Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,360 --> 00:00:57,290
- [insects trilling]
- [dog barking in distance]
2
00:00:57,430 --> 00:01:00,070
[vehicles droning]
3
00:01:00,200 --> 00:01:03,270
[unsettling music playing]
4
00:01:42,470 --> 00:01:46,180
[unsettling music continues]
5
00:02:08,130 --> 00:02:10,370
[rumbling]
6
00:02:13,110 --> 00:02:16,170
[suspenseful music plays]
7
00:02:18,350 --> 00:02:22,040
- [shuddering breaths]
- [creaking, rumbling]
8
00:02:24,650 --> 00:02:26,690
[creaking, rumbling]
9
00:02:33,060 --> 00:02:34,160
[dust bunny growls]
10
00:02:34,290 --> 00:02:40,030
[screaming loudly]
11
00:02:40,170 --> 00:02:42,510
[rumbling, thudding]
12
00:02:43,470 --> 00:02:45,000
There's something under my bed.
13
00:02:45,140 --> 00:02:46,400
[breathing heavily]
14
00:02:46,540 --> 00:02:48,020
Don't touch the floor.
15
00:02:48,510 --> 00:02:51,240
It can't get you
if you don't touch the floor.
16
00:02:51,380 --> 00:02:53,350
[breathing heavily]
17
00:02:53,480 --> 00:02:54,920
[floor creaks]
18
00:03:01,990 --> 00:03:03,750
There's nothing under your bed.
19
00:03:03,890 --> 00:03:05,860
- Nothing but dust bunnies.
- I know.
20
00:03:06,900 --> 00:03:08,130
He'll eat you.
21
00:03:09,830 --> 00:03:11,120
Go to sleep, Aurora.
22
00:03:11,930 --> 00:03:13,460
[door clacks]
23
00:03:13,600 --> 00:03:14,710
Good night, Aurora.
24
00:03:14,840 --> 00:03:16,590
[door creaks]
25
00:03:16,730 --> 00:03:17,800
[Aurora breathing heavily]
26
00:03:17,940 --> 00:03:18,930
[light bulb clicks]
27
00:03:20,540 --> 00:03:23,620
[breathing heavily]
28
00:03:26,080 --> 00:03:27,910
[car horns honking in distance]
29
00:03:42,930 --> 00:03:44,490
[breathing heavily]
30
00:03:44,630 --> 00:03:46,810
[rumbling, growling]
31
00:03:48,100 --> 00:03:49,730
[tense music playing]
32
00:03:52,710 --> 00:03:55,770
[growling]
33
00:04:04,620 --> 00:04:06,520
[Aurora] I wish, I wish, I wish.
34
00:04:06,650 --> 00:04:08,280
I wish, I wish.
35
00:04:08,420 --> 00:04:10,290
I wish, I wish, I wish.
36
00:04:10,460 --> 00:04:12,370
I wish, I wish, I wish...
37
00:04:14,230 --> 00:04:15,500
[door opens]
38
00:04:17,500 --> 00:04:19,600
- [footsteps tapping]
- [door closes]
39
00:04:26,280 --> 00:04:29,350
[soft playful music playing]
40
00:04:48,590 --> 00:04:51,060
[mouse squeaking]
41
00:04:56,630 --> 00:04:57,700
[Mother] Aurora?
42
00:04:58,470 --> 00:05:00,040
- Yeah?
- [Mother] Get up here.
43
00:05:00,180 --> 00:05:01,240
[elevator clanks]
44
00:05:09,350 --> 00:05:10,340
[door thuds]
45
00:05:11,120 --> 00:05:12,550
[keys jangle]
46
00:05:18,490 --> 00:05:19,480
[grunts softly]
47
00:05:20,060 --> 00:05:21,930
- [paper rustles]
- [keys jangle]
48
00:05:29,800 --> 00:05:30,880
[button buzzes]
49
00:05:38,350 --> 00:05:42,080
[elevator rumbles, clanks]
50
00:05:42,210 --> 00:05:44,950
- [elevator bell dings]
- [door creaks]
51
00:05:55,530 --> 00:05:56,940
[buzzes]
52
00:05:58,560 --> 00:05:59,630
[door thuds]
53
00:06:10,110 --> 00:06:11,140
[elevator bell dings]
54
00:06:11,280 --> 00:06:13,650
[door creaks, thuds]
55
00:06:23,620 --> 00:06:25,090
[Mother] Come on.
56
00:06:27,400 --> 00:06:29,670
[door clicks, creaks]
57
00:06:36,900 --> 00:06:38,600
[car horns honking in distance]
58
00:06:39,700 --> 00:06:43,610
[footsteps tapping]
59
00:06:52,810 --> 00:06:53,950
[ladder thuds]
60
00:06:55,820 --> 00:06:59,450
[fireworks exploding
in distance]
61
00:07:05,300 --> 00:07:07,700
[fireworks exploding]
62
00:07:07,830 --> 00:07:12,440
- [siren wailing]
- [mouse squeaking]
63
00:07:12,580 --> 00:07:16,280
- [fireworks exploding]
- [mice squeaking]
64
00:07:20,450 --> 00:07:23,140
[mysterious music playing]
65
00:07:33,630 --> 00:07:36,400
[explosions continue]
66
00:07:39,640 --> 00:07:43,740
- [indistinct shouting]
- [car horn honking]
67
00:07:43,870 --> 00:07:45,010
[bicycle bell rings]
68
00:07:56,440 --> 00:08:00,650
- [explosions continue]
- [shouting continues]
69
00:08:09,560 --> 00:08:13,670
[indistinct chatter, laughter]
70
00:08:40,360 --> 00:08:43,420
[upbeat drum music playing]
71
00:08:51,510 --> 00:08:55,780
[fireworks whistling]
72
00:09:00,910 --> 00:09:03,980
[fireworks exploding]
73
00:09:07,790 --> 00:09:09,490
[fireworks whistling]
74
00:09:46,400 --> 00:09:48,970
[sizzling, popping loudly]
75
00:09:49,570 --> 00:09:52,710
[intense action music playing]
76
00:10:03,640 --> 00:10:09,720
[grunting]
77
00:10:11,620 --> 00:10:14,980
[parade dragon growling,
roaring]
78
00:10:15,120 --> 00:10:17,520
[Intriguing Neighbor grunting]
79
00:10:18,120 --> 00:10:19,330
[parade men grunt, yell]
80
00:10:19,460 --> 00:10:21,020
[firecrackers whistling,
exploding]
81
00:10:21,160 --> 00:10:24,300
[parade dragon growling]
82
00:10:30,700 --> 00:10:32,870
[parade dragon roaring]
83
00:10:35,870 --> 00:10:36,870
[clinks]
84
00:10:37,370 --> 00:10:38,670
- [parade man grunts]
- [clinking]
85
00:10:39,280 --> 00:10:40,370
[groans, thuds]
86
00:10:42,950 --> 00:10:44,720
[parade men grunting]
87
00:10:44,850 --> 00:10:45,920
[parade man grunts, groans]
88
00:10:48,050 --> 00:10:49,760
[both grunting]
89
00:10:54,630 --> 00:10:56,690
[parade dragon roars]
90
00:10:57,530 --> 00:10:58,860
[grunts]
91
00:11:00,310 --> 00:11:01,670
[parade dragon roars]
92
00:11:01,800 --> 00:11:03,560
[all grunting]
93
00:11:08,670 --> 00:11:11,940
- [Intriguing Neighbor grunts]
- [parade dragon roars]
94
00:11:16,690 --> 00:11:19,190
[intense action music continues]
95
00:11:29,100 --> 00:11:32,200
- [music stops]
- [fireworks exploding]
96
00:11:35,240 --> 00:11:38,130
[panting]
97
00:11:50,050 --> 00:11:51,480
[soft playful music playing]
98
00:11:51,620 --> 00:11:52,710
[breathes deeply]
99
00:12:06,700 --> 00:12:09,950
- [elevator whirring]
- [breathing heavily]
100
00:12:10,770 --> 00:12:13,170
- [thuds]
- [elevator bell dings]
101
00:12:13,310 --> 00:12:14,400
[button buzzes]
102
00:12:19,880 --> 00:12:21,350
[whirring]
103
00:12:34,060 --> 00:12:35,520
- [thuds]
- [blood drips]
104
00:12:36,160 --> 00:12:39,970
- [elevator bell dings]
- [door opens]
105
00:12:47,140 --> 00:12:48,150
[blood drips]
106
00:12:49,410 --> 00:12:50,500
[elevator door closes]
107
00:13:02,330 --> 00:13:03,300
[keys jangle]
108
00:13:03,430 --> 00:13:04,400
[blood drips]
109
00:13:22,840 --> 00:13:24,140
[breathes deeply]
110
00:13:24,850 --> 00:13:27,350
[soft whimsical music playing]
111
00:13:42,700 --> 00:13:43,760
[effort grunts]
112
00:13:53,200 --> 00:13:54,430
[door creaks]
113
00:13:54,570 --> 00:13:55,770
- [Mother] Aurora?
- [Father] Aurora!
114
00:13:55,910 --> 00:13:57,370
[Mother]
What are you doing out there?
115
00:13:57,510 --> 00:13:59,280
- How'd you get outside?
- Get in here. Are you okay?
116
00:13:59,810 --> 00:14:00,740
Get in here.
117
00:14:00,880 --> 00:14:02,180
[door creaks, thuds]
118
00:14:04,690 --> 00:14:07,360
[door creaks, thuds]
119
00:14:10,160 --> 00:14:13,220
- [muffled, indistinct chatter]
- [water dripping]
120
00:14:21,000 --> 00:14:23,400
[tense music playing]
121
00:14:24,580 --> 00:14:25,870
[dust bunny growling]
122
00:14:27,570 --> 00:14:30,700
[Father] I don't like you going to bed so upset, Aurora.
123
00:14:31,780 --> 00:14:35,410
[echoing] I want you to think about all your worries
124
00:14:35,540 --> 00:14:37,610
and put them in my pocket.
125
00:14:41,290 --> 00:14:42,760
Everything you're afraid of.
126
00:14:42,930 --> 00:14:44,890
Everything you're afraid will happen.
127
00:14:45,600 --> 00:14:46,930
Put it all in my pocket
128
00:14:47,720 --> 00:14:49,500
and I'll hold it for you
so you can sleep.
129
00:14:49,630 --> 00:14:51,300
[insects trilling outside]
130
00:14:51,440 --> 00:14:52,440
[Father] Hmm?
131
00:14:53,940 --> 00:14:55,310
Are all your worries in there?
132
00:14:55,940 --> 00:14:58,250
[shuddering breaths]
133
00:15:00,380 --> 00:15:01,610
Oh. Boop.
134
00:15:01,740 --> 00:15:02,730
[chuckles lightly]
135
00:15:03,610 --> 00:15:05,110
Good night, Aurora.
136
00:15:06,370 --> 00:15:07,640
Goodbye, Daddy.
137
00:15:09,610 --> 00:15:11,010
You're too old to suck
your knuckle.
138
00:15:11,150 --> 00:15:12,650
You're gonna get buck teeth.
139
00:15:15,220 --> 00:15:16,480
Good night, Aurora.
140
00:15:17,150 --> 00:15:18,520
Goodbye, Mommy.
141
00:15:22,130 --> 00:15:24,030
- [light switch clicks]
- [door creaks]
142
00:15:25,800 --> 00:15:26,930
[shuddering breaths]
143
00:15:27,070 --> 00:15:28,040
[light switch clicks]
144
00:15:31,810 --> 00:15:33,610
[dust bunny growling]
145
00:15:33,740 --> 00:15:35,440
[breathing heavily]
146
00:15:38,180 --> 00:15:41,680
[floorboard rumbling, thudding]
147
00:15:44,820 --> 00:15:45,680
[breathing heavily]
148
00:15:45,820 --> 00:15:46,780
[dust bunny growling]
149
00:15:46,920 --> 00:15:48,380
[rumbling continues]
150
00:15:49,960 --> 00:15:51,650
[dust bunny growling
intensifies]
151
00:15:52,760 --> 00:15:55,020
[shuddering breaths]
152
00:15:55,160 --> 00:15:56,460
[dust bunny growling]
153
00:16:01,470 --> 00:16:02,530
[Mother] Aurora?
154
00:16:03,300 --> 00:16:05,630
[Father] Aurora?
What is going on in there?
155
00:16:05,770 --> 00:16:07,180
- [loud thud]
- [dust bunny growls]
156
00:16:07,310 --> 00:16:08,740
- [door opens]
- [Father] Aurora?
157
00:16:08,870 --> 00:16:11,700
- [dust bunny growling]
- [Father and Mother screaming]
158
00:16:14,720 --> 00:16:17,040
[screaming continues, stops]
159
00:16:17,180 --> 00:16:19,150
[soft music playing]
160
00:16:25,160 --> 00:16:27,650
- [elevator bell dings]
- [elevator rattles]
161
00:16:40,140 --> 00:16:42,210
[cars honking in distance]
162
00:16:43,550 --> 00:16:44,850
[birds chirping]
163
00:16:54,760 --> 00:16:56,860
[alarm blaring]
164
00:17:00,360 --> 00:17:01,360
[alarm blaring continues]
165
00:17:01,490 --> 00:17:05,200
- [thuds]
- [ottoman rolling]
166
00:17:09,260 --> 00:17:10,270
Mom?
167
00:17:20,580 --> 00:17:22,610
[alarm blaring]
168
00:17:22,750 --> 00:17:23,740
Mom?
