All language subtitles for Korona królów odc. 245

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,780 --> 00:01:01,440 Na tym tronie zasiądzie w moim imieniu 2 00:01:10,480 --> 00:01:17,160 Człowiek nieznający siebie spada w pychę i ulega wszelkim wadom. 3 00:01:17,820 --> 00:01:24,360 Przez co człowiek nie potrafi panować nad sobą ani nad innymi. 4 00:01:24,640 --> 00:01:25,640 Dowiedz. 5 00:01:26,320 --> 00:01:28,580 Nikt nie będzie mnie pouczał. 6 00:01:28,820 --> 00:01:32,740 Pani, słowa Katarzyny ze Sieny są pełne troski. 7 00:01:33,480 --> 00:01:38,100 Dalej pisze... Wiem, co pisze. Że siedzę na tym tronie od czterech lat. 8 00:01:38,600 --> 00:01:43,760 Mój syn nadal nie może spłodzić męskiego potomka, a polscy możniknują za moimi 9 00:01:43,760 --> 00:01:48,400 plecami, jak się mnie pozbyć z Krakowa. Pewnie marzy im się król, którego sami 10 00:01:48,400 --> 00:01:49,400 wybiorą. 11 00:01:50,060 --> 00:01:53,200 Niedoczekanie! Króla daje Bóg, nie ludzie! 12 00:01:53,780 --> 00:02:00,380 Zapewniam, miłościwa pani, że i lud, i wszyscy polscy panowie darzą 13 00:02:00,380 --> 00:02:02,600 królową najwyższym szacunkiem. 14 00:02:02,880 --> 00:02:07,740 I wszyscy modlą się o boskiego pomazańca z rodu Andegawenów. 15 00:02:08,660 --> 00:02:14,800 Kolejnego, który włoży na swą głowę koronę królów. Polska ma godnego króla. 16 00:02:14,840 --> 00:02:16,040 Mojego syna. 17 00:02:18,960 --> 00:02:24,460 Powiedziałam, czcigodna pani, że pragnę cię ujrzeć ogarniętą płomieniem Ducha 18 00:02:24,460 --> 00:02:31,260 Świętego. Widzę bowiem, że z racji swojego urzędu musisz dbać o siebie i 19 00:02:31,260 --> 00:02:36,980 swoich poddanych. Dlatego uważam, że potrzebujesz wielkiego światła i 20 00:02:36,980 --> 00:02:42,940 płomiennej... Miłości do chwały Bożej i do zbawienia stworzyć. Bo inaczej 21 00:02:42,940 --> 00:02:46,920 ulegniesz miłości własnej i niewolniczej bojaźni. 22 00:02:47,140 --> 00:02:48,740 Niczego się nie boję. 23 00:02:50,920 --> 00:02:53,020 I w Bogu pokładam nadzieję. 24 00:02:54,700 --> 00:02:56,540 Idź, już chcę się pomodlić. 25 00:02:56,780 --> 00:03:00,800 Niech przyniosą relikwie świętej Jadwigi Śląskiej. 26 00:03:34,160 --> 00:03:34,899 Jest syn? 27 00:03:34,900 --> 00:03:35,879 Nie ma. 28 00:03:35,880 --> 00:03:39,540 Boże, córka. Nie, panie. Pani... Co na miłość z boską? 29 00:03:39,780 --> 00:03:41,080 Pani bardzo cierpi. 30 00:03:41,340 --> 00:03:42,380 Wielkie boleski. 31 00:03:42,920 --> 00:03:46,840 Poród ciężki. Jeśli będziesz miała coś więcej do powiedzenia, przyjdź, kiedy 32 00:03:46,840 --> 00:03:47,840 królowa urodzi. 33 00:03:51,140 --> 00:03:52,180 Przedaj syna. 34 00:03:53,760 --> 00:03:55,320 Ciężki poród źle wróży. 35 00:03:56,440 --> 00:03:58,120 Byle tylko pachole żywe. 36 00:03:59,850 --> 00:04:03,750 Bez względu na to, jakie płci będzie dziecko, musisz, panie, zabezpieczyć 37 00:04:03,750 --> 00:04:08,290 przetrwanie twojej dynastii. Nawet jeżeli dziecko... Dziecko będzie żyć, a 38 00:04:08,290 --> 00:04:09,430 dynastia przetrwa. 