Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,520 --> 00:00:19,548
Have you ever done it with your dad?
2
00:00:19,680 --> 00:00:25,596
You want to know the truth
about teens today.
3
00:00:27,120 --> 00:00:31,671
They tell the future of Japan.
4
00:00:33,960 --> 00:00:36,235
That hopeless future.
5
00:00:44,000 --> 00:00:45,752
Do you do this a lot?
6
00:00:46,360 --> 00:00:48,316
Do what?
7
00:00:49,320 --> 00:00:50,514
This.
8
00:00:51,080 --> 00:00:52,911
Why are you here?
9
00:00:53,960 --> 00:00:55,188
Work.
10
00:01:07,040 --> 00:01:10,430
I told you to stop.
I said stop it!
11
00:01:11,000 --> 00:01:12,228
Is it on?
12
00:01:24,560 --> 00:01:25,754
I can't do this.
13
00:01:40,400 --> 00:01:41,992
Touch me.
14
00:02:08,880 --> 00:02:10,029
Wait.
15
00:02:19,720 --> 00:02:21,039
This is wrong.
16
00:02:24,840 --> 00:02:26,273
You're hard.
No.
17
00:02:26,840 --> 00:02:27,477
Yes you are.
18
00:02:31,640 --> 00:02:32,755
Wanna do it?
19
00:02:37,080 --> 00:02:41,232
50,000 yen to do it. A blow is three.
I play with myself for two.
20
00:02:44,920 --> 00:02:47,195
Video's an extra three.
21
00:03:14,640 --> 00:03:16,312
Five to do it.
22
00:03:22,760 --> 00:03:27,436
This is wrong.
We can't do this.
23
00:03:32,000 --> 00:03:33,797
No fooling around on the job.
24
00:03:34,720 --> 00:03:41,637
Hurry up and get undressed.
25
00:03:41,840 --> 00:03:44,274
Take off your clothes.
26
00:03:44,400 --> 00:03:45,310
Stop it, will you?
27
00:03:51,680 --> 00:03:53,750
Don't do that at work!
28
00:04:28,680 --> 00:04:29,795
Are you sure?
29
00:07:26,520 --> 00:07:27,669
Ow!
30
00:07:45,160 --> 00:07:51,872
That feels so good!
31
00:07:53,040 --> 00:07:54,234
What's that?
32
00:07:54,360 --> 00:07:57,272
You smell so good.
33
00:07:58,800 --> 00:08:02,759
Let's fuck!
34
00:08:04,280 --> 00:08:10,753
This is incredible! It's too much!
35
00:08:12,440 --> 00:08:14,715
Here I go!
36
00:08:16,520 --> 00:08:22,914
That's good.
37
00:08:23,040 --> 00:08:24,678
I'm coming in you!
38
00:08:25,160 --> 00:08:27,116
I'm coming!
39
00:08:37,000 --> 00:08:38,149
Ow!
40
00:08:52,320 --> 00:08:53,799
This is no good.
41
00:09:01,560 --> 00:09:03,198
What am I doing?
42
00:09:13,960 --> 00:09:15,598
What am I doing?
43
00:09:34,000 --> 00:09:35,752
You can't tell anyone.
44
00:09:38,560 --> 00:09:39,629
Early bird.
45
00:09:39,760 --> 00:09:40,875
What?
46
00:09:44,200 --> 00:09:45,519
You came too soon!
47
00:09:55,120 --> 00:09:56,872
Does it matter?
48
00:09:57,600 --> 00:09:58,749
Early bird!
49
00:09:58,880 --> 00:10:00,518
Stop saying that!
50
00:10:09,280 --> 00:10:11,271
Is this a hard job?
51
00:10:21,640 --> 00:10:23,392
How much?
- 100,000 yen.
52
00:10:23,520 --> 00:10:24,555
100,000 yen?
53
00:10:25,240 --> 00:10:26,912
Coming early is 100,000.
54
00:10:30,960 --> 00:10:32,552
Have you had many guys?
55
00:10:35,800 --> 00:10:36,710
Just you.
56
00:10:36,840 --> 00:10:39,798
You're lying. Liar!
57
00:10:56,520 --> 00:10:58,192
I only have 70,000 yen.
58
00:10:59,840 --> 00:11:01,159
I don't believe this!
59
00:11:04,000 --> 00:11:06,036
I'll give the rest to your mom.
60
00:11:08,640 --> 00:11:15,830
Promise to keep this a secret, ok?
