All language subtitles for LoveIslandS12E38

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:03,840 You're watching On Demand. Please check the closing time before trying to vote 2 00:00:03,840 --> 00:00:07,820 or enter any competition or other interactivity in this program, as it may 3 00:00:07,820 --> 00:00:09,220 count and you may still be charged. 4 00:00:12,960 --> 00:00:19,880 Previously... On Love Island... A triangle... That's why I 5 00:00:19,880 --> 00:00:23,020 wanted them gone. Who do you see a future with? I don't like these 6 00:00:23,120 --> 00:00:24,680 man. Take another twist. 7 00:00:29,240 --> 00:00:30,240 Did you have sex? 8 00:00:30,320 --> 00:00:31,159 Yeah. Oh. 9 00:00:31,160 --> 00:00:32,299 We did the other day as well. 10 00:00:33,020 --> 00:00:35,240 I can't compete with beating his meat. 11 00:00:36,460 --> 00:00:37,500 He's all yours, girlfriend. 12 00:00:37,760 --> 00:00:38,900 He's lying to both of us. 13 00:00:39,560 --> 00:00:42,520 The band -aid has been ripped. I know you need that one. Good for you. 14 00:00:42,980 --> 00:00:47,080 The girls will choose which boy they want to couple up with. 15 00:00:47,400 --> 00:00:50,280 As soon as the text came through, I want Tony to beat me. That's just how I 16 00:00:50,280 --> 00:00:51,860 felt. I want to throw you up in the air. 17 00:00:57,160 --> 00:01:00,220 The boy I'd like to couple up with is... Boo. 18 00:01:00,780 --> 00:01:01,780 Sorry. 19 00:01:02,040 --> 00:01:03,040 My boo. 20 00:01:03,640 --> 00:01:04,640 Connor. 21 00:01:05,000 --> 00:01:06,000 Jamie. 22 00:01:07,160 --> 00:01:12,060 After a very unexpected conversation on the terrace this evening, I would like 23 00:01:12,060 --> 00:01:14,100 to couple up with Harrison. 24 00:01:16,880 --> 00:01:18,640 Boris. Ty. 25 00:01:19,820 --> 00:01:20,820 Ha. 26 00:01:36,259 --> 00:01:37,380 I'm going to go to bed. 27 00:02:14,839 --> 00:02:19,080 Harrison wasn't signed by a top football club because of his terrible finishing. 28 00:02:19,240 --> 00:02:23,580 But the way he's ended things with Lauren just took terrible finishing to a 29 00:02:23,580 --> 00:02:29,000 whole new level. And it's left Cash, Lauren and the rest of the villa done. 30 00:02:36,110 --> 00:02:37,110 I'm surprised you picked me. 31 00:02:37,630 --> 00:02:38,549 Are you? 32 00:02:38,550 --> 00:02:39,550 Yeah. 33 00:02:40,110 --> 00:02:41,550 I thought it was too far gone. 34 00:02:42,110 --> 00:02:43,110 Me too, honestly. 35 00:02:43,910 --> 00:02:45,010 It's just horrible, man. 36 00:02:45,330 --> 00:02:47,170 Yeah, I didn't really want to blindside anyone. 37 00:02:47,970 --> 00:02:54,290 Me trying to be like a nice person and not say how it is and not telling the 38 00:02:54,290 --> 00:02:57,790 truth I feel like has made the whole situation ten times worse. 39 00:02:59,010 --> 00:03:01,370 When did you get the bright idea to take me on the terrace? 40 00:03:01,710 --> 00:03:04,150 I wanted to say my piece. I felt like it was important to say my piece. 41 00:03:04,900 --> 00:03:06,420 Lauren, listen, listen. 42 00:03:06,640 --> 00:03:13,300 You've got to realise... You're not an idiot. That doesn't mean shit, because 43 00:03:13,300 --> 00:03:14,300 doesn't deserve you. 44 00:03:16,740 --> 00:03:17,740 He's basically, 45 00:03:21,200 --> 00:03:25,560 like, told her how he feels, and then she's recoupled. 46 00:03:27,240 --> 00:03:31,140 I was taking a piss, surely. She's such a nice girl, bro. She's so sweet. 47 00:03:31,640 --> 00:03:34,480 But you know what's going to happen. He's just going to try and flip back the 48 00:03:34,480 --> 00:03:35,480 line again. 49 00:03:35,500 --> 00:03:36,500 Last night. 50 00:03:37,200 --> 00:03:38,200 That's crazy. 51 00:03:38,240 --> 00:03:39,400 No, I'm going to have to check him. 52 00:03:40,100 --> 00:03:41,320 That's bad. I'm going to have to check him. 53 00:03:43,500 --> 00:03:45,480 He'll cheat on every fight that he's with. Look at him. 54 00:03:46,820 --> 00:03:48,200 He actually makes me feel sick. 55 00:03:48,660 --> 00:03:53,120 I feel like I've been the shitty person in all this. Like, I've not dealt with 56 00:03:53,120 --> 00:03:53,739 it well. 57 00:03:53,740 --> 00:03:55,720 So, like, are you done not telling the truth? 58 00:03:56,480 --> 00:03:57,480 Yeah. 59 00:03:58,660 --> 00:04:00,940 And entertaining more than one person at a time? 60 00:04:01,440 --> 00:04:02,440 Because look where it gets you. 61 00:04:02,620 --> 00:04:06,060 I want to be tunnel vision from now until I go home. 62 00:04:06,540 --> 00:04:08,220 I think you should probably go talk to her. 63 00:04:08,520 --> 00:04:09,520 Yeah. 64 00:04:13,420 --> 00:04:20,300 I don't want to 65 00:04:20,300 --> 00:04:21,300 speak to anybody. 66 00:04:21,620 --> 00:04:22,660 You feel like the villain. 67 00:04:22,940 --> 00:04:23,940 You kind of are. 68 00:04:25,960 --> 00:04:27,820 Oh, Cash is going to make sure you're right. 69 00:04:28,140 --> 00:04:29,140 Go, Cash boy. 70 00:04:29,420 --> 00:04:30,420 There he goes. 71 00:04:30,490 --> 00:04:31,870 Why are you coming over here? 72 00:04:32,510 --> 00:04:38,610 Yeah, I just thought I'd come and see how you are. Cos I've seen your... 73 00:04:38,610 --> 00:04:40,730 quiet and in touch with your feelings. 74 00:04:40,950 --> 00:04:42,170 I just wanted to check you're OK. You all right? 75 00:04:42,950 --> 00:04:44,950 Are you all right, Cash? Me? Yeah. 76 00:04:45,890 --> 00:04:46,910 Um... Come here. 77 00:04:48,570 --> 00:04:51,910 I'll be back. You know, I'll stand up and give each one of you to sit down and 78 00:04:51,910 --> 00:04:55,110 rest. No, but hug me. I'm fine. I'll protect you all at heart here. 79 00:04:55,720 --> 00:05:00,320 Give us a big... No one said that. You did well. 80 00:05:02,380 --> 00:05:03,380 You held yourself well. 81 00:05:03,780 --> 00:05:05,000 Did he not let you know before that? 82 00:05:05,500 --> 00:05:06,500 Did you know? 83 00:05:06,760 --> 00:05:09,640 She sat me down in that corner over there, yeah? After this conversation, 84 00:05:09,640 --> 00:05:11,240 said it was done between them two. 85 00:05:11,500 --> 00:05:13,760 I can never trust Tony ever again. 86 00:05:15,520 --> 00:05:16,940 Lois, can we go talk to you? 87 00:05:18,200 --> 00:05:19,200 Five minutes. 88 00:05:20,280 --> 00:05:21,300 There's nothing left to do. 89 00:05:21,560 --> 00:05:22,580 There is, there's a lot to do. 90 00:05:23,180 --> 00:05:24,440 Could have done it before, though, mate. 91 00:05:24,720 --> 00:05:27,600 I know, I know. I think you should just leave her, Harrison. You should never 92 00:05:27,600 --> 00:05:29,420 put her in that position. Please, give me five minutes. 93 00:05:29,660 --> 00:05:34,060 I don't know why you've left it till now, like, for me to stand up there like 94 00:05:34,060 --> 00:05:34,979 idiot. 95 00:05:34,980 --> 00:05:38,300 I know, I know, and I'm going to talk to her about it. I just don't want to... I 96 00:05:38,300 --> 00:05:39,300 want to speak one -on -one, please. 97 00:05:39,720 --> 00:05:42,580 Why do you think it's easier to explain yourself after it's happened? Why 98 00:05:42,580 --> 00:05:45,120 couldn't you have just explained it before? I know, I know, and this is what 99 00:05:45,120 --> 00:05:47,380 going to explain to her. I need to talk to her, please, Lauren, please. 100 00:05:47,920 --> 00:05:48,920 Just five minutes. 101 00:05:49,020 --> 00:05:51,660 Do what you want to do. If you don't want to speak, you don't have to speak. 102 00:05:52,190 --> 00:05:53,730 Harrison, tell her the truth. 103 00:06:09,330 --> 00:06:10,330 You OK? 104 00:06:10,730 --> 00:06:11,730 Obviously not. 105 00:06:12,950 --> 00:06:14,190 I'm really, really sorry. 106 00:06:14,850 --> 00:06:17,750 I feel like I've literally wasted my whole time spending... 107 00:06:17,960 --> 00:06:22,340 getting to know you for no reason. To do what you have done to me tonight is so 108 00:06:22,340 --> 00:06:26,660 disrespectful. And what I'm saying, yeah, what me and Harrison have, it's 109 00:06:27,080 --> 00:06:28,320 And you've just done that. 110 00:06:30,620 --> 00:06:31,620 Sorry. 