Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,869 --> 00:01:34,290
Good dream, you know what I mean?
2
00:01:35,890 --> 00:01:40,190
And the weather's been great too, so...
It has been. It's been very comfortable
3
00:01:40,190 --> 00:01:40,908
at night.
4
00:01:40,910 --> 00:01:41,910
Yeah!
5
00:01:44,150 --> 00:01:50,630
I'm glad we got that new bed, I mean...
I think off...
6
00:01:51,400 --> 00:01:53,780
Four of us, actually. It's just me.
7
00:01:55,700 --> 00:01:57,020
So much better.
8
00:01:57,700 --> 00:02:03,780
We should,
9
00:02:06,400 --> 00:02:08,100
I mean, we all deserve it.
10
00:02:11,039 --> 00:02:15,040
We all deserve it, so.
11
00:02:20,440 --> 00:02:22,820
I don't want to talk to you. I don't
want to talk to you.
12
00:03:53,740 --> 00:03:59,120
I feel like a tingling sensation on my
skin. And I remember
13
00:03:59,120 --> 00:04:04,460
they were saying if you're getting a
tingling sensation,
14
00:04:05,220 --> 00:04:11,920
it's really time to change the reason.
15
00:04:12,900 --> 00:04:16,940
Either that or there's a breeze in the
restroom here.
16
00:04:17,579 --> 00:04:18,579
Yeah?
17
00:04:20,480 --> 00:04:22,380
I've been out thinking, so...
18
00:04:22,750 --> 00:04:26,870
I guess this is not the chance, but that
ting sensation.
19
00:04:28,870 --> 00:04:30,970
I'm trying to get a close shave.
20
00:04:31,210 --> 00:04:34,370
Well, one of us can try to run to the
salon and get you a new razor today.
21
00:04:34,630 --> 00:04:36,950
Oh, that's such a wonderful idea.
22
00:04:37,250 --> 00:04:38,250
Mm -hmm.
23
00:04:38,530 --> 00:04:39,990
I mean, of course, honey.
24
00:04:40,230 --> 00:04:41,530
That's a wonderful idea.
25
00:05:03,400 --> 00:05:10,380
Okay sweetheart, I'm going to run off to
change and go to
26
00:05:10,380 --> 00:05:11,860
work. Okay, honey.
27
00:05:12,080 --> 00:05:13,460
It was a great seeing you.
28
00:05:13,720 --> 00:05:14,720
Yeah.
29
00:05:15,560 --> 00:05:21,120
And... Oh my God.
30
00:05:21,460 --> 00:05:23,700
I'm going to wake up in this morning
area.
31
00:05:23,920 --> 00:05:25,300
I wasn't going to do that.
32
00:05:26,400 --> 00:05:27,400
I'm sorry.
33
00:05:30,840 --> 00:05:32,480
I'm just going to take a shower.
34
00:05:42,440 --> 00:05:43,660
Okay. Hey, Maria.
35
00:05:44,320 --> 00:05:45,660
Hey, how are you?
36
00:05:46,260 --> 00:05:47,260
I'm great.
37
00:05:47,380 --> 00:05:48,380
What are you up to?
38
00:05:48,700 --> 00:05:49,940
Just emailing back to you.
39
00:05:50,860 --> 00:05:51,860
Nice.
40
00:05:52,180 --> 00:05:53,400
Where are the other ones?
41
00:05:54,340 --> 00:05:56,760
They're just out running errands right
now. They'll be back soon.
42
00:05:57,760 --> 00:05:58,760
Okay.
43
00:05:59,960 --> 00:06:00,960
Alright.
44
00:06:03,360 --> 00:06:04,620
Are you having a nice day?
45
00:06:04,980 --> 00:06:06,480
Yeah, it's going good.
46
00:06:06,720 --> 00:06:07,720
You know, typical.
47
00:06:08,400 --> 00:06:09,400
Woke up.