169
00:17:27,920 --> 00:17:30,820
[munching]
170
00:17:34,030 --> 00:17:35,240
[door clacks]
171
00:17:37,190 --> 00:17:38,660
[dog pants]
172
00:17:44,200 --> 00:17:46,100
[elevator bell dings]
173
00:17:47,440 --> 00:17:50,520
[dark music playing]
174
00:17:58,250 --> 00:17:59,250
[sighs deeply]
175
00:18:14,400 --> 00:18:16,760
[dust bunny growling]
176
00:18:17,570 --> 00:18:24,150
[door rumbling, creaking]
177
00:18:24,280 --> 00:18:27,450
[door breathing deeply]
178
00:18:30,640 --> 00:18:32,820
[shuddering breaths]
179
00:18:32,950 --> 00:18:35,820
[keys turn, jangles]
180
00:18:36,960 --> 00:18:40,230
[door creaks, thuds]
181
00:18:46,770 --> 00:18:47,830
[sighs deeply]
182
00:18:59,780 --> 00:19:01,840
[ottoman rolling]
183
00:19:05,350 --> 00:19:07,520
[leaves fluttering]
184
00:19:14,900 --> 00:19:16,200
[exhales sharply]
185
00:19:25,530 --> 00:19:29,840
[grape thuds, rolls]
186
00:19:32,050 --> 00:19:33,520
[breathing heavily]
187
00:19:35,550 --> 00:19:37,850
[tense music playing]
188
00:19:38,690 --> 00:19:39,750
[sighs]
189
00:19:48,560 --> 00:19:52,630
[bed rattles, creaks]
190
00:20:09,380 --> 00:20:10,380
[gasps]
191
00:20:11,950 --> 00:20:13,420
[bed creaks]
192
00:20:18,550 --> 00:20:19,820
[loud thud]
193
00:20:23,060 --> 00:20:27,060
- [floorboard creaking]
- [shuddering breaths]
194
00:20:42,780 --> 00:20:46,330
[tense music rising]
195
00:20:55,100 --> 00:20:56,160
[switch clicks]
196
00:21:01,500 --> 00:21:05,600
- [rumbling]
- [Aurora breathing heavily]
197
00:21:14,180 --> 00:21:19,510
[monster growling, chewing]
198
00:21:19,650 --> 00:21:20,950
- [loud thud]
- [bulb shatters]
199
00:21:21,090 --> 00:21:22,320
[electricity buzzes, stops]
200
00:21:22,450 --> 00:21:25,890
[monster growling, huffs]
201
00:21:28,100 --> 00:21:31,230
[growling continues]
202
00:21:35,370 --> 00:21:39,010
[growling continues]
203
00:21:42,700 --> 00:21:44,240
[monster roaring]
204
00:21:44,380 --> 00:21:46,010
[gasps, pants]
205
00:21:46,140 --> 00:21:48,680
- [monster growls]
- [intense music swells]
206
00:21:48,820 --> 00:21:50,140
[panting]
207
00:21:53,220 --> 00:21:55,340
[monster growling]
208
00:21:57,520 --> 00:22:00,890
[rumbling intensifies]
209
00:22:02,690 --> 00:22:04,190
[monster roaring]
210
00:22:16,840 --> 00:22:18,950
[monster sniffing]
211
00:22:19,080 --> 00:22:21,240
[shuddering breaths]
212
00:22:21,380 --> 00:22:22,410
[growling]
213
00:22:22,550 --> 00:22:23,560
[bed creaks]
214
00:22:24,550 --> 00:22:27,340
[breathing heavily]
215
00:22:28,590 --> 00:22:30,560
[monster growling]
216
00:22:30,690 --> 00:22:33,190
[monster roaring]
217
00:22:35,720 --> 00:22:37,790
[monster sniffing]
218
00:22:39,240 --> 00:22:43,640
[growling, roaring continues]
219
00:22:44,900 --> 00:22:48,970
[floorboard rumbling]
220
00:22:51,210 --> 00:22:54,650
[breathing heavily]
221
00:22:56,880 --> 00:22:59,950
[dark whimsical music plays]
222
00:23:04,590 --> 00:23:06,670
[birds chirping]
223
00:23:13,460 --> 00:23:15,390
[bed creaks]
224
00:23:21,240 --> 00:23:22,300
[exhales softly]
225
00:23:33,980 --> 00:23:36,690
[soft whimsical music playing]
226
00:24:07,650 --> 00:24:09,720
[tense musical sting]
227
00:24:10,850 --> 00:24:13,960
[upbeat music begins]
228
00:24:27,070 --> 00:24:30,270
♪ Our Father, who art in heaven ♪
229
00:24:30,450 --> 00:24:33,590
♪ Hallowed be Thy name ♪
230
00:24:33,750 --> 00:24:37,580
♪ Thy kingdom come, Thy will be done ♪
231
00:24:37,750 --> 00:24:43,880
♪ On earth as it is in heaven ♪
232
00:24:44,060 --> 00:24:47,200
♪ Our Father, who art in heaven ♪
233
00:24:47,360 --> 00:24:50,420
♪ Hallowed be Thy name ♪
234
00:24:50,590 --> 00:24:54,300
♪ Thy kingdom come, Thy will be done ♪
235
00:24:54,470 --> 00:24:59,070
♪ On earth as it is in heaven ♪
236
00:25:00,810 --> 00:25:03,940
♪ Give us this day our daily bread ♪
237
00:25:04,110 --> 00:25:06,350
♪ Forgive us our trespasses ♪
238
00:25:07,080 --> 00:25:10,810
♪ As we forgive them who trespass against us ♪
239
00:25:10,980 --> 00:25:15,110
♪ Forgive us our trespasses, oh ♪
240
00:25:15,280 --> 00:25:18,390
♪ Our Father, who art in heaven ♪
241
00:25:18,560 --> 00:25:21,560
♪ Hallowed be Thy name ♪
242
00:25:21,730 --> 00:25:25,560
♪ Thy kingdom come, Thy will be done ♪
243
00:25:25,730 --> 00:25:29,970
♪ On earth as it is in heaven... ♪
244
00:25:30,830 --> 00:25:32,070
[song ends]
245
00:25:32,770 --> 00:25:35,870
- [elevator bell dings]
- [whirring]
246
00:25:36,900 --> 00:25:39,980
[coins clinking]
247
00:25:45,620 --> 00:25:48,050
- [thuds]
- [elevator bell dings]
248
00:25:48,190 --> 00:25:50,910
[coins clinking]
249
00:25:51,050 --> 00:25:52,990
[elevator rattles, whirs]
250
00:25:53,130 --> 00:25:54,390
[object clunks]
251
00:25:54,530 --> 00:25:55,890
[footsteps receding]
252
00:25:56,020 --> 00:25:56,990
[keys jangle]
253
00:25:57,120 --> 00:25:58,460
[door creaks, thuds]
254
00:26:50,620 --> 00:26:52,850
- [coins clink]
- [paper bills rustle]
255
00:26:55,120 --> 00:26:57,190
[chicken lamp squeaks]
256
00:26:57,320 --> 00:26:59,380
- [switch clicks]
- [electricity buzzes]
257
00:27:06,170 --> 00:27:07,560
[knock on door]
258
00:27:12,310 --> 00:27:16,400
[footsteps tapping]
259
00:27:18,550 --> 00:27:19,720
Is that enough money?
260
00:27:21,680 --> 00:27:22,970
For what?
261
00:27:23,110 --> 00:27:24,640
To procure your services.
262
00:27:25,390 --> 00:27:26,680
I haven't counted it.
263
00:27:29,820 --> 00:27:31,480
How do you know
the word "procure"?
264
00:27:33,050 --> 00:27:34,420
Word-a-day calendar.
265
00:27:36,030 --> 00:27:38,260
- [elevator bell dings]
- [coins clink]
266
00:27:38,390 --> 00:27:40,360
- [switch clicks]
- [electricity buzzes]
267
00:27:40,490 --> 00:27:45,900
- [coins clinking]
- [switch clicking]
268
00:27:47,300 --> 00:27:49,780
- [switch clicks]
- [electricity buzzes]
269
00:27:55,080 --> 00:27:56,360
What's your name?
270
00:27:56,480 --> 00:27:58,340
Or is "A" your name?
271
00:27:59,350 --> 00:28:01,960
Aurora. What's your name?
272
00:28:05,760 --> 00:28:06,770
[clears throat]
273
00:28:07,430 --> 00:28:11,290
I've got 327 dollars and...
274
00:28:11,430 --> 00:28:14,610
42 cents here, Aurora.
[breathes deeply]
275
00:28:14,740 --> 00:28:16,310
Where'd you get all this money?
276
00:28:17,540 --> 00:28:19,040
I robbed a church.
277
00:28:20,370 --> 00:28:22,530
Is that enough
to kill a monster?
278
00:28:24,850 --> 00:28:26,750
What makes you think
I kill monsters?
279
00:28:27,520 --> 00:28:28,960
I saw you kill one.
280
00:28:31,450 --> 00:28:32,540
What did you see?
281
00:28:33,080 --> 00:28:34,110
[switch clicks]
282
00:28:34,250 --> 00:28:35,440
[Aurora] In Chinatown.
283
00:28:35,580 --> 00:28:36,820
- [switch clicks]
- [electricity buzzes]
284
00:28:36,960 --> 00:28:38,730
Behind a dim sum restaurant.
285
00:28:38,860 --> 00:28:39,760
[switch clicks]
286
00:28:39,890 --> 00:28:41,130
I saw a dragon.
287
00:28:41,730 --> 00:28:42,760
- [switch clicks]
- [electricity buzzes]
288
00:28:42,890 --> 00:28:44,160
And you killed it.
289
00:28:46,540 --> 00:28:48,110
You saw me kill a dragon?
290
00:28:53,230 --> 00:28:55,070
How did I kill it, Aurora?
291
00:28:56,270 --> 00:28:57,970
You slid under its belly...
292
00:28:58,110 --> 00:29:00,100
- [switch clicks]
- ...gut it like a fish.
293
00:29:00,640 --> 00:29:02,740
- [switch clicks]
- And then you cut off its head.
294
00:29:05,590 --> 00:29:07,490
You got some imagination.
295
00:29:08,080 --> 00:29:09,320
I got two eyes.
296
00:29:10,420 --> 00:29:11,420
[gulps]
297
00:29:12,400 --> 00:29:13,800
Monsters aren't real.
298
00:29:13,930 --> 00:29:15,270
[Aurora] Yes, they are.
299
00:29:16,090 --> 00:29:17,160
Don't pretend.
300
00:29:18,260 --> 00:29:19,800
Grown-ups don't pretend.
301
00:29:19,930 --> 00:29:21,830
Grown-ups pretend
not to be afraid.
302
00:29:21,970 --> 00:29:24,340
But they are. All the time.
303
00:29:30,170 --> 00:29:31,670
That's mostly true.
304
00:29:34,810 --> 00:29:36,340
- Erora...
- Aurora.
305
00:29:37,850 --> 00:29:38,720
Erora.
306
00:29:38,850 --> 00:29:40,810
- Aurora.
- Little girl...
307
00:29:41,620 --> 00:29:44,230
have you told your parents
I kill monsters?
308
00:29:47,460 --> 00:29:48,490
[switch clicks]
309
00:29:49,330 --> 00:29:50,630
- [switch clicks]
- Stop it.
310
00:29:51,260 --> 00:29:52,240
[switch clicks]
311
00:29:53,940 --> 00:29:55,640
What do your parents think
about monsters?
312
00:29:55,770 --> 00:29:56,700
Do they believe in them?
313
00:29:56,830 --> 00:29:57,970
They do now.
314
00:29:58,770 --> 00:29:59,870
Now they do?
315
00:30:01,040 --> 00:30:04,070
They didn't before,
but now they do.
316
00:30:04,210 --> 00:30:05,640
It's hard not to believe
in something
317
00:30:05,780 --> 00:30:07,310
when it's eating you.
318
00:30:07,450 --> 00:30:08,510
Ate you.
319
00:30:12,720 --> 00:30:14,480
A monster ate your parents?
320
00:30:16,320 --> 00:30:17,320
Yep.
321
00:30:18,190 --> 00:30:19,730
Like the one
you think you saw me
322
00:30:19,860 --> 00:30:22,690
slide under its belly
and gut like a fish?
323
00:30:22,830 --> 00:30:23,860
Yeah.
324
00:30:25,560 --> 00:30:27,430
And this monster lives
under your bed?
325
00:30:27,570 --> 00:30:28,740
Yes.
326
00:30:28,870 --> 00:30:30,610
[paper rustles]
327
00:30:32,240 --> 00:30:33,330
Show me.
328
00:30:35,870 --> 00:30:38,670
[soft music playing]
329
00:30:38,810 --> 00:30:40,700
[breathes deeply]
330
00:30:50,990 --> 00:30:53,940
[clacks]
331
00:30:55,090 --> 00:30:57,030
[door creaks, thuds]
332
00:31:02,770 --> 00:31:03,760
[exhales sharply]
333
00:31:05,770 --> 00:31:07,630
Did you see it eat your parents?
334
00:31:08,340 --> 00:31:09,740
I was under my blanket.
335
00:31:10,910 --> 00:31:12,640
You just heard them
getting eaten?
336
00:31:14,210 --> 00:31:17,240
I just...
heard them getting got.
337
00:31:17,380 --> 00:31:18,920
[ottoman rolling]
338
00:31:23,760 --> 00:31:25,490
That's my mom and dad's room.
339
00:31:25,960 --> 00:31:27,880
I think they tried
to hide in there.
340
00:31:42,140 --> 00:31:43,310
There's no blood.
341
00:31:44,250 --> 00:31:46,850
Generally, when something
is eaten, there's blood.
342
00:31:46,980 --> 00:31:48,300
It ate them whole.
343
00:31:48,440 --> 00:31:49,910
[Intriguing Neighbor sighs]
344
00:31:52,490 --> 00:31:54,020
[sighs deeply]
345
00:31:55,290 --> 00:31:57,200
Did your mom or dad have a gun?
346
00:31:59,160 --> 00:32:00,600
Somebody had a gun.
347
00:32:00,730 --> 00:32:02,090
You hear a gun go off?
348
00:32:15,070 --> 00:32:16,170
Told you so.
349
00:32:19,640 --> 00:32:21,140
This all looks like
it made some noise.
350
00:32:21,280 --> 00:32:23,210
Your parents
didn't call for help?
351
00:32:27,150 --> 00:32:28,350
You have neighbors.
352
00:32:29,350 --> 00:32:30,550
No one heard this?
353
00:32:31,520 --> 00:32:33,790
It eats everything.
354
00:32:34,860 --> 00:32:36,330
It even eats your screams.
355
00:32:44,000 --> 00:32:48,510
Will it eat your "I told you so"
when it eats me?
356
00:32:48,640 --> 00:32:50,750
I'll tell you
"I told you so" now,
357
00:32:50,880 --> 00:32:52,040
and when you get eaten,
358
00:32:52,180 --> 00:32:54,340
you'll know
I already told you so.
359
00:32:57,850 --> 00:32:59,710
[tense music playing]
360
00:33:01,950 --> 00:33:03,420
[sighs]
361
00:33:06,460 --> 00:33:08,360
Why didn't you go to the police?
362
00:33:08,490 --> 00:33:10,260
Why aren't you going
to the police now?
363
00:33:10,390 --> 00:33:12,230
I don't know
what I would tell them.
364
00:33:12,370 --> 00:33:13,660
See?
365
00:33:14,200 --> 00:33:15,540
[inhales]
366
00:33:15,670 --> 00:33:17,440
I could tell them, uh,
there's a little girl
367
00:33:17,570 --> 00:33:19,180
who's been abandoned
by her parents.
368
00:33:20,040 --> 00:33:23,110
You can tell them that.
After you kill it.