111 00:06:35,540 --> 00:06:36,540 Please don't come, sir. 112 00:06:38,660 --> 00:06:43,200 Call me friend, but keep me closer. 113 00:06:44,100 --> 00:06:45,240 I don't get why. 114 00:06:49,070 --> 00:06:50,590 I don't get why you've done this to me. 115 00:06:51,990 --> 00:06:54,390 I feel like everything's been a lie. 116 00:06:54,770 --> 00:06:57,210 It hasn't, Lauren. You know how much I think about you. 117 00:06:57,450 --> 00:07:00,650 I just think, like, what was the point of the last week? Did that actually mean 118 00:07:00,650 --> 00:07:04,830 anything to you? You know how... No, I don't. I don't believe anything that's 119 00:07:04,830 --> 00:07:05,830 been said. 120 00:07:07,250 --> 00:07:09,210 I feel like it was difficult with Tyne being here. 121 00:07:10,490 --> 00:07:12,830 I don't think I'd feel this way going back into the villa. 122 00:07:18,190 --> 00:07:20,270 I just want you to know that everything I said to you was real. 123 00:07:20,470 --> 00:07:21,810 It wasn't. It wasn't. 124 00:07:22,190 --> 00:07:25,610 Stop lying. Of course it was real. What changed from today? 125 00:07:26,390 --> 00:07:28,610 Nothing is changing the way I feel about you at all. 126 00:07:29,850 --> 00:07:30,850 Well, it has. 127 00:07:34,930 --> 00:07:41,690 I always feel terrible about the 128 00:07:41,690 --> 00:07:43,310 situation, what I put Lauren through. 129 00:07:43,710 --> 00:07:46,530 I've always had a thing for turning. I feel like I've been trying to deny it, 130 00:07:46,570 --> 00:07:50,900 but... Yeah, obviously I still do like her a lot and I was maybe trying to 131 00:07:50,900 --> 00:07:54,920 it under the carpet a little bit where instead I should have just dealt with 132 00:08:12,640 --> 00:08:13,640 It's alright mate, it's alright. 133 00:08:15,060 --> 00:08:16,060 I'm good mate. 134 00:08:18,060 --> 00:08:21,040 I feel terrible, bro. Yeah, I know. I know. Just let it out. It's no problem. 135 00:08:21,800 --> 00:08:23,340 Just let it out, mate. You've got to do it. 136 00:08:24,320 --> 00:08:28,160 You always let the situation get so messy, bro. I know, I know. But I'm the 137 00:08:28,160 --> 00:08:30,300 same. I'm the same. It's what I've done as well, bro. 138 00:08:30,900 --> 00:08:32,299 We learn from it, love. 139 00:08:33,799 --> 00:08:35,340 We always learn from it, mate. 140 00:08:36,799 --> 00:08:37,799 What's going on, bro? 141 00:08:38,440 --> 00:08:40,919 Ash Paul turned to the terrorists before the recoupling. 142 00:08:41,679 --> 00:08:42,679 Yeah. 143 00:08:42,940 --> 00:08:46,640 And said, basically, I still like her. 144 00:08:47,630 --> 00:08:51,990 And obviously things are going well with me and Lauren, but I still feel like I 145 00:08:51,990 --> 00:08:56,690 think about her. Yeah, but right before recoupling, it's the worst time you 146 00:08:56,690 --> 00:09:01,230 could ever pick to express that. I already know you like Lauren more than 147 00:09:01,310 --> 00:09:02,530 I don't know her, though. 148 00:09:02,910 --> 00:09:06,110 He doesn't know her, though. Of course he knows. 149 00:09:07,010 --> 00:09:08,850 Can I speak to you, please? 150 00:09:11,750 --> 00:09:13,150 I thought you and Tony were done. 151 00:09:13,980 --> 00:09:18,860 I knew you used to like it. You did. You can't fight it if you like someone. 152 00:09:19,540 --> 00:09:21,400 I like Lauren a lot, bro. 153 00:09:22,260 --> 00:09:24,540 I still thought about Tony and stuff. 154 00:09:25,980 --> 00:09:28,280 I wasn't saying I was all for Tony. 155 00:09:28,580 --> 00:09:32,060 I was just saying, expressing that I still like her and I still have feelings 156 00:09:32,060 --> 00:09:33,600 for her and I've not just disappeared. 157 00:09:34,420 --> 00:09:37,040 And I wanted her to know that before the recoupling. 158 00:09:37,320 --> 00:09:38,840 But I think that's a normal thing to have. 159 00:09:39,100 --> 00:09:40,740 Like, if you like someone... 160 00:09:41,000 --> 00:09:44,860 Like, you can still have feelings for them. Even, like, an ex that you might 161 00:09:44,860 --> 00:09:49,780 have for, like, a year ago. But, like, what you had with Lauren, you really 162 00:09:49,780 --> 00:09:51,300 that was the real thing. 163 00:09:55,060 --> 00:09:56,060 I'm sorry. 164 00:09:56,700 --> 00:09:57,700 I really am. 165 00:09:58,220 --> 00:10:03,340 And I think Harrison and I both realised we involved other people when we should 166 00:10:03,340 --> 00:10:05,320 have never done that, because it's not fair. 167 00:10:05,680 --> 00:10:09,240 That was one of the most embarrassing things I've ever been through in my 168 00:10:09,240 --> 00:10:10,240 life. 169 00:10:10,480 --> 00:10:12,820 stood up there by myself. 170 00:10:13,040 --> 00:10:15,440 I've been there. I know how it feels, and I'm sorry. 171 00:10:15,840 --> 00:10:16,840 I really am. 172 00:10:18,420 --> 00:10:22,100 I know how people work. Your gut tells you before you want to do what you want 173 00:10:22,100 --> 00:10:24,340 to do. I know you know. I really didn't know. 174 00:10:25,320 --> 00:10:30,180 And literally, I was planning a speech to say to you when Harry came in and 175 00:10:30,180 --> 00:10:31,180 me up to the terrace. 176 00:10:31,360 --> 00:10:34,260 I hope you actually have a good time with him and a good time in here with 177 00:10:34,360 --> 00:10:36,800 regardless of what's going on. 178 00:10:38,180 --> 00:10:39,180 I am upset. 179 00:10:39,500 --> 00:10:41,900 I know you are and you're completely entitled to be upset. 180 00:10:42,160 --> 00:10:43,600 It's my fault. I know it is. 181 00:10:43,860 --> 00:10:47,680 Tony, I looked at you in your eye and I saw your eyes water up and I knew you 182 00:10:47,680 --> 00:10:51,520 weren't done. I'm reading body language and I'm watching you in your eyes that 183 00:10:51,520 --> 00:10:56,320 I've been watching for the past five days in bed and could tell you knew what 184 00:10:56,320 --> 00:11:00,260 decision you wanted to make there and you were just waiting for the go -ahead 185 00:11:00,260 --> 00:11:01,260 from somebody else. 186 00:11:02,280 --> 00:11:04,860 So from there, I can't respect that. I'm going to be honest with you. 187 00:11:06,940 --> 00:11:08,360 Good luck on your endeavours. 188 00:11:18,319 --> 00:11:19,319 Talk to me, bro. 189 00:11:21,660 --> 00:11:27,540 I just... I just want to turn to know how I felt before the recoupling because 190 00:11:27,540 --> 00:11:28,540 feel like it was a big decision. 191 00:11:28,860 --> 00:11:32,520 I just said to her, like, obviously, I still have feelings for you. I still 192 00:11:32,520 --> 00:11:35,480 really like Lauren and what me and Lauren had was good, bro, but still part 193 00:11:35,480 --> 00:11:37,100 me is still thinking about Tom, bro. 194 00:11:38,100 --> 00:11:41,900 It's all right to be confused, but, bro, I'll be honest with you, you've done 195 00:11:41,900 --> 00:11:43,420 this at such bad timing. 196 00:11:43,680 --> 00:11:45,560 Obviously, you know what you two done last night. 197 00:11:45,840 --> 00:11:49,300 Yeah. That's a lot, you know what I mean? Especially for her. 198 00:11:49,540 --> 00:11:52,820 Yeah. She's been slating you for four days. I can hear you. 199 00:11:53,400 --> 00:11:54,400 Who's she talking to? 200 00:11:56,460 --> 00:11:58,240 Oh, she's coming along for fuck's sake. 201 00:11:58,560 --> 00:11:59,560 No, no, no, no, no, no. 202 00:11:59,740 --> 00:12:02,980 He wants to talk shit about me? Who's talking shit about you? Who do you 203 00:12:03,200 --> 00:12:05,700 Is he talking shit about me? Yeah, I could hear him all the way from across 204 00:12:05,700 --> 00:12:06,359 fucking garden. 205 00:12:06,360 --> 00:12:07,360 Okay. 206 00:12:07,740 --> 00:12:08,740 What's going on? 207 00:12:08,980 --> 00:12:10,040 I've talked to you in the terrace. 