48
00:06:09,930 --> 00:06:10,930
Took a shower.
49
00:06:10,970 --> 00:06:11,869
Mm -hmm.
50
00:06:11,870 --> 00:06:13,110
Took my email.
51
00:06:14,270 --> 00:06:15,470
Cooked some breakfast.
52
00:06:15,710 --> 00:06:16,710
Oh, you did?
53
00:06:16,910 --> 00:06:17,910
Yeah.
54
00:06:18,430 --> 00:06:19,430
Thank you.
55
00:06:20,350 --> 00:06:21,450
How's your day going?
56
00:06:22,070 --> 00:06:23,510
It's going great.
57
00:06:24,130 --> 00:06:25,670
Yeah, it's going great.
58
00:06:25,990 --> 00:06:32,010
I'm just a little bit stressed out, but
other than that, everything's fine.
59
00:06:32,750 --> 00:06:34,910
Good. I figured that out.
60
00:07:40,880 --> 00:07:41,880
Hmm.
61
00:11:01,420 --> 00:11:05,020
Oh, I'm going to get that phone, so I'll
be heading out.
62
00:11:05,280 --> 00:11:06,640
Okay. Okay, bye.
63
00:11:06,900 --> 00:11:07,900
Talk to you later.
64
00:11:22,820 --> 00:11:24,000
Hello, you're up.
65
00:11:24,240 --> 00:11:25,240
Hi, honey, how are you?
66
00:11:25,680 --> 00:11:26,760
I'm doing fantastic.
67
00:11:28,440 --> 00:11:29,440
What you got there?
68
00:11:30,320 --> 00:11:32,600
Just some supplements and commentary on
the scriptures.
69
00:11:33,980 --> 00:11:34,980
Supplements.
70
00:11:35,820 --> 00:11:39,440
I'm so, so thrilled that you're doing
that.
71
00:11:39,780 --> 00:11:42,780
Of course. Gotta, you know, keep up
study upon good work.
72
00:11:43,560 --> 00:11:44,560
I see.
73
00:11:45,340 --> 00:11:49,960
So, um, what have you learned so far?
74
00:11:50,800 --> 00:11:57,120
Um, well, you know, it just, you know,
there's always a set of rules that you
75
00:11:57,120 --> 00:11:58,120
need to follow.
76
00:11:58,860 --> 00:12:02,380
The family unit is essential in order to
maintain those rules.
77
00:12:03,120 --> 00:12:05,500
Oh, I don't know. How long have you been
reading this?
78
00:12:05,900 --> 00:12:08,320
Oh, yeah, just a month and a little
more.
79
00:12:09,280 --> 00:12:11,260
A month and a little more? Yeah.
80
00:12:12,300 --> 00:12:13,480
When was it published?
81
00:12:13,820 --> 00:12:14,820
Was it an old one?
82
00:12:16,000 --> 00:12:22,120
Yeah, it was published a few years ago,
but there's an updated commentary, too.
83
00:12:22,860 --> 00:12:25,900
But it's a newer edition of another
book.
84
00:12:27,000 --> 00:12:28,000
updated commentary.
85
00:12:28,880 --> 00:12:30,600
I'd like to know more about that.
86
00:12:30,880 --> 00:12:34,800
You know how the scholars are all coming
up with something new to say about
87
00:12:34,800 --> 00:12:36,900
things. Are they really? The scholars?
88
00:12:37,180 --> 00:12:38,840
Yeah. People still listen to them?
89
00:12:40,120 --> 00:12:41,220
I guess they do.
90
00:12:42,440 --> 00:12:45,380
At least they want to read and see what
they have to say.
91
00:12:46,520 --> 00:12:48,520
So, do you think you had any questions
for me?
92
00:13:12,220 --> 00:13:13,220
It's okay.
93
00:13:27,580 --> 00:13:28,580
Take your time, sweetie.
94
00:13:29,080 --> 00:13:33,340
Take your time. The actual time is, in
my opinion, very short.
95
00:13:35,520 --> 00:13:40,620
Half an hour is very long, too. It's
longer than any other.
96
00:13:44,740 --> 00:13:45,740
Did you lose your plate?
97
00:13:46,820 --> 00:13:47,820
Yeah, I did.
98
00:13:48,360 --> 00:13:49,360
I did have to.
99
00:13:49,380 --> 00:13:51,480
Do you want me to keep reading that?
Yeah. Okay.
100
00:13:54,220 --> 00:13:56,160
It's very difficult to adjust the time.
101
00:13:56,460 --> 00:13:57,460
It's necessary.
102
00:13:59,790 --> 00:14:02,190
But I don't think it can be the one for
a lot of us.
103
00:14:02,990 --> 00:14:04,890
It is a little difficult to contact.
104
00:14:05,910 --> 00:14:09,870
But as little as a poem, they tend to
get it when you're tired for a little
105
00:14:09,870 --> 00:14:12,370
longer. But eventually, they start to
get it again.
106
00:14:14,050 --> 00:14:17,930
And this way, somehow, it's maybe an
expression of prayer.
107
00:14:18,810 --> 00:14:19,810
You know what?
108
00:14:19,890 --> 00:14:23,910
I'm wondering why other people don't
have the philosophy we do.
109
00:14:29,320 --> 00:14:32,040
Well, sweetheart, I'm quite not sure.
110
00:14:35,240 --> 00:14:39,580
Yeah, I mean, I'm already aware that it
seems like the one that the Lord
111
00:14:39,580 --> 00:14:40,580
intended.
112
00:14:40,960 --> 00:14:42,360
It was intended.
113
00:14:47,620 --> 00:14:51,620
Why do they always call me during lunch?
114
00:14:53,500 --> 00:14:56,980
Well, sweetheart, I'm going to grab the
phone.
115
00:15:01,790 --> 00:15:07,330
Yeah. Good morning.
116
00:15:07,610 --> 00:15:08,610
Good morning.
117
00:15:09,390 --> 00:15:11,270
How are my life today?
118
00:15:12,090 --> 00:15:13,410
Excellent. Amazing.
119
00:15:17,330 --> 00:15:20,410
Would you like some breakfast honey?
Sure. Thank you.
120
00:15:29,290 --> 00:15:31,610
I made that bagel just for you. Oh, you
did?
121
00:15:31,890 --> 00:15:32,809
Yeah.
122
00:15:32,810 --> 00:15:34,030
I'm sure it's delicious.
123
00:15:35,630 --> 00:15:36,790
Cut cantaloupe.
124
00:15:37,170 --> 00:15:38,250
Your favorite.
125
00:15:38,630 --> 00:15:39,630
Oh, it is my favorite.
126
00:15:39,910 --> 00:15:40,910
Yes.
127
00:15:42,730 --> 00:15:43,730
Fresh.
128
00:15:46,110 --> 00:15:47,110
Fresh cut.
129
00:15:53,110 --> 00:15:54,170
Enjoy the bagel.
130
00:16:02,190 --> 00:16:03,190
Sure, sweetheart?
131
00:16:03,350 --> 00:16:06,330
I sure do.
132
00:16:07,290 --> 00:16:10,030
I did.
133
00:16:12,890 --> 00:16:13,890
Do you?
134
00:16:17,210 --> 00:16:18,830
Has it been bothering you?
135
00:16:19,270 --> 00:16:21,930
It is time.
136
00:16:24,770 --> 00:16:27,990
I can do that thing.
137
00:16:31,400 --> 00:16:34,760
I mean, if I don't have time to do it,
I'll just have a flyer or already do it
138
00:16:34,760 --> 00:16:35,760
or something.
139
00:16:36,260 --> 00:16:37,260
Mm -hmm.
