All language subtitles for Korona królów odc. 246

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,000 --> 00:00:38,560 W poprzednim odcinku. Jak będzie syn, będzie królem. Jak będzie córka, będzie 2 00:00:38,560 --> 00:00:43,320 zmartwieniem. Kogoś trzeba będzie posadzić na tronie. Córkę Ludwika. I wy 3 00:00:43,320 --> 00:00:44,320 tym pomożecie. 4 00:00:45,240 --> 00:00:46,320 Nie strzelaj! 5 00:00:46,620 --> 00:00:50,100 Chcesz poznać wroga, musisz z nim najpierw pomówić. To się nazywa 6 00:00:50,260 --> 00:00:54,320 Kniprode jest u szczytu swojej potęgi, dlatego nie wolno nam osłabić Polski. 7 00:00:54,560 --> 00:00:58,720 Słaba Polska to słaba Litwa. Bez Polski nie obronimy się przed krzyżakami. 8 00:00:58,920 --> 00:01:00,980 A jakie imię wybrałeś dla córki? 9 00:01:01,440 --> 00:01:03,670 Jadwiga. Królowa Jadwiga. 10 00:02:54,250 --> 00:02:55,890 Zamówcie jej szybko! Zajmijcie nią! 11 00:03:01,930 --> 00:03:03,130 Na mory Żydzińca! 12 00:03:03,350 --> 00:03:04,470 Na mory Żydzińca! 13 00:03:06,050 --> 00:03:07,490 W zbytku do królowej! 14 00:03:21,430 --> 00:03:22,510 Zabierzcie mnie do domu. 15 00:03:23,460 --> 00:03:25,980 Dosłownie. Jesteś bezpieczna, pani. 16 00:03:27,740 --> 00:03:29,320 Nie słyszysz, co krzyczą? 17 00:03:31,220 --> 00:03:32,560 Rzeczy z Elżbietą. 18 00:03:32,820 --> 00:03:34,100 Nie chcą nas tu. 19 00:03:35,180 --> 00:03:36,800 Nie chcą Andygawenów. 20 00:03:39,760 --> 00:03:41,000 To koniec. 21 00:04:53,410 --> 00:04:54,410 Dorosz. 22 00:04:55,930 --> 00:04:57,450 Śmiejesz się, nie lęk. 23 00:04:59,910 --> 00:05:00,910 Nogają. 24 00:05:04,050 --> 00:05:05,090 Zbliżają się. 25 00:05:06,790 --> 00:05:07,790 Czuję to. 26 00:05:09,190 --> 00:05:12,770 Słyszę. Wojciech, nie zdobędą winy. Przysięgam. 27 00:05:13,130 --> 00:05:16,290 Bracie, spokojnie. 28 00:05:17,830 --> 00:05:19,490 Zostawiasz Litwę w dobrych rękach. 29 00:05:22,250 --> 00:05:23,570 Zostawcie nas samych. 30 00:05:24,670 --> 00:05:26,070 Wyjdź. 31 00:05:29,030 --> 00:05:30,430 Wyjdź. 32 00:05:42,010 --> 00:05:48,430 Przysięgnij, że nie odbierzesz Jogailę. 33 00:05:51,280 --> 00:05:53,140 Ma być wielkim księciem. 34 00:05:53,420 --> 00:05:54,960 Choroba rozum ci odbiera? 35 00:05:56,360 --> 00:05:57,540 Przecież uradziliśmy. 36 00:05:57,980 --> 00:05:59,380 Jogajła siądzie na tronie. 37 00:06:00,760 --> 00:06:01,760 Przysięgnij. 38 00:06:04,700 --> 00:06:05,700 Przysięgam. 39 00:06:06,200 --> 00:06:10,020 Twój syn Jogajła Olgierdowicz będzie wielkim księciem Litwy. 40 00:06:11,760 --> 00:06:14,200 I zawsze mieć będzie we mnie wsparcie. 