208 00:12:10,300 --> 00:12:11,300 You got it. 209 00:12:11,600 --> 00:12:12,600 Huh? 210 00:12:12,680 --> 00:12:13,680 No. 211 00:12:14,800 --> 00:12:15,800 Oh, man. 212 00:12:21,680 --> 00:12:24,780 You really want to talk about me? 213 00:12:25,840 --> 00:12:28,340 What were you talking about, Tony? I heard you. 214 00:12:28,640 --> 00:12:29,640 Heard me say what? 215 00:12:30,360 --> 00:12:31,820 She's been slating you. 216 00:12:32,120 --> 00:12:33,120 You have? 217 00:12:33,640 --> 00:12:35,180 What are you trying to get from this conversation? 218 00:12:35,760 --> 00:12:39,060 I'm speaking to him. He's a little brother to me, and I think what he's 219 00:12:39,060 --> 00:12:41,400 wrong. But I'm also trying to comfort him at the same time. 220 00:12:41,600 --> 00:12:43,100 I'm not having that talk to Dee like that. 221 00:12:43,640 --> 00:12:46,760 Who? Tony. She's going on that, Dee. 222 00:12:47,410 --> 00:12:49,090 What is the end goal of this conversation? 223 00:12:50,310 --> 00:12:52,270 What do you mean, what's the end goal of this conversation? 224 00:12:52,730 --> 00:12:55,530 I mean, what she's trying to say is she don't want people in his ear where he 225 00:12:55,530 --> 00:12:58,610 can make his own decisions. A few people in here like to have their own agendas 226 00:12:58,610 --> 00:13:00,270 of people who they want people to be with. 227 00:13:00,470 --> 00:13:02,290 Harrison, have I told you that you could be with anyone? 228 00:13:02,530 --> 00:13:04,870 No, no, no, he's just comforting me, to be fair. I'm comforting him, he's upset, 229 00:13:05,070 --> 00:13:07,490 but I'm not going to tell him what he wants to hear. Tony, just leave it, 230 00:13:07,490 --> 00:13:09,570 just talking here. It's fine, we're having a conversation. 231 00:13:10,570 --> 00:13:13,650 No idea, I'll make my own decisions. Taking my nose in your business is a 232 00:13:13,650 --> 00:13:14,650 different story, D. 233 00:13:16,730 --> 00:13:19,830 You're just trying to make a scene out of nothing. At the end of the day, 234 00:13:19,830 --> 00:13:22,610 just got to pick the better time. If that's how you felt, you know what I 235 00:13:22,830 --> 00:13:24,610 Yeah. I appreciate it, bro. 236 00:13:25,450 --> 00:13:26,229 Love you, bro. 237 00:13:26,230 --> 00:13:27,230 Love you, bro. 238 00:13:32,370 --> 00:13:33,349 Come on. 239 00:13:33,350 --> 00:13:34,350 Come on. 240 00:13:34,610 --> 00:13:36,070 Let it all out. Let it all out. 241 00:13:37,310 --> 00:13:38,310 Trust me, you're good. 242 00:13:39,970 --> 00:13:41,010 You're good, man. You're good. 243 00:13:41,610 --> 00:13:42,610 I'm just embarrassed. 244 00:13:43,010 --> 00:13:44,010 No, man, don't be. 245 00:13:44,780 --> 00:13:46,320 This is not a reflection of you, it's them. 246 00:13:46,580 --> 00:13:52,380 Can we give this pain to somebody else? Or when it hurts to love, is it better 247 00:13:52,380 --> 00:13:53,380 to end? 248 00:13:55,040 --> 00:13:56,040 You're good, man. 249 00:13:59,280 --> 00:14:00,580 It's a shitty situation, bro. 250 00:14:01,040 --> 00:14:02,180 It's not fair at all. 251 00:14:02,680 --> 00:14:04,520 I do really appreciate you, boys. 252 00:14:04,920 --> 00:14:06,600 No, no, I've always got you, man. Trust me. 253 00:14:07,360 --> 00:14:08,420 I can't believe I cried. 254 00:14:09,060 --> 00:14:12,500 I don't feel the type of way for that at all. I cried at years. 255 00:14:13,610 --> 00:14:14,650 This is real, though. It's you. 256 00:14:15,450 --> 00:14:16,450 You know what I mean? Yeah. 257 00:14:16,870 --> 00:14:20,930 Better to let stuff out like this than bought it 100%. Don't make you any 258 00:14:20,930 --> 00:14:22,670 a man at all. In fact, more of a man. 259 00:14:23,190 --> 00:14:26,750 She don't even look like she cares, as well. The way you want to say it to me 260 00:14:26,750 --> 00:14:30,830 in front of 16 or however many other people at the fire pit, me standing 261 00:14:30,830 --> 00:14:31,830 on my own. 262 00:14:32,090 --> 00:14:33,170 No, she's bang out of order. 263 00:14:34,650 --> 00:14:36,870 You've been so real, though. You've been patient. 264 00:14:37,490 --> 00:14:38,490 They're both terrible. 265 00:14:39,110 --> 00:14:40,110 Both absolutely terrible. 266 00:14:40,850 --> 00:14:41,850 Thanks, though. 267 00:14:41,960 --> 00:14:43,320 I've thought of this journey together, man. 268 00:15:00,860 --> 00:15:04,540 You can't see the mess you put me through. 269 00:15:04,940 --> 00:15:06,440 Look at what you did. 270 00:15:07,000 --> 00:15:12,870 Welcome back to Lover... Island, frothy fun entertainment guaranteed to make you 271 00:15:12,870 --> 00:15:14,610 smile. Right, where were we? 272 00:15:14,930 --> 00:15:20,390 Oh, the recouplings left Lauren, Cash, and Harrison in floods of tears. 273 00:15:20,890 --> 00:15:21,890 Frothy! 274 00:15:22,770 --> 00:15:23,770 Are you all right? 275 00:15:23,810 --> 00:15:24,870 Yeah, no, I'm fine, man. 276 00:15:25,110 --> 00:15:27,930 This is some nice things about me. That would have been nice. Maybe on the next 277 00:15:27,930 --> 00:15:31,970 time. But I can't just gas you up already. That would have been even 278 00:15:32,290 --> 00:15:33,710 When do you ever gas me up? 279 00:15:34,370 --> 00:15:37,630 When do you deserve to be gassed up? Yeah, good question, actually, yeah. 280 00:15:38,060 --> 00:15:39,060 Maybe next time. 281 00:15:39,540 --> 00:15:42,240 If you actually mean what you said to me, I'm serious. 282 00:15:42,660 --> 00:15:43,840 Yeah. What, are you doubting that? 283 00:15:45,440 --> 00:15:48,500 Really? I don't know. I mean, you wouldn't have done it for no reason. 284 00:15:48,820 --> 00:15:50,580 Yeah. But it surprised me. 285 00:15:50,980 --> 00:15:51,980 Did it? 286 00:15:54,180 --> 00:15:56,960 I don't know. I just feel like I wanted to tell you that because I feel like... 287 00:15:56,960 --> 00:16:01,160 There's like a niggly feeling in the back of my head that, like, we had, 288 00:16:01,180 --> 00:16:02,600 unfinished business. Do you know what I'm saying? 289 00:16:03,340 --> 00:16:06,380 And I feel like I owe it to myself to explore that because I feel like if I 290 00:16:06,380 --> 00:16:07,380 carried on with Lauren... 291 00:16:07,760 --> 00:16:09,200 I would have been thinking about that. 292 00:16:10,200 --> 00:16:11,980 And I feel like I would have regretted it, do you know what I'm saying? 293 00:16:12,260 --> 00:16:14,280 But I'm done playing games. 294 00:16:14,860 --> 00:16:16,160 Yeah, so am I, to be honest. 295 00:16:16,660 --> 00:16:17,840 And I hope you mean that. 296 00:16:18,560 --> 00:16:20,660 It only hurts feelings, you know what I mean? 297 00:16:21,300 --> 00:16:22,300 That's all I've realized. 298 00:16:24,640 --> 00:16:27,940 See, I'm proud of you for realizing that. Really? Yeah. 299 00:16:28,780 --> 00:16:30,180 Are you happy with my decision? 300 00:16:30,780 --> 00:16:31,820 Yeah, of course I'm happy. 301 00:16:33,160 --> 00:16:35,800 I just don't want to rub it in her face. 302 00:16:36,250 --> 00:16:38,630 No. I'm trying to be a better person. 303 00:16:38,910 --> 00:16:40,730 Well, hopefully she's not out of the equation. 304 00:16:41,150 --> 00:16:43,770 I don't need to talk about her if you don't talk to her at all. 305 00:16:44,130 --> 00:16:47,390 There's not going to be any more I like you both. I want to get to know you 306 00:16:47,390 --> 00:16:48,390 both. 307 00:16:49,450 --> 00:16:50,530 You're laying down boundaries. 308 00:16:50,850 --> 00:16:51,850 Yeah. 309 00:16:52,410 --> 00:16:54,130 Are you accepting of those boundaries? 310 00:16:54,550 --> 00:16:55,550 Yeah, I'm accepting. 311 00:16:55,710 --> 00:16:58,830 Like, please don't make me regret my decision. 312 00:16:59,210 --> 00:17:00,210 Yeah. 313 00:17:00,340 --> 00:17:04,400 Meg wishes she had a thesaurus to help her write her recoupling speech. 314 00:17:04,720 --> 00:17:07,760 I once googled what's another word for thesaurus. 315 00:17:08,060 --> 00:17:09,700 My laptop exploded. 316 00:17:10,280 --> 00:17:11,599 How you doing, baby girl? 317 00:17:11,839 --> 00:17:12,839 I'm good, how are you? 318 00:17:13,140 --> 00:17:14,280 I'm good, thanks. 