369
00:33:25,370 --> 00:33:27,440
[Aurora munching]
370
00:33:27,580 --> 00:33:29,880
I'm trying to understand this
the way you understand this,
371
00:33:30,020 --> 00:33:31,890
little girl. [exhales]
372
00:33:33,090 --> 00:33:35,210
The monster you think
you saw me kill...
373
00:33:35,350 --> 00:33:37,190
I know, I saw you kill it.
374
00:33:38,590 --> 00:33:40,540
Your monster, it's like that?
375
00:33:40,660 --> 00:33:42,420
That's why I hired you.
376
00:33:43,090 --> 00:33:44,590
[coins clink]
377
00:33:44,720 --> 00:33:46,430
I haven't agreed to be hired.
378
00:33:49,060 --> 00:33:51,130
I don't know what you saw
behind that dim sum restaurant
379
00:33:51,270 --> 00:33:52,960
but I didn't kill any monsters.
380
00:33:54,110 --> 00:33:56,050
I didn't kill anything.
381
00:33:56,180 --> 00:33:57,780
[Intriguing Neighbor munches]
382
00:33:57,910 --> 00:34:00,750
That's really why you won't go
to the police.
383
00:34:02,120 --> 00:34:04,730
Killing things
is against the law.
384
00:34:04,850 --> 00:34:06,650
Have you killed a lot of things?
385
00:34:07,450 --> 00:34:10,120
You seem like you've killed
a lot of things.
386
00:34:12,190 --> 00:34:14,490
[exhales deeply]
387
00:34:17,530 --> 00:34:19,960
In my experience,
the sort of monster
388
00:34:20,090 --> 00:34:23,300
that can eat a person whole
and not spill a drop
389
00:34:24,040 --> 00:34:25,640
does not do so randomly.
390
00:34:25,770 --> 00:34:27,480
Are you done pretending now?
391
00:34:29,050 --> 00:34:31,150
I'm seeing things
how you see things.
392
00:34:31,270 --> 00:34:33,140
[breathes deeply]
393
00:34:33,280 --> 00:34:35,510
Why would a monster
eat your family?
394
00:34:36,790 --> 00:34:38,020
They touched the floor.
395
00:34:40,380 --> 00:34:41,750
If your monster's like mine,
396
00:34:41,880 --> 00:34:44,260
it doesn't eat people
for walking on the floor.
397
00:34:45,260 --> 00:34:47,260
Why did your monster
want to eat you?
398
00:34:48,320 --> 00:34:51,090
[breathes deeply]
399
00:34:53,070 --> 00:34:54,870
Because I kill monsters.
400
00:34:55,800 --> 00:34:56,800
Hmm.
401
00:34:57,830 --> 00:35:00,300
Yeah. Uh, go home, little girl.
402
00:35:00,440 --> 00:35:03,000
There's something under my bed
that wants to eat me.
403
00:35:03,770 --> 00:35:05,670
Then don't touch the floor.
404
00:35:10,320 --> 00:35:13,820
[dramatic violin music playing]
405
00:35:17,760 --> 00:35:21,020
[indistinct chatter]
406
00:35:24,520 --> 00:35:25,460
[chuckles]
407
00:35:25,590 --> 00:35:29,470
[indistinct chatter, laughter]
408
00:35:32,940 --> 00:35:34,000
[Laverne sighs]
409
00:35:37,770 --> 00:35:39,310
Didn't think I'd see you again.
410
00:35:40,110 --> 00:35:42,640
I'd hug you, but as you know,
411
00:35:42,780 --> 00:35:45,580
I really don't put effort
into such things.
412
00:35:50,980 --> 00:35:53,230
- You ordered a sandwich?
- I did.
413
00:35:55,130 --> 00:35:56,240
You want half?
414
00:35:59,490 --> 00:36:01,400
[bell dings]
415
00:36:05,300 --> 00:36:06,500
[inhales deeply]
416
00:36:06,640 --> 00:36:08,550
I'm trying to unclench my jaw.
417
00:36:09,900 --> 00:36:12,200
It's in a perpetual
state of clench,
418
00:36:12,340 --> 00:36:13,510
so I have to...
419
00:36:15,350 --> 00:36:16,910
uh, release it... [whiffs]
420
00:36:17,040 --> 00:36:18,840
so it doesn't pop out
of my skull
421
00:36:18,980 --> 00:36:21,010
when I take a bite of food.
[inhales]
422
00:36:26,890 --> 00:36:27,890
Mmm.
423
00:36:29,990 --> 00:36:31,250
Mmm.
424
00:36:31,390 --> 00:36:33,730
Mmm, mm.
425
00:36:34,900 --> 00:36:39,730
Mm, mm, mm.
426
00:36:42,080 --> 00:36:44,320
Mm, mm, mm, mm, mm.
427
00:36:46,080 --> 00:36:47,250
Mm.
428
00:36:48,380 --> 00:36:49,970
Either of these familiar?
429
00:36:52,380 --> 00:36:53,920
Should they be?
430
00:36:54,060 --> 00:36:55,290
They're my neighbors.
431
00:36:55,420 --> 00:36:56,980
Professionally disappeared.
432
00:36:57,120 --> 00:36:59,160
You've actually met
your neighbors?
433
00:36:59,290 --> 00:37:00,720
I'm aware of them.
434
00:37:00,860 --> 00:37:02,060
Daughter was home
when it happened.
435
00:37:02,190 --> 00:37:03,450
She see it?
436
00:37:03,590 --> 00:37:04,790
She heard it.
437
00:37:04,930 --> 00:37:07,130
Thought it was a monster
under her bed.
438
00:37:07,700 --> 00:37:09,480
You're looking for a monster?
439
00:37:10,070 --> 00:37:11,930
The monster's looking for me.
440
00:37:12,070 --> 00:37:14,350
And I think that monster
got the wrong apartment.
441
00:37:14,480 --> 00:37:17,580
Monster's lucky
it got the wrong apartment.
442
00:37:17,710 --> 00:37:20,610
Must have broken in
and realized their mistake.
443
00:37:20,740 --> 00:37:22,600
Had to kill the parents
who'd seen them.
444
00:37:23,310 --> 00:37:25,850
That girl didn't see anything.
They let her live.
445
00:37:26,910 --> 00:37:28,650
I'll take a look at these.
446
00:37:31,660 --> 00:37:32,790
[sighs]
447
00:37:33,990 --> 00:37:36,990
How do you know the little girl
didn't see anything?
448
00:37:38,090 --> 00:37:39,830
She told me
she didn't see anything.
449
00:37:40,630 --> 00:37:41,810
She saw you.
450
00:37:43,100 --> 00:37:45,510
There's a little girl
who knows your face.
451
00:37:46,340 --> 00:37:47,530
She know what you do?
452
00:37:47,670 --> 00:37:49,000
She doesn't know anything.
453
00:37:49,140 --> 00:37:51,150
She saw monsters.
She believes in monsters.
454
00:37:51,280 --> 00:37:53,050
You're a monster.
455
00:37:53,180 --> 00:37:54,540
She believe in you?
456
00:37:56,010 --> 00:37:58,040
I'm not gonna kill
a little girl.
457
00:37:59,010 --> 00:38:01,350
Because you already killed
her parents?
458
00:38:02,420 --> 00:38:04,490
You did not kill
that girl's parents.
459
00:38:04,630 --> 00:38:08,230
Ah, I almost certainly,
if not at least arguably, did.
460
00:38:10,190 --> 00:38:11,320
[sighs]
461
00:38:11,460 --> 00:38:13,990
A cheetah kills a baboon.
462
00:38:14,130 --> 00:38:16,720
Discovers its baby
is still clinging onto dead mom.
463
00:38:16,860 --> 00:38:18,300
What's the cheetah do?
464
00:38:18,440 --> 00:38:19,810
Doesn't eat the baby.
465
00:38:20,380 --> 00:38:22,340
Even a cheetah knows
it's an asshole thing
466
00:38:22,470 --> 00:38:23,670
to orphan a child.
467
00:38:23,800 --> 00:38:25,870
Yeah, I saw that Nat Geo.
468
00:38:27,180 --> 00:38:28,480
Baby died anyway.
469
00:38:30,050 --> 00:38:31,340
Cheetah moved on.
470
00:38:33,220 --> 00:38:34,340
So should you.
471
00:38:55,040 --> 00:38:58,100
[shuddering breaths]
472
00:38:59,640 --> 00:39:02,680
[floorboard creaking]
473
00:39:11,650 --> 00:39:15,350
[monster growling]
474
00:39:18,990 --> 00:39:21,470
- [elevator bell dings]
- [clacks]
475
00:39:25,840 --> 00:39:29,040
- [breathing heavily]
- [monster growling]
476
00:39:35,050 --> 00:39:36,210
[keys jangle]
477
00:39:37,610 --> 00:39:41,080
[clanking]
478
00:39:41,220 --> 00:39:44,460
[clacking]
479
00:39:45,460 --> 00:39:46,600
[door creaks]
480
00:39:52,630 --> 00:39:54,620
[ottoman rolling]
481
00:39:54,760 --> 00:39:55,960
Get off the floor!
482
00:39:56,100 --> 00:39:57,460
A monster's coming.
Get under your bed.
483
00:39:57,600 --> 00:39:59,300
There's a monster under my bed.
484
00:40:00,110 --> 00:40:01,470
Get in the closet then.
485
00:40:02,410 --> 00:40:03,410
[door slams]
486
00:40:05,210 --> 00:40:06,850
[elevator bell dings]
487
00:40:06,980 --> 00:40:08,810
[elevator rattles]
488
00:40:11,220 --> 00:40:12,190
[switch clicks]
489
00:40:15,250 --> 00:40:16,310
[effort grunts]
490
00:40:21,260 --> 00:40:22,790
[clinks, thuds]
491
00:40:23,890 --> 00:40:26,360
[tense music plays]
492
00:40:33,240 --> 00:40:35,130
[door creaks]
493
00:40:45,250 --> 00:40:49,020
[tense music continues]
494
00:40:49,860 --> 00:40:53,570
- [footsteps tap]
- [floorboard creaks]
495
00:41:08,110 --> 00:41:10,000
[both grunting]
496
00:41:10,140 --> 00:41:13,570
- [impact grunts]
- [groans, pants]
497
00:41:13,710 --> 00:41:14,700
[knife clinks]
498
00:41:14,840 --> 00:41:18,150
[both grunting]
499
00:41:18,290 --> 00:41:19,590
[Formidable Man groans]
500
00:41:20,990 --> 00:41:22,250
[groans]
501
00:41:22,390 --> 00:41:24,710
[shuddering breaths]
502
00:41:24,850 --> 00:41:27,920
[tense music continues]
503
00:42:00,560 --> 00:42:03,360
- [gunshots continue]
- [grunting]
504
00:42:03,500 --> 00:42:05,300
- [thuds]
- [groans]
505
00:42:07,600 --> 00:42:08,600
[impact grunts]
506
00:42:08,730 --> 00:42:13,030
[muffled grunting]
507
00:42:14,530 --> 00:42:18,610
- [shuddering breaths]
- [men grunting continues]
508
00:42:25,250 --> 00:42:29,210
[labored grunting]
509
00:42:38,630 --> 00:42:40,490
- [effort grunts]
- [groans]
510
00:42:42,030 --> 00:42:45,570
[both panting]
511
00:42:45,700 --> 00:42:48,900
[both grunting]
512
00:42:49,040 --> 00:42:52,110
- [panting]
- [labored grunting]
513
00:42:52,250 --> 00:42:54,320
[impact grunting]
514
00:42:54,450 --> 00:42:57,260
[panting]
515
00:42:57,380 --> 00:43:00,280
[both grunting]
516
00:43:09,730 --> 00:43:14,100
[labored grunting]
517
00:43:21,500 --> 00:43:24,630
- [effort grunts]
- [stifled groans]
518
00:43:31,980 --> 00:43:34,480
[tense music rising]
519
00:43:37,820 --> 00:43:39,350
[music fades]
520
00:43:45,090 --> 00:43:48,160
[Aurora breathing heavily]
521
00:43:50,030 --> 00:43:52,530
[footsteps approaching]
522
00:43:54,200 --> 00:43:57,070
[breathing heavily]
523
00:44:00,370 --> 00:44:05,050
- [creaking]
- [breathing heavily]
524
00:44:08,210 --> 00:44:10,220
[intense music swells]
525
00:44:10,360 --> 00:44:12,430
[monster growls]
526
00:44:12,550 --> 00:44:17,930
- [Formidable Woman screaming]
- [monster roaring]
527
00:44:22,130 --> 00:44:27,400
- [screaming continues]
- [monster roaring]
528
00:44:35,350 --> 00:44:38,240
[breathes deeply]
529
00:44:46,390 --> 00:44:47,550
[exhales]
530
00:44:50,060 --> 00:44:51,360
Was there someone in here?
531
00:44:51,500 --> 00:44:53,090
[breathing heavily]
532
00:44:53,230 --> 00:44:54,730
They get out the fire escape?
533
00:44:55,860 --> 00:44:57,230
She got got.
534
00:44:58,410 --> 00:44:59,870
[breathes deeply]
535
00:45:00,000 --> 00:45:01,210
Your monster?
536
00:45:01,340 --> 00:45:03,440
[breathes deeply]
537
00:45:03,580 --> 00:45:04,710
[stomps feet]
538
00:45:05,410 --> 00:45:07,600
I'm touching the floor.
Where's your monster now?
539
00:45:08,210 --> 00:45:09,380
Why's it not here?
540
00:45:10,880 --> 00:45:12,140
It's eating.
541
00:45:12,280 --> 00:45:15,710
- [shuddering breaths]
- [breathes deeply]
542
00:45:18,860 --> 00:45:20,070
[Intriguing Neighbor] Come here.
543
00:45:21,120 --> 00:45:23,260
[somber music plays]
544
00:45:23,400 --> 00:45:24,560
[grunts]
545
00:45:25,860 --> 00:45:29,130
[breathing heavily]
546
00:45:37,780 --> 00:45:39,430
If there was someone
in your room
547
00:45:39,570 --> 00:45:41,340
and they got away,
they will be back.
548
00:45:43,310 --> 00:45:44,510
They didn't get away.
549
00:45:46,980 --> 00:45:48,120
Stay there.
550
00:45:48,420 --> 00:45:50,650
[mysterious music plays]
551
00:45:52,790 --> 00:45:54,090
[exhales deeply]
552
00:46:01,630 --> 00:46:02,870
[grunts softly]
553
00:46:24,990 --> 00:46:26,160
[grunts softly]
554
00:46:34,430 --> 00:46:36,120
[creaks]
555
00:46:36,260 --> 00:46:38,660
[tense music swells]
556
00:47:01,960 --> 00:47:03,060
[Intriguing Neighbor grunts]
557
00:47:07,970 --> 00:47:11,370
[whimsical music playing]
558
00:47:25,410 --> 00:47:26,680
What are you doing?
