All language subtitles for Howard Stern (Mother & Daughter Porn Stars)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,466 --> 00:00:10,965 Hi, I'm Desi Fox. 2 00:00:10,966 --> 00:00:12,565 And I'm Ellie Fox. 3 00:00:12,566 --> 00:00:14,665 We're the mother and daughter porn stars. 4 00:00:14,666 --> 00:00:20,265 We are the very first mother and daughter porn team ever in the adult industry. 5 00:00:20,266 --> 00:00:22,665 Now, what are you going to talk to Howard about today? 6 00:00:22,666 --> 00:00:27,265 Just, like, your relationship together and how you got into the business? 7 00:00:27,266 --> 00:00:32,265 Yeah, and a little bit about what it's like to be a mom and daughter, both in porn, 8 00:00:32,266 --> 00:00:35,665 shooting our first scene where we were in a scene together, 9 00:00:35,666 --> 00:00:40,665 not with each other, but in the scene together with a couple of guys. 10 00:00:40,666 --> 00:00:42,265 Had a good time. 11 00:00:42,266 --> 00:00:44,165 Are you nervous or excited? 12 00:00:44,166 --> 00:00:45,765 Very nervous. 13 00:00:45,766 --> 00:00:48,865 I'm a little nervous, a lot excited. 14 00:00:48,866 --> 00:00:50,665 More excited than anything. 15 00:00:50,666 --> 00:00:53,265 Just glad that we get to meet Howard and see all you guys. 16 00:00:53,266 --> 00:00:56,665 Yeah, we hear he's real wild, so we're going to have a good time. 17 00:00:56,666 --> 00:00:58,365 All right, great. Have fun in there today. 18 00:00:58,366 --> 00:01:00,065 Thanks. 19 00:01:00,066 --> 00:01:06,365 All right, let's find out what possesses a mom and daughter to go into porno. 20 00:01:06,366 --> 00:01:10,165 Mother-daughter working together for 10 months now in porn. 21 00:01:10,166 --> 00:01:13,265 Daughter goes into porn and convinces her mom to join her on screen. 22 00:01:13,266 --> 00:01:17,765 This is a legitimate mother-daughter team, not a stepmother, nothing like that. 23 00:01:17,766 --> 00:01:20,665 Let's meet Desi and Ellie. 24 00:01:20,666 --> 00:01:26,365 Desi and Ellie, who are a mother-daughter porno team. 25 00:01:26,366 --> 00:01:27,066 Hi, girls. 26 00:01:27,067 --> 00:01:28,165 Look at mom. 27 00:01:28,166 --> 00:01:29,366 Look at mom, all decked out. 28 00:01:29,466 --> 00:01:30,466 Oh, my God. 29 00:01:30,467 --> 00:01:32,165 Look at you, honey. 30 00:01:32,166 --> 00:01:33,865 Where'd she get those things? 31 00:01:33,866 --> 00:01:36,265 Where'd you get them big titties? 32 00:01:36,266 --> 00:01:37,066 They're bought. 33 00:01:37,067 --> 00:01:39,465 They are very nice. 34 00:01:39,466 --> 00:01:40,466 Bought and paid for. 35 00:01:40,467 --> 00:01:41,965 Mommy, very nice. 36 00:01:41,966 --> 00:01:44,565 You better get some for your girl here. 37 00:01:44,566 --> 00:01:46,965 We're working on that. 38 00:01:46,966 --> 00:01:49,365 You look good, honey. You don't need the big titties. 39 00:01:49,366 --> 00:01:51,565 She's got to play the young girl thing for a while. 40 00:01:51,566 --> 00:01:52,566 She's very cute. 41 00:01:52,567 --> 00:01:53,865 They feel very nice, too. 42 00:01:53,866 --> 00:01:55,165 All right, let's get this straight. 43 00:01:55,166 --> 00:01:56,265 Desi, you're the mom. 44 00:01:56,266 --> 00:01:56,966 I'm the mom. 45 00:01:56,967 --> 00:01:58,265 And Ellie, you're the daughter. 46 00:01:58,266 --> 00:01:59,066 Yes, that's correct. 47 00:01:59,067 --> 00:02:00,365 You decide to go into porn. 48 00:02:00,366 --> 00:02:01,066 How old a girl are you? 49 00:02:01,066 --> 00:02:01,966 You seem very young. 50 00:02:01,967 --> 00:02:03,065 I'm 22 now. 51 00:02:03,066 --> 00:02:04,365 22. You're a good-looking girl. 52 00:02:04,366 --> 00:02:06,465 How long have you been doing this? 53 00:02:06,466 --> 00:02:09,665 We have been doing this since November of last year, 54 00:02:09,666 --> 00:02:10,666 so about 10 months. 55 00:02:10,666 --> 00:02:11,366 Yes. 56 00:02:11,366 --> 00:02:12,066 All right, how old are you? 57 00:02:12,066 --> 00:02:12,766 You're 22. 58 00:02:12,767 --> 00:02:14,665 And mom, how old are you, if you don't mind me asking? 59 00:02:14,666 --> 00:02:15,965 I'm 48. 60 00:02:15,966 --> 00:02:17,465 48. You look damn good for 48. 61 00:02:17,466 --> 00:02:18,066 Thank you. 62 00:02:18,066 --> 00:02:19,066 You held yourself together. 63 00:02:19,067 --> 00:02:21,665 Yeah, I mean, a lot of women fall apart by the time they're 48. 64 00:02:21,666 --> 00:02:22,965 You've got your body in shape and all that. 65 00:02:22,966 --> 00:02:23,966 How many kids have you had? 66 00:02:23,967 --> 00:02:25,965 Three. So you look pretty good. 67 00:02:25,966 --> 00:02:26,466 Thank you. 68 00:02:26,467 --> 00:02:27,666 You're not some slob. 69 00:02:27,766 --> 00:02:30,165 We got some more to bring to porn, or what? 70 00:02:30,166 --> 00:02:30,866 No. 71 00:02:30,867 --> 00:02:35,465 So now, Desi, I mean, rather, Ellie, what made you go into porn? 72 00:02:35,466 --> 00:02:37,465 You could be winning first, right, before mom. 73 00:02:37,466 --> 00:02:40,165 Yes, we were moving to Miami, 74 00:02:40,166 --> 00:02:45,165 and I wanted to maybe look for a different way of making income. 75 00:02:45,166 --> 00:02:47,065 I wanted more... 76 00:02:47,066 --> 00:02:47,966 Were you a stripper? 77 00:02:47,966 --> 00:02:48,866 Was that what you were doing? 78 00:02:48,867 --> 00:02:51,565 No, I was actually a dog groomer at a vet clinic. 79 00:02:51,566 --> 00:02:53,665 There is more money in porn, I think. 80 00:02:53,666 --> 00:02:54,865 Oh, yeah, definitely. 81 00:02:54,866 --> 00:02:57,065 You're saying you can make more money in porn than dog grooming. 82 00:02:57,066 --> 00:02:58,066 Absolutely. 83 00:02:58,066 --> 00:02:58,866 And it got boring. 84 00:02:58,867 --> 00:03:00,065 Now, we used to watch porn and say, 85 00:03:00,066 --> 00:03:01,865 you know, I don't have a moral problem with this. 86 00:03:01,866 --> 00:03:03,465 I think I could do it. 87 00:03:03,466 --> 00:03:06,765 I watched it, but I never actually thought about doing it. 88 00:03:06,766 --> 00:03:07,666 How do you get into it, though? 89 00:03:07,666 --> 00:03:08,666 Where do you go to get, like, 90 00:03:08,667 --> 00:03:11,065 what door do you knock on to get into a porn? 91 00:03:11,066 --> 00:03:15,065 I looked online, tried to find some research, 92 00:03:15,066 --> 00:03:16,365 really couldn't find much, 93 00:03:16,366 --> 00:03:19,465 so I posted an ad on sexyjobs.com 94 00:03:19,466 --> 00:03:23,565 and saw what people said back. 95 00:03:23,566 --> 00:03:25,065 Now, mom, most people would say, 96 00:03:25,066 --> 00:03:28,665 listen, you've accepted your daughter's lifestyle 97 00:03:28,666 --> 00:03:30,465 and all of that, 98 00:03:30,466 --> 00:03:31,665 but aren't you supposed to be the one that says, 99 00:03:31,666 --> 00:03:33,865 listen, honey, this isn't healthy, this isn't good, 100 00:03:33,866 --> 00:03:35,065 I'm worried about you. 101 00:03:35,066 --> 00:03:37,165 Instead, you've joined her. 102 00:03:37,166 --> 00:03:37,666 Yeah. 103 00:03:37,667 --> 00:03:40,765 And also, isn't the mother supposed to influence the daughter 104 00:03:40,766 --> 00:03:42,565 as opposed to you getting into her life? 105 00:03:42,566 --> 00:03:45,465 The daughter influencing the mother, yeah. 106 00:03:45,466 --> 00:03:46,565 Were you a wild child? 107 00:03:46,566 --> 00:03:49,065 Were you acting out sexually at a young age? 108 00:03:49,066 --> 00:03:50,465 I was. 109 00:03:50,466 --> 00:03:53,065 I had boys over when I wasn't supposed to 110 00:03:53,066 --> 00:03:54,965 when I was 11, 12 years old. 111 00:03:54,966 --> 00:03:56,765 Did you lose your virginity? 112 00:03:56,766 --> 00:03:58,465 Were you banging dudes when you were 11 or 12? 113 00:03:58,466 --> 00:04:01,965 No, I was 14 when I lost my virginity. 114 00:04:01,966 --> 00:04:03,165 14, oh, yeah. 115 00:04:03,166 --> 00:04:04,765 Did you like boys? 116 00:04:04,766 --> 00:04:05,766 She loved boys. 117 00:04:06,966 --> 00:04:08,265 But I loved boys, too. 118 00:04:08,266 --> 00:04:09,765 I lost mine at 15. 119 00:04:09,766 --> 00:04:12,565 What were you doing with them at 11? 120 00:04:12,566 --> 00:04:13,566 Just kissing. 121 00:04:13,567 --> 00:04:14,965 No blowjobs at 11? 122 00:04:14,966 --> 00:04:16,165 Be honest. 123 00:04:16,166 --> 00:04:18,165 Did you ever blow a guy when you were 11? 124 00:04:18,166 --> 00:04:19,765 That was, I was 12 in 7th grade. 125 00:04:19,766 --> 00:04:21,165 You were 12 when you blew a guy. 126 00:04:21,166 --> 00:04:21,966 Yeah. 127 00:04:21,967 --> 00:04:23,965 It really wasn't a blowjob, though. 128 00:04:23,966 --> 00:04:24,966 I had no idea. 129 00:04:24,966 --> 00:04:25,766 I just licked it. 130 00:04:25,766 --> 00:04:26,566 I'm like, hmm. 131 00:04:26,567 --> 00:04:29,365 Was your mom blowing guys in front of you 132 00:04:29,366 --> 00:04:30,166 or anything like that? 133 00:04:30,167 --> 00:04:31,965 Weird, anything kinky going on at the house? 134 00:04:31,966 --> 00:04:32,566 Oh, no. 135 00:04:32,567 --> 00:04:33,965 No. 136 00:04:33,966 --> 00:04:36,465 They never, she never had sex in the house. 137 00:04:36,466 --> 00:04:38,565 When I was really young, we never knew. 138 00:04:38,566 --> 00:04:40,965 We thought our parents were doing taxes, whatever. 139 00:04:40,966 --> 00:04:42,165 You didn't know what was going on. 140 00:04:42,166 --> 00:04:44,965 And she never brought a guy home after my parents got divorced. 141 00:04:44,966 --> 00:04:46,965 So, no, I jaded away from the house. 