319 00:17:14,520 --> 00:17:16,339 We haven't caught up since the recoupling. 320 00:17:16,619 --> 00:17:17,199 I know. 321 00:17:17,200 --> 00:17:18,200 Hit me. 322 00:17:18,460 --> 00:17:20,520 Hit me with your best line of mind. 323 00:17:20,900 --> 00:17:23,460 I'm shit with words. I don't know what I have words mean. 324 00:17:23,720 --> 00:17:27,200 You need to teach me words in a dictionary. This is where I need a 325 00:17:27,680 --> 00:17:28,740 A thesaurus? 326 00:17:29,280 --> 00:17:31,620 What, to tell you what words you think of me? 327 00:17:31,820 --> 00:17:35,580 Like, say if I say the word Karen, the thesaurus will tell me all different 328 00:17:35,580 --> 00:17:36,660 words that mean Karen. 329 00:17:37,040 --> 00:17:38,600 No, but you could just tell me Karen. 330 00:17:39,180 --> 00:17:40,500 No, because I say that. 331 00:17:40,760 --> 00:17:41,960 I tell you that every day. 332 00:17:42,540 --> 00:17:46,260 And it's nothing new to you that I tell you all these things every day. 333 00:17:46,500 --> 00:17:47,940 Yeah, but you can still say them again. 334 00:17:48,280 --> 00:17:49,540 Okay, you're so Karen, babe. 335 00:17:52,480 --> 00:17:53,480 You're so funny. 336 00:17:54,140 --> 00:17:55,560 You're so Karen, babe. 337 00:17:55,880 --> 00:17:58,020 You're so lovely. I love being with you. 338 00:17:59,110 --> 00:18:00,270 Can't get enough of you. 339 00:18:00,970 --> 00:18:02,470 But you're just cute. 340 00:18:02,690 --> 00:18:03,449 You're sweet. 341 00:18:03,450 --> 00:18:04,610 I really like what you're saying. 342 00:18:04,890 --> 00:18:07,510 I'm not there yet, but I think I'm falling in love with you. 343 00:18:07,890 --> 00:18:08,890 Fuck off. 344 00:18:10,970 --> 00:18:14,710 Stop making me... You're giving me a nervous laugh again. 345 00:18:15,570 --> 00:18:17,790 Seriously. I'm not there yet, though. 346 00:18:18,370 --> 00:18:19,430 You're on the motorway. 347 00:18:19,690 --> 00:18:20,810 I think I'm on the motorway, yeah. 348 00:18:22,830 --> 00:18:27,170 and Shakira have both left their Casa partners behind, which is sad. Although 349 00:18:27,170 --> 00:18:31,630 the plus side, Emma has just inherited some serious cash. Every cloud, eh? 350 00:18:31,930 --> 00:18:32,930 How you feeling? 351 00:18:33,190 --> 00:18:34,190 I feel good. 352 00:18:34,490 --> 00:18:35,490 How are you feeling? 353 00:18:36,610 --> 00:18:38,150 I'm good, yeah. I'm happy. 354 00:18:39,810 --> 00:18:45,470 No, I'm buzzing to be fair. It was a really nice speech. I feel like I for a 355 00:18:45,470 --> 00:18:47,730 couple of weeks, I was kind of just like... 356 00:18:49,060 --> 00:18:52,180 I don't know, just kind of coasting in here. Like, obviously, I was in couples 357 00:18:52,180 --> 00:18:53,400 and stuff like that, but, like, 358 00:18:54,500 --> 00:18:57,320 I was just, every time I was in a new couple, it made me feel worse because I 359 00:18:57,320 --> 00:18:59,720 just knew that I didn't really like that person. Yeah. 360 00:18:59,960 --> 00:19:00,960 After a couple of days. 361 00:19:01,520 --> 00:19:04,120 Obviously, you were there, but I was just like, ah, there's no one there for 362 00:19:04,220 --> 00:19:06,940 like, you know what I mean? Whereas now, when I'm coming out, like, when you 363 00:19:06,940 --> 00:19:09,560 walk in, I'm like, fuck, like, I'm looking for you, like, you know what I 364 00:19:09,580 --> 00:19:12,540 It's nice. Or, like, in the day, looking to spend time with you and stuff like 365 00:19:12,540 --> 00:19:16,760 that, and I'm like, it's just easy, like, you know what I mean? Just feel 366 00:19:17,400 --> 00:19:18,259 I'm happy. 367 00:19:18,260 --> 00:19:19,960 Yeah, it's a good feeling, like, you know what I mean? 368 00:19:22,180 --> 00:19:24,780 What about you? What do you think about the whole situation? 369 00:19:25,120 --> 00:19:29,840 No, I think I knew what I needed to do. I just enjoy spending time with you, and 370 00:19:29,840 --> 00:19:34,660 I enjoy your company, and obviously I am attracted to you because I do flirt 371 00:19:34,660 --> 00:19:37,500 with you, even though I shouldn't flirt with you, and I know I shouldn't because 372 00:19:37,500 --> 00:19:41,060 we were friends, but it comes down to the same thing. 373 00:19:41,300 --> 00:19:44,580 It's not forbidden anymore. 374 00:19:45,020 --> 00:19:46,020 No, it's not. 375 00:19:46,080 --> 00:19:48,220 Definitely approved. This is good fruit. 376 00:19:48,500 --> 00:19:49,139 Is it? 377 00:19:49,140 --> 00:19:50,340 It's great fruit. 378 00:19:50,600 --> 00:19:51,600 Yeah? Yeah. 379 00:19:54,860 --> 00:20:01,820 I have to get 380 00:20:01,820 --> 00:20:02,820 one more. 381 00:20:03,140 --> 00:20:04,200 How does it taste? 382 00:20:05,360 --> 00:20:08,160 How does it taste? 383 00:20:09,200 --> 00:20:11,780 It tastes good. 384 00:20:12,100 --> 00:20:13,100 Doesn't it? 385 00:20:18,380 --> 00:20:20,920 It's getting too heavy on her head. 386 00:20:21,300 --> 00:20:23,360 Why the dog's heavy on her step? 387 00:20:24,460 --> 00:20:26,160 The islanders are tired. 388 00:20:26,400 --> 00:20:27,400 They're tired? 389 00:20:27,440 --> 00:20:32,140 I'm absolutely knackered. I just spent an hour swapping all the bloody name 390 00:20:32,140 --> 00:20:33,280 round on their beds. 391 00:20:33,600 --> 00:20:38,160 Again. Can you lot just make your bloody minds up? She's caught in the in 392 00:20:38,160 --> 00:20:39,160 -between. 393 00:20:39,200 --> 00:20:41,480 Of who she is and who she wants to be. 394 00:20:44,430 --> 00:20:47,970 No, don't even look at me, Tone. Everyone just thinks that you would 395 00:20:47,970 --> 00:20:48,970 him with Lauren. 396 00:20:49,510 --> 00:20:53,250 I'd rather see him do what he wants to do. Ask Harrison what I've told him. 397 00:20:53,470 --> 00:20:55,930 Be honest with both girls. That's what I've told him. Well, I think he didn't 398 00:20:55,930 --> 00:20:59,110 really have the opportunity to be honest with her, the same way how I didn't 399 00:20:59,110 --> 00:21:02,690 have the opportunity to be honest with Cash after my conversation on the 400 00:21:02,690 --> 00:21:04,290 terrace. Tone, you... 401 00:21:04,670 --> 00:21:07,570 Have known for four days you wanted to rekindle things with Harrison. 402 00:21:07,830 --> 00:21:09,310 But I thought I was done today. You should know better. 403 00:21:09,530 --> 00:21:12,290 Don't come at me because I just think... No, you don't come at me. I'm not 404 00:21:12,290 --> 00:21:14,590 coming at you. I said the same thing to you and I'll say the same thing. 405 00:21:14,830 --> 00:21:17,470 I don't say things behind people's back that I wouldn't say to their face. You 406 00:21:17,470 --> 00:21:18,470 should know better than this. 407 00:21:18,630 --> 00:21:21,330 I'm not coming at nobody apart from what I think is right or wrong. 408 00:21:25,530 --> 00:21:27,190 They both showed their true colours. 409 00:21:27,850 --> 00:21:30,750 That honestly does get better. Yeah. I've got to ask. Come on. 410 00:21:32,620 --> 00:21:34,080 I don't want to hurt people. 411 00:21:35,020 --> 00:21:36,860 You've got to do what's right for you, I guess. 412 00:21:37,500 --> 00:21:41,100 If you want to go back, you'll be able to go back at some point. You know what 413 00:21:41,100 --> 00:21:44,700 you've got with Lauren, so them feelings don't go. Like, even now, I think I'd 414 00:21:44,700 --> 00:21:47,420 get Shakira back if I wanted to. Do you know what I mean? 415 00:21:52,280 --> 00:21:53,280 Love you, Lauren. 416 00:21:53,760 --> 00:21:54,760 Love you, Meg. 417 00:21:55,560 --> 00:21:56,760 Believe me, I have you. 418 00:21:57,120 --> 00:21:59,320 I know that you two slept together. 419 00:22:01,550 --> 00:22:02,750 What are you going to do about that? 420 00:22:03,210 --> 00:22:04,169 About love? 421 00:22:04,170 --> 00:22:05,170 Hmm. 422 00:22:05,670 --> 00:22:06,770 Sure should tell her. 423 00:22:07,810 --> 00:22:11,490 Would you be happy getting into bed knowing that someone had sex last night? 