41 00:06:32,650 --> 00:06:33,509 To pewne? 42 00:06:33,510 --> 00:06:34,870 Wasz człowiek się nie myli? 43 00:06:35,190 --> 00:06:36,470 Książę Olgierd umiera. 44 00:06:42,530 --> 00:06:44,790 Z żadnym pozorem nie mów o tym mojej matce. 45 00:06:49,990 --> 00:06:51,510 A jak sytuacja na Litwie? 46 00:06:51,770 --> 00:06:52,830 Krzyżaty nie próżnują. 47 00:06:56,070 --> 00:06:57,070 Pani? 48 00:07:00,850 --> 00:07:01,850 Nic boju. 49 00:07:06,250 --> 00:07:07,850 Co cię sprowadza, sędziwoju? 50 00:07:08,110 --> 00:07:11,110 Książę Władysław zaprowadził porządek, tak jak mówiłem. 51 00:07:11,470 --> 00:07:12,690 Co w Wielkopolcu? 52 00:07:13,010 --> 00:07:14,190 Co w Krakowie? 53 00:07:15,290 --> 00:07:19,110 Królu, pani, nie jest dobrze. 54 00:07:19,770 --> 00:07:21,090 Opolczyk namiętnik. 55 00:07:21,330 --> 00:07:22,650 U nas Opolczyk mówią. 56 00:07:23,130 --> 00:07:24,130 Co mówią? 57 00:07:24,390 --> 00:07:28,690 Że obcy jest, obcych ściąga, rządzi się, a nie jemu król Kazimierz Trąbce kazał. 58 00:07:28,910 --> 00:07:31,230 Wielu Węgrów zginęło w Krakowie. 59 00:07:31,770 --> 00:07:35,630 Ludzie nie mieli nad nimi zmiłowania, a teraz jeszcze gadają. 60 00:07:35,980 --> 00:07:40,340 Jakie trochę siłą będą godlić księcia Władysława z Krakowa. Król pchuje w 61 00:07:40,340 --> 00:07:41,340 nawawę. 62 00:07:41,960 --> 00:07:43,060 Albo ty, pani. 63 00:07:43,980 --> 00:07:45,180 Jesteście potrzebni. 64 00:07:45,640 --> 00:07:48,060 Tym bardziej, że książe Olgierd umiera. 65 00:07:51,840 --> 00:07:55,520 Teraz można im dać to, czego pragną zemsty na Litwinach. 66 00:07:57,180 --> 00:07:58,200 To prawda? 67 00:08:16,140 --> 00:08:19,700 Nie jest dobry moment na wojnę z Litwą. 68 00:09:21,040 --> 00:09:22,800 Zdjęcia i 69 00:09:22,800 --> 00:09:29,900 montaż 70 00:09:44,459 --> 00:09:45,660 Dość, Krigero! 71 00:09:45,920 --> 00:09:46,920 Słyszałeś, dość! 72 00:09:47,260 --> 00:09:48,600 Bez tego nie wytrzymiam! 73 00:09:48,840 --> 00:09:50,280 Jesteśmy potrzebni trzeźwi. 74 00:09:50,580 --> 00:09:53,460 Wszystkiego próbowałem. Nic nie pomaga. 75 00:09:53,700 --> 00:09:57,080 Ani wioła. Ani upuszczanie krwi. Nic! 76 00:09:57,720 --> 00:09:59,880 Nie potrafię pomóc ojcu. 77 00:10:02,280 --> 00:10:06,480 Zobaczysz, życie do niego wróci, gdy krzyża to odejdą. 78 00:10:07,300 --> 00:10:12,780 Łotry się kryją w pchnie, wyją w ponoce te swoje pieśni, że żyści niosły po 79 00:10:12,780 --> 00:10:15,460 rzece. Nie dają mu spokoju. 80 00:10:19,220 --> 00:10:21,260 Chcesz ich pogonić? Sam? 81 00:10:21,960 --> 00:10:22,960 Nie sam. 82 00:10:23,340 --> 00:10:25,020 Z tobą skrywałem. 