34:43,414 Then can I be your boyfriend? 469 00:34:44,040 --> 00:34:44,873 Pardon? 470 00:34:46,918 --> 00:34:49,337 ♪ Love, love, love ♪ 471 00:34:49,545 --> 00:34:50,379 Bam! 472 00:34:50,505 --> 00:34:52,757 You're not as energetic as you used to be. 473 00:34:52,840 --> 00:34:54,300 Let's all fill our glasses. 474 00:34:54,382 --> 00:34:56,385 -Let's fill them up. -Pour the drinks. 475 00:34:57,303 --> 00:35:00,306 Now, it's time for the games. 476 00:35:02,809 --> 00:35:04,102 Ready, go. 477 00:35:04,519 --> 00:35:08,648 -Kim Sung-woon! -Kim Sung-woon! 478 00:35:09,065 --> 00:35:12,777 -Kim Sung-woon! -Kim Sung-woon! 479 00:35:19,700 --> 00:35:21,661 Do Kyung-seok, you can do it! 480 00:35:26,582 --> 00:35:28,334 Wow! 481 00:35:28,626 --> 00:35:30,753 Do Kyung-seok! 482 00:35:31,879 --> 00:35:33,881 Even if he's that Kyung-seok, so what? 483 00:35:34,423 --> 00:35:36,425 He won't recognize me anyway. 484 00:35:38,177 --> 00:35:39,137 Let's do it again. 485 00:35:39,887 --> 00:35:40,930 Finish drinking. 486 00:35:43,224 --> 00:35:46,310 -"Starry Night" by Mamamoo. -"Starry Night" by Mamamoo! 487 00:35:46,435 --> 00:35:48,437 Correct, Choi Jung-boon! 488 00:35:52,150 --> 00:35:53,734 "Don't Know You" by Heize. 489 00:35:53,818 --> 00:35:55,987 Me! The answer is "Don't Know You" by Heize. 490 00:35:56,362 --> 00:35:58,865 -Correct. -What's with her? 491 00:36:07,582 --> 00:36:09,041 "Road Fighter" by Sechs Kies. 492 00:36:09,333 --> 00:36:10,877 "Road Fighter" by Sechs Kies. 493 00:36:13,171 --> 00:36:15,923 -Bingo. Oh, my. -My goodness. 494 00:36:16,007 --> 00:36:17,717 My gosh, how did she know? 495 00:36:19,844 --> 00:36:22,805 -"Bboom Bboom" by Momoland. -"Bboong Bboong" by Momoland! 496 00:36:22,889 --> 00:36:24,932 Again. The pronunciation has to be precise. 497 00:36:25,057 --> 00:36:26,392 "Bboong Bboong." 498 00:36:26,475 --> 00:36:28,603 Wrong. It's not a fart. What's the song? 499 00:36:28,686 --> 00:36:30,271 "Bboom Bboom"! 500 00:36:30,354 --> 00:36:34,775 Correct. Now, it's dance time, everyone! 501 00:36:43,868 --> 00:36:45,494 -Wi-Fi. -Correct! 502 00:36:46,412 --> 00:36:48,414 Senior Koo Tae-young, you got the correct answer. 503 00:36:51,834 --> 00:36:53,836 -Final exam. -Final exam, correct! 504 00:36:54,337 --> 00:36:56,339 Congratulation! Next. 505 00:36:56,756 --> 00:36:59,634 -Me! "The pot calling the kettle black." -Bingo! 506 00:37:02,011 --> 00:37:03,304 Pass. 507 00:37:03,846 --> 00:37:05,473 Gosh, wrong. Wrong answer! 508 00:37:06,182 --> 00:37:09,644 -Mirror. -Looks like I'm looking at myself? 509 00:37:13,272 --> 00:37:15,524 Give me a big hand for all the hard work! 510 00:37:18,152 --> 00:37:20,446 NATURAL SCIENCE DIVISION AT HANKOOK UNIVERSITY 511 00:37:22,782 --> 00:37:24,617 The winning team at the moment is... 512 00:37:27,828 --> 00:37:30,248 Team 1 and Team 3 are in first place together. 513 00:37:34,502 --> 00:37:38,547 The final match will be a talent competition between the team leaders. 514 00:37:42,551 --> 00:37:44,220 -Me? -Yes. 515 00:37:44,303 --> 00:37:46,305 You guessed all the songs correctly. 516 00:37:46,389 --> 00:37:48,557 I saw you could dance like this. 517 00:37:48,641 --> 00:37:53,020 She did? My goodness, you must've partied a lot. 518 00:37:54,563 --> 00:37:56,774 Kang Mi-rae, you will be our team leader. 