39 00:04:09,830 --> 00:04:15,250 Syn Karola, prawnuk króla Kazimierza, Zygmunt Luksemburczyk jest jeszcze 40 00:04:15,510 --> 00:04:17,230 Można planować ożenek. 41 00:04:17,810 --> 00:04:23,050 Pisałem do cesarza, że naszą wolą jest wydanie za Zygmunta naszej umiłowanej 42 00:04:23,050 --> 00:04:24,050 córki Marii. 43 00:04:25,680 --> 00:04:30,240 Słusznie, nie możesz czekać, aż inny lud się ubiegnie. Jest wiele panien na 44 00:04:30,240 --> 00:04:36,220 wydaniu w sąsiednich królestwach, ale myślę, że ta decyzja jest zbyt pochopna. 45 00:04:36,540 --> 00:04:38,500 Zygmunt to znakomita partia. 46 00:04:38,740 --> 00:04:43,620 Posłuchaj moje rady, panie. Byłem długo na Wawelu, znam siłę tamtejszych 47 00:04:43,620 --> 00:04:49,760 układów. Jeżeli twoja umiłowana córka Maria będzie żoną Luksemburczyka, wtedy 48 00:04:49,760 --> 00:04:52,560 trudniej będzie... Moja córka nie będzie rządzić w Polsce. 49 00:04:53,020 --> 00:04:55,260 Ale dlaczego odbierać sobie taką możliwość? 50 00:04:55,660 --> 00:04:57,280 Królestwo Polski się zmienia. 51 00:04:58,120 --> 00:05:01,440 Chcą wybierać króla. Jak to wybierać? 52 00:05:01,820 --> 00:05:04,380 Zwykli ludzie mają decydować o tym, kto będzie ich królem? 53 00:05:04,640 --> 00:05:06,480 Panie, czasy się zmieniają. 54 00:05:06,940 --> 00:05:09,860 Panowie czują się silni, ważniejsi. 55 00:05:10,880 --> 00:05:13,220 Dlatego zabezpieczam się córką w pracy. 56 00:05:15,320 --> 00:05:18,180 Pisz do mojej matki. Niech zrobi nadania w Polsce. 57 00:05:19,180 --> 00:05:21,240 Dla możnych, dla biskupów, komu trzeba. 58 00:05:21,980 --> 00:05:27,520 Niech wiedzą, że wzbogacą się tylko dzięki wielkiemu królowi. Jak rozkażesz, 59 00:05:27,520 --> 00:05:29,560 panie. A ty na spłodze. 60 00:05:29,900 --> 00:05:31,420 Nie teraz, to później. 61 00:05:32,220 --> 00:05:33,500 Ale spłodze. 62 00:06:26,469 --> 00:06:27,469 Coś jeszcze? 63 00:06:28,630 --> 00:06:29,630 Tak, pani. 64 00:06:30,530 --> 00:06:34,510 Wybacz śmiałość, ale chodzi mi o Jana z Czarnkowa. 65 00:06:35,230 --> 00:06:36,390 Minęły cztery lata. 66 00:06:36,790 --> 00:06:38,350 A złodziej Drajca? 67 00:06:38,940 --> 00:06:43,640 Nadal nim pozostaje. Ale nastroje w Wielkopolsce nie są najlepsze wobec... 68 00:06:43,640 --> 00:06:44,640 słowa, kartelanie. 69 00:06:46,340 --> 00:06:52,160 Jednak akt łaski dla niego, wydany w tej szczególnej chwili... Nie będzie łaski 70 00:06:52,160 --> 00:06:53,160 dla Jana Czarnkowa. 71 00:06:53,880 --> 00:06:56,460 Wdarł się do krypty mojego ukochanego brata. 72 00:06:57,200 --> 00:07:00,700 Chciał wykraść insygnia koronacyjne, a to Ludwik jest królem. 73 00:07:00,920 --> 00:07:02,380 Z Bożej łaski. 74 00:07:06,020 --> 00:07:08,060 Jeśli pani co, będzie z królestwem dalej. 75 00:07:09,710 --> 00:07:11,310 Twój syn ma dwie córki. 76 00:07:12,350 --> 00:07:14,230 I brzemienną żonę. 77 00:07:14,990 --> 00:07:16,670 Rychło urodzi mu następcę. 