424 00:22:11,490 --> 00:22:13,310 about just picking anyone up within time? 425 00:22:15,090 --> 00:22:18,370 She's been rude as fuck to me. He just wants you both. 426 00:22:19,250 --> 00:22:20,410 You believe the madness? 427 00:22:20,950 --> 00:22:21,950 You do too. 428 00:22:22,550 --> 00:22:23,990 You love the madness. 429 00:22:29,009 --> 00:22:30,970 I don't want to hurt you. But you have. 430 00:22:31,550 --> 00:22:32,369 I know. 431 00:22:32,370 --> 00:22:35,370 And that's fine. You've shown me everything I can. No, and I'm so sorry. 432 00:22:35,750 --> 00:22:37,910 Please, Jonathan, I'm so sorry. It doesn't matter. 433 00:22:38,130 --> 00:22:40,530 I see us being together on the outside. I can't. 434 00:22:41,310 --> 00:22:44,370 If you can, then you wouldn't have wanted to re -couple. 435 00:22:45,650 --> 00:22:49,070 Like, even the whole sleeping thing, like, it was a big thing for us to do 436 00:22:49,490 --> 00:22:50,650 And it meant fuck all. 437 00:22:51,630 --> 00:22:52,630 Obviously it is. 438 00:22:53,530 --> 00:22:54,530 What? 439 00:22:55,430 --> 00:22:56,430 Obviously it's done. 440 00:23:02,550 --> 00:23:03,550 Night, 441 00:23:07,550 --> 00:23:08,670 everyone. Good night. 442 00:23:09,050 --> 00:23:10,050 Sleep well. 443 00:23:48,020 --> 00:23:49,020 It's more - 444 00:23:57,970 --> 00:24:02,490 and Harrison's gazing at the woman he just made sweet, sweet love to. 445 00:24:02,750 --> 00:24:07,050 I mean, he has to ask Tony to scoot down the bed so he could see Lauren, but 446 00:24:07,050 --> 00:24:08,350 it's the thought that counts. 447 00:24:14,070 --> 00:24:14,550 Do 448 00:24:14,550 --> 00:24:21,550 you feel 449 00:24:21,550 --> 00:24:22,550 any better? 450 00:24:23,110 --> 00:24:25,250 No. That wasn't very convincing. 451 00:24:26,090 --> 00:24:27,790 I can't live in the past, but I live in the present. 452 00:24:28,070 --> 00:24:29,550 I'm grateful for another day. 453 00:24:30,590 --> 00:24:32,050 Hi, do you OK over there, mate? 454 00:24:32,290 --> 00:24:36,830 Obviously not nice hurting people's feelings in the process, so I apologise 455 00:24:36,830 --> 00:24:41,150 that. This is a bit of a messy situation, but probably made worse by me 456 00:24:41,150 --> 00:24:44,050 indecisive, so I feel like I've learned a lot from the situation. 457 00:24:45,190 --> 00:24:46,450 But, yeah, not nice, no. 458 00:24:47,930 --> 00:24:52,930 I'm still thinking about you I'm still thinking about you 459 00:24:54,200 --> 00:24:55,820 Morning. Morning, guys. 460 00:24:56,140 --> 00:24:57,140 Morning. 461 00:25:02,100 --> 00:25:03,520 Like a fucking idiot. 462 00:25:09,740 --> 00:25:10,340 You're 463 00:25:10,340 --> 00:25:21,300 not 464 00:25:21,300 --> 00:25:22,360 the person I thought you were. 465 00:25:23,240 --> 00:25:27,760 red flags. He honestly does not deserve me. Keep saying that to yourself as well 466 00:25:27,760 --> 00:25:29,940 when he's trying to draw you back in because he will. 467 00:25:35,280 --> 00:25:40,360 I'm still thinking about you. I'm still thinking about you. 468 00:25:41,140 --> 00:25:42,860 Where's my fucking coffee? 469 00:25:52,650 --> 00:25:57,170 sat next to that untrustworthy, womanising, two -timing so -and -so. 470 00:25:57,550 --> 00:26:00,490 His name's Harry, and he's got relationship advice for Harrison. 471 00:26:00,890 --> 00:26:01,890 How are you? 472 00:26:02,090 --> 00:26:03,610 I feel not great, to be fair, mate. 473 00:26:04,130 --> 00:26:06,570 It's hard, like, sitting here, cos I do care about her. 474 00:26:07,550 --> 00:26:09,110 It's horrible. I know, I've been there. 475 00:26:09,370 --> 00:26:10,370 Yeah. 476 00:26:10,570 --> 00:26:11,650 But you come out of it. 477 00:26:12,490 --> 00:26:15,870 I just feel like I need... I just owe it to myself now just to explore tone, you 478 00:26:15,870 --> 00:26:18,190 know what I mean? I don't want to mess with people's feelings any more in here, 479 00:26:18,270 --> 00:26:21,210 so I feel like I've just got to stick to my decision. 480 00:26:22,310 --> 00:26:28,870 Obviously, I know I've dealt with it terribly, but at the same time, I feel 481 00:26:28,870 --> 00:26:33,210 it's a hard situation, innit? Yeah, now you've done that, you've got to own it. 482 00:26:33,410 --> 00:26:36,450 Have you boys got any advice for me, though, on how to play out the 483 00:26:36,850 --> 00:26:40,350 I think, first and foremost, you've got to tell it's home that you slept with 484 00:26:40,350 --> 00:26:41,730 Lauren. Oh, yeah? Like, you have to. 485 00:26:42,350 --> 00:26:46,130 Cos it's going to come out, and when it builds and you don't share anything, and 486 00:26:46,130 --> 00:26:48,370 then it comes out and it blows up way bigger. 487 00:26:48,970 --> 00:26:52,010 Do I go in and say it straight away or do I have a nice conversation first? 488 00:26:52,010 --> 00:26:56,330 for a minute or so and then say it. Don't go into a big long conversation 489 00:26:56,330 --> 00:26:57,330 drag it out. 490 00:26:57,970 --> 00:27:01,930 Don't make it all flirty and laughy. Don't get into that and then be like... 491 00:27:01,930 --> 00:27:02,930 then you might not say it. 492 00:27:02,970 --> 00:27:03,729 Come on. 493 00:27:03,730 --> 00:27:05,770 Come on. Oh, she's staring at me, staring up as well. 494 00:27:08,070 --> 00:27:09,410 I don't need to get a view for this. 495 00:27:12,910 --> 00:27:14,530 Can I steal Tony, please? Yeah. 496 00:27:18,730 --> 00:27:20,010 Why are you looking at me like that for? 497 00:27:23,590 --> 00:27:24,590 You look nice. 498 00:27:24,890 --> 00:27:26,250 Thanks. I like your bikini. 499 00:27:29,250 --> 00:27:30,250 Turned up today. 500 00:27:31,510 --> 00:27:32,610 Just rolled out of bed. 501 00:27:33,350 --> 00:27:36,310 No, you didn't. You put extra effort into this. No, I did not. Yes, you did. 502 00:27:37,030 --> 00:27:38,030 No, 503 00:27:38,150 --> 00:27:39,270 I just wanted to tell you something, though. 504 00:27:40,350 --> 00:27:41,650 You're making me nervous. 505 00:27:42,110 --> 00:27:46,110 And I'm saying this so that you know the whole truth about the situation with me 506 00:27:46,110 --> 00:27:47,069 and Lauren. 507 00:27:47,070 --> 00:27:51,230 Obviously the other night, we slept together. 508 00:27:54,470 --> 00:27:57,330 I think for once I'm at a loss for words here. 509 00:27:58,670 --> 00:27:59,670 You're speechless. 510 00:28:03,310 --> 00:28:04,610 Why would you do that? 511 00:28:05,070 --> 00:28:08,050 I just got into bed and one thing led to another. 512 00:28:08,570 --> 00:28:10,130 And you still left her? 513 00:28:10,530 --> 00:28:11,870 I feel like a terrible person. 514 00:28:13,450 --> 00:28:14,610 You're so stupid. 515 00:28:15,700 --> 00:28:16,920 I know. I shouldn't have done it. 516 00:28:19,160 --> 00:28:20,780 See, now you're really the bad guy. 517 00:28:21,640 --> 00:28:22,640 Yeah, I know. 518 00:28:24,180 --> 00:28:25,180 Harrison. 519 00:28:26,100 --> 00:28:28,680 I feel like now you're in the loop about everything. You know everything. 520 00:28:29,040 --> 00:28:30,820 And I feel like that's going to allow us to progress. 521 00:28:31,180 --> 00:28:32,420 Are you actually done with her? 522 00:28:32,900 --> 00:28:34,780 Yeah. It's not nice seeing her upset. 523 00:28:35,820 --> 00:28:38,780 And, like, naturally I want to go and give her a cuddle and, like, check if 524 00:28:38,780 --> 00:28:39,559 she's okay. 525 00:28:39,560 --> 00:28:42,820 But at the same time, like, I feel like I've gone up there and I've told you how 526 00:28:42,820 --> 00:28:44,860 I feel before the recoupling for a reason. 527 00:28:45,550 --> 00:28:49,030 and I feel like I owe it to myself to just go 100 % with you. 528 00:28:49,290 --> 00:28:54,470 I just hope that everything, like, time passes, things get easier, and then we 529 00:28:54,470 --> 00:28:55,610 can just go from there, do you know what I mean? 530 00:28:58,950 --> 00:28:59,950 What are you thinking? 