It's our little secret, promise?
61
00:11:16,000 --> 00:11:17,069
Whatever.
62
00:11:18,320 --> 00:11:21,790
It's our little secret, okay?
63
00:11:26,800 --> 00:11:30,395
You should stop doing this.
64
00:11:36,800 --> 00:11:39,553
You should study in your spare time.
65
00:11:41,840 --> 00:11:43,717
It's been on the whole time!
66
00:11:46,320 --> 00:11:47,196
What for?
67
00:11:47,320 --> 00:11:48,230
Early bird!
68
00:11:48,360 --> 00:11:49,429
Stop it!
69
00:11:50,920 --> 00:11:56,916
You're all hard. You want
to do it, don't you.
70
00:11:57,160 --> 00:12:00,948
Have you ever been hit on the head?
71
00:13:12,160 --> 00:13:15,994
Have you ever hit your mom?
72
00:13:47,640 --> 00:13:49,756
That' s the wrong brush!
73
00:13:51,040 --> 00:13:56,637
I told you what brand to get!
Do you want to my gums to bleed!
74
00:14:01,480 --> 00:14:03,311
Don't fuck with me!
75
00:14:04,480 --> 00:14:06,072
Please, not my face!
76
00:14:06,200 --> 00:14:07,474
Bitch!
77
00:14:26,320 --> 00:14:30,313
No Entry
78
00:15:36,520 --> 00:15:38,670
Takuya!
79
00:15:45,640 --> 00:15:47,312
Takuya!
80
00:17:02,960 --> 00:17:04,359
See you tomorrow.
81
00:17:04,480 --> 00:17:06,311
You'd better be at school!
82
00:20:45,000 --> 00:20:46,672
Organic Kale Extract
83
00:21:50,360 --> 00:21:51,031
More.
84
00:21:55,520 --> 00:21:56,669
I want more.
85
00:22:09,600 --> 00:22:10,749
Thanks.
86
00:22:11,720 --> 00:22:14,075
Get with it!
87
00:22:22,000 --> 00:22:25,879
This is my friend.
He'll stay here a while.
88
00:22:27,200 --> 00:22:29,714
Go ahead, don't care about me.
89
00:22:36,520 --> 00:22:39,080
What are you waiting for?
90
00:22:43,280 --> 00:22:45,999
Why are there commercials showing?
91
00:22:46,280 --> 00:22:48,430
I went out. I'm sorry.
92
00:22:48,560 --> 00:22:51,552
I told you to stay at home
and work nearby the TV!
93
00:22:51,680 --> 00:22:53,238
I'm sorry!
94
00:22:53,360 --> 00:22:55,032
Shut up, bitch!
95
00:22:55,920 --> 00:22:59,799
Ow! I had business!
96
00:23:01,640 --> 00:23:02,709
I'm off to bed.
97
00:23:02,840 --> 00:23:04,068
Good night.
98
00:23:04,520 --> 00:23:06,715
I'll do it right next time!
99
00:23:06,840 --> 00:23:07,989
Shut up!
100
00:23:08,360 --> 00:23:11,716
Ow! I'm sorry! Don't hit my face!
101
00:23:11,840 --> 00:23:13,273
Fuck your face!
102
00:23:13,400 --> 00:23:15,391
Don't hit my face!
103
00:23:20,520 --> 00:23:21,714
Not my face!
104
00:23:21,840 --> 00:23:23,353
Good evening, I'm Asako Murata.
105
00:23:23,480 --> 00:23:24,993
I'm Masashi Shimizu.
106
00:23:25,480 --> 00:23:30,076
The newborn raccoon at the zoo
got a new name yesterday.
107
00:23:30,200 --> 00:23:31,952
Her name is Helen.
108
00:23:34,040 --> 00:23:36,270
Could I have some ice?
109
00:23:45,720 --> 00:23:46,755
Isn't she cute!
110
00:23:47,920 --> 00:23:49,148
Just a little.
111
00:23:51,200 --> 00:23:55,478
There has been a fierce discussion
between ruling party members...
112
00:23:56,240 --> 00:23:58,037
following the Prime Minister's
off-color remarks...
113
00:23:58,160 --> 00:23:59,798
at a reception yesterday.
114
00:25:14,840 --> 00:25:16,273
Take off your pants.
115
00:26:00,520 --> 00:26:01,157
What?
116
00:26:14,200 --> 00:26:15,235
Want to do it?