83 00:10:27,440 --> 00:10:29,220 To szaleństwo, bracie. 84 00:10:34,320 --> 00:10:35,840 Nie możemy opuścić zamku. 85 00:10:37,220 --> 00:10:38,900 Ojciec tu w każdej chwili może. 86 00:10:40,140 --> 00:10:41,560 W niej krzyżacy. 87 00:10:42,860 --> 00:10:45,280 Tu śmierć, tam śmierć. 88 00:11:06,030 --> 00:11:08,330 Sędzię tylko wagna, werda. 89 00:11:12,570 --> 00:11:19,430 O, szczęść! 90 00:11:20,850 --> 00:11:21,850 Ktoś tu. 91 00:11:21,970 --> 00:11:23,410 Konrad von Wallenrode. 92 00:11:24,310 --> 00:11:25,630 Kontur Człuchowski. 93 00:11:25,890 --> 00:11:29,710 Ja nie wierzyłem, że uda się ich wszystkich złapać. 94 00:11:31,510 --> 00:11:33,230 Gotów jesteś na smieć? 95 00:11:33,490 --> 00:11:35,330 Za naszego Boga zawsze. 96 00:11:35,920 --> 00:11:39,380 Nie. Za to, że wyjecie po nocach, spać nie dajecie. 97 00:11:39,780 --> 00:11:41,640 Kim jesteś i czego chcesz? 98 00:11:46,820 --> 00:11:47,560 Mam 99 00:11:47,560 --> 00:11:55,060 rozkaz 100 00:11:55,060 --> 00:11:57,320 od wielkiego mistrza zdobyć Wilno. 101 00:11:57,620 --> 00:11:59,600 Nie zdobędziesz siły na to. 102 00:12:00,020 --> 00:12:01,260 Wszyscy przybyli. 103 00:12:01,600 --> 00:12:02,600 Straszysz mnie? 104 00:12:02,980 --> 00:12:04,120 Będziesz na tropie. 105 00:12:04,880 --> 00:12:07,520 Odejdź od winy. Kim ty jesteś? 106 00:12:07,800 --> 00:12:11,740 Nawet imienia swego lękasz się podać, a chcesz mi rozkazy wydawać? 107 00:12:12,720 --> 00:12:14,220 Twoi ludzie idą tutaj? 108 00:12:15,440 --> 00:12:17,460 Jeden mój znak i zginął. 109 00:12:17,940 --> 00:12:19,060 Tego chcesz? 110 00:12:21,180 --> 00:12:23,300 Dajcie mojemu ojcu umrzeć w spokoju. 111 00:12:23,720 --> 00:12:26,500 Ojcu? Wielkiemu księciu Elgortowi. 112 00:12:26,700 --> 00:12:27,780 Jestem Jagajła. 113 00:12:28,800 --> 00:12:29,980 To jak będzie? 114 00:12:31,480 --> 00:12:32,480 Odejdziecie! 115 00:12:36,110 --> 00:12:39,150 Co dajesz w zamian, Jogailo? Daruję ci żyć. 116 00:12:40,010 --> 00:12:46,650 To dobra cena za... 3 dni 117 00:12:46,650 --> 00:12:47,650 rozejmu. 118 00:12:55,710 --> 00:12:56,850 Może zjesz coś? 119 00:12:59,410 --> 00:13:01,050 Najem się w zaświatach. 120 00:13:01,930 --> 00:13:03,390 Nie mów tak jeszcze nie. 121 00:13:04,310 --> 00:13:08,850 Julianno, miła moja. Ja już słyszę wołanie Werniaza. 122 00:13:09,190 --> 00:13:12,390 Ulgierdzie, na ślubie Jogajły puchar wniesiesz. 123 00:13:12,690 --> 00:13:14,830 Dzieci jego nosić będziesz na karku. 124 00:13:15,090 --> 00:13:17,390 W jakim ślubie? Z kim? 125 00:13:18,770 --> 00:13:19,770 Zofia. 