Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,840 --> 00:00:15,160
What happened?
2
00:00:18,000 --> 00:00:25,240
>> It looks straight out of a painting.
3
00:00:20,800 --> 00:00:25,240
>> And I can't get enough of this music.
4
00:00:27,119 --> 00:00:38,280
There's no point in delay what we both
5
00:00:32,000 --> 00:00:38,280
know. Skip this time with me.
6
00:00:39,360 --> 00:00:43,160
Skip this time.
7
00:00:48,559 --> 00:00:54,320
Oh, feels so thirsty.
8
00:00:52,239 --> 00:00:57,520
Careful. Go.
9
00:00:54,320 --> 00:00:57,520
It must be dreaming.
10
00:00:58,239 --> 00:01:02,239
Andrew in my dreams is so tempting.
11
00:01:00,160 --> 00:01:04,640
>> Trust me, this isn't a dream.
12
00:01:02,239 --> 00:01:06,000
>> No, I can't. He's drunk, and I know he
13
00:01:04,640 --> 00:01:09,000
wouldn't like me doing this if he were
14
00:01:06,000 --> 00:01:09,000
sober.
15
00:01:12,080 --> 00:01:16,080
>> Hey, listen. This is going to sound
16
00:01:13,360 --> 00:01:17,520
really weird, but I've got a drunk Frank
17
00:01:16,080 --> 00:01:19,520
in my hotel room.
18
00:01:17,520 --> 00:01:20,720
>> Great. Mission accomplished.
19
00:01:19,520 --> 00:01:23,040
>> But I don't know what to do. I've never
20
00:01:20,720 --> 00:01:25,920
felt so conflicted before in my life. A
21
00:01:23,040 --> 00:01:28,640
Chinese writer once said, "Affection is
22
00:01:25,920 --> 00:01:33,240
unrestrained, but maybe love can be
23
00:01:28,640 --> 00:01:33,240
restrained." So me.
24
00:01:41,600 --> 00:01:47,119
I loved him. I gave him my body and my
25
00:01:45,040 --> 00:01:51,320
soul.
26
00:01:47,119 --> 00:01:51,320
And he was lying to me all along.
27
00:01:51,600 --> 00:01:55,439
He's bisexual and was already married to
28
00:01:53,520 --> 00:01:57,520
a woman when we met. When his wife found
29
00:01:55,439 --> 00:01:59,280
out about us, he accused me of seducing
30
00:01:57,520 --> 00:02:02,280
him, which cost me a job and a
31
00:01:59,280 --> 00:02:02,280
reputation.
32
00:02:04,079 --> 00:02:08,000
>> What a bloody rubbish man.
33
00:02:06,320 --> 00:02:09,759
>> My heart was broken the first time I
34
00:02:08,000 --> 00:02:11,360
felt love. So, I've been afraid to love
35
00:02:09,759 --> 00:02:14,400
again
36
00:02:11,360 --> 00:02:17,800
or be loved.
37
00:02:14,400 --> 00:02:17,800
>> Don't be afraid.
38
00:02:18,239 --> 00:02:23,440
It's my first time feeling something
39
00:02:19,840 --> 00:02:25,760
that I've never felt before. And I must
40
00:02:23,440 --> 00:02:27,760
say, Frank,
41
00:02:25,760 --> 00:02:30,920
I'm so happy that it's with you.
42
00:02:27,760 --> 00:02:30,920
>> Let me
43
00:02:32,480 --> 00:02:35,040
get started.
44
00:02:33,360 --> 00:02:37,519
>> Now I understand what makes you so
45
00:02:35,040 --> 00:02:39,200
restrained, Frank. And if I have a
46
00:02:37,519 --> 00:02:42,200
chance with you, then I must divorce
47
00:02:39,200 --> 00:02:42,200
immediately.
48
00:02:42,879 --> 00:02:47,760
>> I can't believe I just married a
49
00:02:44,560 --> 00:02:47,760
complete stranger.
50
00:02:49,760 --> 00:02:53,920
Use it as you like. I'm going abroad on
51
00:02:52,879 --> 00:02:55,280
business.
52
00:02:53,920 --> 00:02:58,239
>> I don't need this.
53
00:02:55,280 --> 00:02:59,760
>> Take it. After all, you're my husband
54
00:02:58,239 --> 00:03:01,200
>> legally,
55
00:02:59,760 --> 00:03:03,280
but I only married you to fulfill
56
00:03:01,200 --> 00:03:05,200
grandmother's wish.
57
00:03:03,280 --> 00:03:09,599
We'll divorce when I return.
58
00:03:05,200 --> 00:03:10,959
>> Good. That's what I want as well.
59
00:03:09,599 --> 00:03:13,959
>> I'll return this to him when we get
60
00:03:10,959 --> 00:03:13,959
divorced.
61
00:03:15,840 --> 00:03:19,760
Ah, don't worry, grandmother. I just
62
00:03:18,159 --> 00:03:23,200
married William.
63
00:03:19,760 --> 00:03:25,280
>> Oh, Frank, your heart was broken by your
64
00:03:23,200 --> 00:03:29,519
ex. You You've stopped believing in
65
00:03:25,280 --> 00:03:30,640
love. But trust me, William is truly
66
00:03:29,519 --> 00:03:34,480
different.
67
00:03:30,640 --> 00:03:36,879
>> H, he seems fine.
68
00:03:34,480 --> 00:03:39,280
>> I've met with his grandmother. William
69
00:03:36,879 --> 00:03:43,440
is great. He's the one.
70
00:03:39,280 --> 00:03:45,280
>> Thank you. I know you love me.
71
00:03:43,440 --> 00:03:47,920
Hold on a second.
72
00:03:45,280 --> 00:03:50,799
>> Mr. Clark, we are pleased to offer you a
73
00:03:47,920 --> 00:03:52,959
position at the Crown Group.
74
00:03:50,799 --> 00:03:57,159
>> I got the job.
75
00:03:52,959 --> 00:03:57,159
My life isn't a complete mess.
76
00:04:00,640 --> 00:04:03,519
>> Everyone looks so serious today. What's
77
00:04:02,319 --> 00:04:06,239
going on?
78
00:04:03,519 --> 00:04:08,959
>> Andrew, our CEO, the most charming man
79
00:04:06,239 --> 00:04:11,200
in the city, is finally back after a
80
00:04:08,959 --> 00:04:15,239
year-long business trip.
81
00:04:11,200 --> 00:04:15,239
Look, it's him.
82
00:04:24,800 --> 00:04:31,639
>> Sir,
83
00:04:27,199 --> 00:04:31,639
>> have I seen him somewhere before?
84
00:04:49,680 --> 00:04:55,199
Sir, here are the top three candidates.
85
00:04:52,240 --> 00:04:55,680
>> Hi, I'm Gary Smith. We're both Cambridge
86
00:04:55,199 --> 00:04:57,199
graduates.
87
00:04:55,680 --> 00:05:00,600
>> But wasn't it your dad that saved you
88
00:04:57,199 --> 00:05:00,600
from getting expelled?
89
00:05:01,840 --> 00:05:04,960
Boss,
90
00:05:03,360 --> 00:05:09,120
I'm really good at getting
91
00:05:04,960 --> 00:05:11,120
>> adultery. Next.
92
00:05:09,120 --> 00:05:11,520
>> I'm Frank Clark. I've been working here
93
00:05:11,120 --> 00:05:13,600
for
94
00:05:11,520 --> 00:05:16,400
>> Hold on.
95
00:05:13,600 --> 00:05:18,800
>> The boss would love innocent Frank. He's
96
00:05:16,400 --> 00:05:20,800
the acquired taste.
97
00:05:18,800 --> 00:05:24,080
>> Frank,
98
00:05:20,800 --> 00:05:26,240
>> do I know you from somewhere?
99
00:05:24,080 --> 00:05:27,360
>> Peter, starting today, Frank's my new
100
00:05:26,240 --> 00:05:32,240
personal assistant.
101
00:05:27,360 --> 00:05:32,240
>> Got it. Everybody else can leave.
102
00:05:32,960 --> 00:05:38,880
This is for the boss's upcoming event.
103
00:05:35,759 --> 00:05:41,880
He's not good with ties, so stay and
104
00:05:38,880 --> 00:05:41,880
assist.
105
00:05:48,800 --> 00:05:53,120
I just wanted to confirm that you're a
106
00:05:50,400 --> 00:05:55,520
gay man like me.
107
00:05:53,120 --> 00:05:56,960
Don't worry, it's not your fault.
108
00:05:55,520 --> 00:05:58,479
No one's able to keep their composure
109
00:05:56,960 --> 00:06:00,639
around me.
110
00:05:58,479 --> 00:06:02,479
So, this is Peter's plan. Offer me up to
111
00:06:00,639 --> 00:06:05,600
please the boss. I've got to endure
112
00:06:02,479 --> 00:06:08,000
anything to keep this job.
113
00:06:05,600 --> 00:06:10,240
>> Damn, that's really sensitive. No, I
114
00:06:08,000 --> 00:06:12,000
mustn't be thinking about that.
115
00:06:10,240 --> 00:06:16,039
>> No gay man has ever maintained his
116
00:06:12,000 --> 00:06:16,039
composure around my body.
117
00:06:16,479 --> 00:06:23,639
>> Who want to sleep with me?
118
00:06:19,919 --> 00:06:23,639
Who want to sleep with me?
119
00:06:28,000 --> 00:06:31,680
Grandmother dearest. Yes. I just
120
00:06:30,479 --> 00:06:34,000
returned from my trip.
121
00:06:31,680 --> 00:06:36,000
>> Andrew, you're a married man.
122
00:06:34,000 --> 00:06:36,880
>> Married to my friend's grandson.
123
00:06:36,000 --> 00:06:38,240
>> Remember?
124
00:06:36,880 --> 00:06:38,800
>> I know. I've just been so busy with
125
00:06:38,240 --> 00:06:40,479
work.
126
00:06:38,800 --> 00:06:42,639
>> Well, find some time.
127
00:06:40,479 --> 00:06:43,919
>> I chose a respectable young man to be
128
00:06:42,639 --> 00:06:46,319
your husband.
129
00:06:43,919 --> 00:06:48,400
>> He's actually been waiting for you.
130
00:06:46,319 --> 00:06:50,880
>> Unlike those frivolous young men you
131
00:06:48,400 --> 00:06:52,800
used to spend time with.
132
00:06:50,880 --> 00:06:55,120
It's supposed to be just a sham marriage
133
00:06:52,800 --> 00:06:56,639
to fulfill grandmother's wish. Is he
134
00:06:55,120 --> 00:07:01,280
really waiting for me?
135
00:06:56,639 --> 00:07:04,319
>> Now go buy him a present and visit him.
136
00:07:01,280 --> 00:07:05,520
>> All right.
137
00:07:04,319 --> 00:07:08,240
There are some things I need to discuss
138
00:07:05,520 --> 00:07:10,960
with him. Anyway,
139
00:07:08,240 --> 00:07:13,280
>> sir, I need to clarify something. Call
140
00:07:10,960 --> 00:07:15,199
me conservative, but I only sleep with
141
00:07:13,280 --> 00:07:17,039
those I love.
142
00:07:15,199 --> 00:07:20,039
We clearly don't share the same view on
143
00:07:17,039 --> 00:07:20,039
this.
144
00:07:21,199 --> 00:07:25,880
What if he fires me for rejecting him?
145
00:07:28,240 --> 00:07:33,280
>> I love to seduce,
146
00:07:30,400 --> 00:07:35,840
but I never force.
147
00:07:33,280 --> 00:07:37,919
Tell me, what gift would suit a young
148
00:07:35,840 --> 00:07:40,080
conservative man like yourself?
149
00:07:37,919 --> 00:07:42,240
>> That depends on your relationship.
150
00:07:40,080 --> 00:07:43,599
>> It's my husband.
151
00:07:42,240 --> 00:07:46,560
>> You have a husband and you're hitting on
152
00:07:43,599 --> 00:07:48,800
me?
153
00:07:46,560 --> 00:07:50,240
>> It's my husband.
154
00:07:48,800 --> 00:07:50,880
You have a husband and you're hitting on
155
00:07:50,240 --> 00:07:53,360
me.
156
00:07:50,880 --> 00:07:54,800
>> It's complicated. I mean, between me and
157
00:07:53,360 --> 00:07:56,319
my husband.
158
00:07:54,800 --> 00:07:57,919
>> I don't mean to be nosy, but if you
159
00:07:56,319 --> 00:08:00,319
choose to marry, you have a
160
00:07:57,919 --> 00:08:02,639
responsibility. I suggest taking him for
161
00:08:00,319 --> 00:08:06,080
dinner and talking things out. As for a
162
00:08:02,639 --> 00:08:09,319
gift, cologne or a tie would be nice.
163
00:08:06,080 --> 00:08:09,319
>> Make arrangements.
164
00:08:12,639 --> 00:08:14,400
>> Hello.
165
00:08:13,440 --> 00:08:16,879
>> I'm back. I'm
166
00:08:14,400 --> 00:08:19,360
>> Honey, your tea is ready.
167
00:08:16,879 --> 00:08:21,440
Who's that man in my husband's house?
168
00:08:19,360 --> 00:08:24,400
>> I chose a respectable young man to be
169
00:08:21,440 --> 00:08:25,599
your husband. He's actually been waiting
170
00:08:24,400 --> 00:08:29,560
for you.
171
00:08:25,599 --> 00:08:29,560
>> Respectable, my ass.
172
00:08:31,120 --> 00:08:36,080
>> Has my so-called husband been lying to
173
00:08:32,800 --> 00:08:39,039
my grandmother all this time?
174
00:08:36,080 --> 00:08:42,800
>> Hello? Who is this?
175
00:08:39,039 --> 00:08:45,440
>> Frank, come join us.
176
00:08:42,800 --> 00:08:47,680
>> So, how was meeting your new boss today?
177
00:08:45,440 --> 00:08:49,680
Is he really as handsome as they say?
178
00:08:47,680 --> 00:08:51,920
>> He may have a great body and be very
179
00:08:49,680 --> 00:08:53,040
charming, but he's married, so I won't
180
00:08:51,920 --> 00:08:55,200
fall for him.
181
00:08:53,040 --> 00:08:58,240
>> What a pity.
182
00:08:55,200 --> 00:08:59,680
>> He did seem strangely familiar, but I
183
00:08:58,240 --> 00:09:00,080
can't remember where I recognize him
184
00:08:59,680 --> 00:09:02,640
from.
185
00:09:00,080 --> 00:09:04,959
>> Don't forget, you're married, too.
186
00:09:02,640 --> 00:09:06,720
>> So what? His husband disappeared right
187
00:09:04,959 --> 00:09:09,040
after the freaking wedding.
188
00:09:06,720 --> 00:09:11,920
>> We've actually agreed to get a divorce,
189
00:09:09,040 --> 00:09:13,680
but now I can't find it. Grandmother
190
00:09:11,920 --> 00:09:16,640
must be mistaken. That man is very
191
00:09:13,680 --> 00:09:16,640
irresponsible.
192
00:09:20,720 --> 00:09:24,000
The boss doesn't look happy. Didn't your
193
00:09:22,959 --> 00:09:26,240
date go well?
194
00:09:24,000 --> 00:09:26,720
>> He's married. Give up on your crazy
195
00:09:26,240 --> 00:09:30,240
idea.
196
00:09:26,720 --> 00:09:32,480
>> I know, but the marriage isn't right.
197
00:09:30,240 --> 00:09:36,200
>> Come here.
198
00:09:32,480 --> 00:09:36,200
Take over for me.
199
00:09:45,600 --> 00:09:51,000
Damn, my heart races every time he bends
200
00:09:48,000 --> 00:09:51,000
over.
201
00:09:51,040 --> 00:09:55,959
>> He's already turned me down, so I better
202
00:09:52,640 --> 00:09:55,959
control myself.