117
00:26:17,800 --> 00:26:21,793
What? Is there something wrong?
118
00:26:25,240 --> 00:26:29,074
Not tonight. I'm not feeling well.
119
00:26:37,560 --> 00:26:38,709
I don't feel good.
120
00:28:04,320 --> 00:28:05,548
You forgot something.
121
00:28:22,080 --> 00:28:26,039
You're so neat!
122
00:28:30,040 --> 00:28:31,234
I'm impressed.
123
00:28:36,160 --> 00:28:37,275
Stop it!
124
00:28:39,080 --> 00:28:40,433
Come here.
125
00:28:56,120 --> 00:29:02,639
There's a girl's room downstairs.
Whose is it?
126
00:29:04,720 --> 00:29:10,238
My big sister's. She left,
but her room is still there.
127
00:29:11,440 --> 00:29:12,475
Really.
128
00:29:28,120 --> 00:29:29,633
Don't look like that.
129
00:31:12,280 --> 00:31:15,113
Excuse me.
130
00:31:18,960 --> 00:31:21,952
I'm doing a report about
young people today.
131
00:31:22,080 --> 00:31:22,956
Say what?
132
00:31:25,320 --> 00:31:28,596
Hey, are you putting this on tape?
133
00:31:28,720 --> 00:31:30,199
Stop recording immediately!
134
00:31:33,720 --> 00:31:38,635
Didn't you get it?
No more recording!
135
00:31:41,240 --> 00:31:42,753
What the fuck...?
136
00:31:52,560 --> 00:31:55,279
Howl, bitch! Let me hear you howl!
137
00:32:07,120 --> 00:32:12,956
You look good, old fart!
Pretty good!
138
00:32:20,560 --> 00:32:23,233
"I'm interviewing people."
Sounds good.
139
00:33:16,720 --> 00:33:17,869
I'm done.
140
00:33:24,720 --> 00:33:25,835
See you later.
141
00:35:18,400 --> 00:35:19,594
Perfect.
142
00:36:58,680 --> 00:36:59,749
Have a nice day.
143
00:37:04,080 --> 00:37:05,308
I'm off.
144
00:37:33,480 --> 00:37:34,595
Welcome.
145
00:37:37,600 --> 00:37:38,749
Good morning.
146
00:37:39,280 --> 00:37:40,076
Thanks for coming.
147
00:37:40,200 --> 00:37:41,428
What happened?
148
00:37:41,600 --> 00:37:43,591
I don't know. I got hit twice.
149
00:37:43,720 --> 00:37:45,756
Maybe some of those
young punks again.
150
00:37:50,640 --> 00:37:53,200
May I take your order?
151
00:37:53,320 --> 00:37:54,514
Coffee please.
152
00:38:02,720 --> 00:38:07,191
What's up? We agreed not
to meet for a while, right?
153
00:38:08,280 --> 00:38:12,353
I've got an idea that's
guaranteed to boost ratings.
154
00:38:12,560 --> 00:38:13,151
Another one?
155
00:38:13,280 --> 00:38:17,717
This one's for real.
A bullied son and his father.
156
00:38:17,840 --> 00:38:19,159
That's nothing new.
157
00:38:19,280 --> 00:38:20,156
That's not all.
158
00:38:20,280 --> 00:38:23,078
Don't you remember the scandal?
159
00:38:25,400 --> 00:38:27,868
You need to get away from work.
160
00:38:28,160 --> 00:38:33,393
You even showed that video.
Remember what a fool it made of you?
161
00:38:40,080 --> 00:38:46,394
This time I'm covering my son.
I'm the father.
162
00:38:46,640 --> 00:38:47,709
What?
163
00:38:48,240 --> 00:38:52,631
It can't get any truer than this.
I mean, this is the real thing.
164
00:38:52,920 --> 00:38:58,950
Here's the title.
I'm going to call it "True Bullying".
165
00:39:08,400 --> 00:39:10,470
I thought it was strange.
166
00:39:11,840 --> 00:39:18,837
A nice lady like you turning tricks.
167
00:39:24,680 --> 00:39:32,917
You know, it's different
with someone who limps.
168
00:39:33,800 --> 00:39:35,233
Is that so?
169
00:39:36,760 --> 00:39:40,639
They feel different inside.
You know what I mean?
170
00:39:43,240 --> 00:39:45,708
It's difficult to explain.
171
00:39:46,280 --> 00:39:52,958
I wonder what yours looks like.