559
00:47:26,820 --> 00:47:28,590
[body thuds]
560
00:47:28,720 --> 00:47:29,780
[pants]
561
00:47:32,320 --> 00:47:35,620
[breathes deeply]
562
00:47:38,500 --> 00:47:41,030
I'm draining his fluids
so when I cut him into pieces,
563
00:47:41,160 --> 00:47:42,400
it won't be messy.
564
00:47:42,870 --> 00:47:44,600
Why do you have to cut him
into pieces?
565
00:47:45,170 --> 00:47:47,630
[sighs] I have to get rid
of the body.
566
00:47:48,400 --> 00:47:50,900
Why don't you just
put it in my room?
567
00:47:51,580 --> 00:47:52,980
Let the monster eat him.
568
00:47:54,950 --> 00:47:57,450
[breathes deeply]
569
00:47:59,180 --> 00:48:00,740
Have you ever been to a butcher?
570
00:48:00,880 --> 00:48:01,980
Yes.
571
00:48:03,020 --> 00:48:05,800
What I need to do is like
what they do with pigs and cows
572
00:48:05,930 --> 00:48:08,260
at the butcher,
but with a person.
573
00:48:09,090 --> 00:48:11,830
Only we're trying to get him in
a suitcase, not our stomachs.
574
00:48:11,970 --> 00:48:14,900
- I love pigs.
- Ah, a cow, then.
575
00:48:16,370 --> 00:48:19,130
So anything you're comfortable
with being done to a cow,
576
00:48:19,270 --> 00:48:21,670
you should be fine with me
doing to this guy.
577
00:48:21,810 --> 00:48:23,240
- Can I watch?
- No.
578
00:48:23,940 --> 00:48:24,930
[loud thud]
579
00:48:25,910 --> 00:48:27,410
[sighs]
580
00:48:27,550 --> 00:48:31,690
- [playful music playing]
- [metal clanking, scraping]
581
00:48:39,090 --> 00:48:41,650
[object clacking]
582
00:48:42,730 --> 00:48:44,260
[object clinking]
583
00:48:54,070 --> 00:48:55,960
You can't tell
he's people anymore.
584
00:48:58,510 --> 00:49:00,450
You can help me
wrap up the pieces,
585
00:49:01,180 --> 00:49:02,320
if you want.
586
00:49:03,150 --> 00:49:04,690
[Aurora chuckles lightly]
587
00:49:11,820 --> 00:49:12,880
Who was he?
588
00:49:13,760 --> 00:49:14,820
A killer.
589
00:49:16,660 --> 00:49:17,970
Did he come to kill the monster?
590
00:49:18,100 --> 00:49:20,460
Oh, you have to stop
talking about monsters.
591
00:49:20,590 --> 00:49:22,670
A monster
didn't eat your parents.
592
00:49:22,800 --> 00:49:24,300
Your parents were killed.
593
00:49:28,880 --> 00:49:31,810
Did someone cut them
into pieces?
594
00:49:32,880 --> 00:49:34,870
[Intriguing Neighbor sighs]
595
00:49:37,490 --> 00:49:38,550
[clears throat]
596
00:49:40,150 --> 00:49:41,420
He came to kill me.
597
00:49:42,950 --> 00:49:44,010
Or you.
598
00:49:45,020 --> 00:49:47,020
He came to kill one of us.
599
00:49:47,160 --> 00:49:48,540
Me, for my reasons.
600
00:49:48,660 --> 00:49:50,260
You, for my mistake.
601
00:49:51,800 --> 00:49:53,260
Why would he wanna kill me?
602
00:49:57,910 --> 00:50:00,040
There was no monster
in Chinatown.
603
00:50:00,170 --> 00:50:01,270
Those were men.
604
00:50:01,410 --> 00:50:03,380
A monster
didn't kill your parents.
605
00:50:03,510 --> 00:50:05,720
Those were men
who wanted to kill me
606
00:50:05,850 --> 00:50:07,280
because of monsters I've killed.
607
00:50:07,410 --> 00:50:10,250
Monsters who were men.
608
00:50:12,420 --> 00:50:14,410
You don't have to feel bad
because a monster
609
00:50:14,550 --> 00:50:16,380
- ate my parents.
- Stop saying that.
610
00:50:16,520 --> 00:50:18,090
Just 'cause you don't want it
to be that way
611
00:50:18,230 --> 00:50:20,030
doesn't mean
it's not gonna be that way.
612
00:50:20,160 --> 00:50:21,720
'Cause that's the way it is.
613
00:50:21,860 --> 00:50:23,520
A monster ate my parents.
614
00:50:23,660 --> 00:50:25,860
A monster will always eat
my parents,
615
00:50:26,000 --> 00:50:27,540
unless you kill it.
616
00:50:27,670 --> 00:50:29,940
I'd love to believe there was
a monster under your bed,
617
00:50:30,070 --> 00:50:31,690
- little girl.
- [object clacks]
618
00:50:31,830 --> 00:50:33,530
Happiest I've ever been
was believing
619
00:50:33,670 --> 00:50:36,540
- in something impossible.
- You're gonna be very happy.
620
00:50:37,340 --> 00:50:38,480
[knock on door]
621
00:50:39,570 --> 00:50:42,280
[tense music plays]
622
00:50:51,790 --> 00:50:53,080
[door creaks]
623
00:50:54,060 --> 00:50:55,430
Hi.
624
00:50:55,560 --> 00:50:58,390
I'm Brenda Bautista
with Child and Family Services.
625
00:50:58,530 --> 00:51:00,150
- [ottoman rolls]
- Are you Aurora's...
626
00:51:00,290 --> 00:51:01,300
Yes.
627
00:51:02,030 --> 00:51:03,300
Hello, Aurora.
628
00:51:03,970 --> 00:51:04,970
Hi.
629
00:51:06,810 --> 00:51:08,170
We had an appointment.
630
00:51:11,270 --> 00:51:12,740
We did?
631
00:51:12,870 --> 00:51:15,340
If you'd like,
I can give you a few minutes
632
00:51:15,480 --> 00:51:17,160
to get yourself together.
633
00:51:19,620 --> 00:51:21,930
This isn't coming together
anytime soon.
634
00:51:22,050 --> 00:51:23,750
We'll have to reschedule.
635
00:51:25,320 --> 00:51:27,450
It's challenging being a parent.
636
00:51:27,590 --> 00:51:30,490
[Brenda] Hmm. Particularly
being a foster parent.
637
00:51:32,830 --> 00:51:34,000
Yeah.
638
00:51:34,140 --> 00:51:36,480
Particularly...
being a foster parent.
639
00:51:36,610 --> 00:51:38,170
[ottoman rolls]
640
00:51:38,300 --> 00:51:39,500
We're the first...
641
00:51:40,240 --> 00:51:44,310
family to come into her life
since what happened.
642
00:51:45,680 --> 00:51:48,780
And trust isn't easy
in the best of circumstances.
643
00:51:49,620 --> 00:51:50,680
[clears throat]
644
00:51:51,440 --> 00:51:52,550
Third family.
645
00:51:53,750 --> 00:51:55,660
You're her third foster family.
646
00:51:55,780 --> 00:51:58,120
They did go over that
with you, right?
647
00:51:58,260 --> 00:52:00,860
- And you do know that?
- Yes. Of course.
648
00:52:01,600 --> 00:52:04,400
Of course, I'm-I'm speaking
in that we're the first family
649
00:52:04,530 --> 00:52:08,890
to come into her life
since the last family did so.
650
00:52:09,030 --> 00:52:12,730
And I've always been--
[coughs] I'm sorry.
651
00:52:13,600 --> 00:52:14,800
I'm under the weather.
652
00:52:14,930 --> 00:52:16,900
We are all under
the weather here.
653
00:52:17,040 --> 00:52:19,020
You shouldn't come any closer,
or inside.
654
00:52:19,150 --> 00:52:20,850
I was hoping I could use
your restroom.
655
00:52:20,980 --> 00:52:22,140
- No.
- [door creaks]
656
00:52:24,620 --> 00:52:27,520
I should tell you
and I hate to tell you this
657
00:52:27,650 --> 00:52:29,150
because I know how it sounds,
658
00:52:29,290 --> 00:52:32,220
but if you fail to keep
your appointment,
659
00:52:32,360 --> 00:52:34,850
it does go
on your permanent record.
660
00:52:35,690 --> 00:52:38,090
Brenda, you know
how that sounds,
661
00:52:38,230 --> 00:52:41,900
- and you still said it anyway.
- I know. It's not a threat.
662
00:52:42,030 --> 00:52:45,430
I know. Let's reschedule.
Sorry for any inconvenience.
663
00:52:45,570 --> 00:52:47,280
- Bye-bye.
- [shakes hands]
664
00:52:47,410 --> 00:52:49,510
- You should wash your hand.
- [door thuds]
665
00:52:52,550 --> 00:52:53,550
Hmm.
666
00:52:55,580 --> 00:52:57,260
That's not your social worker.
667
00:52:57,380 --> 00:52:59,450
- [elevator bell dings]
- [button buzzes]
668
00:53:01,020 --> 00:53:02,620
That's not her foster father.
669
00:53:03,660 --> 00:53:04,750
[thuds]
670
00:53:08,660 --> 00:53:12,120
- [playful music continues]
- [indistinct chatter]
671
00:53:20,900 --> 00:53:23,310
So, this is your third family.
672
00:53:25,340 --> 00:53:27,620
How many of your families
has this monster eaten?
673
00:53:28,920 --> 00:53:29,960
All of them.
674
00:53:30,090 --> 00:53:32,720
All of them?
And no one believes you?
675
00:53:33,550 --> 00:53:34,560
Nope.
676
00:53:35,780 --> 00:53:38,080
[Intriguing Neighbor
breathes deeply]
677
00:53:41,120 --> 00:53:43,160
Maybe we approach this
scientifically.
678
00:53:43,290 --> 00:53:44,790
Children are scientists.
679
00:53:44,920 --> 00:53:47,590
You don't play, you experiment.
680
00:53:47,730 --> 00:53:49,130
Gather data. Analyze.
681
00:53:49,260 --> 00:53:51,500
But your heads are so full
of shit and Santa Claus,
682
00:53:51,640 --> 00:53:53,300
you don't know what's real.
[inhales]
683
00:53:53,430 --> 00:53:54,440
[thuds]
684
00:53:55,570 --> 00:53:57,230
- I know what's real.
- No.
685
00:53:57,910 --> 00:53:59,100
You think you know.
686
00:54:00,080 --> 00:54:01,400
You think you know.
687
00:54:01,540 --> 00:54:04,010
[water running]
688
00:54:05,710 --> 00:54:07,450
[breathes deeply]
689
00:54:07,580 --> 00:54:09,420
Where did your monster
come from?
690
00:54:10,480 --> 00:54:11,750
I wished for it.
691
00:54:13,890 --> 00:54:15,630
I wished on a shooting star,
692
00:54:16,990 --> 00:54:19,160
like I wished for you
to kill it.
693
00:54:20,070 --> 00:54:24,170
Wishing isn't scientifically
sound, evidence-based thinking,
little girl.
694
00:54:27,830 --> 00:54:29,970
[shower head turns off, thuds]
695
00:54:32,910 --> 00:54:34,270
[exhales deeply]
696
00:54:40,090 --> 00:54:41,490
Why did you wish for it?
697
00:54:42,450 --> 00:54:44,620
I wanted it to eat my parents.
698
00:54:45,860 --> 00:54:47,730
Why did you want a monster
to eat your parents?
699
00:54:49,690 --> 00:54:51,320
They weren't very nice to me.
700
00:54:53,690 --> 00:54:55,020
You're mad at Mom and Dad.
701
00:54:55,160 --> 00:54:57,560
You wished they'd go away
so you wished a wish
702
00:54:57,700 --> 00:54:59,190
you wish you hadn't wished.
703
00:55:02,040 --> 00:55:04,140
All your parents
weren't very nice?
704
00:55:05,210 --> 00:55:06,670
Some of them were nice.
705
00:55:07,450 --> 00:55:09,420
Then why did the monster
eat them?
706
00:55:10,050 --> 00:55:12,850
It was trying to eat me.
707
00:55:13,610 --> 00:55:15,980
[breathes deeply]
708
00:55:16,120 --> 00:55:18,590
What have you done, hmm?
709
00:55:19,960 --> 00:55:22,030
Have you seen something
you shouldn't have seen?
710
00:55:24,560 --> 00:55:26,560
What makes you so tasty, Erora?
711
00:55:26,690 --> 00:55:28,760
- Aurora.
- Arora.
712
00:55:29,660 --> 00:55:31,260
- Aurora.
- Erora.
713
00:55:31,400 --> 00:55:34,230
- Aurora.
- Yes. Aurora.
714
00:55:38,540 --> 00:55:39,680
I'm wicked.
715
00:55:40,210 --> 00:55:41,680
Who said you were wicked?
716
00:55:42,680 --> 00:55:45,350
It knows I'm wicked.
717
00:55:46,180 --> 00:55:50,750
It keeps eating my family
'cause I don't deserve a family.
718
00:55:52,820 --> 00:55:54,130
I've met wicked.
719
00:55:54,260 --> 00:55:56,190
Trust me, you're not wicked.
720
00:56:00,170 --> 00:56:01,570
Where's your monster now?
721
00:56:12,340 --> 00:56:13,480
[grunts softly]
722
00:56:16,680 --> 00:56:17,660
[grunts]
723
00:56:18,680 --> 00:56:20,580
It sleeps during the day.
724
00:56:20,710 --> 00:56:21,880
Under your bed?
725
00:56:22,880 --> 00:56:25,110
Under the floor under my bed.
726
00:56:25,250 --> 00:56:28,820
It mostly comes out at night
and tries to eat me.
727
00:56:28,960 --> 00:56:31,500
It won't stop
until it does eat me.
728
00:56:31,630 --> 00:56:34,120
So you should kill it
before it can do that.
729
00:56:35,600 --> 00:56:37,460
Did you try wishing it away?
730
00:56:37,600 --> 00:56:39,670
It didn't work, obviously.
731
00:56:41,130 --> 00:56:44,640
- [grunting softly]
- [bed creaking]
732
00:56:48,320 --> 00:56:50,490
Say I do kill your monster.
733
00:56:50,610 --> 00:56:53,010
Then what? Where do you go?
734
00:56:55,220 --> 00:56:58,450
There are places where children
in your position usually go.
735
00:56:59,060 --> 00:57:00,450
If they catch me.
736
00:57:04,330 --> 00:57:06,020
You don't have any other family?
737
00:57:07,100 --> 00:57:08,090
No.
738
00:57:09,600 --> 00:57:10,680
Do you?
739
00:57:12,070 --> 00:57:14,980
No one who'd miss you
if you were gone?
740
00:57:16,640 --> 00:57:17,650
No.
741
00:57:19,110 --> 00:57:20,370
They were all eaten.
742
00:57:20,510 --> 00:57:22,010
[somber music playing]
743
00:57:22,950 --> 00:57:25,450
Anybody who'd miss you
if you were gone?
744
00:57:33,330 --> 00:57:35,230
I'd miss you if you were gone.
745
00:57:40,860 --> 00:57:44,230
[thuds, creaks]
746
00:57:44,370 --> 00:57:45,360
[door clacks]
747
00:57:54,380 --> 00:57:57,220
- What's in the suitcase?
- "Who's in the suitcase?"
748
00:57:58,380 --> 00:58:00,690
- Is it the little one?
- That's the big one.
749
00:58:01,820 --> 00:58:03,260
This is the little one.
750
00:58:03,390 --> 00:58:05,090
He killed her.
751
00:58:06,060 --> 00:58:07,090
You killed him.
752
00:58:07,230 --> 00:58:08,330
[suitcase thuds]
753
00:58:08,460 --> 00:58:09,930
Return to sender.
754
00:58:10,060 --> 00:58:11,720
I sent two.
755
00:58:12,390 --> 00:58:14,570
I only saw the one
you sent to kill me.
756
00:58:17,870 --> 00:58:19,700
Lapsang souchong.
You want some?
757
00:58:19,830 --> 00:58:21,170
Yes, please.
758
00:58:23,410 --> 00:58:26,410
I didn't send anybody
to kill you.
759
00:58:26,550 --> 00:58:29,580
Now, I'm asking you
to be honest.
760
00:58:29,710 --> 00:58:31,780
Who was trying to kill whom
761
00:58:31,920 --> 00:58:35,620
and is there an argument
to be made for self-defense?
762
00:58:35,760 --> 00:58:38,060
Because nobody
was supposed to kill you.
763
00:58:40,490 --> 00:58:42,630
I may have thrown
the first... what have you.
764
00:58:42,760 --> 00:58:44,100
Mmm. [inhales]
765
00:58:44,220 --> 00:58:46,520
Well, I really was just
trying to help.
766
00:58:47,160 --> 00:58:50,730
I saw the gesture
as a professional courtesy. Mm.
767
00:58:51,540 --> 00:58:53,600
I thought I was being
magnanimous.
768
00:58:54,740 --> 00:58:56,440
Sending someone
to kill a little girl?
769
00:58:56,580 --> 00:58:58,780
Sending someone
to kill a witness
770
00:58:58,910 --> 00:59:01,780
who knows your face
and knows what you do.
771
00:59:03,010 --> 00:59:04,450
If you wanna judge me
on the ease
772
00:59:04,590 --> 00:59:06,890
with which I can kill a child,
have at it.
773
00:59:07,020 --> 00:59:10,290
I am eating
a suckling pig tea sandwich.
774
00:59:11,920 --> 00:59:14,280
I was navigating
that little girl.
775
00:59:15,020 --> 00:59:16,150
You seem triggered.
776
00:59:16,290 --> 00:59:18,490
That little girl
clearly triggered you
777
00:59:18,630 --> 00:59:20,290
with the cheetahs
and the baboons.
778
00:59:20,430 --> 00:59:23,070
At least this way,
the deed would be done
779
00:59:23,200 --> 00:59:26,230
and you could suppress
or wallow however you chose,
780
00:59:26,370 --> 00:59:29,170
but it would be one less thing
for you to worry about.
781
00:59:34,410 --> 00:59:35,470
You're welcome.
782
00:59:37,910 --> 00:59:38,980
Thank you.
783
00:59:40,780 --> 00:59:41,850
You're welcome.
784
00:59:42,650 --> 00:59:44,240
Genuinely, this time.
785
00:59:44,380 --> 00:59:47,450
That first one
was mostly sarcasm.
786
00:59:47,590 --> 00:59:48,580
[inhales sharply]
787
00:59:52,160 --> 00:59:54,920
What happened
to the second package I sent?
788
00:59:55,060 --> 00:59:56,100
[Intriguing Neighbor sips]
789
00:59:56,240 --> 00:59:57,930
Did you kill her too?
790
00:59:58,940 --> 01:00:01,280
What am I gonna tell
these people's families?
791
01:00:01,410 --> 01:00:03,600
I never saw the second package.
792
01:00:03,740 --> 01:00:05,300
Monster under the bed get her?
793
01:00:05,440 --> 01:00:07,950
Yeah, well... [chuckles]
Yeah. Yeah.
794
01:00:08,980 --> 01:00:11,050
No one has heard of the parents.
795
01:00:11,780 --> 01:00:13,270
No one knows anything
about them
796
01:00:13,410 --> 01:00:16,150
beyond the most tedious
of details.
797
01:00:17,520 --> 01:00:21,030
Wasn't even their daughter.
Fostering to adopt.
798
01:00:21,990 --> 01:00:23,650
What happened
to her birth parents?
799
01:00:23,790 --> 01:00:24,960
They abandoned her.
800
01:00:25,530 --> 01:00:28,050
Packed up and left her behind.
801
01:00:28,190 --> 01:00:29,690
Do you see a pattern?
802
01:00:29,830 --> 01:00:31,230
I see a pattern.
803
01:00:31,370 --> 01:00:34,240
I think we know
who the real monster was.
804
01:00:37,640 --> 01:00:39,240
I kill monsters.
805
01:00:40,210 --> 01:00:42,080
No one followed you home.
806
01:00:42,210 --> 01:00:43,740
No one knows where you live.
807
01:00:43,880 --> 01:00:45,580
Although, I would move anyway.
808
01:00:46,180 --> 01:00:48,480
And I found out
who's trying to kill you.
809
01:00:52,490 --> 01:00:53,480
Who?
810
01:00:55,160 --> 01:00:56,490
- Everybody.
- [grunts softly]
811
01:00:56,620 --> 01:00:59,220
Everybody's trying to kill you.
It's remarkable.
812
01:00:59,360 --> 01:01:01,160
And in your line of work,
inevitable.
813
01:01:01,300 --> 01:01:03,990
So, congratulations.
814
01:01:04,130 --> 01:01:05,490
And condolences.
815
01:01:06,030 --> 01:01:07,760
[door opens, creaks]
816
01:01:07,900 --> 01:01:08,860
[footsteps tapping]
817
01:01:09,000 --> 01:01:11,670
[jubilant music playing]
818
01:01:11,810 --> 01:01:13,880
Is that the baby baboon?
819
01:01:14,810 --> 01:01:16,880
Who's in the little suitcase?
820
01:01:18,980 --> 01:01:21,250
We couldn't get him all in
in one bag.
821
01:01:22,990 --> 01:01:24,560
- "We"?
- [footsteps approach]
822
01:01:25,190 --> 01:01:27,600
I told you
to wait for me at home.
823
01:01:27,730 --> 01:01:29,270
You weren't coming home.
824
01:01:29,400 --> 01:01:30,800
You were gonna leave me.
825
01:01:30,930 --> 01:01:33,630
That does seem to happen
to her a lot.
826
01:01:33,760 --> 01:01:36,760
Aurora, come over here.
827
01:01:36,900 --> 01:01:38,360
- [taps chair]
- Sit next to me.
828
01:01:38,930 --> 01:01:40,070
I don't know you.
829
01:01:50,720 --> 01:01:51,720
You were gonna leave me.
830
01:01:51,850 --> 01:01:53,610
I never told you I'd stay.
831
01:01:54,720 --> 01:01:57,540
I hired you. You took my money.
832
01:01:57,680 --> 01:02:01,150
Aurora, do you know
that there are cultures
833
01:02:01,290 --> 01:02:06,800
who won't even acknowledge
someone your age is a person?
834
01:02:07,930 --> 01:02:10,090
Delayed personhood,
they call it.
835
01:02:10,230 --> 01:02:11,670
You're just a little body
836
01:02:11,810 --> 01:02:14,680
with a soul
slowly growing inside of it,
837
01:02:14,810 --> 01:02:17,010
eventually becoming a person,
838
01:02:17,140 --> 01:02:19,750
but not a person yet.
839
01:02:19,880 --> 01:02:21,770
So you should let
the real persons talk.
840
01:02:21,910 --> 01:02:24,980
- I am--
- Nope. Shut your mouth.
841
01:02:29,890 --> 01:02:31,590
You want a sandwich?
842
01:02:32,820 --> 01:02:34,120
She doesn't eat pork.
843
01:02:34,790 --> 01:02:39,440
You, you are obviously
going through something here.
844
01:02:39,570 --> 01:02:41,000
[chuckles] I can see that.
845
01:02:41,130 --> 01:02:44,630
Some childhood trauma.
Stop that!
846
01:02:45,300 --> 01:02:48,430
This little girl
is not little you,
847
01:02:48,570 --> 01:02:51,640
and helping her
will not fix you.
848
01:02:51,770 --> 01:02:53,840
I know they say
that you can't truly work
849
01:02:53,980 --> 01:02:55,050
through childhood trauma
850
01:02:55,180 --> 01:02:57,170
without having a child
of your own.
851
01:02:57,310 --> 01:02:59,650
Implying childless people
are broken,
852
01:02:59,790 --> 01:03:01,450
a point of view
I don't subscribe to.
853
01:03:01,580 --> 01:03:02,980
- I'm gonna stop you there.
- There is no stopping
854
01:03:03,120 --> 01:03:05,610
this train. It's going
all the way to the station.
855
01:03:08,250 --> 01:03:10,220
Hired you to do what?
856
01:03:12,960 --> 01:03:14,060
[exhales]
857
01:03:14,200 --> 01:03:16,010
To kill the monster
under her bed.
858
01:03:17,140 --> 01:03:20,310
The monster that ate
her foster parents?
859
01:03:20,440 --> 01:03:22,130
And her birth parents.
860
01:03:22,270 --> 01:03:24,160
And, well, all her parents.
861
01:03:24,300 --> 01:03:25,470
And the lady with a gun
862
01:03:25,600 --> 01:03:27,200
who crawled through
my bedroom window.
863
01:03:27,340 --> 01:03:29,080
- I never saw her.
- I saw her.
864
01:03:29,780 --> 01:03:30,910
I saw her get eaten.
865
01:03:32,150 --> 01:03:34,010
I don't know
what to do with this.
866
01:03:34,150 --> 01:03:35,260
You see?
867
01:03:37,790 --> 01:03:39,320
Who killed the lady with a gun
868
01:03:39,450 --> 01:03:41,050
who crawled through
your bedroom window?
869
01:03:41,190 --> 01:03:43,090
- I never saw her.
- The monster under my bed.
870
01:03:47,230 --> 01:03:49,190
You're not the only one
with a monster
871
01:03:49,330 --> 01:03:50,760
under her bed, Aurora.
872
01:03:50,900 --> 01:03:54,700
Everybody, the everybody
that's trying to kill you,
873
01:03:54,830 --> 01:03:56,870
they're never going to stop
trying to kill you
874
01:03:57,010 --> 01:03:59,510
until they've killed you
or you've been killed.
875
01:04:00,180 --> 01:04:03,010
You can never sleep
in the same bed twice.
876
01:04:03,150 --> 01:04:05,090
[Aurora] He can sleep in my bed.
877
01:04:05,690 --> 01:04:07,060
Let the monster eat them.
878
01:04:10,720 --> 01:04:12,220
[sighs]
879
01:04:13,250 --> 01:04:14,550
Leave now.
880
01:04:14,690 --> 01:04:16,050
Get out of town.
881
01:04:16,190 --> 01:04:17,220
Don't go home.
882
01:04:17,360 --> 01:04:18,570
Don't get dim sum.
883
01:04:18,700 --> 01:04:19,930
Just get out.
884
01:04:20,060 --> 01:04:22,130
Get out of all of it.
885
01:04:25,200 --> 01:04:28,900
[playful music plays]
886
01:04:29,710 --> 01:04:33,640
[soft traditional music playing]
887
01:04:33,780 --> 01:04:37,240
[indistinct background chatter]
888
01:04:45,120 --> 01:04:47,220
[waiter] Hello. Welcome back.
The usual?
889
01:04:47,360 --> 01:04:48,420
Yes, please.
890
01:04:51,360 --> 01:04:52,990
That lady said you got problems.
891
01:04:53,130 --> 01:04:55,060
[clears throat, clicks tongue]
892
01:04:55,200 --> 01:04:57,290
At the moment,
I have two problems.
893
01:04:57,430 --> 01:04:59,660
So we're clear,
you're one of them.
894
01:05:02,870 --> 01:05:05,440
[tense musical sting]
895
01:05:13,080 --> 01:05:15,280
You could just be my dad.
896
01:05:19,420 --> 01:05:20,530
You'd be a good dad.
897
01:05:20,650 --> 01:05:22,020
I don't wanna be
one of your dads, Erora.
898
01:05:22,160 --> 01:05:23,660
All your dads died.
899
01:05:25,090 --> 01:05:26,100
Aurora.
900
01:05:32,430 --> 01:05:34,500
[breathes deeply]
901
01:05:37,410 --> 01:05:40,040
I remember thinking my mother
was the most beautiful woman
902
01:05:40,170 --> 01:05:41,270
in the world.
903
01:05:41,910 --> 01:05:44,180
Then one day I took a good look
and realized,
904
01:05:44,310 --> 01:05:46,210
she's not, really.
905
01:05:47,480 --> 01:05:50,520
But my brain
wanted me to think so.
906
01:05:53,160 --> 01:05:56,160
Isn't that silly?
[inhales deeply]
907
01:05:57,960 --> 01:06:00,460
So, whatever you think
you want or need from me
908
01:06:00,590 --> 01:06:01,790
isn't really what you think,
909
01:06:01,930 --> 01:06:03,570
it's what your brain
wants you to think.
910
01:06:04,500 --> 01:06:06,790
And whatever I think I want
or need from you...
911
01:06:06,930 --> 01:06:09,210
It's just what your brain
wants you to think?
912
01:06:09,340 --> 01:06:10,570
Exactly.
913
01:06:11,370 --> 01:06:12,900
We don't really know each other.
914
01:06:13,940 --> 01:06:15,470
[sighs]
915
01:06:15,610 --> 01:06:17,740
- I wished for you.
- Yes, you did that.
916
01:06:17,880 --> 01:06:20,670
But you didn't actually control
any of that happening.
917
01:06:20,810 --> 01:06:22,920
- Yes, I did.
- No. No, you didn't.
918
01:06:23,060 --> 01:06:24,890
- Yes, I did.
- No, you didn't.
919
01:06:25,020 --> 01:06:26,350
- I did.
- Nope.
920
01:06:26,490 --> 01:06:27,990
[sighs]
921
01:06:28,130 --> 01:06:30,230
- I did.
- Well, you didn't, though.
922
01:06:30,360 --> 01:06:32,590
- I--
- [clears throat]
923
01:06:35,000 --> 01:06:38,500
[tense traditional music plays]
924
01:06:38,640 --> 01:06:39,770
May I sit down?
925
01:06:39,910 --> 01:06:41,410
I wouldn't if I were you.
926
01:06:44,470 --> 01:06:46,940
- [tense musical note]
- Is she your daughter?
927
01:06:47,080 --> 01:06:48,120
- Yes.
- No.
928
01:06:52,980 --> 01:06:53,940
[exhales]
929
01:06:56,520 --> 01:06:58,420
I hate to question
your parenting--
930
01:06:58,560 --> 01:06:59,850
Then don't.
931
01:07:01,890 --> 01:07:02,950
[breathes deeply]
932
01:07:07,830 --> 01:07:09,530
[waiter] Shrimp shumai.
Mushroom dumpling.
933
01:07:09,660 --> 01:07:11,530
Black sesame dragon cookie.
934
01:07:15,700 --> 01:07:17,240
Purse dumpling. Soup dumpling.
935
01:07:17,370 --> 01:07:18,930
Rabbit-shape dumpling
with shrimp.
936
01:07:22,620 --> 01:07:24,380
[cart rolling]
937
01:07:24,510 --> 01:07:26,540
I assume you know why I'm here.
938
01:07:26,680 --> 01:07:29,250
- I assume I'm why you're here.
- You are.
939
01:07:29,950 --> 01:07:31,040
She is not.
940
01:07:35,930 --> 01:07:38,160
[gulps] You can just ignore her.
941
01:07:43,430 --> 01:07:45,660
Maybe we could talk outside.
942
01:07:46,870 --> 01:07:48,170
We just got our food.
943
01:07:51,910 --> 01:07:53,770
Her being here won't stop them.
944
01:07:54,640 --> 01:07:56,910
They will go right through her.
945
01:08:01,120 --> 01:08:02,780
No one knows I've seen you yet.
946
01:08:04,490 --> 01:08:06,120
[whispers]
Shouldn't you tell them?
947
01:08:08,720 --> 01:08:10,520
Tell you what. [clears throat]
948
01:08:10,660 --> 01:08:13,190
While she's having dessert,
I'll join you outside.
949
01:08:13,330 --> 01:08:15,460
We'll discuss
what we need to discuss.
950
01:08:16,660 --> 01:08:19,300
How we need to discuss it.
951
01:08:20,070 --> 01:08:21,170
How about that?
952
01:08:26,280 --> 01:08:27,770
[Inconspicuous Man
inhales deeply]
953
01:08:28,980 --> 01:08:32,610
[upbeat music playing]
954
01:08:41,160 --> 01:08:43,190
Can we get to-go boxes,
please?
955
01:08:43,320 --> 01:08:46,390
[indistinct chatter]
956
01:09:10,190 --> 01:09:13,270
[upbeat music continues]
957
01:09:16,790 --> 01:09:18,390
You're gonna let
the monster get him?
958
01:09:19,190 --> 01:09:20,400
A monster.
959
01:09:38,580 --> 01:09:40,260
[music ends]
960
01:09:40,390 --> 01:09:42,350
- [doorbell rings]
- [doorknob turns]
961
01:09:42,480 --> 01:09:45,720
[door creaks]
962
01:09:46,650 --> 01:09:49,890
Hi, Aurora. Can I come in?
963
01:09:51,820 --> 01:09:53,430
My dad's in the living room.
964
01:09:55,230 --> 01:09:58,930
[intense music begins]
965
01:10:25,230 --> 01:10:28,120
[footsteps tapping loudly]
966
01:10:34,640 --> 01:10:36,240
Thanks for coming back so soon.
967
01:10:37,770 --> 01:10:40,070
I apologize for this morning.
968
01:10:41,240 --> 01:10:44,240
I hope it all makes sense
once I explain.
969
01:10:44,380 --> 01:10:46,450
- You weren't under the weather.
- No.
970
01:10:47,420 --> 01:10:48,590
Don't touch the floor.
971
01:10:48,720 --> 01:10:49,680
[gasps]
972
01:10:49,820 --> 01:10:51,180
Is it lava?
973
01:10:51,320 --> 01:10:52,750
No, it's not lava.
974
01:10:52,890 --> 01:10:55,330
A monster will eat you
if you touch the floor.
975
01:10:55,460 --> 01:10:56,820
- [Brenda] Oh!
- [footsteps tap]
976
01:10:56,950 --> 01:10:59,190
I'll consider myself warned.
977
01:11:00,430 --> 01:11:01,630
You'd be the first.
978
01:11:01,760 --> 01:11:03,990
- [Intriguing Neighbor] Erora.
- Aurora.
979
01:11:04,130 --> 01:11:05,700
- [Intriguing Neighbor] Aurora.
- Aurora.
980
01:11:05,840 --> 01:11:08,450
Exactly what I said.
Probably shouldn't indulge her.
981
01:11:08,570 --> 01:11:10,440
She thinks a monster
ate her entire family.
982
01:11:10,570 --> 01:11:12,970
A monster did eat
my entire family.
983
01:11:14,010 --> 01:11:17,450
Go and tuck yourself in.
Just like I showed you.
984
01:11:28,520 --> 01:11:31,460
[floorboard rumbling, creaking]
985
01:11:40,440 --> 01:11:44,010
[monster growling]
986
01:11:49,180 --> 01:11:53,350
- [rumbling continues]
- [growling continues]
987
01:11:53,480 --> 01:11:55,180
[breathing heavily]
988
01:11:59,390 --> 01:12:01,230
[sighing]
989
01:12:01,360 --> 01:12:02,750
I have so many thoughts.
990
01:12:02,890 --> 01:12:06,060
Just grab one thought
out of the air.
991
01:12:07,190 --> 01:12:09,430
Grab it as it passes
over your head
992
01:12:09,560 --> 01:12:11,360
and say it out loud.
993
01:12:12,070 --> 01:12:14,450
- Grab it and say it.
- [inhales] We're all gonna die.
994
01:12:15,170 --> 01:12:16,400
That's a big thought.
995
01:12:16,540 --> 01:12:18,530
I don't believe
that little girl's family
996
01:12:18,670 --> 01:12:19,770
abandoned her.
997
01:12:20,380 --> 01:12:21,910
Not her first family.
998
01:12:22,040 --> 01:12:24,210
Not her second.
Certainly not those last people.
999
01:12:24,350 --> 01:12:25,460
[inhales deeply]
1000
01:12:25,580 --> 01:12:27,550
I-I don't think
they all just left.
1001
01:12:27,680 --> 01:12:29,950
I think...
I think they're all dead.
1002
01:12:30,850 --> 01:12:32,350
- Two families?
- Three.
1003
01:12:32,490 --> 01:12:33,880
I'm not this girl's father.
1004
01:12:34,020 --> 01:12:35,750
I live across the hall, 5B.
1005
01:12:35,890 --> 01:12:37,430
- Why did you lie?
- Well, I didn't lie.
1006
01:12:37,560 --> 01:12:40,030
That little girl lied.
She's very good at lying.
1007
01:12:40,930 --> 01:12:43,230
I just met her, and she told me
a monster ate her parents
1008
01:12:43,370 --> 01:12:45,230
and then you rang the bell.
1009
01:12:46,330 --> 01:12:47,800
I believe she believes
there is a monster.
1010
01:12:47,940 --> 01:12:49,640
I don't think
she's lying about that.
1011
01:12:49,770 --> 01:12:52,630
She's just delusional.
[breathes deeply]
1012
01:12:53,240 --> 01:12:55,940
[inhales] But there is something
doing something
1013
01:12:56,780 --> 01:12:58,550
and you need to do something
about that.
1014
01:13:00,110 --> 01:13:01,980
If there is someone
you can call...
1015
01:13:02,120 --> 01:13:03,560
- [switch clicks]
- ...you should tell them that
1016
01:13:03,690 --> 01:13:05,620
circumstances are desperate
and immediate.
1017
01:13:05,760 --> 01:13:08,630
You should tell them
that presently, like, now.
1018
01:13:08,760 --> 01:13:10,960
Because we are in danger
right now.
1019
01:13:11,090 --> 01:13:13,390
You, me,
and that sweet little girl.
1020
01:13:13,960 --> 01:13:15,120
- [switch clicks]
- Why do you think
1021
01:13:15,260 --> 01:13:17,630
- we're in danger?
- [switch clicking]
1022
01:13:17,770 --> 01:13:19,270
Why did you turn off the lights?
1023
01:13:19,400 --> 01:13:21,000
[pants] Come here.
1024
01:13:24,710 --> 01:13:28,240
They followed her home.
They are watching the building.
1025
01:13:29,250 --> 01:13:31,140
Her foster parents are missing.
1026
01:13:33,380 --> 01:13:34,980
It all stinks like fish.
1027
01:13:37,290 --> 01:13:38,820
Hey, it's Bautista.
1028
01:13:40,260 --> 01:13:41,320
Anything going on out there?
1029
01:13:42,330 --> 01:13:43,370
[man] Yeah.
1030
01:13:43,490 --> 01:13:45,690
Something's going on out here.
1031
01:13:46,500 --> 01:13:48,000
[tense music playing]
1032
01:13:52,430 --> 01:13:54,530
- You should get up here.
- [man] Copy that.
1033
01:13:54,670 --> 01:13:56,540
I think she saw her parents
getting got
1034
01:13:56,670 --> 01:13:58,830
and now it has her
seeing monsters.
1035
01:13:58,970 --> 01:14:01,170
And those,
those are the monsters.
1036
01:14:02,110 --> 01:14:04,050
She could probably explain this
better in her own words
1037
01:14:04,180 --> 01:14:05,650
because it happened to her
1038
01:14:05,790 --> 01:14:08,690
and it's got nothing to do
with me. [inhales deeply]
1039
01:14:08,810 --> 01:14:10,280
And I'm guessing...
1040
01:14:11,490 --> 01:14:13,210
meanwhile, also completely
1041
01:14:13,350 --> 01:14:15,660
- unrelated to me...
- [doorbell rings]
1042
01:14:19,020 --> 01:14:20,290
You gonna get that?
1043
01:14:21,500 --> 01:14:22,710
I'm debating.
1044
01:14:23,960 --> 01:14:25,390
- You want me to get it?
- No.
1045
01:14:28,370 --> 01:14:29,460
I'll get it.
1046
01:14:30,510 --> 01:14:32,080
Get off the floor!
1047
01:14:32,210 --> 01:14:34,310
[whispers] Get back
under your special blanket.
1048
01:14:38,940 --> 01:14:39,910
[effort grunts]
1049
01:14:42,480 --> 01:14:44,180
[sighs]
1050
01:14:46,560 --> 01:14:49,570
Why are you here?
1051
01:14:49,690 --> 01:14:51,590
- Why are you here?
- [door thuds]
1052
01:14:51,730 --> 01:14:55,360
There are at least
a half-dozen people downstairs
1053
01:14:55,500 --> 01:15:00,110
whose purpose this evening
is to turn you into a carcass.
1054
01:15:00,240 --> 01:15:01,500
Yeah, well...
1055
01:15:01,640 --> 01:15:05,100
And you led them here,
like the Pied Piper.
1056
01:15:06,070 --> 01:15:07,170
Did you have a flute?
1057
01:15:07,310 --> 01:15:08,940
Not a literal flute.
1058
01:15:09,880 --> 01:15:11,110
This is an ambush.
1059
01:15:11,240 --> 01:15:13,410
I know. I'm doing the ambushing.
1060
01:15:13,550 --> 01:15:15,340
I'm the bushwhacker.
1061
01:15:15,480 --> 01:15:17,450
And, uh, what they're doing
is less ambush-y
1062
01:15:17,590 --> 01:15:18,860
and more of a siege.
1063
01:15:18,990 --> 01:15:21,290
Yeah, that kid
ain't gonna survive a siege.
1064
01:15:21,430 --> 01:15:23,720
She's fine.
I've got the FBI inside
1065
01:15:23,860 --> 01:15:25,690
and they're calling in
reinforcements.
1066
01:15:25,830 --> 01:15:27,740
I'm just the concerned neighbor,
1067
01:15:27,870 --> 01:15:28,860
5B.
1068
01:15:29,660 --> 01:15:30,730
It's perfect.
1069
01:15:31,670 --> 01:15:34,580
[both laughing]
1070
01:15:34,710 --> 01:15:36,910
- Mmm. Mm-hmm.
- [continues laughing]
1071
01:15:37,740 --> 01:15:39,770
Oh, my God. [laughs]
1072
01:15:39,910 --> 01:15:41,140
I've put a lot of thought
into this.
1073
01:15:41,280 --> 01:15:43,200
Really? "A lot of thought"?
1074
01:15:43,340 --> 01:15:45,080
How are you quantifying
a lot of thought?
1075
01:15:45,220 --> 01:15:47,080
By number or quality?
1076
01:15:47,210 --> 01:15:49,370
Because I've heard
very few thoughts
1077
01:15:49,510 --> 01:15:52,820
- and none of them good.
- [breathes deeply]
1078
01:15:52,960 --> 01:15:55,730
I'm on the verge
if not over the verge,
1079
01:15:55,860 --> 01:15:59,260
of convincing them
that disappeared families
1080
01:15:59,400 --> 01:16:01,160
are the work of professionals.
1081
01:16:01,300 --> 01:16:04,470
So this could tie up
very nicely for me. [inhales]
1082
01:16:04,600 --> 01:16:07,230
I'm getting Peter to kill Paul.
1083
01:16:09,580 --> 01:16:11,180
I don't know
how to be any clearer
1084
01:16:11,310 --> 01:16:12,570
than I've already been.
1085
01:16:13,970 --> 01:16:16,180
You can't save this little girl.
1086
01:16:16,320 --> 01:16:18,190
She's seen your face.
1087
01:16:18,320 --> 01:16:20,120
She's seen my face.
1088
01:16:20,250 --> 01:16:21,850
She has to die.
1089
01:16:21,990 --> 01:16:26,090
[chuckling] All you can do
is save yourself.
1090
01:16:38,000 --> 01:16:39,840
[button buzzes]
1091
01:16:39,970 --> 01:16:41,640
[elevator doorbell dings]
1092
01:16:45,670 --> 01:16:47,270
I've done my part.