126 00:13:21,810 --> 00:13:24,070 Córka księcia Moskwy jest na wydaniu. 127 00:13:24,770 --> 00:13:27,990 Jogajła zostałby wielkim księciem Litwy i Rusi. 128 00:13:31,270 --> 00:13:32,850 Nic nie słyszę. 129 00:13:36,720 --> 00:13:37,940 Trzy razy odechli. 130 00:13:40,800 --> 00:13:44,520 Pójdę zobaczyć i pomodlić się za to. 131 00:14:36,810 --> 00:14:38,290 To komtóra Walenroda mój. 132 00:14:40,290 --> 00:14:41,290 Zleził nas. 133 00:14:42,150 --> 00:14:43,190 Bogańskie ścierwo. 134 00:14:45,910 --> 00:14:46,990 Kim jesteś? 135 00:14:52,010 --> 00:14:53,010 Chrześcijanin. 136 00:14:53,470 --> 00:14:55,790 Pójdę do Wilna, wyśledzę za was co chcecie. 137 00:14:57,530 --> 00:15:00,230 A jak minąłeś nasze czujki za rzeką? 138 00:15:00,470 --> 00:15:03,250 Tak samo jak minę te naszych księżęcych załów. 139 00:15:06,030 --> 00:15:07,030 Jak cię zwoł? 140 00:15:07,110 --> 00:15:08,110 Pomsta. 141 00:15:10,570 --> 00:15:11,710 Czego chcesz odmawiać? 142 00:15:17,410 --> 00:15:19,070 Idę za wami od dłuższego czasu. 143 00:15:20,430 --> 00:15:21,510 Czego tam szukasz? 144 00:15:22,630 --> 00:15:23,790 Pomstę za krzywdę. 145 00:15:24,130 --> 00:15:29,490 Czyje? Wyślijcie mnie na zamek. Dowiem się, czy książę umiera naprawdę, czy 146 00:15:29,490 --> 00:15:30,890 ten Jogaila was oszukał. 147 00:15:41,100 --> 00:15:44,600 Panie namiętniku, Pełka z Gołczy oraz matka jego cudka. 148 00:15:54,100 --> 00:15:55,340 Panie, błagam o pomoc. 149 00:15:56,360 --> 00:15:57,880 Dowiedz się, czy mój syn żyje. 150 00:15:58,360 --> 00:15:59,580 A ma jakieś imię? 151 00:15:59,840 --> 00:16:00,960 Nie mierza z Gołczy. 152 00:16:01,760 --> 00:16:06,060 Walczył pod Sandomierzem i nie mam znaku życia. Ponoć dostał się do niewoli 153 00:16:06,060 --> 00:16:07,740 litewskiej. Jak tysiące innych. 154 00:16:09,480 --> 00:16:11,060 Jego żona odchodzi od zmysłów. 155 00:16:11,280 --> 00:16:12,280 Brat także. 156 00:16:13,740 --> 00:16:16,520 Gdyby twój syn lepiej walczył, byłby teraz z wami. 157 00:16:16,800 --> 00:16:21,500 A poganie nie oderwaliby kawałka ruśi od ziem korony. Nie przybyli po okup. 158 00:16:22,360 --> 00:16:25,400 Nie mamy żadnych wieści, nie wiemy gdzie szukać. Błagam, pomóż. 159 00:16:26,580 --> 00:16:27,580 Cóż ja mogę? 160 00:16:28,520 --> 00:16:31,120 Macie majątek? Jestem wydową po rycerzu. 161 00:16:31,380 --> 00:16:33,640 Nie mam wiele, ale oddam wszystko. 162 00:16:33,900 --> 00:16:36,740 Błagam. Ja jestem jedynie skromnym namiestnikiem. 163 00:16:37,260 --> 00:16:39,660 Z całego serca chcę pomóc, ale to będzie kosztowało. 164 00:16:43,480 --> 00:16:44,620 Chodźmy stąd, matko. 