142 00:04:46,966 --> 00:04:48,365 And because you're such a good looking girl, 143 00:04:48,366 --> 00:04:50,665 were you always getting a lot of attention from boys? 144 00:04:50,666 --> 00:04:53,565 And were guys always making a fuss over her? 145 00:04:53,566 --> 00:04:54,965 Is that the way it went? 146 00:04:54,966 --> 00:04:57,165 Um, not so much. 147 00:04:57,166 --> 00:04:58,765 I was more the instigator. 148 00:04:58,766 --> 00:05:02,565 I was kind of an ugly duckling when I was younger. 149 00:05:02,566 --> 00:05:03,366 Really? 150 00:05:03,367 --> 00:05:05,565 I always had short hair, braces. 151 00:05:05,566 --> 00:05:07,765 So you're telling the girls out there, never give up hope. 152 00:05:07,766 --> 00:05:08,965 You can blossom. 153 00:05:08,966 --> 00:05:09,566 Exactly. 154 00:05:09,566 --> 00:05:09,966 Oh, yeah. 155 00:05:09,967 --> 00:05:11,965 They used to call me the librarian. 156 00:05:11,966 --> 00:05:16,365 Did you used to not wear panties to school and stuff like that? 157 00:05:16,366 --> 00:05:17,965 Were you the type of girl who was provocative? 158 00:05:17,966 --> 00:05:20,565 Did you ever seduce your teachers by crossing in and crossing 159 00:05:20,566 --> 00:05:22,365 your legs and all that stuff? 160 00:05:22,366 --> 00:05:25,565 No, I was actually kind of more the bookworm. 161 00:05:25,566 --> 00:05:27,565 You never blew any of the teachers? 162 00:05:27,566 --> 00:05:28,166 No. 163 00:05:28,167 --> 00:05:30,165 Did you have sex with any of the other girls at school? 164 00:05:30,166 --> 00:05:34,165 No, I was never with a girl until actually I got into the industry. 165 00:05:34,166 --> 00:05:34,566 All right. 166 00:05:34,567 --> 00:05:36,165 I wanted to. 167 00:05:36,166 --> 00:05:37,365 Oh, you did want to. 168 00:05:37,366 --> 00:05:40,165 I didn't have anybody I was comfortable with. 169 00:05:40,166 --> 00:05:42,765 And I needed a girl to just basically seduce me. 170 00:05:42,766 --> 00:05:44,565 And they don't do that a whole lot. 171 00:05:44,566 --> 00:05:45,965 She was vicarious, though. 172 00:05:45,966 --> 00:05:50,766 So you were really shot out of a cannon when you got into this porno. 173 00:05:51,766 --> 00:05:55,365 What was the first porno you went into before your mom got into this? 174 00:05:55,366 --> 00:05:56,565 The first video. 175 00:05:56,566 --> 00:05:57,166 First video. 176 00:05:57,166 --> 00:05:57,766 Company. 177 00:05:57,766 --> 00:05:58,166 Yeah. 178 00:05:58,167 --> 00:06:01,165 I worked for Reality Kings, I see in Miami. 179 00:06:01,166 --> 00:06:02,565 Okay, you walk in and what do you do? 180 00:06:02,566 --> 00:06:03,566 They say to you, get naked. 181 00:06:03,567 --> 00:06:04,965 Let's take a look at your body, right? 182 00:06:04,966 --> 00:06:05,766 Is that the audition? 183 00:06:05,767 --> 00:06:08,571 Yeah, they took me back to a wardrobe and makeup 184 00:06:08,583 --> 00:06:11,165 room and he's like, I need you to get naked. 185 00:06:11,166 --> 00:06:11,566 Right. 186 00:06:11,566 --> 00:06:12,566 And one guy. 187 00:06:12,566 --> 00:06:13,366 Yeah, one guy. 188 00:06:13,366 --> 00:06:14,366 Who's the owner? 189 00:06:14,367 --> 00:06:15,965 Did you fuck him? 190 00:06:15,966 --> 00:06:17,765 No, you didn't fuck I see. 191 00:06:17,766 --> 00:06:20,365 No, we don't work for shoots. 192 00:06:20,366 --> 00:06:20,966 Right. 193 00:06:20,967 --> 00:06:22,965 I worked with male talent that day, actually. 194 00:06:22,966 --> 00:06:24,984 All right, so they bring you in a room, they 195 00:06:24,996 --> 00:06:27,165 put you in wardrobe, whatever the hell that is. 196 00:06:27,166 --> 00:06:29,451 They make you up, they do your hair, and then 197 00:06:29,463 --> 00:06:31,965 they say, come on, Cameron, fuck some guy, right? 198 00:06:31,966 --> 00:06:32,966 Basically. 199 00:06:32,967 --> 00:06:35,165 That's the audition? 200 00:06:35,166 --> 00:06:36,565 How else are you going to figure this out? 201 00:06:36,566 --> 00:06:39,565 Sounds like a working audition. 202 00:06:39,566 --> 00:06:40,765 That was the shoot. 203 00:06:40,766 --> 00:06:41,965 Yeah. 204 00:06:41,966 --> 00:06:42,566 Mel's on the phone. 205 00:06:42,567 --> 00:06:44,965 Mel, you say you're really into mother-daughter porn. 206 00:06:44,966 --> 00:06:47,365 This is a fetish of yours? 207 00:06:47,366 --> 00:06:47,966 Yes, Howard. 208 00:06:47,967 --> 00:06:52,035 I was wondering if the girls are into ass to mouth, 209 00:06:52,047 --> 00:06:55,967 like mother's ass to the daughter's mouth at all. 210 00:06:56,566 --> 00:06:58,565 Have you seen that, Mel, go down? 211 00:06:58,566 --> 00:07:02,965 I haven't seen mother-daughter, but I have seen that type of porn. 212 00:07:02,966 --> 00:07:04,765 Would that excite you if that happened? 213 00:07:04,766 --> 00:07:06,765 Yes, it would, very much. 214 00:07:06,766 --> 00:07:08,490 Ladies, give me a theoretical here because we'll 215 00:07:08,502 --> 00:07:10,165 get into what you guys do on film in a minute. 216 00:07:10,166 --> 00:07:13,224 But would you, if for the money's right and this and 217 00:07:13,236 --> 00:07:16,365 that, would you do mother-daughter ass to mouth porn? 218 00:07:16,366 --> 00:07:16,566 No. 219 00:07:16,566 --> 00:07:17,566 Never. 220 00:07:17,567 --> 00:07:20,765 Because your claim is you guys do not make contact with each other. 221 00:07:20,766 --> 00:07:21,965 We don't make any contact with each other. 222 00:07:21,966 --> 00:07:24,965 Are there mother-daughter teams that do make contact with one another? 223 00:07:24,966 --> 00:07:28,765 We hear they do, but we haven't found one yet. 224 00:07:28,766 --> 00:07:31,530 You're saying are there films where the mother-daughter 225 00:07:31,542 --> 00:07:33,965 will go down on each other and things like this? 226 00:07:33,966 --> 00:07:36,434 We hear they do and there are websites, but we don't 227 00:07:36,446 --> 00:07:39,165 know if they're real mother-daughters or if they're fake. 228 00:07:39,166 --> 00:07:39,366 Right. 229 00:07:39,366 --> 00:07:40,166 How do they know? 230 00:07:40,167 --> 00:07:42,565 Like, how do people know you're a real mother-daughter? 231 00:07:42,566 --> 00:07:44,165 I've researched this. 232 00:07:44,166 --> 00:07:45,166 I understand that you are. 233 00:07:45,167 --> 00:07:47,765 But how would somebody really know you're the real mother-daughter? 234 00:07:47,766 --> 00:07:52,365 The only way basically everybody says is we do look alike or mannerisms, everything. 235 00:07:52,366 --> 00:07:54,765 They say they can tell we're at least related. 236 00:07:54,766 --> 00:07:55,166 Right. 237 00:07:55,167 --> 00:07:57,365 So, documentation. 238 00:07:57,366 --> 00:07:59,513 Does it anger you that there are fakes out there, that 239 00:07:59,525 --> 00:08:01,565 there are people who are posing as mother-daughter? 240 00:08:01,566 --> 00:08:02,366 Does it anger you? 241 00:08:02,367 --> 00:08:06,239 Yes, somewhat, because it's harder to give us credit for being real 242 00:08:06,251 --> 00:08:10,367 mother-daughter when they shoot films all the time where they just say, 243 00:08:11,966 --> 00:08:14,165 oh, well, you know, we're just going to book her and her. 244 00:08:14,166 --> 00:08:16,565 Right, because it also puts pressure on you. 245 00:08:16,566 --> 00:08:20,149 Because now like this guy says, if he sees ass to mouth between mother-daughter 246 00:08:20,161 --> 00:08:23,165 and you guys are really mother-daughter and don't do ass to mouth, 247 00:08:23,166 --> 00:08:27,565 your films will not be as outrageous as those fake mother-daughters. 248 00:08:27,566 --> 00:08:28,366 Right, correct. 249 00:08:28,367 --> 00:08:31,165 A mother-daughter would be outrageous enough. 250 00:08:31,166 --> 00:08:31,566 Yeah. 251 00:08:31,567 --> 00:08:34,365 Have you ever outed any fake mother-daughters? 252 00:08:34,366 --> 00:08:36,966 Do you ever question them and then out them? 253 00:09:04,566 --> 00:09:07,165 We are a normal mother-daughter. 254 00:09:07,166 --> 00:09:07,566 Right. 255 00:09:07,567 --> 00:09:10,365 You know, I raised her normally, so it's not, you know. 256 00:09:10,366 --> 00:09:12,565 We don't even like to be next to each other. 257 00:09:12,566 --> 00:09:15,165 No, we don't even look at each other naked much. 258 00:09:15,166 --> 00:09:18,365 When you guys are in a porn together, how far do you go with each other? 259 00:09:18,366 --> 00:09:19,765 What happens in these porns? 260 00:09:19,766 --> 00:09:22,565 If I buy one of your porns, what do I end up seeing? 261 00:09:22,566 --> 00:09:23,965 If we're... 262 00:09:23,966 --> 00:09:25,365 If you're in it together, in a room with the guys. 263 00:09:25,366 --> 00:09:28,426 If we're actually having sex in the same room, we are at 264 00:09:28,438 --> 00:09:31,565 least five to ten feet away from each other at all times. 265 00:09:31,566 --> 00:09:32,965 Well, let me ask you about that. 266 00:09:32,966 --> 00:09:33,766 Three or four. 267 00:09:33,767 --> 00:09:35,365 In the same frame. 268 00:09:35,366 --> 00:09:39,438 I noticed on your website last night that the two of you are hugging each 269 00:09:39,450 --> 00:09:43,366 other and you're both in cut-off shorts, but your titties are exposed. 270 00:09:44,566 --> 00:09:46,565 But you're hugging each other. 271 00:09:46,566 --> 00:09:48,565 You're very close to one another. 272 00:09:48,566 --> 00:09:51,365 So isn't that kind of sexual in a way? 273 00:09:51,366 --> 00:09:52,965 No. 274 00:09:52,966 --> 00:09:57,965 We're just taking some glamour nude photos like you would for... 275 00:09:57,966 --> 00:09:59,606 I've done that with my dad, you're right. 