203
00:09:58,560 --> 00:10:02,160
>> Frank, you're a pro.
204
00:10:00,480 --> 00:10:04,000
>> I can see you're really good with long
205
00:10:02,160 --> 00:10:07,519
sticks. Maybe you can show me more of
206
00:10:04,000 --> 00:10:10,160
your techniques later somewhere private.
207
00:10:07,519 --> 00:10:12,000
>> I've got work to do. Come on, I can pay
208
00:10:10,160 --> 00:10:13,920
for those sessions. Just name your
209
00:10:12,000 --> 00:10:15,279
price. Sure you have one.
210
00:10:13,920 --> 00:10:19,640
>> Not interested.
211
00:10:15,279 --> 00:10:19,640
>> Did you Did you step on me?
212
00:10:20,800 --> 00:10:23,800
>> Apologize.
213
00:10:24,079 --> 00:10:29,200
>> Apologize. Apologize.
214
00:10:26,399 --> 00:10:30,720
>> Are you kidding? You want me, your
215
00:10:29,200 --> 00:10:31,279
business partner, to apologize to some
216
00:10:30,720 --> 00:10:33,279
assistant?
217
00:10:31,279 --> 00:10:35,360
>> It doesn't matter who you are. You owe
218
00:10:33,279 --> 00:10:36,959
him an apology.
219
00:10:35,360 --> 00:10:38,800
>> Wait.
220
00:10:36,959 --> 00:10:41,680
Has
221
00:10:38,800 --> 00:10:43,760
he ever seduced you?
222
00:10:41,680 --> 00:10:45,040
>> Seducing a married man at work? Shame on
223
00:10:43,760 --> 00:10:47,040
you. Liar.
224
00:10:45,040 --> 00:10:48,399
>> My husband said that you came onto him.
225
00:10:47,040 --> 00:10:53,000
WHO KNOWS HOW MANY men you've slept
226
00:10:48,399 --> 00:10:53,000
with. You must be dancing.
227
00:10:54,720 --> 00:11:02,040
>> I didn't seduce him. He pursued me and
228
00:10:58,079 --> 00:11:02,040
didn't tell me he was married.
229
00:11:02,560 --> 00:11:07,279
>> Come on. He's just a boy toy. Maybe we
230
00:11:05,920 --> 00:11:10,880
can share him for the night.
231
00:11:07,279 --> 00:11:14,519
>> You [ __ ] bastard. What the [ __ ]
232
00:11:10,880 --> 00:11:14,519
>> Are you into him?
233
00:11:14,880 --> 00:11:19,120
>> I may enjoy the company of handsome men
234
00:11:16,959 --> 00:11:20,800
without disrespecting them.
235
00:11:19,120 --> 00:11:22,079
>> Right. Whatever.
236
00:11:20,800 --> 00:11:24,480
>> I get it.
237
00:11:22,079 --> 00:11:26,480
>> We won't be working together anymore.
238
00:11:24,480 --> 00:11:27,519
>> Please look. I'm sorry. I admit it was
239
00:11:26,480 --> 00:11:28,000
my fault. Just Just give me another
240
00:11:27,519 --> 00:11:28,399
chance. Please
241
00:11:28,000 --> 00:11:31,279
>> get out
242
00:11:28,399 --> 00:11:34,279
>> right now before I call security. Leave.
243
00:11:31,279 --> 00:11:34,279
Go.
244
00:11:34,480 --> 00:11:38,480
>> Sir, I appreciate you standing up for
245
00:11:36,079 --> 00:11:40,000
me, but terminating the partnership,
246
00:11:38,480 --> 00:11:42,399
wouldn't that be too much of a loss?
247
00:11:40,000 --> 00:11:45,800
>> Partners can be replaced. No one messes
248
00:11:42,399 --> 00:11:45,800
with my assistant.
249
00:11:47,040 --> 00:11:50,800
>> I'm going to the shopping center later.
250
00:11:49,040 --> 00:11:53,959
Would you like some gifts for you and
251
00:11:50,800 --> 00:11:53,959
your husband?
252
00:11:54,000 --> 00:11:57,760
>> I'll come with you. I need to find a
253
00:11:55,519 --> 00:12:02,040
nice restaurant. It's high time that my
254
00:11:57,760 --> 00:12:02,040
husband and I have a serious chat.
255
00:12:11,760 --> 00:12:16,000
We must learn to trust our bodies and
256
00:12:13,600 --> 00:12:18,000
our desires. After all, they're the most
257
00:12:16,000 --> 00:12:22,160
honest thing to us in this world.
258
00:12:18,000 --> 00:12:24,240
>> Well said. Uh, by the way, this massage
259
00:12:22,160 --> 00:12:24,880
is really popular. You guys should try
260
00:12:24,240 --> 00:12:29,200
it.
261
00:12:24,880 --> 00:12:30,959
>> Well, um, no, no need. Ah, why do I find
262
00:12:29,200 --> 00:12:32,320
them so adorable?
263
00:12:30,959 --> 00:12:34,800
>> It seems like you've been celibate for
264
00:12:32,320 --> 00:12:37,360
quite a while. It's not good, you know.
265
00:12:34,800 --> 00:12:40,480
Look at your husband. He's strong and
266
00:12:37,360 --> 00:12:42,800
handsome. What could possibly go wrong?
267
00:12:40,480 --> 00:12:46,560
>> Let's not jump to conclusions.
268
00:12:42,800 --> 00:12:51,720
>> You guys should try this today.
269
00:12:46,560 --> 00:12:51,720
>> Well, we're not really. Come on.
270
00:12:57,600 --> 00:13:00,639
Frank, have you really been celibate for
271
00:12:59,600 --> 00:13:03,120
a long time?
272
00:13:00,639 --> 00:13:05,920
>> I said I only sleep with those I love.
273
00:13:03,120 --> 00:13:07,519
Otherwise, I'd rather abstain from sex.
274
00:13:05,920 --> 00:13:11,040
>> You separate sex and love, like
275
00:13:07,519 --> 00:13:15,320
chocolate and chili. Never mix the two.
276
00:13:11,040 --> 00:13:15,320
But life's fun when you try everything.
277
00:13:15,920 --> 00:13:19,440
>> I believe sex is best when two people
278
00:13:17,839 --> 00:13:21,279
are in love because a physical
279
00:13:19,440 --> 00:13:24,560
connection is never fulfilling without
280
00:13:21,279 --> 00:13:24,560
an emotional bond.
281
00:13:27,600 --> 00:13:32,519
Oh, my bad. Sorry.
282
00:13:33,360 --> 00:13:36,000
>> Uh, it's hard for me to control my
283
00:13:34,720 --> 00:13:39,639
reactions when I'm around you, but
284
00:13:36,000 --> 00:13:39,639
there's no need to be afraid.
285
00:13:39,680 --> 00:13:44,160
>> I've heard rumors, but I choose to
286
00:13:41,760 --> 00:13:46,560
believe what I see. I think you're
287
00:13:44,160 --> 00:13:48,320
honest. Thanks.
288
00:13:46,560 --> 00:13:50,320
>> As long as I don't fall for him, there's
289
00:13:48,320 --> 00:13:52,079
nothing to fear.
290
00:13:50,320 --> 00:13:53,440
>> I admit I've never been in love. So,
291
00:13:52,079 --> 00:13:55,279
when you said that sex between two
292
00:13:53,440 --> 00:13:56,639
people is best when they're in love,
293
00:13:55,279 --> 00:13:58,240
>> I don't really know what you mean by
294
00:13:56,639 --> 00:14:01,279
that.
295
00:13:58,240 --> 00:14:03,760
And to be frank, I'm too lazy to care.
296
00:14:01,279 --> 00:14:06,160
>> At least he's sincere. That's way better
297
00:14:03,760 --> 00:14:07,519
than Fluffy.
298
00:14:06,160 --> 00:14:09,760
>> Since I'm here, I'm going to have to
299
00:14:07,519 --> 00:14:11,440
release this pressure. So, you should
300
00:14:09,760 --> 00:14:14,440
leave. Unless you want to stay.
301
00:14:11,440 --> 00:14:14,440
>> Bye.
302
00:14:16,959 --> 00:14:21,160
How could he reject so easily?
303
00:14:22,160 --> 00:14:26,639
>> Yes,
304
00:14:25,040 --> 00:14:27,920
>> I hit the diamond cuff links we bought
305
00:14:26,639 --> 00:14:29,680
in this bouquet and booked the
306
00:14:27,920 --> 00:14:31,279
restaurants.
307
00:14:29,680 --> 00:14:31,760
I wish you and your husband a wonderful
308
00:14:31,279 --> 00:14:34,480
evening.
309
00:14:31,760 --> 00:14:38,440
>> Frank, I'm actually meeting with my
310
00:14:34,480 --> 00:14:38,440
husband to discuss our
311
00:14:39,040 --> 00:14:42,720
>> Andrew,
312
00:14:40,320 --> 00:14:44,880
>> I think it's finally time for you to
313
00:14:42,720 --> 00:14:47,839
talk to Frank and invite him to move in
314
00:14:44,880 --> 00:14:50,560
with you. What? Frank?
315
00:14:47,839 --> 00:14:52,399
>> Frank? Frank Clark?
316
00:14:50,560 --> 00:14:53,680
>> You don't even remember your husband's
317
00:14:52,399 --> 00:14:55,839
name.
318
00:14:53,680 --> 00:14:58,839
>> I'm Frank Clark. I've been working here
319
00:14:55,839 --> 00:14:58,839
for
320
00:15:00,079 --> 00:15:04,639
>> He has the same name as my husband. No
321
00:15:02,560 --> 00:15:06,480
wonder it felt so familiar. Could they
322
00:15:04,639 --> 00:15:08,079
be the same person?
323
00:15:06,480 --> 00:15:11,440
>> I'll be waiting.
324
00:15:08,079 --> 00:15:13,199
>> I can't sleep until I see him tonight.
325
00:15:11,440 --> 00:15:16,480
>> Okay, don't worry. I'll bring it to you
326
00:15:13,199 --> 00:15:16,480
as soon as possible.
327
00:15:18,399 --> 00:15:20,880
The stage almost done. Go get a bottle
328
00:15:19,920 --> 00:15:23,040
of wine from the car.
329
00:15:20,880 --> 00:15:26,760
>> All right,
330
00:15:23,040 --> 00:15:26,760
>> sir. We're here.
331
00:15:27,040 --> 00:15:31,880
>> Frank, what if it's really you?
332
00:15:49,759 --> 00:15:54,240
Hi there. Does Frank Clark live here?
333
00:15:53,360 --> 00:15:56,079
>> Yes.
334
00:15:54,240 --> 00:15:58,000
>> And who are you?
335
00:15:56,079 --> 00:15:59,600
>> Who are you looking for?
336
00:15:58,000 --> 00:16:01,040
>> So, my husband is fooling around with
337
00:15:59,600 --> 00:16:03,680
another man and he doesn't even
338
00:16:01,040 --> 00:16:05,680
recognize me.
339
00:16:03,680 --> 00:16:09,639
>> What's your relationship to him?
340
00:16:05,680 --> 00:16:09,639
>> We've been together for years.
341
00:16:20,000 --> 00:16:24,519
I'm so glad your husband's never around.
342
00:16:29,839 --> 00:16:35,800
>> Got a problem with that? You better
343
00:16:31,839 --> 00:16:35,800
leave before I beat you up.
344
00:16:39,519 --> 00:16:43,040
So you lied to grandmother about being
345
00:16:41,199 --> 00:16:46,040
single.
346
00:16:43,040 --> 00:16:46,040
Disgusting.
347
00:17:00,320 --> 00:17:04,079
>> Is it me or does he look like my boss?
348
00:17:02,560 --> 00:17:05,360
>> The state's almost done. Go get a bottle
349
00:17:04,079 --> 00:17:08,839
of wine from the car. All right. All
350
00:17:05,360 --> 00:17:08,839
right, I'm going.
351
00:17:22,400 --> 00:17:25,880
>> That looks familiar.
352
00:17:31,120 --> 00:17:32,880
>> Did you see some strange guy around
353
00:17:32,559 --> 00:17:34,160
here?
354
00:17:32,880 --> 00:17:37,640
>> Common sil is not safe.
355
00:17:34,160 --> 00:17:37,640
>> No. What? What?
356
00:17:40,400 --> 00:17:46,600
>> Another heartbroken young man. What a
357
00:17:42,720 --> 00:17:46,600
waste of beautiful flowers.
358
00:17:50,320 --> 00:17:55,559
>> Diamond cufflings. I've hit the jackpot.
359
00:17:56,960 --> 00:17:59,679
Some straight guy just came and asked
360
00:17:58,320 --> 00:18:01,440
for you and then questioned my
361
00:17:59,679 --> 00:18:03,440
relationship with Lewis. I didn't know
362
00:18:01,440 --> 00:18:08,000
bashes were still around. He was really
363
00:18:03,440 --> 00:18:12,080
weird, but also weirdly hot.
364
00:18:08,000 --> 00:18:15,039
>> Okay, just go and brush your teeth.
365
00:18:12,080 --> 00:18:17,679
>> So, he was looking for me. Maybe it
366
00:18:15,039 --> 00:18:19,280
really was my boss. Or perhaps my
367
00:18:17,679 --> 00:18:22,600
husband.
368
00:18:19,280 --> 00:18:22,600
>> The flowers.
369
00:18:23,600 --> 00:18:28,320
Huh? I must be losing my mind. Why would
370
00:18:26,880 --> 00:18:31,440
the boss leave flowers at my door
371
00:18:28,320 --> 00:18:34,919
anyway? He'd give them to his husband.
372
00:18:31,440 --> 00:18:34,919
Ah, the wine.
373
00:18:37,919 --> 00:18:40,919
>> Andrew,
374
00:18:42,080 --> 00:18:45,760
where's Frank? Why have you come alone
375
00:18:44,559 --> 00:18:48,400
without him?
376
00:18:45,760 --> 00:18:50,160
>> He's with his secret lover. They've been
377
00:18:48,400 --> 00:18:52,160
living together for years.
378
00:18:50,160 --> 00:18:53,280
>> Secret lover?
379
00:18:52,160 --> 00:18:56,320
Really?
380
00:18:53,280 --> 00:18:57,840
>> I saw it with my own two eyes. I went to
381
00:18:56,320 --> 00:19:00,480
visit him and he was in the bath with
382
00:18:57,840 --> 00:19:03,679
another guy.
383
00:19:00,480 --> 00:19:07,120
I'm divorcing.
384
00:19:03,679 --> 00:19:08,480
>> Are you sure? Don't make any spontaneous
385
00:19:07,120 --> 00:19:10,320
decision. Maybe
386
00:19:08,480 --> 00:19:14,080
>> I only married him to fulfill your wish,
387
00:19:10,320 --> 00:19:17,120
grandmother. But it's done. I don't need
388
00:19:14,080 --> 00:19:20,400
this marriage anymore.
389
00:19:17,120 --> 00:19:23,440
>> Your parents failed marriage doesn't
390
00:19:20,400 --> 00:19:26,559
mean all marriages are unhappy.
391
00:19:23,440 --> 00:19:28,799
I want you to find love.
392
00:19:26,559 --> 00:19:31,120
>> Love?
393
00:19:28,799 --> 00:19:34,360
Maybe I will, but it's definitely not
394
00:19:31,120 --> 00:19:34,360
with him.
395
00:19:41,440 --> 00:19:45,640
>> Draft the divorce agreement immediately.
396
00:19:45,840 --> 00:19:50,360
>> I might have made a big mistake.
397
00:20:01,919 --> 00:20:05,280
Hello, sir.
398
00:20:02,640 --> 00:20:07,280
>> This is Cruz, Andrew's friend. He needs
399
00:20:05,280 --> 00:20:08,080
your help. Please come to the Red Club
400
00:20:07,280 --> 00:20:11,200
to pick him up.
