Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:03,840
You're watching On Demand. Please check
the closing time before trying to vote
2
00:00:03,840 --> 00:00:07,820
or enter any competition or other
interactivity in this program, as it may
3
00:00:07,820 --> 00:00:09,220
count and you may still be charged.
4
00:00:12,960 --> 00:00:19,880
Previously... On Love Island... A
triangle... That's why I
5
00:00:19,880 --> 00:00:23,020
wanted them gone. Who do you see a
future with? I don't like these
6
00:00:23,120 --> 00:00:24,680
man. Take another twist.
7
00:00:29,240 --> 00:00:30,240
Did you have sex?
8
00:00:30,320 --> 00:00:31,159
Yeah. Oh.
9
00:00:31,160 --> 00:00:32,299
We did the other day as well.
10
00:00:33,020 --> 00:00:35,240
I can't compete with beating his meat.
11
00:00:36,460 --> 00:00:37,500
He's all yours, girlfriend.
12
00:00:37,760 --> 00:00:38,900
He's lying to both of us.
13
00:00:39,560 --> 00:00:42,520
The band -aid has been ripped. I know
you need that one. Good for you.
14
00:00:42,980 --> 00:00:47,080
The girls will choose which boy they
want to couple up with.
15
00:00:47,400 --> 00:00:50,280
As soon as the text came through, I want
Tony to beat me. That's just how I
16
00:00:50,280 --> 00:00:51,860
felt. I want to throw you up in the air.
17
00:00:57,160 --> 00:01:00,220
The boy I'd like to couple up with is...
Boo.
18
00:01:00,780 --> 00:01:01,780
Sorry.
19
00:01:02,040 --> 00:01:03,040
My boo.
20
00:01:03,640 --> 00:01:04,640
Connor.
21
00:01:05,000 --> 00:01:06,000
Jamie.
22
00:01:07,160 --> 00:01:12,060
After a very unexpected conversation on
the terrace this evening, I would like
23
00:01:12,060 --> 00:01:14,100
to couple up with Harrison.
24
00:01:16,880 --> 00:01:18,640
Boris. Ty.
25
00:01:19,820 --> 00:01:20,820
Ha.
26
00:01:36,259 --> 00:01:37,380
I'm going to go to bed.
27
00:02:14,839 --> 00:02:19,080
Harrison wasn't signed by a top football
club because of his terrible finishing.
28
00:02:19,240 --> 00:02:23,580
But the way he's ended things with
Lauren just took terrible finishing to a
29
00:02:23,580 --> 00:02:29,000
whole new level. And it's left Cash,
Lauren and the rest of the villa done.
30
00:02:36,110 --> 00:02:37,110
I'm surprised you picked me.
31
00:02:37,630 --> 00:02:38,549
Are you?
32
00:02:38,550 --> 00:02:39,550
Yeah.
33
00:02:40,110 --> 00:02:41,550
I thought it was too far gone.
34
00:02:42,110 --> 00:02:43,110
Me too, honestly.
35
00:02:43,910 --> 00:02:45,010
It's just horrible, man.
36
00:02:45,330 --> 00:02:47,170
Yeah, I didn't really want to blindside
anyone.
37
00:02:47,970 --> 00:02:54,290
Me trying to be like a nice person and
not say how it is and not telling the
38
00:02:54,290 --> 00:02:57,790
truth I feel like has made the whole
situation ten times worse.
39
00:02:59,010 --> 00:03:01,370
When did you get the bright idea to take
me on the terrace?
40
00:03:01,710 --> 00:03:04,150
I wanted to say my piece. I felt like it
was important to say my piece.
41
00:03:04,900 --> 00:03:06,420
Lauren, listen, listen.
42
00:03:06,640 --> 00:03:13,300
You've got to realise... You're not an
idiot. That doesn't mean shit, because
43
00:03:13,300 --> 00:03:14,300
doesn't deserve you.
44
00:03:16,740 --> 00:03:17,740
He's basically,
45
00:03:21,200 --> 00:03:25,560
like, told her how he feels, and then
she's recoupled.
46
00:03:27,240 --> 00:03:31,140
I was taking a piss, surely. She's such
a nice girl, bro. She's so sweet.
47
00:03:31,640 --> 00:03:34,480
But you know what's going to happen.
He's just going to try and flip back the
48
00:03:34,480 --> 00:03:35,480
line again.
49
00:03:35,500 --> 00:03:36,500
Last night.
50
00:03:37,200 --> 00:03:38,200
That's crazy.
51
00:03:38,240 --> 00:03:39,400
No, I'm going to have to check him.
52
00:03:40,100 --> 00:03:41,320
That's bad. I'm going to have to check
him.
53
00:03:43,500 --> 00:03:45,480
He'll cheat on every fight that he's
with. Look at him.
54
00:03:46,820 --> 00:03:48,200
He actually makes me feel sick.
55
00:03:48,660 --> 00:03:53,120
I feel like I've been the shitty person
in all this. Like, I've not dealt with
56
00:03:53,120 --> 00:03:53,739
it well.
57
00:03:53,740 --> 00:03:55,720
So, like, are you done not telling the
truth?
58
00:03:56,480 --> 00:03:57,480
Yeah.
59
00:03:58,660 --> 00:04:00,940
And entertaining more than one person at
a time?
60
00:04:01,440 --> 00:04:02,440
Because look where it gets you.
61
00:04:02,620 --> 00:04:06,060
I want to be tunnel vision from now
until I go home.
62
00:04:06,540 --> 00:04:08,220
I think you should probably go talk to
her.
63
00:04:08,520 --> 00:04:09,520
Yeah.
64
00:04:13,420 --> 00:04:20,300
I don't want to
65
00:04:20,300 --> 00:04:21,300
speak to anybody.
66
00:04:21,620 --> 00:04:22,660
You feel like the villain.
67
00:04:22,940 --> 00:04:23,940
You kind of are.
68
00:04:25,960 --> 00:04:27,820
Oh, Cash is going to make sure you're
right.
69
00:04:28,140 --> 00:04:29,140
Go, Cash boy.
70
00:04:29,420 --> 00:04:30,420
There he goes.
71
00:04:30,490 --> 00:04:31,870
Why are you coming over here?
72
00:04:32,510 --> 00:04:38,610
Yeah, I just thought I'd come and see
how you are. Cos I've seen your...
73
00:04:38,610 --> 00:04:40,730
quiet and in touch with your feelings.
74
00:04:40,950 --> 00:04:42,170
I just wanted to check you're OK. You
all right?
75
00:04:42,950 --> 00:04:44,950
Are you all right, Cash? Me? Yeah.
76
00:04:45,890 --> 00:04:46,910
Um... Come here.
77
00:04:48,570 --> 00:04:51,910
I'll be back. You know, I'll stand up
and give each one of you to sit down and
78
00:04:51,910 --> 00:04:55,110
rest. No, but hug me. I'm fine. I'll
protect you all at heart here.
79
00:04:55,720 --> 00:05:00,320
Give us a big... No one said that. You
did well.
80
00:05:02,380 --> 00:05:03,380
You held yourself well.
81
00:05:03,780 --> 00:05:05,000
Did he not let you know before that?
82
00:05:05,500 --> 00:05:06,500
Did you know?
83
00:05:06,760 --> 00:05:09,640
She sat me down in that corner over
there, yeah? After this conversation,
84
00:05:09,640 --> 00:05:11,240
said it was done between them two.
85
00:05:11,500 --> 00:05:13,760
I can never trust Tony ever again.
86
00:05:15,520 --> 00:05:16,940
Lois, can we go talk to you?
87
00:05:18,200 --> 00:05:19,200
Five minutes.
88
00:05:20,280 --> 00:05:21,300
There's nothing left to do.
89
00:05:21,560 --> 00:05:22,580
There is, there's a lot to do.
90
00:05:23,180 --> 00:05:24,440
Could have done it before, though, mate.
91
00:05:24,720 --> 00:05:27,600
I know, I know. I think you should just
leave her, Harrison. You should never
92
00:05:27,600 --> 00:05:29,420
put her in that position. Please, give
me five minutes.
93
00:05:29,660 --> 00:05:34,060
I don't know why you've left it till
now, like, for me to stand up there like
94
00:05:34,060 --> 00:05:34,979
idiot.
95
00:05:34,980 --> 00:05:38,300
I know, I know, and I'm going to talk to
her about it. I just don't want to... I
96
00:05:38,300 --> 00:05:39,300
want to speak one -on -one, please.
97
00:05:39,720 --> 00:05:42,580
Why do you think it's easier to explain
yourself after it's happened? Why
98
00:05:42,580 --> 00:05:45,120
couldn't you have just explained it
before? I know, I know, and this is what
99
00:05:45,120 --> 00:05:47,380
going to explain to her. I need to talk
to her, please, Lauren, please.
100
00:05:47,920 --> 00:05:48,920
Just five minutes.
101
00:05:49,020 --> 00:05:51,660
Do what you want to do. If you don't
want to speak, you don't have to speak.
102
00:05:52,190 --> 00:05:53,730
Harrison, tell her the truth.
103
00:06:09,330 --> 00:06:10,330
You OK?
104
00:06:10,730 --> 00:06:11,730
Obviously not.
105
00:06:12,950 --> 00:06:14,190
I'm really, really sorry.
106
00:06:14,850 --> 00:06:17,750
I feel like I've literally wasted my
whole time spending...
107
00:06:17,960 --> 00:06:22,340
getting to know you for no reason. To do
what you have done to me tonight is so
108
00:06:22,340 --> 00:06:26,660
disrespectful. And what I'm saying,
yeah, what me and Harrison have, it's
109
00:06:27,080 --> 00:06:28,320
And you've just done that.