531 00:29:00,490 --> 00:29:01,530 You're an evil man. 532 00:29:02,170 --> 00:29:06,590 But at the end of the day, I made my decision, and I really hope you don't 533 00:29:06,590 --> 00:29:07,590 me regret it. 534 00:29:08,750 --> 00:29:09,770 You're so stupid. 535 00:29:10,510 --> 00:29:11,510 Who are you? 536 00:29:13,410 --> 00:29:14,410 Both of us. 537 00:29:15,120 --> 00:29:16,820 Yeah, we can be stupid together, though. 538 00:29:17,140 --> 00:29:18,500 I don't want to be stupid. 539 00:29:23,440 --> 00:29:24,440 Can I have a hug? 540 00:29:29,720 --> 00:29:30,720 You're gross. 541 00:29:32,380 --> 00:29:36,480 Free me from the shackles of this boy child. 542 00:29:37,060 --> 00:29:41,940 I feel nothing at this point. I don't even, I don't know how we move forward 543 00:29:41,940 --> 00:29:42,940 from this. 544 00:29:45,610 --> 00:29:47,550 They fucked. They fucked. 545 00:29:49,390 --> 00:29:53,070 They fucked. 546 00:29:53,710 --> 00:29:54,970 They fucked. 547 00:29:55,470 --> 00:29:56,329 They fucked. 548 00:29:56,330 --> 00:29:57,450 They fucked. They fucked. They fucked. They fucked. 549 00:29:58,370 --> 00:29:59,450 They fucked. 550 00:29:59,790 --> 00:30:00,790 Yeah. 551 00:30:00,930 --> 00:30:02,470 You didn't think to mention that? 552 00:30:02,710 --> 00:30:03,850 Now I get it. 553 00:30:06,230 --> 00:30:07,230 Fucking. 554 00:30:21,460 --> 00:30:23,280 Yeah, that is cruel. 555 00:30:23,800 --> 00:30:25,200 That's no good that time. 556 00:30:28,920 --> 00:30:29,920 What? 557 00:30:31,420 --> 00:30:32,420 Harrison Lauren. 558 00:30:35,120 --> 00:30:36,140 You just told you. 559 00:30:37,520 --> 00:30:40,620 Yeah, how do you feel about that? That's an evil man right there. 560 00:30:40,960 --> 00:30:45,520 No, it's horrible. No, but now I get it. Yeah. I get why she's so distraught. 561 00:30:46,060 --> 00:30:47,060 I feel sick. 562 00:30:50,120 --> 00:30:51,039 They fucked. 563 00:30:51,040 --> 00:30:52,940 Huh? Heard them learn. 564 00:30:53,380 --> 00:30:54,380 Oh, shit. 565 00:30:54,560 --> 00:30:55,560 I'm recent. 566 00:30:55,720 --> 00:30:56,720 Oh, that's no good. 567 00:30:56,860 --> 00:30:57,860 Yeah. 568 00:30:57,980 --> 00:30:59,020 How do you feel? 569 00:31:01,140 --> 00:31:02,720 Even worse for her now. 570 00:31:06,840 --> 00:31:09,260 Welcome to our brand new spin -off show. 571 00:31:09,620 --> 00:31:13,820 Love Islanders pretend to be everyone in the north -west of England over the age 572 00:31:13,820 --> 00:31:14,739 of 30. 573 00:31:14,740 --> 00:31:18,080 I love the Lake District, so I go there all the time. 574 00:31:18,680 --> 00:31:21,660 Oh. I almost died up there, man. 575 00:31:22,140 --> 00:31:23,940 Like, my knees were just fucked. 576 00:31:24,220 --> 00:31:25,440 I couldn't walk down. 577 00:31:26,600 --> 00:31:28,700 I got a text! 578 00:31:29,160 --> 00:31:31,560 Oh, my God. What the fuck? What the hell? 579 00:31:33,320 --> 00:31:36,840 Jamie, it's time for you and Yasmin to head out on your first date together. 580 00:31:37,180 --> 00:31:38,920 Please get ready to leave the villa. 581 00:31:39,440 --> 00:31:40,660 Hashtag balances everything. 582 00:31:41,060 --> 00:31:42,920 Hashtag float with finesse. Yeah! 583 00:31:52,330 --> 00:31:54,470 What are the things called that you balance on? Paddle board. 584 00:31:54,690 --> 00:31:55,569 Paddle board. 585 00:31:55,570 --> 00:31:56,570 That's so sick. 586 00:31:57,890 --> 00:32:01,970 Yazipu, we have to get you in a cute outfit. Oh, we do. You can't wear 587 00:32:01,970 --> 00:32:04,510 gothic. Shut up. I'll wear what I fucking want. 588 00:32:06,050 --> 00:32:11,770 I'm so excited. I feel like this is exactly what I fucking needed right now. 589 00:32:11,770 --> 00:32:14,810 needed this so, so badly. I cannot wait. 590 00:32:16,170 --> 00:32:17,170 Ready, babe? 591 00:32:21,040 --> 00:32:23,060 Oh, my gosh. You look amazing. 592 00:32:24,860 --> 00:32:27,820 Yes. We're going on a date. 593 00:32:28,020 --> 00:32:29,660 We're going on a date. 594 00:32:53,040 --> 00:32:56,820 They say that in romance, anticipation is everything. 595 00:32:57,020 --> 00:33:00,380 But Billy, Kit and Boris have taken that one step further. 596 00:33:00,620 --> 00:33:05,920 Yes, forget the slow burner. I give you the no burner. 597 00:33:06,620 --> 00:33:07,700 How are you feeling? 598 00:33:07,980 --> 00:33:08,980 Do you know what? 599 00:33:09,520 --> 00:33:11,900 Today, I am feeling good. 600 00:33:12,600 --> 00:33:13,740 That's actually good. 601 00:33:15,300 --> 00:33:17,700 I'm feeling all right, but, like, I was... 602 00:33:18,620 --> 00:33:23,260 Thinking since yesterday night since we coupling and stuff, you know, I was just 603 00:33:23,260 --> 00:33:26,740 thinking about like about us and About our connection. 604 00:33:27,000 --> 00:33:31,120 I was just having like feeling that it's not like the same spark like it was 605 00:33:31,120 --> 00:33:37,080 before, you know Never in life. I don't I don't want to force nothing If I don't 606 00:33:37,080 --> 00:33:41,060 see that here can happen something more, you know for the future. I don't know I 607 00:33:41,060 --> 00:33:47,120 wanted to maybe say to you that maybe it's better that like We still try to 608 00:33:47,120 --> 00:33:48,140 exploring new connections. 609 00:33:48,360 --> 00:33:49,079 You understand? 610 00:33:49,080 --> 00:33:55,720 I do. What do you think about it? For me personally, I do feel like your energy 611 00:33:55,720 --> 00:34:01,240 has shifted and they just, obviously the spark was slowly 612 00:34:01,240 --> 00:34:08,179 dissolving, but I genuinely feel like it was because of you. All 613 00:34:08,179 --> 00:34:10,520 I ever asked from you was just honesty and transparency. 614 00:34:12,409 --> 00:34:16,330 And I'm doing that. In the end of the day, I actually don't give a shit about 615 00:34:16,330 --> 00:34:17,330 you, so it's all good. 616 00:34:17,690 --> 00:34:18,690 It's all good. 617 00:34:18,989 --> 00:34:22,190 Honestly, I feel like there's no bad blood between me and you. 618 00:34:22,429 --> 00:34:25,750 And whatever you want to do, good luck to you. 619 00:34:26,070 --> 00:34:29,210 And whatever you want to do, good luck to you. 620 00:34:29,630 --> 00:34:33,690 We can still hug. All the best, Mr. 621 00:34:33,909 --> 00:34:34,909 Boris. 622 00:34:42,870 --> 00:34:47,889 Yasmin told me my dream date is to go paddle boarding on a private beach 623 00:34:47,889 --> 00:34:49,750 another soul for miles around. 624 00:34:50,170 --> 00:34:54,830 I said, well, I've got good news and bad news. Oh, this is so nice. I know. 625 00:34:54,870 --> 00:34:55,889 First date, babe. 626 00:34:56,429 --> 00:34:59,330 Paddle boarding as well. I know. I love the little activity. Are you good at 627 00:34:59,330 --> 00:35:00,330 this? 628 00:35:00,610 --> 00:35:02,250 Done it once or twice, so. 629 00:35:02,530 --> 00:35:05,250 I'm expecting big things. You're expecting big things? Yeah. Okay. 630 00:35:05,690 --> 00:35:09,350 So you're talking all this. I'm guessing you're pretty good as well then. 631 00:35:10,090 --> 00:35:11,170 We'll see about that. 632 00:35:11,760 --> 00:35:12,780 We're going to have fun with it. 633 00:35:13,600 --> 00:35:16,700 Let's get this shirt off. Go on. Rip it off. Proper. 634 00:35:16,920 --> 00:35:17,920 All right. Do it. 635 00:35:18,200 --> 00:35:19,200 Woo! 636 00:35:20,200 --> 00:35:21,900 You look fair. 637 00:35:22,240 --> 00:35:24,380 Thank you. And we're matching as well. We're matching. 638 00:35:24,760 --> 00:35:27,700 Unintentionally. And you're looking so good. I'm not going to lie. Thank you, 639 00:35:27,700 --> 00:35:30,120 love. Making me breathless. Wait till we get in there. 640 00:35:30,320 --> 00:35:31,320 Oh, yeah. Okay. 641 00:35:31,600 --> 00:35:34,320 We're going to get wet and wild, aren't we? Wet and wild. Of course we are. 642 00:35:34,540 --> 00:35:36,120 All right. Shall we? Shall we? 643 00:35:36,740 --> 00:35:37,740 Let's do this. 644 00:35:38,340 --> 00:35:40,500 You ready? Let's attempt to get this done. Yeah. 645 00:35:42,270 --> 00:35:43,790 Oh, my God, I'm actually not strong enough. 646 00:35:45,390 --> 00:35:47,030 I wish you were here to pull mine. 647 00:35:47,430 --> 00:35:48,430 All right. 648 00:35:49,170 --> 00:35:50,149 You ready? 649 00:35:50,150 --> 00:35:51,150 Okay, yeah. 650 00:35:51,970 --> 00:35:53,970 You're too close to me. Oh, 651 00:35:55,010 --> 00:35:55,569 my day. 652 00:35:55,570 --> 00:35:56,368 Okay, okay. 653 00:35:56,370 --> 00:35:57,370 Oh, I almost went. 654 00:35:57,710 --> 00:35:58,870 I'm spinning the wrong way. 655 00:35:59,190 --> 00:36:01,530 We are so rubbish. I'm good, I'm good, I'm good. 656 00:36:02,630 --> 00:36:03,630 Wait, 657 00:36:04,910 --> 00:36:05,910 I'm going to have to go. 658 00:36:06,030 --> 00:36:07,290 I'm going to have to de -mouth. 659 00:36:07,970 --> 00:36:09,990 Oh, wow. I feel like I'm in Titanic. 660 00:36:15,400 --> 00:36:16,440 I'm so nervous. 661 00:36:17,620 --> 00:36:18,620 You good? 662 00:36:20,900 --> 00:36:23,020 Wait, I'm going really far out. 663 00:36:23,280 --> 00:36:24,280 Wait, you're flying. 664 00:36:24,560 --> 00:36:25,560 What's going on? 665 00:36:25,840 --> 00:36:26,840 Come on. 666 00:36:27,260 --> 00:36:28,260 Chop, chop. 667 00:36:28,280 --> 00:36:31,140 Here we go. We don't have time to wait. I'm zooming now. 668 00:36:31,360 --> 00:36:32,440 Oh my god, this is actually so funny. 669 00:36:32,780 --> 00:36:33,780 This is so sick. 670 00:36:34,280 --> 00:36:37,340 I don't want to get my hair wet though, because you know I'll go fucking mental. 671 00:36:37,340 --> 00:36:40,170 Yeah. I don't actually want to see that. No, you be brave. 672 00:36:40,390 --> 00:36:44,590 Be brave. Stand up. Be brave, yeah? Stand up. I'm going to go one of two 673 00:36:44,590 --> 00:36:45,830 This is so bad. 674 00:36:49,990 --> 00:36:52,690 Why are you so sick? 675 00:36:52,930 --> 00:36:53,930 I'm actually decent. 676 00:36:54,690 --> 00:36:56,870 Do you need help? Do you want me to come save you? 677 00:36:57,070 --> 00:36:58,070 Ciao! 678 00:37:01,770 --> 00:37:05,050 You're supposed to be, like, the hot, sexy lifeguard to come and save me, and 679 00:37:05,050 --> 00:37:06,610 I'm the one, like, carrying over here. 680 00:37:06,850 --> 00:37:08,610 Can't lie, it's kind of hot how good you are at this. 681 00:37:08,870 --> 00:37:09,808 Yeah, I know. 682 00:37:09,810 --> 00:37:11,450 It's kind of icky how shit you are. 683 00:37:14,090 --> 00:37:15,150 Shall we try and kiss on here? 684 00:37:15,370 --> 00:37:16,370 I think so, yeah. 685 00:37:17,810 --> 00:37:19,210 Lord, you're so salty. 686 00:37:23,430 --> 00:37:29,990 You look so good, bro. 687 00:37:31,150 --> 00:37:32,150 I'm so excited. I'm excited. 688 00:37:38,970 --> 00:37:43,490 Emma's about to face that classic romantic dilemma. Do I stay in the pool 689 00:37:43,490 --> 00:37:47,970 chucking boiled sweets at a fitness model or do I chat to a tattooed bloke 690 00:37:47,970 --> 00:37:49,990 Slovenia? We've all been there, sister. 691 00:37:50,770 --> 00:37:51,770 Oh, nice. 692 00:37:52,250 --> 00:37:54,430 Want to go for a chat? Yeah, sure. Why not? 693 00:37:56,590 --> 00:37:57,590 Where do you want to go? 694 00:37:58,010 --> 00:37:59,010 How are we? 695 00:37:59,470 --> 00:38:00,470 Fine, how are you? 696 00:38:00,670 --> 00:38:02,510 Good. You look beautiful. 697 00:38:02,970 --> 00:38:03,970 Oh, thank you. 698 00:38:05,250 --> 00:38:07,630 I have better idea. 699 00:38:07,970 --> 00:38:08,649 Okay, what? 700 00:38:08,650 --> 00:38:09,690 We should go to hideaway. 701 00:38:09,930 --> 00:38:11,050 Really? Mm -hmm. 702 00:38:12,170 --> 00:38:13,230 They're going to the hideaway. 703 00:38:14,910 --> 00:38:16,050 Oh, they're going to hideaway. 704 00:38:16,550 --> 00:38:18,250 Who? Boz and Em. 705 00:38:18,650 --> 00:38:19,650 Yes, Em. 706 00:38:20,710 --> 00:38:21,710 Yes, Em. 707 00:38:21,830 --> 00:38:22,830 Look at her go. 708 00:38:24,710 --> 00:38:25,710 Are you okay? 709 00:38:25,890 --> 00:38:27,810 Yes. What just went on there? 710 00:38:28,890 --> 00:38:30,930 Finally I had conversation with Billy Keith. 711 00:38:31,830 --> 00:38:38,690 Yeah, so my sparkle already a couple of days was gone, if I'm 712 00:38:38,690 --> 00:38:44,310 honest. I would like to ask you what you think now about situation that I'm 713 00:38:44,310 --> 00:38:45,310 freshly single. 714 00:38:45,370 --> 00:38:50,090 Well, obviously that's great news for me. Now we go like from the beginning. 715 00:38:50,590 --> 00:38:53,190 Hi, actually, my name is Boris. Hi, nice to meet you, I'm Emma. 716 00:38:54,470 --> 00:38:55,710 I'm kidding, I'm kidding. 717 00:38:56,470 --> 00:39:01,540 So... I have an idea that maybe we could 718 00:39:01,540 --> 00:39:05,340 cuddle even tonight. 719 00:39:05,780 --> 00:39:06,658 What, here? 720 00:39:06,660 --> 00:39:10,320 Yes. You would be done for that. Do you know what? Yeah, I would want to do 721 00:39:10,320 --> 00:39:11,920 that. Because why not? 722 00:39:12,500 --> 00:39:13,720 We live just once. 723 00:39:15,760 --> 00:39:16,980 You're sexy as hell. 724 00:39:18,940 --> 00:39:22,700 We're actually allowed to touch each other now. Now, officially, I can touch 725 00:39:22,700 --> 00:39:24,720 you. Do you reckon they're going to get in a hot tub? 726 00:39:25,200 --> 00:39:26,200 Maybe. 727 00:39:26,860 --> 00:39:27,860 Do you reckon I'm going to kiss? 728 00:39:28,460 --> 00:39:29,460 Probably. 729 00:39:36,340 --> 00:39:37,720 People have a nice place to know this. 730 00:39:39,160 --> 00:39:42,780 So I think now I can kiss it properly, right? I think so. I think that's 731 00:39:42,780 --> 00:39:44,600 allowed. Hmm? I think that's allowed. 732 00:39:59,109 --> 00:40:01,410 I'll never let you go. 733 00:40:03,550 --> 00:40:04,630 First proper kiss. 734 00:40:05,270 --> 00:40:06,270 I love it. 735 00:40:08,610 --> 00:40:13,490 So, obviously, Boris pulled me up for a chat. He was like, well, I've been 736 00:40:13,490 --> 00:40:18,890 really thinking about everything you said and I think we should get to know 737 00:40:18,890 --> 00:40:19,930 other people. That's what he said. 738 00:40:22,590 --> 00:40:25,870 Like, I do want to get to know you, but obviously, I know you expressed a lot 739 00:40:25,870 --> 00:40:28,250 yesterday. Yeah. Yeah, I know it's not going to be a thing where... 740 00:40:29,000 --> 00:40:30,000 Straight away, yeah. 741 00:40:30,320 --> 00:40:31,760 You've fully moved on from your situation? 742 00:40:32,160 --> 00:40:33,160 You're not going to tell me? 743 00:40:33,280 --> 00:40:36,440 No, that's dead in the water. Because imagine, oh my God, I would like, take 744 00:40:36,440 --> 00:40:38,900 away. No, no, no. I would say free will because at that point. No, there's no 745 00:40:38,900 --> 00:40:41,720 switching. Do you know what? Yeah. Like, if I'm honest with you, if the 746 00:40:41,720 --> 00:40:45,640 situation was dealt differently, then maybe, because I don't know how I'd 747 00:40:45,720 --> 00:40:48,380 but because of the way it's been dealt with, no way. 748 00:40:49,280 --> 00:40:50,280 From my side. 749 00:40:50,720 --> 00:40:53,720 Yeah. Like, if you want to get to know other people as well, get to know me. 750 00:40:54,030 --> 00:40:55,590 Absolutely would not feel that type of way. 751 00:40:55,830 --> 00:40:59,470 It's not early days, but we know each other, but at the same time, I'm not 752 00:40:59,470 --> 00:41:00,470 to have any expectation. 753 00:41:01,170 --> 00:41:02,170 Yeah, yeah, yeah. 754 00:41:02,550 --> 00:41:05,110 So if you want to pull me, you can pull me. If we have group combos, we have 755 00:41:05,110 --> 00:41:06,110 group combos. 756 00:41:06,270 --> 00:41:08,590 And whatever happens, happens. 757 00:41:09,330 --> 00:41:10,330 Yeah. 758 00:41:12,790 --> 00:41:17,470 We filmed hours of footage of Yasmin and Jamie on their paddleboards. We did 759 00:41:17,470 --> 00:41:22,150 offer it to Unseen Bits, but they opted for a clip of Ty farting in bed. 760 00:41:22,390 --> 00:41:23,279 Fair enough. 761 00:41:23,280 --> 00:41:29,260 farts are funny cheers to the first date first day so many more as well i 762 00:41:29,260 --> 00:41:35,740 felt like i was flying up there i was like a swan 763 00:41:35,740 --> 00:41:39,800 and then i turn over at you and you're like realizing something from the 764 00:41:39,800 --> 00:41:46,160 so would your friends think that i'm the usual sort of person you'd go yeah i 765 00:41:46,160 --> 00:41:51,060 would say so oh really yeah definitely definitely are you quite close with your 766 00:41:51,060 --> 00:41:52,060 family 767 00:41:52,110 --> 00:41:54,110 Yeah, I'm actually very close to my family. 768 00:41:54,630 --> 00:41:57,850 How about you? Are you close to your family? Yeah, I'm close with my mum and 769 00:41:57,850 --> 00:42:01,950 sister. Yeah. They're, like, obviously, I have a twin sister, but, yeah. 770 00:42:02,290 --> 00:42:05,230 It's another Yasmin running about. They're both so similar to me, but at 771 00:42:05,230 --> 00:42:09,470 same time, I'm so different to them, but they're both, like, batshit insane. 772 00:42:09,770 --> 00:42:10,388 Oh, my gosh. 773 00:42:10,390 --> 00:42:13,750 But, no, I love them. We argue a lot, but I do love them. Yeah, OK. 774 00:42:13,970 --> 00:42:15,790 Yeah. Would you say you top the ranks, though? 775 00:42:16,290 --> 00:42:17,910 Yeah. Most iconic. 776 00:42:18,470 --> 00:42:19,470 Most iconic. 777 00:42:20,910 --> 00:42:21,910 Oh, my gosh. 778 00:42:25,970 --> 00:42:32,930 What does Yasmin do for fun? Oh, my God. I'm, like, I'm in, like, 779 00:42:32,970 --> 00:42:36,230 one of two moods. Sometimes I'm in the mood to just go out and just have a 780 00:42:36,230 --> 00:42:38,310 really fun time and be, like, so feral. 781 00:42:38,750 --> 00:42:42,950 And then other times I'm, like, I just want a peaceful weekend. So I'm, like, 782 00:42:43,270 --> 00:42:44,330 I'm Pilates princess. 783 00:42:45,410 --> 00:42:49,150 That's where maybe the posture comes from. Yeah, I think so. I mean, even 784 00:42:49,710 --> 00:42:53,830 So... Are you missing your cat, Meow Meow? Yeah, oh, my God, my baby girl. 785 00:42:54,070 --> 00:42:56,410 I'm missing her so much, so much. 786 00:42:56,610 --> 00:43:00,510 I feel like Meow Meow's quite a good judge of character as well. Oh, really? 787 00:43:00,510 --> 00:43:05,450 I feel like if she met you and she didn't like you, then that's a deal 788 00:43:06,570 --> 00:43:08,710 But I feel like she will like you. 789 00:43:09,270 --> 00:43:12,370 I know you've been in, like, a five -year relationship before. 790 00:43:12,790 --> 00:43:15,130 How was that and how did that end? 791 00:43:15,690 --> 00:43:16,850 Yeah, I mean... 792 00:43:17,210 --> 00:43:23,550 just two people on a different path yeah but in a relationship i think it's very 793 00:43:23,550 --> 00:43:29,290 key to actively have fun together still how about you obviously like i've never 794 00:43:29,290 --> 00:43:34,330 been in like an actual relationship before and i think because i was always 795 00:43:34,330 --> 00:43:40,370 really focused on work in my career i just never really was actively looking 796 00:43:40,370 --> 00:43:45,370 anything but i think now i'm sort of in a good place in my life yeah and I think 797 00:43:45,370 --> 00:43:49,310 people think because I'm like quite an fiery kinky person that I'm just like 798 00:43:49,310 --> 00:43:53,390 about it all the time but I'm really not I think an emotional connection is like 799 00:43:53,390 --> 00:44:00,290 so so important to me yeah I do completely hear that yeah yeah I feel 800 00:44:00,290 --> 00:44:03,750 like we've got a little something going on we do something going on I think it's 801 00:44:03,750 --> 00:44:08,490 building I think it is day by day it is yeah I'm enjoying it so am I yeah yeah 802 00:44:08,490 --> 00:44:10,970 and you're so fucking hot so are you yeah 803 00:44:12,430 --> 00:44:13,430 Just can't get over it. 804 00:44:20,310 --> 00:44:27,170 I like the 805 00:44:27,170 --> 00:44:29,750 scratches. That's a new addition. I like that one. 806 00:44:48,620 --> 00:44:49,640 Can I talk to you, girl? 807 00:44:50,420 --> 00:44:51,420 Okay. 808 00:44:52,440 --> 00:44:53,440 Let's go upstairs. 809 00:45:02,460 --> 00:45:03,460 Thank you. 810 00:45:05,620 --> 00:45:06,820 Where's Tony and Lauren going? 811 00:45:25,740 --> 00:45:26,900 I don't know what that's talking about. 812 00:45:27,160 --> 00:45:28,600 What do you think that's talking about? 813 00:45:29,680 --> 00:45:31,520 I just want to tell you how sorry I am. 814 00:45:31,880 --> 00:45:34,200 Okay. Like, really, I feel so awful. 815 00:45:34,800 --> 00:45:37,200 Don't. Not your fault. I didn't know. 816 00:45:37,860 --> 00:45:39,300 I didn't know until this morning. 817 00:45:39,600 --> 00:45:40,600 Yeah, I know. 818 00:45:40,880 --> 00:45:43,740 Obviously, I'm glad he told you. Like, you deserve to know. Do you know what I 819 00:45:43,740 --> 00:45:46,940 mean? Like, I wouldn't want anyone, I wouldn't want to be in that position 820 00:45:46,940 --> 00:45:50,300 I didn't know. And now it's, like, really off -putting to me. 821 00:45:52,210 --> 00:45:54,030 How can you do that to somebody? 822 00:45:54,310 --> 00:45:55,310 I don't just sleep with anyone. 823 00:45:56,330 --> 00:46:00,230 I only sleep with someone when I think it's going well and I'm comfortable and 824 00:46:00,230 --> 00:46:03,630 happy with them. To literally get in bed with someone else the next day is just 825 00:46:03,630 --> 00:46:06,730 crazy to me. I just could never do that to someone. 826 00:46:07,070 --> 00:46:08,790 He's the one that's hurt me more than anything. 827 00:46:10,230 --> 00:46:12,990 After finding that out this morning, I literally don't even know where to go 828 00:46:12,990 --> 00:46:13,589 from here. 829 00:46:13,590 --> 00:46:15,190 I'm disgusted by him. 830 00:46:16,470 --> 00:46:19,930 I just don't know how you come back from something like that. It's not like a... 831 00:46:20,330 --> 00:46:24,710 a kiss or something like it's a big thing correct i deserve better than that 832 00:46:24,710 --> 00:46:28,550 like i thought the same thing about myself like i don't want to be 833 00:46:28,550 --> 00:46:31,790 like i would never in a million years disrespect someone the way he has none 834 00:46:31,790 --> 00:46:35,230 us would like i just don't know how you can do that to someone that you're 835 00:46:35,230 --> 00:46:39,550 supposed to care about he doesn't care about anyone but himself like i couldn't 836 00:46:39,550 --> 00:46:42,850 do that to anyone if i was genuinely not interested in someone i wouldn't act 837 00:46:42,850 --> 00:46:46,460 the way he had acted anyway like how you can say the things you've said to me 838 00:46:46,460 --> 00:46:49,980 for the last 10 days and just split like that. Like, I don't want someone that's 839 00:46:49,980 --> 00:46:50,980 not sure. 840 00:46:51,080 --> 00:46:56,640 It's not even about me at the end of the day. Like, he unfortunately embarrassed 841 00:46:56,640 --> 00:46:57,920 the fuck out of you. 842 00:46:59,180 --> 00:47:00,180 No. 843 00:47:00,340 --> 00:47:04,240 He doesn't deserve you. He doesn't deserve me if I'm being completely 844 00:47:04,240 --> 00:47:05,240 with you. 845 00:47:05,380 --> 00:47:07,520 It's like a case of wanting what you can't have. 846 00:47:08,100 --> 00:47:09,058 Yeah, literally. 847 00:47:09,060 --> 00:47:12,740 And now, like, my fear is he's just going to keep going back and forth 848 00:47:12,740 --> 00:47:13,740 the two of us. Yeah. 849 00:47:14,450 --> 00:47:17,990 And he can sit here and say that he wants to be tunnel vision for me and he 850 00:47:17,990 --> 00:47:21,090 doesn't want to be the same person that he has been this, that, and the third. I 851 00:47:21,090 --> 00:47:22,890 don't believe a fucking lick of it. 64981

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.