165 00:16:45,320 --> 00:16:46,440 Lepiej zapłacić. 166 00:16:47,800 --> 00:16:51,140 Bo jeśli sprzedadzą syna Tatarom, to współczuję. 167 00:16:52,440 --> 00:16:55,780 Podobno ze skór ludzkich kołczane wyprawiają. 168 00:16:56,640 --> 00:16:58,980 Boże. Matko, nic tu po nas. 169 00:17:14,829 --> 00:17:16,250 Jaka ona jest elegancka. 170 00:17:20,069 --> 00:17:21,069 Brawo. 171 00:17:22,730 --> 00:17:24,010 Pięknie, Katarzyno. 172 00:17:25,069 --> 00:17:26,069 Spójrz. 173 00:17:27,329 --> 00:17:28,590 Korona Polski. 174 00:17:31,890 --> 00:17:32,890 Przymierz. 175 00:17:54,160 --> 00:17:57,920 U ciebie, Mario, będzie korona węgierska. 176 00:18:03,100 --> 00:18:04,800 Moja kochana królewna. 177 00:18:06,340 --> 00:18:07,520 Jadwiga, stój! 178 00:18:11,940 --> 00:18:13,700 Jadwiga, co ty robisz? 179 00:18:14,420 --> 00:18:16,560 Jadwiga, to trzymaj się, zawróć. 180 00:18:17,620 --> 00:18:19,660 Ja też chcę koronę. 181 00:18:19,940 --> 00:18:23,120 Mała, dla ciebie nie ma korony. Ani króla. 182 00:18:38,220 --> 00:18:41,680 Ty będziesz żoną księcia. To już postanowione. 183 00:18:41,940 --> 00:18:45,800 Ja nie chcę księcia. Chcę króla, jak Katarzyna, jak Maria. 184 00:18:51,020 --> 00:18:52,020 Jadwigo? 185 00:19:16,140 --> 00:19:17,140 To czarnie, dziecko. 186 00:19:17,680 --> 00:19:18,880 Mówisz o królewskiej córce. 187 00:19:19,660 --> 00:19:20,660 Gdzie ona jest? 188 00:19:23,860 --> 00:19:26,500 Co jako Polczyk za dobrze poczuje się w Krakowie? 189 00:19:26,800 --> 00:19:30,260 Pamiętasz, co się działo, jak go zrobiłeś palatynem? Jak chodził, jak 190 00:19:30,260 --> 00:19:31,260 jaki był ważny? 191 00:19:31,560 --> 00:19:36,020 Dobrze, że jest z Opola, a nie z Węgier, Krakowa czy Wielkopolski. Jest obcy dla 192 00:19:36,020 --> 00:19:38,800 wszystkich. Prawda, króla Władysława blisko tronu? 193 00:19:41,100 --> 00:19:43,840 Nie siedzi na tronie i nie wdrapie się na niego. 194 00:19:44,840 --> 00:19:50,840 A my zamiast mówić o nim, moglibyśmy nad małym potomkiem popracować. 195 00:19:51,220 --> 00:19:52,580 Widzę, że nie tracisz nadziei. 196 00:19:52,780 --> 00:19:53,880 Spokój twój, starcie. 197 00:19:58,300 --> 00:20:01,960 Wybaczcie, ale mam złe wieści. 198 00:20:04,800 --> 00:20:10,280 Książę Kaśko nie żyje. Wnuk Kazimierza. Przecież był ledwie ranny pod Złotorią. 199 00:20:10,600 --> 00:20:13,420 Ledwie? Kamień rozprął mu czaszkę. 