110
00:06:30,620 --> 00:06:31,620
Sorry.
111
00:06:35,540 --> 00:06:36,540
Please don't come, sir.
112
00:06:38,660 --> 00:06:43,200
Call me friend, but keep me closer.
113
00:06:44,100 --> 00:06:45,240
I don't get why.
114
00:06:49,070 --> 00:06:50,590
I don't get why you've done this to me.
115
00:06:51,990 --> 00:06:54,390
I feel like everything's been a lie.
116
00:06:54,770 --> 00:06:57,210
It hasn't, Lauren. You know how much I
think about you.
117
00:06:57,450 --> 00:07:00,650
I just think, like, what was the point
of the last week? Did that actually mean
118
00:07:00,650 --> 00:07:04,830
anything to you? You know how... No, I
don't. I don't believe anything that's
119
00:07:04,830 --> 00:07:05,830
been said.
120
00:07:07,250 --> 00:07:09,210
I feel like it was difficult with Tyne
being here.
121
00:07:10,490 --> 00:07:12,830
I don't think I'd feel this way going
back into the villa.
122
00:07:18,190 --> 00:07:20,270
I just want you to know that everything
I said to you was real.
123
00:07:20,470 --> 00:07:21,810
It wasn't. It wasn't.
124
00:07:22,190 --> 00:07:25,610
Stop lying. Of course it was real. What
changed from today?
125
00:07:26,390 --> 00:07:28,610
Nothing is changing the way I feel about
you at all.
126
00:07:29,850 --> 00:07:30,850
Well, it has.
127
00:07:34,930 --> 00:07:41,690
I always feel terrible about the
128
00:07:41,690 --> 00:07:43,310
situation, what I put Lauren through.
129
00:07:43,710 --> 00:07:46,530
I've always had a thing for turning. I
feel like I've been trying to deny it,
130
00:07:46,570 --> 00:07:50,900
but... Yeah, obviously I still do like
her a lot and I was maybe trying to
131
00:07:50,900 --> 00:07:54,920
it under the carpet a little bit where
instead I should have just dealt with
132
00:08:12,640 --> 00:08:13,640
It's alright mate, it's alright.
133
00:08:15,060 --> 00:08:16,060
I'm good mate.
134
00:08:18,060 --> 00:08:21,040
I feel terrible, bro. Yeah, I know. I
know. Just let it out. It's no problem.
135
00:08:21,800 --> 00:08:23,340
Just let it out, mate. You've got to do
it.
136
00:08:24,320 --> 00:08:28,160
You always let the situation get so
messy, bro. I know, I know. But I'm the
137
00:08:28,160 --> 00:08:30,300
same. I'm the same. It's what I've done
as well, bro.
138
00:08:30,900 --> 00:08:32,299
We learn from it, love.
139
00:08:33,799 --> 00:08:35,340
We always learn from it, mate.
140
00:08:36,799 --> 00:08:37,799
What's going on, bro?
141
00:08:38,440 --> 00:08:40,919
Ash Paul turned to the terrorists before
the recoupling.
142
00:08:41,679 --> 00:08:42,679
Yeah.
143
00:08:42,940 --> 00:08:46,640
And said, basically, I still like her.
144
00:08:47,630 --> 00:08:51,990
And obviously things are going well with
me and Lauren, but I still feel like I
145
00:08:51,990 --> 00:08:56,690
think about her. Yeah, but right before
recoupling, it's the worst time you
146
00:08:56,690 --> 00:09:01,230
could ever pick to express that. I
already know you like Lauren more than
147
00:09:01,310 --> 00:09:02,530
I don't know her, though.
148
00:09:02,910 --> 00:09:06,110
He doesn't know her, though. Of course
he knows.
149
00:09:07,010 --> 00:09:08,850
Can I speak to you, please?
150
00:09:11,750 --> 00:09:13,150
I thought you and Tony were done.
151
00:09:13,980 --> 00:09:18,860
I knew you used to like it. You did. You
can't fight it if you like someone.
152
00:09:19,540 --> 00:09:21,400
I like Lauren a lot, bro.
153
00:09:22,260 --> 00:09:24,540
I still thought about Tony and stuff.
154
00:09:25,980 --> 00:09:28,280
I wasn't saying I was all for Tony.
155
00:09:28,580 --> 00:09:32,060
I was just saying, expressing that I
still like her and I still have feelings
156
00:09:32,060 --> 00:09:33,600
for her and I've not just disappeared.
157
00:09:34,420 --> 00:09:37,040
And I wanted her to know that before the
recoupling.
158
00:09:37,320 --> 00:09:38,840
But I think that's a normal thing to
have.
159
00:09:39,100 --> 00:09:40,740
Like, if you like someone...
160
00:09:41,000 --> 00:09:44,860
Like, you can still have feelings for
them. Even, like, an ex that you might
161
00:09:44,860 --> 00:09:49,780
have for, like, a year ago. But, like,
what you had with Lauren, you really
162
00:09:49,780 --> 00:09:51,300
that was the real thing.
163
00:09:55,060 --> 00:09:56,060
I'm sorry.
164
00:09:56,700 --> 00:09:57,700
I really am.
165
00:09:58,220 --> 00:10:03,340
And I think Harrison and I both realised
we involved other people when we should
166
00:10:03,340 --> 00:10:05,320
have never done that, because it's not
fair.
167
00:10:05,680 --> 00:10:09,240
That was one of the most embarrassing
things I've ever been through in my
168
00:10:09,240 --> 00:10:10,240
life.
169
00:10:10,480 --> 00:10:12,820
stood up there by myself.
170
00:10:13,040 --> 00:10:15,440
I've been there. I know how it feels,
and I'm sorry.
171
00:10:15,840 --> 00:10:16,840
I really am.
172
00:10:18,420 --> 00:10:22,100
I know how people work. Your gut tells
you before you want to do what you want
173
00:10:22,100 --> 00:10:24,340
to do. I know you know. I really didn't
know.
174
00:10:25,320 --> 00:10:30,180
And literally, I was planning a speech
to say to you when Harry came in and
175
00:10:30,180 --> 00:10:31,180
me up to the terrace.
176
00:10:31,360 --> 00:10:34,260
I hope you actually have a good time
with him and a good time in here with
177
00:10:34,360 --> 00:10:36,800
regardless of what's going on.
178
00:10:38,180 --> 00:10:39,180
I am upset.
179
00:10:39,500 --> 00:10:41,900
I know you are and you're completely
entitled to be upset.
180
00:10:42,160 --> 00:10:43,600
It's my fault. I know it is.
181
00:10:43,860 --> 00:10:47,680
Tony, I looked at you in your eye and I
saw your eyes water up and I knew you
182
00:10:47,680 --> 00:10:51,520
weren't done. I'm reading body language
and I'm watching you in your eyes that
183
00:10:51,520 --> 00:10:56,320
I've been watching for the past five
days in bed and could tell you knew what
184
00:10:56,320 --> 00:11:00,260
decision you wanted to make there and
you were just waiting for the go -ahead
185
00:11:00,260 --> 00:11:01,260
from somebody else.
186
00:11:02,280 --> 00:11:04,860
So from there, I can't respect that. I'm
going to be honest with you.
187
00:11:06,940 --> 00:11:08,360
Good luck on your endeavours.
188
00:11:18,319 --> 00:11:19,319
Talk to me, bro.
189
00:11:21,660 --> 00:11:27,540
I just... I just want to turn to know
how I felt before the recoupling because
190
00:11:27,540 --> 00:11:28,540
feel like it was a big decision.
191
00:11:28,860 --> 00:11:32,520
I just said to her, like, obviously, I
still have feelings for you. I still
192
00:11:32,520 --> 00:11:35,480
really like Lauren and what me and
Lauren had was good, bro, but still part
193
00:11:35,480 --> 00:11:37,100
me is still thinking about Tom, bro.
194
00:11:38,100 --> 00:11:41,900
It's all right to be confused, but, bro,
I'll be honest with you, you've done
195
00:11:41,900 --> 00:11:43,420
this at such bad timing.
196
00:11:43,680 --> 00:11:45,560
Obviously, you know what you two done
last night.
197
00:11:45,840 --> 00:11:49,300
Yeah. That's a lot, you know what I
mean? Especially for her.
198
00:11:49,540 --> 00:11:52,820
Yeah. She's been slating you for four
days. I can hear you.
199
00:11:53,400 --> 00:11:54,400
Who's she talking to?
200
00:11:56,460 --> 00:11:58,240
Oh, she's coming along for fuck's sake.
201
00:11:58,560 --> 00:11:59,560
No, no, no, no, no, no.
202
00:11:59,740 --> 00:12:02,980
He wants to talk shit about me? Who's
talking shit about you? Who do you
203
00:12:03,200 --> 00:12:05,700
Is he talking shit about me? Yeah, I
could hear him all the way from across
204
00:12:05,700 --> 00:12:06,359
fucking garden.
205
00:12:06,360 --> 00:12:07,360
Okay.
206
00:12:07,740 --> 00:12:08,740
What's going on?
207
00:12:08,980 --> 00:12:10,040
I've talked to you in the terrace.
208
00:12:10,300 --> 00:12:11,300
You got it.
209
00:12:11,600 --> 00:12:12,600
Huh?
210
00:12:12,680 --> 00:12:13,680
No.
211
00:12:14,800 --> 00:12:15,800
Oh, man.
212
00:12:21,680 --> 00:12:24,780
You really want to talk about me?
213
00:12:25,840 --> 00:12:28,340
What were you talking about, Tony? I
heard you.