401
00:20:08,080 --> 00:20:12,320
>> What now?
402
00:20:11,200 --> 00:20:15,600
>> What now?
403
00:20:12,320 --> 00:20:17,120
>> Yes, he's very drunk.
404
00:20:15,600 --> 00:20:21,080
>> So, I guess part of being an assistant
405
00:20:17,120 --> 00:20:21,080
is picking up your drunk boss.
406
00:20:33,919 --> 00:20:38,159
I'm just here to pick up Andrew. I I
407
00:20:36,320 --> 00:20:40,559
mean my boss.
408
00:20:38,159 --> 00:20:42,640
>> You're Frank.
409
00:20:40,559 --> 00:20:46,000
Andrew never mentioned his assistant was
410
00:20:42,640 --> 00:20:49,600
so handsome.
411
00:20:46,000 --> 00:20:50,799
>> Well, thank you. Got a boyfriend.
412
00:20:49,600 --> 00:20:53,120
>> What?
413
00:20:50,799 --> 00:20:55,120
>> If not, we could maybe go on a date
414
00:20:53,120 --> 00:20:57,039
sometime.
415
00:20:55,120 --> 00:21:01,120
Let me just pick up my boss.
416
00:20:57,039 --> 00:21:04,080
>> Damn, I must be losing my charm. Unless
417
00:21:01,120 --> 00:21:07,960
you're interested in your boss.
418
00:21:04,080 --> 00:21:07,960
Do you find Andrew attractive?
419
00:21:16,240 --> 00:21:20,640
>> Andrew must also be losing his charm.
420
00:21:18,640 --> 00:21:22,640
First, his husband cheats on him, and
421
00:21:20,640 --> 00:21:25,760
now his handsome assistant isn't even
422
00:21:22,640 --> 00:21:27,840
interested. Actually,
423
00:21:25,760 --> 00:21:28,960
I don't know a gay guy who didn't want
424
00:21:27,840 --> 00:21:31,360
to sleep with him.
425
00:21:28,960 --> 00:21:34,240
>> Listen,
426
00:21:31,360 --> 00:21:36,640
I'm divorcing that bastard, okay? And as
427
00:21:34,240 --> 00:21:38,799
for Frank, yeah, he may be rejecting me
428
00:21:36,640 --> 00:21:41,440
now, but I swear I'll make him fall for
429
00:21:38,799 --> 00:21:44,440
me. In fact, his heart will soon be
430
00:21:41,440 --> 00:21:44,440
mine.
431
00:21:44,720 --> 00:21:49,200
>> Well, I I hope he doesn't remember this
432
00:21:46,480 --> 00:21:50,799
drunk talk when he wakes up.
433
00:21:49,200 --> 00:21:53,280
>> Be careful with Mr. Playboy's
434
00:21:50,799 --> 00:21:56,159
intentions. He's never pursued or cared
435
00:21:53,280 --> 00:21:58,640
for anyone before. You're a first.
436
00:21:56,159 --> 00:22:00,640
>> Not interested.
437
00:21:58,640 --> 00:22:03,280
>> For us men, physical attraction comes
438
00:22:00,640 --> 00:22:06,280
before feelings do. You can't fool
439
00:22:03,280 --> 00:22:06,280
yourself.
440
00:22:10,720 --> 00:22:16,720
>> Okay, you're all set. I'm going to make
441
00:22:13,760 --> 00:22:16,720
my way.
442
00:22:21,200 --> 00:22:24,159
Frank.
443
00:22:22,799 --> 00:22:28,440
>> Yes, sir.
444
00:22:24,159 --> 00:22:28,440
>> You've got such an annoying name.
445
00:22:32,880 --> 00:22:38,600
>> You're driving.
446
00:22:35,360 --> 00:22:38,600
Get off.
447
00:22:39,360 --> 00:22:42,600
Damn it.
448
00:22:42,799 --> 00:22:48,640
>> You just stay over there.
449
00:22:44,880 --> 00:22:51,120
You need some time to sober up.
450
00:22:48,640 --> 00:22:53,919
>> I guess no friend can be trusted just
451
00:22:51,120 --> 00:22:57,720
like my husband.
452
00:22:53,919 --> 00:22:57,720
>> But you're not like him.
453
00:23:01,440 --> 00:23:06,640
>> I wish you were my husband.
454
00:23:04,480 --> 00:23:08,080
>> I've got to resist this temptation. He's
455
00:23:06,640 --> 00:23:10,400
my boss.
456
00:23:08,080 --> 00:23:11,919
>> I can't make the same mistake again.
457
00:23:10,400 --> 00:23:15,720
Baby,
458
00:23:11,919 --> 00:23:15,720
I need your
459
00:23:21,120 --> 00:23:26,080
>> And as for Frank, yeah, he may be
460
00:23:24,240 --> 00:23:28,880
rejecting you now, but I swear I'll make
461
00:23:26,080 --> 00:23:32,280
him fall for me. In fact, his heart will
462
00:23:28,880 --> 00:23:32,280
soon be mine.
463
00:23:33,760 --> 00:23:38,240
Hey, Cruz. What's the best way to seduce
464
00:23:36,080 --> 00:23:41,880
a man like Frank
465
00:23:38,240 --> 00:23:41,880
besides sex appeal?
466
00:23:44,960 --> 00:23:49,000
>> Did he fall asleep already?
467
00:23:49,280 --> 00:23:52,600
>> Oh my god.
468
00:23:53,280 --> 00:24:01,360
Frank, with me, you'll have money, a
469
00:23:58,080 --> 00:24:03,520
car, a house, a better career. I
470
00:24:01,360 --> 00:24:04,720
promise.
471
00:24:03,520 --> 00:24:06,159
>> Seems like you thought about this
472
00:24:04,720 --> 00:24:07,919
thoroughly.
473
00:24:06,159 --> 00:24:09,919
>> You know, my ex partners never got this
474
00:24:07,919 --> 00:24:12,919
kind of treatment, but you're special,
475
00:24:09,919 --> 00:24:12,919
Frank.
476
00:24:13,440 --> 00:24:18,960
Relax.
477
00:24:15,039 --> 00:24:22,600
>> I want to make you feel good. Or maybe I
478
00:24:18,960 --> 00:24:22,600
can make you feel better.
479
00:24:28,320 --> 00:24:31,600
>> Close your eyes.
480
00:24:34,880 --> 00:24:39,360
What's this?
481
00:24:36,880 --> 00:24:43,240
>> What's this?
482
00:24:39,360 --> 00:24:43,240
>> I'm putting you on trial.
483
00:24:51,039 --> 00:24:56,799
>> First, your superficial man failed to
484
00:24:54,960 --> 00:25:00,320
seduce me once. You tried all these
485
00:24:56,799 --> 00:25:02,400
other lame techniques.
486
00:25:00,320 --> 00:25:04,720
Money, power, and physique are the
487
00:25:02,400 --> 00:25:06,320
biggest assets of a man.
488
00:25:04,720 --> 00:25:10,880
>> You failed to seduce me because this
489
00:25:06,320 --> 00:25:14,080
isn't temptation. This is a transaction.
490
00:25:10,880 --> 00:25:17,360
>> Second, you're arrogant.
491
00:25:14,080 --> 00:25:18,960
>> Can't tie a tie properly, then learn.
492
00:25:17,360 --> 00:25:22,000
>> I just hate these high and mighty men
493
00:25:18,960 --> 00:25:24,400
who need to be served.
494
00:25:22,000 --> 00:25:27,720
>> This isn't just about sex for me. I want
495
00:25:24,400 --> 00:25:27,720
something more.
496
00:25:29,039 --> 00:25:32,880
Shut up.
497
00:25:30,960 --> 00:25:36,880
I value this job, but if I have to sell
498
00:25:32,880 --> 00:25:38,320
myself for it, I'd rather be five.
499
00:25:36,880 --> 00:25:41,279
>> Let tonight be the night you learn your
500
00:25:38,320 --> 00:25:44,760
lesson.
501
00:25:41,279 --> 00:25:44,760
I own third.
502
00:25:46,080 --> 00:25:49,480
You're a cheater.
503
00:25:56,720 --> 00:26:01,520
Believe me, you're the only one I love.
504
00:25:59,360 --> 00:26:03,520
>> Move north with me.
505
00:26:01,520 --> 00:26:05,600
>> You little [ __ ] You seduced my husband
506
00:26:03,520 --> 00:26:06,480
in 5 years. You turned him into a
507
00:26:05,600 --> 00:26:09,880
cheater.
508
00:26:06,480 --> 00:26:09,880
>> You're fired.
509
00:26:13,760 --> 00:26:17,960
>> I just hate married men who
510
00:26:21,039 --> 00:26:27,640
Damn it, Frank.
511
00:26:23,279 --> 00:26:27,640
I'm getting so obsessed with you.
512
00:26:35,600 --> 00:26:40,559
>> You getting fired?
513
00:26:38,640 --> 00:26:42,720
>> That's none of your business.
514
00:26:40,559 --> 00:26:45,760
>> You failed to sleep with the boss and
515
00:26:42,720 --> 00:26:47,600
now you're losing your job.
516
00:26:45,760 --> 00:26:50,080
>> Damn it.
517
00:26:47,600 --> 00:26:52,880
How about it was the boss who tried to
518
00:26:50,080 --> 00:26:54,720
sleep with me? Your husband has been in
519
00:26:52,880 --> 00:26:56,799
the second relationship during this
520
00:26:54,720 --> 00:26:59,440
marriage. So he will need to pay 2
521
00:26:56,799 --> 00:27:01,200
million in composition after divorce.
522
00:26:59,440 --> 00:27:03,679
>> This would be a proper punishment,
523
00:27:01,200 --> 00:27:07,760
especially for lying to grandmother.
524
00:27:03,679 --> 00:27:09,520
Set up a meeting to discuss things.
525
00:27:07,760 --> 00:27:11,200
>> Sir,
526
00:27:09,520 --> 00:27:13,600
I can accept being fired, but you must
527
00:27:11,200 --> 00:27:15,840
pay me severance and you must not smear
528
00:27:13,600 --> 00:27:18,000
my reputation.
529
00:27:15,840 --> 00:27:19,279
>> I don't intend to fire you.
530
00:27:18,000 --> 00:27:20,799
>> What?
531
00:27:19,279 --> 00:27:22,400
>> I've been reflecting. I'd like to
532
00:27:20,799 --> 00:27:24,320
apologize for my recklessness and my
533
00:27:22,400 --> 00:27:26,480
arrogance.
534
00:27:24,320 --> 00:27:27,679
>> Did he realize his mistakes?
535
00:27:26,480 --> 00:27:29,760
>> Frank, I want you to stay in this
536
00:27:27,679 --> 00:27:31,919
position and I want you to join me for a
537
00:27:29,760 --> 00:27:36,039
party tomorrow night.
538
00:27:31,919 --> 00:27:36,039
Are you really not angry?
539
00:27:38,960 --> 00:27:44,799
So, you've given up on your ridiculous
540
00:27:40,559 --> 00:27:47,799
plan to seduce me and trick me into bed?
541
00:27:44,799 --> 00:27:47,799
No.
542
00:27:56,000 --> 00:28:02,520
Your husband has filed for divorce.
543
00:27:58,720 --> 00:28:02,520
>> He wants to meet you, sir.
544
00:28:03,679 --> 00:28:07,640
>> Well, that's great. But
545
00:28:09,279 --> 00:28:13,679
>> I'm not sure if getting a divorce now is
546
00:28:11,039 --> 00:28:17,799
a good thing, considering this can
547
00:28:13,679 --> 00:28:17,799
encourage Andrew even more.
548
00:28:22,000 --> 00:28:24,720
Hey,
549
00:28:23,360 --> 00:28:26,080
>> I remember you asked if I had a
550
00:28:24,720 --> 00:28:28,480
boyfriend.
551
00:28:26,080 --> 00:28:30,720
>> The truth is I'm not dating anyone
552
00:28:28,480 --> 00:28:33,440
because I'm already married.
553
00:28:30,720 --> 00:28:34,559
>> That's the most creative excuse I've
554
00:28:33,440 --> 00:28:39,200
ever heard.
555
00:28:34,559 --> 00:28:40,880
>> I'm not lying. My husband is Cruz.
556
00:28:39,200 --> 00:28:44,720
>> Stop bothering my sister.
557
00:28:40,880 --> 00:28:47,279
>> Whatever. Cruz.
558
00:28:44,720 --> 00:28:49,039
>> He must have heard everything. I think I
559
00:28:47,279 --> 00:28:50,320
need to explain why I never mentioned my
560
00:28:49,039 --> 00:28:52,799
marriage before.
561
00:28:50,320 --> 00:28:54,559
>> Can you find me?
562
00:28:52,799 --> 00:28:59,600
>> So, about my husband,
563
00:28:54,559 --> 00:29:02,399
>> Frank. Do you really love your husband?
564
00:28:59,600 --> 00:29:05,679
>> Do you really love your husband?
565
00:29:02,399 --> 00:29:07,600
>> Andrew, it's not polite to ask people
566
00:29:05,679 --> 00:29:09,360
questions like that.
567
00:29:07,600 --> 00:29:09,919
>> This is Martin.
568
00:29:09,360 --> 00:29:13,520
>> Andrew.
569
00:29:09,919 --> 00:29:13,520
>> Frank. Andrew.
570
00:29:14,399 --> 00:29:16,799
So,
571
00:29:14,640 --> 00:29:17,919
>> how about we play truth or dare?
572
00:29:16,799 --> 00:29:21,240
>> I'm game.
573
00:29:17,919 --> 00:29:21,240
>> I'm in.
574
00:29:29,360 --> 00:29:33,279
>> I don't want to lie, but I don't want
575
00:29:31,360 --> 00:29:36,640
Andrew to keep pursuing me either.
576
00:29:33,279 --> 00:29:38,720
>> You lost. Truth or dare?
577
00:29:36,640 --> 00:29:42,480
>> Truth.
578
00:29:38,720 --> 00:29:45,720
So tell us which cutie left these marks
579
00:29:42,480 --> 00:29:45,720
on you.
580
00:29:46,480 --> 00:29:50,320
>> If you don't answer, you'll face a
581
00:29:48,720 --> 00:29:51,200
punishment worse than the dare would
582
00:29:50,320 --> 00:29:52,720
have been.
583
00:29:51,200 --> 00:29:55,600
>> Punishment. I'm not afraid of
584
00:29:52,720 --> 00:29:59,000
punishment.
585
00:29:55,600 --> 00:29:59,000
>> It was me.
586
00:30:10,320 --> 00:30:18,600
Frank, do you really love your husband?
587
00:30:15,120 --> 00:30:18,600
>> I choose death.
588
00:30:24,080 --> 00:30:29,120
>> Frank, now turn around and drink this
589
00:30:26,880 --> 00:30:32,919
drink down to the last drop.
590
00:30:29,120 --> 00:30:32,919
>> Enough of this game.
591
00:30:35,200 --> 00:30:42,360
In this moment, I am holding you so
592
00:30:39,360 --> 00:30:42,360
tight.
593
00:30:43,200 --> 00:30:48,760
>> What a romantic
594
00:30:45,760 --> 00:30:48,760
>> moment.
595
00:30:49,120 --> 00:30:55,520
But the dare isn't completed.
596
00:30:52,080 --> 00:30:58,520
>> Game over and no one gets Frank into
597
00:30:55,520 --> 00:30:58,520
trouble.
598
00:31:07,120 --> 00:31:14,720
Sorry, I'm being impulsive again.
599
00:31:10,880 --> 00:31:17,039
>> Thank you for helping me.
600
00:31:14,720 --> 00:31:19,679
>> Well, I should be off.
601
00:31:17,039 --> 00:31:23,279
>> Wait,
602
00:31:19,679 --> 00:31:25,840
Frank, if you truly love your husband,
603
00:31:23,279 --> 00:31:29,360
then I promise I'll force myself to
604
00:31:25,840 --> 00:31:31,760
suppress my desires.