I didn't get a good view at it before.
172
00:40:05,600 --> 00:40:07,431
Beer?
- No, thanks.
173
00:40:18,400 --> 00:40:20,038
Who did this to you?
174
00:40:45,360 --> 00:40:47,271
What is all this? Does it hurt?
175
00:41:11,440 --> 00:41:12,998
It looks really bad.
176
00:41:18,640 --> 00:41:23,077
You should go to the police.
I mean, a woman like you...
177
00:41:24,920 --> 00:41:27,150
Does he beat you if
earnings are down?
178
00:41:43,360 --> 00:41:44,509
How much is it?
179
00:41:51,960 --> 00:41:55,191
30,000 yen would be enough, right?
180
00:42:04,040 --> 00:42:07,874
Could you whip me with this one?
181
00:42:22,720 --> 00:42:26,838
It's fine. Hit me again.
182
00:42:30,840 --> 00:42:32,398
That' s good.
183
00:42:58,120 --> 00:43:00,634
More. Go on please, whip
me as hard as you like.
184
00:46:55,840 --> 00:46:56,989
Welcome back.
185
00:47:03,240 --> 00:47:04,309
I'm home.
186
00:47:09,320 --> 00:47:10,912
What do you want?
187
00:47:36,840 --> 00:47:38,193
Why don't you...
188
00:47:42,600 --> 00:47:44,158
take a little rest here?
189
00:51:02,800 --> 00:51:05,917
How did you make me do that?
190
00:51:07,160 --> 00:51:09,310
It's amazing!
191
00:51:34,960 --> 00:51:36,109
This is so good.
192
00:51:42,080 --> 00:51:46,119
It's so crispy, so crunchy.
193
00:51:51,160 --> 00:51:54,550
Just look at this.
Look at the juice.
194
00:52:00,040 --> 00:52:01,439
It's out of this world.
195
00:52:04,000 --> 00:52:05,149
I want some more.
196
00:52:05,440 --> 00:52:06,555
Okay.
197
00:52:12,840 --> 00:52:14,990
And this is great too.
198
00:52:21,440 --> 00:52:22,793
Here you go.
199
00:52:24,000 --> 00:52:25,274
What is all this?
200
00:52:27,600 --> 00:52:29,192
Someone's birthday?
201
00:52:29,480 --> 00:52:30,913
No.
202
00:52:32,960 --> 00:52:34,234
Bitch!
203
00:52:35,680 --> 00:52:37,750
Ow! That was hot!
204
00:52:40,600 --> 00:52:42,795
I said leave my face alone!
205
00:53:04,240 --> 00:53:05,832
Come out!
206
00:53:09,600 --> 00:53:10,999
Takuya!
207
00:53:12,320 --> 00:53:14,276
They're here!
208
00:53:14,840 --> 00:53:17,195
Everyone, can you see this?
209
00:53:17,320 --> 00:53:21,871
Can you see this?
Everyone, this is my home! My home!
210
00:53:22,000 --> 00:53:25,470
Did you see that?
The big strong bullies are here!
211
00:53:25,600 --> 00:53:28,990
This is my wife!
She's a lovely little wife!
212
00:53:29,440 --> 00:53:31,271
Dinner was delicious!
213
00:53:31,400 --> 00:53:34,233
This is... I don't know who this is!
We're not acquainted!
214
00:53:34,720 --> 00:53:35,675
This is my home!
215
00:53:35,800 --> 00:53:40,078
Watch! It's amazing, truly amazing!
216
00:53:40,200 --> 00:53:44,159
What a scene!
My wife threw this knife!
217
00:53:44,280 --> 00:53:52,631
This is it! How should I feel?
I don't know how a father should feel!
218
00:53:52,760 --> 00:53:56,799
But I know my family is
being destroyed!
219
00:53:56,920 --> 00:54:02,597
So what do you think? How do we
judge this wonderful bullying?
220
00:54:02,760 --> 00:54:07,276
I'm burning! I just saw fireworks
in my head! It's hot, so hot!
221
00:54:39,440 --> 00:54:43,399
What's taking you so long?
Hurry up and shit!
222
00:54:47,480 --> 00:54:52,918
Take a shit, you little turd!
-I don't want to!
223
00:54:53,040 --> 00:54:55,110
Think you have a choice?
224
00:54:56,200 --> 00:54:57,428
Dump it!
225
00:55:04,200 --> 00:55:12,949
Hurry up and shit!
Answer me when I speak to you, fucker!
226
00:55:17,960 --> 00:55:19,598
What are you doing?
227
00:55:21,760 --> 00:55:22,909
You're filthy!
228
00:55:23,040 --> 00:55:26,077
This is nothing.
They're just beating him up.
229
00:55:26,200 --> 00:55:27,758
Don't you mind getting hurt?
230
00:55:27,880 --> 00:55:32,510
If that happens, I want you to go in.
That'll be the main story.
231
00:55:32,640 --> 00:55:36,189
You're the brave girl reporter
entering the spotlight.
232
00:55:36,320 --> 00:55:37,309
Here's the plan.
233
00:55:37,440 --> 00:55:38,509
You better listen, too!
234
00:55:38,640 --> 00:55:41,438
Zoom in on Takuya if he's in danger.
235
00:55:41,560 --> 00:55:43,630
Then zoom out, slowly.
236
00:55:43,760 --> 00:55:49,357
I want a close-up of her expression.
Can you look really determined?
237
00:55:49,480 --> 00:55:54,156
Then I open the door slowly,
and start walking over powerfully.
238
00:55:54,280 --> 00:55:59,115
I'll stare at them the whole time.
I'll yell "Stop!" as hard as I can.
239
00:55:59,240 --> 00:56:00,958
This is stupid!
- What' s up?
240
00:56:01,080 --> 00:56:02,399
You can't use it.
241
00:56:02,520 --> 00:56:03,714
Why not?
242
00:56:04,080 --> 00:56:06,514
Think about what you're taping.
243
00:56:06,640 --> 00:56:08,471
Stop it! Who the hell are you?
244
00:56:08,600 --> 00:56:10,079
He asked me to come.
245
00:56:11,400 --> 00:56:12,594
What's wrong with you?
246
00:56:13,360 --> 00:56:15,271
I'm fed up with this.
- What?!
247
00:56:18,040 --> 00:56:21,669
I don't love you.
I just feel sorry for you.
248
00:56:22,840 --> 00:56:25,877
I can't stand you any longer.
249
00:56:27,360 --> 00:56:31,512
I thougt you liked my idea!
What happened?
250
00:56:31,640 --> 00:56:34,712
I want to go home.
Let go of me!
251
00:56:58,680 --> 00:56:59,999
Hey, wait!
252
00:57:00,920 --> 00:57:03,514
Who do you think you are?
Bitch!
253
00:57:04,720 --> 00:57:06,278
Stop it!
254
00:57:06,400 --> 00:57:10,996
It's because I come too early!
Just because I come too early. Bitch!
255
00:57:12,240 --> 00:57:16,233
That's why I'm full of hot air.
It's very simple.
256
00:57:16,480 --> 00:57:22,396
You like it that much?
You like them to last, huh?
257
00:57:22,960 --> 00:57:26,475
Is extensive sex really that good?
Huh?!
258
00:57:27,080 --> 00:57:31,232
I'll give you an extensive screw!
Come on, hold still!
259
00:57:35,720 --> 00:57:37,915
Take off your clothes!
Now!
260
00:57:42,160 --> 00:57:45,869
Fuck you, bitch!
Don't you fuck with me!
261
00:57:48,280 --> 00:57:52,796
Always laughing at everyone!
Look, this one will last long enough!
262
00:57:55,000 --> 00:57:58,310
Come on, get your clothes off!
263
00:58:06,240 --> 00:58:10,552
Okay, now you will come!
I'm screwing you, long and hard!
264
00:58:14,440 --> 00:58:16,795
Come on, pant! Pant, bitch, pant!
265
00:58:17,680 --> 00:58:22,834
I want to hear you moan!
Moan like if you're enjoying it!
266
00:58:27,120 --> 00:58:28,951
Let's do it long and hard!
267
00:58:30,600 --> 00:58:32,830
I'll do it long. Long and hard!
268
00:58:37,600 --> 00:58:39,511
What happened? Come on, make a noise!
269
00:58:43,360 --> 00:58:44,918
Make a sound, do it!
270
00:58:58,880 --> 00:59:00,518
We got a lot of things to do.
271
00:59:06,840 --> 00:59:09,308
Follow me. Let's go!
272
00:59:36,680 --> 00:59:41,515
Ready? We'll chop her in small pieces
and put them in a plastic bag.
273
00:59:41,640 --> 00:59:44,438
Keep taping until we throw
her into the garbage.