1093
01:16:47,410 --> 01:16:48,540
[button buzzes]
1094
01:16:54,150 --> 01:16:56,480
[elevator whirs]
1095
01:16:57,490 --> 01:16:58,700
[door thuds]
1096
01:17:02,690 --> 01:17:04,290
[breathes deeply]
1097
01:17:04,430 --> 01:17:05,960
Fellow concerned neighbor.
1098
01:17:07,030 --> 01:17:08,570
[soft music plays]
1099
01:17:08,700 --> 01:17:09,970
[breathes deeply]
1100
01:17:10,100 --> 01:17:12,460
I'm not with Child
and Family Services.
1101
01:17:12,600 --> 01:17:13,660
[clinks]
1102
01:17:14,200 --> 01:17:15,900
- Hmm.
- I'm with the FBI.
1103
01:17:18,340 --> 01:17:20,190
We've been investigating
the disappearance
1104
01:17:20,310 --> 01:17:21,800
of Aurora's family.
1105
01:17:21,940 --> 01:17:25,340
- Families.
- [sighing]
1106
01:17:27,150 --> 01:17:29,910
What is happening
in this poor girl's life
1107
01:17:30,050 --> 01:17:31,820
that the FBI is investigating?
1108
01:17:34,190 --> 01:17:37,760
Normally, I wouldn't divulge
what we know
1109
01:17:37,900 --> 01:17:41,000
but being that
we don't know anything,
1110
01:17:41,130 --> 01:17:42,670
I might as well share.
1111
01:17:42,800 --> 01:17:44,680
We have one clue.
1112
01:17:44,800 --> 01:17:47,040
Something strange
at the first house.
1113
01:17:47,170 --> 01:17:48,690
How strange?
1114
01:17:49,810 --> 01:17:52,740
An open bottle
of thumb-sucking deterrent
1115
01:17:52,870 --> 01:17:55,040
on Aurora's nightstand.
1116
01:17:55,180 --> 01:17:56,890
Someone was applying it
to her finger
1117
01:17:57,020 --> 01:18:00,450
and they vanished
along with the applicator brush,
1118
01:18:00,580 --> 01:18:02,290
which was found
under the floorboards
1119
01:18:02,420 --> 01:18:03,680
under her bed.
1120
01:18:03,820 --> 01:18:06,380
How it got there, no one knows.
1121
01:18:08,060 --> 01:18:09,870
Maybe a monster spit it out.
1122
01:18:11,560 --> 01:18:12,730
It is a deterrent.
1123
01:18:12,860 --> 01:18:14,920
- [loud thud]
- [object clatters]
1124
01:18:15,060 --> 01:18:16,630
[door clacks, creaks]
1125
01:18:16,770 --> 01:18:17,810
[floorboard rumbling]
1126
01:18:17,930 --> 01:18:19,800
I accidentally touched
the floor.
1127
01:18:21,240 --> 01:18:23,310
Don't touch the floor.
It'll eat you.
1128
01:18:23,440 --> 01:18:25,550
- [rumbling continues]
- Get off the floor!
1129
01:18:25,680 --> 01:18:28,100
Get off the floor!
Get off the floor!
1130
01:18:28,240 --> 01:18:29,540
- Get off the floor!
- [grunts]
1131
01:18:29,680 --> 01:18:30,740
- Get off the floor!
- [grunts]
1132
01:18:30,880 --> 01:18:32,370
- Okay, okay.
- Get off the floor!
1133
01:18:32,510 --> 01:18:36,620
- [monster growls]
- [screams]
1134
01:18:36,750 --> 01:18:40,750
- Jesus!
- [panting]
1135
01:18:41,730 --> 01:18:43,460
She really believes in it.
1136
01:18:44,130 --> 01:18:45,120
Yeah.
1137
01:18:46,190 --> 01:18:47,400
I can see that.
1138
01:18:47,530 --> 01:18:49,560
[Aurora breathing heavily]
1139
01:18:49,700 --> 01:18:52,260
[window thuds, creaks]
1140
01:18:55,970 --> 01:18:58,560
Get under your special covers.
1141
01:18:58,700 --> 01:19:00,910
Don't come out again
until I tell you so.
1142
01:19:01,780 --> 01:19:04,480
[floorboard rumbles]
1143
01:19:05,610 --> 01:19:08,250
- [monster growls]
- Get off the floor!
1144
01:19:09,420 --> 01:19:10,650
[exhales]
1145
01:19:10,790 --> 01:19:12,120
That's not funny.
1146
01:19:12,250 --> 01:19:13,420
[breathing heavily]
1147
01:19:13,560 --> 01:19:16,760
[rumbling]
1148
01:19:16,890 --> 01:19:19,150
[monster growling]
1149
01:19:19,290 --> 01:19:20,420
[Aurora] It's coming to get you!
1150
01:19:20,560 --> 01:19:21,490
Shut up!
1151
01:19:21,630 --> 01:19:23,830
[rumbling continues]
1152
01:19:23,970 --> 01:19:25,170
[Brenda] Where are you?
1153
01:19:25,330 --> 01:19:27,630
[agent] We're inside. Almost there.
1154
01:19:28,470 --> 01:19:29,510
[switch clicks]
1155
01:19:29,640 --> 01:19:32,000
- [knock on door]
- Is that you?
1156
01:19:32,140 --> 01:19:35,040
[tense music playing]
1157
01:19:47,250 --> 01:19:48,220
[shotgun clicks]
1158
01:19:48,760 --> 01:19:49,660
[impact grunts]
1159
01:19:49,790 --> 01:19:52,790
[monster roars]
1160
01:19:52,930 --> 01:19:53,910
[impact grunts]
1161
01:19:54,700 --> 01:19:57,540
[guns clack]
1162
01:19:59,200 --> 01:20:00,210
[body thuds]
1163
01:20:04,680 --> 01:20:06,650
[intense music playing]
1164
01:20:06,780 --> 01:20:08,680
[gunshots continue]
1165
01:20:11,680 --> 01:20:13,170
[bullet whooshes, hits]
1166
01:20:13,310 --> 01:20:15,040
[huffs air, grunts]
1167
01:20:15,180 --> 01:20:21,090
[huffing air] Who...
1168
01:20:21,230 --> 01:20:22,490
shot me?
1169
01:20:22,630 --> 01:20:23,760
[gunshots resume]
1170
01:20:39,070 --> 01:20:42,770
[gunfire continues]
1171
01:20:52,360 --> 01:20:53,350
[gun clacks]
1172
01:20:54,250 --> 01:20:56,620
Give me that. [panting]
1173
01:20:56,760 --> 01:20:58,020
How many outside?
1174
01:20:58,160 --> 01:20:59,700
I counted two.
1175
01:20:59,830 --> 01:21:01,930
And how many inside?
1176
01:21:02,060 --> 01:21:03,860
- I counted two.
- [grunts]
1177
01:21:06,200 --> 01:21:08,900
[magazines thud]
1178
01:21:36,200 --> 01:21:37,600
Give me my gun back.
1179
01:21:45,040 --> 01:21:47,310
[tense music playing]
1180
01:21:47,450 --> 01:21:50,750
Ow. [grunting]
1181
01:21:51,480 --> 01:21:52,820
[Inconspicuous Man grunts]
1182
01:22:02,790 --> 01:22:04,460
[rumbling]
1183
01:22:12,460 --> 01:22:13,830
[rumbling continues]
1184
01:22:16,940 --> 01:22:20,100
[muffled growling]
1185
01:22:20,240 --> 01:22:22,800
[growling swells]
1186
01:22:25,010 --> 01:22:26,940
[growling continues]
1187
01:22:32,790 --> 01:22:34,220
Maybe get off the floor.
1188
01:22:41,430 --> 01:22:43,900
[tense music continues]
1189
01:22:59,620 --> 01:23:04,980
[monster growling]
1190
01:23:10,020 --> 01:23:12,090
- There's an animal in here.
- [growling continues]
1191
01:23:12,220 --> 01:23:13,360
There's a what?
1192
01:23:14,000 --> 01:23:16,670
- Something big.
- [grunts]
1193
01:23:19,170 --> 01:23:20,440
[monster growling]
1194
01:23:29,370 --> 01:23:31,040
[muffled growling]
1195
01:23:32,750 --> 01:23:36,680
[roaring]
1196
01:23:37,680 --> 01:23:39,450
- [gunshots]
- [growls]
1197
01:23:39,590 --> 01:23:40,730
- [roars]
- [hitter 1 groans]
1198
01:23:40,860 --> 01:23:45,130
[all screaming]
1199
01:23:45,260 --> 01:23:48,930
- [roaring]
- [screaming continues]
1200
01:23:49,070 --> 01:23:53,860
- [gunfire continues]
- [screaming continues]
1201
01:23:59,840 --> 01:24:04,780
- [loud thudding]
- [screaming continues]
1202
01:24:12,220 --> 01:24:14,120
[screaming continues]
1203
01:24:14,250 --> 01:24:17,050
[monster roaring]
1204
01:24:18,090 --> 01:24:20,160
[roars]
1205
01:24:22,900 --> 01:24:23,990
[yelps in pain]
1206
01:24:25,230 --> 01:24:26,630
- [gunshot]
- [thuds]
1207
01:24:26,770 --> 01:24:31,840
- [screaming continues]
- [gunfire continues]
1208
01:24:31,970 --> 01:24:36,740
- [monster growling]
- [muffled screaming]
1209
01:24:45,220 --> 01:24:49,420
- [screaming continues]
- [monster roaring]
1210
01:24:49,560 --> 01:24:52,920
- [screaming stops]
- [floorboard creaking]
1211
01:24:56,300 --> 01:24:59,880
[lights flickering]
1212
01:25:00,000 --> 01:25:02,200
[breathing heavily]
1213
01:25:02,330 --> 01:25:03,430
[gun clinks]
1214
01:25:03,570 --> 01:25:06,040
[breathing heavily]
1215
01:25:14,320 --> 01:25:16,780
- [tense music rising]
- [effort grunts]
1216
01:25:18,920 --> 01:25:20,220
- [Aurora] Don't...
- [grunts]
1217
01:25:20,350 --> 01:25:21,690
...do it.
1218
01:25:29,970 --> 01:25:32,840
[roaring]
1219
01:25:32,970 --> 01:25:35,460
- [munching]
- [screaming]
1220
01:25:35,600 --> 01:25:36,710
[hitter 2] What is that?
1221
01:25:36,840 --> 01:25:39,870
[female hitter screaming]
1222
01:25:40,010 --> 01:25:42,810
Oh, my God! Oh, my God!
Oh, my God! Oh, my God!
1223
01:25:42,940 --> 01:25:45,750
Oh, my God! What is happening?
What's happening?
1224
01:25:45,890 --> 01:25:48,360
[yelling] What's happening?
1225
01:25:52,550 --> 01:25:53,650
[music ends]
1226
01:25:54,190 --> 01:25:55,720
- [dings]
- [thuds]
1227
01:25:55,860 --> 01:25:58,570
- [indistinct chatter]
- [soft music playing]
1228
01:26:09,700 --> 01:26:10,870
[rabbit dumpling thuds]
1229
01:26:18,380 --> 01:26:19,600
[Intriguing Neighbor
breathes heavily]
1230
01:26:19,740 --> 01:26:23,850
[tense music playing]
1231
01:26:26,250 --> 01:26:27,360
[both effort grunt]
1232
01:26:29,030 --> 01:26:31,930
[gunshots]
1233
01:26:33,100 --> 01:26:35,420
[electric toothbrush whirs]
1234
01:26:35,560 --> 01:26:38,230
[monster growling]
1235
01:26:38,370 --> 01:26:39,600
[breathing heavily]
1236
01:26:39,730 --> 01:26:42,800
[growling continues]
1237
01:26:54,680 --> 01:26:55,890
[bones crack]
1238
01:26:56,020 --> 01:26:58,420
[roaring]
1239
01:26:59,790 --> 01:27:04,960
- [thuds]
- [roaring continues]
1240
01:27:12,200 --> 01:27:13,970
[breathing heavily]
1241
01:27:14,100 --> 01:27:16,670
[door creaks, thuds]
1242
01:27:21,210 --> 01:27:22,740
[exhales]
1243
01:27:22,880 --> 01:27:26,140
I think that's the monster
that lives under Aurora's bed.
1244
01:27:26,280 --> 01:27:28,950
[shuddering breaths]
1245
01:27:29,080 --> 01:27:29,950
Uh-huh.
1246
01:27:30,090 --> 01:27:32,240
[upbeat jazz music plays]
1247
01:27:32,880 --> 01:27:34,520
- FBI!
- Get on the ground now!
1248
01:27:35,330 --> 01:27:36,530
[male agent] Drop your weapon!
1249
01:27:36,660 --> 01:27:38,590
[female agent]
Get on the floor now!
1250
01:27:39,970 --> 01:27:41,040
Down on the floor!
1251
01:27:41,170 --> 01:27:42,820
- Uh, no. No.
- No. I-I can't do that.
1252
01:27:42,960 --> 01:27:44,160
I'm sorry. No,
it's not gonna happen. No.
1253
01:27:44,300 --> 01:27:45,690
Down on the floor!
1254
01:27:45,830 --> 01:27:48,640
[both] There is something
in the floor!
1255
01:27:48,780 --> 01:27:50,510
[door thuds]
1256
01:27:51,740 --> 01:27:54,670
- [gun thuds]
- Concerned neighbor, 5B.
1257
01:27:57,150 --> 01:27:59,280
[footsteps receding]
1258
01:28:00,480 --> 01:28:02,310
- You got the girl?
- I got the girl.
1259
01:28:02,450 --> 01:28:04,010
[breathes deeply]
1260
01:28:04,150 --> 01:28:07,150
I-I would like to sincerely
apologize for my tone earlier.
1261
01:28:07,280 --> 01:28:08,820
It wasn't professional.
Please, can we leave?
1262
01:28:08,960 --> 01:28:10,360
- Time to go. We gotta go.
- We gotta go. I gotta go.
1263
01:28:10,490 --> 01:28:12,030
Let's go. Take me off the floor.
1264
01:28:12,160 --> 01:28:13,490
Why aren't we going to the car?
1265
01:28:13,630 --> 01:28:14,790
[Inconspicuous Man]
When we get to the car...
1266
01:28:14,930 --> 01:28:16,670
Get them up
and get them out of here.
1267
01:28:16,800 --> 01:28:17,800
There's something in the floor.
1268
01:28:17,930 --> 01:28:19,120
- Oh, my God.
- Oh, no.
1269
01:28:19,260 --> 01:28:21,300
Oh, my God!
There's something in the floor.
1270
01:28:21,440 --> 01:28:22,580
Something in the floor.
1271
01:28:22,700 --> 01:28:24,300
[together]
There's something in the floor.