78 00:07:18,250 --> 00:07:20,290 Kazimierz też tak myślał do ostatnich chwil. 79 00:07:21,210 --> 00:07:24,890 I ku własnej zgryzocie doczekał trzeciej córki. 80 00:07:26,210 --> 00:07:28,670 A jeśli twoim synem będzie tak samo? 81 00:07:29,250 --> 00:07:31,090 Polska zostanie podzielona. 82 00:07:31,630 --> 00:07:32,870 Rozerwana na strzępy. 83 00:07:34,090 --> 00:07:37,190 Chcesz, żeby tak się stało z dziełem twojego brata? Twojego ojca? 84 00:07:38,090 --> 00:07:42,610 Mamy jedną monetę i jedno prawo. Kazimierz walczył o to całe życie. 85 00:07:47,290 --> 00:07:48,550 Za słabo. 86 00:07:49,310 --> 00:07:50,630 Walczył za słabo. 87 00:07:51,850 --> 00:07:53,250 Moneta się kruszy. 88 00:07:53,910 --> 00:07:57,490 A prawo jest tylko narzędziem do urastania w pychę takich jak ty. 89 00:08:04,690 --> 00:08:06,410 Nawet jeśli grzeszę pychą. 90 00:08:07,370 --> 00:08:10,890 To powiedz pani, jak zatrzymasz koronę? 91 00:08:11,310 --> 00:08:12,830 I jak zatrzymasz tron? 92 00:08:13,510 --> 00:08:16,230 Jak utrzymasz jedność, a przede wszystkim dla kogo? 93 00:08:17,190 --> 00:08:18,850 I kto tu grzeszy pychu? 94 00:08:20,910 --> 00:08:21,910 Wyjdź. 95 00:08:39,150 --> 00:08:40,150 to Krzyżak. 96 00:08:40,210 --> 00:08:41,330 Ale poseł. 97 00:08:42,169 --> 00:08:48,290 Krzyżaków się zabija, bo są podstępni, okrutni, brzydcy i głupi. I cuchną jak 98 00:08:48,290 --> 00:08:49,490 zwierzęta, bo się nie myją. 99 00:08:50,950 --> 00:08:52,370 To wszystko prawda. 100 00:08:52,890 --> 00:08:54,630 Ale posłów się nie zabija. 101 00:08:57,890 --> 00:08:59,070 Nawet Krzyżaków? 102 00:08:59,450 --> 00:09:02,770 Żadnych posłów się nie zabija. Rozmawia się z nimi. Po co? 103 00:09:03,610 --> 00:09:07,250 Chcesz poznać wroga, musisz z nim najpierw pomówić. To się nazywa 104 00:09:09,740 --> 00:09:11,620 Słowami nikogo się nie zabije. 105 00:09:11,820 --> 00:09:16,540 To jeszcze się przekonasz, synu, że słowo może zabić szybciej niż strzała, 106 00:09:16,540 --> 00:09:19,280 bolesniej niż tyle. No, nareszcie. 107 00:09:20,420 --> 00:09:21,420 Witaj, bracie. 108 00:09:21,580 --> 00:09:22,580 Samą porę. 109 00:09:29,120 --> 00:09:30,540 Był poseł krzyżacki. 110 00:09:31,740 --> 00:09:36,140 Chcesz się układać? Chcę obrzydkać naszych, wziętych do niewoli podczas 111 00:09:36,140 --> 00:09:37,140 ostatniej rejzy. 112 00:09:37,720 --> 00:09:39,280 Zróbmy rejzę bardziej krwawą. 113 00:09:39,860 --> 00:09:41,840 Odbijemy naszych jeńców i zdobędziemy kołno. 114 00:09:42,300 --> 00:09:44,040 Zemsta za krzywdy Litwinów. 115 00:09:44,800 --> 00:09:48,360 Twój syn Jogaila ma w sercu więcej odwagi od ciebie. 116 00:09:58,760 --> 00:09:59,880 Panie... Odejdź ode mnie. 117 00:10:00,760 --> 00:10:03,640 Zwieczuj z nimi natrętna mucha. Jak wrona, kraczeć i kraczeć. 118 00:10:04,030 --> 00:10:07,290 Bo nie mogę cierpieć, że mój umiłowany pan nie ma planu. 119 00:10:07,810 --> 00:10:10,630 Przecież jeszcze nie wiemy, czy będzie syn, czy córka. 