200 00:20:14,040 --> 00:20:17,620 Teraz już nikt nie zagrozi Katarzynie w drodze do krakowskiego tronu. Jak 201 00:20:17,620 --> 00:20:23,100 możesz. Kaśko walczył dla twojego męża i był wnukiem króla. I chciał mu odebrać 202 00:20:23,100 --> 00:20:26,980 tron. Wybacz królowo, ale nie będę po nim płakać. Kiedy rusza cię na Litwę? Wy 203 00:20:26,980 --> 00:20:28,160 znowu o tym, Ludwiku? 204 00:20:28,500 --> 00:20:32,920 Matko, żono, możecie znowu nie zaczynać? 205 00:20:33,900 --> 00:20:36,240 Proszę. Wciąż chodzi o księcia Olgierda. 206 00:20:36,760 --> 00:20:40,160 Mamy żałować jednego starca, gdy Litwini wzięli do niewoli tysiące naszych 207 00:20:40,160 --> 00:20:41,160 poddanych. 208 00:20:41,580 --> 00:20:43,760 Twoja słabość do księcia... Zamilcz. 209 00:20:54,720 --> 00:20:56,280 Co ty tu robisz, dziecko? 210 00:21:02,460 --> 00:21:04,620 Babko, nie bój się Litwinów. 211 00:21:04,900 --> 00:21:05,900 Obronię cię. 212 00:21:06,520 --> 00:21:08,380 Ty nikogo nie boisz? 213 00:21:08,600 --> 00:21:10,360 Nawet gniew ojca się nie lęka? 214 00:21:14,410 --> 00:21:15,470 Do komnaty z nią? 215 00:21:16,210 --> 00:21:17,210 Bez jedzenia. 216 00:21:17,650 --> 00:21:18,650 Głodzić dziecko? 217 00:21:18,950 --> 00:21:20,330 Nie pod moim dachem. 218 00:21:21,110 --> 00:21:22,110 Czyim? 219 00:21:22,930 --> 00:21:24,590 Królu, powiedz wreszcie, czyj to dach? 220 00:21:24,970 --> 00:21:27,810 Ludwiku, lepiej niczego nie mów. 221 00:21:34,250 --> 00:21:39,510 W kogo ona się wdała? 222 00:21:40,150 --> 00:21:41,290 Kto ją zechce? 223 00:21:50,640 --> 00:21:53,140 Nie mierza to awanturnik i hulaka, ale to mój syn. 224 00:21:53,840 --> 00:21:55,020 Muszę wiedzieć, gdzie jest. 225 00:21:57,260 --> 00:21:59,820 A jej finality z innymi jeńcami? 226 00:22:02,700 --> 00:22:06,400 Myślałam, że Opolczyk mi pomoże. Nie ma przecież ważniejszej osoby w królestwie, 227 00:22:06,420 --> 00:22:10,340 ale on... Bogu dziękować, że drugiego syna masz przy sobie. 228 00:22:12,380 --> 00:22:13,800 To dobry człowiek. 229 00:22:14,640 --> 00:22:15,900 Jak jego ojciec. 230 00:22:16,120 --> 00:22:17,400 Jak twój nie mierza. 231 00:22:20,730 --> 00:22:23,650 Jaśku, wyślij go z jakąś misją, jak najdalej. 232 00:22:24,990 --> 00:22:29,230 Pełka miłuje żonę swojego brata. 233 00:22:39,550 --> 00:22:44,350 Matka, chciałabym się żenio z księżniczką moskiewską. 234 00:23:21,800 --> 00:23:24,860 Nie bój się jechać do Wiednia. To nie tak daleko. 235 00:23:25,120 --> 00:23:26,460 Nie chcę księcia. 236 00:23:33,380 --> 00:23:40,100 Twoja prababka Jadwiga też weszła za księcia i została królową. Nie chcę do 237 00:23:40,100 --> 00:23:41,440 Wiednia. Nie chcę. 238 00:23:47,560 --> 00:23:50,460 A gdybym dojechała? 16100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.