605
00:31:29,360 --> 00:31:34,640
But you choosing Dare
606
00:31:31,760 --> 00:31:39,679
already tells me how you feel. Forget
607
00:31:34,640 --> 00:31:41,440
it. I'm not going to suppress a thing.
608
00:31:39,679 --> 00:31:44,440
Seems like nothing's going to change his
609
00:31:41,440 --> 00:31:44,440
mind.
610
00:31:45,600 --> 00:31:50,679
>> I almost forgot I asked Jack to pick me
611
00:31:47,679 --> 00:31:50,679
up.
612
00:31:51,840 --> 00:31:57,200
Could this be his husband?
613
00:31:55,279 --> 00:32:00,799
>> Seems like he thinks Jack is my jerk of
614
00:31:57,200 --> 00:32:04,360
a husband. Maybe that's even better.
615
00:32:00,799 --> 00:32:04,360
>> Goodbye, sir.
616
00:32:09,279 --> 00:32:15,480
>> You're totally wasted, aren't you?
617
00:32:11,200 --> 00:32:15,480
>> No, just play a lot.
618
00:32:16,640 --> 00:32:20,080
>> You're all right. You know we're not
619
00:32:18,559 --> 00:32:21,760
going to let anyone hurt you again,
620
00:32:20,080 --> 00:32:25,000
right?
621
00:32:21,760 --> 00:32:25,000
>> Thank you.
622
00:32:26,480 --> 00:32:32,000
They do look like hubbies.
623
00:32:29,600 --> 00:32:33,440
>> Really? I think Frank's just putting on
624
00:32:32,000 --> 00:32:36,320
a show for me.
625
00:32:33,440 --> 00:32:38,159
>> Whoa. Who knew the almighty Andrew could
626
00:32:36,320 --> 00:32:40,159
get so jealous?
627
00:32:38,159 --> 00:32:42,399
>> Seeing him with another guy only adds
628
00:32:40,159 --> 00:32:45,519
fuel to my burning desire.
629
00:32:42,399 --> 00:32:47,840
>> Okay, for real. Who thought this
630
00:32:45,519 --> 00:32:50,000
heartless playboy of 20 years would
631
00:32:47,840 --> 00:32:51,279
suffer to get a guy?
632
00:32:50,000 --> 00:32:53,200
>> Well, you know, I think this time
633
00:32:51,279 --> 00:32:56,320
something's different.
634
00:32:53,200 --> 00:32:57,679
Maybe you're falling in love.
635
00:32:56,320 --> 00:33:00,399
>> I've never been in love, so I don't know
636
00:32:57,679 --> 00:33:02,320
what it feels like. Besides, I can't get
637
00:33:00,399 --> 00:33:03,120
him to be even remotely interested in
638
00:33:02,320 --> 00:33:04,799
me.
639
00:33:03,120 --> 00:33:07,200
>> I think you need to earn his trust
640
00:33:04,799 --> 00:33:10,000
first.
641
00:33:07,200 --> 00:33:13,440
Trust.
642
00:33:10,000 --> 00:33:15,519
>> I swear he has absolutely no shame.
643
00:33:13,440 --> 00:33:18,519
>> Frank, quickly check the company
644
00:33:15,519 --> 00:33:18,519
website.
645
00:33:22,320 --> 00:33:26,120
These are clearly photoshopped.
646
00:33:28,000 --> 00:33:31,279
Who would post these to the company
647
00:33:29,360 --> 00:33:33,360
website?
648
00:33:31,279 --> 00:33:35,919
>> So, he has a husband and a boyfriend at
649
00:33:33,360 --> 00:33:38,159
the same time. Disgusting.
650
00:33:35,919 --> 00:33:38,799
>> Seducing a married man at work. Shame on
651
00:33:38,159 --> 00:33:40,960
you.
652
00:33:38,799 --> 00:33:42,720
>> Liar. My husband said that you came onto
653
00:33:40,960 --> 00:33:46,519
him. Who knows how many men you've slept
654
00:33:42,720 --> 00:33:46,519
with. You must be fine.
655
00:33:48,399 --> 00:33:54,880
>> Oh, I'm so sorry. Hey, did I burn your
656
00:33:51,360 --> 00:33:56,080
hand, Mr. Man? Or you bastard. You've
657
00:33:54,880 --> 00:33:58,080
been destroying this company's
658
00:33:56,080 --> 00:34:01,200
reputation, and you have the audacity to
659
00:33:58,080 --> 00:34:03,919
still be here.
660
00:34:01,200 --> 00:34:08,360
>> Frank, are those photos real?
661
00:34:03,919 --> 00:34:08,360
>> Mr. Boston just arrived.
662
00:34:11,119 --> 00:34:14,359
>> Come in.
663
00:34:14,879 --> 00:34:20,000
>> Sir, I'm sorry about this mess. I'll
664
00:34:17,760 --> 00:34:22,159
resign, but I need to explain.
665
00:34:20,000 --> 00:34:24,800
>> What? Did you do something wrong?
666
00:34:22,159 --> 00:34:26,399
>> Did you see the photos on the website?
667
00:34:24,800 --> 00:34:26,960
The company's stock has dropped because
668
00:34:26,399 --> 00:34:29,839
of these.
669
00:34:26,960 --> 00:34:32,800
>> I don't care about those rumors.
670
00:34:29,839 --> 00:34:34,480
I trust you and I know it's all false. I
671
00:34:32,800 --> 00:34:39,079
believe you'll prove me right.
672
00:34:34,480 --> 00:34:39,079
>> Thank you. I will.
673
00:34:39,440 --> 00:34:43,839
>> Peter, tell the IT team to give Frank
674
00:34:42,480 --> 00:34:46,240
their full support.
675
00:34:43,839 --> 00:34:51,079
>> Got it.
676
00:34:46,240 --> 00:34:51,079
I need to trust him before he trusts me.
677
00:34:51,679 --> 00:34:55,159
>> So, it was Gary.
678
00:34:55,760 --> 00:35:00,160
>> Sir, you need to come with us.
679
00:34:57,839 --> 00:35:04,359
>> Do you even know who my uncle is? HEY,
680
00:35:00,160 --> 00:35:04,359
LET ME GO OR I'll be fine.
681
00:35:04,640 --> 00:35:07,680
>> Next time you frame someone, be more
682
00:35:06,079 --> 00:35:08,160
creative. Don't just spread STUPID
683
00:35:07,680 --> 00:35:12,400
RUMORS.
684
00:35:08,160 --> 00:35:14,800
>> I PROMISE THIS ISN'T OVER. LET ME GO.
685
00:35:12,400 --> 00:35:17,280
SHOULDN'T THEY BE TAKING you as well?
686
00:35:14,800 --> 00:35:19,040
>> Gary framed me for my position. Don't
687
00:35:17,280 --> 00:35:21,359
forget the boss chose me personally for
688
00:35:19,040 --> 00:35:23,839
this role.
689
00:35:21,359 --> 00:35:26,839
>> So no one can take it from me.
690
00:35:23,839 --> 00:35:26,839
>> Boss,
691
00:35:31,359 --> 00:35:36,359
>> he's right. Now get back to work.
692
00:35:40,560 --> 00:35:45,720
Aw. So he likes being around me.
693
00:35:47,839 --> 00:35:50,480
>> Thank you
694
00:35:49,200 --> 00:35:53,040
>> for what?
695
00:35:50,480 --> 00:35:54,320
>> I know you contact the VIT team. Without
696
00:35:53,040 --> 00:35:55,760
your help, I wouldn't have figured out
697
00:35:54,320 --> 00:35:57,680
it was Gary so quickly.
698
00:35:55,760 --> 00:36:00,000
>> The boss asked me to do it. You should
699
00:35:57,680 --> 00:36:02,240
thank him.
700
00:36:00,000 --> 00:36:04,560
>> I've been thinking. Maybe I'm too biased
701
00:36:02,240 --> 00:36:06,640
against Andrew. He's actually
702
00:36:04,560 --> 00:36:08,079
levelheaded.
703
00:36:06,640 --> 00:36:11,200
>> Just levelheaded.
704
00:36:08,079 --> 00:36:13,680
>> He's also handsome.
705
00:36:11,200 --> 00:36:14,079
I'm serious. His his body is shaped like
706
00:36:13,680 --> 00:36:17,480
a real
707
00:36:14,079 --> 00:36:17,480
>> like a real what?
708
00:36:18,160 --> 00:36:22,000
>> Um,
709
00:36:19,680 --> 00:36:23,599
like a real gym buff. I was just saying
710
00:36:22,000 --> 00:36:25,520
how great fitness is.
711
00:36:23,599 --> 00:36:28,480
>> Is that it?
712
00:36:25,520 --> 00:36:32,040
You know, abs aren't the only impressive
713
00:36:28,480 --> 00:36:32,040
thing about my body.
714
00:36:35,920 --> 00:36:41,240
>> Please sort through these documents in
715
00:36:37,280 --> 00:36:41,240
the next few days. Sure.
716
00:36:43,359 --> 00:36:46,839
Come with me.
717
00:36:53,359 --> 00:36:57,520
You don't have to do this. After all,
718
00:36:56,160 --> 00:37:00,240
you're my boss.
719
00:36:57,520 --> 00:37:04,000
>> It's after working hours already.
720
00:37:00,240 --> 00:37:06,640
>> Thank you for believing in me.
721
00:37:04,000 --> 00:37:09,680
>> I just hope that someday you'll trust me
722
00:37:06,640 --> 00:37:09,680
the way I trust you.
723
00:37:14,079 --> 00:37:17,119
I've been trying to reach your husband,
724
00:37:16,079 --> 00:37:18,800
but no response.
725
00:37:17,119 --> 00:37:21,520
>> Well, then go to his house. Do I need to
726
00:37:18,800 --> 00:37:23,440
teach you how to find someone?
727
00:37:21,520 --> 00:37:25,680
>> Maybe I should leave.
728
00:37:23,440 --> 00:37:27,440
>> I'm actually at his house right now.
729
00:37:25,680 --> 00:37:28,800
I've been knocking for a while, but no
730
00:37:27,440 --> 00:37:32,599
one's answering.
731
00:37:28,800 --> 00:37:32,599
>> Okay, just give me a sec.
732
00:37:35,119 --> 00:37:41,240
>> It's William, your husband. We need to
733
00:37:37,359 --> 00:37:41,240
meet and discuss the divorce.
734
00:37:52,800 --> 00:37:56,480
>> I'm sorry, sir. I have dinner plans with
735
00:37:54,720 --> 00:37:57,760
my friends today. It must be them trying
736
00:37:56,480 --> 00:38:02,119
to reach me.
737
00:37:57,760 --> 00:38:02,119
>> That's all right. Have a nice evening.
738
00:38:03,920 --> 00:38:07,599
>> What am I thinking? How could he
739
00:38:06,079 --> 00:38:11,240
possibly have received the message I
740
00:38:07,599 --> 00:38:11,240
sent to that bastard?
741
00:38:14,400 --> 00:38:17,359
>> Thank you guys for cooking.
742
00:38:15,920 --> 00:38:19,040
>> Looks like your boss wants you to work
743
00:38:17,359 --> 00:38:20,960
24 hours a day.
744
00:38:19,040 --> 00:38:22,720
>> No, believe it or not, he just cares
745
00:38:20,960 --> 00:38:25,760
about his employees.
746
00:38:22,720 --> 00:38:27,920
>> Something's off. You're defending him.
747
00:38:25,760 --> 00:38:29,520
Are you falling for him?
748
00:38:27,920 --> 00:38:30,880
>> What? No.
749
00:38:29,520 --> 00:38:32,720
>> Don't forget, I used to love a husband
750
00:38:30,880 --> 00:38:34,720
you haven't divorced yet.
751
00:38:32,720 --> 00:38:38,160
>> That reminds me. I totally forgot to
752
00:38:34,720 --> 00:38:40,640
reply to that message.
753
00:38:38,160 --> 00:38:42,640
>> Is William your husband? We need to meet
754
00:38:40,640 --> 00:38:44,560
and discuss the divorce. Where are you?
755
00:38:42,640 --> 00:38:46,160
Why haven't you replied to my messages?
756
00:38:44,560 --> 00:38:47,200
>> Seems like my husband is losing his
757
00:38:46,160 --> 00:38:48,480
patience.
758
00:38:47,200 --> 00:38:49,839
>> Why?
759
00:38:48,480 --> 00:38:51,440
>> Trying to get rid of me as soon as
760
00:38:49,839 --> 00:38:53,359
possible.
761
00:38:51,440 --> 00:38:56,000
Disappearing for so long only to message
762
00:38:53,359 --> 00:38:57,440
me about a divorce. What an impossible
763
00:38:56,000 --> 00:38:58,720
man.
764
00:38:57,440 --> 00:39:00,800
If you don't want your boss to keep
765
00:38:58,720 --> 00:39:02,800
trying to get in bed with you, you can
766
00:39:00,800 --> 00:39:04,240
actually delay this divorce and then use
767
00:39:02,800 --> 00:39:06,640
your marriage as a reason to keep your
768
00:39:04,240 --> 00:39:08,800
distance from him.
769
00:39:06,640 --> 00:39:12,440
Just forget it. This silly marriage is
770
00:39:08,800 --> 00:39:12,440
more annoying than Andrew.
771
00:39:16,000 --> 00:39:23,160
>> I've been busy today. We can meet Sunday
772
00:39:18,320 --> 00:39:23,160
at 10:00 a.m. You pick the place.
773
00:39:30,400 --> 00:39:36,839
Andrew, sorry, boss.
774
00:39:33,040 --> 00:39:36,839
>> Frank, what are you doing here?
775
00:39:36,960 --> 00:39:39,920
>> Sorry, boss.
776
00:39:38,400 --> 00:39:42,400
>> Frank, what are you doing here?
777
00:39:39,920 --> 00:39:45,280
>> I'm just here to meet
778
00:39:42,400 --> 00:39:46,960
>> Hello. Hold on. I'm coming right away.
779
00:39:45,280 --> 00:39:51,160
It's urgent. We've got to take the next
780
00:39:46,960 --> 00:39:51,160
flight for a business trip. Come.
781
00:40:01,119 --> 00:40:05,200
I'm sorry. Some work things popped up.
782
00:40:03,520 --> 00:40:07,280
>> When will you be free then?
783
00:40:05,200 --> 00:40:07,920
>> I don't know. I'll I'll call whenever I
784
00:40:07,280 --> 00:40:10,960
can.
785
00:40:07,920 --> 00:40:12,640
>> Don't play games to avoid this divorce.
786
00:40:10,960 --> 00:40:13,680
Where are you?
787
00:40:12,640 --> 00:40:14,880
>> Well, if you're going to speak like
788
00:40:13,680 --> 00:40:16,960
that, I might refuse to sign the
789
00:40:14,880 --> 00:40:18,480
agreement at all.
790
00:40:16,960 --> 00:40:22,320
>> Agreement?
791
00:40:18,480 --> 00:40:23,760
>> Which agreement are you signing?
792
00:40:22,320 --> 00:40:27,560
Which agreement are you signing?
793
00:40:23,760 --> 00:40:27,560
>> It's uh nothing important.
794
00:40:33,200 --> 00:40:37,920
>> Listen, we must seal the deal with Big
795
00:40:36,400 --> 00:40:39,599
Shot tonight. He's one of the best
796
00:40:37,920 --> 00:40:41,280
players, but we're going to have
797
00:40:39,599 --> 00:40:44,599
competition tonight trying to snatch it
798
00:40:41,280 --> 00:40:44,599
away from us.
799
00:40:50,800 --> 00:40:55,760
That That's him.
800
00:40:54,320 --> 00:40:57,920
>> What's wrong?
801
00:40:55,760 --> 00:41:00,800
>> I'm fine.
802
00:40:57,920 --> 00:41:04,160
Mhm.
803
00:41:00,800 --> 00:41:06,160
Big shot. Here we are.
804
00:41:04,160 --> 00:41:09,599
You know, I like a quick deal. So,
805
00:41:06,160 --> 00:41:11,359
here's how it is. I can bring you 5%
806
00:41:09,599 --> 00:41:13,599
more.
807
00:41:11,359 --> 00:41:16,800
I'm going to be honest, man.
808
00:41:13,599 --> 00:41:19,280
Gia's company's offered better terms,
809
00:41:16,800 --> 00:41:22,480
>> but we started negotiating first.
810
00:41:19,280 --> 00:41:24,960
>> Why don't you take a gamble with me?
811
00:41:22,480 --> 00:41:27,359
Maybe I'll give you a chance.
812
00:41:24,960 --> 00:41:28,960
>> I'm not good at cards.
813
00:41:27,359 --> 00:41:30,560
Then it's up to your luck. Look,
814
00:41:28,960 --> 00:41:32,000
>> I really wouldn't waste your time. Our
815
00:41:30,560 --> 00:41:34,319
company is simply invincible.
816
00:41:32,000 --> 00:41:36,400
>> It's dishonest business practices.
817
00:41:34,319 --> 00:41:39,800
You're completely disregarding the
818
00:41:36,400 --> 00:41:39,800
standard etiquette,
819
00:41:41,200 --> 00:41:45,680
sir.
820
00:41:43,200 --> 00:41:49,000
Let me make this gamble.
821
00:41:45,680 --> 00:41:49,000
Trust me.
822
00:41:56,480 --> 00:42:01,200
>> There's no need to be nervous. I can
823
00:41:58,960 --> 00:42:03,040
totally afford to lose this game.
824
00:42:01,200 --> 00:42:05,280
>> I won't lose.
825
00:42:03,040 --> 00:42:09,000
>> How you doing, Frank?
826
00:42:05,280 --> 00:42:09,000
Long time no see.
827
00:42:40,400 --> 00:42:44,480
I've won.
828
00:42:43,280 --> 00:42:46,960
I hope that means you'll be doing
829
00:42:44,480 --> 00:42:50,480
business with us.
830
00:42:46,960 --> 00:42:53,520
What a dope game. Frank, why don't you
831
00:42:50,480 --> 00:42:54,560
work for me? Name your price. I'll make
832
00:42:53,520 --> 00:42:56,720
it happen.
833
00:42:54,560 --> 00:42:59,440
>> No, I don't think I can agree to having
834
00:42:56,720 --> 00:43:01,920
my assistant switch jobs.
835
00:42:59,440 --> 00:43:04,640
>> I'm sorry. I have no such intentions.
836
00:43:01,920 --> 00:43:08,640
>> Very well.
837
00:43:04,640 --> 00:43:10,000
You two make a good match.
838
00:43:08,640 --> 00:43:11,839
I like working with straightforward
839
00:43:10,000 --> 00:43:14,560
people like you.
840
00:43:11,839 --> 00:43:16,319
>> Don't be fooled by this frank guy. 3
841
00:43:14,560 --> 00:43:19,119
years ago, he seduced me into having an
842
00:43:16,319 --> 00:43:21,280
affair and then was fired. And now he's
843
00:43:19,119 --> 00:43:23,839
having an affair with his new boss.
844
00:43:21,280 --> 00:43:25,359
>> That's just pathetic slander. My lawyers
845
00:43:23,839 --> 00:43:27,040
will be sending you a cease and desist
846
00:43:25,359 --> 00:43:28,960
letter soon.
847
00:43:27,040 --> 00:43:32,800
>> Hey, Frank, how does it feel to be a
848
00:43:28,960 --> 00:43:34,880
sugar baby? I know all your secrets.
849
00:43:32,800 --> 00:43:36,960
>> Yes. Come on. Come on. Right now. Right
850
00:43:34,880 --> 00:43:40,520
now. Yes.
851
00:43:36,960 --> 00:43:40,520
>> You [ __ ] bastard.
852
00:43:40,800 --> 00:43:43,920
>> Yes.
853
00:43:41,520 --> 00:43:46,640
>> You [ __ ] bastard.
854
00:43:43,920 --> 00:43:49,040
This
855
00:43:46,640 --> 00:43:51,119
is an invasion of privacy and a literal
856
00:43:49,040 --> 00:43:53,920
crime. So if you or anyone else shares
857
00:43:51,119 --> 00:43:55,760
that, I'll sue the [ __ ] out of you.
858
00:43:53,920 --> 00:43:58,400
>> You see, he's losing his [ __ ] over his
859
00:43:55,760 --> 00:44:00,079
little pet assistant. They're clearly
860
00:43:58,400 --> 00:44:02,240
sleeping together. How can you work with
861
00:44:00,079 --> 00:44:04,160
these emotional freaks?
862
00:44:02,240 --> 00:44:06,960
>> Please don't listen to this nonsense.
863
00:44:04,160 --> 00:44:08,319
>> No, it's true.
864
00:44:06,960 --> 00:44:10,720
>> There is something between us.
865
00:44:08,319 --> 00:44:12,800
>> You see, I was right. But just so that
866
00:44:10,720 --> 00:44:16,720
you know, I'm into him and he keeps
867
00:44:12,800 --> 00:44:18,560
rejecting me. And as for you, you piece
868
00:44:16,720 --> 00:44:20,800
of [ __ ] I'm going to kick the living
869
00:44:18,560 --> 00:44:23,760
[ __ ] out of you, even if it does cost me
870
00:44:20,800 --> 00:44:25,839
this job.
871
00:44:23,760 --> 00:44:27,680
This is fun.
872
00:44:25,839 --> 00:44:31,560
Somebody kick Ger out.
873
00:44:27,680 --> 00:44:31,560
>> What? You can't be serious.
874
00:44:32,000 --> 00:44:39,240
>> And as for you guys, I'd like to make it
875
00:44:34,960 --> 00:44:39,240
up to you with this joint venture.
876
00:44:47,040 --> 00:44:51,040
Frank,
877
00:44:49,359 --> 00:44:52,400
I apologize for what happened in the
878
00:44:51,040 --> 00:44:54,319
past.
879
00:44:52,400 --> 00:44:56,800
>> The past?
880
00:44:54,319 --> 00:44:57,920
How about today? I don't give a damn
881
00:44:56,800 --> 00:45:00,000
about your apology.
882
00:44:57,920 --> 00:45:02,800
>> Just help me get this deal across the
883
00:45:00,000 --> 00:45:04,800
line with the big shot and I can help
884
00:45:02,800 --> 00:45:09,200
you with anything
885
00:45:04,800 --> 00:45:10,960
right here, right now. sickening. Even
886
00:45:09,200 --> 00:45:13,520
if I were dumb enough to let you touch
887
00:45:10,960 --> 00:45:14,240
me. How about the fact that I'm already
888
00:45:13,520 --> 00:45:18,880
married?
889
00:45:14,240 --> 00:45:22,160
>> What? Who you married to?
890
00:45:18,880 --> 00:45:24,240
What? Who are you married to?
891
00:45:22,160 --> 00:45:26,400
>> Oh, damn. It's not that boss, is it?
892
00:45:24,240 --> 00:45:29,800
>> Shut up. You're not even worthy of
893
00:45:26,400 --> 00:45:29,800
mentioning him.
894
00:45:29,920 --> 00:45:36,319
>> I don't care if you're married. All
895
00:45:32,240 --> 00:45:38,560
right. I could be your secret lover.
896
00:45:36,319 --> 00:45:39,200
Seducing a married man at work. Shame on
897
00:45:38,560 --> 00:45:41,359
you.
898
00:45:39,200 --> 00:45:44,560
>> Liar. My husband said that you came onto
899
00:45:41,359 --> 00:45:46,880
him. You must be fired.
900
00:45:44,560 --> 00:45:48,240
>> Why did I ever find you attractive? God,
901
00:45:46,880 --> 00:45:50,720
you make me sick.
902
00:45:48,240 --> 00:45:53,839
>> Frank, if this corporation fails, I'll
903
00:45:50,720 --> 00:45:55,760
be fired. Okay, just help me.
904
00:45:53,839 --> 00:45:57,359
>> Go to hell.
905
00:45:55,760 --> 00:46:00,079
Have you forgotten all the crazy times
906
00:45:57,359 --> 00:46:03,200
we spent together? No one can make you
907
00:46:00,079 --> 00:46:06,319
come like I can.
908
00:46:03,200 --> 00:46:09,040
GET OFF ME, LOSE.
909
00:46:06,319 --> 00:46:12,040
YOU [ __ ] PRICK.
910
00:46:09,040 --> 00:46:12,040
GO.
911
00:46:13,040 --> 00:46:18,680
>> SIR, your assistant is in trouble.
912
00:46:30,079 --> 00:46:33,319
>> What happened?
913
00:46:36,240 --> 00:46:43,400
He looks straight out of a painting
914
00:46:39,040 --> 00:46:43,400
and I can't get enough of his beauty.
915
00:46:45,359 --> 00:46:53,520
>> There's no point in
916
00:46:48,000 --> 00:46:56,520
what we both know. Escape this time with
917
00:46:53,520 --> 00:46:56,520
me.
918
00:46:57,359 --> 00:47:02,640
Escape this time with me.
919
00:47:06,800 --> 00:47:12,480
Oh, I feel so thirsty.
920
00:47:10,400 --> 00:47:16,119
Careful. Go get
921
00:47:12,480 --> 00:47:16,119
it. I must be dreaming.
922
00:47:16,400 --> 00:47:20,400
>> Andrew in my dreams. It was so tempting.
923
00:47:18,400 --> 00:47:22,880
Trust me, this isn't a dream.
924
00:47:20,400 --> 00:47:24,240
>> No, I can't. He's drunk and I know he
925
00:47:22,880 --> 00:47:27,240
wouldn't like me doing this if he were
926
00:47:24,240 --> 00:47:27,240
sober.
927
00:47:30,319 --> 00:47:34,319
Hey, listen. This is going to sound
928
00:47:31,520 --> 00:47:35,680
really weird, but I've got a drunk Frank
929
00:47:34,319 --> 00:47:37,520
in my hotel room.
930
00:47:35,680 --> 00:47:38,800
>> Great. Mission accomplished.
931
00:47:37,520 --> 00:47:40,400
>> Yeah, but I don't know what to do. I've
932
00:47:38,800 --> 00:47:41,040
never felt so conflicted before in my
933
00:47:40,400 --> 00:47:43,839
life.
934
00:47:41,040 --> 00:47:46,880
>> A Chinese writer once said, "Affection
935
00:47:43,839 --> 00:47:51,560
is unrestrained. But maybe love can be
936
00:47:46,880 --> 00:47:51,560
restrained." So maybe.
937
00:48:08,640 --> 00:48:12,440
Can I tell you a secret?
938
00:48:13,920 --> 00:48:17,640
>> You can tell me anything.
939
00:48:20,720 --> 00:48:25,520
I've been hiding my sexual orientation
940
00:48:23,119 --> 00:48:27,599
in my conservative hometown my whole
941
00:48:25,520 --> 00:48:31,800
life.
942
00:48:27,599 --> 00:48:31,800
Hiding in fear and sadness
943
00:48:32,079 --> 00:48:38,839
until 3 years ago.
944
00:48:34,480 --> 00:48:38,839
Well, I thought I found hope.
945
00:48:40,640 --> 00:48:44,040
hang around.
946
00:48:46,960 --> 00:48:50,800
>> Sorry, I'm I'm traveling. Got a bit
947
00:48:49,280 --> 00:48:54,920
lost.
948
00:48:50,800 --> 00:48:54,920
>> You can head to the town from here.
949
00:49:00,559 --> 00:49:05,079
>> Or maybe I could stay at your place.
950
00:49:07,200 --> 00:49:10,200
in.
951
00:49:11,599 --> 00:49:15,359
>> Is it okay to hold hands?
952
00:49:13,520 --> 00:49:17,680
>> Not a small town anymore.
953
00:49:15,359 --> 00:49:22,119
>> They're open to gay culture here.
954
00:49:17,680 --> 00:49:22,119
>> Hey, you're safe now.
955
00:49:24,880 --> 00:49:29,839
>> From a very young age when I realized I
956
00:49:28,079 --> 00:49:33,640
was gay,
957
00:49:29,839 --> 00:49:33,640
>> I've always felt alienated.
958
00:49:34,000 --> 00:49:38,319
>> Only my grandmother knew my secret.
959
00:49:43,280 --> 00:49:46,440
my first
960
00:49:46,480 --> 00:49:52,559
>> turned into my worst nightmare.
961
00:49:50,319 --> 00:49:56,119
>> Don't worry,
962
00:49:52,559 --> 00:49:56,119
>> I'm here now.
963
00:49:56,400 --> 00:50:02,079
>> I loved him. I gave him my body and my
964
00:49:59,920 --> 00:50:06,119
soul.
965
00:50:02,079 --> 00:50:06,119
He was lying to me all along.
966
00:50:06,480 --> 00:50:10,319
He's bisexual and was already married to
967
00:50:08,400 --> 00:50:12,400
a woman when we met. When his wife found
968
00:50:10,319 --> 00:50:14,160
out about us, he accused me of seducing
969
00:50:12,400 --> 00:50:17,160
him, which cost me a job and a
970
00:50:14,160 --> 00:50:17,160
reputation.
971
00:50:18,880 --> 00:50:22,880
>> What a bloody rubbish man.
972
00:50:21,119 --> 00:50:24,559
>> My heart was broken the first time I
973
00:50:22,880 --> 00:50:26,160
felt love. So, I've been afraid to love
974
00:50:24,559 --> 00:50:29,280
again
975
00:50:26,160 --> 00:50:32,680
or be loved.
976
00:50:29,280 --> 00:50:32,680
>> Don't be afraid.
977
00:50:33,040 --> 00:50:38,319
It's my first time feeling something
978
00:50:34,720 --> 00:50:40,559
that I've never felt before. And I must
979
00:50:38,319 --> 00:50:42,559
say, Frank,
980
00:50:40,559 --> 00:50:46,000
I'm so happy that it's with you.
981
00:50:42,559 --> 00:50:48,160
>> Let me welcome you to Harvest.
982
00:50:46,000 --> 00:50:49,920
Would you mind if we got started?
983
00:50:48,160 --> 00:50:52,400
>> Now I understand what makes you so
984
00:50:49,920 --> 00:50:54,079
restrained, Frank. And if I have a
985
00:50:52,400 --> 00:50:56,319
chance with you, then I must divorce
986
00:50:54,079 --> 00:51:00,400
immediately.
987
00:50:56,319 --> 00:51:02,960
Let me hold on to
988
00:51:00,400 --> 00:51:06,079
>> sir. Your husband has been voiding us
989
00:51:02,960 --> 00:51:07,920
and now his phone is off. Someone I care
990
00:51:06,079 --> 00:51:10,000
about is very concerned about this silly
991
00:51:07,920 --> 00:51:13,720
marriage. So we have to finalize the
992
00:51:10,000 --> 00:51:13,720
divorce as soon as possible.
993
00:51:18,720 --> 00:51:23,599
>> He's so determined. But is there really
994
00:51:20,800 --> 00:51:26,559
a chance for us even after the divorce?
995
00:51:23,599 --> 00:51:27,520
>> Morning.
996
00:51:26,559 --> 00:51:29,200
Good morning.
997
00:51:27,520 --> 00:51:31,839
>> So, I just got out of the shower. It's
998
00:51:29,200 --> 00:51:33,200
not intentional.
999
00:51:31,839 --> 00:51:34,880
>> What do you mean? No,
1000
00:51:33,200 --> 00:51:38,160
>> I'm not trying to show off my physique
1001
00:51:34,880 --> 00:51:40,160
like before.
1002
00:51:38,160 --> 00:51:41,599
>> Anyways, we should get going. We have to
1003
00:51:40,160 --> 00:51:45,760
leave soon.
1004
00:51:41,599 --> 00:51:49,040
>> Thank you for last night for listening
1005
00:51:45,760 --> 00:51:51,280
and making it easier.
1006
00:51:49,040 --> 00:51:53,440
>> You can always count on me.
1007
00:51:51,280 --> 00:51:57,160
He's almost like a completely different
1008
00:51:53,440 --> 00:51:57,160
person all of a sudden.
1009
00:52:00,480 --> 00:52:03,920
>> Frank,
1010
00:52:01,920 --> 00:52:09,079
>> I can give you a lift.
1011
00:52:03,920 --> 00:52:09,079
>> It's fine. Someone's picking me up.
1012
00:52:10,000 --> 00:52:14,400
>> Hey, how are you? I'm
1013
00:52:11,280 --> 00:52:16,880
>> good. How are you doing? Too bad.
1014
00:52:14,400 --> 00:52:20,920
>> Are you kidding me? Are he and his
1015
00:52:16,880 --> 00:52:20,920
husband getting back together?
1016
00:52:21,280 --> 00:52:26,599
Hey, Brian. How you doing?
1017
00:52:23,040 --> 00:52:26,599
>> I'm good. How are you?
1018
00:52:26,640 --> 00:52:32,800
>> Did this trip change something?
1019
00:52:30,319 --> 00:52:35,760
>> I feel like I'm slowly losing control
1020
00:52:32,800 --> 00:52:38,720
around Andrew.
1021
00:52:35,760 --> 00:52:42,079
>> Well, a British writer once said,
1022
00:52:38,720 --> 00:52:45,599
"Affection can be restrained,
1023
00:52:42,079 --> 00:52:46,640
but love is unrestrained."
1024
00:52:45,599 --> 00:52:49,760
>> Love.
1025
00:52:46,640 --> 00:52:51,359
>> Frank, you deserve to be happy. Yes, you
1026
00:52:49,760 --> 00:52:54,760
do.
1027
00:52:51,359 --> 00:52:54,760
Thanks, guys.
1028
00:52:55,119 --> 00:53:00,920
>> Don't worry.
1029
00:52:57,440 --> 00:53:00,920
I'm here now.
1030
00:53:04,240 --> 00:53:08,559
>> Frank, where are you? I need you to
1031
00:53:06,720 --> 00:53:13,079
signed agreement. And if you
1032
00:53:08,559 --> 00:53:13,079
>> I agree. The sooner the better.
1033
00:53:16,160 --> 00:53:22,640
If you have no issue with this divorce
1034
00:53:18,559 --> 00:53:24,319
paper, please sign right here.
1035
00:53:22,640 --> 00:53:25,920
>> I've never signed a divorce agreement
1036
00:53:24,319 --> 00:53:28,559
before, so I need to read this
1037
00:53:25,920 --> 00:53:31,119
carefully.
1038
00:53:28,559 --> 00:53:34,400
>> Frank Clark must pay William Kensington
1039
00:53:31,119 --> 00:53:36,240
£2 million in compensation
1040
00:53:34,400 --> 00:53:37,920
compensation damages for reputation
1041
00:53:36,240 --> 00:53:40,640
damages.
1042
00:53:37,920 --> 00:53:44,839
Why the hell should I pay 2 million?
1043
00:53:40,640 --> 00:53:44,839
>> We both know what happened.
1044
00:53:44,960 --> 00:53:48,800
If you play it down, we can take a more
1045
00:53:47,599 --> 00:53:51,359
brutal way.
1046
00:53:48,800 --> 00:53:53,599
>> I'm not signing. If he wants a divorce,
1047
00:53:51,359 --> 00:53:55,440
we can settle it in court.
1048
00:53:53,599 --> 00:53:59,200
>> I won't stand for any false accusations.
1049
00:53:55,440 --> 00:54:02,839
I won't pay him a penny.
1050
00:53:59,200 --> 00:54:02,839
>> Give me a second.
1051
00:54:07,920 --> 00:54:11,280
>> It's fine. I just want to get divorced
1052
00:54:10,000 --> 00:54:15,240
fast. I don't want to have any
1053
00:54:11,280 --> 00:54:15,240
connection with him anymore.
1054
00:54:17,760 --> 00:54:24,280
Your husband just waved to your
1055
00:54:19,520 --> 00:54:24,280
composition. Take a look at this.
1056
00:54:33,920 --> 00:54:39,640
>> Great. I will inform you when the court
1057
00:54:36,240 --> 00:54:39,640
date sets.
1058
00:54:44,400 --> 00:54:49,400
Why does his handwriting look so much
1059
00:54:46,160 --> 00:54:49,400
like Frank's?
1060
00:55:05,440 --> 00:55:08,160
Hello,
1061
00:55:06,160 --> 00:55:12,280
>> sir. Frank had an accident.
1062
00:55:08,160 --> 00:55:12,280
>> What? Where is he?
1063
00:55:13,040 --> 00:55:15,040
>> Jack, I'm fine. Just a few minor
1064
00:55:14,640 --> 00:55:16,720
injuries.
1065
00:55:15,040 --> 00:55:18,160
>> I said you're not going anywhere until a
1066
00:55:16,720 --> 00:55:20,079
doctor checks on you.
1067
00:55:18,160 --> 00:55:23,640
>> That's his husband. I wonder what's so
1068
00:55:20,079 --> 00:55:23,640
special about him.
1069
00:55:28,319 --> 00:55:31,520
>> I'm sorry, sir. Are you a family member
1070
00:55:30,240 --> 00:55:33,200
of Mr. Clark's
1071
00:55:31,520 --> 00:55:35,839
>> boss?
1072
00:55:33,200 --> 00:55:37,599
>> I'm sorry.
1073
00:55:35,839 --> 00:55:39,040
Apparently, I forgot that he has a
1074
00:55:37,599 --> 00:55:41,440
husband to take care of him and that I'm
1075
00:55:39,040 --> 00:55:44,480
just his boss.
1076
00:55:41,440 --> 00:55:47,880
Peter, upgrade his VIP services and pay
1077
00:55:44,480 --> 00:55:47,880
off all the Michelle's.
1078
00:55:57,839 --> 00:56:03,280
Where's your handsome assistant? It's
1079
00:56:00,319 --> 00:56:04,720
been a while since I've seen him.
1080
00:56:03,280 --> 00:56:05,760
>> Why would anyone be interested in a
1081
00:56:04,720 --> 00:56:07,440
married man?
1082
00:56:05,760 --> 00:56:09,119
>> Well, clearly I'm better than his
1083
00:56:07,440 --> 00:56:11,440
husband would be.
1084
00:56:09,119 --> 00:56:12,480
>> Stop messing around or I won't back
1085
00:56:11,440 --> 00:56:14,079
down.
1086
00:56:12,480 --> 00:56:17,079
>> You haven't given up on him yet, have
1087
00:56:14,079 --> 00:56:17,079
you?
1088
00:56:17,920 --> 00:56:22,799
>> I feel sad.
1089
00:56:21,119 --> 00:56:27,680
Why does my first love have to be so
1090
00:56:22,799 --> 00:56:29,760
complicated? So it is love.
1091
00:56:27,680 --> 00:56:31,920
>> You always say you'd be a playboy. It's
1092
00:56:29,760 --> 00:56:34,160
not to get your feelings hurt.
1093
00:56:31,920 --> 00:56:36,799
>> I was wrong.
1094
00:56:34,160 --> 00:56:38,720
>> Is it too late to change my mind?
1095
00:56:36,799 --> 00:56:40,240
>> You're William Kensington for God's
1096
00:56:38,720 --> 00:56:41,920
sake.
1097
00:56:40,240 --> 00:56:43,280
>> You're the most charming man in this
1098
00:56:41,920 --> 00:56:44,720
city.
1099
00:56:43,280 --> 00:56:49,319
>> How ironic.
1100
00:56:44,720 --> 00:56:49,319
>> The charm clearly doesn't work on him.
1101
00:56:52,400 --> 00:56:58,040
>> Cheers. What we both love?
1102
00:57:10,160 --> 00:57:14,960
Your boss isn't happy. His damn husband
1103
00:57:12,960 --> 00:57:18,200
hurt him again. You should come and take
1104
00:57:14,960 --> 00:57:18,200
him home.
1105
00:57:27,359 --> 00:57:33,160
It's so late. What are you doing?
1106
00:57:29,200 --> 00:57:33,160
>> I've got to go find my boss.
1107
00:57:36,799 --> 00:57:42,760
>> Babe, guess what?
1108
00:57:38,480 --> 00:57:42,760
>> I think Frank might be in love again.
1109
00:57:47,520 --> 00:57:53,920
>> What are you doing here? Cruz told me
1110
00:57:51,839 --> 00:57:56,799
>> he's drunk and he's divorcing his
1111
00:57:53,920 --> 00:57:58,559
husband. Now's your chance.
1112
00:57:56,799 --> 00:58:01,040
>> You're kidding.
1113
00:57:58,559 --> 00:58:02,799
>> Most guys want to be with him, but most
1114
00:58:01,040 --> 00:58:06,000
don't get the chance to meet him. And
1115
00:58:02,799 --> 00:58:09,440
yet, you're with him every day.
1116
00:58:06,000 --> 00:58:13,000
He genuinely cares for you.
1117
00:58:09,440 --> 00:58:13,000
Isn't that precious?
1118
00:58:19,920 --> 00:58:26,799
Frank, I don't need you to take me home.
1119
00:58:23,440 --> 00:58:28,640
Call Lucas to come and get me. Andrew,
1120
00:58:26,799 --> 00:58:32,960
you're drunk.
1121
00:58:28,640 --> 00:58:35,960
Come on. Frank can take you home.
1122
00:58:32,960 --> 00:58:35,960
>> Go.
1123
00:58:37,599 --> 00:58:45,680
>> Okay. Well, have a good night.
1124
00:58:41,520 --> 00:58:47,440
>> In this moment, I am holding you so
1125
00:58:45,680 --> 00:58:50,760
tight.
1126
00:58:47,440 --> 00:58:50,760
Stay here tonight.
1127
00:58:50,880 --> 00:58:55,520
>> Don't go.
1128
00:58:53,200 --> 00:58:57,119
You stay here tonight.
1129
00:58:55,520 --> 00:58:59,680
>> You're drunk.
1130
00:58:57,119 --> 00:59:03,799
>> There's no cabs at this hour and you can
1131
00:58:59,680 --> 00:59:03,799
just use the guest room upstairs.
1132
00:59:05,359 --> 00:59:12,079
>> Just stay.
1133
00:59:08,240 --> 00:59:15,280
>> Is he acting drunk to make me stay?
1134
00:59:12,079 --> 00:59:18,160
>> I know I have to make breakfast.
1135
00:59:15,280 --> 00:59:22,440
>> Fine. I'll stay
1136
00:59:18,160 --> 00:59:22,440
in both.
1137
00:59:29,119 --> 00:59:34,040
>> Why would his husband cheat on such a
1138
00:59:31,040 --> 00:59:34,040
man?
1139
00:59:34,960 --> 00:59:41,960
>> He genuinely cares for you.
1140
00:59:38,400 --> 00:59:41,960
Isn't that precious?
1141
00:59:45,680 --> 00:59:49,839
Did I tell you I signed the divorce
1142
00:59:47,119 --> 00:59:53,119
papers with that [ __ ]
1143
00:59:49,839 --> 00:59:56,000
>> Well, congrats.
1144
00:59:53,119 --> 00:59:59,319
[ __ ] Got cravy like junk food on a
1145
00:59:56,000 --> 00:59:59,319
cheat day.
1146
01:00:03,839 --> 01:00:09,440
Sorry.
1147
01:00:05,760 --> 01:00:12,680
Can't help myself around you again.
1148
01:00:09,440 --> 01:00:12,680
>> You fool.
1149
01:00:14,880 --> 01:00:18,119
Oh, grandmother.
1150
01:00:20,240 --> 01:00:23,359
>> Surprise.
1151
01:00:21,359 --> 01:00:24,720
>> Alan, what are you doing here?
1152
01:00:23,359 --> 01:00:26,160
>> Well, I missed you, obviously.
1153
01:00:24,720 --> 01:00:27,040
>> Oh, but I'm busy. It's not a good time.
1154
01:00:26,160 --> 01:00:29,040
It's best if you left.
1155
01:00:27,040 --> 01:00:30,960
>> Andrew, your mother asked me to visit
1156
01:00:29,040 --> 01:00:34,599
you personally. You wouldn't want to
1157
01:00:30,960 --> 01:00:34,599
upset her, would you?
1158
01:00:34,720 --> 01:00:39,760
>> Who's this? Your aranged husband?
1159
01:00:37,280 --> 01:00:43,599
>> That's a misunderstanding. I'm just his
1160
01:00:39,760 --> 01:00:47,640
assistant. Just just
1161
01:00:43,599 --> 01:00:47,640
>> I mean currently.
1162
01:00:49,200 --> 01:00:52,319
>> Shouldn't you be finding some work to
1163
01:00:50,559 --> 01:00:55,319
do, Mr. Assistant?
1164
01:00:52,319 --> 01:00:55,319
>> Whatever.
1165
01:01:02,640 --> 01:01:06,079
Danger and I used to be neighbors. We
1166
01:01:04,640 --> 01:01:07,599
grew up together, went to school
1167
01:01:06,079 --> 01:01:11,760
together.
1168
01:01:07,599 --> 01:01:11,760
I'm the first man he slept with.
1169
01:01:12,400 --> 01:01:17,520
I know he slept with tons of men.
1170
01:01:15,200 --> 01:01:22,040
>> So if he sleeps with you, he's still
1171
01:01:17,520 --> 01:01:22,040
going to end up with me.
1172
01:01:22,480 --> 01:01:26,119
>> You sure about that?
1173
01:01:26,240 --> 01:01:32,079
>> His mother really likes me and our
1174
01:01:28,079 --> 01:01:33,599
families have a strong connection.
1175
01:01:32,079 --> 01:01:36,760
>> You think he'll end up with you because
1176
01:01:33,599 --> 01:01:36,760
of that?
1177
01:01:37,440 --> 01:01:41,680
Andrew's never been sincere with
1178
01:01:38,720 --> 01:01:43,520
anybody. He's a real playboy. Broke a
1179
01:01:41,680 --> 01:01:45,760
lot of hearts.
1180
01:01:43,520 --> 01:01:48,240
What do you think makes you special?
1181
01:01:45,760 --> 01:01:50,400
>> I have to be down to earth. Whether he's
1182
01:01:48,240 --> 01:01:52,880
married or not, I might just be another
1183
01:01:50,400 --> 01:01:55,200
experiment for Andrew. And considering
1184
01:01:52,880 --> 01:01:58,200
our backgrounds, maybe we're not really
1185
01:01:55,200 --> 01:01:58,200
compatible.
1186
01:02:02,480 --> 01:02:06,079
>> Where's Frank? Oh,
1187
01:02:04,079 --> 01:02:07,920
>> he left.
1188
01:02:06,079 --> 01:02:09,040
Wow, this is the first time I've seen
1189
01:02:07,920 --> 01:02:12,760
you prepare food.
1190
01:02:09,040 --> 01:02:12,760
>> It's not for you.
1191
01:02:14,799 --> 01:02:16,559
Oh,
1192
01:02:14,960 --> 01:02:17,599
>> it's been so [ __ ] long. Don't you
1193
01:02:16,559 --> 01:02:18,640
remember the old times?
1194
01:02:17,599 --> 01:02:20,880
>> What are you doing?
1195
01:02:18,640 --> 01:02:27,160
>> Things are poor, boss.
1196
01:02:20,880 --> 01:02:27,160
>> Get out. Get out. Get out.
1197
01:02:30,880 --> 01:02:36,480
>> [ __ ] Gravy like junk food on a cheat
1198
01:02:34,000 --> 01:02:36,480
day thing.
1199
01:02:38,720 --> 01:02:44,280
Damn it. I can't spend a second without
1200
01:02:40,799 --> 01:02:44,280
thinking about it.
1201
01:02:48,000 --> 01:02:51,839
>> This needs your signature.
1202
01:02:50,160 --> 01:02:55,720
>> The signature can wait,
1203
01:02:51,839 --> 01:02:55,720
>> but I can't resist you.
1204
01:02:56,240 --> 01:03:00,000
>> The signature can wait. I can't resist
1205
01:02:57,920 --> 01:03:01,520
you.
1206
01:03:00,000 --> 01:03:04,079
>> So, if you keep this up, I'll either sue
1207
01:03:01,520 --> 01:03:06,880
you or quit. Well, everything was fine
1208
01:03:04,079 --> 01:03:09,200
this morning.
1209
01:03:06,880 --> 01:03:11,440
This morning was a mistake. I've
1210
01:03:09,200 --> 01:03:14,319
realized we're not compatible. Stop
1211
01:03:11,440 --> 01:03:18,000
teasing me, Frank.
1212
01:03:14,319 --> 01:03:20,799
You're my boss. I'm your assistant.
1213
01:03:18,000 --> 01:03:23,359
Let's keep it strictly professional.
1214
01:03:20,799 --> 01:03:25,039
>> Wait, wait. It's my birthday next week,
1215
01:03:23,359 --> 01:03:26,559
and as my assistant, I expect you to
1216
01:03:25,039 --> 01:03:31,079
attend the party.
1217
01:03:26,559 --> 01:03:31,079
>> Don't worry, I will.
1218
01:03:31,359 --> 01:03:37,079
Maybe this is what love is. I've heard
1219
01:03:33,359 --> 01:03:37,079
it makes people erratic.
1220
01:03:42,160 --> 01:03:45,200
>> Frank Clark, someone wants to see you.
1221
01:03:44,240 --> 01:03:49,000
You must come with us.
1222
01:03:45,200 --> 01:03:49,000
>> What's What's going on?
1223
01:03:56,720 --> 01:04:02,960
So, what do you think of my son Andrew?
1224
01:03:59,920 --> 01:04:05,200
Do you like him?
1225
01:04:02,960 --> 01:04:06,559
>> These men dragged me here just so you
1226
01:04:05,200 --> 01:04:08,240
could ask me that.
1227
01:04:06,559 --> 01:04:11,799
>> Cuz if you do like him, I can make sure
1228
01:04:08,240 --> 01:04:11,799
he marries you.
1229
01:04:12,640 --> 01:04:18,039
>> I'm already married and I love my
1230
01:04:15,039 --> 01:04:18,039
husband.
1231
01:04:18,960 --> 01:04:23,119
No.
1232
01:04:21,280 --> 01:04:24,880
You stayed the night at Andrews
1233
01:04:23,119 --> 01:04:26,720
immediately after signing your divorce
1234
01:04:24,880 --> 01:04:27,760
agreement. Oh, how you love your
1235
01:04:26,720 --> 01:04:29,200
husband.
1236
01:04:27,760 --> 01:04:32,160
>> You've been spying on me.
1237
01:04:29,200 --> 01:04:34,559
>> I know everything about you, including
1238
01:04:32,160 --> 01:04:35,760
your ex. Get
1239
01:04:34,559 --> 01:04:37,920
>> just say it.
1240
01:04:35,760 --> 01:04:39,920
>> The way I see it, you have two options.
1241
01:04:37,920 --> 01:04:43,680
The first is to resign and leave the
1242
01:04:39,920 --> 01:04:46,079
city immediately. The second is to stay
1243
01:04:43,680 --> 01:04:48,160
and expect for your life to be entirely
1244
01:04:46,079 --> 01:04:52,720
ruined. And trust me, you'll be more
1245
01:04:48,160 --> 01:04:55,119
miserable than you were 3 years ago.
1246
01:04:52,720 --> 01:04:57,280
>> I won't resign, and I won't leave the
1247
01:04:55,119 --> 01:05:00,960
city either.
1248
01:04:57,280 --> 01:05:03,440
>> Is that so? Well, let's wait and see.
1249
01:05:00,960 --> 01:05:05,680
And should you tell Andrew about this
1250
01:05:03,440 --> 01:05:08,480
encounter with us?
1251
01:05:05,680 --> 01:05:12,240
You should be very worried about what
1252
01:05:08,480 --> 01:05:14,000
can happen to that grandmother of yours.
1253
01:05:12,240 --> 01:05:17,520
>> Don't you dare,
1254
01:05:14,000 --> 01:05:20,520
>> Thomas. escort this guest out of my
1255
01:05:17,520 --> 01:05:20,520
house.
1256
01:05:24,400 --> 01:05:27,400
>> Madam,
1257
01:05:29,119 --> 01:05:34,559
he's just an assistant. Why do you care?
1258
01:05:32,400 --> 01:05:37,039
>> Just an assistant?
1259
01:05:34,559 --> 01:05:40,319
He is the guy that Andrew married.
1260
01:05:37,039 --> 01:05:44,319
>> What? Frank's Andrew's husband. Why? Why
1261
01:05:40,319 --> 01:05:46,160
didn't he tell me? He doesn't know. Like
1262
01:05:44,319 --> 01:05:47,280
Frank is up to something. He can smell
1263
01:05:46,160 --> 01:05:49,680
the money.
1264
01:05:47,280 --> 01:05:51,839
>> So Andrew doesn't know.
1265
01:05:49,680 --> 01:05:53,440
>> He mistook some guy for his husband and
1266
01:05:51,839 --> 01:05:55,119
wrongly assumed he was cheating. So he
1267
01:05:53,440 --> 01:05:56,480
wants a divorce.
1268
01:05:55,119 --> 01:05:57,760
>> What do we do?
1269
01:05:56,480 --> 01:06:01,119
>> They've already signed the divorce
1270
01:05:57,760 --> 01:06:03,280
agreement. But they meet in court next
1271
01:06:01,119 --> 01:06:06,160
week. Who knows what will happen after
1272
01:06:03,280 --> 01:06:10,720
that. So we have to ensure that Frank's
1273
01:06:06,160 --> 01:06:12,319
infidelity becomes a fact.
1274
01:06:10,720 --> 01:06:15,640
I can handle that.
1275
01:06:12,319 --> 01:06:15,640
>> You can.
1276
01:06:18,000 --> 01:06:21,799
>> Did he hear our conversation?
1277
01:06:24,640 --> 01:06:29,520
>> Lucas, get him out of my sight.
1278
01:06:27,200 --> 01:06:32,720
>> Andrew, I'm sorry about the other. Oh,
1279
01:06:29,520 --> 01:06:35,280
madam. Madam, say something.
1280
01:06:32,720 --> 01:06:38,400
Andrew, my darling son, it's your
1281
01:06:35,280 --> 01:06:40,079
birthday today, and my wish for you is
1282
01:06:38,400 --> 01:06:41,119
for you to get rid of that filthy
1283
01:06:40,079 --> 01:06:42,720
husband of yours.
1284
01:06:41,119 --> 01:06:45,359
>> Is that so?
1285
01:06:42,720 --> 01:06:48,000
>> You abandoned me and my father when I
1286
01:06:45,359 --> 01:06:50,000
was a teenager, and then when he died,
1287
01:06:48,000 --> 01:06:52,400
you manipulated me and grandmother to
1288
01:06:50,000 --> 01:06:55,599
grab more of the estate.
1289
01:06:52,400 --> 01:06:57,440
Don't you ever mess with my life again.
1290
01:06:55,599 --> 01:07:00,960
And besides,
1291
01:06:57,440 --> 01:07:05,039
Frank is my assistant, so if you mess
1292
01:07:00,960 --> 01:07:08,039
with him, you'll have to pay for it.
1293
01:07:05,039 --> 01:07:08,039
>> And
1294
01:07:08,880 --> 01:07:11,599
Madame Frank's gone.
1295
01:07:10,240 --> 01:07:13,520
>> I don't think that Andrew knows the
1296
01:07:11,599 --> 01:07:16,240
truth yet, so we don't have much time.
1297
01:07:13,520 --> 01:07:17,520
>> No worries, madam. I've already arranged
1298
01:07:16,240 --> 01:07:21,319
everything.
1299
01:07:17,520 --> 01:07:21,319
>> God, that's good.
1300
01:07:30,160 --> 01:07:35,760
Frank, get me a drink now.
1301
01:07:34,240 --> 01:07:37,039
>> Are you deaf?
1302
01:07:35,760 --> 01:07:37,920
>> Who gave you the right to order me
1303
01:07:37,039 --> 01:07:40,319
around?
1304
01:07:37,920 --> 01:07:41,760
>> You're an assistant. That's your job.
1305
01:07:40,319 --> 01:07:43,440
Don't make me repeat myself or I'll have
1306
01:07:41,760 --> 01:07:45,440
you running from the city in a minute.
1307
01:07:43,440 --> 01:07:46,559
>> Yet another person who wants me to leave
1308
01:07:45,440 --> 01:07:48,559
the city.
1309
01:07:46,559 --> 01:07:52,000
>> First of all, I'm Andrew's personal
1310
01:07:48,559 --> 01:07:54,000
assistant, not yours. Second, I work for
1311
01:07:52,000 --> 01:07:56,319
Crown Group. So, if you want to give me
1312
01:07:54,000 --> 01:07:57,039
orders, maybe get a job at our company
1313
01:07:56,319 --> 01:07:59,280
first.
1314
01:07:57,039 --> 01:08:00,799
>> Is that so?
1315
01:07:59,280 --> 01:08:03,520
>> Seems you don't really care about your
1316
01:08:00,799 --> 01:08:05,280
grandmother.
1317
01:08:03,520 --> 01:08:08,280
>> Nasty people like you will get the karma
1318
01:08:05,280 --> 01:08:08,280
eventually.
1319
01:08:10,079 --> 01:08:15,000
>> Watch your language, you low life.
1320
01:08:12,000 --> 01:08:15,000
>> Hey,
1321
01:08:15,839 --> 01:08:21,920
watch your language, you low life. Hey,
1322
01:08:19,359 --> 01:08:23,920
who do you think you are? Frank is my
1323
01:08:21,920 --> 01:08:27,480
guest. So, if there's anyone who's extra
1324
01:08:23,920 --> 01:08:27,480
here, that's you.
1325
01:08:28,319 --> 01:08:32,120
>> You'll regret this.
1326
01:08:37,359 --> 01:08:41,120
>> Frank, is there something that you need
1327
01:08:39,520 --> 01:08:42,960
to tell me?
1328
01:08:41,120 --> 01:08:44,480
>> I can't tell him that his mother is
1329
01:08:42,960 --> 01:08:47,480
using my grandmother's safety as
1330
01:08:44,480 --> 01:08:47,480
leverage.
1331
01:08:50,480 --> 01:08:56,560
I should go check on the other guests.
1332
01:08:54,080 --> 01:08:57,920
Frank,
1333
01:08:56,560 --> 01:09:01,480
>> do you really think that there's not a
1334
01:08:57,920 --> 01:09:01,480
chance between us?
1335
01:09:02,799 --> 01:09:08,319
Look,
1336
01:09:05,440 --> 01:09:09,600
>> maybe I'm just not cut out for love.
1337
01:09:08,319 --> 01:09:13,000
>> Maybe it's time to give up on this
1338
01:09:09,600 --> 01:09:13,000
pursuit completely.
1339
01:09:22,080 --> 01:09:27,120
Frank, we're together in this game.
1340
01:09:25,600 --> 01:09:30,080
>> We will have our cards. So, we're
1341
01:09:27,120 --> 01:09:32,480
finished here.
1342
01:09:30,080 --> 01:09:38,520
Let's move to our respective rooms.
1343
01:09:32,480 --> 01:09:38,520
>> Um, you go first and uh we'll follow.
1344
01:09:41,199 --> 01:09:46,679
>> I don't get it. Do you want to be with
1345
01:09:43,120 --> 01:09:46,679
Frank or not?
1346
01:09:52,640 --> 01:09:55,199
>> I don't get it. You want to be with
1347
01:09:54,080 --> 01:09:56,719
Frank or not?
1348
01:09:55,199 --> 01:09:58,640
>> At first, I let loose and then I
1349
01:09:56,719 --> 01:10:00,080
restrained myself with Frank. But now
1350
01:09:58,640 --> 01:10:01,440
I'm at a total loss.
1351
01:10:00,080 --> 01:10:06,640
>> Well, if it's letting loose or
1352
01:10:01,440 --> 01:10:09,440
restraint, it's all about Frank.
1353
01:10:06,640 --> 01:10:12,760
>> Thanks for the encouragement.
1354
01:10:09,440 --> 01:10:12,760
>> Sit down.
1355
01:10:20,960 --> 01:10:25,280
Why are you here?
1356
01:10:22,800 --> 01:10:27,199
>> Crew stole my card. He insisted we swap
1357
01:10:25,280 --> 01:10:31,640
rolls.
1358
01:10:27,199 --> 01:10:31,640
>> Let's just hurry and finish the task.
1359
01:10:32,239 --> 01:10:40,000
Is it me or is it hot in here?
1360
01:10:37,360 --> 01:10:41,679
>> I think we may have been drugged.
1361
01:10:40,000 --> 01:10:45,080
Drugged
1362
01:10:41,679 --> 01:10:45,080
with what?
1363
01:10:45,600 --> 01:10:48,600
Aphrodesiac.
1364
01:10:50,320 --> 01:10:55,440
>> You smell that in the room?
1365
01:10:53,120 --> 01:10:57,199
>> I thought it was the air freshener.
1366
01:10:55,440 --> 01:10:58,960
Wait, do you think someone sprayed an
1367
01:10:57,199 --> 01:11:00,880
aphrodesiac before we came in?
1368
01:10:58,960 --> 01:11:02,960
>> You think it was me?
1369
01:11:00,880 --> 01:11:04,320
>> No, I know it wasn't you.
1370
01:11:02,960 --> 01:11:06,480
>> Then who do you think it was?
1371
01:11:04,320 --> 01:11:09,920
>> I think it was Alan. I bet he's working
1372
01:11:06,480 --> 01:11:11,760
with your mother to try and catch me.
1373
01:11:09,920 --> 01:11:13,679
I guess they didn't expect you and Cruz
1374
01:11:11,760 --> 01:11:15,040
to switch roles.
1375
01:11:13,679 --> 01:11:16,719
>> I guess the cards weren't randomly
1376
01:11:15,040 --> 01:11:19,440
assigned either then. Oh, Frank, I
1377
01:11:16,719 --> 01:11:21,440
promise I'll make them pay for this. I'm
1378
01:11:19,440 --> 01:11:26,679
so happy I swapped rolls with Cruz.
1379
01:11:21,440 --> 01:11:26,679
>> I don't feel well. Oh Frank,
1380
01:11:34,560 --> 01:11:40,440
baby
1381
01:11:37,440 --> 01:11:40,440
kisses,
1382
01:11:40,719 --> 01:11:43,719
baby.
1383
01:11:45,760 --> 01:11:50,159
No, no, no, no.
1384
01:11:48,080 --> 01:11:53,040
We're losing our minds. Let's Let's just
1385
01:11:50,159 --> 01:11:54,080
stop looking at each other, okay? or
1386
01:11:53,040 --> 01:11:56,080
we'll get too hot.
1387
01:11:54,080 --> 01:11:59,280
>> So,
1388
01:11:56,080 --> 01:12:01,199
boss, no. Andrew,
1389
01:11:59,280 --> 01:12:03,600
>> I've been uncontrollably in love with
1390
01:12:01,199 --> 01:12:04,800
you since the day we met from the very
1391
01:12:03,600 --> 01:12:07,679
first day.
1392
01:12:04,800 --> 01:12:09,199
>> I was afraid to admit it.
1393
01:12:07,679 --> 01:12:10,080
>> I forced myself to neglect these
1394
01:12:09,199 --> 01:12:11,760
feelings.
1395
01:12:10,080 --> 01:12:13,840
>> I was a bit of an [ __ ] then.
1396
01:12:11,760 --> 01:12:17,199
>> But you changed.
1397
01:12:13,840 --> 01:12:18,400
>> I can see it. I can feel love.
1398
01:12:17,199 --> 01:12:20,480
>> And I don't know how you feel because
1399
01:12:18,400 --> 01:12:21,120
you're always so cold. I will tell you
1400
01:12:20,480 --> 01:12:22,400
something.
1401
01:12:21,120 --> 01:12:25,360
>> So what?
1402
01:12:22,400 --> 01:12:29,040
>> But even if you're teasing me, I still
1403
01:12:25,360 --> 01:12:31,360
>> love you. I still I still love you.
1404
01:12:29,040 --> 01:12:34,080
>> I mean it.
1405
01:12:31,360 --> 01:12:35,679
>> I try and not think about you, but I
1406
01:12:34,080 --> 01:12:40,120
just can't.
1407
01:12:35,679 --> 01:12:40,120
>> Oh, Frank, I want you.
1408
01:12:41,600 --> 01:12:45,000
>> I want you, too.
1409
01:12:45,199 --> 01:12:49,679
>> Now I get what you meant, Frank.
1410
01:12:47,280 --> 01:12:51,360
Sex is best when two people are in love
1411
01:12:49,679 --> 01:12:55,640
>> because a physical connection is never
1412
01:12:51,360 --> 01:12:55,640
fulfilling without an emotional bond.
1413
01:13:12,719 --> 01:13:19,719
>> We screwed up.
1414
01:13:15,120 --> 01:13:19,719
Oh, how could it be Andrew?
1415
01:13:20,719 --> 01:13:24,800
>> I don't feel well.
1416
01:13:22,880 --> 01:13:27,199
Cruz, go call a doctor. Frank needs
1417
01:13:24,800 --> 01:13:30,800
medical attention quick. You get out of
1418
01:13:27,199 --> 01:13:33,880
here. Out. Get out. Get out.
1419
01:13:30,800 --> 01:13:33,880
>> Don't worry.
1420
01:13:38,400 --> 01:13:44,080
>> Where's Andrew? Is he okay?
1421
01:13:40,800 --> 01:13:47,080
>> Don't worry. He's fine. I'm here to help
1422
01:13:44,080 --> 01:13:47,080
you.
1423
01:13:48,000 --> 01:13:52,159
>> After yesterday, I can no longer hide my
1424
01:13:50,159 --> 01:13:54,480
true feelings for him. I need to
1425
01:13:52,159 --> 01:13:58,840
finalize the divorce as soon as possible
1426
01:13:54,480 --> 01:13:58,840
so we can start our real relationship.
1427
01:14:03,600 --> 01:14:08,480
>> What are you guys doing here? Frank, I
1428
01:14:07,280 --> 01:14:11,600
wanted to tell you that what happened
1429
01:14:08,480 --> 01:14:13,440
yesterday between you and Andrew means
1430
01:14:11,600 --> 01:14:16,480
nothing to him.
1431
01:14:13,440 --> 01:14:18,640
Peter, tell him.
1432
01:14:16,480 --> 01:14:21,679
>> So, what do you think of Frank?
1433
01:14:18,640 --> 01:14:23,760
>> He's hot and I like his sexy body. I'll
1434
01:14:21,679 --> 01:14:25,280
do anything to get him. I think that
1435
01:14:23,760 --> 01:14:26,480
challenge will further prove my skills
1436
01:14:25,280 --> 01:14:28,400
in seduction.
1437
01:14:26,480 --> 01:14:29,840
>> And what about after you get him?
1438
01:14:28,400 --> 01:14:31,760
>> Of course, I'll get bored and move on
1439
01:14:29,840 --> 01:14:32,960
quickly. I'm not going to let anyone
1440
01:14:31,760 --> 01:14:34,560
trap me.
1441
01:14:32,960 --> 01:14:37,360
>> Frank, I recommended you for the
1442
01:14:34,560 --> 01:14:39,040
position of assistant to Andrew, but it
1443
01:14:37,360 --> 01:14:41,120
was he who instructed me to find someone
1444
01:14:39,040 --> 01:14:42,800
in the company for him to play around
1445
01:14:41,120 --> 01:14:43,440
with. You were just another prey for
1446
01:14:42,800 --> 01:14:45,360
him.
1447
01:14:43,440 --> 01:14:47,040
>> Also, Andrew's been delaying the divorce
1448
01:14:45,360 --> 01:14:49,840
proceedings.
1449
01:14:47,040 --> 01:14:53,960
Yesterday was just a game. You're just a
1450
01:14:49,840 --> 01:14:53,960
jerk who keeps destroying marriages.
1451
01:14:54,239 --> 01:15:01,520
>> So, I've been lied to all along.
1452
01:14:58,239 --> 01:15:02,719
>> These people, this place, this city,
1453
01:15:01,520 --> 01:15:07,719
it's not for me.
1454
01:15:02,719 --> 01:15:07,719
>> And go back home to your village.
1455
01:15:08,560 --> 01:15:12,239
>> Sir, your mother has left the country.
1456
01:15:10,400 --> 01:15:16,120
Her associates have been detained and
1457
01:15:12,239 --> 01:15:16,120
Frank is now safe.
1458
01:15:16,239 --> 01:15:21,320
>> Frank, we can finally be together.
1459
01:15:27,679 --> 01:15:31,520
>> Where's Frank?
1460
01:15:29,199 --> 01:15:32,960
>> Uh, Frank said he had to leave early.
1461
01:15:31,520 --> 01:15:36,640
>> No, I have to go find him.
1462
01:15:32,960 --> 01:15:39,520
>> Wait, he asked me to tell you to forget
1463
01:15:36,640 --> 01:15:41,920
about what happened yesterday. Andrew,
1464
01:15:39,520 --> 01:15:42,320
you're both still married. Forget about
1465
01:15:41,920 --> 01:15:45,199
it.
1466
01:15:42,320 --> 01:15:47,920
>> Forget about it. How could I? No.
1467
01:15:45,199 --> 01:15:50,640
Something's clearly been bothering him.
1468
01:15:47,920 --> 01:15:52,159
>> I wonder if it's about the divorce. Tell
1469
01:15:50,640 --> 01:15:55,400
the court to speed up the proceedings.
1470
01:15:52,159 --> 01:15:55,400
>> Yes, sir.
1471
01:15:59,760 --> 01:16:04,080
>> Frank, as you wanted, divorce hearing
1472
01:16:02,320 --> 01:16:07,760
has been rescheduled. See you at the
1473
01:16:04,080 --> 01:16:09,840
court at 3 p.m.
1474
01:16:07,760 --> 01:16:12,320
>> Is everything all right?
1475
01:16:09,840 --> 01:16:13,520
>> My divorce will be finalized tomorrow.
1476
01:16:12,320 --> 01:16:15,360
I'll be single soon.
1477
01:16:13,520 --> 01:16:17,040
>> Well, that's great news. We should
1478
01:16:15,360 --> 01:16:19,679
celebrate tonight.
1479
01:16:17,040 --> 01:16:21,440
>> We should be celebrating your marriage.
1480
01:16:19,679 --> 01:16:22,719
My career and love life recently have
1481
01:16:21,440 --> 01:16:25,199
been failures.
1482
01:16:22,719 --> 01:16:26,800
>> Don't be discouraged. I think love is
1483
01:16:25,199 --> 01:16:29,040
definitely out there for you.
1484
01:16:26,800 --> 01:16:31,600
>> Yeah, like your sexy boss.
1485
01:16:29,040 --> 01:16:35,199
>> Don't mention him again. Come on. I just
1486
01:16:31,600 --> 01:16:38,199
want a drink tonight. Let's get wasted.
1487
01:16:35,199 --> 01:16:38,199
>> Cheers,
1488
01:16:43,120 --> 01:16:48,480
>> Mr. Clark. Um, I'm calling to inform you
1489
01:16:46,159 --> 01:16:49,600
that your grandmother was hospitalized
1490
01:16:48,480 --> 01:16:52,080
earlier today.
1491
01:16:49,600 --> 01:16:54,400
>> Hospitalized? But you're calling from a
1492
01:16:52,080 --> 01:16:55,600
local number. Does that mean she's
1493
01:16:54,400 --> 01:16:58,239
close?
1494
01:16:55,600 --> 01:17:00,320
>> Yes. Come and see her tomorrow.
1495
01:16:58,239 --> 01:17:03,280
>> Okay. I I'll be there as quickly as I
1496
01:17:00,320 --> 01:17:03,280
can.
1497
01:17:07,440 --> 01:17:10,920
Wow. G.
1498
01:17:20,400 --> 01:17:23,400
>> Grandmother,
1499
01:17:24,320 --> 01:17:29,679
>> isn't your husband here with you?
1500
01:17:27,360 --> 01:17:32,080
>> Let's just not talk about him right now.
1501
01:17:29,679 --> 01:17:34,400
I'm sorry I didn't call to let you know
1502
01:17:32,080 --> 01:17:37,600
I was coming. I just wanted to surprise
1503
01:17:34,400 --> 01:17:39,600
you both.
1504
01:17:37,600 --> 01:17:41,760
>> Sorry, my grandmother is sick and wants
1505
01:17:39,600 --> 01:17:44,560
to see you. Can you come to the hospital
1506
01:17:41,760 --> 01:17:48,120
and pretend we're happy? I promise I'll
1507
01:17:44,560 --> 01:17:48,120
divorce you after.
1508
01:17:48,159 --> 01:17:53,560
>> Don't worry, I'll see her, but I don't
1509
01:17:50,159 --> 01:17:53,560
want to see you.
1510
01:17:53,760 --> 01:17:59,280
>> Evening, ma'am.
1511
01:17:55,440 --> 01:18:01,760
>> Oh, you must be with him.
1512
01:17:59,280 --> 01:18:04,159
I'm so glad you found the time to visit.
1513
01:18:01,760 --> 01:18:05,520
I really appreciate it.
1514
01:18:04,159 --> 01:18:06,960
>> Well, family is all about supporting
1515
01:18:05,520 --> 01:18:09,520
each other, isn't it?
1516
01:18:06,960 --> 01:18:12,320
>> Have you had a fight?
1517
01:18:09,520 --> 01:18:14,880
>> Let's just say that
1518
01:18:12,320 --> 01:18:17,520
we had a slight disagreement.
1519
01:18:14,880 --> 01:18:19,360
>> Tell me the truth.
1520
01:18:17,520 --> 01:18:21,280
You're not really getting along, are
1521
01:18:19,360 --> 01:18:22,880
you?
1522
01:18:21,280 --> 01:18:26,239
>> I don't think she needs to know that her
1523
01:18:22,880 --> 01:18:28,560
grandson has been having an affair.
1524
01:18:26,239 --> 01:18:30,080
Take a rest, ma'am, and I'll be back to
1525
01:18:28,560 --> 01:18:32,000
see you soon.
1526
01:18:30,080 --> 01:18:34,719
>> William,
1527
01:18:32,000 --> 01:18:37,440
tell me you you're not divorced, are
1528
01:18:34,719 --> 01:18:40,000
you?
1529
01:18:37,440 --> 01:18:42,239
>> I don't want to lie. We've signed the
1530
01:18:40,000 --> 01:18:45,040
papers. So,
1531
01:18:42,239 --> 01:18:46,880
>> no chance of staying together.
1532
01:18:45,040 --> 01:18:48,239
>> We never were a good match. We're just
1533
01:18:46,880 --> 01:18:50,800
married to fulfill our grandmother's
1534
01:18:48,239 --> 01:18:52,800
wishes. And Frank and I have both found
1535
01:18:50,800 --> 01:18:55,199
someone that we truly love.
1536
01:18:52,800 --> 01:18:58,320
>> Thank you for being so honest with me.
1537
01:18:55,199 --> 01:19:01,560
Just don't tell Frank I already know.
1538
01:18:58,320 --> 01:19:01,560
>> I what?
1539
01:19:05,120 --> 01:19:09,520
>> Thanks for visiting my grandmother. She
1540
01:19:07,040 --> 01:19:11,679
told me she was happy to see you.
1541
01:19:09,520 --> 01:19:14,560
>> You're welcome. But don't go back on
1542
01:19:11,679 --> 01:19:17,800
your word. We're getting a divorce soon.
1543
01:19:14,560 --> 01:19:17,800
>> Of course.
1544
01:19:25,440 --> 01:19:31,960
Frank, why is he here?
1545
01:19:28,560 --> 01:19:31,960
>> Yeah, Frank.
1546
01:19:34,640 --> 01:19:40,040
>> You mean to tell me that the guy on the
1547
01:19:36,159 --> 01:19:40,040
bench there is my husband?
1548
01:19:42,320 --> 01:19:47,800
>> Well, yeah. I know they had the same
1549
01:19:43,920 --> 01:19:47,800
names, but I just assumed
1550
01:19:51,840 --> 01:20:00,440
William. I'm already here.
1551
01:19:55,280 --> 01:20:00,440
>> It's him. Frank's my husband.
1552
01:20:02,400 --> 01:20:06,120
>> I don't want a divorce.
1553
01:20:08,719 --> 01:20:15,520
Just tell him I've changed my mind. No.
1554
01:20:13,120 --> 01:20:17,840
Why? Where's William?
1555
01:20:15,520 --> 01:20:20,640
>> Well, your husband just say he no longer
1556
01:20:17,840 --> 01:20:24,280
wants a divorce.
1557
01:20:20,640 --> 01:20:24,280
>> Sorry, what?
1558
01:20:25,120 --> 01:20:29,840
>> I know. I had the same reaction.
1559
01:20:27,520 --> 01:20:33,480
>> But last time we texted, he was very
1560
01:20:29,840 --> 01:20:33,480
serious about it.
1561
01:20:37,679 --> 01:20:44,040
>> This is his credit card. I was going to
1562
01:20:40,239 --> 01:20:44,040
give it back after the divorce.
1563
01:20:47,679 --> 01:20:51,360
>> Oh, you look concerned.
1564
01:20:49,760 --> 01:20:55,159
>> I'm thinking about how to ensure that he
1565
01:20:51,360 --> 01:20:55,159
never divorces me.
1566
01:20:59,760 --> 01:21:07,000
>> Grandmother, I need your help.
1567
01:21:03,280 --> 01:21:07,000
It's about my happiness.
1568
01:21:11,920 --> 01:21:16,560
Are we at a wedding party?
1569
01:21:13,440 --> 01:21:18,560
>> Uh, we could be.
1570
01:21:16,560 --> 01:21:20,000
>> Be honest. You intentionally made me
1571
01:21:18,560 --> 01:21:22,239
wear the same outfit I wore when I
1572
01:21:20,000 --> 01:21:26,120
married William, didn't you? Are you
1573
01:21:22,239 --> 01:21:26,120
trying to find me another husband?
1574
01:21:29,360 --> 01:21:34,400
Take it.
1575
01:21:31,840 --> 01:21:39,159
After all, you're my husband
1576
01:21:34,400 --> 01:21:39,159
>> legally. arm wasn't
1577
01:21:41,600 --> 01:21:45,080
>> you're my husband.
1578
01:21:48,800 --> 01:21:50,400
I'm
1579
01:21:48,960 --> 01:21:54,159
>> sorry that it took me so long to realize
1580
01:21:50,400 --> 01:21:58,280
that it was you that I'd married.
1581
01:21:54,159 --> 01:21:58,280
>> Why does he look so familiar?
1582
01:21:59,040 --> 01:22:02,719
>> