All language subtitles for Christmas.In.Midnight.Clear.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:36,513 --> 00:01:37,972 Good morning, Lord. 4 00:01:40,517 --> 00:01:44,395 I have the same request as yesterday, 5 00:01:44,437 --> 00:01:48,441 maybe with a little more urgency. 6 00:01:48,483 --> 00:01:50,693 Give me the strength to keep this place from falling 7 00:01:50,735 --> 00:01:57,367 apart for dad, my family and everyone 8 00:01:57,408 --> 00:01:58,743 in this town who needs you. 9 00:02:01,204 --> 00:02:03,123 And Lord, if you could help me figure out a way 10 00:02:03,164 --> 00:02:07,502 to pay for a new roof before Christmas Eve service, 11 00:02:07,544 --> 00:02:08,545 super helpful. 12 00:02:28,731 --> 00:02:30,150 Hey, Uncle Daniel. 13 00:02:30,191 --> 00:02:33,027 Good morning, Tommy. 14 00:02:33,069 --> 00:02:36,614 I'm not complaining as I love seeing you as often as we do, 15 00:02:36,656 --> 00:02:40,618 but I'm fairly sure your mother has cereal at your house. 16 00:02:40,660 --> 00:02:42,412 That stuff is not edible. 17 00:02:42,453 --> 00:02:44,080 I am a growing boy. 18 00:02:44,122 --> 00:02:47,375 I need sugar and something that tastes like actual food. 19 00:02:47,417 --> 00:02:50,128 Is your mom picking you up for school or am I taking you? 20 00:02:50,170 --> 00:02:51,838 I left her a note saying I'd be here, 21 00:02:51,880 --> 00:02:54,924 eating a sufficient breakfast. 22 00:02:54,966 --> 00:02:56,676 Good placement on the eye roll, by the way. 23 00:02:56,718 --> 00:02:58,928 Oh, well, hallelujah, I have finally 24 00:02:58,970 --> 00:03:01,139 impressed my teenage nephew. 25 00:03:01,181 --> 00:03:03,433 Have you looked in on your grandfather yet? 26 00:03:03,474 --> 00:03:04,517 No need to check on me. 27 00:03:04,559 --> 00:03:06,102 I'm fine. 28 00:03:06,144 --> 00:03:09,439 I've got my son and my grandson, and I woke up breathing. 29 00:03:09,480 --> 00:03:12,358 God is good. 30 00:03:12,400 --> 00:03:13,943 How's the church roof doing? 31 00:03:13,985 --> 00:03:15,612 About as good as your hip. 32 00:03:15,653 --> 00:03:17,947 It's seen better days, but it's hanging in there. 33 00:03:17,989 --> 00:03:21,159 Well, at least my hip isn't leaking on the congregation. 34 00:03:24,120 --> 00:03:25,622 Hello. 35 00:03:25,663 --> 00:03:28,458 I come bearing gifts of the season, in cookie form. 36 00:03:28,499 --> 00:03:29,959 Enjoy. 37 00:03:30,001 --> 00:03:31,419 Really, Dad, for breakfast? 38 00:03:31,461 --> 00:03:32,837 What... 39 00:03:32,879 --> 00:03:34,881 So whether you eat or drink, whatever you do, 40 00:03:34,923 --> 00:03:36,633 do all to the glory of God. 41 00:03:36,674 --> 00:03:40,053 First Corinthians, 10:31. 42 00:03:40,094 --> 00:03:41,930 You're pulling out all the stops, I see. 43 00:03:41,971 --> 00:03:43,681 Once a pastor, always a pastor. 44 00:03:43,723 --> 00:03:44,557 It's OK. 45 00:03:44,599 --> 00:03:45,433 He can have these. 46 00:03:45,475 --> 00:03:47,101 They're a new recipe. 47 00:03:47,143 --> 00:03:51,439 It's fat free, gluten free, sugar free, and dairy free. 48 00:03:51,481 --> 00:03:53,233 What's left? 49 00:03:53,274 --> 00:03:54,234 Air. 50 00:03:54,275 --> 00:03:56,069 Tommy. 51 00:03:56,110 --> 00:03:58,029 These aren't Christmas cookies, Mom. 52 00:03:58,071 --> 00:03:58,821 They're... 53 00:03:58,863 --> 00:04:00,156 They're not good. 54 00:04:00,198 --> 00:04:01,199 They're not good at all. 55 00:04:01,241 --> 00:04:02,241 Really? 56 00:04:04,744 --> 00:04:06,871 Oh, um, well... 57 00:04:06,913 --> 00:04:09,832 OK, well, they could use a little finessing. 58 00:04:09,874 --> 00:04:11,376 A little? 59 00:04:11,417 --> 00:04:13,920 You are my daughter and I love and support you. 60 00:04:13,962 --> 00:04:16,172 But these are terrible. 61 00:04:16,214 --> 00:04:18,841 But they're... yeah, OK. 62 00:04:18,883 --> 00:04:20,260 They're terrible. 63 00:04:20,301 --> 00:04:22,345 You don't have to eat them. 64 00:04:22,387 --> 00:04:23,972 But we should get going, Kiddo. 65 00:04:24,013 --> 00:04:25,765 It's your last day before break. 66 00:04:25,807 --> 00:04:27,016 I can be late. 67 00:04:27,058 --> 00:04:28,351 Well, I can't. 68 00:04:28,393 --> 00:04:29,954 So let's get you to school and me to work. 69 00:04:29,978 --> 00:04:30,728 Come on. 70 00:04:30,770 --> 00:04:32,355 Chop chop. 71 00:04:32,397 --> 00:04:34,691 Well, if I had a car, I wouldn't have to worry 72 00:04:34,732 --> 00:04:36,067 about anyone driving me. 73 00:04:36,109 --> 00:04:37,068 Just saying. 74 00:04:37,110 --> 00:04:38,486 Christmas is coming. 75 00:04:38,528 --> 00:04:40,905 Yeah, not getting a car for Christmas, Bud. 76 00:04:40,947 --> 00:04:41,947 Let's go. 77 00:04:45,994 --> 00:04:49,080 Hey, Mike and I heard that there might not be 78 00:04:49,122 --> 00:04:50,540 a Christmas festival this year. 79 00:04:50,581 --> 00:04:53,918 Something about insurance costs? 80 00:04:53,960 --> 00:04:55,086 It'll work. 81 00:04:55,128 --> 00:04:56,963 We always find a way. 82 00:04:57,005 --> 00:04:58,589 I was hoping you'd say that. 83 00:04:58,631 --> 00:05:00,300 I don't think we've ever not had one. 84 00:05:03,094 --> 00:05:05,179 And thanks for taking care of Dad. 85 00:05:05,221 --> 00:05:06,597 Stop. 86 00:05:07,682 --> 00:05:10,935 We're family, it's what we do. 87 00:05:10,977 --> 00:05:12,687 Well, thank you. 88 00:05:12,729 --> 00:05:13,521 Bye, Dad. 89 00:05:13,563 --> 00:05:14,563 Love you. 90 00:05:17,984 --> 00:05:19,986 You know, I may have parts that 91 00:05:20,028 --> 00:05:22,613 are not working at full capacity, but I can still hear, 92 00:05:22,655 --> 00:05:24,032 you know? 93 00:05:24,073 --> 00:05:26,034 If I ever get to be a burden on you... 94 00:05:26,075 --> 00:05:28,202 Dad, we have talked about this. 95 00:05:28,244 --> 00:05:30,747 You're stuck with me. 96 00:05:30,788 --> 00:05:35,460 Well, if you insist, I'll stay. 97 00:05:35,501 --> 00:05:38,921 But we do have other options to discuss. 98 00:05:38,963 --> 00:05:41,090 It would be the last thing I'd want to do, but... 99 00:05:41,132 --> 00:05:43,885 We're not selling the church. 100 00:05:43,926 --> 00:05:45,928 Maybe if you look at it like it's 101 00:05:45,970 --> 00:05:49,849 not so much about the church and more about family. 102 00:05:49,891 --> 00:05:52,435 We are all struggling. 103 00:05:52,477 --> 00:05:54,562 We've got my medical bills, insurance 104 00:05:54,604 --> 00:05:56,689 premiums we can hardly handle. 105 00:05:56,731 --> 00:05:59,525 And the house needing almost as many repairs as the church. 106 00:05:59,567 --> 00:06:02,278 You have always told us that God will provide. 107 00:06:02,320 --> 00:06:05,281 Why can't we still trust in that? 108 00:06:05,323 --> 00:06:07,158 We can. 109 00:06:07,200 --> 00:06:10,578 But sometimes God provides through difficult decisions, 110 00:06:10,620 --> 00:06:12,372 Danny. 111 00:06:12,413 --> 00:06:14,499 I need to get to work. 112 00:06:14,540 --> 00:06:15,958 We'll get through this, Dad. 113 00:06:16,000 --> 00:06:19,128 We always do. 114 00:06:19,170 --> 00:06:21,005 Love you. 115 00:06:32,433 --> 00:06:35,436 Well, the success in other areas, 116 00:06:35,478 --> 00:06:37,939 I believe now is the perfect time 117 00:06:37,980 --> 00:06:41,234 to forge into Midnight Clear. 118 00:06:41,275 --> 00:06:44,070 Forgive me for sounding pessimistic, Mr. Shaw, 119 00:06:44,112 --> 00:06:46,197 but I was the one that was there last year. 120 00:06:46,239 --> 00:06:48,699 There's no way they'll all agree to sell. 121 00:06:48,741 --> 00:06:53,204 And that's why I'm sending in our top acquisition specialist. 122 00:06:53,246 --> 00:06:57,458 This town represents our biggest opportunity yet. 123 00:06:57,500 --> 00:07:01,212 Prime real estate, desperate sellers, and 124 00:07:01,254 --> 00:07:05,466 hopefully, with Hilary overseeing the deal, 125 00:07:05,508 --> 00:07:07,218 minimal resistance. 126 00:07:07,260 --> 00:07:08,970 Hilary. 127 00:07:09,011 --> 00:07:12,306 OK, so as Richard stated, I'll start with the properties that 128 00:07:12,348 --> 00:07:15,017 have shown interest, solidify those deals while talking 129 00:07:15,059 --> 00:07:16,519 to the more stubborn holdouts. 130 00:07:16,561 --> 00:07:18,438 The more I can bring on board to sell, 131 00:07:18,479 --> 00:07:21,107 the easier it's going to be to convince the others that this is 132 00:07:21,149 --> 00:07:23,359 the best plan for our future. 133 00:07:23,401 --> 00:07:25,862 OK? 134 00:07:25,903 --> 00:07:26,821 Thank you, everyone. 135 00:07:26,863 --> 00:07:28,448 That will be all. 136 00:07:41,961 --> 00:07:42,879 Wow. 137 00:07:42,920 --> 00:07:45,673 Love the Christmas spirit. 138 00:07:45,715 --> 00:07:47,550 Some of us are busy executives, 139 00:07:47,592 --> 00:07:49,093 and as much as we like Christmas, 140 00:07:49,135 --> 00:07:52,513 we like to close deals more. 141 00:07:52,555 --> 00:07:54,265 Was a good speech today. 142 00:07:54,307 --> 00:07:56,601 If you want, I could take you to dinner, 143 00:07:56,642 --> 00:07:58,978 show you my notes on the town owners. 144 00:07:59,020 --> 00:08:00,563 Could help you when you get there. 145 00:08:00,605 --> 00:08:02,315 I appreciate the offer, but 146 00:08:02,356 --> 00:08:04,567 I think a fresh set of eyes and a new approach 147 00:08:04,609 --> 00:08:06,235 might be the answer. 148 00:08:06,277 --> 00:08:07,796 I'll call you if I have any questions when I get there. 149 00:08:07,820 --> 00:08:08,613 OK? 150 00:08:08,654 --> 00:08:10,531 Thanks, though. 151 00:08:10,573 --> 00:08:11,741 I'll leave you to it then. 152 00:08:19,123 --> 00:08:22,251 Brandon, I told you, I'm all good. 153 00:08:22,293 --> 00:08:25,213 I can see that. 154 00:08:25,254 --> 00:08:26,172 Prepping? 155 00:08:26,214 --> 00:08:27,632 Yes. 156 00:08:27,673 --> 00:08:30,551 This could be a massive win for the company. 157 00:08:30,593 --> 00:08:33,763 If you play it right, for you. 158 00:08:33,804 --> 00:08:35,139 I appreciate that. 159 00:08:35,181 --> 00:08:36,474 I do have a question, though. 160 00:08:36,516 --> 00:08:38,309 Have you seen this church? 161 00:08:38,351 --> 00:08:40,853 It's right in the middle of the town, and, I don't know, 162 00:08:40,895 --> 00:08:42,855 I think it could be considered historic. 163 00:08:42,897 --> 00:08:43,814 OK? 164 00:08:43,856 --> 00:08:44,774 And? 165 00:08:44,815 --> 00:08:48,486 Well, look at it. 166 00:08:48,528 --> 00:08:51,614 I'm not sure taking it down and following our standard operation 167 00:08:51,656 --> 00:08:53,533 will work in Midnight Clear. 168 00:08:53,574 --> 00:08:56,202 Hilary, business is business. 169 00:08:56,244 --> 00:08:58,955 That church sits on prime real estate. 170 00:08:58,996 --> 00:09:00,373 It's the best point in town. 171 00:09:00,414 --> 00:09:02,542 It has perfect visibility from the highway. 172 00:09:02,583 --> 00:09:06,879 Look, you work around it or through it. 173 00:09:06,921 --> 00:09:09,382 I don't care what you choose, just get it done. 174 00:09:09,423 --> 00:09:11,008 I will. 175 00:09:11,050 --> 00:09:13,302 But maybe our community development initiative 176 00:09:13,344 --> 00:09:14,720 could work here. 177 00:09:14,762 --> 00:09:17,056 Hilary, that community development initiative 178 00:09:17,098 --> 00:09:19,058 is there to make us money. 179 00:09:19,100 --> 00:09:23,854 That revitalization stuff is simply good marketing. 180 00:09:23,896 --> 00:09:27,149 Yeah, the church does seem like it's in pretty bad shape. 181 00:09:27,191 --> 00:09:28,609 Well, even better. 182 00:09:28,651 --> 00:09:31,988 Easy to justify demolition for safety reasons. 183 00:09:32,029 --> 00:09:33,823 What's our cover story? 184 00:09:33,864 --> 00:09:35,866 No story needed here. 185 00:09:35,908 --> 00:09:37,994 We're offering these people more money than they've 186 00:09:38,035 --> 00:09:40,204 ever seen in their life. 187 00:09:40,246 --> 00:09:41,998 Most will jump at the chance. 188 00:09:42,039 --> 00:09:44,625 And the holdouts? 189 00:09:44,667 --> 00:09:48,087 Eminent domain, if necessary. 190 00:09:48,129 --> 00:09:50,423 And the county's already interested in the increased tax 191 00:09:50,464 --> 00:09:52,883 revenue. 192 00:09:52,925 --> 00:09:57,597 I need those contracts signed by Christmas Eve. 193 00:09:57,638 --> 00:10:00,516 That's... that's just a few weeks away. 194 00:10:00,558 --> 00:10:03,519 Then I suggest you tell them whatever it is they need to hear 195 00:10:03,561 --> 00:10:05,938 to get the job done on time. 196 00:10:05,980 --> 00:10:07,231 Understood? 197 00:10:07,273 --> 00:10:08,149 Mm-hmm. 198 00:10:08,190 --> 00:10:09,190 Good. 199 00:10:12,695 --> 00:10:17,241 Oh, Raquel and I look forward to seeing you at Christmas dinner. 200 00:10:23,664 --> 00:10:26,542 Merry Christmas to you too, Dad. 201 00:10:43,059 --> 00:10:44,477 Hello. 202 00:10:44,518 --> 00:10:47,855 Is anyone here? 203 00:10:47,897 --> 00:10:48,648 Oh, hi. 204 00:10:48,689 --> 00:10:49,857 Excuse me. Hi. 205 00:10:49,899 --> 00:10:50,775 Hi. 206 00:10:50,816 --> 00:10:52,026 What can I do for you? 207 00:10:52,068 --> 00:10:54,028 I'm Hilary Shaw from Shaw Development. 208 00:10:54,070 --> 00:10:56,072 I just wanted to get a few minutes of your time 209 00:10:56,113 --> 00:10:58,491 and talk to you about your property. 210 00:10:58,532 --> 00:10:59,992 Not interested. 211 00:11:00,034 --> 00:11:04,163 Oh, you didn't even listen to what I have to say. 212 00:11:04,205 --> 00:11:06,082 I don't need to. 213 00:11:06,123 --> 00:11:08,542 You said you're from a development company, right? 214 00:11:08,584 --> 00:11:11,462 This church has been in my family for four generations. 215 00:11:11,504 --> 00:11:13,297 We've developed. 216 00:11:17,760 --> 00:11:20,012 OK, mister... 217 00:11:20,054 --> 00:11:21,097 It's pastor. 218 00:11:21,138 --> 00:11:22,765 Pastor Porter. 219 00:11:22,807 --> 00:11:25,685 Pastor Porter, I completely understand your attachment, 220 00:11:25,726 --> 00:11:31,023 but I'm here to completely revitalize your community. 221 00:11:31,065 --> 00:11:32,692 There will be wonderful opportunities 222 00:11:32,733 --> 00:11:36,028 for retail, community centers, jobs for local residents, 223 00:11:36,070 --> 00:11:38,781 and affordable housing. 224 00:11:38,823 --> 00:11:40,241 Affordable for who? 225 00:11:40,282 --> 00:11:41,367 You or me? 226 00:11:44,537 --> 00:11:47,415 May I ask, what do you know about Midnight Clear, 227 00:11:47,456 --> 00:11:50,751 aside from charts and zoning? 228 00:11:50,793 --> 00:11:53,129 You know how many folks live in the senior home, 229 00:11:53,170 --> 00:11:57,466 which the church funds, or how many people you'd be displacing? 230 00:11:57,508 --> 00:12:00,219 I should warn you, Ms. Shaw, one of my finer traits 231 00:12:00,261 --> 00:12:01,804 is that I'm able to see through people 232 00:12:01,846 --> 00:12:04,140 who don't tell the whole truth. 233 00:12:04,181 --> 00:12:07,351 Any chance you'd like to tell me the real plan? 234 00:12:07,393 --> 00:12:09,019 I just told you. 235 00:12:09,061 --> 00:12:11,605 You told me what you think I want to hear. 236 00:12:14,984 --> 00:12:18,279 Pastor Porter, I'm just trying to help your community. 237 00:12:18,320 --> 00:12:20,322 Clearly, you're struggling economically. 238 00:12:20,364 --> 00:12:21,949 Almost half your main street is closed, 239 00:12:21,991 --> 00:12:24,869 your church is literally falling down, and... 240 00:12:24,910 --> 00:12:28,038 And you think your money can solve all our problems? 241 00:12:28,080 --> 00:12:30,541 Yeah, I think money solves a lot of things, 242 00:12:30,583 --> 00:12:32,626 like leaking roofs and medical bills. 243 00:12:35,379 --> 00:12:37,715 I do my homework. 244 00:12:37,757 --> 00:12:40,301 Ms. Shaw, there's some things that can't be bought. 245 00:12:40,342 --> 00:12:41,594 Community is one of them. 246 00:12:41,635 --> 00:12:43,846 Faith is another. 247 00:12:43,888 --> 00:12:45,598 Well, what could our community and faith 248 00:12:45,639 --> 00:12:47,558 if your buildings collapse? 249 00:12:47,600 --> 00:12:51,437 This church in this community, we are not for sale. 250 00:12:51,479 --> 00:12:53,105 Everything is, it's just a matter 251 00:12:53,147 --> 00:12:54,899 of finding the right price. 252 00:12:54,940 --> 00:12:56,484 Some things have value that can't be 253 00:12:56,525 --> 00:12:59,528 measured in dollars, Ms. Shaw. 254 00:12:59,570 --> 00:13:03,032 Now, if you please excuse me, I have work to do. 255 00:13:24,303 --> 00:13:25,387 Hi. 256 00:13:25,429 --> 00:13:26,722 Welcome to the Evergreen Inn. 257 00:13:26,764 --> 00:13:27,681 I'm Nicole. 258 00:13:27,723 --> 00:13:29,892 Can I get you checked in? 259 00:13:29,934 --> 00:13:31,977 Yeah, I think so. 260 00:13:32,019 --> 00:13:35,439 Oh, you must be admiring our Christmas decorations. 261 00:13:35,481 --> 00:13:37,066 Isn't it wonderful? 262 00:13:37,107 --> 00:13:39,151 We really like to go all out here. 263 00:13:39,193 --> 00:13:43,113 Yeah, you certainly do. 264 00:13:43,155 --> 00:13:44,323 The reservation's under Shaw. 265 00:13:44,365 --> 00:13:45,658 Oh, sure. 266 00:13:45,699 --> 00:13:46,909 Great. 267 00:13:46,951 --> 00:13:48,345 You've come at a perfect time of year. 268 00:13:48,369 --> 00:13:50,049 We have so many wonderful Christmas events, 269 00:13:50,079 --> 00:13:52,289 so hopefully you're in town for a while to enjoy them. 270 00:13:52,331 --> 00:13:53,791 No, I won't be staying long. 271 00:13:53,833 --> 00:13:56,126 Oh, can I ask what brings you to Midnight Clear? 272 00:13:56,168 --> 00:13:57,545 Just doing some business. 273 00:13:57,586 --> 00:13:59,088 And what business are you in? 274 00:13:59,129 --> 00:14:01,715 Are you going to be meeting with locals around here? 275 00:14:01,757 --> 00:14:02,716 I'm so sorry. 276 00:14:02,758 --> 00:14:03,819 I've had a really long trip. 277 00:14:03,843 --> 00:14:05,177 I just want to get checked in. 278 00:14:05,219 --> 00:14:05,970 No problem. 279 00:14:06,011 --> 00:14:07,011 No problem at all. 280 00:14:12,059 --> 00:14:13,519 Oh, wow. 281 00:14:38,002 --> 00:14:39,002 OK. 282 00:14:43,465 --> 00:14:44,465 Insanity. 283 00:14:58,188 --> 00:15:00,941 OK, let's see what we're working with here. 284 00:15:38,979 --> 00:15:45,277 So you're the one staying at the Evergreen Inn? 285 00:15:45,319 --> 00:15:47,279 Hear you're asking questions about the town. 286 00:15:49,782 --> 00:15:50,532 Well... 287 00:15:50,574 --> 00:15:52,701 Oh, honey. 288 00:15:52,743 --> 00:15:56,080 In a town this size, a sneeze on Main Street gets you a. 289 00:15:56,121 --> 00:15:58,749 God bless you before you're even done sneezing. 290 00:15:58,791 --> 00:16:00,000 Name is Betty Collins. 291 00:16:00,042 --> 00:16:01,168 This is my diner. 292 00:16:01,210 --> 00:16:02,211 I'm Hilary Shaw. 293 00:16:02,252 --> 00:16:03,837 It's very nice to meet you. 294 00:16:03,879 --> 00:16:07,633 So what brings a big city girl to our little old Midnight. 295 00:16:07,675 --> 00:16:09,635 Clear? 296 00:16:09,677 --> 00:16:12,846 Oh, I've been serving pie and coffee a long time. 297 00:16:12,888 --> 00:16:15,349 I can spot city folk from a country mile. 298 00:16:15,391 --> 00:16:17,768 And those shoes look like they cost 299 00:16:17,810 --> 00:16:21,522 more than most folks here make in months, maybe years, 300 00:16:21,563 --> 00:16:23,232 maybe more. 301 00:16:23,273 --> 00:16:25,609 Well, I'm here to assess the area for potential development 302 00:16:25,651 --> 00:16:28,821 opportunities, to revitalize. 303 00:16:28,862 --> 00:16:30,531 That's a fancy word for tearing 304 00:16:30,572 --> 00:16:32,676 things down so you can build them back up again, isn't it? 305 00:16:32,700 --> 00:16:34,576 No, not necessarily. 306 00:16:34,618 --> 00:16:37,997 Sometimes it means preserving what matters while creating 307 00:16:38,038 --> 00:16:39,623 new opportunities. 308 00:16:39,665 --> 00:16:41,542 And who decides what matters? 309 00:16:44,753 --> 00:16:46,797 Wow. 310 00:16:46,839 --> 00:16:50,175 This coffee is excellent. 311 00:16:50,217 --> 00:16:52,094 That's the same blend my folks served when 312 00:16:52,136 --> 00:16:58,267 they opened this place in 1964. 313 00:16:58,308 --> 00:17:02,563 My dad always said a town needs three things to survive. 314 00:17:02,604 --> 00:17:07,568 A place to pray, a place to learn, and a place to gather. 315 00:17:07,609 --> 00:17:10,446 We already had a church and a school, but no place for folks 316 00:17:10,487 --> 00:17:11,697 to just be. 317 00:17:11,739 --> 00:17:14,450 So they opened this. 318 00:17:14,491 --> 00:17:15,451 That's a lovely story. 319 00:17:15,492 --> 00:17:18,037 Oh, it's not a story. 320 00:17:18,078 --> 00:17:19,496 It's family. 321 00:17:19,538 --> 00:17:22,124 It's tradition. 322 00:17:22,166 --> 00:17:26,045 Every booth in here has seen marriage 323 00:17:26,086 --> 00:17:32,217 proposals and business deals, celebrations, and heartache. 324 00:17:32,259 --> 00:17:34,845 I mean, just think about those things 325 00:17:34,887 --> 00:17:39,475 before you start telling folks to walk away from all they know. 326 00:17:45,397 --> 00:17:46,397 I should go. 327 00:18:09,505 --> 00:18:12,925 Insurance has denied the claim for my physical therapy 328 00:18:12,966 --> 00:18:14,134 sessions. 329 00:18:14,176 --> 00:18:15,677 What's the reason this time? 330 00:18:15,719 --> 00:18:18,806 They say it wasn't medically necessary. 331 00:18:18,847 --> 00:18:21,767 Tell that to my hip. 332 00:18:21,809 --> 00:18:23,102 How much was it? 333 00:18:23,143 --> 00:18:26,105 $550. 334 00:18:26,146 --> 00:18:30,984 It's OK, Dad, I'll figure it out. 335 00:18:31,026 --> 00:18:32,736 With what? 336 00:18:32,778 --> 00:18:35,405 You haven't taken a salary from the church in over six months. 337 00:18:35,447 --> 00:18:37,658 I can't ask people to tithe more when they're barely 338 00:18:37,699 --> 00:18:39,576 making ends meet themselves. 339 00:18:39,618 --> 00:18:42,121 We're three months behind on the house payment, 340 00:18:42,162 --> 00:18:45,582 and the church needs a new roof that's going to cost $15,000. 341 00:18:45,624 --> 00:18:47,960 I still know all of that, too. 342 00:18:48,001 --> 00:18:52,464 You have taught me that faith and prayer can change things. 343 00:18:52,506 --> 00:18:53,549 Anything. 344 00:18:53,590 --> 00:18:54,550 I agree. 345 00:18:54,591 --> 00:18:57,302 Both powerful weapons. 346 00:18:57,344 --> 00:18:59,680 But given our current situation... 347 00:18:59,721 --> 00:19:02,307 She's got to be kidding. 348 00:19:02,349 --> 00:19:03,559 What are you talking about? 349 00:19:03,600 --> 00:19:05,394 This lady was at the church earlier. 350 00:19:05,435 --> 00:19:08,272 She's back again. 351 00:19:08,313 --> 00:19:09,523 Maybe she's a tourist. 352 00:19:09,565 --> 00:19:11,567 She's not. 353 00:19:11,608 --> 00:19:12,943 How do you know? 354 00:19:12,985 --> 00:19:14,862 Tourists don't come to Midnight Clear, Dad. 355 00:19:14,903 --> 00:19:16,738 Not anymore. 356 00:19:16,780 --> 00:19:18,657 Not to take pictures of empty storefronts 357 00:19:18,699 --> 00:19:21,660 and churches falling down. 358 00:19:21,702 --> 00:19:23,579 Plus, I talked to her. 359 00:19:23,620 --> 00:19:26,331 I know exactly who she is. 360 00:19:30,961 --> 00:19:32,171 I know you do, Son. 361 00:19:35,090 --> 00:19:37,342 I can't imagine what you're up to, 362 00:19:37,384 --> 00:19:40,679 but whatever it is, thanks in advance 363 00:19:40,721 --> 00:19:41,847 for what you're working on. 364 00:19:50,856 --> 00:19:53,150 Can I help you with something? 365 00:19:53,192 --> 00:19:55,027 It's nice to see you again, Pastor. 366 00:19:55,068 --> 00:19:57,487 I didn't realize anyone would be here. 367 00:19:57,529 --> 00:20:01,950 Well, I do work here, which you know. 368 00:20:01,992 --> 00:20:04,953 All due respect, we've already discussed where we both stand. 369 00:20:04,995 --> 00:20:08,498 I think this is one of those moments we agree to disagree. 370 00:20:08,540 --> 00:20:09,958 Pastor Porter, I think we got off 371 00:20:10,000 --> 00:20:11,460 on the wrong foot this morning. 372 00:20:11,501 --> 00:20:13,295 I'd like to start again. 373 00:20:13,337 --> 00:20:15,172 I'm Hilary Shaw. 374 00:20:18,383 --> 00:20:20,052 Daniel Porter. 375 00:20:20,093 --> 00:20:22,429 And you're snooping around because? 376 00:20:22,471 --> 00:20:24,556 I wasn't snooping. 377 00:20:24,598 --> 00:20:26,975 OK, fine, I was snooping. 378 00:20:27,017 --> 00:20:32,272 Look, we specialize in community revitalization projects. 379 00:20:32,314 --> 00:20:33,440 Community revitalization. 380 00:20:33,482 --> 00:20:34,816 Right. 381 00:20:34,858 --> 00:20:36,818 Historical buildings can be the centerpieces 382 00:20:36,860 --> 00:20:38,362 of our development projects. 383 00:20:38,403 --> 00:20:39,363 Development projects? 384 00:20:39,404 --> 00:20:40,864 OK. 385 00:20:40,906 --> 00:20:43,867 Modern housing, commercial spaces, job creation. 386 00:20:43,909 --> 00:20:47,537 We can bring prosperity back to towns like yours. 387 00:20:47,579 --> 00:20:49,581 Towns like mine. 388 00:20:49,623 --> 00:20:51,750 Pastor, is there a reason why you keep repeating 389 00:20:51,792 --> 00:20:53,126 everything I'm saying? 390 00:20:53,168 --> 00:20:54,848 Or are you just trying to get me to leave? 391 00:20:56,838 --> 00:20:59,091 I'm not leaving. 392 00:20:59,132 --> 00:21:01,218 I know you care deeply about this town, 393 00:21:01,260 --> 00:21:07,140 but the question is whether caring is enough to save it. 394 00:21:07,182 --> 00:21:08,767 Save it from who? 395 00:21:08,809 --> 00:21:10,018 You? 396 00:21:10,060 --> 00:21:12,854 From economic collapse. 397 00:21:12,896 --> 00:21:15,732 From becoming a town for sale. 398 00:21:15,774 --> 00:21:17,985 This community has survived the Great Depression, 399 00:21:18,026 --> 00:21:19,987 two world wars, economic recession, and 400 00:21:20,028 --> 00:21:21,530 natural disasters. 401 00:21:21,571 --> 00:21:23,615 Know how we've done it? 402 00:21:23,657 --> 00:21:28,078 By sticking together and relying on faith. 403 00:21:28,120 --> 00:21:31,123 Can I give you some advice, Ms. Shaw? 404 00:21:31,164 --> 00:21:35,127 If you want to help this town, get to know us, 405 00:21:35,168 --> 00:21:39,798 realize what we value before you decide what we need. 406 00:21:39,840 --> 00:21:41,508 That's what I'm trying to do. 407 00:21:41,550 --> 00:21:44,803 No, you are trying to evaluate our assets and liabilities. 408 00:21:44,845 --> 00:21:47,848 There's a difference... a big one. 409 00:22:05,157 --> 00:22:07,784 Whatever's happening at the office is not my fault. 410 00:22:07,826 --> 00:22:09,578 I beg to differ. 411 00:22:09,619 --> 00:22:11,538 No one is planning the Christmas party. 412 00:22:11,580 --> 00:22:13,165 Well, I'll be lucky if I can make 413 00:22:13,206 --> 00:22:14,958 it home before Christmas Eve. 414 00:22:15,000 --> 00:22:17,627 Honestly, if I can't convince these people to sell, 415 00:22:17,669 --> 00:22:19,546 I might as well not come home because my dad's 416 00:22:19,588 --> 00:22:20,589 going to disown me. 417 00:22:20,630 --> 00:22:22,924 As an employee or daughter? 418 00:22:22,966 --> 00:22:23,925 Both. 419 00:22:23,967 --> 00:22:25,218 That bad? 420 00:22:25,260 --> 00:22:26,738 Yeah, it's not good. 421 00:22:26,762 --> 00:22:28,364 How long have you been there? 422 00:22:28,388 --> 00:22:30,223 I think less than 24 hours. 423 00:22:30,265 --> 00:22:31,391 I'm sorry. 424 00:22:31,433 --> 00:22:32,493 Did you think that you could seal 425 00:22:32,517 --> 00:22:34,269 up the town in less than a day? 426 00:22:34,311 --> 00:22:35,937 Obviously. 427 00:22:35,979 --> 00:22:38,565 You're good, but no one is that good. 428 00:22:38,607 --> 00:22:40,442 So who have you all talked to so far? 429 00:22:40,484 --> 00:22:42,903 I had a brief intro with the owner of the diner. 430 00:22:42,944 --> 00:22:45,322 I spoke to the woman who runs the inn here. 431 00:22:45,364 --> 00:22:47,657 And... oh, right. 432 00:22:47,699 --> 00:22:49,284 The pastor. 433 00:22:49,326 --> 00:22:52,412 Yeah, it didn't go well with him either time. 434 00:22:52,454 --> 00:22:54,289 You've visited him twice already? 435 00:22:54,331 --> 00:22:55,374 Mm-hmm. 436 00:22:55,415 --> 00:22:57,125 The first time wasn't ideal. 437 00:22:57,167 --> 00:23:01,004 And then the second time just, hoo, went downhill from there. 438 00:23:01,046 --> 00:23:03,673 So leave the pastor for now. 439 00:23:03,715 --> 00:23:06,093 Talk to everybody else. 440 00:23:06,134 --> 00:23:09,054 That's what Daniel said. 441 00:23:09,096 --> 00:23:12,682 I mean, the... the pastor. 442 00:23:12,724 --> 00:23:14,059 OK, well, thanks, Brandon. 443 00:23:14,101 --> 00:23:15,185 I appreciate all your help. 444 00:23:15,227 --> 00:23:16,520 Anytime. 445 00:23:16,561 --> 00:23:17,561 You know this. 446 00:23:20,524 --> 00:23:22,943 All right, let's get to know this town. 447 00:23:27,823 --> 00:23:30,826 All I'm saying is, whatever this company 448 00:23:30,867 --> 00:23:35,372 offers could be a chance to get folks back on track. 449 00:23:35,414 --> 00:23:37,499 We're two weeks from Christmas, and 450 00:23:37,541 --> 00:23:39,626 half our businesses have already informed me 451 00:23:39,668 --> 00:23:41,753 they can't make January rent. 452 00:23:41,795 --> 00:23:44,172 How are we going to fund the Christmas festival? 453 00:23:44,214 --> 00:23:46,550 We already know the church can't help out anymore. 454 00:23:46,591 --> 00:23:48,427 The church never let the town down. 455 00:23:48,468 --> 00:23:49,761 It's not going to start now. 456 00:23:49,803 --> 00:23:52,055 You say that, Frank, but things are not 457 00:23:52,097 --> 00:23:53,765 the same as they used to be. 458 00:23:53,807 --> 00:23:55,475 It's true. 459 00:23:55,517 --> 00:23:59,604 Bookings at the Inn are down 50% from this time last year. 460 00:23:59,646 --> 00:24:05,694 I hate to say it, but if that company offers enough to pay off 461 00:24:05,735 --> 00:24:08,780 debts, I'm afraid that people are going 462 00:24:08,822 --> 00:24:10,490 to take the money and move. 463 00:24:10,532 --> 00:24:12,075 I know. 464 00:24:12,117 --> 00:24:14,703 I know, but we can't just go selling our properties 465 00:24:14,744 --> 00:24:15,871 to the highest bidder. 466 00:24:15,912 --> 00:24:17,414 Nicole, I hear you. 467 00:24:17,456 --> 00:24:18,707 We all do. 468 00:24:18,748 --> 00:24:21,418 But families are leaving. 469 00:24:21,460 --> 00:24:23,962 If we don't do something to change things, 470 00:24:24,004 --> 00:24:25,797 there's not going to be enough left of us 471 00:24:25,839 --> 00:24:27,507 to keep this town working. 472 00:24:34,556 --> 00:24:35,724 Sorry to interrupt. 473 00:24:35,765 --> 00:24:37,100 I'm Hilary Shaw from 474 00:24:40,228 --> 00:24:41,146 right. 475 00:24:41,188 --> 00:24:42,689 You already know who I am. 476 00:24:42,731 --> 00:24:46,568 We were just talking about you, and your company. 477 00:24:46,610 --> 00:24:47,861 Noted. 478 00:24:47,903 --> 00:24:50,864 Thank you for your honesty, Mister... 479 00:24:50,906 --> 00:24:53,492 Frank Porter. 480 00:24:53,533 --> 00:24:54,826 I'm Daniel's father. 481 00:24:54,868 --> 00:24:56,077 Oh. 482 00:24:56,119 --> 00:24:57,704 I believe you two have already met. 483 00:24:57,746 --> 00:24:59,372 Indeed we have. 484 00:24:59,414 --> 00:25:01,249 I was hoping to get a coffee to go. 485 00:25:01,291 --> 00:25:02,959 Coming right up. 486 00:25:03,001 --> 00:25:05,629 We're just decorating cookies for the Christmas festival. 487 00:25:05,670 --> 00:25:07,756 If we can even have it. 488 00:25:07,797 --> 00:25:09,633 Feel free to help out if you like. 489 00:25:09,674 --> 00:25:11,510 Oh, I don't think I'd be very good company. 490 00:25:11,551 --> 00:25:12,761 Thank you though. 491 00:25:12,802 --> 00:25:14,554 Does anyone have any recommendations 492 00:25:14,596 --> 00:25:16,181 for a business I can visit? 493 00:25:16,223 --> 00:25:19,226 I was hoping to get to know the town while I'm here. 494 00:25:19,267 --> 00:25:22,395 I got a place. 495 00:25:22,437 --> 00:25:24,523 If anyone has any questions, I'll be 496 00:25:24,564 --> 00:25:26,107 staying at the Evergreen Inn. 497 00:25:26,149 --> 00:25:28,777 Happy to talk one on one. 498 00:25:28,818 --> 00:25:31,029 OK? 499 00:25:31,071 --> 00:25:32,071 Thank you. 500 00:25:36,117 --> 00:25:37,117 Bye, Dad. 501 00:25:41,456 --> 00:25:43,583 Break's over. 502 00:25:43,625 --> 00:25:45,043 Let's get back to these cookies. 503 00:25:49,297 --> 00:25:51,341 Thank you for taking the time. 504 00:25:51,383 --> 00:25:53,552 Thank you, sir, for lending me some of yours. 505 00:25:53,593 --> 00:25:54,678 It's Frank. 506 00:25:54,719 --> 00:25:55,762 May I call you Hilary? 507 00:25:55,804 --> 00:25:57,055 Mm-hmm. 508 00:25:57,097 --> 00:25:58,449 You know, Hilary, I was in the church 509 00:25:58,473 --> 00:26:01,184 when you and Daniel had your first meeting. 510 00:26:01,226 --> 00:26:02,978 I'm not sure I'd call it a meeting. 511 00:26:03,019 --> 00:26:04,813 It felt more like round one. 512 00:26:04,854 --> 00:26:08,567 Isn't that what business meetings sometimes are? 513 00:26:08,608 --> 00:26:10,485 Your son is a very strong-willed man. 514 00:26:10,527 --> 00:26:11,611 Yeah. 515 00:26:11,653 --> 00:26:12,821 Don't I know it. 516 00:26:24,040 --> 00:26:26,209 I was hoping I'd see you today. 517 00:26:26,251 --> 00:26:29,170 And I was hoping the same thing about you. 518 00:26:29,212 --> 00:26:30,213 I'm Hilary Shaw. 519 00:26:30,255 --> 00:26:31,339 Oh. 520 00:26:31,381 --> 00:26:34,968 Oh, she's a friend of Daniel's. 521 00:26:35,010 --> 00:26:36,803 I asked her to join me here for a bit 522 00:26:36,845 --> 00:26:39,306 of Midnight Clear Christmas history. 523 00:26:39,347 --> 00:26:40,557 Good to meet you. 524 00:26:40,599 --> 00:26:43,310 Have a seat. 525 00:26:43,351 --> 00:26:47,355 I sure remember this day. 526 00:26:47,397 --> 00:26:51,568 Christmas, 1968. 527 00:26:51,610 --> 00:26:54,362 My father was the pastor then. 528 00:26:54,404 --> 00:26:58,033 We had a brutal snowstorm that lasted for days, 529 00:26:58,074 --> 00:27:00,869 and the church roof couldn't support all the snow, 530 00:27:00,910 --> 00:27:02,329 and it collapsed. 531 00:27:02,370 --> 00:27:03,330 That's terrible. 532 00:27:03,371 --> 00:27:04,289 On Christmas Eve? 533 00:27:04,331 --> 00:27:05,332 Yep. 534 00:27:05,373 --> 00:27:07,584 Hours before our annual service. 535 00:27:07,626 --> 00:27:12,088 The sanctuary was covered in snow and broken beams. 536 00:27:12,130 --> 00:27:14,382 Tell her what happened next, Frank. 537 00:27:14,424 --> 00:27:17,636 Well, seeing as how the first church at Midnight Clear 538 00:27:17,677 --> 00:27:23,141 collapsed, it struck a bit of a chord with the community. 539 00:27:23,183 --> 00:27:27,479 We turned to see the entire town walking down. 540 00:27:27,520 --> 00:27:31,650 Main Street with shovels and... and... and tools and tarps 541 00:27:31,691 --> 00:27:34,736 and you name it. 542 00:27:34,778 --> 00:27:38,573 And by 6:30, we had a makeshift sanctuary. 543 00:27:38,615 --> 00:27:41,284 And that Christmas Eve service was the most beautiful 544 00:27:41,326 --> 00:27:43,578 this town has ever seen. 545 00:27:43,620 --> 00:27:46,706 That's when I met my late husband. 546 00:27:46,748 --> 00:27:49,876 He was helping clear the snow, and I was making 547 00:27:49,918 --> 00:27:53,380 hot cocoa for the workers. 548 00:27:53,421 --> 00:27:56,216 So how long has the church been the center 549 00:27:56,257 --> 00:27:58,093 of all your Christmases? 550 00:27:58,134 --> 00:28:00,303 Since the very beginning. 551 00:28:00,345 --> 00:28:05,850 It's beautiful, all these families, all these Christmases. 552 00:28:05,892 --> 00:28:08,019 Ms. Shaw, Would you like to share some 553 00:28:08,061 --> 00:28:10,563 of your family's traditions? 554 00:28:10,605 --> 00:28:12,065 Oh, no. 555 00:28:12,107 --> 00:28:16,736 No, I just... I'd rather hear about Midnight Clear. 556 00:28:16,778 --> 00:28:18,822 I don't know if you'll still be in town, Hilary, 557 00:28:18,863 --> 00:28:22,867 but Christmas Eve here is nothing like you've ever seen. 558 00:28:22,909 --> 00:28:26,496 After the candlelight service, the whole town gathers 559 00:28:26,538 --> 00:28:27,956 to sing Christmas carols. 560 00:28:27,997 --> 00:28:29,791 And then we walk down Main Street 561 00:28:29,833 --> 00:28:32,961 to the diner for hot cider and cocoa, 562 00:28:33,002 --> 00:28:37,465 and Betty's famous Christmas cookies. 563 00:28:37,507 --> 00:28:38,675 OK. 564 00:28:38,717 --> 00:28:40,301 Thank you for your time. 565 00:28:40,343 --> 00:28:42,095 I'm just... I have to go. 566 00:28:42,137 --> 00:28:43,680 I have another meeting. 567 00:28:43,722 --> 00:28:45,014 I'm really busy while I'm here. 568 00:28:45,056 --> 00:28:47,308 Thank you. 569 00:29:01,573 --> 00:29:02,699 Hi, dad. 570 00:29:02,741 --> 00:29:03,950 How's everything going? 571 00:29:03,992 --> 00:29:05,076 It's OK. 572 00:29:05,118 --> 00:29:07,120 A little complicated. 573 00:29:07,162 --> 00:29:09,414 How so? 574 00:29:09,456 --> 00:29:12,959 This isn't just another failing small town, Dad. 575 00:29:13,001 --> 00:29:15,170 They have a strong community. 576 00:29:15,211 --> 00:29:18,590 They all start off as strong communities, Hilary. 577 00:29:18,631 --> 00:29:19,632 I don't know. 578 00:29:19,674 --> 00:29:21,426 Midnight Clear feels different. 579 00:29:21,468 --> 00:29:23,678 Well, the good news is you've only 580 00:29:23,720 --> 00:29:26,055 been there for a short while. 581 00:29:26,097 --> 00:29:27,682 True. 582 00:29:27,724 --> 00:29:30,477 But I think there are some properties worth preserving. 583 00:29:30,518 --> 00:29:32,854 We're in the business of building a future, 584 00:29:32,896 --> 00:29:34,189 not maintaining a past. 585 00:29:34,230 --> 00:29:35,732 Right. 586 00:29:35,774 --> 00:29:39,277 I know, but what if the past is worth maintaining? 587 00:29:39,319 --> 00:29:41,404 Please do not get sidetracked. 588 00:29:41,446 --> 00:29:43,698 Remember why you're there. 589 00:29:43,740 --> 00:29:47,076 Yes, to evaluate business opportunities. 590 00:29:47,118 --> 00:29:48,036 No. 591 00:29:48,077 --> 00:29:50,121 To close a business deal. 592 00:29:50,163 --> 00:29:50,914 OK. 593 00:29:50,955 --> 00:29:52,123 Hear me out. 594 00:29:52,165 --> 00:29:53,517 What if... what if we could find a way 595 00:29:53,541 --> 00:29:56,294 to develop what's here without destroying 596 00:29:56,336 --> 00:29:58,004 what makes it special? 597 00:29:58,046 --> 00:30:01,007 What makes it special is the location and the price point. 598 00:30:01,049 --> 00:30:03,968 Everything else is just sentiment. 599 00:30:04,010 --> 00:30:06,221 Well, what if sentiment matters, Dad? 600 00:30:06,262 --> 00:30:08,598 Not to our investors. 601 00:30:08,640 --> 00:30:10,892 Hilary, I need you focused. 602 00:30:10,934 --> 00:30:15,855 Can you finish this job or should I send somebody who can? 603 00:30:15,897 --> 00:30:17,899 I can handle it. 604 00:30:17,941 --> 00:30:19,776 Good. 605 00:30:19,818 --> 00:30:22,821 Now, make contact with the key players tomorrow. 606 00:30:22,862 --> 00:30:25,406 Start with the pastor, since he's the biggest obstacle 607 00:30:25,448 --> 00:30:26,950 of the church property. 608 00:30:26,991 --> 00:30:29,285 I don't think the pastor is going to agree to that. 609 00:30:29,327 --> 00:30:31,371 That church is the centerpiece 610 00:30:31,412 --> 00:30:32,997 to the whole development. 611 00:30:33,039 --> 00:30:35,667 Without it, the project doesn't work. 612 00:30:35,708 --> 00:30:37,335 Get him to sign off on this. 613 00:30:56,229 --> 00:30:58,898 Good morning, Pastor Porter. 614 00:30:58,940 --> 00:31:00,483 Ms. Shaw. 615 00:31:00,525 --> 00:31:03,069 I wanted to bring you a coffee. 616 00:31:03,111 --> 00:31:05,405 I was hoping that this could be a peace offering. 617 00:31:05,446 --> 00:31:06,197 Why? 618 00:31:06,239 --> 00:31:08,825 Are we at war? 619 00:31:08,867 --> 00:31:10,326 It's actually thoughtful. 620 00:31:10,368 --> 00:31:11,286 Thank you. 621 00:31:11,327 --> 00:31:12,787 You sound surprised. 622 00:31:12,829 --> 00:31:14,998 Well, my dad seems to be warming to you, 623 00:31:15,039 --> 00:31:18,793 but I'm still trying to figure you out. 624 00:31:18,835 --> 00:31:21,087 Oh, I have Christmas cookies. 625 00:31:21,129 --> 00:31:25,049 Betty insisted when she knew that the second coffee was 626 00:31:25,091 --> 00:31:26,259 for you. 627 00:31:26,301 --> 00:31:29,220 Very, very popular, Pastor Porter. 628 00:31:29,262 --> 00:31:31,306 Daniel, please. 629 00:31:31,347 --> 00:31:34,100 It's Hilary then. 630 00:31:34,142 --> 00:31:36,519 Good morning, ladies. 631 00:31:41,316 --> 00:31:42,942 How long until the whole town knows 632 00:31:42,984 --> 00:31:45,653 that you're sharing cookies and coffee with the enemy? 633 00:31:45,695 --> 00:31:48,114 Oh, they already know. 634 00:31:48,156 --> 00:31:49,824 So what are you doing here? 635 00:31:49,866 --> 00:31:51,659 Fixing a pew. 636 00:31:51,701 --> 00:31:53,328 You need any help? 637 00:31:53,369 --> 00:31:54,996 You know how to fix pews? 638 00:31:55,038 --> 00:31:57,790 No, but I know how to hold things 639 00:31:57,832 --> 00:32:00,126 while someone else fixes them. 640 00:32:00,168 --> 00:32:01,168 OK. 641 00:32:04,380 --> 00:32:05,757 Hold here. 642 00:32:19,604 --> 00:32:21,940 Morning, Grandpa. 643 00:32:21,981 --> 00:32:23,107 What are you doing? 644 00:32:23,149 --> 00:32:25,026 Just watching over things. 645 00:32:25,068 --> 00:32:26,027 What things? 646 00:32:26,069 --> 00:32:27,320 I don't see anything. 647 00:32:27,362 --> 00:32:28,947 That's because from where you are, 648 00:32:28,988 --> 00:32:32,241 you're only focused on one thing. 649 00:32:32,283 --> 00:32:37,288 We fix our eyes not on what is seen, but what is unseen. 650 00:32:37,330 --> 00:32:42,502 For what is seen is temporary, and what is unseen is heavenly. 651 00:32:42,543 --> 00:32:44,295 Grandpa, I'm on Christmas break, which 652 00:32:44,337 --> 00:32:46,255 means I don't want to learn. 653 00:32:46,297 --> 00:32:49,258 Your uncle's in the church with Ms. Shaw. 654 00:32:49,300 --> 00:32:53,596 I believe he is finally starting to let his guard down. 655 00:32:53,638 --> 00:32:55,807 As is she. 656 00:32:55,848 --> 00:32:57,475 How do you know that? 657 00:32:57,517 --> 00:33:00,895 By looking not at what is in front of our eyes, but what 658 00:33:00,937 --> 00:33:06,359 is unseen, 2 Corinthians 4:18. 659 00:33:06,401 --> 00:33:07,860 Look it up. 660 00:33:07,902 --> 00:33:11,030 Grandpa, I love you, but I told you and Uncle D, 661 00:33:11,072 --> 00:33:14,659 I'm not interested in the family business. 662 00:33:14,701 --> 00:33:15,701 We'll see. 663 00:33:20,540 --> 00:33:22,250 Oh. 664 00:33:22,291 --> 00:33:29,549 Hey, Uncle D. I'm heading out to go work at the tree farm now. 665 00:33:29,590 --> 00:33:31,050 Thanks, Tommy. 666 00:33:31,092 --> 00:33:32,969 Your grandfather OK? 667 00:33:33,011 --> 00:33:36,931 He was staring out a window when I left. 668 00:33:36,973 --> 00:33:38,933 Tommy, this is Ms. Shaw. 669 00:33:38,975 --> 00:33:40,435 Right. 670 00:33:40,476 --> 00:33:45,148 Grandpa said something about letting guards down. 671 00:33:45,189 --> 00:33:49,110 Then he read me some scripture I did not understand. 672 00:33:49,152 --> 00:33:52,655 So you're that development lady, huh? 673 00:33:52,697 --> 00:33:53,865 Guilty as charged. 674 00:33:53,906 --> 00:33:56,200 You here to offer us a good deal? 675 00:33:56,242 --> 00:33:59,787 Your uncle has been very strong-willed at refusing. 676 00:33:59,829 --> 00:34:03,166 Yeah, he... he gets like that. 677 00:34:03,207 --> 00:34:04,500 Anyways, I gotta go. 678 00:34:04,542 --> 00:34:05,626 Nice meeting you, Ms. Shaw. 679 00:34:05,668 --> 00:34:06,668 Bye. 680 00:34:11,799 --> 00:34:14,052 Sorry about that. 681 00:34:14,093 --> 00:34:15,178 Seems like a good kid. 682 00:34:15,219 --> 00:34:16,846 Oh, he is 683 00:34:16,888 --> 00:34:18,890 mostly. 684 00:34:18,931 --> 00:34:21,726 Well, I'll let you get back to work. 685 00:34:21,768 --> 00:34:23,436 If you want, I... 686 00:34:23,478 --> 00:34:25,271 I could show you around town later. 687 00:34:25,313 --> 00:34:27,690 Spots the tourists don't see. 688 00:34:27,732 --> 00:34:29,650 I'm not exactly a tourist, am I? 689 00:34:29,692 --> 00:34:32,361 No, you are most definitely not. 690 00:34:32,403 --> 00:34:35,364 But I'd still be willing to show you. 691 00:34:35,406 --> 00:34:37,658 I'd like that. 692 00:34:37,700 --> 00:34:40,453 Pick you up in an hour? 693 00:34:40,495 --> 00:34:42,205 See you soon. 694 00:34:57,428 --> 00:34:58,304 Oh, sorry. 695 00:34:58,346 --> 00:34:59,138 I'm so sorry. 696 00:34:59,180 --> 00:35:00,640 No, that's OK. 697 00:35:00,681 --> 00:35:01,641 Are you OK? 698 00:35:01,682 --> 00:35:03,059 I'm fine. 699 00:35:03,101 --> 00:35:05,770 Are you off to a big meeting or something? 700 00:35:05,812 --> 00:35:07,396 Not exactly. 701 00:35:07,438 --> 00:35:09,315 Well, I really hope you're enjoying the day. 702 00:35:09,357 --> 00:35:11,275 I... I mean, I know you're here on business. 703 00:35:11,317 --> 00:35:13,611 Do you... do you know where I could buy a pair of boots 704 00:35:13,653 --> 00:35:15,738 for, like, walking in the snow? 705 00:35:15,780 --> 00:35:17,198 I didn't pack strategically. 706 00:35:17,240 --> 00:35:19,075 I'm... I have nothing. 707 00:35:19,117 --> 00:35:21,953 OK, well, what shoe size are you? 708 00:35:21,994 --> 00:35:23,162 9? 709 00:35:23,204 --> 00:35:23,955 Yeah? 710 00:35:23,996 --> 00:35:25,289 Yeah. 711 00:35:25,331 --> 00:35:27,917 Yeah, I... I can drop a pair off in a few. 712 00:35:27,959 --> 00:35:29,418 Nicole, right? 713 00:35:29,460 --> 00:35:30,461 Yeah. 714 00:35:30,503 --> 00:35:32,171 Thank you. 715 00:35:32,213 --> 00:35:33,840 My pleasure. 716 00:35:33,881 --> 00:35:35,633 - OK, I'll see you later. - Have a good day. 717 00:35:35,675 --> 00:35:36,425 Bye. 718 00:35:36,467 --> 00:35:37,552 Bye. 719 00:35:46,769 --> 00:35:47,769 What? 720 00:35:50,189 --> 00:35:51,983 Nothing. 721 00:35:52,024 --> 00:35:55,278 I was just wondering when you had time to go shopping. 722 00:35:55,319 --> 00:35:57,738 Maybe I brought these with me. 723 00:35:57,780 --> 00:36:01,909 Nicole, she lent me a few things. 724 00:36:01,951 --> 00:36:04,829 Do I still look like I don't belong? 725 00:36:04,871 --> 00:36:07,165 Just the opposite. 726 00:36:07,206 --> 00:36:08,206 Come on. 727 00:36:21,345 --> 00:36:22,847 Sorry, I don't... 728 00:36:22,889 --> 00:36:24,658 I don't mean to be rude, but am I missing something? 729 00:36:24,682 --> 00:36:27,768 This... this just looks like a field covered in snow. 730 00:36:27,810 --> 00:36:30,271 That's what it is now. 731 00:36:30,313 --> 00:36:34,817 But spring through fall, it's a community garden. 732 00:36:34,859 --> 00:36:36,569 Every family in town gets a plot, 733 00:36:36,611 --> 00:36:39,155 and folks share what they grow. 734 00:36:39,197 --> 00:36:41,991 The Abbotts plant extra tomatoes because the Joneses love them 735 00:36:42,033 --> 00:36:44,702 but can't get theirs to ripen. 736 00:36:44,744 --> 00:36:47,663 The Browns plants mostly all of our lettuce. 737 00:36:47,705 --> 00:36:52,585 And Nicole plants all of our flowers way over there. 738 00:36:52,627 --> 00:36:54,670 So what do people do in the winter? 739 00:36:54,712 --> 00:36:57,173 Plan for next year. 740 00:36:57,215 --> 00:37:00,343 My point is, is we all look out for each other. 741 00:37:00,384 --> 00:37:02,678 Count on one another. 742 00:37:02,720 --> 00:37:05,473 I don't think I've ever had anyone count on me like that. 743 00:37:05,514 --> 00:37:07,058 Your father does, doesn't he? 744 00:37:09,560 --> 00:37:11,479 He counts on my successes. 745 00:37:11,520 --> 00:37:12,521 It's not the same. 746 00:37:15,691 --> 00:37:16,776 What do you count on? 747 00:37:19,695 --> 00:37:27,695 My job, my reputation, and my ability to get things done. 748 00:37:28,204 --> 00:37:33,417 That sounds lonely. 749 00:37:33,459 --> 00:37:36,003 It is. 750 00:37:36,045 --> 00:37:39,924 Anyway, where to next? 751 00:37:54,981 --> 00:37:55,981 After you. 752 00:37:58,818 --> 00:38:01,862 This is all that's left of the first church that was 753 00:38:01,904 --> 00:38:03,864 built here in Midnight Clear. 754 00:38:03,906 --> 00:38:08,119 Despite efforts to preserve it, it just wasn't safe anymore. 755 00:38:08,160 --> 00:38:10,830 So Dad built another one. 756 00:38:10,871 --> 00:38:13,374 But folks around here keep its memory alive. 757 00:38:17,586 --> 00:38:21,299 In the summer, people gather here for plays, live music, 758 00:38:21,340 --> 00:38:22,466 even outdoor weddings. 759 00:38:22,508 --> 00:38:25,970 And next week, if we can pull it off, 760 00:38:26,012 --> 00:38:29,473 it'll be host to the Christmas tidings and tree celebration. 761 00:38:29,515 --> 00:38:32,226 Why wouldn't you be able to pull it off? 762 00:38:32,268 --> 00:38:34,895 Costs are up and our budget is down. 763 00:38:34,937 --> 00:38:36,605 Two, please. 764 00:38:36,647 --> 00:38:40,192 The committee's meeting in the morning to go over finances. 765 00:38:40,234 --> 00:38:41,360 Thank you. 766 00:38:41,402 --> 00:38:42,402 Thanks. 767 00:38:47,283 --> 00:38:49,618 Thank you for today. 768 00:38:49,660 --> 00:38:52,997 Well, thank you for really seeing it like we do. 769 00:38:53,039 --> 00:38:55,333 Yeah, it's... it's growing on me. 770 00:38:58,210 --> 00:38:59,962 So what's her name? 771 00:39:00,004 --> 00:39:01,005 Sorry? 772 00:39:01,047 --> 00:39:02,423 Oh, your wife. 773 00:39:02,465 --> 00:39:05,509 I... sorry, I just assumed you were married. 774 00:39:05,551 --> 00:39:06,677 You had a ring on. 775 00:39:06,719 --> 00:39:07,887 - Oh... - Sorry. 776 00:39:07,928 --> 00:39:08,929 It's none of my business. 777 00:39:08,971 --> 00:39:09,930 I didn't mean to... 778 00:39:09,972 --> 00:39:11,098 No, no, no, no. 779 00:39:11,140 --> 00:39:13,100 It's OK. 780 00:39:13,142 --> 00:39:15,644 I was married. 781 00:39:15,686 --> 00:39:18,314 My wife, she... she passed away. 782 00:39:20,983 --> 00:39:22,943 I'm so sorry. 783 00:39:22,985 --> 00:39:23,944 It's OK. 784 00:39:23,986 --> 00:39:24,987 It was a long time ago. 785 00:39:28,532 --> 00:39:31,327 That's... that's the end of the tour. 786 00:39:31,369 --> 00:39:35,706 We should probably get going. 787 00:39:35,748 --> 00:39:37,958 Sorry if I said something about your wife. 788 00:39:38,000 --> 00:39:39,377 I did not mean to... 789 00:39:39,418 --> 00:39:41,462 Not at all. 790 00:39:41,504 --> 00:39:44,465 Yeah, I should get back to work anyway, I just... 791 00:39:44,507 --> 00:39:46,801 OK, I have everything. 792 00:39:46,842 --> 00:39:48,219 Yeah, I'm going walk. 793 00:39:48,260 --> 00:39:49,595 You sure? 794 00:39:49,637 --> 00:39:52,264 Yeah. 795 00:39:52,306 --> 00:39:53,516 Thanks for today, Daniel. 796 00:40:11,659 --> 00:40:14,620 Dad, what's going on in here? 797 00:40:14,662 --> 00:40:16,789 I had Tommy bring these down. 798 00:40:16,831 --> 00:40:19,083 These are our Christmas tree ornaments. 799 00:40:19,125 --> 00:40:22,128 We haven't put up a tree since Beth. 800 00:40:22,169 --> 00:40:23,796 And it's time. 801 00:40:23,838 --> 00:40:25,506 This year, we are going to have an all 802 00:40:25,548 --> 00:40:27,341 out holly jolly Christmas. 803 00:40:30,219 --> 00:40:32,721 Well, we can't decorate tonight, though. 804 00:40:32,763 --> 00:40:33,931 We don't have a tree. 805 00:40:37,184 --> 00:40:40,855 It's too late to start tonight, though. 806 00:40:40,896 --> 00:40:41,897 We'll decorate tomorrow. 807 00:40:46,110 --> 00:40:46,986 Hilary's pretty. 808 00:40:47,027 --> 00:40:49,405 Dad, don't. 809 00:40:49,447 --> 00:40:51,824 She is here to buy the church. 810 00:40:51,866 --> 00:40:55,703 Looks to me like she might be here to fall in love with it. 811 00:40:55,744 --> 00:40:57,288 I hope you're right. 812 00:40:57,329 --> 00:41:00,291 I have been praying for an answer to our problem. 813 00:41:00,332 --> 00:41:02,042 Maybe she's it. 814 00:41:02,084 --> 00:41:06,630 And what if she's the problem? 815 00:41:06,672 --> 00:41:09,216 That's not up to you, is it? 816 00:41:09,258 --> 00:41:11,802 That's up to God. 817 00:41:27,735 --> 00:41:29,445 I'll be quick. 818 00:41:29,487 --> 00:41:33,491 Bottom line is we need $3,500 to cover the insurance and permits. 819 00:41:33,532 --> 00:41:39,288 Without it, there's no tidings and trees celebration. 820 00:41:39,330 --> 00:41:41,332 There has to be something we can do. 821 00:41:41,373 --> 00:41:42,583 How about a bake sale? 822 00:41:42,625 --> 00:41:44,835 I'll donate and organize the whole town. 823 00:41:44,877 --> 00:41:48,172 Betty, we'd need to sell 1,000 overpriced pies to raise 824 00:41:48,214 --> 00:41:49,507 the kind of money we need. 825 00:41:54,470 --> 00:41:55,221 Sorry. 826 00:41:55,262 --> 00:41:56,222 Are you closed? 827 00:41:56,263 --> 00:41:58,349 We... we 828 00:41:58,390 --> 00:41:59,183 nope. 829 00:41:59,225 --> 00:42:01,227 Come on in. 830 00:42:01,268 --> 00:42:02,061 Coffee? 831 00:42:02,102 --> 00:42:03,102 Sure. 832 00:42:07,149 --> 00:42:10,653 Actually, Ms. Shaw can hear this as it affects the town. 833 00:42:10,694 --> 00:42:13,239 And well, for better or worse, your company 834 00:42:13,280 --> 00:42:14,949 might be part of our future. 835 00:42:14,990 --> 00:42:16,825 Well, I'm happy to answer any questions. 836 00:42:16,867 --> 00:42:20,871 Right now, we're trying to save our Christmas celebration. 837 00:42:20,913 --> 00:42:22,289 Dan... Dan... 838 00:42:22,331 --> 00:42:25,584 I mean, Pastor Porter, he mentioned an issue. 839 00:42:25,626 --> 00:42:29,672 Just a minor detail of $3,500. 840 00:42:29,713 --> 00:42:31,090 Thanks. 841 00:42:31,131 --> 00:42:32,341 I don't need any change. 842 00:42:32,383 --> 00:42:33,592 Thanks, Betty. 843 00:42:33,634 --> 00:42:36,095 I'll let you guys get back to it. 844 00:42:36,136 --> 00:42:39,390 Can I talk to you for a sec? 845 00:42:39,431 --> 00:42:43,394 There's no way we can come up with $3,500. 846 00:42:43,435 --> 00:42:45,020 There's got to be a way. 847 00:42:45,062 --> 00:42:46,981 I mean, we've had bigger challenges than this. 848 00:42:47,022 --> 00:42:49,024 We're just... $3,500 divided by how many 849 00:42:49,066 --> 00:42:50,734 people in the town, or how many families, 850 00:42:50,776 --> 00:42:52,027 or how many businesses? 851 00:42:52,069 --> 00:42:52,820 There's... there's a solution to this. 852 00:42:52,861 --> 00:42:54,446 There always is. 853 00:42:54,488 --> 00:42:55,715 I think we could just put our heads together. 854 00:42:55,739 --> 00:42:56,907 What? 855 00:42:56,949 --> 00:43:00,327 Hilary just donated money. 856 00:43:00,369 --> 00:43:01,537 How much? 857 00:43:01,579 --> 00:43:02,496 All of it. 858 00:43:02,538 --> 00:43:03,455 What? 859 00:43:03,497 --> 00:43:04,623 She's covering everything. 860 00:43:04,665 --> 00:43:05,916 All the costs. 861 00:43:05,958 --> 00:43:08,294 And just like that, we 862 00:43:08,335 --> 00:43:09,878 have ourselves the Christmas tidings 863 00:43:09,920 --> 00:43:11,338 and tree celebration after all. 864 00:43:11,380 --> 00:43:12,172 Woo-hoo. 865 00:43:12,214 --> 00:43:13,132 Yeah. 866 00:43:13,173 --> 00:43:15,175 Thank you. 867 00:43:36,405 --> 00:43:38,032 Good morning, Father. 868 00:43:38,073 --> 00:43:40,451 A little early for a check in, isn't it? 869 00:43:40,492 --> 00:43:42,953 I thought you'd call last night. 870 00:43:42,995 --> 00:43:45,247 Yeah, I was just getting to know 871 00:43:45,289 --> 00:43:48,083 the town like you suggested. 872 00:43:48,125 --> 00:43:50,127 How are the signatures coming? 873 00:43:50,169 --> 00:43:53,589 I... I haven't done that yet. 874 00:43:53,631 --> 00:43:56,842 Look, the town is financially desperate, and they 875 00:43:56,884 --> 00:43:59,470 they almost didn't have their Christmas festival this year. 876 00:43:59,511 --> 00:44:00,888 Yeah, perfect. 877 00:44:00,929 --> 00:44:02,389 Use Christmas. 878 00:44:02,431 --> 00:44:05,267 Promise them the best festival they've ever had. 879 00:44:05,309 --> 00:44:06,977 It's a great idea, Dad. 880 00:44:07,019 --> 00:44:08,479 What about the church? 881 00:44:08,520 --> 00:44:10,165 You're letting your emotions 882 00:44:10,189 --> 00:44:11,857 cloud your judgment. 883 00:44:11,899 --> 00:44:14,151 Remember who you work for. 884 00:44:14,193 --> 00:44:15,903 Get those signatures by Christmas Eve, 885 00:44:15,944 --> 00:44:17,154 or I'll find someone who can. 886 00:44:29,833 --> 00:44:33,379 Historic preservation grants. 887 00:44:38,008 --> 00:44:40,844 Ooh, what about this one? 888 00:44:40,886 --> 00:44:42,471 Could be your Christmas tree this year. 889 00:44:42,513 --> 00:44:44,807 Not without opening up a hole in my roof. 890 00:44:44,848 --> 00:44:46,433 Oh, maybe the snow will cave in first 891 00:44:46,475 --> 00:44:48,102 and then you can get it. 892 00:44:48,143 --> 00:44:48,894 What? 893 00:44:48,936 --> 00:44:49,937 I'm kidding. 894 00:44:49,978 --> 00:44:51,105 I'm kidding. 895 00:44:51,146 --> 00:44:53,524 Not funny. 896 00:44:53,565 --> 00:44:54,858 Hey, look who just walked in. 897 00:44:54,900 --> 00:44:57,444 Hey, Ms. Shaw, over here. 898 00:44:57,486 --> 00:44:59,029 Hey. 899 00:44:59,071 --> 00:45:00,572 What? 900 00:45:00,614 --> 00:45:02,783 I thought we could maybe thank her for her donation. 901 00:45:06,245 --> 00:45:07,121 Hi. 902 00:45:07,162 --> 00:45:08,706 Hey, guys. 903 00:45:08,747 --> 00:45:10,624 I'm going to go help a friend at the stands. 904 00:45:10,666 --> 00:45:13,001 I thought you were going to help me get a tree. 905 00:45:13,043 --> 00:45:15,671 I was. 906 00:45:15,713 --> 00:45:18,257 Hey, Ms. Shaw, what are you doing right now? 907 00:45:18,298 --> 00:45:19,550 Nothing really. 908 00:45:19,591 --> 00:45:20,884 Great. 909 00:45:20,926 --> 00:45:22,362 I'm going to go help with hot chocolate, 910 00:45:22,386 --> 00:45:25,639 and you two can pick out a tree together. 911 00:45:25,681 --> 00:45:26,807 Look at us. 912 00:45:26,849 --> 00:45:28,434 Spreading the joy. 913 00:45:29,601 --> 00:45:31,562 Look at us. 914 00:45:31,603 --> 00:45:33,605 Sorry about that. 915 00:45:33,647 --> 00:45:38,527 He's gotten very comfortable giving his uncle life advice. 916 00:45:38,569 --> 00:45:40,571 Just so you know, I have no idea how 917 00:45:40,612 --> 00:45:42,197 to pick out a Christmas tree. 918 00:45:42,239 --> 00:45:45,117 Well, if you're serious 919 00:45:45,159 --> 00:45:49,329 about not having any plans, I would love some company. 920 00:45:59,298 --> 00:46:01,008 My father told me what you did. 921 00:46:05,637 --> 00:46:07,931 You gave this town reason to believe that prayer 922 00:46:07,973 --> 00:46:11,518 really can change things. 923 00:46:11,560 --> 00:46:13,145 I've been called a lot of things, 924 00:46:13,187 --> 00:46:16,023 but never an answer to a prayer. 925 00:46:16,064 --> 00:46:19,067 What you did was more than generous, Hilary. 926 00:46:19,109 --> 00:46:21,028 You have no idea what the Christmas season 927 00:46:21,069 --> 00:46:23,739 means to this community. 928 00:46:23,781 --> 00:46:24,781 I'm starting to. 929 00:46:30,329 --> 00:46:32,623 Can I ask why? 930 00:46:32,664 --> 00:46:34,875 Why you did it? 931 00:46:34,917 --> 00:46:36,293 Honestly, I don't know. 932 00:46:36,335 --> 00:46:38,095 I did it before I even knew what I was doing. 933 00:46:40,756 --> 00:46:43,967 I just... I don't think I've been a part of something 934 00:46:44,009 --> 00:46:46,136 that mattered before. 935 00:46:46,178 --> 00:46:48,222 And I can tell this really mattered to you 936 00:46:51,099 --> 00:46:52,851 to everyone, I mean. 937 00:46:52,893 --> 00:46:53,893 To the town. 938 00:46:57,940 --> 00:46:59,066 Want to know what I think? 939 00:46:59,107 --> 00:47:00,609 Hmm? 940 00:47:00,651 --> 00:47:03,612 I think you've been touched by the Christmas spirit. 941 00:47:03,654 --> 00:47:04,404 Who, me? 942 00:47:04,446 --> 00:47:05,197 Mm-hmm. 943 00:47:05,239 --> 00:47:07,866 No. 944 00:47:29,763 --> 00:47:30,514 Good. 945 00:47:30,556 --> 00:47:31,556 You're still there. 946 00:47:34,309 --> 00:47:37,437 Were you serious about helping me if I need it? 947 00:47:37,479 --> 00:47:39,523 Like, really serious. 948 00:47:39,565 --> 00:47:40,858 What do you need? 949 00:47:40,899 --> 00:47:42,442 Research. 950 00:47:42,484 --> 00:47:45,112 Whatever you can get on historic preservation grants, tax 951 00:47:45,153 --> 00:47:47,239 incentives and, I don't know, community development 952 00:47:47,281 --> 00:47:48,490 partnership. Oh, oh. 953 00:47:48,532 --> 00:47:50,784 And info on successful projects that 954 00:47:50,826 --> 00:47:52,494 have preserved existing structures 955 00:47:52,536 --> 00:47:53,996 instead of demolishing them. 956 00:47:54,037 --> 00:47:55,539 Hilary... HILARY : I know. 957 00:47:55,581 --> 00:47:56,331 OK? 958 00:47:56,373 --> 00:47:57,666 I know. 959 00:47:57,708 --> 00:48:00,377 If you can't help me, I understand. 960 00:48:00,419 --> 00:48:02,754 Let me see what I can find. 961 00:48:02,796 --> 00:48:04,506 Thank you. 962 00:48:04,548 --> 00:48:07,926 Also, look into what it costs to restore a 19th century church. 963 00:48:07,968 --> 00:48:09,386 I'm just asking for a friend. 964 00:48:09,428 --> 00:48:10,429 You got it. 965 00:48:10,470 --> 00:48:11,630 Thank you. 966 00:48:13,098 --> 00:48:14,098 OK. 967 00:48:28,614 --> 00:48:30,490 Hi. 968 00:48:30,532 --> 00:48:31,825 Hi. 969 00:48:31,867 --> 00:48:33,452 I have a few moments before I have 970 00:48:33,493 --> 00:48:35,287 to go help Nicole with the festival, 971 00:48:35,329 --> 00:48:38,290 so I just thought I'd come and see what you're doing. 972 00:48:38,332 --> 00:48:40,959 Look at you starting to fit in. 973 00:48:41,001 --> 00:48:42,836 Let's not get carried away. 974 00:48:42,878 --> 00:48:46,173 I've never really belonged anywhere. 975 00:48:46,214 --> 00:48:48,508 Well, you do here. 976 00:48:55,390 --> 00:48:58,894 You know, even though this church needs so many repairs, 977 00:48:58,936 --> 00:49:02,272 it's stunning. 978 00:49:02,314 --> 00:49:03,982 My late wife, Beth, used to always 979 00:49:04,024 --> 00:49:09,237 say that broken things could be the most beautiful of all. 980 00:49:09,279 --> 00:49:13,367 She always saw the potential where others saw problems. 981 00:49:13,408 --> 00:49:14,952 In the church, you mean? 982 00:49:14,993 --> 00:49:20,666 In here and with me. 983 00:49:20,707 --> 00:49:23,001 When we met, I couldn't wait to see 984 00:49:23,043 --> 00:49:25,671 what life was going to give me. 985 00:49:25,712 --> 00:49:27,589 What happened? 986 00:49:27,631 --> 00:49:33,387 Beth helped me to see that sometimes what we think we want 987 00:49:33,428 --> 00:49:35,597 isn't actually what we need. 988 00:49:35,639 --> 00:49:38,517 And what did you want? 989 00:49:38,558 --> 00:49:40,060 To leave Midnight Clear. 990 00:49:40,102 --> 00:49:41,478 Travel the world. 991 00:49:41,520 --> 00:49:45,816 Build something new somewhere not here. 992 00:49:45,857 --> 00:49:47,776 And now? 993 00:49:47,818 --> 00:49:54,116 Now, I can't imagine being anywhere else. 994 00:49:54,157 --> 00:49:55,909 I think back to all the roads that God 995 00:49:55,951 --> 00:49:59,496 had me travel down to get me to this place I am now. 996 00:49:59,538 --> 00:50:01,999 I mean, think about it. 997 00:50:02,040 --> 00:50:06,294 All the roads you had to travel to get you here. 998 00:50:06,336 --> 00:50:08,588 I know I shouldn't be saying this to a pastor, 999 00:50:08,630 --> 00:50:11,299 but I'm not sure about the whole faith thing. 1000 00:50:14,052 --> 00:50:15,220 Mind if I ask why? 1001 00:50:18,515 --> 00:50:20,934 If there is a God, he hasn't really 1002 00:50:20,976 --> 00:50:22,394 shown much interest in me. 1003 00:50:24,938 --> 00:50:27,983 Maybe you haven't been looking for him. 1004 00:50:33,613 --> 00:50:35,907 There has to be a way that we can save the church 1005 00:50:35,949 --> 00:50:38,201 and I can help this town. 1006 00:50:38,243 --> 00:50:40,662 I just... I haven't figured it out yet, 1007 00:50:40,704 --> 00:50:44,082 but I promise I'm going to do everything I can. 1008 00:50:53,091 --> 00:50:54,819 Nicole, do you think we can put the hot chocolate stand 1009 00:50:54,843 --> 00:50:56,178 in the center of the festival? 1010 00:50:56,219 --> 00:50:57,054 Yeah, sure. 1011 00:50:57,095 --> 00:50:58,055 Where were you thinking? 1012 00:50:58,096 --> 00:50:59,431 Ooh, by the benches. 1013 00:50:59,473 --> 00:51:00,992 That way people can sit while they drink. 1014 00:51:01,016 --> 00:51:02,535 Then we can have Betty's cookies right beside. 1015 00:51:02,559 --> 00:51:03,602 Great promotion for both. 1016 00:51:03,643 --> 00:51:04,394 I love it. 1017 00:51:05,645 --> 00:51:07,189 You know, you really were not what 1018 00:51:07,230 --> 00:51:09,107 we expected when we heard there was a big city 1019 00:51:09,149 --> 00:51:10,650 developer coming here. 1020 00:51:10,692 --> 00:51:12,861 What did you expect? 1021 00:51:12,903 --> 00:51:15,572 Someone who saw dollar signs instead of people. 1022 00:51:15,614 --> 00:51:17,991 Oh, I was definitely that person when I got here. 1023 00:51:18,033 --> 00:51:20,160 Mm-hmm. 1024 00:51:20,202 --> 00:51:22,579 And now? 1025 00:51:22,621 --> 00:51:28,001 I still see a few dollar signs, but I see people more. 1026 00:51:28,043 --> 00:51:30,629 Can I ask you something? 1027 00:51:30,670 --> 00:51:33,548 What you're doing here, is it really going to help our town, 1028 00:51:33,590 --> 00:51:36,760 or is it part of some bigger plan? 1029 00:51:36,802 --> 00:51:39,763 Last week, it was a bigger plan. 1030 00:51:39,805 --> 00:51:43,266 But helping this town feels more important to me. 1031 00:51:43,308 --> 00:51:45,727 It's probably the most important thing I've ever done. 1032 00:51:45,769 --> 00:51:46,561 Really? 1033 00:51:46,603 --> 00:51:48,605 Mm-hmm. 1034 00:51:48,647 --> 00:51:49,647 Hold on. 1035 00:51:52,984 --> 00:51:53,777 I'll be right back. 1036 00:51:53,819 --> 00:51:54,819 I gotta take this. 1037 00:51:57,614 --> 00:51:58,365 Oh. 1038 00:51:59,449 --> 00:52:01,660 Sorry. 1039 00:52:01,701 --> 00:52:03,161 Do you have to get that? 1040 00:52:03,203 --> 00:52:05,372 No, it can wait. 1041 00:52:05,413 --> 00:52:07,040 I'm glad I ran into you. 1042 00:52:07,082 --> 00:52:11,753 Not literally, but it worked out, so that's good, right? 1043 00:52:11,795 --> 00:52:14,548 OK, I think. 1044 00:52:14,589 --> 00:52:19,386 I was wondering if you'd like to join us tonight. 1045 00:52:19,427 --> 00:52:21,388 We're decorating Christmas cookies. 1046 00:52:21,429 --> 00:52:25,016 There will be pizza involved if that helps make your decision. 1047 00:52:25,058 --> 00:52:26,601 Really? 1048 00:52:26,643 --> 00:52:29,938 I'm not intruding on a family tradition or anything? 1049 00:52:29,980 --> 00:52:32,149 I think it's time for a few new ones. 1050 00:52:32,190 --> 00:52:34,359 And truthfully, my father overestimates 1051 00:52:34,401 --> 00:52:36,194 my decorating abilities, and I underestimate 1052 00:52:36,236 --> 00:52:38,029 the time it'll take. 1053 00:52:38,071 --> 00:52:39,823 I'd love to. 1054 00:52:39,865 --> 00:52:40,782 OK. 1055 00:52:40,824 --> 00:52:43,451 We'll see you later. 1056 00:52:43,493 --> 00:52:45,370 OK. 1057 00:52:45,412 --> 00:52:46,872 Bye. 1058 00:53:04,973 --> 00:53:06,433 That pizza is so good. 1059 00:53:06,474 --> 00:53:07,684 Nice. 1060 00:53:07,726 --> 00:53:09,394 Look at this old nativity set I found. 1061 00:53:09,436 --> 00:53:10,729 Oh, wow. 1062 00:53:24,743 --> 00:53:26,453 Your grandmother made this the Christmas 1063 00:53:26,494 --> 00:53:29,748 after you were born, Tommy. 1064 00:53:29,789 --> 00:53:31,124 She worked on it for months. 1065 00:53:35,378 --> 00:53:37,672 I forgot we still had this. 1066 00:53:37,714 --> 00:53:40,300 It's beautiful. 1067 00:53:40,342 --> 00:53:42,052 My mom would always say that every angel 1068 00:53:42,093 --> 00:53:45,180 should look like they're carrying good news. 1069 00:53:45,222 --> 00:53:47,599 So where are we going to put it? 1070 00:53:47,641 --> 00:53:50,101 What about in front of the window? 1071 00:53:50,143 --> 00:53:51,478 Yeah, that's a good idea. 1072 00:53:51,519 --> 00:53:53,239 That way, everybody who walks by can see it. 1073 00:53:53,271 --> 00:53:54,689 That's exactly where it belongs. 1074 00:54:02,280 --> 00:54:03,280 Kind of like you. 1075 00:54:05,700 --> 00:54:07,994 I have been praying for someone to help 1076 00:54:08,036 --> 00:54:11,373 Daniel remember how to laugh. 1077 00:54:11,414 --> 00:54:13,917 Thank you. 1078 00:54:13,959 --> 00:54:17,254 Dad, are you bothering Hilary? 1079 00:54:17,295 --> 00:54:18,046 No. 1080 00:54:18,088 --> 00:54:20,298 No, not at all. 1081 00:54:20,340 --> 00:54:23,635 In fact, I was just asking him about those Christmas cookies 1082 00:54:23,677 --> 00:54:26,846 you promised me in exchange for my decorating skills. 1083 00:54:39,484 --> 00:54:41,778 When you offered cookies, you never mentioned 1084 00:54:41,820 --> 00:54:43,113 that I would have to make them. 1085 00:54:47,158 --> 00:54:49,119 Confession time. 1086 00:54:49,160 --> 00:54:53,331 I don't know how to make Christmas cookies from scratch. 1087 00:54:53,373 --> 00:54:54,833 What other way is there? 1088 00:54:54,874 --> 00:54:56,918 You know, the... the tube thing from the... 1089 00:54:56,960 --> 00:54:57,711 No. 1090 00:54:57,752 --> 00:54:59,045 Store. Yes. 1091 00:54:59,087 --> 00:55:00,380 You can't be serious. 1092 00:55:00,422 --> 00:55:01,506 Beth was the baker. 1093 00:55:01,548 --> 00:55:02,841 I was the taste tester. 1094 00:55:02,882 --> 00:55:04,402 Plus, when you've got someone like Betty 1095 00:55:04,426 --> 00:55:06,594 making cookies for you 1096 00:55:06,636 --> 00:55:07,971 where did you learn how to bake? 1097 00:55:11,016 --> 00:55:12,976 My mom. 1098 00:55:13,018 --> 00:55:17,731 Yeah, she was... she was an incredible baker. 1099 00:55:17,772 --> 00:55:19,858 Oh, she was so kind, considerate. 1100 00:55:19,899 --> 00:55:26,281 And she cared about, well, everything. 1101 00:55:26,323 --> 00:55:28,325 Is that a bad thing? 1102 00:55:28,366 --> 00:55:31,077 I didn't think so, no. 1103 00:55:31,119 --> 00:55:35,832 My dad would say, caring doesn't pay the bills. 1104 00:55:35,874 --> 00:55:37,083 Neither does not caring. 1105 00:55:41,379 --> 00:55:49,379 Hilary, what happened to make you afraid of faith? 1106 00:55:51,473 --> 00:55:53,725 I'm not afraid of it, I just... 1107 00:55:53,767 --> 00:55:55,268 I just don't believe in it. 1108 00:55:55,310 --> 00:55:56,728 You know? 1109 00:55:56,770 --> 00:55:59,981 My mother was diagnosed with cancer when I was 10. 1110 00:56:00,023 --> 00:56:05,779 The church prayed for her, and two years later, she was gone. 1111 00:56:05,820 --> 00:56:09,949 And you blame God? 1112 00:56:09,991 --> 00:56:13,411 A little, yeah. 1113 00:56:13,453 --> 00:56:14,454 Maybe a lot. 1114 00:56:18,416 --> 00:56:22,837 Prayer isn't just about getting what we want, 1115 00:56:22,879 --> 00:56:27,967 it's also about finding strength for what we get. 1116 00:56:33,348 --> 00:56:35,558 We call that divine intervention. 1117 00:56:49,364 --> 00:56:51,241 I like her. 1118 00:56:51,282 --> 00:56:52,867 So does your uncle. 1119 00:56:52,909 --> 00:56:54,244 You think she'll stay? 1120 00:56:54,285 --> 00:56:56,037 Till after Christmas, I mean. 1121 00:56:56,079 --> 00:56:59,416 Oh, I think she's already decided to stay. 1122 00:56:59,457 --> 00:57:01,209 She just doesn't know it yet. 1123 00:57:03,878 --> 00:57:07,424 You didn't have to walk me home. 1124 00:57:07,465 --> 00:57:09,676 What if I didn't want tonight to end? 1125 00:57:12,512 --> 00:57:17,642 Thank you for sharing your family traditions with me. 1126 00:57:17,684 --> 00:57:21,104 This last week, spending time with you, 1127 00:57:21,146 --> 00:57:24,774 I remember what hope feels like. 1128 00:57:24,816 --> 00:57:26,734 What it feels like to look forward to tomorrow. 1129 00:57:26,776 --> 00:57:31,406 It... it's been a long time since I felt that. 1130 00:57:35,785 --> 00:57:38,121 That... that... that was a lot. 1131 00:57:38,163 --> 00:57:39,539 I'm... I'm out of practice. 1132 00:57:39,581 --> 00:57:40,373 No. 1133 00:57:40,415 --> 00:57:41,166 No, it's not. 1134 00:57:41,207 --> 00:57:44,836 I... I feel the same. 1135 00:57:44,878 --> 00:57:48,339 I just... I just don't want you hating me if I can't... 1136 00:57:52,218 --> 00:57:56,306 Whatever it is, I have faith in you. 1137 00:58:00,727 --> 00:58:02,312 That thing you told me earlier today 1138 00:58:02,353 --> 00:58:06,566 about God not showing up in your life, 1139 00:58:06,608 --> 00:58:10,278 what if he's been here all along? 1140 00:58:10,320 --> 00:58:11,320 Good night, Daniel. 1141 00:58:13,865 --> 00:58:14,865 Good night. 1142 00:58:22,749 --> 00:58:26,461 If you're up there, I could really use a miracle right now. 1143 00:58:40,558 --> 00:58:41,726 This might just work. 1144 00:58:49,609 --> 00:58:50,610 Hi, Dad. 1145 00:58:50,652 --> 00:58:53,029 I was just going to call you. 1146 00:58:53,071 --> 00:58:55,365 I find that hard to believe, considering 1147 00:58:55,406 --> 00:58:59,327 numerous calls, texts and emails have gone unanswered for days. 1148 00:58:59,369 --> 00:59:01,246 Where are we with the contracts? 1149 00:59:01,287 --> 00:59:02,455 There's progress. 1150 00:59:02,497 --> 00:59:04,123 I just need a little bit more time. 1151 00:59:04,165 --> 00:59:06,185 You know our investors are concerned? 1152 00:59:06,209 --> 00:59:09,712 Quite frankly, so am I. You get them to sign 1153 00:59:09,754 --> 00:59:11,130 or you find leverage to make them. 1154 00:59:11,172 --> 00:59:12,674 Dad, I understand. 1155 00:59:12,715 --> 00:59:14,133 I do, I just 1156 00:59:14,175 --> 00:59:16,261 there's got to be a better way to address 1157 00:59:16,302 --> 00:59:17,804 these issues and that... 1158 00:59:17,845 --> 00:59:20,473 Hilary, what side are you on? 1159 00:59:20,515 --> 00:59:22,141 Is it mine? 1160 00:59:22,183 --> 00:59:25,687 You get them to sign today. 1161 00:59:38,575 --> 00:59:39,492 Hi. 1162 00:59:39,534 --> 00:59:40,534 Hey. 1163 00:59:42,495 --> 00:59:44,497 I hope it's OK that I'm here. 1164 00:59:44,539 --> 00:59:46,165 Of course. 1165 00:59:46,207 --> 00:59:49,127 Church is always open to anyone who needs to talk to God. 1166 00:59:49,168 --> 00:59:52,589 Unfortunately, I'm the one doing all the talking. 1167 00:59:52,630 --> 00:59:54,799 After you talked, did you listen? 1168 00:59:54,841 --> 00:59:57,010 Now you tell me. 1169 00:59:57,051 --> 01:00:05,051 Everything OK? 1170 01:00:06,311 --> 01:00:10,857 I think I found a plan to help your town and save your church. 1171 01:00:10,898 --> 01:00:12,400 That kind of sounds like a miracle. 1172 01:00:12,442 --> 01:00:14,277 So why don't you seem happier? 1173 01:00:14,319 --> 01:00:15,236 It's my father. 1174 01:00:15,278 --> 01:00:16,988 He just won't listen to me. 1175 01:00:17,030 --> 01:00:19,824 I... we have these investors, and they want their money out, and 1176 01:00:23,786 --> 01:00:26,748 something's changed since I've been here. 1177 01:00:26,789 --> 01:00:31,586 I just... I like this me in Midnight Clear. 1178 01:00:31,628 --> 01:00:35,006 I... I like the town. 1179 01:00:35,048 --> 01:00:36,549 I like the people here. 1180 01:00:36,591 --> 01:00:40,345 And I like you. 1181 01:00:47,018 --> 01:00:48,102 I like you, too. 1182 01:00:52,148 --> 01:00:53,566 Do you want to tell me your idea? 1183 01:00:53,608 --> 01:00:55,234 Mm-hmm. 1184 01:00:55,276 --> 01:00:56,986 I've been working on it all night. 1185 01:00:57,028 --> 01:01:00,990 I actually have a friend helping me in the office, too. 1186 01:01:01,032 --> 01:01:03,660 Daniel, look at these numbers. 1187 01:01:03,701 --> 01:01:04,786 This could actually work. 1188 01:01:04,827 --> 01:01:06,412 Mm-hmm. 1189 01:01:06,454 --> 01:01:08,307 I just need to get the town on board to support this. 1190 01:01:08,331 --> 01:01:10,708 And then I need to convince my father 1191 01:01:10,750 --> 01:01:13,544 that this plan is actually better than his original plan. 1192 01:01:13,586 --> 01:01:15,713 And you think you can do that? 1193 01:01:15,755 --> 01:01:17,090 Honestly, I don't know. 1194 01:01:17,131 --> 01:01:20,802 But I'm going to try everything that I can. 1195 01:01:20,843 --> 01:01:23,805 Can you help me get everyone together for a meeting? 1196 01:01:49,163 --> 01:01:50,915 Can I have everyone's attention, please? 1197 01:01:53,584 --> 01:01:57,880 We're all aware of the current circumstances and the offers 1198 01:01:57,922 --> 01:02:01,217 that everyone's been receiving from Shaw Enterprises. 1199 01:02:01,259 --> 01:02:04,178 But before we walk away from everything our ancestors 1200 01:02:04,220 --> 01:02:09,767 and our families have worked so hard for, 1201 01:02:09,809 --> 01:02:11,561 I think we should hear Hilary's idea. 1202 01:02:14,856 --> 01:02:18,860 I'm sorry, Pastor, but you're a little too late. 1203 01:02:18,901 --> 01:02:22,572 Shaw Development made a formal offer for the entire town, 1204 01:02:22,613 --> 01:02:23,698 including the church. 1205 01:02:23,740 --> 01:02:24,490 What? 1206 01:02:24,532 --> 01:02:25,283 What? 1207 01:02:25,324 --> 01:02:26,492 No, that can't be. 1208 01:02:26,534 --> 01:02:27,326 No. 1209 01:02:27,368 --> 01:02:28,953 It can. 1210 01:02:28,995 --> 01:02:32,540 They offered 30% over market value for every property. 1211 01:02:32,582 --> 01:02:34,834 Cash deals and quick closings. 1212 01:02:34,876 --> 01:02:37,086 I just spoke to my father a few hours ago. 1213 01:02:37,128 --> 01:02:38,546 This was not part of the plan. 1214 01:02:38,588 --> 01:02:40,298 His plan must have changed. 1215 01:02:40,339 --> 01:02:45,219 His offer came at 10:00 AM, along with a notice which states 1216 01:02:45,261 --> 01:02:49,223 if properties are not sold voluntarily, they will pursue 1217 01:02:49,265 --> 01:02:51,225 eminent domain proceedings. 1218 01:02:53,144 --> 01:02:56,898 Look, they're offering enough money to pay off your debts 1219 01:02:56,939 --> 01:02:59,817 and have some left to start over somewhere else. 1220 01:02:59,859 --> 01:03:01,319 Start over? 1221 01:03:01,360 --> 01:03:02,945 This is our home. 1222 01:03:02,987 --> 01:03:04,697 What about tydings and trees? 1223 01:03:04,739 --> 01:03:05,740 The church? 1224 01:03:05,782 --> 01:03:06,991 Our community? 1225 01:03:07,033 --> 01:03:08,868 Sentiment doesn't pay medical bills 1226 01:03:08,910 --> 01:03:12,955 or save failing businesses, Tommy. 1227 01:03:12,997 --> 01:03:14,624 Can I say something? 1228 01:03:17,460 --> 01:03:19,587 I know you have no reason to trust me, 1229 01:03:19,629 --> 01:03:22,215 but I might have an alternative. 1230 01:03:22,256 --> 01:03:24,675 I highly doubt anything could be better than the offer 1231 01:03:24,717 --> 01:03:27,804 we received from your company. 1232 01:03:27,845 --> 01:03:31,015 What if it could save your town? 1233 01:03:31,057 --> 01:03:34,852 Historic preservation grants. 1234 01:03:34,894 --> 01:03:39,065 Federal tax incentives for heritage tourism, community 1235 01:03:39,106 --> 01:03:42,193 development partnerships. 1236 01:03:42,235 --> 01:03:43,611 OK, this is the plan. 1237 01:03:46,364 --> 01:03:49,283 We restore the church as a heritage site, 1238 01:03:49,325 --> 01:03:51,536 create seasonal festivals all year round, 1239 01:03:51,577 --> 01:03:53,538 which will bring back tourism and 1240 01:03:53,579 --> 01:03:55,873 visitors who just want those small town, 1241 01:03:55,915 --> 01:03:57,875 authentic experiences. 1242 01:03:57,917 --> 01:04:00,753 This revenue alone could save the community. 1243 01:04:00,795 --> 01:04:03,631 Keep Midnight Clear as it is? 1244 01:04:03,673 --> 01:04:05,299 Bingo. 1245 01:04:05,341 --> 01:04:08,970 But make it the best version of itself that it could be. 1246 01:04:09,011 --> 01:04:12,056 I believe in this town, and I believe in everyone here. 1247 01:04:15,518 --> 01:04:17,645 Someone very special showed me just what it 1248 01:04:17,687 --> 01:04:19,647 means to have hope and faith. 1249 01:04:22,358 --> 01:04:25,403 Now I'm hoping that you can have it too, in me. 1250 01:04:32,201 --> 01:04:33,911 Give me 24 hours. 1251 01:04:33,953 --> 01:04:35,830 I'm going to present this plan to my father 1252 01:04:35,872 --> 01:04:37,766 and show him that it could be more profitable than the one 1253 01:04:37,790 --> 01:04:38,916 that he has. 1254 01:04:38,958 --> 01:04:41,752 And if you can't? 1255 01:04:41,794 --> 01:04:45,882 I'm asking you to trust me for one day. 1256 01:04:45,923 --> 01:04:47,592 I trust her. 1257 01:04:56,809 --> 01:04:58,769 So do I. 1258 01:04:58,811 --> 01:04:59,811 Me too. 1259 01:05:08,988 --> 01:05:10,573 24 hours, Hilary. 1260 01:05:10,615 --> 01:05:13,576 Then Midnight Clear accepts the deal. 1261 01:05:13,618 --> 01:05:14,618 Deal. 1262 01:05:28,382 --> 01:05:31,260 Hilary, what are you doing here? 1263 01:05:31,302 --> 01:05:33,679 Please tell me you have the contracts. 1264 01:05:33,721 --> 01:05:35,014 I don't. 1265 01:05:35,056 --> 01:05:36,724 But I've come up with something better. 1266 01:05:36,766 --> 01:05:39,852 Look, this could make us more money 1267 01:05:39,894 --> 01:05:41,854 and create a new model for community development 1268 01:05:41,896 --> 01:05:42,897 nationwide. 1269 01:05:42,939 --> 01:05:44,690 We can create something unique. 1270 01:05:44,732 --> 01:05:47,109 A heritage tourism destination that can bring... 1271 01:05:47,151 --> 01:05:49,320 Just... just stop. 1272 01:05:49,362 --> 01:05:51,405 You haven't even looked at the numbers. 1273 01:05:51,447 --> 01:05:54,200 I don't need to. 1274 01:05:54,241 --> 01:05:56,452 What is going on with you? 1275 01:05:56,494 --> 01:05:58,913 Dad, this town is different. 1276 01:05:58,955 --> 01:06:00,289 It's not like the others. 1277 01:06:00,331 --> 01:06:02,166 They're... the people there, they're like 1278 01:06:02,208 --> 01:06:04,502 they're like one big family, you know, 1279 01:06:04,543 --> 01:06:07,797 that have kept traditions for generations and generations. 1280 01:06:10,883 --> 01:06:13,177 You wasted enough time there. 1281 01:06:13,219 --> 01:06:15,096 I'm moving forward with eminent domain, 1282 01:06:15,137 --> 01:06:17,139 and I've already found a way to close the church. 1283 01:06:17,181 --> 01:06:18,224 Dad, no. 1284 01:06:18,265 --> 01:06:20,101 It's already done. 1285 01:06:20,142 --> 01:06:21,769 It's time to move on. 1286 01:06:24,981 --> 01:06:26,524 OK. 1287 01:06:26,565 --> 01:06:28,818 This is me moving on. 1288 01:06:28,859 --> 01:06:29,859 I quit. 1289 01:06:49,005 --> 01:06:50,381 What's going on? 1290 01:06:50,423 --> 01:06:52,717 Pastor, I'm sorry. 1291 01:06:52,758 --> 01:06:55,136 Someone called with code violations 1292 01:06:55,177 --> 01:06:58,472 claiming the church to be structurally unsafe. 1293 01:06:58,514 --> 01:07:01,809 Until I can get an engineer here, 1294 01:07:01,851 --> 01:07:03,853 the church must remain closed. 1295 01:07:06,564 --> 01:07:08,607 So what about Christmas Eve service? 1296 01:07:08,649 --> 01:07:11,193 No one is available until after Christmas. 1297 01:07:11,235 --> 01:07:12,028 What? 1298 01:07:12,069 --> 01:07:13,237 I'm sorry. 1299 01:07:13,279 --> 01:07:17,908 I really am, but my hands are tied. 1300 01:07:17,950 --> 01:07:21,454 I know you all trusted Hilary, but I think it's clear 1301 01:07:21,495 --> 01:07:23,748 now where her allegiance lies. 1302 01:07:23,789 --> 01:07:27,168 We agreed to give her 24 hours. 1303 01:07:27,209 --> 01:07:28,919 Daniel, I had nothing to do with this. 1304 01:07:28,961 --> 01:07:30,171 This was all my father. 1305 01:07:30,212 --> 01:07:33,799 I'm... I'm so sorry. 1306 01:07:33,841 --> 01:07:34,841 I tried. 1307 01:07:39,013 --> 01:07:42,224 I'll let Shaw Development know we're accepting the offer. 1308 01:07:46,771 --> 01:07:48,689 Can we say no? 1309 01:07:48,731 --> 01:07:51,150 There has to be something we can do. 1310 01:07:51,192 --> 01:07:53,652 I'm so sorry. 1311 01:07:53,694 --> 01:07:56,280 There'll be substantial relocation packages and... 1312 01:07:59,492 --> 01:08:00,492 Daniel. 1313 01:08:05,039 --> 01:08:06,624 Was this the plan all along? 1314 01:08:06,665 --> 01:08:08,042 Daniel, no. 1315 01:08:08,084 --> 01:08:10,336 No. 1316 01:08:10,377 --> 01:08:12,922 I tried, I really did. 1317 01:08:15,966 --> 01:08:17,510 We all appreciate what you've done. 1318 01:08:20,346 --> 01:08:21,430 I think you should go now. 1319 01:08:43,786 --> 01:08:48,958 She's not bringing good news today. 1320 01:08:48,999 --> 01:08:51,210 It might seem like that. 1321 01:08:51,252 --> 01:08:53,129 But you know what I've always said. 1322 01:08:53,170 --> 01:08:57,216 Sometimes the best gifts come from the most unexpected places. 1323 01:08:57,258 --> 01:09:00,970 You cannot spin this to a positive outcome. 1324 01:09:01,011 --> 01:09:07,017 Isaiah 43:19, now I am doing something new. 1325 01:09:07,059 --> 01:09:08,894 See how it springs up. 1326 01:09:12,273 --> 01:09:15,317 I feel like I've failed everyone. 1327 01:09:15,359 --> 01:09:17,361 How can you say that, son? 1328 01:09:17,403 --> 01:09:20,573 You have kept us above water for years now. 1329 01:09:20,614 --> 01:09:26,787 You alone have turned this town into a community, a family. 1330 01:09:26,829 --> 01:09:28,998 And you opened your heart to someone else 1331 01:09:29,039 --> 01:09:31,750 when yours had been broken for so long. 1332 01:09:31,792 --> 01:09:35,421 I have never been more proud of you than I am in this moment. 1333 01:09:35,462 --> 01:09:37,548 Me too, Uncle Daniel. 1334 01:09:37,590 --> 01:09:41,427 You and Ms. Shaw are going to figure this out. 1335 01:09:41,468 --> 01:09:42,887 It's not that simple. 1336 01:09:42,928 --> 01:09:44,305 Yeah, it is. 1337 01:09:44,346 --> 01:09:46,557 Hope lives here, right? 1338 01:09:46,599 --> 01:09:49,310 We literally have a sign of it in our church. 1339 01:09:49,351 --> 01:09:50,351 The kid's not wrong. 1340 01:09:53,022 --> 01:09:55,482 Tommy, I appreciate everything you're trying to say. 1341 01:09:55,524 --> 01:09:56,358 It's just... 1342 01:09:56,400 --> 01:09:58,819 No, Uncle D, just no. 1343 01:10:02,865 --> 01:10:07,119 When Aunt Beth died while my parents were having rough times. 1344 01:10:07,161 --> 01:10:09,580 When everything didn't look like it was going to work out, 1345 01:10:09,622 --> 01:10:12,166 you told me to not give up. 1346 01:10:12,208 --> 01:10:14,001 We have faith. 1347 01:10:14,043 --> 01:10:19,048 We keep hope, no matter what it looks like. 1348 01:10:19,089 --> 01:10:21,175 You can't give up. 1349 01:10:21,217 --> 01:10:22,217 We just can't. 1350 01:10:30,935 --> 01:10:33,562 It's awful strange to think this might 1351 01:10:33,604 --> 01:10:36,106 be our last tree lighting. 1352 01:10:36,148 --> 01:10:39,068 Who would do something like this right before Christmas? 1353 01:10:39,109 --> 01:10:41,362 Someone who's not from here, that's who. 1354 01:10:46,033 --> 01:10:47,033 Hi. 1355 01:10:49,745 --> 01:10:52,414 I'm probably the last person you want to see right now. 1356 01:10:52,456 --> 01:10:55,960 I just... I wanted to come say goodbye 1357 01:10:56,001 --> 01:10:58,587 and tell you how sorry I am. 1358 01:10:58,629 --> 01:11:01,715 Sorry doesn't save our town. 1359 01:11:01,757 --> 01:11:03,676 I know. 1360 01:11:03,717 --> 01:11:06,512 I tried to stop him, I really did. 1361 01:11:06,553 --> 01:11:09,098 Maybe you just realized you care about us in this town 1362 01:11:09,139 --> 01:11:11,433 a little bit too late. 1363 01:11:11,475 --> 01:11:13,227 You're right to be upset with me. 1364 01:11:16,939 --> 01:11:19,441 Whether you believe it or not, this week with you 1365 01:11:19,483 --> 01:11:24,363 has been the biggest blessing of my life. 1366 01:11:24,405 --> 01:11:27,533 I just... I want you to know that. 1367 01:11:27,574 --> 01:11:29,994 I hope you told that to Pastor Daniel, too. 1368 01:11:34,873 --> 01:11:37,793 Hilary, wait. 1369 01:11:37,835 --> 01:11:40,587 The tree lighting is tonight, and it's only happening 1370 01:11:40,629 --> 01:11:41,714 because of your donation. 1371 01:11:41,755 --> 01:11:43,215 Might not be a good idea. 1372 01:11:43,257 --> 01:11:44,466 Maybe not. 1373 01:11:44,508 --> 01:11:48,137 But she at least saved that. 1374 01:11:48,178 --> 01:11:51,265 You should at least be here to see it before you go. 1375 01:11:57,771 --> 01:12:01,400 I know this has been a difficult time for us, 1376 01:12:01,442 --> 01:12:07,406 but tonight we celebrate that in which we have always celebrated, 1377 01:12:07,448 --> 01:12:15,448 hope, community, faith, and love that binds us all together. 1378 01:12:16,332 --> 01:12:19,793 Christmas reminds us that even in our darkest moments, 1379 01:12:19,835 --> 01:12:23,172 light can break through and miracles can happen 1380 01:12:23,213 --> 01:12:26,133 when we least expect them. 1381 01:12:26,175 --> 01:12:29,261 I know you've all heard this from myself 1382 01:12:29,303 --> 01:12:32,181 and my father before me. 1383 01:12:36,643 --> 01:12:40,439 Sometimes the greatest gifts come from the most unexpected 1384 01:12:40,481 --> 01:12:41,481 places, 1385 01:12:45,152 --> 01:12:46,152 and people. 1386 01:12:54,370 --> 01:12:59,708 Let there be light in Midnight Clear one last time. 1387 01:13:33,992 --> 01:13:37,162 Hilary, wait up. 1388 01:13:37,204 --> 01:13:39,123 Hey. 1389 01:13:39,164 --> 01:13:40,707 I just wanted to say goodbye. 1390 01:13:40,749 --> 01:13:44,086 And for what it's worth, I'm sorry. 1391 01:13:44,128 --> 01:13:46,422 I thought you had a really strong plan. 1392 01:13:46,463 --> 01:13:48,590 We had a strong plan. 1393 01:13:48,632 --> 01:13:50,092 Thanks again for all your help. 1394 01:13:50,134 --> 01:13:52,428 I... I should have known my father 1395 01:13:52,469 --> 01:13:54,596 would never change his mind. 1396 01:13:54,638 --> 01:13:56,390 Do you have any plans for Christmas? 1397 01:13:56,432 --> 01:14:02,604 I think dinner with my father is off the table, so yeah. 1398 01:14:02,646 --> 01:14:03,689 Stay in touch. 1399 01:14:03,730 --> 01:14:05,065 OK? 1400 01:14:05,107 --> 01:14:08,986 And if you ever need any more help, I'm here. 1401 01:14:09,027 --> 01:14:10,195 Thanks, Brandon. 1402 01:14:10,237 --> 01:14:11,572 Merry Christmas. 1403 01:14:11,613 --> 01:14:12,698 Merry Christmas. 1404 01:14:17,035 --> 01:14:18,495 You're seriously quitting? 1405 01:14:21,206 --> 01:14:23,333 Look, I know you think this town is different, 1406 01:14:23,375 --> 01:14:24,835 but you'll see it's not. 1407 01:14:24,877 --> 01:14:27,504 Congratulations, by the way. 1408 01:14:27,546 --> 01:14:29,047 For what exactly? 1409 01:14:29,089 --> 01:14:31,758 Your underhanded tactics. 1410 01:14:31,800 --> 01:14:33,760 Calling in what I'm sure were numerous favors 1411 01:14:33,802 --> 01:14:37,514 to report the code violations two days before Christmas. 1412 01:14:37,556 --> 01:14:39,183 Was you who gave me the idea. 1413 01:14:39,224 --> 01:14:40,642 What are you talking about? 1414 01:14:40,684 --> 01:14:44,813 Well, what was it you reported about the roof? 1415 01:14:44,855 --> 01:14:51,445 Structural damage, leaks, potential collapse. 1416 01:14:51,487 --> 01:14:53,113 The roof? 1417 01:14:53,155 --> 01:14:56,033 That's... that's what the code violations were all about? 1418 01:14:56,074 --> 01:14:57,326 Yeah. 1419 01:14:58,577 --> 01:14:59,577 What's funny? 1420 01:15:02,289 --> 01:15:03,749 Nothing. 1421 01:15:03,790 --> 01:15:06,919 You just gave me the best Christmas present ever. 1422 01:15:06,960 --> 01:15:08,545 I don't think I understand. 1423 01:15:11,882 --> 01:15:14,843 Merry Christmas, Dad. 1424 01:15:28,482 --> 01:15:31,360 Merry Christmas Eve... 1425 01:15:31,401 --> 01:15:33,070 I know I can't fix everything else, 1426 01:15:33,111 --> 01:15:36,907 but I can try to save Christmas Eve service at least. 1427 01:15:36,949 --> 01:15:37,783 How? 1428 01:15:37,824 --> 01:15:39,409 The church is condemned. 1429 01:15:39,451 --> 01:15:40,827 I have an idea. 1430 01:15:40,869 --> 01:15:42,329 But just don't tell Daniel because I 1431 01:15:42,371 --> 01:15:44,623 don't want to get his hopes up. 1432 01:15:44,665 --> 01:15:46,708 Please? 1433 01:15:46,750 --> 01:15:48,252 I have nowhere else to go. 1434 01:15:51,296 --> 01:15:53,006 Well, then, welcome home. 1435 01:16:01,598 --> 01:16:07,271 I know it's Christmas, but I need roofing materials. 1436 01:16:07,312 --> 01:16:08,312 Thanks anyway. 1437 01:16:12,442 --> 01:16:13,442 OK. 1438 01:16:15,779 --> 01:16:17,406 Hi, it's Hilary Shaw. 1439 01:16:17,447 --> 01:16:19,950 I understand that you might have some leftover shingles. 1440 01:16:19,992 --> 01:16:24,121 Is there any way you could donate them? 1441 01:16:24,162 --> 01:16:25,289 Hello? 1442 01:16:25,330 --> 01:16:26,330 Hello? 1443 01:16:34,089 --> 01:16:36,592 OK. 1444 01:16:36,633 --> 01:16:41,513 Plan B. 1445 01:16:41,555 --> 01:16:43,849 I overheard her asking people for materials 1446 01:16:43,890 --> 01:16:45,183 to fix the church roof. 1447 01:16:45,225 --> 01:16:48,353 I can't believe she came back. 1448 01:16:48,395 --> 01:16:50,355 Maybe she's trying to fix things. 1449 01:16:50,397 --> 01:16:53,567 A little late, considering tomorrow's Christmas Eve. 1450 01:16:53,609 --> 01:16:56,653 The roof, you say? 1451 01:16:56,695 --> 01:16:59,197 Let me tell you ladies a story. 1452 01:16:59,239 --> 01:17:00,324 Picture it. 1453 01:17:00,365 --> 01:17:03,744 Christmas, 1968. 1454 01:17:03,785 --> 01:17:07,414 Oh, it was a storm. 1455 01:17:24,890 --> 01:17:25,890 Hilary. 1456 01:17:29,895 --> 01:17:32,147 I heard you came back. 1457 01:17:32,189 --> 01:17:33,607 I guess my question is, why? 1458 01:17:36,234 --> 01:17:41,865 I just came back to try to fix what I broke. 1459 01:17:41,907 --> 01:17:43,784 You didn't break the roof. 1460 01:17:43,825 --> 01:17:46,078 I just thought if I could get it repaired today 1461 01:17:46,119 --> 01:17:48,538 that they would lift the code violations 1462 01:17:48,580 --> 01:17:53,835 and you could do your Christmas Eve service. 1463 01:17:53,877 --> 01:17:57,339 You really came back for that? 1464 01:17:57,381 --> 01:17:59,341 I've called construction companies, 1465 01:17:59,383 --> 01:18:02,511 suppliers, contract workers. 1466 01:18:02,552 --> 01:18:08,767 Turns out, unlike my father, no one is working on Christmas Eve. 1467 01:18:08,809 --> 01:18:11,812 Daniel, I am so sorry for trying to get you 1468 01:18:11,853 --> 01:18:15,357 to sell when I first came here, for what my father did, 1469 01:18:15,399 --> 01:18:16,399 for everything. 1470 01:18:19,319 --> 01:18:24,908 I quit my job, and I wanted to come back here and just... 1471 01:18:24,950 --> 01:18:27,452 I wanted to make things right. 1472 01:18:27,494 --> 01:18:29,705 You quit? 1473 01:18:29,746 --> 01:18:31,415 None of it matters. 1474 01:18:31,456 --> 01:18:35,544 Not without this town and everyone here. 1475 01:18:35,585 --> 01:18:38,755 And I didn't just come back for the roof. 1476 01:18:38,797 --> 01:18:39,965 I came back for you. 1477 01:18:42,843 --> 01:18:46,012 I understand how upset you are with me. 1478 01:18:46,054 --> 01:18:51,643 And if you want me to leave, I will. 1479 01:18:51,685 --> 01:18:55,981 I just... I just wanted you to know how I feel. 1480 01:18:59,735 --> 01:19:02,112 You coming back as the best Christmas gift anyone 1481 01:19:02,154 --> 01:19:03,238 could have ever given me. 1482 01:19:15,041 --> 01:19:17,127 Hilary, turn around. 1483 01:19:22,674 --> 01:19:24,593 We heard it when you were trying to do, 1484 01:19:24,634 --> 01:19:27,179 so we made calls of our own. 1485 01:19:27,220 --> 01:19:28,889 How did you do all this? 1486 01:19:28,930 --> 01:19:31,600 Well, it turns out Monroe Family Construction 1487 01:19:31,641 --> 01:19:33,351 really loves your sermons. 1488 01:19:33,393 --> 01:19:36,188 And the hardware store in Hill Valley was happy to donate 1489 01:19:36,229 --> 01:19:38,774 materials for a good cause. 1490 01:19:38,815 --> 01:19:42,611 As soon as the roof is fixed, I'll lift the code violations. 1491 01:19:42,652 --> 01:19:45,489 And if we finish before 7:00 the Christmas 1492 01:19:45,530 --> 01:19:48,533 Eve service is back on. 1493 01:20:22,776 --> 01:20:26,321 On this holy night, we celebrate not only 1494 01:20:26,363 --> 01:20:31,493 the birth of our Savior, but the power of hope, 1495 01:20:31,535 --> 01:20:37,666 faith, community, and forgiveness. 1496 01:20:37,707 --> 01:20:42,254 Mary and Joseph had no place to go. 1497 01:20:42,295 --> 01:20:45,924 They were alone, far from home. 1498 01:20:45,966 --> 01:20:49,427 It looked impossible. 1499 01:20:49,469 --> 01:20:51,930 I'm sure it felt hopeless. 1500 01:20:51,972 --> 01:20:56,434 But God specializes in impossible situations. 1501 01:20:59,521 --> 01:21:06,862 Our community, we still face many unknowns. 1502 01:21:06,903 --> 01:21:08,905 A lot of us are probably feeling like we're 1503 01:21:08,947 --> 01:21:12,033 in our own dark stable right now. 1504 01:21:12,075 --> 01:21:16,246 But just as God provided that night in Bethlehem, 1505 01:21:16,288 --> 01:21:17,664 He provided for us today. 1506 01:21:17,706 --> 01:21:20,500 And He will provide for us in every tomorrow. 1507 01:21:24,004 --> 01:21:27,841 The birth of Jesus reminds us that God specializes 1508 01:21:27,883 --> 01:21:34,222 in new beginnings, teaching us that whenever it looks darkest, 1509 01:21:34,264 --> 01:21:39,144 that is when God appears. 1510 01:21:39,185 --> 01:21:44,524 Not how we expect, but through ordinary people like you and I, 1511 01:21:44,566 --> 01:21:48,445 willing to say yes to his extraordinary plan. 1512 01:22:22,437 --> 01:22:26,441 Tonight, as we light our candles, 1513 01:22:26,483 --> 01:22:30,320 we celebrate that same miracle. 1514 01:22:30,362 --> 01:22:33,990 The light of Christ that no darkness can overcome. 1515 01:22:34,032 --> 01:22:40,455 The hope that lives in this church, in each one of us. 1516 01:22:40,497 --> 01:22:42,707 And the town of Midnight Clear says? 1517 01:22:42,749 --> 01:22:43,749 Amen. 1518 01:22:47,420 --> 01:22:48,420 Amen. 1519 01:22:51,800 --> 01:22:54,636 Amen. 1520 01:22:54,678 --> 01:23:00,600 It came upon the midnight clear. 1521 01:23:00,642 --> 01:23:04,229 That glorious song 1522 01:23:04,270 --> 01:23:12,270 of old from angels bending near the Earth 1523 01:23:13,863 --> 01:23:18,284 to touch their harps of gold. 1524 01:23:33,341 --> 01:23:34,341 I'll be right back. 1525 01:23:42,225 --> 01:23:44,561 Beautiful Christmas Eve service. 1526 01:23:44,602 --> 01:23:46,354 Not a dry eye in the church. 1527 01:23:49,232 --> 01:23:50,817 You good? 1528 01:23:50,859 --> 01:23:51,609 Yeah. 1529 01:23:51,651 --> 01:23:53,319 Yeah. Just thinking. 1530 01:23:53,361 --> 01:23:56,031 Tonight was pretty cool to be a part of. 1531 01:23:58,575 --> 01:24:01,745 Maybe I will join the family business after all. 1532 01:24:01,786 --> 01:24:05,665 Oh. 1533 01:24:05,707 --> 01:24:07,584 See you, Uncle D. Bye, Grandpa. 1534 01:24:17,260 --> 01:24:18,762 What do you want, Dad? 1535 01:24:18,803 --> 01:24:21,056 I heard you were trying to fix the roof. 1536 01:24:21,097 --> 01:24:24,184 I was, and we did. 1537 01:24:24,225 --> 01:24:27,062 The town came together and we made it happen. 1538 01:24:27,103 --> 01:24:30,065 Is that all? 1539 01:24:30,106 --> 01:24:35,111 Oh, Pastor Porter, I assume. 1540 01:24:35,153 --> 01:24:40,158 This is my father, Richard Shaw. 1541 01:24:40,200 --> 01:24:42,118 I just came to see what made my daughter walk 1542 01:24:42,160 --> 01:24:43,661 away from everything we built. 1543 01:24:43,703 --> 01:24:44,954 Dad, it's Christmas Eve. 1544 01:24:44,996 --> 01:24:46,790 Can we please not do this? 1545 01:24:46,831 --> 01:24:48,708 This won't take long. 1546 01:24:48,750 --> 01:24:51,503 I'm starting a new division at Shaw Developments. 1547 01:24:51,544 --> 01:24:53,004 Well, I told you, I quit. 1548 01:24:53,046 --> 01:24:54,339 You did. 1549 01:24:54,380 --> 01:24:57,092 But I was hoping you'd consider returning 1550 01:24:57,133 --> 01:25:02,305 to save places like this instead of destroying them. 1551 01:25:02,347 --> 01:25:04,224 I found a new home here in Midnight Clear. 1552 01:25:04,265 --> 01:25:07,602 I'm... I'm not leaving. 1553 01:25:07,644 --> 01:25:10,021 It could be based right here. 1554 01:25:10,063 --> 01:25:12,732 What about your development plans? 1555 01:25:12,774 --> 01:25:15,318 I read your proposal. 1556 01:25:15,360 --> 01:25:20,115 To preserve and revitalize, I believe? 1557 01:25:20,156 --> 01:25:21,866 You were right. 1558 01:25:21,908 --> 01:25:25,662 Midnight Clear has a lot more to offer than profit margins. 1559 01:25:25,703 --> 01:25:31,000 And I saw that firsthand tonight during your service. 1560 01:25:31,042 --> 01:25:33,962 Midnight Clear is a special place. 1561 01:25:34,003 --> 01:25:37,423 And I'm sorry, Hilary, for not listening. 1562 01:25:37,465 --> 01:25:40,969 I rescinded my plans for the town. 1563 01:25:41,010 --> 01:25:44,472 I'm hoping you'll make Midnight Clear our first community 1564 01:25:44,514 --> 01:25:47,433 restoration project. 1565 01:25:53,815 --> 01:25:58,278 Mr. Shaw, would you like to join 1566 01:25:58,319 --> 01:26:01,698 us at the diner for Christmas cookies and hot chocolate? 1567 01:26:01,739 --> 01:26:03,575 Oh. 1568 01:26:03,616 --> 01:26:04,617 I'd be honored. 1569 01:26:04,659 --> 01:26:05,659 Ah. 1570 01:26:17,338 --> 01:26:24,053 So how was your first Christmas at Midnight Clear? 1571 01:26:24,095 --> 01:26:27,015 First of many, I hope. 1572 01:26:27,056 --> 01:26:28,725 Does that mean we have a new resident? 1573 01:26:36,566 --> 01:26:40,445 Merry Christmas, Pastor Porter. 1574 01:26:40,486 --> 01:26:44,115 Merry Christmas, Ms. Shaw. 103932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.