120 00:10:10,910 --> 00:10:15,290 Dlaczego winieneś wiedzieć, król, co zrobisz, jak urodzi się syn, a co jak 121 00:10:15,290 --> 00:10:17,110 córka? Trzy córki pod rząd. 122 00:10:18,310 --> 00:10:19,310 Niedorzeczne. 123 00:10:19,850 --> 00:10:20,850 Ale możliwe. 124 00:10:23,230 --> 00:10:24,430 Co tu planować? 125 00:10:24,850 --> 00:10:27,150 Jak będzie syn, będzie królem. 126 00:10:27,930 --> 00:10:32,170 Jak będzie córka, będzie zmartwieniem. 127 00:10:34,700 --> 00:10:35,700 jeśli królem. 128 00:10:41,700 --> 00:10:44,300 Ciotka Elżbieta teraz nie ustąpi. Jest słaba. 129 00:10:44,500 --> 00:10:48,900 Jeśli syn umrze bez następcy, całe dziwo króla Kazimierza obróci się w niwecz. 130 00:10:49,120 --> 00:10:54,160 Cieszy mnie twoja ambicja, ale to naprawdę nie jest moment na odbieranie 131 00:10:54,160 --> 00:10:56,300 Ludwikowi. Korona jest moja. 132 00:10:56,660 --> 00:10:58,940 Korona jest w budzie na głowie Ludwika. 133 00:11:00,160 --> 00:11:03,300 Ale można zawalczyć umornych i... 134 00:11:04,280 --> 00:11:10,060 Podsunąć im, kto mógłby w niedalekiej przyszłości zasiąść na tronie. Na tronie 135 00:11:10,060 --> 00:11:11,340 może zasiąść tylko syn króla. 136 00:11:11,560 --> 00:11:13,160 A Kazimierz mnie usynowił. 137 00:11:13,440 --> 00:11:16,920 Płynie we mnie jego krew. Krew króla. Co do tego mają panowie? 138 00:11:17,300 --> 00:11:20,380 Każdy może podważyć testament Kazimierza i twoje usynowienie. 139 00:11:21,100 --> 00:11:23,100 Kazimierz powinien był to ogłosić za życia. 140 00:11:23,820 --> 00:11:25,060 Dlaczego tego nie zrobił? 141 00:11:26,420 --> 00:11:27,660 Nigdy się już nie dowiemy. 142 00:11:29,540 --> 00:11:30,540 Posłuchaj, Kaśko. 143 00:11:31,600 --> 00:11:36,040 W walce o polską koronę zwycięży ten, kto będzie miał poparcie u możnych. 144 00:11:36,840 --> 00:11:39,960 Ty możesz dużo ugrać, tylko możesz być mądry. 145 00:11:41,820 --> 00:11:42,820 Jaki masz plan? 146 00:11:50,080 --> 00:11:54,780 Pytanie nie brzmi. Ty, córka Ludwika, możesz zasiąść na polskim tronie. 147 00:11:55,180 --> 00:11:57,520 Ale co zrobić, by na nim zasiadła? 148 00:11:58,180 --> 00:11:59,520 To się musi udać. 149 00:12:02,060 --> 00:12:06,220 Światły umysłu mojego wybitnego syna, Zalicy, przydałby się nam. 150 00:12:07,280 --> 00:12:13,560 Pozwolisz o pani wezwać go na naszą naradę? Taka prawnica głowa, która 151 00:12:13,560 --> 00:12:17,340 niestety mieszka w zbyt skromnych warunkach. 152 00:12:19,160 --> 00:12:21,680 Mnie nie musisz czarować. Wiem, o co wam chodzi. 153 00:12:22,740 --> 00:12:23,960 Pieniądze i urzędy. 154 00:12:24,600 --> 00:12:25,600 Zachowacie je. 155 00:12:25,880 --> 00:12:29,060 A nawet dostaniecie więcej, ale pod jednym warunkiem. 156 00:12:30,640 --> 00:12:33,640 Pomożecie mi osadzić córkę Ludwika na polskim tronie. 157 00:12:35,420 --> 00:12:38,940 Musiałabyś o pani pójść z możnym na ustępstwa. I pójdę. Jak daleko. 158 00:12:43,680 --> 00:12:48,000 Ty i twój syn będziecie udawali, że jesteście z możnymi przeciwko mnie. 159 00:12:49,720 --> 00:12:51,580 A cóż to za pomysł o pani? 160 00:12:53,480 --> 00:12:57,520 Byłam zbyt surowa dla Jaska z Marsztyna. A to sprytny gracz. 161 00:12:58,730 --> 00:13:00,130 Czas go przechytrzeć. 162 00:13:11,070 --> 00:13:13,850 Winrich von Kniprode prosi o wymianę jeńców. 163 00:13:14,910 --> 00:13:17,850 Jego kuzyn jest w naszej niewoli. I dobrze. 164 00:13:19,510 --> 00:13:21,950 Widzisz? Teraz w końcu nas szanują. 165 00:13:22,750 --> 00:13:25,130 Bo czują, co to znaczy litewski miecz i pięść. 166 00:13:26,760 --> 00:13:30,560 Teraz, kiedy krzyżacy złagodnieli, trzeba jak najwięcej odebrać Polakom. W 167 00:13:30,560 --> 00:13:33,660 Łodzimierz już wzięliśmy. Więcej atakować Polski nie będziemy. 168 00:13:35,060 --> 00:13:37,180 Bo twoja boginka teraz na Wawelu. 169 00:13:39,040 --> 00:13:40,640 Ale to tylko kwestia czasu. 170 00:13:41,240 --> 00:13:43,520 Kiedy polscy panowie wysadzą ją stroną. 171 00:13:43,840 --> 00:13:45,700 Ty, bracie, rozumiesz tylko siłę. 172 00:13:45,960 --> 00:13:50,560 Nie pojmujesz, że teraz nie opłaca się odbierać całej Rusi. Sama wpadnie nam w 173 00:13:50,560 --> 00:13:53,860 ręce. Ojcze, to jest właśnie polityka. 174 00:13:54,270 --> 00:13:57,870 Żeby poczekać, aż się wrogowie skłócą i wykrwawią? Widzisz, bracie? 175 00:13:58,550 --> 00:14:01,990 Mój syn ma więcej rozumu niż ty włosów na głowie. 176 00:14:02,710 --> 00:14:08,050 Nie gniewaj się, stryju. To tylko słowa. A potrafię uranić szybciej niż strzała 177 00:14:08,050 --> 00:14:10,230 i boleśnie niż tyle czy miecz. Widzisz? 178 00:14:13,070 --> 00:14:14,070 Mądrala. 179 00:14:16,110 --> 00:14:21,290 Ludwik jest naszym królem. Nie rządzi tu. Nie chce tu być. Ale należy mu się 180 00:14:21,290 --> 00:14:23,030 szacunek i nasza lojalność. 181 00:14:23,760 --> 00:14:25,100 Możemy rządzić sami. 182 00:14:26,460 --> 00:14:27,520 Rządzić jako rada. 183 00:14:29,600 --> 00:14:30,820 Król to tylko figura. 184 00:14:31,480 --> 00:14:36,560 Boże wszechmogący, jak to rządzić sami? Bez króla? Król jest jeden i popełnia 185 00:14:36,560 --> 00:14:38,700 błędy. Ale król jest święty. Właśnie. 186 00:14:39,480 --> 00:14:40,480 Od Boga. 187 00:14:41,420 --> 00:14:43,080 Król zawsze był człowiekiem. 188 00:14:44,140 --> 00:14:46,400 A my możemy być głową królestwa. 189 00:14:48,820 --> 00:14:50,860 Ludwik ma tylko złotą obręcz na głowie. 190 00:14:51,500 --> 00:14:52,920 A poza tym nie ma go tu. 191 00:14:53,500 --> 00:14:54,640 I nigdy nie będzie. 192 00:14:54,840 --> 00:14:56,200 I nie jest wieczny. 193 00:14:57,440 --> 00:15:00,620 Kogoś trzeba będzie posadzić na tronie. Córkę Ludwika. 194 00:15:00,920 --> 00:15:03,160 Kobieta królową? Albo królem. 195 00:15:05,440 --> 00:15:06,860 A my jej głową. 196 00:15:07,980 --> 00:15:09,200 Głową króla. 197 00:15:10,880 --> 00:15:13,560 Stworzymy radę królewską, która tak naprawdę będzie rządzić. 198 00:15:15,720 --> 00:15:19,300 Jestem pewien, że to jedyne i najlepsze wyjście. 199 00:15:20,540 --> 00:15:21,760 Królowa Elżbieta zbywa. 200 00:15:24,090 --> 00:15:25,090 Odwagi, panowie. 201 00:15:26,030 --> 00:15:28,170 I uważajcie na panów skórozwęk. 202 00:15:28,730 --> 00:15:30,970 A do Biesława i jego syna zawiszę. 203 00:15:37,430 --> 00:15:39,090 Uważajcie na Jaśka z Mresztyna. 204 00:15:39,390 --> 00:15:41,530 Nie wiadomo, do czego namówił możnych. 205 00:15:41,950 --> 00:15:44,890 Ma być tak, jak ja chcę. I tak będzie, pani. 206 00:15:58,390 --> 00:16:00,550 Wyzwałam was w sprawie nowych podatków. 207 00:16:01,430 --> 00:16:06,450 Nowe podatki, miłościwa pani, tylko król może ustalić nowe podatki. I taka jest 208 00:16:06,450 --> 00:16:07,650 wola króla Ludwika. 209 00:16:10,590 --> 00:16:13,370 Panowie, dlaczego nic nie mówicie? 210 00:16:14,250 --> 00:16:17,790 Król cały czas ustala nowe podatki. Lepiej zamilcz. 211 00:16:18,210 --> 00:16:21,570 Jeśli nie wiadomo w czym rzecz, to wiadomo, że chodzi o pieniądze albo 212 00:16:21,630 --> 00:16:22,770 Dobrze rozumuje, miłościwa pani? 213 00:16:23,750 --> 00:16:26,590 Czy za chwilę usłyszymy, że podatku nie będzie, jeśli... 214 00:16:27,050 --> 00:16:31,890 I tu czy ci godny dobiesławsku rozwęk dokończy za miłościwą panią, jeśli 215 00:16:31,890 --> 00:16:35,770 zgodzimy się, by na tronie zasiadała kobieta córka twojego syna? 216 00:16:36,110 --> 00:16:40,230 Kasztelanie, twoje słowa są oburzające. Królowa Elżbieta. 217 00:16:43,450 --> 00:16:49,010 Królowa Elżbieta właśnie to chciała rzec. 218 00:16:51,510 --> 00:16:54,610 Podziwiam przenikliwość twojego umytu, kasztelanie. 219 00:16:56,520 --> 00:16:57,520 Tak. 220 00:16:58,320 --> 00:17:00,800 Chcę, by na tym tronie zasiadła córka Ludwika. 221 00:17:01,420 --> 00:17:02,940 I wy mnie w tym poprzecie. 222 00:17:03,260 --> 00:17:04,660 Z całą mocą. 223 00:17:05,000 --> 00:17:06,380 A podatki, pani? 224 00:17:06,980 --> 00:17:08,300 Król jest święty. 225 00:17:08,940 --> 00:17:10,460 Króla na tronie sadza Bóg. 226 00:17:11,240 --> 00:17:15,619 Jeśli miłościwie panujący nam Ludwik będzie miał syna, to jemu przyrzekniemy 227 00:17:15,619 --> 00:17:18,300 wierność i jemu oddamy nasze wpływy i lojalność. 228 00:17:20,319 --> 00:17:22,420 Ale jeśli to ma być córka... 229 00:17:26,220 --> 00:17:30,480 Kni Prode jest u szczytu swojej potęgi, dlatego nie wolno nam osłabić Polski. 230 00:17:31,060 --> 00:17:32,920 Zwłaszcza teraz, po śmierci Kazimierza. 231 00:17:33,600 --> 00:17:37,980 Słaba Polska to słaba Litwa. Bez Polski nie obronimy się przed krzyżakami. 232 00:17:38,260 --> 00:17:41,200 Polska też może nas wchłonąć. Tak samo jak krzyżacy. 233 00:17:42,140 --> 00:17:46,080 Z krzyżakami nie sposób się ułożyć. A z Polską może się dogadamy. 234 00:17:46,280 --> 00:17:49,340 A jak nie, to uderzymy i odbierzemy całą Ruś. 235 00:17:49,640 --> 00:17:52,760 Ale dopiero wtedy, kiedy Elżbieta opuści Kraków. 