140
00:16:37,380 --> 00:16:39,900
I think that's a great idea.
141
00:16:41,460 --> 00:16:48,220
I'm going to go.
142
00:16:49,440 --> 00:16:50,440
Sure.
143
00:16:51,040 --> 00:16:52,360
Finish up in the kitchen.
144
00:16:52,600 --> 00:16:54,020
I'm going to be out in about two, too.
145
00:17:08,000 --> 00:17:09,000
Oh, Lyra.
146
00:17:09,619 --> 00:17:10,619
Yes, who is it?
147
00:17:11,579 --> 00:17:13,460
So, Ariane made this.
148
00:17:13,660 --> 00:17:16,660
What do you think? Do you think she did
well with the breakfast?
149
00:17:17,460 --> 00:17:21,940
I think so. It looks pretty good to me.
I mean, the spread of cream cheese on
150
00:17:21,940 --> 00:17:24,720
the base works nice and thick and even.
151
00:17:25,720 --> 00:17:28,940
Do you? Yeah, the cantaloupes cut very
nicely too.
152
00:17:30,080 --> 00:17:32,100
We got it at the farmer's market the
other day.
153
00:17:32,780 --> 00:17:35,100
You should taste it, see how it tastes.
154
00:17:46,220 --> 00:17:46,879
It is?
155
00:17:46,880 --> 00:17:47,880
Yeah.
156
00:17:49,120 --> 00:17:51,840
No doubt about that.
157
00:17:53,780 --> 00:17:55,780
Hope you enjoy your practice, though. My
pleasure.
158
00:18:22,120 --> 00:18:24,020
Oh, are you, dear?
159
00:18:24,260 --> 00:18:25,260
Yes.
160
00:18:29,180 --> 00:18:33,640
The bagel you made is tremendous.
161
00:18:34,260 --> 00:18:36,740
Oh, good. I'm so happy.
162
00:18:37,440 --> 00:18:38,560
Yeah, you are?
163
00:18:38,760 --> 00:18:39,940
Yes. Really?
164
00:18:40,480 --> 00:18:41,760
It's so easy.
165
00:18:42,620 --> 00:18:43,620
So?
166
00:18:44,980 --> 00:18:45,980
Wonderful to hear.
167
00:18:47,860 --> 00:18:49,180
And how's your coffee?
168
00:18:50,720 --> 00:18:53,540
Coffee's equally as magnificent.
169
00:18:54,100 --> 00:18:55,100
Oh, good.
170
00:18:58,200 --> 00:19:00,220
Did you need me to get your paperwork
ready?
171
00:19:00,720 --> 00:19:07,500
Not now. I kind of had something else in
mind. Tell me about your day.
172
00:19:13,000 --> 00:19:15,080
We're going to the market later to get a
new grocery.
173
00:19:15,660 --> 00:19:19,100
So, sweetheart, tell me about what
you're going to get again.
174
00:19:19,520 --> 00:19:21,660
Um, maybe some strawberries.
175
00:19:22,500 --> 00:19:26,700
I was thinking about making a new kale
salad from my diet.
176
00:19:27,440 --> 00:19:33,240
Um, but I could ask Penny for an idea,
you know, if they like kale.
177
00:19:34,560 --> 00:19:36,380
Yeah, I'm sure they like kale.
178
00:19:36,660 --> 00:19:40,580
I got a new recipe I saw on the website.
179
00:19:41,899 --> 00:19:46,000
And I was thinking, you know, since
we're all about being green and healthy
180
00:19:46,060 --> 00:19:50,380
we might as well kill, like, greenies
or, like, a bad one.
181
00:19:50,640 --> 00:19:53,540
Oh, whatever. I think it's a good green
salad.
182
00:19:53,760 --> 00:19:55,640
Yeah, that's a good one. You know what I
mean?
183
00:19:56,940 --> 00:19:59,440
Potatoes, tomatoes, green beans. We'll
love those.
184
00:20:00,340 --> 00:20:01,340
Awesome.
185
00:20:02,900 --> 00:20:03,900
That's a great idea.
186
00:20:04,420 --> 00:20:06,880
You know what I mean? You're like,
thanks for the bread.
187
00:20:07,400 --> 00:20:08,400
And what's for dinner?
188
00:20:14,920 --> 00:20:17,840
We haven't had that in a long time, have
we? And the chicken maybe?
189
00:20:18,580 --> 00:20:20,360
Chicken sounds good. Okay.
190
00:20:21,040 --> 00:20:22,040
Yeah, I can eat that.
191
00:20:22,220 --> 00:20:23,220
And dessert.
192
00:20:26,440 --> 00:20:27,500
What do you think, Lara?
193
00:20:27,860 --> 00:20:29,860
I can eat that chocolate cake we all
love.
194
00:20:30,200 --> 00:20:32,020
Yeah. Yeah, good chocolate cake.
195
00:20:32,340 --> 00:20:34,260
Chocolate cake is my thing.
196
00:20:45,100 --> 00:20:52,000
I just want to tell you guys how much I
appreciate everything you guys do.
197
00:20:53,260 --> 00:20:55,800
You guys make me happy so much.
198
00:20:56,580 --> 00:20:58,160
I am so happy.
199
00:21:25,709 --> 00:21:28,250
Are we all going to study later this
weekend?
200
00:21:28,510 --> 00:21:29,510
That's a great idea.
201
00:21:30,050 --> 00:21:32,010
Definitely. I think we have study to do
tonight.
202
00:21:32,610 --> 00:21:35,190
Yeah, I think it's like 7 p .m. at my
mom's house.
203
00:21:35,490 --> 00:21:36,490
Yeah, yeah.
204
00:21:37,250 --> 00:21:39,890
I might be a little late, so I might be
right there. Okay.
205
00:21:40,110 --> 00:21:42,410
Just so you know, I'm not here.
206
00:21:43,190 --> 00:21:45,370
Just head over and I'll meet you. I'll
get around.
207
00:21:45,810 --> 00:21:46,890
Okay, cool. That's it.
208
00:21:49,580 --> 00:21:50,600
It's wonderful.
209
00:21:53,660 --> 00:21:57,320
I think Pam's made the brioche too.
210
00:21:58,420 --> 00:22:00,560
Yeah, super excited to try it.
211
00:22:05,020 --> 00:22:09,180
We haven't had brioche in a long time,
haven't we? No.
212
00:22:10,320 --> 00:22:11,320
It's been a while.
213
00:22:13,340 --> 00:22:14,820
There's something to think about.
214
00:22:15,700 --> 00:22:17,260
I mean, I do like surprises.
215
00:22:19,690 --> 00:22:20,690
Are you done with your breakfast?
216
00:22:20,770 --> 00:22:21,770
I am, sweetheart.
217
00:22:22,010 --> 00:22:23,410
I mean, I barely touched it.
218
00:22:23,650 --> 00:22:26,110
I kind of got distracted with other
stuff.
219
00:22:26,690 --> 00:22:28,410
But I'm sure it was great.
220
00:22:28,810 --> 00:22:29,810
No problem.
221
00:22:30,230 --> 00:22:32,790
I'm sure it was delightful.
222
00:22:36,230 --> 00:22:39,590
The house looked so immaculate.
223
00:22:40,410 --> 00:22:41,410
It's clean.
224
00:22:43,070 --> 00:22:47,350
And the hard work shows.
225
00:22:52,300 --> 00:22:54,260
So I'm going to head off to work.
226
00:22:54,480 --> 00:22:59,940
Okay. And I would love to get my goodbye
kisses as we do every single one.
227
00:23:00,460 --> 00:23:01,460
Of course.
228
00:23:01,520 --> 00:23:02,960
That would look pretty acceptable.
229
00:23:03,520 --> 00:23:04,760
I'll tuck them in.
230
00:23:08,380 --> 00:23:09,380
Aria.
231
00:23:16,180 --> 00:23:20,460
They're up.
232
00:23:50,430 --> 00:23:54,610
All right, ladies. I will see you in the
evening.
233
00:23:54,950 --> 00:23:56,190
Bye, honey. Love you.
234
00:23:56,470 --> 00:23:57,470
Bye.
235
00:23:57,990 --> 00:23:58,990
He's hungry.
236
00:24:02,960 --> 00:24:03,960
Okay.
237
00:24:35,470 --> 00:24:36,470
Thank you.
238
00:24:48,430 --> 00:24:49,750
That's a new one for me.
239
00:24:53,050 --> 00:24:55,090
So what have you been up to today so
far?
240
00:24:55,370 --> 00:24:58,730
Not much. Went to the market, got some
eggs and milk.
241
00:24:59,030 --> 00:25:00,870
Not much, not much.
242
00:25:01,770 --> 00:25:02,770
Hi girls.
243
00:25:03,210 --> 00:25:04,210
Hi.
244
00:25:04,590 --> 00:25:08,350
It's very early in the day to be sitting
down on our stuff, don't you think?
245
00:25:08,670 --> 00:25:10,730
We were just taking a little break.
246
00:25:10,950 --> 00:25:17,810
Taking a little break from maybe
checking around the house, which is what
247
00:25:17,810 --> 00:25:21,910
doing. And I have to say that I noticed
that husband's underwear drawer was
248
00:25:21,910 --> 00:25:23,790
looking very disheveled, huh?
249
00:25:24,190 --> 00:25:25,190
Well,
250
00:25:25,910 --> 00:25:30,130
I guess we'll go fix that up right away.
251
00:25:31,450 --> 00:25:33,570
Let's make that a task for you.
252
00:25:34,250 --> 00:25:35,249
You know what I mean?
253
00:25:35,250 --> 00:25:39,470
I think that straightening things up is
something that you're very good at.
254
00:25:39,770 --> 00:25:40,950
Yes, of course.
255
00:25:41,190 --> 00:25:42,570
Good girl, man.
256
00:25:42,870 --> 00:25:43,970
And Maria.
257
00:25:45,010 --> 00:25:46,010
Oh, my gosh.
258
00:25:46,690 --> 00:25:47,690
Oh, my gosh.
259
00:25:47,790 --> 00:25:48,790
Okay,
260
00:25:49,930 --> 00:25:52,490
so you've been to the market today.
261
00:25:53,190 --> 00:25:54,310
Yes? Yes.
262
00:25:54,650 --> 00:25:59,850
Yes? Did you get the whole wheat bread
like I asked for?
263
00:26:00,290 --> 00:26:01,590
No, I got sourdough.
264
00:26:04,520 --> 00:26:05,520
What's about this?
265
00:26:05,640 --> 00:26:09,420
Sorry. Doesn't that matter to you, you
know? Heavenly Father gave you this
266
00:26:09,420 --> 00:26:11,860
beautiful body. Don't you want to keep
it healthy?
267
00:26:12,160 --> 00:26:15,060
Yes, ma 'am. Yes, ma 'am. That's what I
need to hear.
268
00:26:15,360 --> 00:26:16,520
Of course you do.
269
00:26:17,320 --> 00:26:21,180
All right, well, I guess that someone's
just going to have to get herself back
270
00:26:21,180 --> 00:26:22,180
to market, huh?
271
00:26:22,700 --> 00:26:23,700
Yes, right away.
272
00:26:23,900 --> 00:26:25,600
Yeah? Yeah. Okay, good girl.
273
00:26:28,760 --> 00:26:29,760
Why that?
274
00:26:34,120 --> 00:26:38,240
I'm going to see if you chew along.
275
00:26:38,480 --> 00:26:40,500
You're going to have that underwear
drawer, is it?
276
00:26:40,880 --> 00:26:43,460
No, I'll get to it right away. I'll get
to it at the end of the day.
277
00:26:43,820 --> 00:26:44,820
Yeah, of course.
278
00:26:45,540 --> 00:26:49,620
A little bit of it. A little bit of it?
279
00:26:50,080 --> 00:26:54,220
But, I mean, I can always study more.
There's endless amount of scriptures.
280
00:26:54,760 --> 00:27:00,480
We don't want to be lacking in our
spirituality.
281
00:27:00,940 --> 00:27:02,060
No, ma 'am, not at all.
282
00:27:03,460 --> 00:27:04,540
Very important.
283
00:27:04,880 --> 00:27:07,640
That's the most important day, isn't it?
284
00:27:08,020 --> 00:27:09,020
Yes, of course.
285
00:27:12,640 --> 00:27:17,360
What were you doing? What was your daily
devotional? Do you remember?
286
00:27:18,640 --> 00:27:20,500
Was it something about believing?
287
00:27:21,080 --> 00:27:24,340
Well, you know, I was also reading today
about the importance of familial
288
00:27:24,340 --> 00:27:27,540
devotion in our community.
289
00:27:28,520 --> 00:27:30,560
Wonderful. That sounds very interesting.
290
00:27:31,160 --> 00:27:32,220
It is indeed.
291
00:27:33,350 --> 00:27:38,110
So what was the importance of familial
as in, were there specific things?
292
00:27:38,330 --> 00:27:44,190
You know, as in like how relationships
and marriages work and the husband's
293
00:27:44,190 --> 00:27:46,670
and the wife's role in the relationship.
294
00:27:47,330 --> 00:27:49,710
I'm glad that you're taking an interest.
295
00:27:50,050 --> 00:27:54,210
You didn't have to audition for all of
them. Yes, of course. And I take this
296
00:27:54,210 --> 00:27:55,210
very seriously.
297
00:27:55,770 --> 00:27:59,550
We want to be good wives for husbands,
don't we? Oh, yes, of course.
298
00:28:00,970 --> 00:28:02,290
Can you hold that back, Missy?
299
00:28:30,929 --> 00:28:36,310
I'm going to go start thinking about
dinner.
300
00:28:37,030 --> 00:28:41,110
And you both have your own tasks to
complete, right? Yes.
301
00:28:41,570 --> 00:28:42,730
Okay, all right.
302
00:28:43,150 --> 00:28:44,570
Oh, praise the Lord.
303
00:28:46,230 --> 00:28:47,230
Amen.
304
00:28:51,950 --> 00:28:55,770
What a wonderful care service that was.
305
00:28:56,130 --> 00:28:57,130
That's beautiful.
306
00:28:58,030 --> 00:29:02,330
We have a little bit of time before
husband gets home.
307
00:29:02,990 --> 00:29:07,170
Do you want to do a little at -home
prayer circle?
308
00:29:07,610 --> 00:29:08,610
Yeah.
309
00:29:48,490 --> 00:29:49,930
How are my beautiful eyes doing?
310
00:29:50,570 --> 00:29:51,570
Fine.
311
00:29:52,630 --> 00:29:57,310
Can you just pray a little bit and break
it for me? Yes.
312
00:29:57,770 --> 00:29:59,170
It's nice and fine.
313
00:29:59,510 --> 00:30:00,510
Finish that.
314
00:30:00,670 --> 00:30:04,190
Okay. Don't mind me.
315
00:30:04,630 --> 00:30:06,210
You can pray.
316
00:31:16,970 --> 00:31:18,630
I've been peaceful in the house.
317
00:31:18,930 --> 00:31:21,170
I always like this peacefulness.
318
00:31:25,890 --> 00:31:32,830
And that peacefulness brings a sense of
good nature, good
319
00:31:32,830 --> 00:31:33,830
feeling.