214
00:12:28,640 --> 00:12:29,640
Heard me say what?
215
00:12:30,360 --> 00:12:31,820
She's been slating you.
216
00:12:32,120 --> 00:12:33,120
You have?
217
00:12:33,640 --> 00:12:35,180
What are you trying to get from this
conversation?
218
00:12:35,760 --> 00:12:39,060
I'm speaking to him. He's a little
brother to me, and I think what he's
219
00:12:39,060 --> 00:12:41,400
wrong. But I'm also trying to comfort
him at the same time.
220
00:12:41,600 --> 00:12:43,100
I'm not having that talk to Dee like
that.
221
00:12:43,640 --> 00:12:46,760
Who? Tony. She's going on that, Dee.
222
00:12:47,410 --> 00:12:49,090
What is the end goal of this
conversation?
223
00:12:50,310 --> 00:12:52,270
What do you mean, what's the end goal of
this conversation?
224
00:12:52,730 --> 00:12:55,530
I mean, what she's trying to say is she
don't want people in his ear where he
225
00:12:55,530 --> 00:12:58,610
can make his own decisions. A few people
in here like to have their own agendas
226
00:12:58,610 --> 00:13:00,270
of people who they want people to be
with.
227
00:13:00,470 --> 00:13:02,290
Harrison, have I told you that you could
be with anyone?
228
00:13:02,530 --> 00:13:04,870
No, no, no, he's just comforting me, to
be fair. I'm comforting him, he's upset,
229
00:13:05,070 --> 00:13:07,490
but I'm not going to tell him what he
wants to hear. Tony, just leave it,
230
00:13:07,490 --> 00:13:09,570
just talking here. It's fine, we're
having a conversation.
231
00:13:10,570 --> 00:13:13,650
No idea, I'll make my own decisions.
Taking my nose in your business is a
232
00:13:13,650 --> 00:13:14,650
different story, D.
233
00:13:16,730 --> 00:13:19,830
You're just trying to make a scene out
of nothing. At the end of the day,
234
00:13:19,830 --> 00:13:22,610
just got to pick the better time. If
that's how you felt, you know what I
235
00:13:22,830 --> 00:13:24,610
Yeah. I appreciate it, bro.
236
00:13:25,450 --> 00:13:26,229
Love you, bro.
237
00:13:26,230 --> 00:13:27,230
Love you, bro.
238
00:13:32,370 --> 00:13:33,349
Come on.
239
00:13:33,350 --> 00:13:34,350
Come on.
240
00:13:34,610 --> 00:13:36,070
Let it all out. Let it all out.
241
00:13:37,310 --> 00:13:38,310
Trust me, you're good.
242
00:13:39,970 --> 00:13:41,010
You're good, man. You're good.
243
00:13:41,610 --> 00:13:42,610
I'm just embarrassed.
244
00:13:43,010 --> 00:13:44,010
No, man, don't be.
245
00:13:44,780 --> 00:13:46,320
This is not a reflection of you, it's
them.
246
00:13:46,580 --> 00:13:52,380
Can we give this pain to somebody else?
Or when it hurts to love, is it better
247
00:13:52,380 --> 00:13:53,380
to end?
248
00:13:55,040 --> 00:13:56,040
You're good, man.
249
00:13:59,280 --> 00:14:00,580
It's a shitty situation, bro.
250
00:14:01,040 --> 00:14:02,180
It's not fair at all.
251
00:14:02,680 --> 00:14:04,520
I do really appreciate you, boys.
252
00:14:04,920 --> 00:14:06,600
No, no, I've always got you, man. Trust
me.
253
00:14:07,360 --> 00:14:08,420
I can't believe I cried.
254
00:14:09,060 --> 00:14:12,500
I don't feel the type of way for that at
all. I cried at years.
255
00:14:13,610 --> 00:14:14,650
This is real, though. It's you.
256
00:14:15,450 --> 00:14:16,450
You know what I mean? Yeah.
257
00:14:16,870 --> 00:14:20,930
Better to let stuff out like this than
bought it 100%. Don't make you any
258
00:14:20,930 --> 00:14:22,670
a man at all. In fact, more of a man.
259
00:14:23,190 --> 00:14:26,750
She don't even look like she cares, as
well. The way you want to say it to me
260
00:14:26,750 --> 00:14:30,830
in front of 16 or however many other
people at the fire pit, me standing
261
00:14:30,830 --> 00:14:31,830
on my own.
262
00:14:32,090 --> 00:14:33,170
No, she's bang out of order.
263
00:14:34,650 --> 00:14:36,870
You've been so real, though. You've been
patient.
264
00:14:37,490 --> 00:14:38,490
They're both terrible.
265
00:14:39,110 --> 00:14:40,110
Both absolutely terrible.
266
00:14:40,850 --> 00:14:41,850
Thanks, though.
267
00:14:41,960 --> 00:14:43,320
I've thought of this journey together,
man.
268
00:15:00,860 --> 00:15:04,540
You can't see the mess you put me
through.
269
00:15:04,940 --> 00:15:06,440
Look at what you did.
270
00:15:07,000 --> 00:15:12,870
Welcome back to Lover... Island, frothy
fun entertainment guaranteed to make you
271
00:15:12,870 --> 00:15:14,610
smile. Right, where were we?
272
00:15:14,930 --> 00:15:20,390
Oh, the recouplings left Lauren, Cash,
and Harrison in floods of tears.
273
00:15:20,890 --> 00:15:21,890
Frothy!
274
00:15:22,770 --> 00:15:23,770
Are you all right?
275
00:15:23,810 --> 00:15:24,870
Yeah, no, I'm fine, man.
276
00:15:25,110 --> 00:15:27,930
This is some nice things about me. That
would have been nice. Maybe on the next
277
00:15:27,930 --> 00:15:31,970
time. But I can't just gas you up
already. That would have been even
278
00:15:32,290 --> 00:15:33,710
When do you ever gas me up?
279
00:15:34,370 --> 00:15:37,630
When do you deserve to be gassed up?
Yeah, good question, actually, yeah.
280
00:15:38,060 --> 00:15:39,060
Maybe next time.
281
00:15:39,540 --> 00:15:42,240
If you actually mean what you said to
me, I'm serious.
282
00:15:42,660 --> 00:15:43,840
Yeah. What, are you doubting that?
283
00:15:45,440 --> 00:15:48,500
Really? I don't know. I mean, you
wouldn't have done it for no reason.
284
00:15:48,820 --> 00:15:50,580
Yeah. But it surprised me.
285
00:15:50,980 --> 00:15:51,980
Did it?
286
00:15:54,180 --> 00:15:56,960
I don't know. I just feel like I wanted
to tell you that because I feel like...
287
00:15:56,960 --> 00:16:01,160
There's like a niggly feeling in the
back of my head that, like, we had,
288
00:16:01,180 --> 00:16:02,600
unfinished business. Do you know what
I'm saying?
289
00:16:03,340 --> 00:16:06,380
And I feel like I owe it to myself to
explore that because I feel like if I
290
00:16:06,380 --> 00:16:07,380
carried on with Lauren...
291
00:16:07,760 --> 00:16:09,200
I would have been thinking about that.
292
00:16:10,200 --> 00:16:11,980
And I feel like I would have regretted
it, do you know what I'm saying?
293
00:16:12,260 --> 00:16:14,280
But I'm done playing games.
294
00:16:14,860 --> 00:16:16,160
Yeah, so am I, to be honest.
295
00:16:16,660 --> 00:16:17,840
And I hope you mean that.
296
00:16:18,560 --> 00:16:20,660
It only hurts feelings, you know what I
mean?
297
00:16:21,300 --> 00:16:22,300
That's all I've realized.
298
00:16:24,640 --> 00:16:27,940
See, I'm proud of you for realizing
that. Really? Yeah.
299
00:16:28,780 --> 00:16:30,180
Are you happy with my decision?
300
00:16:30,780 --> 00:16:31,820
Yeah, of course I'm happy.
301
00:16:33,160 --> 00:16:35,800
I just don't want to rub it in her face.
302
00:16:36,250 --> 00:16:38,630
No. I'm trying to be a better person.
303
00:16:38,910 --> 00:16:40,730
Well, hopefully she's not out of the
equation.
304
00:16:41,150 --> 00:16:43,770
I don't need to talk about her if you
don't talk to her at all.
305
00:16:44,130 --> 00:16:47,390
There's not going to be any more I like
you both. I want to get to know you
306
00:16:47,390 --> 00:16:48,390
both.
307
00:16:49,450 --> 00:16:50,530
You're laying down boundaries.
308
00:16:50,850 --> 00:16:51,850
Yeah.
309
00:16:52,410 --> 00:16:54,130
Are you accepting of those boundaries?
310
00:16:54,550 --> 00:16:55,550
Yeah, I'm accepting.
311
00:16:55,710 --> 00:16:58,830
Like, please don't make me regret my
decision.
312
00:16:59,210 --> 00:17:00,210
Yeah.
313
00:17:00,340 --> 00:17:04,400
Meg wishes she had a thesaurus to help
her write her recoupling speech.
314
00:17:04,720 --> 00:17:07,760
I once googled what's another word for
thesaurus.
315
00:17:08,060 --> 00:17:09,700
My laptop exploded.
316
00:17:10,280 --> 00:17:11,599
How you doing, baby girl?
317
00:17:11,839 --> 00:17:12,839
I'm good, how are you?
318
00:17:13,140 --> 00:17:14,280
I'm good, thanks.
319
00:17:14,520 --> 00:17:16,339
We haven't caught up since the
recoupling.
320
00:17:16,619 --> 00:17:17,199
I know.