236 00:17:54,360 --> 00:17:56,660 Przyznajesz więc, że chodzi o niewiastę. 237 00:17:57,680 --> 00:17:59,380 O politykę też. 238 00:18:00,360 --> 00:18:01,820 Lubię politykę. 239 00:18:09,880 --> 00:18:13,620 Kobieta też ma głowę. Nie gorszą niż mężczyzna. 240 00:18:14,340 --> 00:18:17,440 I na tę głowę można włożyć koronę królów. 241 00:18:17,660 --> 00:18:19,100 Sama ją noszę. 242 00:18:19,470 --> 00:18:23,130 Ale prawdziwa w budzie. To nie przeszkadza mi rządzić. A nam decydować. 243 00:18:27,010 --> 00:18:30,810 Modliłam się o natchnienie do świętej Jadwigi Śląskiej. 244 00:18:32,670 --> 00:18:36,310 Tak. To wy decydujecie, polscy panowie. 245 00:18:37,270 --> 00:18:43,210 To we waszych rękach leży decyzja, w razie braku dziedzica, o posadzeniu na 246 00:18:43,210 --> 00:18:46,790 tronie córki Ludwika, mojej wnuczki. Jeśli się zgodzimy. 247 00:18:47,150 --> 00:18:48,190 Proście o co chcecie. 248 00:18:49,000 --> 00:18:53,280 Jeśli wy się zgodzicie, ja zgodzę się na wasze cywileje. 249 00:18:56,180 --> 00:19:01,320 Święta Katarzyna uczy, że władcą powoduje poczucie dumy i pychy. 250 00:19:04,000 --> 00:19:08,700 Ale tylko dobry władca umie te dwa stany należycie wyważyć. 251 00:19:09,040 --> 00:19:12,380 Od tej pory nic się nie wydarzy bez naszej zgody. Bez zgody możnych. 252 00:19:13,060 --> 00:19:16,980 Ale w zamian za to pokłonicie się kobiecie na tronie. 253 00:19:17,560 --> 00:19:20,660 A skąd królowo wiesz, że urodzi się wnuczka? 254 00:19:20,880 --> 00:19:22,020 Kobieca intuicja. 255 00:19:24,180 --> 00:19:29,240 Umiesz królowo schować dumę i nie jesteś niewolnikiem pychy. 256 00:19:29,740 --> 00:19:32,360 Ale czy twój syn na to przystanie? 257 00:19:33,240 --> 00:19:35,400 Potkacie się z królem w koszycach. 258 00:19:39,780 --> 00:19:41,640 Pani zesnęła? 259 00:19:41,900 --> 00:19:46,840 Tak. Ale wcześniej pytała, jakie dać imię dla... Nie wiem. 260 00:19:47,850 --> 00:19:50,610 Nie myślałem o imieniu dla córki. 261 00:19:51,270 --> 00:19:55,630 Przekaż pani, że poinformuję ją o mojej decyzji, a teraz niech odpoczywa. 262 00:19:56,570 --> 00:19:58,230 Możesz odejść, Ando. 263 00:20:06,670 --> 00:20:07,970 A więc postanowione. 264 00:20:09,390 --> 00:20:11,250 Jadę do Koszyc dogadać się z możnymi. 265 00:20:14,890 --> 00:20:16,030 Polacy zgodzą się. 266 00:20:16,380 --> 00:20:17,380 Na córkę na tronie? 267 00:20:18,140 --> 00:20:23,180 Pieniądze i przywileje mają zdolność otwierania ludzkich serc i umysłów. 268 00:20:24,680 --> 00:20:26,980 Dworowałem z Kazimierza, że miał trzy córki. 269 00:20:29,640 --> 00:20:32,260 A i mnie Pan Bóg pokarał trzecią córką. 270 00:20:34,120 --> 00:20:35,480 Czytaj, co napisaliśmy. 271 00:20:38,380 --> 00:20:43,700 Nareszcie wszystkich Panów możnych, szlachtę, miasta, miasteczka, wsiem oraz 272 00:20:43,700 --> 00:20:44,700 pokadłości. 273 00:21:04,800 --> 00:21:10,420 Marcinie, dokąd ten świat zmierza, żeby król dawał tyle przywilejów możnym? 274 00:21:11,950 --> 00:21:14,690 Jak tak dalej pójdzie, to i kmiecie kiedyś zaczną rządzić. 275 00:21:15,270 --> 00:21:20,970 Królu, prędzej słońce zgaśnie, a Bóg zstąpi na śląd ostateczny. 276 00:21:23,070 --> 00:21:27,110 Z drugiej, przez wspomnianych panów szlachtę. 277 00:21:27,710 --> 00:21:31,250 Szlachtę. Miłościwa pani godniej będzie użyć słowa możni. 278 00:21:31,570 --> 00:21:35,030 Lepiej brzmi rycerze. Ja nie jestem rycerzem. 279 00:21:35,610 --> 00:21:37,950 Może urzędnicy? 280 00:21:38,150 --> 00:21:40,010 Szlachta pochodzi od benenatus. 281 00:21:40,560 --> 00:21:42,360 Każdy z nas jest dobrze urodzony. 282 00:21:42,620 --> 00:21:45,160 Rycerz, możny czy urzędnik. 283 00:21:45,660 --> 00:21:47,560 Szlachta to celne słowo. 284 00:21:48,860 --> 00:21:50,740 Na czym skończyliśmy? 285 00:21:52,320 --> 00:21:59,260 Z drugiej, przez wspomnianych panów szlachtę, które 286 00:21:59,260 --> 00:22:06,240 by następstwo córek naszych na to Królestwo Polskie pośrednio 287 00:22:06,240 --> 00:22:08,800 lub bezpośrednio wykluczały. 288 00:22:09,580 --> 00:22:15,180 I zezwolenia tychże panów i flachty polskiej kasujemy, 289 00:22:15,480 --> 00:22:18,300 niszczymy, unieważniamy. 290 00:22:18,740 --> 00:22:24,700 Za skasowane, zniszczone, nieważne i 291 00:22:24,700 --> 00:22:26,640 nieistniejące ogłaszamy. 292 00:22:31,420 --> 00:22:34,320 Nic tu po mnie. Wracam do siebie. 293 00:22:34,700 --> 00:22:36,340 Nie żal Ci korony? 294 00:22:37,500 --> 00:22:39,060 Wawel poradzi sobie beze mnie. 295 00:22:39,260 --> 00:22:41,580 A korona nie będzie mi ciążyć na skroniach. 296 00:22:45,740 --> 00:22:47,400 Może źle ci doradziłem. 297 00:22:47,960 --> 00:22:50,920 Może byłbyś dobrym królem. Może tak, a może nie. 298 00:22:51,920 --> 00:22:55,900 Moje prawo do korony wciąż by podważano. To by mogło wszystkim zaszkodzić. 299 00:22:56,200 --> 00:22:57,280 Mniej królestwu. 300 00:22:57,500 --> 00:23:02,560 A tak, ziemi i poddanych będę miał więcej niż niejeden król. To będzie dar 301 00:23:02,560 --> 00:23:05,000 Ludwika, żeby mu nie przeszkadzać w objęciu tronu. 302 00:23:05,480 --> 00:23:07,020 A jeśli nie będzie miał dziedzica? 303 00:23:07,280 --> 00:23:08,280 Czas pokaże. 304 00:23:08,860 --> 00:23:10,460 Bywaj, Kasztelanie. Bądź zdrow. 305 00:23:11,460 --> 00:23:12,540 Dziękuję za rady. 306 00:23:13,160 --> 00:23:16,400 Kazimierz miał w tobie dobrego przyjaciela. Ty też masz we mnie 307 00:23:17,840 --> 00:23:18,840 Bywaj, Kaśko. 308 00:23:19,900 --> 00:23:21,240 Niech Bóg cię prowadzi. 309 00:23:34,960 --> 00:23:38,760 Korona królów Polski będzie kiedyś należeć do mojej córki. 310 00:23:39,540 --> 00:23:42,300 Jeśli panowie polscy się zgodzą. 311 00:23:42,520 --> 00:23:48,160 Zgodzą się. A jeśli nie zgodzą się na królową, będzie królem Polski. 312 00:23:50,440 --> 00:23:53,140 A jakie imię wybrałeś dla córki? 313 00:23:53,520 --> 00:23:54,520 Jadwiga. 314 00:23:56,080 --> 00:23:57,440 Królowa Jadwiga. 24774

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.