320
00:31:34,450 --> 00:31:35,730
Very good feeling.
321
00:31:53,840 --> 00:31:58,680
And that's how you guys do it. Every
evening, just having it together.
322
00:32:34,320 --> 00:32:36,660
Good thoughts. Good thoughts.
323
00:32:50,600 --> 00:32:51,760
Silence and fall.
324
00:33:16,100 --> 00:33:17,860
Oh. Mmm.
325
00:34:00,110 --> 00:34:01,570
Keep praying, don't mind me.
326
00:34:04,650 --> 00:34:06,210
Very happy with everything.
327
00:34:07,230 --> 00:34:08,230
Y 'all too.
328
00:35:54,000 --> 00:35:55,000
How does everyone feel?
329
00:35:55,980 --> 00:35:57,300
Great. Yes?
330
00:35:58,860 --> 00:35:59,920
Very open.
331
00:39:27,660 --> 00:39:28,820
This is my saving time.
332
00:41:47,880 --> 00:41:49,520
It's a magical time.
333
00:41:50,360 --> 00:41:52,640
It really, really is.
334
00:41:58,460 --> 00:42:00,600
And I'm so grateful.
335
00:43:55,779 --> 00:43:56,779
Amen.
336
00:43:58,280 --> 00:43:59,280
Amen.
337
00:45:34,260 --> 00:45:37,060
One, two, three.
338
00:46:10,140 --> 00:46:12,940
Thank you.
339
00:46:30,380 --> 00:46:31,380
What is it?
340
00:47:26,819 --> 00:47:29,620
All right.
341
00:48:00,810 --> 00:48:03,090
You guys are such a good job.
342
00:50:48,410 --> 00:50:49,410
Oh yeah.
343
00:52:28,779 --> 00:52:31,580
Thank you.
344
00:53:18,589 --> 00:53:20,870
Yeah. Yeah.
345
00:53:22,910 --> 00:53:23,910
Yeah.
346
00:53:56,590 --> 00:53:57,590
Thank you.
347
00:54:29,290 --> 00:54:30,450
Yeah, very nice.
348
00:55:12,350 --> 00:55:14,950
That is a very hard play, Aria.
349
00:55:42,220 --> 00:55:43,240
Thank you.
350
00:56:10,459 --> 00:56:12,200
You like getting fucked?
351
00:56:15,360 --> 00:56:16,120
Oh,
352
00:56:16,120 --> 00:56:28,840
fuck
353
00:56:28,840 --> 00:56:29,840
it, fuck it.
354
00:57:15,660 --> 00:57:16,660
Thank you.
355
01:00:15,230 --> 01:00:16,630
Such a beautiful
356
01:01:04,710 --> 01:01:05,710
Oh, fuck.
357
01:01:05,850 --> 01:01:06,850
Oh, my God.
358
01:01:07,370 --> 01:01:11,270
Oh, my God. Baby, that's deep. Yeah,
yeah.
359
01:02:38,399 --> 01:02:41,200
Oh my
360
01:02:41,200 --> 01:02:47,100
gosh.
361
01:02:58,610 --> 01:03:00,910
She did get the wrong side of the door.
362
01:03:25,840 --> 01:03:28,080
Oh my gosh, I'm about to fall, I'm about
to fall. Harder, harder.
363
01:03:30,880 --> 01:03:32,600
Right there, right there, I'm coming.
364
01:04:21,930 --> 01:04:22,930
Thank you so much.
365
01:06:04,910 --> 01:06:05,910
brought together.
366
01:07:05,800 --> 01:07:07,460
And he's taking care of it.
367
01:07:07,680 --> 01:07:10,400
Good job.
368
01:08:00,420 --> 01:08:07,380
I was wondering why
369
01:08:07,380 --> 01:08:08,380
you were so quiet.
370
01:09:36,040 --> 01:09:37,040
Oh my God.
24106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.