321
00:17:17,200 --> 00:17:18,200
Hit me.
322
00:17:18,460 --> 00:17:20,520
Hit me with your best line of mind.
323
00:17:20,900 --> 00:17:23,460
I'm shit with words. I don't know what I
have words mean.
324
00:17:23,720 --> 00:17:27,200
You need to teach me words in a
dictionary. This is where I need a
325
00:17:27,680 --> 00:17:28,740
A thesaurus?
326
00:17:29,280 --> 00:17:31,620
What, to tell you what words you think
of me?
327
00:17:31,820 --> 00:17:35,580
Like, say if I say the word Karen, the
thesaurus will tell me all different
328
00:17:35,580 --> 00:17:36,660
words that mean Karen.
329
00:17:37,040 --> 00:17:38,600
No, but you could just tell me Karen.
330
00:17:39,180 --> 00:17:40,500
No, because I say that.
331
00:17:40,760 --> 00:17:41,960
I tell you that every day.
332
00:17:42,540 --> 00:17:46,260
And it's nothing new to you that I tell
you all these things every day.
333
00:17:46,500 --> 00:17:47,940
Yeah, but you can still say them again.
334
00:17:48,280 --> 00:17:49,540
Okay, you're so Karen, babe.
335
00:17:52,480 --> 00:17:53,480
You're so funny.
336
00:17:54,140 --> 00:17:55,560
You're so Karen, babe.
337
00:17:55,880 --> 00:17:58,020
You're so lovely. I love being with you.
338
00:17:59,110 --> 00:18:00,270
Can't get enough of you.
339
00:18:00,970 --> 00:18:02,470
But you're just cute.
340
00:18:02,690 --> 00:18:03,449
You're sweet.
341
00:18:03,450 --> 00:18:04,610
I really like what you're saying.
342
00:18:04,890 --> 00:18:07,510
I'm not there yet, but I think I'm
falling in love with you.
343
00:18:07,890 --> 00:18:08,890
Fuck off.
344
00:18:10,970 --> 00:18:14,710
Stop making me... You're giving me a
nervous laugh again.
345
00:18:15,570 --> 00:18:17,790
Seriously. I'm not there yet, though.
346
00:18:18,370 --> 00:18:19,430
You're on the motorway.
347
00:18:19,690 --> 00:18:20,810
I think I'm on the motorway, yeah.
348
00:18:22,830 --> 00:18:27,170
and Shakira have both left their Casa
partners behind, which is sad. Although
349
00:18:27,170 --> 00:18:31,630
the plus side, Emma has just inherited
some serious cash. Every cloud, eh?
350
00:18:31,930 --> 00:18:32,930
How you feeling?
351
00:18:33,190 --> 00:18:34,190
I feel good.
352
00:18:34,490 --> 00:18:35,490
How are you feeling?
353
00:18:36,610 --> 00:18:38,150
I'm good, yeah. I'm happy.
354
00:18:39,810 --> 00:18:45,470
No, I'm buzzing to be fair. It was a
really nice speech. I feel like I for a
355
00:18:45,470 --> 00:18:47,730
couple of weeks, I was kind of just
like...
356
00:18:49,060 --> 00:18:52,180
I don't know, just kind of coasting in
here. Like, obviously, I was in couples
357
00:18:52,180 --> 00:18:53,400
and stuff like that, but, like,
358
00:18:54,500 --> 00:18:57,320
I was just, every time I was in a new
couple, it made me feel worse because I
359
00:18:57,320 --> 00:18:59,720
just knew that I didn't really like that
person. Yeah.
360
00:18:59,960 --> 00:19:00,960
After a couple of days.
361
00:19:01,520 --> 00:19:04,120
Obviously, you were there, but I was
just like, ah, there's no one there for
362
00:19:04,220 --> 00:19:06,940
like, you know what I mean? Whereas now,
when I'm coming out, like, when you
363
00:19:06,940 --> 00:19:09,560
walk in, I'm like, fuck, like, I'm
looking for you, like, you know what I
364
00:19:09,580 --> 00:19:12,540
It's nice. Or, like, in the day, looking
to spend time with you and stuff like
365
00:19:12,540 --> 00:19:16,760
that, and I'm like, it's just easy,
like, you know what I mean? Just feel
366
00:19:17,400 --> 00:19:18,259
I'm happy.
367
00:19:18,260 --> 00:19:19,960
Yeah, it's a good feeling, like, you
know what I mean?
368
00:19:22,180 --> 00:19:24,780
What about you? What do you think about
the whole situation?
369
00:19:25,120 --> 00:19:29,840
No, I think I knew what I needed to do.
I just enjoy spending time with you, and
370
00:19:29,840 --> 00:19:34,660
I enjoy your company, and obviously I am
attracted to you because I do flirt
371
00:19:34,660 --> 00:19:37,500
with you, even though I shouldn't flirt
with you, and I know I shouldn't because
372
00:19:37,500 --> 00:19:41,060
we were friends, but it comes down to
the same thing.
373
00:19:41,300 --> 00:19:44,580
It's not forbidden anymore.
374
00:19:45,020 --> 00:19:46,020
No, it's not.
375
00:19:46,080 --> 00:19:48,220
Definitely approved. This is good fruit.
376
00:19:48,500 --> 00:19:49,139
Is it?
377
00:19:49,140 --> 00:19:50,340
It's great fruit.
378
00:19:50,600 --> 00:19:51,600
Yeah? Yeah.
379
00:19:54,860 --> 00:20:01,820
I have to get
380
00:20:01,820 --> 00:20:02,820
one more.
381
00:20:03,140 --> 00:20:04,200
How does it taste?
382
00:20:05,360 --> 00:20:08,160
How does it taste?
383
00:20:09,200 --> 00:20:11,780
It tastes good.
384
00:20:12,100 --> 00:20:13,100
Doesn't it?
385
00:20:18,380 --> 00:20:20,920
It's getting too heavy on her head.
386
00:20:21,300 --> 00:20:23,360
Why the dog's heavy on her step?
387
00:20:24,460 --> 00:20:26,160
The islanders are tired.
388
00:20:26,400 --> 00:20:27,400
They're tired?
389
00:20:27,440 --> 00:20:32,140
I'm absolutely knackered. I just spent
an hour swapping all the bloody name
390
00:20:32,140 --> 00:20:33,280
round on their beds.
391
00:20:33,600 --> 00:20:38,160
Again. Can you lot just make your bloody
minds up? She's caught in the in
392
00:20:38,160 --> 00:20:39,160
-between.
393
00:20:39,200 --> 00:20:41,480
Of who she is and who she wants to be.
394
00:20:44,430 --> 00:20:47,970
No, don't even look at me, Tone.
Everyone just thinks that you would
395
00:20:47,970 --> 00:20:48,970
him with Lauren.
396
00:20:49,510 --> 00:20:53,250
I'd rather see him do what he wants to
do. Ask Harrison what I've told him.
397
00:20:53,470 --> 00:20:55,930
Be honest with both girls. That's what
I've told him. Well, I think he didn't
398
00:20:55,930 --> 00:20:59,110
really have the opportunity to be honest
with her, the same way how I didn't
399
00:20:59,110 --> 00:21:02,690
have the opportunity to be honest with
Cash after my conversation on the
400
00:21:02,690 --> 00:21:04,290
terrace. Tone, you...
401
00:21:04,670 --> 00:21:07,570
Have known for four days you wanted to
rekindle things with Harrison.
402
00:21:07,830 --> 00:21:09,310
But I thought I was done today. You
should know better.
403
00:21:09,530 --> 00:21:12,290
Don't come at me because I just think...
No, you don't come at me. I'm not
404
00:21:12,290 --> 00:21:14,590
coming at you. I said the same thing to
you and I'll say the same thing.
405
00:21:14,830 --> 00:21:17,470
I don't say things behind people's back
that I wouldn't say to their face. You
406
00:21:17,470 --> 00:21:18,470
should know better than this.
407
00:21:18,630 --> 00:21:21,330
I'm not coming at nobody apart from what
I think is right or wrong.
408
00:21:25,530 --> 00:21:27,190
They both showed their true colours.
409
00:21:27,850 --> 00:21:30,750
That honestly does get better. Yeah.
I've got to ask. Come on.
410
00:21:32,620 --> 00:21:34,080
I don't want to hurt people.
411
00:21:35,020 --> 00:21:36,860
You've got to do what's right for you, I
guess.
412
00:21:37,500 --> 00:21:41,100
If you want to go back, you'll be able
to go back at some point. You know what
413
00:21:41,100 --> 00:21:44,700
you've got with Lauren, so them feelings
don't go. Like, even now, I think I'd
414
00:21:44,700 --> 00:21:47,420
get Shakira back if I wanted to. Do you
know what I mean?
415
00:21:52,280 --> 00:21:53,280
Love you, Lauren.
416
00:21:53,760 --> 00:21:54,760
Love you, Meg.
417
00:21:55,560 --> 00:21:56,760
Believe me, I have you.
418
00:21:57,120 --> 00:21:59,320
I know that you two slept together.
419
00:22:01,550 --> 00:22:02,750
What are you going to do about that?
420
00:22:03,210 --> 00:22:04,169
About love?
421
00:22:04,170 --> 00:22:05,170
Hmm.
422
00:22:05,670 --> 00:22:06,770
Sure should tell her.
423
00:22:07,810 --> 00:22:11,490
Would you be happy getting into bed
knowing that someone had sex last night?
424
00:22:11,490 --> 00:22:13,310
about just picking anyone up within
time?
425
00:22:15,090 --> 00:22:18,370
She's been rude as fuck to me. He just
wants you both.