519 00:37:58,359 --> 00:38:00,361 No, I can't do things like that. 520 00:38:00,444 --> 00:38:02,780 -Don't worry. Just do it. -Yes. 521 00:38:02,905 --> 00:38:06,993 -Kang Mi-rae, Kang Mi-rae! -Kang Mi-rae, Kang Mi-rae! 522 00:38:07,576 --> 00:38:10,663 What should I do? They want me to dance as the team's leader. 523 00:38:10,955 --> 00:38:13,457 Then you must do your best as the team leader. 524 00:38:13,541 --> 00:38:14,959 No... 525 00:38:15,626 --> 00:38:18,045 Why does it have to be me? Why me? 526 00:38:18,337 --> 00:38:20,256 You're a great dancer. 527 00:38:20,339 --> 00:38:22,591 You couldn't resist flaunting your talent. 528 00:38:22,675 --> 00:38:25,678 Whatever happened already happened, and you're a team leader. 529 00:38:25,761 --> 00:38:27,430 You must give it your all. 530 00:38:27,513 --> 00:38:31,392 If you get shy and don't do your best, they will think that you're acting coy. 531 00:38:31,475 --> 00:38:34,270 With that face, it'll come across as so obnoxious. 532 00:38:34,729 --> 00:38:37,523 I just want to run away. 533 00:38:37,690 --> 00:38:39,650 Hey, Kang Mi-rae. 534 00:38:39,734 --> 00:38:42,111 Don't be such a coward, okay? 535 00:38:42,236 --> 00:38:44,947 Nothing will change if you keep avoiding challenges. 536 00:38:45,740 --> 00:38:47,742 You don't want to live like you used to. 537 00:38:48,659 --> 00:38:51,454 You finally have the chance to flaunt your charms, girl. 538 00:38:51,537 --> 00:38:53,497 Show them what you've got. 539 00:38:57,084 --> 00:38:58,127 Will I... 540 00:39:00,880 --> 00:39:02,465 be able to do a good job? 541 00:39:02,631 --> 00:39:04,842 Of course. You're my friend after all. 542 00:39:04,925 --> 00:39:07,428 Go and have as much fun as you want. 543 00:39:07,636 --> 00:39:11,766 "This is how you should dance. I am Kang Mi-rae, the dancing queen." 544 00:39:11,849 --> 00:39:13,392 Show them what you can do. 545 00:39:18,397 --> 00:39:20,983 I have to go. 546 00:39:21,734 --> 00:39:26,155 Hey, actually, I have to rap as a leader of my team as well. 547 00:39:27,114 --> 00:39:29,784 Let's talk later. Peace. 548 00:41:33,949 --> 00:41:35,034 KANG MI-RAE 549 00:41:54,345 --> 00:41:56,222 I wanted to show people 550 00:41:57,348 --> 00:41:58,807 that I can do a good job too. 551 00:42:27,211 --> 00:42:29,046 I wanted to show everyone. 552 00:42:29,171 --> 00:42:31,173 -Kang Mi-rae! -Kang Mi-rae! 553 00:42:31,298 --> 00:42:32,883 Like everyone else, 554 00:42:34,093 --> 00:42:35,886 I wanted to be loved. 555 00:42:35,970 --> 00:42:38,889 -Kang Mi-rae! -Kang Mi-rae! 556 00:42:39,098 --> 00:42:40,432 I wanted to 557 00:42:42,268 --> 00:42:44,228 be loved in an ordinary way. 558 00:42:44,478 --> 00:42:47,231 -Kang Mi-rae! -Kang Mi-rae! 559 00:42:50,776 --> 00:42:52,152 For Mi-rae! 560 00:42:52,278 --> 00:42:53,404 -Cheers! -Cheers! 561 00:42:53,779 --> 00:42:55,447 Gosh, Mi-rae is so cool. 562 00:43:00,160 --> 00:43:02,913 Mi-rae, you're awesome. You're like an idol singer. 563 00:43:03,205 --> 00:43:07,543 -Were you in a dance club? -No, I practiced alone by watching TV. 564 00:43:08,085 --> 00:43:09,837 It's even more impressive then. 565 00:43:10,212 --> 00:43:13,674 Whatever. Let's drink a shot with our arms crossed, Mi-rae. 566 00:43:17,761 --> 00:43:20,556 -Do it. -Do it. 567 00:43:20,639 --> 00:43:22,808 -Do it. -Hurry. 