1272
01:28:24,440 --> 01:28:25,730
Something in the floor.
1273
01:28:25,870 --> 01:28:29,030
Something in the floor.
There's something...
1274
01:28:29,170 --> 01:28:32,240
- [monster growls]
- [door creaks, thuds]
1275
01:28:33,220 --> 01:28:35,880
- [monster growls]
- [rumbles]
1276
01:28:37,960 --> 01:28:39,150
[muffled gunshots]
1277
01:28:39,280 --> 01:28:45,190
- [gunshots continue]
- [loud screaming]
1278
01:28:47,030 --> 01:28:51,600
[muted gunshots]
1279
01:28:55,970 --> 01:29:00,440
- [female hitter screams]
- [monster munches, growls]
1280
01:29:10,250 --> 01:29:13,850
[panting]
1281
01:29:19,720 --> 01:29:20,730
[softly] Erora.
1282
01:29:24,530 --> 01:29:25,800
[loudly] Erora!
1283
01:29:29,010 --> 01:29:30,110
Aurora.
1284
01:29:31,110 --> 01:29:32,110
[sighs]
1285
01:29:38,940 --> 01:29:41,380
Did it eat everybody?
1286
01:29:41,520 --> 01:29:43,490
Not everybody. [breathes deeply]
1287
01:29:43,620 --> 01:29:44,960
Just everybody else.
1288
01:29:46,120 --> 01:29:48,420
No, stay. Stay where you are.
1289
01:29:49,030 --> 01:29:50,100
[effort grunts]
1290
01:29:50,230 --> 01:29:51,750
- [ottoman thuds]
- [grunts]
1291
01:29:51,890 --> 01:29:53,620
[Intriguing Neighbor panting]
1292
01:29:53,760 --> 01:29:54,930
You believe me now?
1293
01:29:58,860 --> 01:30:01,960
- Yes.
- [ottoman rolling]
1294
01:30:02,100 --> 01:30:04,840
Are you the happiest
you've ever been?
1295
01:30:07,640 --> 01:30:09,270
Happy is not the word I'll use.
1296
01:30:09,920 --> 01:30:11,520
[effort grunts]
1297
01:30:16,480 --> 01:30:19,450
We go through the window,
down the fire escape.
1298
01:30:19,590 --> 01:30:21,350
[Intriguing Neighbor
breathes heavily]
1299
01:30:23,330 --> 01:30:24,870
[breathes deeply]
1300
01:30:25,000 --> 01:30:26,200
Ready?
1301
01:30:29,660 --> 01:30:31,660
[monster roars]
1302
01:30:31,800 --> 01:30:35,500
[Intriguing Neighbor grunting]
1303
01:30:37,740 --> 01:30:41,430
- [roaring continues]
- [intense music rises]
1304
01:30:44,020 --> 01:30:45,150
[exhales sharply]
1305
01:30:45,280 --> 01:30:49,710
[sneezes, grunts]
1306
01:30:49,850 --> 01:30:51,320
[objects clatter]
1307
01:30:52,590 --> 01:30:56,290
[rumbles]
1308
01:30:58,790 --> 01:31:01,320
[breathing heavily]
1309
01:31:09,170 --> 01:31:10,460
I told you so.
1310
01:31:16,380 --> 01:31:19,470
[soft music plays]
1311
01:31:26,880 --> 01:31:28,390
[birds chirping]
1312
01:31:28,520 --> 01:31:31,420
[soft music playing]
1313
01:31:35,730 --> 01:31:37,700
[monster growls]
1314
01:31:37,830 --> 01:31:40,490
[distant thudding]
1315
01:31:41,340 --> 01:31:43,330
[monster growling]
1316
01:31:44,000 --> 01:31:46,270
- [gasps]
- [thudding continues]
1317
01:31:51,150 --> 01:31:54,350
- [thudding continues]
- [growling continues]
1318
01:31:57,980 --> 01:32:01,750
[monster growling, hurling]
1319
01:32:01,890 --> 01:32:03,280
- [monster belches]
- [loud thud]
1320
01:32:03,420 --> 01:32:08,600
[Intriguing Neighbor grunts,
gasps for air]
1321
01:32:15,210 --> 01:32:20,270
[both breathing heavily]
1322
01:32:28,720 --> 01:32:31,790
I didn't taste too good.
[breathing heavily]
1323
01:32:37,530 --> 01:32:41,220
- [doorknob turns]
- [door creaks]
1324
01:32:46,470 --> 01:32:48,630
[upbeat music plays]
1325
01:32:48,770 --> 01:32:51,670
[door creaks, thuds]
1326
01:33:14,790 --> 01:33:16,200
Hello, Aurora.
1327
01:33:16,330 --> 01:33:17,700
[inhales deeply]
1328
01:33:17,830 --> 01:33:22,440
Don't come in here.
[breathes heavily]
1329
01:33:22,580 --> 01:33:24,720
[Laverne]
I've come to rescue Aurora.
1330
01:33:25,680 --> 01:33:27,840
Aurora, you can't stay here.
1331
01:33:27,970 --> 01:33:29,310
It's not safe.
1332
01:33:29,450 --> 01:33:32,010
[tense upbeat music playing]
1333
01:33:32,150 --> 01:33:33,640
Come with me.
1334
01:33:34,310 --> 01:33:36,780
- I'll take care of you.
- [thuds]
1335
01:33:39,320 --> 01:33:40,720
Get off the floor.
1336
01:33:44,330 --> 01:33:47,570
You don't have to do
what you think you have to do.
1337
01:33:47,700 --> 01:33:49,490
But you do have to get off
the floor.
1338
01:33:49,630 --> 01:33:50,800
Aurora...
1339
01:33:52,300 --> 01:33:54,310
be easier for you
than it is for him.
1340
01:33:54,440 --> 01:33:56,000
Mom, get off the floor.
1341
01:33:56,140 --> 01:33:59,510
Don't call me that.
It's hurtful.
1342
01:33:59,640 --> 01:34:00,810
It's going to eat you.
1343
01:34:02,610 --> 01:34:04,670
What's going to eat me, Aurora?
1344
01:34:07,950 --> 01:34:09,760
[monster growls]
1345
01:34:09,890 --> 01:34:12,230
- [floorboard creaks]
- [gasps]
1346
01:34:12,360 --> 01:34:14,720
[floorboard rumbling]
1347
01:34:14,860 --> 01:34:17,200
- [monster growling]
- [gasping]
1348
01:34:17,330 --> 01:34:19,260
[shoes clacking]
1349
01:34:24,400 --> 01:34:25,590
[roars]
1350
01:34:27,700 --> 01:34:30,240
[grunting]
1351
01:34:30,380 --> 01:34:31,380
[gunshots continue]
1352
01:34:31,510 --> 01:34:32,440
[grunts]
1353
01:34:35,240 --> 01:34:37,940
- [gunshots continue]
- [monster growls]
1354
01:34:40,410 --> 01:34:43,210
- [growling continues]
- [grunts]
1355
01:34:45,820 --> 01:34:48,520
[tense music rises]
1356
01:34:50,490 --> 01:34:53,190
[growling]
1357
01:34:56,500 --> 01:34:57,730
- [gun clicks]
- [roars]
1358
01:34:57,870 --> 01:35:03,060
- [Laverne screams]
- [monster growls]
1359
01:35:03,200 --> 01:35:04,930
- Mom...
- [Laverne yelps]
1360
01:35:05,070 --> 01:35:08,570
[monster growls, munches]
1361
01:35:19,520 --> 01:35:22,590
- [bed creaks]
- [floorboard rumbles]
1362
01:35:27,770 --> 01:35:31,170
- [monster roars]
- [grunts]
1363
01:35:33,570 --> 01:35:38,960
- [growling]
- [grunting]
1364
01:35:39,100 --> 01:35:42,640
[roars loudly]
1365
01:35:42,780 --> 01:35:45,770
- [shuddering breaths]
- [monster roars]
1366
01:35:45,910 --> 01:35:49,510
[grunting]
1367
01:35:58,790 --> 01:36:03,660
- [monster roaring loudly]
- [breathing heavily]
1368
01:36:03,800 --> 01:36:06,370
[monster growls]
1369
01:36:07,160 --> 01:36:08,170
[monster snorts]
1370
01:36:09,130 --> 01:36:11,170
[monster growls]
1371
01:36:13,450 --> 01:36:17,120
[breathing heavily]
1372
01:36:20,620 --> 01:36:22,480
[floorboard thudding]
1373
01:36:22,620 --> 01:36:25,720
[growls]
1374
01:36:28,350 --> 01:36:30,060
It doesn't wanna eat you,
Aurora.
1375
01:36:30,860 --> 01:36:32,030
[monster growls]
1376
01:36:32,160 --> 01:36:35,160
- It's your monster.
- [monster growls]
1377
01:36:36,960 --> 01:36:38,300
It's my monster.
1378
01:36:42,140 --> 01:36:45,210
You wished for it.
[breathing heavily]
1379
01:36:45,340 --> 01:36:47,880
- You have to live with it.
- [monster growling]
1380
01:36:50,950 --> 01:36:52,320
I wished for you too.
1381
01:36:57,950 --> 01:37:00,490
[breathes deeply]
1382
01:37:00,630 --> 01:37:02,490
We're going away now, Aurora.
1383
01:37:03,790 --> 01:37:05,420
You can't even say my name.
1384
01:37:06,490 --> 01:37:09,230
And I don't even know your name.
1385
01:37:11,400 --> 01:37:13,110
You'll think of something
to call me.
1386
01:37:15,570 --> 01:37:17,610
And I'll just call you
"little girl."
1387
01:37:18,840 --> 01:37:20,400
[monster growls softly]
1388
01:37:20,540 --> 01:37:23,220
- Stop it.
- [growls softly]
1389
01:37:26,080 --> 01:37:28,680
[huffs air, roars]
1390
01:37:29,320 --> 01:37:34,050
[growling]
1391
01:37:35,920 --> 01:37:38,520
[creaks, clanks]
1392
01:37:39,390 --> 01:37:42,520
[growling continues]
1393
01:37:44,030 --> 01:37:48,100
[roaring loudly]
1394
01:37:49,170 --> 01:37:51,310
[growling]
1395
01:37:53,510 --> 01:37:55,570
[creaks, thuds]
1396
01:37:58,680 --> 01:38:02,740
["Tiger" by ABBA playing]
1397
01:38:06,450 --> 01:38:09,920
♪ I am behind you, I always find you ♪
1398
01:38:10,090 --> 01:38:13,420
♪ I am the tiger ♪
1399
01:38:13,590 --> 01:38:16,990
♪ People who fear me never come near me ♪
1400
01:38:17,160 --> 01:38:21,170
♪ I am the tiger ♪
1401
01:38:21,340 --> 01:38:24,940
♪ The city is a nightmare, a horrible dream ♪
1402
01:38:25,110 --> 01:38:28,200
♪ Some of us will dream it forever ♪
1403
01:38:28,710 --> 01:38:31,710
♪ Look around the corner, and try not to scream ♪
1404
01:38:31,880 --> 01:38:32,940
♪ It's me ♪
1405
01:38:33,320 --> 01:38:36,690
♪ I am behind you, I always find you ♪
1406
01:38:36,850 --> 01:38:40,320
♪ I am the tiger ♪
1407
01:38:40,490 --> 01:38:43,560
♪ People who fear me never come near me ♪
1408
01:38:43,730 --> 01:38:44,520
♪ I am the tiger... ♪
1409
01:38:44,660 --> 01:38:47,190
[monster growls]
1410
01:38:48,300 --> 01:38:54,900
♪ Yellow eyes are glowing like the neon lights ♪
1411
01:38:55,670 --> 01:39:00,970
♪ Yellow eyes, the spotlights of the city nights ♪
1412
01:39:01,970 --> 01:39:05,400
♪ I am behind you, I always find you ♪
1413
01:39:05,570 --> 01:39:08,980
♪ I am the tiger ♪
1414
01:39:09,160 --> 01:39:12,530
♪ People who fear me never come near me ♪
1415
01:39:12,690 --> 01:39:16,750
♪ I am the tiger ♪
1416
01:39:16,920 --> 01:39:20,490
♪ The city is a prison, you'll never escape ♪
1417
01:39:20,660 --> 01:39:23,990
♪ You're forever trapped in the alleys ♪
1418
01:39:24,160 --> 01:39:27,230
♪ Look into the shadows, and you'll see the shape ♪
1419
01:39:27,400 --> 01:39:28,670
♪ Of me ♪
1420
01:39:28,830 --> 01:39:31,700
♪ I am behind you, I always find you ♪
1421
01:39:31,880 --> 01:39:35,350
♪ I am the tiger ♪
1422
01:39:35,510 --> 01:39:39,110
♪ People who fear me never come near me ♪
1423
01:39:39,280 --> 01:39:43,110
♪ I am the tiger ♪
1424
01:39:43,850 --> 01:39:50,680
♪ Yellow eyes are glowing like the neon lights ♪
1425
01:39:51,060 --> 01:39:56,510
♪ Yellow eyes, the spotlights of the city nights ♪
1426
01:39:57,270 --> 01:40:00,630
♪ I am behind you, I always find you ♪
1427
01:40:00,810 --> 01:40:04,380
♪ I am the tiger ♪
1428
01:40:04,540 --> 01:40:07,870
♪ People who fear me never come near me ♪
1429
01:40:08,040 --> 01:40:11,440
♪ I am the tiger ♪
1430
01:40:11,610 --> 01:40:14,980
♪ And if I meet you, what if I eat you? ♪
1431
01:40:15,150 --> 01:40:18,610
♪ I am the tiger ♪
1432
01:40:18,780 --> 01:40:22,050
♪ I am behind you, I always find you ♪
1433
01:40:22,230 --> 01:40:26,730
♪ I am the tiger, tiger, tiger ♪
1434
01:40:26,900 --> 01:40:28,570
♪ Tiger ♪
1435
01:40:28,700 --> 01:40:29,860
[song ends]
1436
01:40:31,740 --> 01:40:32,740
[door thuds]
1437
01:40:33,610 --> 01:40:35,810
[creaks, thuds]
1438
01:40:35,940 --> 01:40:39,240
[playful music playing]
1439
01:40:41,010 --> 01:40:41,970
[shudders]
1440
01:40:42,110 --> 01:40:43,070
[bullet clinks]
1441
01:40:43,210 --> 01:40:44,570
[breathes heavily]
1442
01:40:46,580 --> 01:40:50,490
[soft dramatic music playing]
1443
01:44:13,550 --> 01:44:15,460
[music ends]
1444
01:44:16,390 --> 01:44:20,460
[playful music playing]
1445
01:45:44,740 --> 01:45:46,040
[music ends]
98070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.