426
00:22:19,250 --> 00:22:20,410
You believe the madness?
427
00:22:20,950 --> 00:22:21,950
You do too.
428
00:22:22,550 --> 00:22:23,990
You love the madness.
429
00:22:29,009 --> 00:22:30,970
I don't want to hurt you. But you have.
430
00:22:31,550 --> 00:22:32,369
I know.
431
00:22:32,370 --> 00:22:35,370
And that's fine. You've shown me
everything I can. No, and I'm so sorry.
432
00:22:35,750 --> 00:22:37,910
Please, Jonathan, I'm so sorry. It
doesn't matter.
433
00:22:38,130 --> 00:22:40,530
I see us being together on the outside.
I can't.
434
00:22:41,310 --> 00:22:44,370
If you can, then you wouldn't have
wanted to re -couple.
435
00:22:45,650 --> 00:22:49,070
Like, even the whole sleeping thing,
like, it was a big thing for us to do
436
00:22:49,490 --> 00:22:50,650
And it meant fuck all.
437
00:22:51,630 --> 00:22:52,630
Obviously it is.
438
00:22:53,530 --> 00:22:54,530
What?
439
00:22:55,430 --> 00:22:56,430
Obviously it's done.
440
00:23:02,550 --> 00:23:03,550
Night,
441
00:23:07,550 --> 00:23:08,670
everyone. Good night.
442
00:23:09,050 --> 00:23:10,050
Sleep well.
443
00:23:48,020 --> 00:23:49,020
It's more -
444
00:23:57,970 --> 00:24:02,490
and Harrison's gazing at the woman he
just made sweet, sweet love to.
445
00:24:02,750 --> 00:24:07,050
I mean, he has to ask Tony to scoot down
the bed so he could see Lauren, but
446
00:24:07,050 --> 00:24:08,350
it's the thought that counts.
447
00:24:14,070 --> 00:24:14,550
Do
448
00:24:14,550 --> 00:24:21,550
you feel
449
00:24:21,550 --> 00:24:22,550
any better?
450
00:24:23,110 --> 00:24:25,250
No. That wasn't very convincing.
451
00:24:26,090 --> 00:24:27,790
I can't live in the past, but I live in
the present.
452
00:24:28,070 --> 00:24:29,550
I'm grateful for another day.
453
00:24:30,590 --> 00:24:32,050
Hi, do you OK over there, mate?
454
00:24:32,290 --> 00:24:36,830
Obviously not nice hurting people's
feelings in the process, so I apologise
455
00:24:36,830 --> 00:24:41,150
that. This is a bit of a messy
situation, but probably made worse by me
456
00:24:41,150 --> 00:24:44,050
indecisive, so I feel like I've learned
a lot from the situation.
457
00:24:45,190 --> 00:24:46,450
But, yeah, not nice, no.
458
00:24:47,930 --> 00:24:52,930
I'm still thinking about you I'm still
thinking about you
459
00:24:54,200 --> 00:24:55,820
Morning. Morning, guys.
460
00:24:56,140 --> 00:24:57,140
Morning.
461
00:25:02,100 --> 00:25:03,520
Like a fucking idiot.
462
00:25:09,740 --> 00:25:10,340
You're
463
00:25:10,340 --> 00:25:21,300
not
464
00:25:21,300 --> 00:25:22,360
the person I thought you were.
465
00:25:23,240 --> 00:25:27,760
red flags. He honestly does not deserve
me. Keep saying that to yourself as well
466
00:25:27,760 --> 00:25:29,940
when he's trying to draw you back in
because he will.
467
00:25:35,280 --> 00:25:40,360
I'm still thinking about you. I'm still
thinking about you.
468
00:25:41,140 --> 00:25:42,860
Where's my fucking coffee?
469
00:25:52,650 --> 00:25:57,170
sat next to that untrustworthy,
womanising, two -timing so -and -so.
470
00:25:57,550 --> 00:26:00,490
His name's Harry, and he's got
relationship advice for Harrison.
471
00:26:00,890 --> 00:26:01,890
How are you?
472
00:26:02,090 --> 00:26:03,610
I feel not great, to be fair, mate.
473
00:26:04,130 --> 00:26:06,570
It's hard, like, sitting here, cos I do
care about her.
474
00:26:07,550 --> 00:26:09,110
It's horrible. I know, I've been there.
475
00:26:09,370 --> 00:26:10,370
Yeah.
476
00:26:10,570 --> 00:26:11,650
But you come out of it.
477
00:26:12,490 --> 00:26:15,870
I just feel like I need... I just owe it
to myself now just to explore tone, you
478
00:26:15,870 --> 00:26:18,190
know what I mean? I don't want to mess
with people's feelings any more in here,
479
00:26:18,270 --> 00:26:21,210
so I feel like I've just got to stick to
my decision.
480
00:26:22,310 --> 00:26:28,870
Obviously, I know I've dealt with it
terribly, but at the same time, I feel
481
00:26:28,870 --> 00:26:33,210
it's a hard situation, innit? Yeah, now
you've done that, you've got to own it.
482
00:26:33,410 --> 00:26:36,450
Have you boys got any advice for me,
though, on how to play out the
483
00:26:36,850 --> 00:26:40,350
I think, first and foremost, you've got
to tell it's home that you slept with
484
00:26:40,350 --> 00:26:41,730
Lauren. Oh, yeah? Like, you have to.
485
00:26:42,350 --> 00:26:46,130
Cos it's going to come out, and when it
builds and you don't share anything, and
486
00:26:46,130 --> 00:26:48,370
then it comes out and it blows up way
bigger.
487
00:26:48,970 --> 00:26:52,010
Do I go in and say it straight away or
do I have a nice conversation first?
488
00:26:52,010 --> 00:26:56,330
for a minute or so and then say it.
Don't go into a big long conversation
489
00:26:56,330 --> 00:26:57,330
drag it out.
490
00:26:57,970 --> 00:27:01,930
Don't make it all flirty and laughy.
Don't get into that and then be like...
491
00:27:01,930 --> 00:27:02,930
then you might not say it.
492
00:27:02,970 --> 00:27:03,729
Come on.
493
00:27:03,730 --> 00:27:05,770
Come on. Oh, she's staring at me,
staring up as well.
494
00:27:08,070 --> 00:27:09,410
I don't need to get a view for this.
495
00:27:12,910 --> 00:27:14,530
Can I steal Tony, please? Yeah.
496
00:27:18,730 --> 00:27:20,010
Why are you looking at me like that for?
497
00:27:23,590 --> 00:27:24,590
You look nice.
498
00:27:24,890 --> 00:27:26,250
Thanks. I like your bikini.
499
00:27:29,250 --> 00:27:30,250
Turned up today.
500
00:27:31,510 --> 00:27:32,610
Just rolled out of bed.
501
00:27:33,350 --> 00:27:36,310
No, you didn't. You put extra effort
into this. No, I did not. Yes, you did.
502
00:27:37,030 --> 00:27:38,030
No,
503
00:27:38,150 --> 00:27:39,270
I just wanted to tell you something,
though.
504
00:27:40,350 --> 00:27:41,650
You're making me nervous.
505
00:27:42,110 --> 00:27:46,110
And I'm saying this so that you know the
whole truth about the situation with me
506
00:27:46,110 --> 00:27:47,069
and Lauren.
507
00:27:47,070 --> 00:27:51,230
Obviously the other night, we slept
together.
508
00:27:54,470 --> 00:27:57,330
I think for once I'm at a loss for words
here.
509
00:27:58,670 --> 00:27:59,670
You're speechless.
510
00:28:03,310 --> 00:28:04,610
Why would you do that?
511
00:28:05,070 --> 00:28:08,050
I just got into bed and one thing led to
another.
512
00:28:08,570 --> 00:28:10,130
And you still left her?
513
00:28:10,530 --> 00:28:11,870
I feel like a terrible person.
514
00:28:13,450 --> 00:28:14,610
You're so stupid.
515
00:28:15,700 --> 00:28:16,920
I know. I shouldn't have done it.
516
00:28:19,160 --> 00:28:20,780
See, now you're really the bad guy.
517
00:28:21,640 --> 00:28:22,640
Yeah, I know.
518
00:28:24,180 --> 00:28:25,180
Harrison.
519
00:28:26,100 --> 00:28:28,680
I feel like now you're in the loop about
everything. You know everything.
520
00:28:29,040 --> 00:28:30,820
And I feel like that's going to allow us
to progress.
521
00:28:31,180 --> 00:28:32,420
Are you actually done with her?
522
00:28:32,900 --> 00:28:34,780
Yeah. It's not nice seeing her upset.
523
00:28:35,820 --> 00:28:38,780
And, like, naturally I want to go and
give her a cuddle and, like, check if
524
00:28:38,780 --> 00:28:39,559
she's okay.
525
00:28:39,560 --> 00:28:42,820
But at the same time, like, I feel like
I've gone up there and I've told you how
526
00:28:42,820 --> 00:28:44,860
I feel before the recoupling for a
reason.
527
00:28:45,550 --> 00:28:49,030
and I feel like I owe it to myself to
just go 100 % with you.
528
00:28:49,290 --> 00:28:54,470
I just hope that everything, like, time
passes, things get easier, and then we
529
00:28:54,470 --> 00:28:55,610
can just go from there, do you know what
I mean?
530
00:28:58,950 --> 00:28:59,950
What are you thinking?
531
00:29:00,490 --> 00:29:01,530
You're an evil man.
532
00:29:02,170 --> 00:29:06,590
But at the end of the day, I made my
decision, and I really hope you don't
533
00:29:06,590 --> 00:29:07,590
me regret it.