568 00:43:22,891 --> 00:43:25,519 -Do it. -Do it. 569 00:43:26,312 --> 00:43:28,314 -Do it. -Do it. 570 00:43:28,606 --> 00:43:30,608 Here. Like this. 571 00:43:30,899 --> 00:43:33,569 Mi-rae of the chemistry department is our MVP! 572 00:43:33,736 --> 00:43:34,612 Mi-rae. 573 00:43:35,904 --> 00:43:38,616 It seems like she's too drunk to drink. 574 00:43:40,159 --> 00:43:41,327 Please excuse me. 575 00:43:43,704 --> 00:43:46,332 How dare she try to act weak in front of her senior? 576 00:43:47,041 --> 00:43:49,501 How about we do it together instead? 577 00:43:49,918 --> 00:43:50,878 Oh, no. 578 00:44:17,279 --> 00:44:19,281 I wish they wouldn't make me drink. 579 00:44:41,470 --> 00:44:45,099 -Kang Mi-rae! -Kang Mi-rae! 580 00:44:45,182 --> 00:44:49,186 -Kang Mi-rae! -Kang Mi-rae! 581 00:45:17,589 --> 00:45:18,882 Hi, Mom. 582 00:45:19,883 --> 00:45:21,635 What's wrong? Did something happen? 583 00:45:24,304 --> 00:45:25,848 Mom... 584 00:45:33,272 --> 00:45:34,940 Nothing. 585 00:45:36,066 --> 00:45:37,735 I'm having fun. 586 00:45:39,194 --> 00:45:42,322 People like me, Mom. 587 00:45:44,783 --> 00:45:47,870 I got startled. I thought something happened to you. 588 00:45:48,954 --> 00:45:49,830 Really? 589 00:45:51,832 --> 00:45:54,042 I'm happy that you're having fun. 590 00:45:57,171 --> 00:46:01,550 I'm getting a call. Have fun. I'll call you again later. 591 00:46:21,445 --> 00:46:24,740 Gosh, I shouldn't cry, or my eyes will get red. 592 00:46:44,176 --> 00:46:47,763 You're really good at drinking. Did you start in high school? 593 00:46:52,226 --> 00:46:53,227 That's cool. 594 00:46:55,479 --> 00:46:58,941 Don't you think it's a little hot in here? 595 00:46:59,650 --> 00:47:01,860 How about we go out for some fresh air? 596 00:47:03,070 --> 00:47:04,112 You can go alone. 597 00:47:12,538 --> 00:47:13,539 Where are you going? 598 00:47:14,998 --> 00:47:16,124 To get some fresh air. 599 00:47:20,879 --> 00:47:22,047 He's chic. 600 00:47:32,015 --> 00:47:34,434 You were really good at drinking back there. 601 00:47:42,526 --> 00:47:43,652 Sorry. 602 00:47:44,027 --> 00:47:45,487 I think I'm drunk. 603 00:47:49,616 --> 00:47:51,618 I'm so foolish, don't you think? 604 00:47:52,244 --> 00:47:54,246 I get drunk after only a few shots. 605 00:47:57,791 --> 00:47:58,625 Excuse me. 606 00:48:03,171 --> 00:48:05,132 Does anyone have anything to sober her up? 607 00:48:05,924 --> 00:48:07,259 She says she's drunk. 608 00:48:11,513 --> 00:48:13,307 -Sua. -Drink this. 609 00:48:13,390 --> 00:48:15,559 -It's best for sobering up. -Get on my back. 610 00:48:15,642 --> 00:48:18,145 -I'll carry you on my back. -It's really effective. 611 00:48:18,228 --> 00:48:19,104 Drink this. 612 00:49:07,819 --> 00:49:08,779 What are you doing? 613 00:49:08,862 --> 00:49:09,947 FROM: HYUN-JUNG 614 00:49:10,030 --> 00:49:11,114 I'm outside. 615 00:49:11,782 --> 00:49:14,201 They keep telling me to drink when I'm in there. 616 00:49:16,620 --> 00:49:18,622 Do you remember Do Kyung-seok? 617 00:49:19,206 --> 00:49:20,707 In our department... 618 00:49:21,333 --> 00:49:22,167 Oh my gosh! 619 00:49:24,169 --> 00:49:25,045 Hello? 620 00:49:35,013 --> 00:49:36,139 Hello? 621 00:49:40,060 --> 00:49:41,311 Hello? 622 00:49:42,229 --> 00:49:44,231 I'm sure I called my daughter's number. 623 00:49:45,607 --> 00:49:46,817 Who's there? 