274
00:59:44,680 --> 00:59:47,274
Get a bin liner! Hurry up!
275
00:59:54,520 --> 00:59:58,957
You can see it, can't you?
We can't have that.
276
01:00:03,400 --> 01:00:04,674
Bin liners?
277
01:00:28,960 --> 01:00:30,029
Here you are.
278
01:00:33,120 --> 01:00:40,549
Wait a second. Look, I learned
how to squeeze them myself.
279
01:00:41,160 --> 01:00:44,994
I realized something
when you were holding me.
280
01:00:45,120 --> 01:00:53,676
I'm not special or pathetic.
I'm just an ordinary woman.
281
01:00:55,240 --> 01:00:58,994
Look,see how they're squirting?
282
01:00:59,160 --> 01:01:03,119
Do you see it?
Look how much comes out!
283
01:01:14,480 --> 01:01:16,072
See how they're squirting?
284
01:01:23,800 --> 01:01:27,270
We'll make a straight cut
from the shoulder.
285
01:01:28,720 --> 01:01:32,998
Then scoop out the breasts.
286
01:01:34,640 --> 01:01:39,156
The nipples, too.
287
01:01:43,000 --> 01:01:47,869
We'll draw on her arms here,
and cut them at the wrists.
288
01:01:51,480 --> 01:01:52,629
Her legs will come next.
289
01:01:56,160 --> 01:02:02,918
Let's cut them off right about here.
290
01:02:33,400 --> 01:02:34,674
Beautiful.
291
01:02:55,840 --> 01:03:01,233
I've been covering how
my son gets beaten up.
292
01:03:01,560 --> 01:03:07,829
This has allowed me to explore
my feelings as a father.
293
01:03:08,240 --> 01:03:13,439
I never knew how
I really felt inside.
294
01:03:13,640 --> 01:03:16,598
But now I finally understand.
295
01:03:17,000 --> 01:03:22,711
It was neither anger nor sadness.
296
01:03:23,920 --> 01:03:28,436
I felt it right here, and l
wanted to have sex.
297
01:03:29,480 --> 01:03:34,315
Some things are truly strange.
298
01:03:36,640 --> 01:03:42,431
Come on, let's do it.
I don't care if you're a corpse.
299
01:03:42,560 --> 01:03:46,473
Corpses are good enough for me.
Let's do it extensively and hard!
300
01:03:47,640 --> 01:03:49,915
Here I come. Are you ready?
301
01:04:03,040 --> 01:04:06,715
Don't be nervous.
I haven't felt like this in ages.
302
01:04:16,000 --> 01:04:20,198
I'm nervous, too.
Shit, I can't undo my buttons!
303
01:04:58,440 --> 01:05:03,309
This is good, really good.
I like how you've gotten all tight.
304
01:05:08,480 --> 01:05:12,473
Everyone, what do you think now?
305
01:05:12,600 --> 01:05:17,833
Here's a father
whose son gets beaten up.
306
01:05:18,520 --> 01:05:26,200
Here is a real father whose son gets
beaten up. Isn't it wonderful?
307
01:05:26,400 --> 01:05:32,032
What do you think?
This feels so good!
308
01:05:34,240 --> 01:05:39,030
I'm going to come early again!
That's no good!
309
01:05:40,080 --> 01:05:42,310
I can do it, I can do it!
Just watch me do it!
310
01:05:50,960 --> 01:05:57,638
I'm really doing it!
Here I go!
311
01:06:04,280 --> 01:06:12,836
Yes, you're wet! You got wet!
You're dead, but you're all wet!
312
01:06:12,960 --> 01:06:18,910
The mysteries of life are amazing!
Even a corpse can get wet!
313
01:06:19,680 --> 01:06:21,875
This is amazing! Amazing!
314
01:06:25,720 --> 01:06:27,870
Hey, this is shit!
315
01:06:28,480 --> 01:06:31,438
It's not a mystery of life,
it's shit!
316
01:06:31,560 --> 01:06:34,393
What the fuck did you eat?
317
01:06:34,600 --> 01:06:36,750
You stink!
God, do you stink, bitch!
318
01:06:38,840 --> 01:06:41,593
You wanna do this? God, do you stink!
319
01:07:29,840 --> 01:07:32,229
You're dead, and you still
want to fuck with me.
320
01:07:32,360 --> 01:07:33,793
Do you want to shit on me, bitch?
321
01:07:35,560 --> 01:07:39,269
Ow! What the hell...?
322
01:07:43,520 --> 01:07:45,272
Why' d you get so tight?
323
01:07:49,480 --> 01:07:52,358
Is it rigor mortis? This is no good.
324
01:07:58,040 --> 01:08:00,918
I can't pull him out! What the hell...
Oh, fuck!
325
01:08:02,440 --> 01:08:04,192
What the fuck do I do?
326
01:08:17,960 --> 01:08:19,279
Hey, Keiko!
327
01:08:21,680 --> 01:08:22,829
Keiko!
328
01:08:24,320 --> 01:08:27,869
Keiko! Help!
329
01:08:31,200 --> 01:08:33,873
Help me, Keiko!
330
01:09:00,840 --> 01:09:04,196
Vinegar
331
01:09:18,040 --> 01:09:19,268
Keiko! Help!
332
01:09:28,960 --> 01:09:31,793
Are you sure this will really help?
333
01:09:31,920 --> 01:09:33,990
They say it softens your body.
334
01:09:34,120 --> 01:09:36,350
Wouldn't warm oil be more effective?
335
01:09:36,480 --> 01:09:39,597
At least it would be easier
to clean up afterwards.
336
01:09:39,720 --> 01:09:43,269
Ow, it hurts!
Keiko, please do something!
337
01:09:43,960 --> 01:09:47,157
I don't have a choice, do l?
Wait a second.
338
01:09:47,960 --> 01:09:49,678
Excuse me.
339
01:09:52,280 --> 01:09:57,513
What's up with her? She hasn't been
that resolute since we got married!
340
01:09:59,360 --> 01:10:01,510
You don't understand a thing.
341
01:10:01,640 --> 01:10:02,789
Understand what?
342
01:10:03,800 --> 01:10:06,360
Ow! She's even getting smaller!
343
01:10:12,520 --> 01:10:13,475
Give me your arm.
344
01:10:13,600 --> 01:10:16,034
What for?
- Just give me your arm.
345
01:10:16,280 --> 01:10:19,158
Stick out your thumb. Hold on tight.
346
01:10:19,520 --> 01:10:21,033
What's in the syringe?
347
01:10:22,000 --> 01:10:23,319
Don't worry.
348
01:10:24,000 --> 01:10:25,069
Ow!
349
01:10:33,800 --> 01:10:35,438
Perfect!
350
01:10:42,280 --> 01:10:43,474
I got out.
351
01:10:47,440 --> 01:10:49,954
There... Aren't you happy now?
352
01:10:56,000 --> 01:10:57,592
Rolling!
353
01:11:06,800 --> 01:11:08,199
This is my wife Keiko.
354
01:11:10,840 --> 01:11:12,319
Okay, let's put her down here.
355
01:11:21,480 --> 01:11:24,313
She's getting stiffer and stiffer.
356
01:11:24,440 --> 01:11:25,998
Keep filming! Get this part.
357
01:11:26,600 --> 01:11:30,752
She's beautiful. This is really good.
She's so stiff.
358
01:11:33,280 --> 01:11:37,353
What's wrong? Do you want a leg?
Do you like this part more?
359
01:11:38,640 --> 01:11:40,517
No. She smells.
360
01:11:40,640 --> 01:11:45,873
She smells?
You're right, she's started to stink!
361
01:11:50,160 --> 01:11:51,912
You promised to bring it today!
362
01:11:53,200 --> 01:11:56,510
Wait!
Why are you running away?
363
01:11:56,960 --> 01:11:59,030
Just look at yourself!
364
01:11:59,840 --> 01:12:00,829
They're here... They're here!
365
01:12:00,960 --> 01:12:03,599
They're all here! Do your best!
Is the battery charged?
366
01:12:03,920 --> 01:12:06,514
Okay, come on!
367
01:12:11,640 --> 01:12:13,198
Here we go!
368
01:12:15,640 --> 01:12:16,834
One more!
369
01:12:22,760 --> 01:12:26,912
It's just like a big party!
370
01:13:49,520 --> 01:13:54,878
"This product contains no fragrance."
This deodorizer doesn't smell.
371
01:13:55,000 --> 01:13:56,558
Not bad, and it's only silica gel.
372
01:13:56,680 --> 01:13:59,638
Sounds too good to be true.
373
01:14:01,840 --> 01:14:02,829
That' s enough. Let's go inside.
374
01:14:03,080 --> 01:14:07,596
Look at him!
He's all yellow, he's beautiful!
375
01:14:13,680 --> 01:14:16,319
We can't take care of them all at once.
376
01:14:19,880 --> 01:14:21,598
We'll work steady, one by one.
377
01:14:21,760 --> 01:14:28,598
I marked her. Slice her
wrists, then chop off this joint.
378
01:14:31,400 --> 01:14:34,233
Then take the bone inside...
Slice the skin...
379
01:14:55,560 --> 01:14:56,675
What's wrong?
380
01:15:06,680 --> 01:15:11,117
From today on, I'm going to study.
381
01:15:14,640 --> 01:15:16,756
I have to pass some entrance
examinations next year.
382
01:15:17,760 --> 01:15:18,795
Is that so?
383
01:15:22,440 --> 01:15:27,468
Tell me why you really
came to our place.
384
01:15:30,160 --> 01:15:33,311
You came to destroy it, didn't you?
385
01:15:36,320 --> 01:15:40,598
That' s what I thought all the time.
386
01:15:51,120 --> 01:15:52,235
Thank you.
387
01:16:16,640 --> 01:16:18,631
Her belly's softer than her head.
388
01:16:18,760 --> 01:16:19,875
Of course it is!
389
01:16:22,200 --> 01:16:24,111
She's squirting just like you!
390
01:16:24,880 --> 01:16:26,791
Would you look at that!
391
01:16:29,320 --> 01:16:30,719
Her entrails start appearing.
392
01:16:31,760 --> 01:16:33,432
They're beautiful.
393
01:16:34,920 --> 01:16:36,990
The white parts are so white...
394
01:16:39,400 --> 01:16:40,549
She's resolving!
395
01:16:43,360 --> 01:16:44,679
Are you okay?
396
01:16:44,800 --> 01:16:48,270
I'm fine.
I'll wash it for you afterwards.
397
01:17:05,800 --> 01:17:06,869
Hey!
398
01:17:15,600 --> 01:17:16,828
Want to have sex?
399
01:17:25,360 --> 01:17:28,591
You get a special discount
for being good-looking.
400
01:17:28,760 --> 01:17:32,309
A screw costs 30,000 yen;
a blow job 20,000. What do you say?
401
01:17:34,920 --> 01:17:37,195
I need money.
402
01:20:41,880 --> 01:20:47,318
The sea's so endless
You can't see anything.
403
01:20:47,440 --> 01:20:54,915
The waves build up slowly,
then they start to break.
404
01:20:55,520 --> 01:21:01,595
There are tiny bubbles everywhere.
405
01:21:02,240 --> 01:21:08,395
They're born, sparkling
and shinig in the sun.
406
01:21:20,920 --> 01:21:26,916
They move around slowly,
they're floating and sinking.
407
01:21:27,040 --> 01:21:33,912
They kiss and become one
and then they float apart.
408
01:21:34,360 --> 01:21:40,595
They slowly grow, then they burst...
409
01:21:41,400 --> 01:21:47,509
and sink back into the sea.
410
01:22:03,480 --> 01:22:06,233
Endo Kenichi
411
01:22:07,000 --> 01:22:09,719
Uchida Shungiku
412
01:22:10,520 --> 01:22:13,193
Watanabe Kazushi
413
01:22:14,000 --> 01:22:16,753
Nakahara Shoko
414
01:22:21,040 --> 01:22:24,237
Fujiko
Muto Jun
415
01:22:42,040 --> 01:22:44,349
Produced by: Nkajima Susumu
Arakawa Reiko
416
01:22:44,480 --> 01:22:46,755
Kobayashi Seiichiro
417
01:22:47,520 --> 01:22:50,751
Script: Era ltaru
Photography: Yamamoto Hideo
418
01:22:51,520 --> 01:22:54,796
Sound: Yoshiya Obara
419
01:22:55,520 --> 01:22:58,796
Music: Endo Koji
420
01:23:18,560 --> 01:23:20,915
Ending theme "Bubbles of Water"
Performed by Real Time
421
01:23:21,040 --> 01:23:23,315
Lyrics: Kasai Tsugumi
Music: Ikeda Ryuji
422
01:23:40,560 --> 01:23:45,350
Production: ClNEROCKET
Trustech Japan Co., Ltd.
423
01:23:46,800 --> 01:23:50,793
Director: Miike Takashi
424
01:24:02,640 --> 01:24:06,679
29066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.