534
00:29:08,750 --> 00:29:09,770
You're so stupid.
535
00:29:10,510 --> 00:29:11,510
Who are you?
536
00:29:13,410 --> 00:29:14,410
Both of us.
537
00:29:15,120 --> 00:29:16,820
Yeah, we can be stupid together, though.
538
00:29:17,140 --> 00:29:18,500
I don't want to be stupid.
539
00:29:23,440 --> 00:29:24,440
Can I have a hug?
540
00:29:29,720 --> 00:29:30,720
You're gross.
541
00:29:32,380 --> 00:29:36,480
Free me from the shackles of this boy
child.
542
00:29:37,060 --> 00:29:41,940
I feel nothing at this point. I don't
even, I don't know how we move forward
543
00:29:41,940 --> 00:29:42,940
from this.
544
00:29:45,610 --> 00:29:47,550
They fucked. They fucked.
545
00:29:49,390 --> 00:29:53,070
They fucked.
546
00:29:53,710 --> 00:29:54,970
They fucked.
547
00:29:55,470 --> 00:29:56,329
They fucked.
548
00:29:56,330 --> 00:29:57,450
They fucked. They fucked. They fucked.
They fucked.
549
00:29:58,370 --> 00:29:59,450
They fucked.
550
00:29:59,790 --> 00:30:00,790
Yeah.
551
00:30:00,930 --> 00:30:02,470
You didn't think to mention that?
552
00:30:02,710 --> 00:30:03,850
Now I get it.
553
00:30:06,230 --> 00:30:07,230
Fucking.
554
00:30:21,460 --> 00:30:23,280
Yeah, that is cruel.
555
00:30:23,800 --> 00:30:25,200
That's no good that time.
556
00:30:28,920 --> 00:30:29,920
What?
557
00:30:31,420 --> 00:30:32,420
Harrison Lauren.
558
00:30:35,120 --> 00:30:36,140
You just told you.
559
00:30:37,520 --> 00:30:40,620
Yeah, how do you feel about that? That's
an evil man right there.
560
00:30:40,960 --> 00:30:45,520
No, it's horrible. No, but now I get it.
Yeah. I get why she's so distraught.
561
00:30:46,060 --> 00:30:47,060
I feel sick.
562
00:30:50,120 --> 00:30:51,039
They fucked.
563
00:30:51,040 --> 00:30:52,940
Huh? Heard them learn.
564
00:30:53,380 --> 00:30:54,380
Oh, shit.
565
00:30:54,560 --> 00:30:55,560
I'm recent.
566
00:30:55,720 --> 00:30:56,720
Oh, that's no good.
567
00:30:56,860 --> 00:30:57,860
Yeah.
568
00:30:57,980 --> 00:30:59,020
How do you feel?
569
00:31:01,140 --> 00:31:02,720
Even worse for her now.
570
00:31:06,840 --> 00:31:09,260
Welcome to our brand new spin -off show.
571
00:31:09,620 --> 00:31:13,820
Love Islanders pretend to be everyone in
the north -west of England over the age
572
00:31:13,820 --> 00:31:14,739
of 30.
573
00:31:14,740 --> 00:31:18,080
I love the Lake District, so I go there
all the time.
574
00:31:18,680 --> 00:31:21,660
Oh. I almost died up there, man.
575
00:31:22,140 --> 00:31:23,940
Like, my knees were just fucked.
576
00:31:24,220 --> 00:31:25,440
I couldn't walk down.
577
00:31:26,600 --> 00:31:28,700
I got a text!
578
00:31:29,160 --> 00:31:31,560
Oh, my God. What the fuck? What the
hell?
579
00:31:33,320 --> 00:31:36,840
Jamie, it's time for you and Yasmin to
head out on your first date together.
580
00:31:37,180 --> 00:31:38,920
Please get ready to leave the villa.
581
00:31:39,440 --> 00:31:40,660
Hashtag balances everything.
582
00:31:41,060 --> 00:31:42,920
Hashtag float with finesse. Yeah!
583
00:31:52,330 --> 00:31:54,470
What are the things called that you
balance on? Paddle board.
584
00:31:54,690 --> 00:31:55,569
Paddle board.
585
00:31:55,570 --> 00:31:56,570
That's so sick.
586
00:31:57,890 --> 00:32:01,970
Yazipu, we have to get you in a cute
outfit. Oh, we do. You can't wear
587
00:32:01,970 --> 00:32:04,510
gothic. Shut up. I'll wear what I
fucking want.
588
00:32:06,050 --> 00:32:11,770
I'm so excited. I feel like this is
exactly what I fucking needed right now.
589
00:32:11,770 --> 00:32:14,810
needed this so, so badly. I cannot wait.
590
00:32:16,170 --> 00:32:17,170
Ready, babe?
591
00:32:21,040 --> 00:32:23,060
Oh, my gosh. You look amazing.
592
00:32:24,860 --> 00:32:27,820
Yes. We're going on a date.
593
00:32:28,020 --> 00:32:29,660
We're going on a date.
594
00:32:53,040 --> 00:32:56,820
They say that in romance, anticipation
is everything.
595
00:32:57,020 --> 00:33:00,380
But Billy, Kit and Boris have taken that
one step further.
596
00:33:00,620 --> 00:33:05,920
Yes, forget the slow burner. I give you
the no burner.
597
00:33:06,620 --> 00:33:07,700
How are you feeling?
598
00:33:07,980 --> 00:33:08,980
Do you know what?
599
00:33:09,520 --> 00:33:11,900
Today, I am feeling good.
600
00:33:12,600 --> 00:33:13,740
That's actually good.
601
00:33:15,300 --> 00:33:17,700
I'm feeling all right, but, like, I
was...
602
00:33:18,620 --> 00:33:23,260
Thinking since yesterday night since we
coupling and stuff, you know, I was just
603
00:33:23,260 --> 00:33:26,740
thinking about like about us and About
our connection.
604
00:33:27,000 --> 00:33:31,120
I was just having like feeling that it's
not like the same spark like it was
605
00:33:31,120 --> 00:33:37,080
before, you know Never in life. I don't
I don't want to force nothing If I don't
606
00:33:37,080 --> 00:33:41,060
see that here can happen something more,
you know for the future. I don't know I
607
00:33:41,060 --> 00:33:47,120
wanted to maybe say to you that maybe
it's better that like We still try to
608
00:33:47,120 --> 00:33:48,140
exploring new connections.
609
00:33:48,360 --> 00:33:49,079
You understand?
610
00:33:49,080 --> 00:33:55,720
I do. What do you think about it? For me
personally, I do feel like your energy
611
00:33:55,720 --> 00:34:01,240
has shifted and they just, obviously the
spark was slowly
612
00:34:01,240 --> 00:34:08,179
dissolving, but I genuinely feel like it
was because of you. All
613
00:34:08,179 --> 00:34:10,520
I ever asked from you was just honesty
and transparency.
614
00:34:12,409 --> 00:34:16,330
And I'm doing that. In the end of the
day, I actually don't give a shit about
615
00:34:16,330 --> 00:34:17,330
you, so it's all good.
616
00:34:17,690 --> 00:34:18,690
It's all good.
617
00:34:18,989 --> 00:34:22,190
Honestly, I feel like there's no bad
blood between me and you.
618
00:34:22,429 --> 00:34:25,750
And whatever you want to do, good luck
to you.
619
00:34:26,070 --> 00:34:29,210
And whatever you want to do, good luck
to you.
620
00:34:29,630 --> 00:34:33,690
We can still hug. All the best, Mr.
621
00:34:33,909 --> 00:34:34,909
Boris.
622
00:34:42,870 --> 00:34:47,889
Yasmin told me my dream date is to go
paddle boarding on a private beach
623
00:34:47,889 --> 00:34:49,750
another soul for miles around.
624
00:34:50,170 --> 00:34:54,830
I said, well, I've got good news and bad
news. Oh, this is so nice. I know.
625
00:34:54,870 --> 00:34:55,889
First date, babe.
626
00:34:56,429 --> 00:34:59,330
Paddle boarding as well. I know. I love
the little activity. Are you good at
627
00:34:59,330 --> 00:35:00,330
this?
628
00:35:00,610 --> 00:35:02,250
Done it once or twice, so.
629
00:35:02,530 --> 00:35:05,250
I'm expecting big things. You're
expecting big things? Yeah. Okay.
630
00:35:05,690 --> 00:35:09,350
So you're talking all this. I'm guessing
you're pretty good as well then.
631
00:35:10,090 --> 00:35:11,170
We'll see about that.
632
00:35:11,760 --> 00:35:12,780
We're going to have fun with it.
633
00:35:13,600 --> 00:35:16,700
Let's get this shirt off. Go on. Rip it
off. Proper.
634
00:35:16,920 --> 00:35:17,920
All right. Do it.
635
00:35:18,200 --> 00:35:19,200
Woo!
636
00:35:20,200 --> 00:35:21,900
You look fair.
637
00:35:22,240 --> 00:35:24,380
Thank you. And we're matching as well.
We're matching.
638
00:35:24,760 --> 00:35:27,700
Unintentionally. And you're looking so
good. I'm not going to lie. Thank you,
639
00:35:27,700 --> 00:35:30,120
love. Making me breathless. Wait till we
get in there.
640
00:35:30,320 --> 00:35:31,320
Oh, yeah. Okay.
641
00:35:31,600 --> 00:35:34,320
We're going to get wet and wild, aren't
we? Wet and wild. Of course we are.
642
00:35:34,540 --> 00:35:36,120
All right. Shall we? Shall we?
643
00:35:36,740 --> 00:35:37,740
Let's do this.
644
00:35:38,340 --> 00:35:40,500
You ready? Let's attempt to get this
done. Yeah.
645
00:35:42,270 --> 00:35:43,790
Oh, my God, I'm actually not strong
enough.
646
00:35:45,390 --> 00:35:47,030
I wish you were here to pull mine.
647
00:35:47,430 --> 00:35:48,430
All right.
648
00:35:49,170 --> 00:35:50,149
You ready?
649
00:35:50,150 --> 00:35:51,150
Okay, yeah.
650
00:35:51,970 --> 00:35:53,970
You're too close to me. Oh,
651
00:35:55,010 --> 00:35:55,569
my day.
652
00:35:55,570 --> 00:35:56,368
Okay, okay.
653
00:35:56,370 --> 00:35:57,370
Oh, I almost went.
654
00:35:57,710 --> 00:35:58,870
I'm spinning the wrong way.
655
00:35:59,190 --> 00:36:01,530
We are so rubbish. I'm good, I'm good,
I'm good.
656
00:36:02,630 --> 00:36:03,630
Wait,
657
00:36:04,910 --> 00:36:05,910
I'm going to have to go.
658
00:36:06,030 --> 00:36:07,290
I'm going to have to de -mouth.
659
00:36:07,970 --> 00:36:09,990
Oh, wow. I feel like I'm in Titanic.
660
00:36:15,400 --> 00:36:16,440
I'm so nervous.
661
00:36:17,620 --> 00:36:18,620
You good?
662
00:36:20,900 --> 00:36:23,020
Wait, I'm going really far out.
663
00:36:23,280 --> 00:36:24,280
Wait, you're flying.
664
00:36:24,560 --> 00:36:25,560
What's going on?
665
00:36:25,840 --> 00:36:26,840
Come on.
666
00:36:27,260 --> 00:36:28,260
Chop, chop.
667
00:36:28,280 --> 00:36:31,140
Here we go. We don't have time to wait.
I'm zooming now.
668
00:36:31,360 --> 00:36:32,440
Oh my god, this is actually so funny.
669
00:36:32,780 --> 00:36:33,780
This is so sick.
670
00:36:34,280 --> 00:36:37,340
I don't want to get my hair wet though,
because you know I'll go fucking mental.
671
00:36:37,340 --> 00:36:40,170
Yeah. I don't actually want to see that.
No, you be brave.
672
00:36:40,390 --> 00:36:44,590
Be brave. Stand up. Be brave, yeah?
Stand up. I'm going to go one of two
673
00:36:44,590 --> 00:36:45,830
This is so bad.
674
00:36:49,990 --> 00:36:52,690
Why are you so sick?
675
00:36:52,930 --> 00:36:53,930
I'm actually decent.
676
00:36:54,690 --> 00:36:56,870
Do you need help? Do you want me to come
save you?
677
00:36:57,070 --> 00:36:58,070
Ciao!
678
00:37:01,770 --> 00:37:05,050
You're supposed to be, like, the hot,
sexy lifeguard to come and save me, and
679
00:37:05,050 --> 00:37:06,610
I'm the one, like, carrying over here.
680
00:37:06,850 --> 00:37:08,610
Can't lie, it's kind of hot how good you
are at this.
681
00:37:08,870 --> 00:37:09,808
Yeah, I know.
682
00:37:09,810 --> 00:37:11,450
It's kind of icky how shit you are.
683
00:37:14,090 --> 00:37:15,150
Shall we try and kiss on here?
684
00:37:15,370 --> 00:37:16,370
I think so, yeah.
685
00:37:17,810 --> 00:37:19,210
Lord, you're so salty.
686
00:37:23,430 --> 00:37:29,990
You look so good, bro.
687
00:37:31,150 --> 00:37:32,150
I'm so excited. I'm excited.
688
00:37:38,970 --> 00:37:43,490
Emma's about to face that classic
romantic dilemma. Do I stay in the pool
689
00:37:43,490 --> 00:37:47,970
chucking boiled sweets at a fitness
model or do I chat to a tattooed bloke
690
00:37:47,970 --> 00:37:49,990
Slovenia? We've all been there, sister.
691
00:37:50,770 --> 00:37:51,770
Oh, nice.
692
00:37:52,250 --> 00:37:54,430
Want to go for a chat? Yeah, sure. Why
not?
693
00:37:56,590 --> 00:37:57,590
Where do you want to go?
694
00:37:58,010 --> 00:37:59,010
How are we?
695
00:37:59,470 --> 00:38:00,470
Fine, how are you?
696
00:38:00,670 --> 00:38:02,510
Good. You look beautiful.
697
00:38:02,970 --> 00:38:03,970
Oh, thank you.
698
00:38:05,250 --> 00:38:07,630
I have better idea.
699
00:38:07,970 --> 00:38:08,649
Okay, what?
700
00:38:08,650 --> 00:38:09,690
We should go to hideaway.
701
00:38:09,930 --> 00:38:11,050
Really? Mm -hmm.
702
00:38:12,170 --> 00:38:13,230
They're going to the hideaway.
703
00:38:14,910 --> 00:38:16,050
Oh, they're going to hideaway.
704
00:38:16,550 --> 00:38:18,250
Who? Boz and Em.
705
00:38:18,650 --> 00:38:19,650
Yes, Em.
706
00:38:20,710 --> 00:38:21,710
Yes, Em.
707
00:38:21,830 --> 00:38:22,830
Look at her go.
708
00:38:24,710 --> 00:38:25,710
Are you okay?
709
00:38:25,890 --> 00:38:27,810
Yes. What just went on there?
710
00:38:28,890 --> 00:38:30,930
Finally I had conversation with Billy
Keith.
711
00:38:31,830 --> 00:38:38,690
Yeah, so my sparkle already a couple of
days was gone, if I'm
712
00:38:38,690 --> 00:38:44,310
honest. I would like to ask you what you
think now about situation that I'm
713
00:38:44,310 --> 00:38:45,310
freshly single.
714
00:38:45,370 --> 00:38:50,090
Well, obviously that's great news for
me. Now we go like from the beginning.
715
00:38:50,590 --> 00:38:53,190
Hi, actually, my name is Boris. Hi, nice
to meet you, I'm Emma.
716
00:38:54,470 --> 00:38:55,710
I'm kidding, I'm kidding.
717
00:38:56,470 --> 00:39:01,540
So... I have an idea that maybe we could
718
00:39:01,540 --> 00:39:05,340
cuddle even tonight.
719
00:39:05,780 --> 00:39:06,658
What, here?
720
00:39:06,660 --> 00:39:10,320
Yes. You would be done for that. Do you
know what? Yeah, I would want to do
721
00:39:10,320 --> 00:39:11,920
that. Because why not?
722
00:39:12,500 --> 00:39:13,720
We live just once.
723
00:39:15,760 --> 00:39:16,980
You're sexy as hell.
724
00:39:18,940 --> 00:39:22,700
We're actually allowed to touch each
other now. Now, officially, I can touch
725
00:39:22,700 --> 00:39:24,720
you. Do you reckon they're going to get
in a hot tub?
726
00:39:25,200 --> 00:39:26,200
Maybe.
727
00:39:26,860 --> 00:39:27,860
Do you reckon I'm going to kiss?
728
00:39:28,460 --> 00:39:29,460
Probably.
729
00:39:36,340 --> 00:39:37,720
People have a nice place to know this.
730
00:39:39,160 --> 00:39:42,780
So I think now I can kiss it properly,
right? I think so. I think that's
731
00:39:42,780 --> 00:39:44,600
allowed. Hmm? I think that's allowed.
732
00:39:59,109 --> 00:40:01,410
I'll never let you go.
733
00:40:03,550 --> 00:40:04,630
First proper kiss.
734
00:40:05,270 --> 00:40:06,270
I love it.
735
00:40:08,610 --> 00:40:13,490
So, obviously, Boris pulled me up for a
chat. He was like, well, I've been
736
00:40:13,490 --> 00:40:18,890
really thinking about everything you
said and I think we should get to know
737
00:40:18,890 --> 00:40:19,930
other people. That's what he said.
738
00:40:22,590 --> 00:40:25,870
Like, I do want to get to know you, but
obviously, I know you expressed a lot
739
00:40:25,870 --> 00:40:28,250
yesterday. Yeah. Yeah, I know it's not
going to be a thing where...
740
00:40:29,000 --> 00:40:30,000
Straight away, yeah.
741
00:40:30,320 --> 00:40:31,760
You've fully moved on from your
situation?
742
00:40:32,160 --> 00:40:33,160
You're not going to tell me?
743
00:40:33,280 --> 00:40:36,440
No, that's dead in the water. Because
imagine, oh my God, I would like, take
744
00:40:36,440 --> 00:40:38,900
away. No, no, no. I would say free will
because at that point. No, there's no
745
00:40:38,900 --> 00:40:41,720
switching. Do you know what? Yeah. Like,
if I'm honest with you, if the
746
00:40:41,720 --> 00:40:45,640
situation was dealt differently, then
maybe, because I don't know how I'd
747
00:40:45,720 --> 00:40:48,380
but because of the way it's been dealt
with, no way.
748
00:40:49,280 --> 00:40:50,280
From my side.
749
00:40:50,720 --> 00:40:53,720
Yeah. Like, if you want to get to know
other people as well, get to know me.
750
00:40:54,030 --> 00:40:55,590
Absolutely would not feel that type of
way.
751
00:40:55,830 --> 00:40:59,470
It's not early days, but we know each
other, but at the same time, I'm not
752
00:40:59,470 --> 00:41:00,470
to have any expectation.
753
00:41:01,170 --> 00:41:02,170
Yeah, yeah, yeah.