624 00:49:47,442 --> 00:49:48,860 Oh, well... 625 00:49:51,738 --> 00:49:54,157 I'm Mi-rae's senior. 626 00:49:55,909 --> 00:49:59,579 I see. Why do you have her phone by the way? 627 00:49:59,746 --> 00:50:01,039 Well, that's... 628 00:50:03,458 --> 00:50:06,503 Freshmen are not allowed to use their phones during the event. 629 00:50:06,586 --> 00:50:08,547 So we collected them for the time being. 630 00:50:08,880 --> 00:50:10,882 Oh, I see. 631 00:50:11,967 --> 00:50:13,885 -I'm sorry. -Not at all. 632 00:50:15,929 --> 00:50:16,930 I'm sorry. 633 00:50:17,014 --> 00:50:19,307 It's okay. Well, goodbye then. 634 00:50:23,729 --> 00:50:25,188 Dad... 635 00:50:33,447 --> 00:50:36,324 You're home early. Have you eaten dinner? 636 00:50:38,994 --> 00:50:41,580 What's wrong? Did something happen? 637 00:50:42,497 --> 00:50:44,499 She was just like Mi-rae. 638 00:50:46,918 --> 00:50:49,671 Did you talk to her on the phone? 639 00:50:49,755 --> 00:50:53,300 She looked pretty with round eyes and a sharp nose. 640 00:50:54,217 --> 00:50:56,803 Well, that's... 641 00:50:57,596 --> 00:51:00,057 Ever since she graduated middle school, 642 00:51:00,599 --> 00:51:03,101 she wanted to do a plastic surgery on her eyelids. 643 00:51:03,185 --> 00:51:04,144 What? 644 00:51:04,227 --> 00:51:06,813 She got so stressed out because of her face. 645 00:51:06,897 --> 00:51:08,523 There you go again. 646 00:51:09,357 --> 00:51:12,486 What's wrong with her face that you keep stirring up her mind? 647 00:51:12,903 --> 00:51:14,071 I already said no. 648 00:51:15,405 --> 00:51:17,699 Did I mishear because I miss my daughter? 649 00:51:18,033 --> 00:51:20,577 Her female senior took my call. 650 00:51:21,995 --> 00:51:23,997 Her voice sounded exactly like Mi-rae's. 651 00:51:25,248 --> 00:51:26,583 No way. 652 00:51:28,251 --> 00:51:30,253 She should've visited us first. 653 00:51:30,337 --> 00:51:32,923 Why did she have to go straight to the orientation? 654 00:51:48,814 --> 00:51:49,815 Are you okay? 655 00:51:50,774 --> 00:51:51,650 What? 656 00:51:54,569 --> 00:51:55,445 Well... 657 00:51:57,572 --> 00:51:58,990 I'm okay. 658 00:51:59,908 --> 00:52:01,451 I just feel a little sick. 659 00:52:04,162 --> 00:52:05,080 Drink this. 660 00:52:08,667 --> 00:52:10,001 Thank you. 661 00:52:21,179 --> 00:52:23,223 Do you want to go rest if you're too drunk? 662 00:52:23,348 --> 00:52:26,017 You might have to drink again if you go back inside. 663 00:52:26,434 --> 00:52:28,436 There's a lounge with a sofa over there. 664 00:52:30,480 --> 00:52:32,232 Is there a place like that? 665 00:52:33,567 --> 00:52:34,776 Thank you. 666 00:52:46,079 --> 00:52:47,789 What are you waiting for? Let's go. 667 00:53:44,054 --> 00:53:45,555 I should get some rest, too. 668 00:53:51,603 --> 00:53:54,481 Why are you standing there? Sit down. 669 00:53:58,276 --> 00:53:59,110 Okay. 670 00:54:15,835 --> 00:54:17,170 Aren't you uncomfortable? 671 00:54:17,837 --> 00:54:19,506 Sit down here comfortably. 672 00:54:20,924 --> 00:54:21,841 I'm okay. 673 00:54:23,593 --> 00:54:25,637 Why? Do I make you feel uncomfortable? 674 00:54:26,221 --> 00:54:28,223 Should we switch? I'll sit over there. 675 00:54:28,348 --> 00:54:30,141 No, there's no need. 676 00:54:31,309 --> 00:54:32,560 Then I'll sit here. 677 00:54:58,211 --> 00:55:00,505 You're very pretty. 678 00:55:05,635 --> 00:55:06,928 Are you okay? 679 00:55:08,096 --> 00:55:09,097 I'm okay. 680 00:55:12,642 --> 00:55:14,352 I'm curious. 681 00:55:15,478 --> 00:55:17,105 Do you really not have a boyfriend? 682 00:55:19,065 --> 00:55:21,067 -No. -Why? 683 00:55:23,069 --> 00:55:25,447 I just don't have one. 684 00:55:26,197 --> 00:55:27,032 I see. 685 00:55:34,080 --> 00:55:35,832 Then is it okay if  I like you? 686 00:55:36,291 --> 00:55:38,501 Looking at you playing games and dancing earlier, 687 00:55:39,586 --> 00:55:41,129 I fell in love. 688 00:55:46,051 --> 00:55:48,553 Is this a confession? 689 00:55:50,930 --> 00:55:52,849 Don't think too seriously about it though. 690 00:55:57,354 --> 00:55:58,688 Oh, right. 691 00:56:00,106 --> 00:56:03,443 People might look for me if I stay gone for too long. 692 00:56:07,197 --> 00:56:08,323 Who? 693 00:56:12,118 --> 00:56:15,372 No one else is more interested in you than I am. 694 00:56:20,835 --> 00:56:22,921 They're busy having fun, 695 00:56:24,255 --> 00:56:25,215 so don't bother. 696 00:56:38,895 --> 00:56:39,813 Hey. 697 00:56:40,939 --> 00:56:42,941 Help me up already! 698 00:56:51,366 --> 00:56:53,493 What are you doing? 699 00:56:53,827 --> 00:56:54,911 What are you doing? 700 00:56:58,164 --> 00:56:59,541 It's none of your business. 701 00:57:01,000 --> 00:57:04,045 You came this way, so I wondered what kind of place it was. 702 00:57:06,005 --> 00:57:08,258 What do you mean? It's no special place. 703 00:57:09,008 --> 00:57:12,595 She seemed too drunk, so I took her so that she could rest for a while. 704 00:57:14,848 --> 00:57:17,142 Why did you open the door when I was leaning on it? 705 00:57:19,519 --> 00:57:20,979 You were blocking the door. 706 00:57:25,859 --> 00:57:26,693 Are you drunk? 707 00:57:27,777 --> 00:57:29,779 Look at you being rude to your senior. 708 00:57:35,827 --> 00:57:38,830 I'm letting it go because you're drunk, all right? 709 00:57:43,877 --> 00:57:44,961 Mi-rae. Let's go. 710 00:58:08,818 --> 00:58:09,736 Are you okay? 711 00:58:12,155 --> 00:58:14,824 Yes, I'm good. 712 00:58:22,040 --> 00:58:24,667 Rest here if you want to. 713 00:58:34,761 --> 00:58:35,887 Kang Mi-rae. 714 00:58:51,528 --> 00:58:52,529 By any chance, 715 00:58:55,073 --> 00:58:56,824 did you go to Jaryong Middle School? 716 00:59:07,877 --> 00:59:08,753 What? 717 00:59:26,563 --> 00:59:28,898 Kyung-seok treats you differently from others. 718 00:59:28,982 --> 00:59:30,441 Do you go out with him? 719 00:59:30,525 --> 00:59:32,652 -She's already so famous. -She's so pretty. 720 00:59:32,735 --> 00:59:33,653 Mi-rae. 721 00:59:33,736 --> 00:59:36,573 You and Mi-rae might get along with each other very well, 722 00:59:36,656 --> 00:59:38,199 though I feel a little bad. 723 00:59:38,283 --> 00:59:40,034 I haven't done any plastic surgery. 724 00:59:40,118 --> 00:59:41,703 Mi-rae hasn't either. 725 00:59:41,786 --> 00:59:42,996 You think it's funny? 726 00:59:43,121 --> 00:59:44,539 Do you go to this university? 727 00:59:44,747 --> 00:59:46,207 I'm your daughter, Mi-rae. 728 00:59:46,708 --> 00:59:48,710 Gosh, you plastic monster. 729 00:59:49,043 --> 00:59:50,461 What have I done? 730 00:59:50,628 --> 00:59:53,339 Do you have a crush on him? 731 00:59:57,844 --> 00:59:59,846 Subtitle translation by: 50509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.