276 00:10:00,366 --> 00:10:03,965 So our penises, we jerk each other off and that's as far as we go. 277 00:10:03,966 --> 00:10:06,765 But we were the first to do it and now we're out of that business. 278 00:10:06,766 --> 00:10:08,165 My father's older now. 279 00:10:08,166 --> 00:10:09,166 He's not as hot as he was. 280 00:10:09,166 --> 00:10:10,166 He's lost his looks. 281 00:10:10,166 --> 00:10:11,166 Yeah. 282 00:10:11,166 --> 00:10:12,166 He's limp. 283 00:10:12,167 --> 00:10:14,358 So wait a second, because I know if I was in a 284 00:10:14,370 --> 00:10:16,765 photo with my dad, it would be very strange to me. 285 00:10:16,766 --> 00:10:17,566 The first time... 286 00:10:17,567 --> 00:10:18,765 For you to be penis to penis? 287 00:10:18,766 --> 00:10:22,165 So let's say the porno starts off. 288 00:10:22,166 --> 00:10:23,565 Oh, we don't touch breasts. 289 00:10:23,566 --> 00:10:25,165 Do you undress each other in the pornos? 290 00:10:25,166 --> 00:10:25,766 No. 291 00:10:25,766 --> 00:10:26,166 Never. 292 00:10:26,167 --> 00:10:27,965 Do you undress in front of each other? 293 00:10:27,966 --> 00:10:29,165 Yeah, well, I mean not... 294 00:10:29,166 --> 00:10:30,365 We're not looking at each other. 295 00:10:30,366 --> 00:10:31,366 We might be next to each other. 296 00:10:31,367 --> 00:10:33,565 But are you undressing in front of each other? 297 00:10:33,566 --> 00:10:34,366 In the same room. 298 00:10:34,366 --> 00:10:34,966 Yes, you are. 299 00:10:34,966 --> 00:10:35,766 Oh, yes. 300 00:10:35,767 --> 00:10:37,765 You've seen each other's beavers? 301 00:10:37,766 --> 00:10:39,165 No, we've never looked. 302 00:10:39,166 --> 00:10:40,365 You've never looked at your mom's beaver? 303 00:10:40,366 --> 00:10:40,966 No. 304 00:10:40,967 --> 00:10:43,365 I have no want to see that. 305 00:10:43,366 --> 00:10:45,565 By beaver, of course, you know I mean vagina, not an actual beaver. 306 00:10:45,566 --> 00:10:46,765 I know you have a pet beaver. 307 00:10:46,766 --> 00:10:50,165 We call it showing your pink and we don't see each other's pink. 308 00:10:50,166 --> 00:10:51,166 We don't want to see each other's pink. 309 00:10:51,166 --> 00:10:51,766 You don't want to see... 310 00:10:51,767 --> 00:10:53,676 You show your daughter's vagina, obviously, 311 00:10:53,688 --> 00:10:55,565 when you changed her as a baby in diapers. 312 00:10:55,566 --> 00:10:56,965 Do you ever say to yourself in the middle of shooting, 313 00:10:56,966 --> 00:10:59,634 that's my baby, I changed her diapers, I knew 314 00:10:59,646 --> 00:11:02,565 she is fucking blowing some guy right next to me, 315 00:11:02,566 --> 00:11:03,765 I want to jump in and save her. 316 00:11:03,766 --> 00:11:05,565 Do you ever say that to yourself? 317 00:11:05,566 --> 00:11:07,577 No, because she's having a good time having 318 00:11:07,589 --> 00:11:09,565 sex and I'm having a good time having sex. 319 00:11:09,566 --> 00:11:10,366 Do you worry about her? 320 00:11:10,367 --> 00:11:12,765 Like maybe one of the guys is going to get too rough with her? 321 00:11:12,766 --> 00:11:13,566 Not really. 322 00:11:13,566 --> 00:11:14,166 She's an assertive... 323 00:11:14,167 --> 00:11:16,365 I like it a little rough, so yeah. 324 00:11:16,366 --> 00:11:19,965 And I mean she's an assertive female, so she can take care of herself. 325 00:11:19,966 --> 00:11:22,366 If they say to you, for this guy, Mel, 326 00:11:22,766 --> 00:11:27,565 Listen, we want ass to mouth, give you a million dollars for an ass to mouth video. 327 00:11:27,566 --> 00:11:28,166 Would you do it? 328 00:11:28,166 --> 00:11:28,766 No. 329 00:11:28,766 --> 00:11:29,766 Not for a million dollars? 330 00:11:29,766 --> 00:11:30,366 No. 331 00:11:30,367 --> 00:11:32,165 I wouldn't be able to talk to her again. 332 00:11:32,166 --> 00:11:32,766 Could somebody explain... 333 00:11:32,767 --> 00:11:33,965 Your mouth would be full of doody. 334 00:11:33,966 --> 00:11:35,765 Ass to mouth, explain that. 335 00:11:35,766 --> 00:11:39,766 Ass to mouth means, let's say mom would put her tongue up her daughter's ass. 336 00:11:40,366 --> 00:11:41,765 Am I correct about that, Mel? 337 00:11:41,766 --> 00:11:43,365 And then you kiss her. 338 00:11:43,366 --> 00:11:45,965 And then you kiss. Is that right, Mel? 339 00:11:45,966 --> 00:11:47,565 Yeah. 340 00:11:47,566 --> 00:11:50,766 An ass to mouth, like my cock in her ass to her mouth. 341 00:11:51,166 --> 00:11:52,166 No, that's what I call it. 342 00:11:52,166 --> 00:11:53,166 Okay, that's it. 343 00:11:53,166 --> 00:11:54,166 Yeah. 344 00:11:54,167 --> 00:11:56,165 That's what it is. 345 00:11:56,166 --> 00:11:58,165 I wouldn't even touch her for a million dollars. 346 00:11:58,166 --> 00:11:59,166 And she would not do... 347 00:11:59,167 --> 00:12:02,165 Let's say they said squeeze your mom's titties for a million dollars. 348 00:12:02,166 --> 00:12:03,166 You wouldn't do that? 349 00:12:03,167 --> 00:12:05,768 We actually were offered, if you want to know, 350 00:12:05,780 --> 00:12:08,165 we were offered $500,000 to do a 10 guy... 351 00:12:08,166 --> 00:12:09,166 Gang bang? 352 00:12:09,167 --> 00:12:11,165 Gang bang on the same bed. 353 00:12:11,166 --> 00:12:13,165 Yeah, and we turned it down. 354 00:12:13,166 --> 00:12:14,166 Why not the same bed? 355 00:12:14,167 --> 00:12:16,165 I mean you're not touching each other. 356 00:12:16,166 --> 00:12:17,166 Why not do the money? 357 00:12:17,167 --> 00:12:19,165 A bed is an intimate setting. 358 00:12:19,166 --> 00:12:20,166 Yes. 359 00:12:20,566 --> 00:12:24,565 And I don't want to ever be sexually intimate with her in the same room. 360 00:12:24,566 --> 00:12:25,566 I see. 361 00:12:25,567 --> 00:12:27,565 A couch is more swinging. 362 00:12:27,566 --> 00:12:28,566 We're on separate sides of the room. 363 00:12:28,566 --> 00:12:29,566 But you are in the same room. 364 00:12:29,566 --> 00:12:30,566 You're in the same room, technically. 365 00:12:30,566 --> 00:12:31,566 Right, right, right. 366 00:12:31,567 --> 00:12:33,928 Is the idea of your porno is that the fact that 367 00:12:33,940 --> 00:12:36,565 you're having sex at the same time in the same room? 368 00:12:36,566 --> 00:12:37,566 You've got to go that far. 369 00:12:37,566 --> 00:12:38,566 You can't draw the line. 370 00:12:38,566 --> 00:12:39,566 Yes, yes. 371 00:12:39,566 --> 00:12:40,566 That's part of it. 372 00:12:40,567 --> 00:12:42,565 And then the other part is the swapping guys. 373 00:12:42,566 --> 00:12:43,566 Oh, so you swap guys. 374 00:12:43,567 --> 00:12:45,565 I was going to say, do you make love to the same guy? 375 00:12:45,566 --> 00:12:46,566 Yeah. 376 00:12:46,966 --> 00:12:49,405 And then the other part is guys want to see us, the 377 00:12:49,417 --> 00:12:51,965 fact that they can have one of us and have the other. 378 00:12:51,966 --> 00:12:53,895 So, Deji, if you're blowing a guy, all of a sudden 379 00:12:53,907 --> 00:12:55,965 that guy might get up and then go fuck your daughter. 380 00:12:55,966 --> 00:12:56,966 Yes. 381 00:12:56,966 --> 00:12:57,966 That's what we're seeing. 382 00:12:57,966 --> 00:12:58,966 Yes. 383 00:12:58,966 --> 00:12:59,966 Okay, go ahead, Yara. 384 00:12:59,966 --> 00:13:00,966 What do you want to say? 385 00:13:00,966 --> 00:13:01,966 Here's a question, because some of the guys have seen your movie. 386 00:13:01,967 --> 00:13:04,925 So, can a guy have sex with one of you guys and then 387 00:13:04,937 --> 00:13:07,965 he takes it out and puts it in the other one's mouth? 388 00:13:07,966 --> 00:13:10,965 After he cleans it off very, very well. 389 00:13:10,966 --> 00:13:11,966 See, we don't see that on the tape. 390 00:13:11,967 --> 00:13:13,965 We don't see that on the movie. 391 00:13:13,966 --> 00:13:15,126 No, that's a cut right there. 392 00:13:15,366 --> 00:13:16,366 All right, so, Mom, let me understand this. 393 00:13:16,367 --> 00:13:20,365 Your daughter gets into porn and you were saying, Ellie, you went in, you auditioned. 394 00:13:20,366 --> 00:13:23,269 That day they put you in makeup, you get in front of 395 00:13:23,281 --> 00:13:26,365 the camera, and then some guy comes over and bangs you. 396 00:13:26,366 --> 00:13:28,365 That's the audition. 397 00:13:28,366 --> 00:13:32,365 Yeah, basically it was a huge setup. 398 00:13:32,366 --> 00:13:33,366 We were there all day. 399 00:13:33,367 --> 00:13:39,365 I was technically buying a car and he was my car dealer and I had to seduce him. 400 00:13:39,366 --> 00:13:41,365 And he actually, he was a very good guy. 401 00:13:41,366 --> 00:13:43,366 He tried to court me beforehand. 402 00:13:43,766 --> 00:13:45,765 He hugged me and made out with me. 403 00:13:45,766 --> 00:13:49,765 So, he made it very easy to work into the sex when we got to that point. 404 00:13:49,766 --> 00:13:53,765 It was, the weirdest part was having a camera crew there. 405 00:13:53,766 --> 00:13:54,766 Right. 406 00:13:54,766 --> 00:13:55,766 Right up in, I... 407 00:13:55,767 --> 00:13:57,765 Did you feel anything for this guy or not? 408 00:13:57,766 --> 00:13:58,766 A little bit. 409 00:13:58,767 --> 00:14:02,765 I mean, he was very nice and he was a very good kisser, very good at what he did. 410 00:14:02,766 --> 00:14:03,766 He didn't smell? 411 00:14:03,766 --> 00:14:04,766 You found him attractive a little bit? 412 00:14:04,766 --> 00:14:05,766 Yeah, yeah. 413 00:14:05,766 --> 00:14:06,766 Oh, he was adorable, yeah. 414 00:14:06,766 --> 00:14:07,766 And they must have really... 415 00:14:07,766 --> 00:14:08,766 He was the best for my first. 416 00:14:08,767 --> 00:14:10,694 And did you go, for your first, and did you tell 417 00:14:10,706 --> 00:14:12,767 your mother right away, Mom, guess what I just did? 418 00:14:13,166 --> 00:14:14,166 Guess what I just did today? 419 00:14:14,167 --> 00:14:16,165 I auditioned for a porno and I got the part. 420 00:14:16,166 --> 00:14:18,165 Well, she actually dropped me off at the shoot. 421 00:14:18,166 --> 00:14:20,165 First of all, she didn't audition by having sex. 422 00:14:20,166 --> 00:14:21,166 Right. 423 00:14:21,166 --> 00:14:22,166 I had an agent. 424 00:14:22,167 --> 00:14:25,165 He took me to the company and they said they'd book me for the shoot that day. 425 00:14:25,166 --> 00:14:26,166 Well, look at you. 426 00:14:26,166 --> 00:14:27,166 I mean, who wouldn't put you in a porno? 427 00:14:27,167 --> 00:14:29,165 You knew she could go through with it. 428 00:14:29,166 --> 00:14:30,166 I didn't. 429 00:14:30,167 --> 00:14:33,693 I actually was sitting at dinner right before 430 00:14:33,705 --> 00:14:37,165 we went to do the sex and I was almost about 431 00:14:37,166 --> 00:14:41,165 to chicken out and walk out, but I knew it was something I wanted to do because... 432 00:14:41,166 --> 00:14:42,246 Maybe God was on your side. 433 00:14:42,566 --> 00:14:43,566 It seemed like a lot of fun. 434 00:14:43,566 --> 00:14:44,566 You know what I mean? 435 00:14:44,566 --> 00:14:45,566 He was there to hold you. 436 00:14:45,566 --> 00:14:46,566 A guardian angel. 437 00:14:46,566 --> 00:14:47,566 Maybe a God was your guardian angel. 438 00:14:47,567 --> 00:14:49,566 And the guy was adorable. 439 00:14:52,566 --> 00:14:54,565 And then it would get easier, you know. 440 00:14:54,566 --> 00:14:55,566 You get more used to it. 441 00:14:55,567 --> 00:14:58,565 And I really wanted to get into this world. 442 00:14:58,566 --> 00:15:01,565 So right away, Mom knew, Mom's driving you to the set. 443 00:15:01,566 --> 00:15:02,566 Yeah. 444 00:15:02,566 --> 00:15:03,566 You know, I'm a marketing guy. 445 00:15:03,566 --> 00:15:04,566 Is Grandma still alive? 446 00:15:06,566 --> 00:15:07,566 Yeah. 447 00:15:07,566 --> 00:15:08,566 Does she know about any of this? 448 00:15:08,567 --> 00:15:10,565 No. 449 00:15:10,566 --> 00:15:11,942 You think she would want to get in on it? 450 00:15:11,966 --> 00:15:12,966 She's almost 80. 451 00:15:12,966 --> 00:15:13,966 We got it. 452 00:15:13,967 --> 00:15:16,965 Would you think Grandma might want to be in a triple? 453 00:15:16,966 --> 00:15:19,965 Has there ever been a mother-daughter-grandmother thing? 454 00:15:19,966 --> 00:15:20,966 Not that... 455 00:15:20,967 --> 00:15:25,965 We've been told that these things happen, but then nobody can produce. 456 00:15:25,966 --> 00:15:27,488 What would your mother say if she knew you'd 457 00:15:27,500 --> 00:15:28,965 be taking her granddaughter and having sex 458 00:15:28,966 --> 00:15:29,966 on camera with her? 459 00:15:29,967 --> 00:15:31,965 Oh, she wouldn't like any of it. 460 00:15:31,966 --> 00:15:32,966 She would not like it. 461 00:15:32,966 --> 00:15:33,966 No. 462 00:15:33,966 --> 00:15:34,966 She's very religious. 463 00:15:34,967 --> 00:15:36,472 And the other weird part that I heard, tell 464 00:15:36,484 --> 00:15:37,965 me if this is true, you have a brother and 465 00:15:37,966 --> 00:15:38,966 sister. 466 00:15:38,966 --> 00:15:39,966 Yes. 467 00:15:39,967 --> 00:15:41,087 You have two other children. 468 00:15:41,366 --> 00:15:42,366 Do you think your brother and sister were up to this? 469 00:15:42,367 --> 00:15:45,365 We tried to talk to them about it, and they insisted that we not. 470 00:15:45,366 --> 00:15:47,365 What do you mean? 471 00:15:47,366 --> 00:15:49,365 They said, no, you can't do that. 472 00:15:49,366 --> 00:15:51,365 You can't talk about it, or you can't go to the porn? 473 00:15:51,366 --> 00:15:52,366 No, we can't have porn. 474 00:15:52,366 --> 00:15:53,366 We can't do porn. 475 00:15:53,367 --> 00:15:56,365 You went to them and you said, look, we're thinking about being in porn together. 476 00:15:56,366 --> 00:15:58,365 And they said, don't do it. 477 00:15:58,366 --> 00:15:59,366 Right. 478 00:15:59,367 --> 00:16:01,365 And we said, well, you can make a lot of money at it. 479 00:16:01,366 --> 00:16:03,487 And my son said, well, it's a good thing because 480 00:16:03,499 --> 00:16:05,365 you'd have to pay for a lot of therapy for 481 00:16:05,366 --> 00:16:06,366 me. 482 00:16:06,367 --> 00:16:08,366 How old are they, these days? 483 00:16:37,166 --> 00:16:40,165 Did you suggest to them that maybe they get in the pornos with you? 484 00:16:40,166 --> 00:16:41,166 Because it would be fantastic. 485 00:16:41,167 --> 00:16:43,165 How about you have family porn? 486 00:16:43,166 --> 00:16:44,166 Yeah. 487 00:16:44,166 --> 00:16:45,166 All in the room at the same time. 488 00:16:45,166 --> 00:16:46,166 They're not like us. 489 00:16:46,167 --> 00:16:48,165 They're not adventurous. 490 00:16:48,166 --> 00:16:49,166 Sexually open. 491 00:16:49,167 --> 00:16:52,165 I've always been an exhibitionist and a voyeuristic person. 492 00:16:52,166 --> 00:16:53,166 Is that right? 493 00:16:53,166 --> 00:16:54,166 Where would you exhibit yourself? 494 00:16:54,167 --> 00:16:56,165 Where would we see you being an exhibitionist? 495 00:16:56,166 --> 00:16:58,165 Before I went into porn? 496 00:16:58,166 --> 00:16:59,166 Yeah. 497 00:16:59,167 --> 00:17:01,165 Fuck guys outdoors? 498 00:17:01,166 --> 00:17:05,166 Yeah, or I might like in the bathroom at the club. 499 00:17:05,566 --> 00:17:08,565 Well, let me tell you, you're quite a lady. 500 00:17:08,566 --> 00:17:10,565 At the school, big city. 501 00:17:10,566 --> 00:17:14,565 So girls, let me understand the marketing plan here. 502 00:17:14,566 --> 00:17:17,220 So then she comes home one day, your 503 00:17:17,232 --> 00:17:20,565 daughter, and says to you, Mom, I'm in porno. 504 00:17:20,566 --> 00:17:22,565 Was it your idea to bring Mom into this thing? 505 00:17:22,566 --> 00:17:24,565 Did someone suggest it to you? 506 00:17:24,566 --> 00:17:25,566 No. 507 00:17:25,567 --> 00:17:30,565 I called the agency the very first day and I was talking to them about it. 508 00:17:30,566 --> 00:17:34,566 They wanted me to come in and I lived with her at the time. 509 00:17:34,966 --> 00:17:39,965 And I don't really make any decision like that without talking to my mom, 510 00:17:39,966 --> 00:17:41,965 especially since I do live with her. 511 00:17:41,966 --> 00:17:44,965 She would wonder where all the money was coming from. 512 00:17:44,966 --> 00:17:45,966 So I told her... 513 00:17:45,967 --> 00:17:47,965 She was probably praying you were a drug dealer. 514 00:17:47,966 --> 00:17:51,965 I'd rather be a porn star. 515 00:17:51,966 --> 00:17:52,966 I even got in. 516 00:17:52,967 --> 00:17:57,965 I told her when I talked to the agency and that's when she said she wanted to do it. 517 00:17:57,966 --> 00:17:58,966 She volunteered. 518 00:17:58,966 --> 00:17:59,966 Step right up. 519 00:17:59,967 --> 00:18:01,965 I never thought she would want to do it. 520 00:18:01,966 --> 00:18:04,206 I thought she'd be against me doing it and it'd be a no. 521 00:18:04,366 --> 00:18:06,365 The shocker was your mom says to you, 522 00:18:06,366 --> 00:18:08,365 not only do I approve of you being a porn star, 523 00:18:08,366 --> 00:18:10,365 I want to be a porn star. 524 00:18:10,366 --> 00:18:12,365 Did it annoy you on some level? 525 00:18:12,366 --> 00:18:14,365 Isn't this your own thing? 526 00:18:14,366 --> 00:18:15,366 You're the porn star. 527 00:18:15,366 --> 00:18:16,366 You're the beauty. 528 00:18:16,367 --> 00:18:18,365 Why does your mom have to get in on it? 529 00:18:18,366 --> 00:18:20,365 Here she goes again. 530 00:18:20,366 --> 00:18:22,365 She wants to do whatever I do. 531 00:18:22,366 --> 00:18:23,366 There is a part of that. 532 00:18:23,366 --> 00:18:24,366 What happened? 533 00:18:24,366 --> 00:18:25,366 Tell me. 534 00:18:25,366 --> 00:18:26,366 Oh yeah, definitely. 535 00:18:26,367 --> 00:18:30,365 I thought I wanted to get in and do my own thing. 536 00:18:30,366 --> 00:18:32,366 And it's like everywhere I go, 537 00:18:32,766 --> 00:18:36,765 everybody wants to talk about us being in it and my mom. 538 00:18:36,766 --> 00:18:38,795 How does a kid like you rebel when you have a mom 539 00:18:38,807 --> 00:18:40,765 who's ready to do everything that you're doing? 540 00:18:40,766 --> 00:18:42,765 You're doing the ultimate rebellion. 541 00:18:42,766 --> 00:18:43,766 You're becoming a porn star. 542 00:18:43,767 --> 00:18:45,765 Now your mom's hopping in on your action. 543 00:18:45,766 --> 00:18:46,766 I behave, I guess. 544 00:18:46,767 --> 00:18:48,765 I ask for help. 545 00:18:48,766 --> 00:18:53,765 So you make it known you're ready to go into porn, mom. 546 00:18:53,766 --> 00:18:55,765 And then did you at first say to your mom, 547 00:18:55,766 --> 00:18:57,765 look, I don't want to be in porns with you. 548 00:18:57,766 --> 00:18:59,766 Maybe I need my own space here? 549 00:19:00,166 --> 00:19:03,165 We never thought about working in the same videos. 550 00:19:03,166 --> 00:19:04,166 We didn't know that. 551 00:19:04,166 --> 00:19:05,166 Who suggested it to you? 552 00:19:05,166 --> 00:19:06,166 The agent? 553 00:19:06,166 --> 00:19:07,166 Our agent. 554 00:19:07,166 --> 00:19:08,166 Wow. 555 00:19:08,167 --> 00:19:10,765 He actually, we had different last names picked 556 00:19:10,777 --> 00:19:13,165 out because we had our own names we wanted. 557 00:19:13,166 --> 00:19:18,165 When he said to you that, you know, what about you two appearing in the same film? 558 00:19:18,166 --> 00:19:19,166 Did you think he was perverted at first? 559 00:19:19,166 --> 00:19:20,166 Did you think this was wrong? 560 00:19:20,167 --> 00:19:23,165 Well, actually, when he first started, he said, are you kidding me? 561 00:19:23,166 --> 00:19:26,166 You have to have the same name, your mother and daughter. 562 00:19:26,566 --> 00:19:28,565 And we went, okay. 563 00:19:28,566 --> 00:19:32,565 We didn't have any idea of the implications of we're mother and daughter. 564 00:19:32,566 --> 00:19:37,565 So we'd been in it for about a month or so when it started coming out that, you know, 565 00:19:37,566 --> 00:19:39,565 people wanted us to do scenes. 566 00:19:39,566 --> 00:19:43,565 What was it like when you did your first scene together? 567 00:19:43,566 --> 00:19:47,565 Was it weird when your mom walked in the room and was fucking blowing a guy? 568 00:19:47,566 --> 00:19:52,565 It was really weird because I, the very first scene we did in the same room, 569 00:19:52,566 --> 00:19:53,566 it was one guy. 570 00:19:53,567 --> 00:19:55,566 I worked with him and then she worked with him. 571 00:19:55,966 --> 00:19:57,965 And you sat there while she worked with him? 572 00:19:57,966 --> 00:20:01,965 With like my fingers and my ears and I was messing with the camera guy. 573 00:20:01,966 --> 00:20:05,965 See, they pulled the camera guy in because she was doing the guy 574 00:20:05,966 --> 00:20:07,910 and I'm at the other end of the couch and the 575 00:20:07,922 --> 00:20:09,965 talk show host was supposed to be talking to me 576 00:20:09,966 --> 00:20:10,966 while she was doing him. 577 00:20:10,967 --> 00:20:13,965 He got into what they were doing, so he took off. 578 00:20:13,966 --> 00:20:15,965 So I'm sitting there going, I have to have something to do. 579 00:20:15,966 --> 00:20:20,965 So he pulled, the talk show host pulled the camera guy in and he became my fluffer. 580 00:20:20,966 --> 00:20:22,966 I see. He started messing around with you. 581 00:20:23,366 --> 00:20:25,365 So the first movie you did together, do you remember the name of the movie? 582 00:20:25,366 --> 00:20:27,365 It must be ingrained in your brain. 583 00:20:27,366 --> 00:20:31,365 It's for a website that actually hasn't even launched yet. 584 00:20:31,366 --> 00:20:34,365 I see. And it was a scenario where you were on a talk show 585 00:20:34,366 --> 00:20:38,365 and all of a sudden your daughter's having sex with the talk show host. 586 00:20:38,366 --> 00:20:39,837 You're sitting there and you pull the camera 587 00:20:39,849 --> 00:20:41,365 guy in and you start fucking around with him. 588 00:20:41,366 --> 00:20:42,366 Yeah. 589 00:20:42,366 --> 00:20:43,366 That's the plot of the movie. 590 00:20:43,366 --> 00:20:44,366 Yeah. 591 00:20:44,367 --> 00:20:47,365 Well, no, the plot wasn't to have the cameraman in, but we pulled him in. 592 00:20:47,366 --> 00:20:48,366 You improvised. 593 00:20:48,366 --> 00:20:49,366 Yeah. 594 00:20:49,367 --> 00:20:52,366 And we didn't have sex because he wasn't tested, but... 595 00:20:52,766 --> 00:20:53,766 I see. Let me see... 596 00:20:53,766 --> 00:20:54,766 He kept me busy. 597 00:20:54,766 --> 00:20:55,766 Let me hear a bit of your work. 598 00:20:55,767 --> 00:20:58,766 This is the Foxes, Desi and Ellie. 599 00:21:02,502 --> 00:21:03,502 Yeah? 600 00:21:08,154 --> 00:21:10,153 Can I interest you in a tossed salad? 601 00:21:10,154 --> 00:21:12,153 I'm coming for the rent. 602 00:21:12,154 --> 00:21:14,153 I don't have it. 603 00:21:14,154 --> 00:21:16,154 Yeah, I guess then you don't have a place to stay. 604 00:21:17,154 --> 00:21:20,153 Christopher, that's not very neighborly. 605 00:21:20,154 --> 00:21:22,154 Please, call me Chris. 606 00:21:23,154 --> 00:21:26,154 I'm sure we could work something out, can't we? 607 00:21:27,154 --> 00:21:30,401 Chris. 608 00:21:30,402 --> 00:21:31,402 Vielleicht. 609 00:21:32,402 --> 00:21:34,401 Come with me. 610 00:21:34,402 --> 00:21:36,401 Oh, oh, gotcha. 611 00:21:36,402 --> 00:21:38,401 Oh, yeah. 612 00:21:38,402 --> 00:21:40,401 Oh, oh, yeah. 613 00:21:40,402 --> 00:21:42,401 Oh, yeah. 614 00:21:42,402 --> 00:21:44,401 You're fucking a guy. 615 00:21:44,402 --> 00:21:46,401 Where's your daughter during this scene? 616 00:21:46,402 --> 00:21:47,402 She's not there. 617 00:21:47,402 --> 00:21:48,402 She's not in there. 618 00:21:48,402 --> 00:21:49,402 No. 619 00:21:49,402 --> 00:21:50,402 That's you alone. 620 00:21:50,402 --> 00:21:51,402 That's me alone. 621 00:21:51,402 --> 00:21:52,402 Who the hell wants to see that? 622 00:21:52,403 --> 00:21:54,401 A lot of guys do. 623 00:21:54,402 --> 00:21:55,402 You want to see the two of you together. 624 00:21:55,403 --> 00:21:57,401 That's the money shot, right? 625 00:21:57,402 --> 00:21:58,402 The college guys love that. 626 00:21:58,402 --> 00:21:59,402 Okay, good. 627 00:21:59,403 --> 00:22:01,401 So that's your own film. 628 00:22:01,402 --> 00:22:03,401 That's you doing your own thing. 629 00:22:03,402 --> 00:22:04,402 You don't like hearing that, do you? 630 00:22:04,403 --> 00:22:06,401 No, I don't like hearing that. 631 00:22:06,402 --> 00:22:07,402 She's, yeah. 632 00:22:07,403 --> 00:22:09,401 So it does bother you on some level. 633 00:22:09,402 --> 00:22:10,402 Oh, yeah. 634 00:22:10,403 --> 00:22:15,401 When we do film the one film we did the other day for our DVD, 635 00:22:15,402 --> 00:22:21,401 where we're with the guys in the same room, I get into the zone. 636 00:22:21,402 --> 00:22:22,402 I'm with that guy. 637 00:22:22,403 --> 00:22:24,401 It's just me and him. 638 00:22:24,402 --> 00:22:25,402 Right. 639 00:22:25,403 --> 00:22:27,434 We don't really do where we look at the camera 640 00:22:27,446 --> 00:22:29,401 a lot because we want it to be more natural. 641 00:22:29,402 --> 00:22:32,401 So I'm just me and that guy. 642 00:22:32,402 --> 00:22:33,402 We're the only ones in the room. 643 00:22:33,403 --> 00:22:37,401 Well, Ellie, in all fairness, here you are from Teen Worship 2, right? 644 00:22:37,402 --> 00:22:39,401 I guess you portray a teenage girl in this one, right? 645 00:22:39,402 --> 00:22:42,401 They try to make you younger than you are. 646 00:22:42,402 --> 00:22:43,402 Is that true? 647 00:22:43,402 --> 00:22:44,402 Yes. 648 00:22:44,402 --> 00:22:45,402 I'm asking you. 649 00:22:45,403 --> 00:22:47,402 Uh-huh, right there. 650 00:22:50,178 --> 00:22:52,185 Now, Mom, why does it bother you to hear the scene? 651 00:22:52,186 --> 00:22:54,185 Because after all you know what your daughter's doing. 652 00:22:54,186 --> 00:22:56,185 Yeah, I mean you condone this kind of stuff. 653 00:22:56,186 --> 00:22:58,674 I think it bothers you because you don't want to see 654 00:22:58,686 --> 00:23:01,185 your little girl really getting slammed by some guy. 655 00:23:01,186 --> 00:23:02,186 No. 656 00:23:03,186 --> 00:23:04,186 No, I don't want to see it. 657 00:23:04,186 --> 00:23:05,186 Right. 658 00:23:05,186 --> 00:23:06,186 You know. 659 00:23:06,187 --> 00:23:10,185 It's all right with you, but you don't want to know exactly what's going on. 660 00:23:10,186 --> 00:23:11,186 Right. 661 00:23:11,186 --> 00:23:12,186 I mean, you know, there's a part. 662 00:23:12,186 --> 00:23:13,186 But there is a part of me. 663 00:23:13,187 --> 00:23:15,185 I have to say there is a part of me. 664 00:23:15,186 --> 00:23:20,185 I was 34 before I really started learning and exploring my sexuality. 665 00:23:20,186 --> 00:23:21,186 Right. 666 00:23:21,187 --> 00:23:24,739 There is a part of me that is happy about the fact that 667 00:23:24,751 --> 00:23:28,185 my daughter is, you know, 22 and she can have orgasm. 668 00:23:28,186 --> 00:23:31,185 But don't you think there is a disconnect for you somewhere? 669 00:23:31,186 --> 00:23:33,136 A disconnect for you somewhere that you could really 670 00:23:33,148 --> 00:23:35,185 accept your daughter in porn and put yourself in porn. 671 00:23:35,186 --> 00:23:36,186 There's got to be some. 672 00:23:36,187 --> 00:23:38,185 Don't you think you're a little out there? 673 00:23:38,186 --> 00:23:39,186 Come on. 674 00:23:39,186 --> 00:23:40,186 I mean in all seriousness. 675 00:23:40,186 --> 00:23:41,186 Yeah, I've never lived inside the box. 676 00:23:41,186 --> 00:23:42,186 Right. 677 00:23:42,186 --> 00:23:43,186 You're definitely all about the box. 678 00:23:43,186 --> 00:23:44,186 What have you done? 679 00:23:44,186 --> 00:23:45,186 Right. 680 00:23:45,187 --> 00:23:48,511 I just, you know, do whatever I feel like 681 00:23:48,523 --> 00:23:52,185 doing and what I think is comfortable for me. 682 00:23:52,186 --> 00:23:53,186 Right. 683 00:23:53,187 --> 00:23:57,186 I have to live inside my skin and other people have to accept me the way I am. 684 00:24:26,186 --> 00:24:29,185 Are you paving the road for other mothers and daughters in this area? 685 00:24:29,186 --> 00:24:30,186 We think so. 686 00:24:30,187 --> 00:24:33,714 We hope that we don't bring out the bad that 687 00:24:33,726 --> 00:24:37,185 could come because we don't want, you know, 688 00:24:37,186 --> 00:24:40,174 a mother-daughter to come in there and screw 689 00:24:40,186 --> 00:24:43,185 up their relationship by having to outdo us. 690 00:24:43,186 --> 00:24:44,186 Doing things with each other. 691 00:24:44,186 --> 00:24:45,186 I see. 692 00:24:45,187 --> 00:24:48,185 Because the only way to really outdo us is to do what we will not do. 693 00:24:48,186 --> 00:24:51,185 And the companies will try to push you to do that. 694 00:24:51,186 --> 00:24:52,186 Oh, yes. 695 00:24:52,187 --> 00:24:54,185 They push, push, they try to pressure us big time. 696 00:24:54,186 --> 00:24:56,185 They want you to do things that you don't want to do. 697 00:24:56,186 --> 00:24:58,185 They want you to do things to each other. 698 00:24:58,186 --> 00:24:59,186 Yeah. 699 00:24:59,186 --> 00:25:00,186 Right. 700 00:25:00,187 --> 00:25:01,707 And they told us that if we're not going to do 701 00:25:01,719 --> 00:25:03,185 all these things together, then we shouldn't 702 00:25:03,186 --> 00:25:05,185 even mention that we're mother-daughter. 703 00:25:05,186 --> 00:25:06,186 Right. 704 00:25:06,186 --> 00:25:07,186 Roger, they're pressuring you. 705 00:25:07,186 --> 00:25:08,186 Rob, go ahead in St. Louis. 706 00:25:08,186 --> 00:25:09,186 What do you want to say? 707 00:25:09,186 --> 00:25:10,186 Hey, Howard, love the show. 708 00:25:10,187 --> 00:25:13,185 Hey, real quick, these boys need to step up their fucking game. 709 00:25:13,186 --> 00:25:18,185 Last night I was jerking off with two sisters, sucking cock and swapping cum. 710 00:25:18,186 --> 00:25:21,186 And these bitches are afraid to wipe a dick before they suck it? 711 00:25:22,186 --> 00:25:24,185 Come on, how do you expect to sell DVDs? 712 00:25:24,186 --> 00:25:26,185 Is this the pressure you're under, girls? 713 00:25:26,186 --> 00:25:27,186 Yes. 714 00:25:27,186 --> 00:25:28,186 This is it. 715 00:25:28,187 --> 00:25:30,185 Now we're starting to see your pressure. 716 00:25:30,186 --> 00:25:34,185 For years, Rob and I had the pressure of ratings and this kind of thing. 717 00:25:34,186 --> 00:25:35,186 You have the pressure of ratings. 718 00:25:35,186 --> 00:25:36,186 You've got to step up the game. 719 00:25:36,186 --> 00:25:37,186 Yeah, yeah. 720 00:25:37,186 --> 00:25:38,186 Girls, I feel your pain. 721 00:25:38,187 --> 00:25:42,185 You'll have to wait for the next team that will. 722 00:25:42,186 --> 00:25:44,185 We just don't approve of incest. 723 00:25:44,186 --> 00:25:45,186 I'm sorry. 724 00:25:45,187 --> 00:25:47,185 Matt, go ahead. 725 00:25:47,186 --> 00:25:49,186 You're on the air in Orlando. 726 00:25:50,186 --> 00:25:51,417 Yes, Matt? 727 00:25:51,418 --> 00:25:53,417 Oh, Howard, how you doing? 728 00:25:53,418 --> 00:25:54,418 Thank you for picking up. 729 00:25:54,419 --> 00:25:57,417 I just wanted to ask if these two would cum swap. 730 00:25:57,418 --> 00:25:59,417 Do you cum swap? 731 00:25:59,418 --> 00:26:00,418 Whatever that is. 732 00:26:00,418 --> 00:26:01,418 What does that mean exactly? 733 00:26:01,418 --> 00:26:02,418 No, we don't. 734 00:26:02,419 --> 00:26:05,590 That would be like cum in one mouth and then kissing 735 00:26:05,602 --> 00:26:08,417 the other and putting it in the other's mouth. 736 00:26:08,418 --> 00:26:09,418 Wow. 737 00:26:09,418 --> 00:26:10,418 I do that with Rob. 738 00:26:10,418 --> 00:26:11,418 No, we don't. 739 00:26:11,418 --> 00:26:12,418 We're not related. 740 00:26:12,418 --> 00:26:13,418 Yeah. 741 00:26:15,418 --> 00:26:17,417 Well, it's fun if you're not related. 742 00:26:17,418 --> 00:26:18,418 Really? 743 00:26:18,418 --> 00:26:19,418 Yeah. 744 00:26:19,419 --> 00:26:21,417 Hands, bell, you're on the air in Yonkers. 745 00:26:21,418 --> 00:26:22,418 Hey, guys. 746 00:26:22,418 --> 00:26:23,418 How you guys doing? 747 00:26:23,419 --> 00:26:25,417 I want to ask the 23-year-old a few questions. 748 00:26:25,418 --> 00:26:29,417 When she was 12, how many dicks did she lick? 749 00:26:29,418 --> 00:26:32,417 Also, if she tasted the cum? 750 00:26:32,418 --> 00:26:34,417 When you were 12, how many penises did you lick? 751 00:26:34,418 --> 00:26:36,417 He wants to know. 752 00:26:36,418 --> 00:26:41,417 I saw three and I licked two of them. 753 00:26:41,418 --> 00:26:45,417 And I don't think I knew how to make a guy cum back then. 754 00:26:45,418 --> 00:26:47,417 So I don't think I saw any cum. 755 00:26:47,418 --> 00:26:48,418 Did they lick you? 756 00:26:48,418 --> 00:26:49,418 What? 757 00:26:49,418 --> 00:26:50,418 Did they lick her? 758 00:26:50,418 --> 00:26:51,418 Did the boys lick her? 759 00:26:51,419 --> 00:26:55,417 I was 13 when I got licked for the first time. 760 00:26:55,418 --> 00:26:58,417 Licked for the very first time, like the Madonna song. 761 00:26:58,418 --> 00:27:02,417 No, I didn't learn to cum until I was 16. 762 00:27:02,418 --> 00:27:03,418 Had a very good boyfriend. 763 00:27:03,419 --> 00:27:05,417 Lots of practice. 764 00:27:05,418 --> 00:27:06,418 Ask Napkinhead. 765 00:27:06,418 --> 00:27:07,418 Go ahead. 766 00:27:07,418 --> 00:27:08,418 After school. 767 00:27:08,419 --> 00:27:10,450 Howard, the mother sounds like an old booze hag 768 00:27:10,462 --> 00:27:12,418 with the bitch in the shining in the bathtub. 769 00:27:41,418 --> 00:27:44,417 When I was younger, we would go. 770 00:27:44,418 --> 00:27:45,418 Right. 771 00:27:45,419 --> 00:27:47,417 They ain't looking for you there, trust me. 772 00:27:47,418 --> 00:27:51,417 Mike, McCain or Obama, who are you supporting, girls? 773 00:27:51,418 --> 00:27:53,417 Obama. 774 00:27:53,418 --> 00:27:54,418 Both of you are for Obama. 775 00:27:54,418 --> 00:27:55,418 Absolutely. 776 00:27:55,418 --> 00:27:56,418 All the way. 777 00:27:56,418 --> 00:27:57,418 Mike, in Phoenix, Arizona. 778 00:27:57,418 --> 00:27:58,418 Go ahead, Mike. 779 00:27:58,418 --> 00:27:59,418 Hey, Howard, what's going on? 780 00:27:59,419 --> 00:28:01,417 Hey, what's this mother look like? 781 00:28:01,418 --> 00:28:03,417 Is she hot or does she look like Blue Iris? 782 00:28:03,418 --> 00:28:06,417 You'll have to check out thefoxes.com. 783 00:28:06,418 --> 00:28:09,417 She's showing me her titties right now, and I've got to tell you, they look nice. 784 00:28:09,418 --> 00:28:10,418 Like them? 785 00:28:10,419 --> 00:28:13,417 Mom, if you sat on the Sibian right now, would your daughter watch? 786 00:28:13,418 --> 00:28:14,418 Oh, yeah. 787 00:28:14,418 --> 00:28:15,418 I've never. 788 00:28:15,419 --> 00:28:17,417 Would you watch your daughter on the Sibian? 789 00:28:17,418 --> 00:28:20,417 I wouldn't watch, but I can sit here if she wants to. 790 00:28:20,418 --> 00:28:21,418 Do you want to sit on it? 791 00:28:21,418 --> 00:28:22,418 You do? 792 00:28:22,418 --> 00:28:23,418 Yeah. 793 00:28:23,418 --> 00:28:24,418 She wants to. 794 00:28:24,418 --> 00:28:25,418 Yeah, she had it. 795 00:28:25,418 --> 00:28:26,418 Have you tried it? 796 00:28:26,418 --> 00:28:27,418 Oh, yeah, I love Sibians. 797 00:28:27,419 --> 00:28:30,417 Mom, do you approve of her taking a ride of the Sibian? 798 00:28:30,418 --> 00:28:31,418 Not really. 799 00:28:31,418 --> 00:28:32,418 She wants to get a ride, too. 800 00:28:32,419 --> 00:28:34,417 I told her, see, she can't help myself. 801 00:28:34,418 --> 00:28:36,906 She'll do this stuff in front of me, and I'm 802 00:28:36,918 --> 00:28:39,418 supposed to sit here, but if I was to do it, 803 00:29:05,418 --> 00:29:09,417 I mean, when Grabbing Granny did it, was her granddaughter in here? 804 00:29:09,418 --> 00:29:11,417 I believe so, yes. 805 00:29:11,418 --> 00:29:13,417 But that was a very odd. 806 00:29:13,418 --> 00:29:15,417 By the way, you asked me how they look. 807 00:29:15,418 --> 00:29:18,417 Ellie is absolutely beautiful, and Desi is beautiful as well. 808 00:29:18,418 --> 00:29:20,417 So you girls are very good-looking. 809 00:29:20,418 --> 00:29:21,418 There's no question about it. 810 00:29:21,419 --> 00:29:24,417 Would you agree with that, Artie, the girls are in good shape? 811 00:29:24,418 --> 00:29:25,418 Yeah, they're good-looking. 812 00:29:25,418 --> 00:29:26,418 Yeah, they are. 813 00:29:26,419 --> 00:29:28,417 This might be the sickest thing I've ever witnessed. 814 00:29:28,418 --> 00:29:30,417 I'll be honest with you. 815 00:29:30,418 --> 00:29:31,418 Yes, Will, what is it? 816 00:29:31,418 --> 00:29:32,418 What's the problem? 817 00:29:32,419 --> 00:29:35,417 No, I'm saying she might be more comfortable if she has her clothes off. 818 00:29:35,418 --> 00:29:37,417 Oh, is that right? 819 00:29:37,418 --> 00:29:39,417 Can I leave Mom with my Mom here? 820 00:29:39,418 --> 00:29:40,418 I'll take my panties off. 821 00:29:40,419 --> 00:29:42,417 Listen, I ain't getting into this. 822 00:29:42,418 --> 00:29:45,417 I'm not watching, so. 823 00:29:45,418 --> 00:29:46,418 Your mom's turning her head. 824 00:29:46,419 --> 00:29:48,417 Yeah, so you can do whatever you want. 825 00:29:48,418 --> 00:29:49,418 Take your panties off and take your top off. 826 00:29:49,418 --> 00:29:50,418 Your mom will look the other way. 827 00:29:50,419 --> 00:29:53,417 Thank you, Gary. 828 00:29:53,418 --> 00:29:55,417 Gary, you came helpful in these situations. 829 00:29:55,418 --> 00:29:57,417 All right, here we go. 830 00:29:57,418 --> 00:29:59,417 I'm used to this. 831 00:29:59,418 --> 00:30:01,418 He's the father of boys, obviously. 832 00:30:02,418 --> 00:30:04,417 Ellie, may I say, don't get breast implants. 833 00:30:04,418 --> 00:30:05,418 You don't need them. 834 00:30:05,418 --> 00:30:06,418 Thank you. 835 00:30:06,418 --> 00:30:07,418 You really don't. 836 00:30:07,418 --> 00:30:08,418 Thank you. 837 00:30:08,418 --> 00:30:09,418 We all tell her that regularly. 838 00:30:09,418 --> 00:30:10,418 Okay, here we go. 839 00:30:10,419 --> 00:30:13,417 Here, Ellie wants to sit on the Sibian. 840 00:30:13,418 --> 00:30:14,418 Who might have stopped her? 841 00:30:14,418 --> 00:30:15,418 Right with her mom in the room. 842 00:30:15,419 --> 00:30:21,417 All right, no interruptions. 843 00:30:21,418 --> 00:30:24,417 I'm not going to say a word during this. 844 00:30:24,418 --> 00:30:26,417 Thank you, Gary. 845 00:30:26,418 --> 00:30:28,417 Here is Ellie performing on the Sibian. 846 00:30:28,418 --> 00:30:29,418 Obviously, a Sibian expert. 847 00:30:29,418 --> 00:30:30,418 Yeah. 848 00:30:30,418 --> 00:30:31,418 What are you doing? 849 00:30:31,419 --> 00:30:35,417 You're licking the piece of rubber there just to make it wet? 850 00:30:35,418 --> 00:30:36,418 Uh-huh. 851 00:30:36,418 --> 00:30:37,418 Of course. 852 00:30:37,418 --> 00:30:38,418 It's got to be nice and wet. 853 00:30:38,418 --> 00:30:39,418 You really know what you're doing. 854 00:30:39,418 --> 00:30:40,418 I've got to tell you, honey. 855 00:30:40,418 --> 00:30:41,418 I mean, you really are. 856 00:30:41,419 --> 00:30:43,417 You were born to perform, I've got to be honest. 857 00:30:43,418 --> 00:30:44,418 I've never seen anyone do that before. 858 00:30:44,418 --> 00:30:45,418 Good for you. 859 00:30:45,419 --> 00:30:48,417 She had one producer tell her that her solos were poetry. 860 00:30:48,418 --> 00:30:49,418 Whoa. 861 00:30:49,419 --> 00:30:51,417 Be real about it. 862 00:30:51,418 --> 00:30:52,418 Don't do any fake orgasm. 863 00:30:52,418 --> 00:30:53,418 I want to know the truth. 864 00:30:53,418 --> 00:30:54,418 All right, here we go. 865 00:30:54,418 --> 00:30:55,418 All right, sit back. 866 00:30:55,419 --> 00:30:57,417 Mom, your daughter has perfect boobs, by the way. 867 00:30:57,418 --> 00:30:58,418 Oh, well. 868 00:30:58,418 --> 00:30:59,418 Thank you. 869 00:30:59,419 --> 00:31:01,417 That was my boobs before my boob job. 870 00:31:01,418 --> 00:31:02,418 I do. 871 00:31:02,419 --> 00:31:04,417 You don't have to jump in on everything. 872 00:31:04,418 --> 00:31:05,418 All right, here we go. 873 00:31:06,418 --> 00:31:08,418 All right, here is Ellie. 874 00:31:15,930 --> 00:31:17,929 So no one's gonna talk, it's just gonna be me. 875 00:31:17,930 --> 00:31:19,929 You want me to talk to you? 876 00:31:19,930 --> 00:31:21,929 Uh-huh. Talk dirty to me. 877 00:31:21,930 --> 00:31:22,930 Talk dirty? 878 00:31:22,930 --> 00:31:23,930 Yeah. 879 00:31:23,930 --> 00:31:24,930 Alright baby, no problem. 880 00:31:24,930 --> 00:31:25,930 Howard, don't do it. 881 00:31:25,930 --> 00:31:26,930 Alright, I'll shut up. 882 00:31:26,931 --> 00:31:28,929 I'll get yelled at if I talk dirty to you. 883 00:31:28,930 --> 00:31:29,930 Sorry. 884 00:31:34,386 --> 00:31:36,385 Oh, that feels so good. 885 00:31:36,386 --> 00:31:37,386 Would you like it raised? 886 00:31:37,387 --> 00:31:40,385 It's going pretty good. 887 00:31:40,386 --> 00:31:42,385 Can't have it too strong, too fast. 888 00:31:42,386 --> 00:31:44,385 Alright, alright. Go slow, Gary. 889 00:31:44,386 --> 00:31:47,385 Yeah, slow and steady. 890 00:31:47,386 --> 00:31:48,386 Mom, you okay over there? 891 00:31:48,386 --> 00:31:49,386 I'm okay. 892 00:31:52,386 --> 00:31:56,762 The mother's reading the Wall Street Journal. 893 00:31:57,762 --> 00:31:59,762 Shh, come on. Don't interrupt. 894 00:32:00,762 --> 00:32:04,826 Yeah, last time she did something like this, I had to read something. 895 00:32:05,826 --> 00:32:06,930 What were you reading? 896 00:32:07,930 --> 00:32:09,929 It wasn't the Bible. 897 00:32:09,930 --> 00:32:10,930 No. 898 00:32:10,931 --> 00:32:12,930 Give her a Bible, will ya? 899 00:32:13,930 --> 00:32:14,930 Wait, you're doing it wrong. 900 00:32:14,931 --> 00:32:17,929 Oh yeah, you're helping me get all done there right now, but I'm a chipper. 901 00:32:17,930 --> 00:32:19,929 Alright, let's be quiet. Let's think about dirty stuff. 902 00:32:19,930 --> 00:32:21,929 It sucks when you're forced to read something. 903 00:32:21,930 --> 00:32:23,929 Think out loud what you're thinking through your head. 904 00:32:23,930 --> 00:32:25,929 What are you thinking about? Go ahead. 905 00:32:25,930 --> 00:32:29,034 I'm trying to think about... 906 00:32:30,034 --> 00:32:33,762 Yeah. 907 00:32:34,762 --> 00:32:37,762 I mean, space and... 908 00:32:38,762 --> 00:32:40,865 and my hair pulled. 909 00:32:40,866 --> 00:32:42,946 Who's doing that to you? A black guy or a white guy? 910 00:32:44,866 --> 00:32:46,865 Actually, an Italian guy. 911 00:32:46,866 --> 00:32:47,866 Italian. 912 00:32:47,867 --> 00:32:50,866 She's too young in her career to do interracial. 913 00:32:52,866 --> 00:32:53,866 Can't wait for that. 914 00:32:53,867 --> 00:32:55,865 They have rules about that. We were really surprised. 915 00:32:55,866 --> 00:32:57,865 Really? She hasn't done interracial yet? 916 00:32:57,866 --> 00:32:58,866 No, they have rules about that. 917 00:32:58,866 --> 00:32:59,866 What's the rule? 918 00:32:59,867 --> 00:33:01,865 Well, the rule is that... 919 00:33:01,866 --> 00:33:02,866 Mother has to go first. 920 00:33:02,867 --> 00:33:04,865 You add who you're going to go in your career. 921 00:33:04,866 --> 00:33:05,866 Oh, as you go out there. 922 00:33:05,866 --> 00:33:06,866 Yeah. 923 00:33:06,867 --> 00:33:08,865 So like, she doesn't do anal, she doesn't do interracial. 924 00:33:08,866 --> 00:33:09,866 Wait, your daughter's getting... 925 00:33:09,866 --> 00:33:10,866 Shh, shh. 926 00:33:10,867 --> 00:33:12,866 She'll think about getting fucked by a white guy. 927 00:33:13,866 --> 00:33:14,866 An Italian. 928 00:33:14,866 --> 00:33:15,866 Italian guy. 929 00:33:16,866 --> 00:33:17,866 Keep going. 930 00:33:17,867 --> 00:33:19,866 You know I'll sit on here all day if you let me. 931 00:33:20,866 --> 00:33:21,946 Did you have an orgasm yet? 932 00:33:22,866 --> 00:33:23,866 Are you in there? 933 00:33:23,866 --> 00:33:24,866 Okay, shh. 934 00:33:33,602 --> 00:33:37,825 How far do you have a nice big cock? 935 00:33:37,826 --> 00:33:39,826 Big, thick, two inches. 936 00:33:40,826 --> 00:33:41,826 Yeah. 937 00:33:41,827 --> 00:33:43,185 That's hot. 938 00:33:43,186 --> 00:33:44,186 Damn right. 939 00:33:44,186 --> 00:33:45,186 Two inches tall. 940 00:33:45,187 --> 00:33:47,185 Go ahead. 941 00:33:47,186 --> 00:33:48,186 Think about it. 942 00:33:48,187 --> 00:33:54,105 Right over that ass of yours? 943 00:33:54,106 --> 00:33:55,106 Yeah, baby. 944 00:33:55,106 --> 00:33:56,106 That's right. 945 00:33:56,107 --> 00:33:59,105 I bend you over and give it to you hard. 946 00:33:59,106 --> 00:34:01,106 And he's still clapping on the microphone. 947 00:34:02,106 --> 00:34:03,106 You're a smack man. 948 00:34:03,107 --> 00:34:05,105 Smack your ass. 949 00:34:05,106 --> 00:34:07,105 Mouth to ass, everything. 950 00:34:07,106 --> 00:34:08,106 Ass to mouth. 951 00:34:08,106 --> 00:34:09,106 She's spanking herself. 952 00:34:09,107 --> 00:34:12,513 You spank me. 953 00:34:12,514 --> 00:34:13,514 Spank her, Will. 954 00:34:13,514 --> 00:34:14,514 She needs help. 955 00:34:14,514 --> 00:34:15,514 Yeah, spank her. 956 00:34:15,514 --> 00:34:16,514 I know you're mad. 957 00:34:16,514 --> 00:34:17,514 Somebody pull her hair. 958 00:34:17,515 --> 00:34:20,358 That's a good one. 959 00:34:26,426 --> 00:34:28,426 Jack it up all the way, Gary. 960 00:34:29,426 --> 00:34:30,426 Go ahead, now. 961 00:34:58,938 --> 00:35:01,337 Richie, pull her hair, please. 962 00:35:01,338 --> 00:35:02,538 You gotta get this going. 963 00:35:09,370 --> 00:35:11,369 You're Italian, poor hair. 964 00:35:11,370 --> 00:35:13,286 Gary, put it on. 965 00:36:14,874 --> 00:36:18,244 You okay? I think so. But she wanted you to 966 00:36:18,256 --> 00:36:21,873 punch her in the mouth and take out her teeth. 967 00:36:21,874 --> 00:36:23,838 Oh no, you guys are perfect, thank you. Is 968 00:36:23,850 --> 00:36:25,873 that good, they helped you? Oh yeah. So you 969 00:36:25,874 --> 00:36:27,379 got off on that, huh? They were awesome, can 970 00:36:27,391 --> 00:36:28,873 I take them home? Oh yeah, congratulations. 971 00:36:28,874 --> 00:36:31,586 You got a boyfriend in real life? Do you have 972 00:36:31,598 --> 00:36:34,201 a boyfriend in real life? No, I don't. I've 973 00:36:34,202 --> 00:36:38,201 been single about two years. She does now. That's crazy. I know, I got into porn too. 974 00:36:38,202 --> 00:36:40,747 I wasn't getting enough good sex and I wasn't 975 00:36:40,759 --> 00:36:43,202 getting enough practice for myself. I can't 976 00:37:09,202 --> 00:37:13,201 I like to be spanked. Are you proud of your little girl right now? That was a hell of 977 00:37:13,202 --> 00:37:17,201 a performance. Hey, she had a good orgasm, man, that's a happy thing. You're proud of 978 00:37:17,202 --> 00:37:19,601 the performance, aren't you? You are, you 979 00:37:19,613 --> 00:37:22,201 like that. I just hope my son shares my love 980 00:37:22,202 --> 00:37:27,945 of pussy. Let me tell you something. There is something to be said about that. I got 981 00:37:27,946 --> 00:37:29,863 it, Penny. Well, unless he goes the other 982 00:37:29,875 --> 00:37:31,945 way, I'm sure he does. Ellie, I was watching 983 00:37:31,946 --> 00:37:35,946 you, I know my fans on Howard TV are going to go wild when they see you. You're quite 984 00:38:03,946 --> 00:38:06,675 with her. Well, you two really are on to something. 985 00:38:06,687 --> 00:38:08,945 What it is, I don't know, but you're on to 986 00:38:08,946 --> 00:38:11,407 something. To order Desi and Ellie Fox's movie, 987 00:38:11,419 --> 00:38:13,945 The Foxes, that's the double X Foxes, F-O-X-X-S. 988 00:38:13,946 --> 00:38:17,171 As opposed to the single X Foxes. Well, Red 989 00:38:17,183 --> 00:38:20,946 Foxes. A Day in the Lives, Volume 1. TheFoxes.com. 990 00:38:22,946 --> 00:38:28,945 TheFoxes, F-O-X-X-S.com. Go on, you can see the girls on there. I'm sure you can take 991 00:38:28,946 --> 00:38:30,868 a look at their pictures. You'll see they're 992 00:38:30,880 --> 00:38:32,945 quite beautiful. Ladies, what can I say? You're 993 00:38:32,946 --> 00:38:35,520 on to something. This is America, and I guess 994 00:38:35,532 --> 00:38:37,945 anything goes. You think the mom can outdo 995 00:38:37,946 --> 00:38:40,794 the daughter on The Sibbian? Do you think 996 00:38:40,806 --> 00:38:43,945 you can outdo her? No, not at all. No? You're 997 00:38:43,946 --> 00:38:46,347 not a little bit competitive? No. Show her 998 00:38:46,359 --> 00:38:48,945 that who's the boss. I actually want to smack 999 00:38:48,946 --> 00:38:52,946 you two. Come on. You want to get on your mom and outdo her? No. I have a funny story 1000 00:38:53,946 --> 00:38:56,901 about The Sibbian, actually. I was at a shoot, 1001 00:38:56,913 --> 00:38:59,945 and it was a solo, and I worked on The Sibbian, 1002 00:38:59,946 --> 00:39:02,864 and she came to pick me up afterwards, and 1003 00:39:02,876 --> 00:39:05,945 she's never even seen one at that point. No, 1004 00:39:05,946 --> 00:39:09,945 I haven't ever. I'm like, you have to see it. This is like my boyfriend that I only 1005 00:39:09,946 --> 00:39:13,002 get to visit when they hire me for these kind 1006 00:39:13,014 --> 00:39:15,945 of jobs. Right. And so she, you know, fully 1007 00:39:15,946 --> 00:39:19,035 clothed, whatever, he sat it down so she could 1008 00:39:19,047 --> 00:39:21,945 just sit on it. She loved it. She loved it. 1009 00:39:21,946 --> 00:39:26,945 So maybe we got to get one. I don't know. Now tell the funny story. We can't really 1010 00:39:26,946 --> 00:39:29,462 share it. No, you shouldn't share The Sibbian 1011 00:39:29,474 --> 00:39:31,945 with your mom. Get your own. No. Yeah, yeah. 1012 00:39:31,946 --> 00:39:35,037 Now listen, ladies, what can I say? I'm quite 1013 00:39:35,049 --> 00:39:37,945 taken with the two of you. I'm quite taken 1014 00:39:37,946 --> 00:39:41,945 with you. Well, thank you. That really got me off thinking about you just bending me 1015 00:39:41,946 --> 00:39:44,518 over. I think I got you when I said I admitted 1016 00:39:44,530 --> 00:39:46,945 I had two inches. But you haven't known too 1017 00:39:46,946 --> 00:39:48,714 many guys outside. Hey, that's all you need, 1018 00:39:48,726 --> 00:39:50,546 baby. The G-spot's right there. That's right. 1019 00:40:43,330 --> 00:40:47,329 Ladies, how'd it go in there? Oh, it went wonderful. We had a great time. He was very 1020 00:40:47,330 --> 00:40:52,329 good to us. Oh my gosh, I'm still a little lightheaded. How was that Sibian ride? Oh, 1021 00:40:52,330 --> 00:40:54,227 that was awesome. That was probably one of 1022 00:40:54,239 --> 00:40:56,329 the best Sibian rides we've had. Really? Yeah, 1023 00:40:56,330 --> 00:40:59,387 definitely. Your crew was great. They helped 1024 00:40:59,399 --> 00:41:02,329 me out perfectly. Just when I needed them. 1025 00:41:02,330 --> 00:41:06,329 What was it that got you off? The smacking or the hair pulling? The little pull. More 1026 00:41:06,330 --> 00:41:10,329 so the hair pulling. I had something about it, I don't know, and then thinking about 1027 00:41:10,330 --> 00:41:13,802 it. You couldn't watch that, could you? No, I 1028 00:41:13,814 --> 00:41:17,297 don't watch. I'm going to hurt if she doesn't 1029 00:41:17,298 --> 00:41:19,221 watch too, because then I can just, you know. 1030 00:41:19,233 --> 00:41:21,297 Yeah, you know, she can relax and enjoy herself. 1031 00:41:21,298 --> 00:41:23,262 You guys even had a hard time listening to 1032 00:41:23,274 --> 00:41:25,297 each other's clips. Yeah. You walked out of 1033 00:41:25,298 --> 00:41:27,902 taking your headphones off. It doesn't bother 1034 00:41:27,914 --> 00:41:30,297 me quite as much as her. Like I said, the 1035 00:41:30,298 --> 00:41:33,252 fact that my daughter at 22 can enjoy having 1036 00:41:33,264 --> 00:41:36,298 orgasms, which when I didn't start doing that 1037 00:42:05,298 --> 00:42:08,033 We're just kind of like two single girls swinging. 1038 00:42:08,045 --> 00:42:10,297 Just having fun. Yeah, that's kind of the 1039 00:42:10,298 --> 00:42:12,193 way we're doing it, because that's who we 1040 00:42:12,205 --> 00:42:14,297 are. All right, so you had a good time today? 1041 00:42:14,298 --> 00:42:15,855 Yeah, we had a blast. Had a great time. Yeah. 1042 00:42:15,867 --> 00:42:17,297 So much better than last time. Thanks for 1043 00:42:17,298 --> 00:42:20,298 stopping by. Thank you. Oh, thanks for having us. We appreciate it. 1044 00:42:25,994 --> 00:42:27,994 All right, here is Ellie. 1045 00:42:35,026 --> 00:42:37,106 So no one's going to talk, it's just going to be me? 1046 00:42:38,026 --> 00:42:40,981 You want me to talk to you? Talk dirty to me. 1047 00:42:40,993 --> 00:42:44,025 Talk dirty? Yeah. All right, baby, no problem. 1048 00:42:44,026 --> 00:42:46,661 Howard, don't do it. Shut up. I'm not getting 1049 00:42:46,673 --> 00:42:49,026 yelled at if I talk dirty to you. Sorry. 1050 00:42:53,482 --> 00:42:57,082 Oh, that feels so good. Would you like it raised 1051 00:42:57,094 --> 00:43:00,481 up? It's going pretty good. Can't have it too 1052 00:43:00,482 --> 00:43:03,764 strong, too fast. All right, all right. Go slow, 1053 00:43:03,776 --> 00:43:07,481 Gary. Yeah, slow and steady. Mom, you okay over there? 1054 00:43:07,482 --> 00:43:11,559 I'm good. The mother's reading the Wall Street 1055 00:43:11,571 --> 00:43:15,482 Journal. Shh, come on, don't interrupt. Shh. 1056 00:43:19,826 --> 00:43:22,307 Yeah, last time she did something like this, I 1057 00:43:22,319 --> 00:43:24,921 had to read something to keep me out of trouble. 1058 00:43:24,922 --> 00:43:31,922 What were you reading? It wasn't the Bible. No. Give her a Bible, will you? 1059 00:43:32,922 --> 00:43:36,034 Shh, wait. You're helping me get there down there. 1060 00:43:36,046 --> 00:43:38,921 Let's be quiet. Let's think about dirty stuff. 1061 00:43:38,922 --> 00:43:40,989 It sucks when you're forced to read something. Think 1062 00:43:41,001 --> 00:43:42,921 out loud what you're thinking through your head. 1063 00:43:42,922 --> 00:43:48,026 What are you thinking about? Go ahead. I'm trying to think about... 1064 00:43:49,026 --> 00:43:53,089 Yeah. I'm thinking of space and having my hair pulled. 1065 00:43:53,101 --> 00:43:57,026 Who's doing that to you, a black guy or a white guy? 1066 00:44:03,634 --> 00:44:07,585 Actually, an Italian. She's too young in her career to 1067 00:44:07,597 --> 00:44:11,634 do interracial. Can't wait. They have rules about that. 1068 00:44:13,634 --> 00:44:16,122 Really? She hasn't done interracial yet? No, 1069 00:44:16,134 --> 00:44:18,633 they have rules about that. What's the rule? 1070 00:44:18,634 --> 00:44:25,633 Well, the rule is that you add to your ratio in your career. Oh, as you go. Okay. 1071 00:44:25,634 --> 00:44:28,571 So like she doesn't do anal. Wait, your daughter's getting 1072 00:44:28,583 --> 00:44:31,633 options. She's thinking about getting fucked by a white guy. 1073 00:44:31,634 --> 00:44:35,082 An Italian. An Italian guy. Keep going. You 1074 00:44:35,094 --> 00:44:38,634 know I'll sit on here all day if you let me. 1075 00:44:39,634 --> 00:44:47,634 Did you have an orgasm yet? I'm in there. I'm a little lightheaded. 1076 00:44:53,538 --> 00:44:57,076 Howard, do you have a nice big cock? Big, 1077 00:44:57,088 --> 00:45:00,898 thick, two inches. Oh, that's how I like it. 1078 00:45:01,898 --> 00:45:05,849 Two inches hard. I can think about you fucking me. Go 1079 00:45:05,861 --> 00:45:09,898 ahead. Think about that. Right over that ass of yours. 1080 00:45:11,898 --> 00:45:15,353 Yeah, baby. That's right. I bent you over and give it 1081 00:45:15,365 --> 00:45:18,897 to you hard. And he's still talking on the microphone. 1082 00:45:18,898 --> 00:45:25,898 You're a smack man. Smack your ass. Mouth to ass everything. Ass to mouth. 1083 00:45:26,898 --> 00:45:29,955 She's spanking herself. Spank her, Will. You 1084 00:45:29,967 --> 00:45:32,897 spank me. Spank her, Will. She needs help. 1085 00:45:32,898 --> 00:45:36,898 Yeah, spank her. I know you're mad. Somebody pull her hair. 1086 00:45:37,898 --> 00:45:41,848 Ah, that feels good. Thank you. Oh, yeah. Jack it up 1087 00:45:41,860 --> 00:45:45,898 all the way. Go, Gary. Give it to her. Go ahead. Now. 1088 00:46:17,786 --> 00:46:19,785 Richie, I'm gonna pull your hair, please. 1089 00:46:19,786 --> 00:46:21,786 You gotta get this going. 1090 00:46:25,786 --> 00:46:28,649 Start out. 1091 00:46:28,650 --> 00:46:30,650 You're Italian, pull her hair. 1092 00:47:33,274 --> 00:47:34,274 With us. 81838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.