754
00:41:02,550 --> 00:41:05,110
So if you want to pull me, you can pull
me. If we have group combos, we have
755
00:41:05,110 --> 00:41:06,110
group combos.
756
00:41:06,270 --> 00:41:08,590
And whatever happens, happens.
757
00:41:09,330 --> 00:41:10,330
Yeah.
758
00:41:12,790 --> 00:41:17,470
We filmed hours of footage of Yasmin and
Jamie on their paddleboards. We did
759
00:41:17,470 --> 00:41:22,150
offer it to Unseen Bits, but they opted
for a clip of Ty farting in bed.
760
00:41:22,390 --> 00:41:23,279
Fair enough.
761
00:41:23,280 --> 00:41:29,260
farts are funny cheers to the first date
first day so many more as well i
762
00:41:29,260 --> 00:41:35,740
felt like i was flying up there i was
like a swan
763
00:41:35,740 --> 00:41:39,800
and then i turn over at you and you're
like realizing something from the
764
00:41:39,800 --> 00:41:46,160
so would your friends think that i'm the
usual sort of person you'd go yeah i
765
00:41:46,160 --> 00:41:51,060
would say so oh really yeah definitely
definitely are you quite close with your
766
00:41:51,060 --> 00:41:52,060
family
767
00:41:52,110 --> 00:41:54,110
Yeah, I'm actually very close to my
family.
768
00:41:54,630 --> 00:41:57,850
How about you? Are you close to your
family? Yeah, I'm close with my mum and
769
00:41:57,850 --> 00:42:01,950
sister. Yeah. They're, like, obviously,
I have a twin sister, but, yeah.
770
00:42:02,290 --> 00:42:05,230
It's another Yasmin running about.
They're both so similar to me, but at
771
00:42:05,230 --> 00:42:09,470
same time, I'm so different to them, but
they're both, like, batshit insane.
772
00:42:09,770 --> 00:42:10,388
Oh, my gosh.
773
00:42:10,390 --> 00:42:13,750
But, no, I love them. We argue a lot,
but I do love them. Yeah, OK.
774
00:42:13,970 --> 00:42:15,790
Yeah. Would you say you top the ranks,
though?
775
00:42:16,290 --> 00:42:17,910
Yeah. Most iconic.
776
00:42:18,470 --> 00:42:19,470
Most iconic.
777
00:42:20,910 --> 00:42:21,910
Oh, my gosh.
778
00:42:25,970 --> 00:42:32,930
What does Yasmin do for fun? Oh, my God.
I'm, like, I'm in, like,
779
00:42:32,970 --> 00:42:36,230
one of two moods. Sometimes I'm in the
mood to just go out and just have a
780
00:42:36,230 --> 00:42:38,310
really fun time and be, like, so feral.
781
00:42:38,750 --> 00:42:42,950
And then other times I'm, like, I just
want a peaceful weekend. So I'm, like,
782
00:42:43,270 --> 00:42:44,330
I'm Pilates princess.
783
00:42:45,410 --> 00:42:49,150
That's where maybe the posture comes
from. Yeah, I think so. I mean, even
784
00:42:49,710 --> 00:42:53,830
So... Are you missing your cat, Meow
Meow? Yeah, oh, my God, my baby girl.
785
00:42:54,070 --> 00:42:56,410
I'm missing her so much, so much.
786
00:42:56,610 --> 00:43:00,510
I feel like Meow Meow's quite a good
judge of character as well. Oh, really?
787
00:43:00,510 --> 00:43:05,450
I feel like if she met you and she
didn't like you, then that's a deal
788
00:43:06,570 --> 00:43:08,710
But I feel like she will like you.
789
00:43:09,270 --> 00:43:12,370
I know you've been in, like, a five
-year relationship before.
790
00:43:12,790 --> 00:43:15,130
How was that and how did that end?
791
00:43:15,690 --> 00:43:16,850
Yeah, I mean...
792
00:43:17,210 --> 00:43:23,550
just two people on a different path yeah
but in a relationship i think it's very
793
00:43:23,550 --> 00:43:29,290
key to actively have fun together still
how about you obviously like i've never
794
00:43:29,290 --> 00:43:34,330
been in like an actual relationship
before and i think because i was always
795
00:43:34,330 --> 00:43:40,370
really focused on work in my career i
just never really was actively looking
796
00:43:40,370 --> 00:43:45,370
anything but i think now i'm sort of in
a good place in my life yeah and I think
797
00:43:45,370 --> 00:43:49,310
people think because I'm like quite an
fiery kinky person that I'm just like
798
00:43:49,310 --> 00:43:53,390
about it all the time but I'm really not
I think an emotional connection is like
799
00:43:53,390 --> 00:44:00,290
so so important to me yeah I do
completely hear that yeah yeah I feel
800
00:44:00,290 --> 00:44:03,750
like we've got a little something going
on we do something going on I think it's
801
00:44:03,750 --> 00:44:08,490
building I think it is day by day it is
yeah I'm enjoying it so am I yeah yeah
802
00:44:08,490 --> 00:44:10,970
and you're so fucking hot so are you
yeah
803
00:44:12,430 --> 00:44:13,430
Just can't get over it.
804
00:44:20,310 --> 00:44:27,170
I like the
805
00:44:27,170 --> 00:44:29,750
scratches. That's a new addition. I like
that one.
806
00:44:48,620 --> 00:44:49,640
Can I talk to you, girl?
807
00:44:50,420 --> 00:44:51,420
Okay.
808
00:44:52,440 --> 00:44:53,440
Let's go upstairs.
809
00:45:02,460 --> 00:45:03,460
Thank you.
810
00:45:05,620 --> 00:45:06,820
Where's Tony and Lauren going?
811
00:45:25,740 --> 00:45:26,900
I don't know what that's talking about.
812
00:45:27,160 --> 00:45:28,600
What do you think that's talking about?
813
00:45:29,680 --> 00:45:31,520
I just want to tell you how sorry I am.
814
00:45:31,880 --> 00:45:34,200
Okay. Like, really, I feel so awful.
815
00:45:34,800 --> 00:45:37,200
Don't. Not your fault. I didn't know.
816
00:45:37,860 --> 00:45:39,300
I didn't know until this morning.
817
00:45:39,600 --> 00:45:40,600
Yeah, I know.
818
00:45:40,880 --> 00:45:43,740
Obviously, I'm glad he told you. Like,
you deserve to know. Do you know what I
819
00:45:43,740 --> 00:45:46,940
mean? Like, I wouldn't want anyone, I
wouldn't want to be in that position
820
00:45:46,940 --> 00:45:50,300
I didn't know. And now it's, like,
really off -putting to me.
821
00:45:52,210 --> 00:45:54,030
How can you do that to somebody?
822
00:45:54,310 --> 00:45:55,310
I don't just sleep with anyone.
823
00:45:56,330 --> 00:46:00,230
I only sleep with someone when I think
it's going well and I'm comfortable and
824
00:46:00,230 --> 00:46:03,630
happy with them. To literally get in bed
with someone else the next day is just
825
00:46:03,630 --> 00:46:06,730
crazy to me. I just could never do that
to someone.
826
00:46:07,070 --> 00:46:08,790
He's the one that's hurt me more than
anything.
827
00:46:10,230 --> 00:46:12,990
After finding that out this morning, I
literally don't even know where to go
828
00:46:12,990 --> 00:46:13,589
from here.
829
00:46:13,590 --> 00:46:15,190
I'm disgusted by him.
830
00:46:16,470 --> 00:46:19,930
I just don't know how you come back from
something like that. It's not like a...
831
00:46:20,330 --> 00:46:24,710
a kiss or something like it's a big
thing correct i deserve better than that
832
00:46:24,710 --> 00:46:28,550
like i thought the same thing about
myself like i don't want to be
833
00:46:28,550 --> 00:46:31,790
like i would never in a million years
disrespect someone the way he has none
834
00:46:31,790 --> 00:46:35,230
us would like i just don't know how you
can do that to someone that you're
835
00:46:35,230 --> 00:46:39,550
supposed to care about he doesn't care
about anyone but himself like i couldn't
836
00:46:39,550 --> 00:46:42,850
do that to anyone if i was genuinely not
interested in someone i wouldn't act
837
00:46:42,850 --> 00:46:46,460
the way he had acted anyway like how you
can say the things you've said to me
838
00:46:46,460 --> 00:46:49,980
for the last 10 days and just split like
that. Like, I don't want someone that's
839
00:46:49,980 --> 00:46:50,980
not sure.
840
00:46:51,080 --> 00:46:56,640
It's not even about me at the end of the
day. Like, he unfortunately embarrassed
841
00:46:56,640 --> 00:46:57,920
the fuck out of you.
842
00:46:59,180 --> 00:47:00,180
No.
843
00:47:00,340 --> 00:47:04,240
He doesn't deserve you. He doesn't
deserve me if I'm being completely
844
00:47:04,240 --> 00:47:05,240
with you.
845
00:47:05,380 --> 00:47:07,520
It's like a case of wanting what you
can't have.
846
00:47:08,100 --> 00:47:09,058
Yeah, literally.
847
00:47:09,060 --> 00:47:12,740
And now, like, my fear is he's just
going to keep going back and forth
848
00:47:12,740 --> 00:47:13,740
the two of us. Yeah.
849
00:47:14,450 --> 00:47:17,990
And he can sit here and say that he
wants to be tunnel vision for me and he
850
00:47:17,990 --> 00:47:21,090
doesn't want to be the same person that
he has been this, that, and the third. I
851
00:47:21,090 --> 00:47:22,890
don't believe a fucking lick of it.
64981
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.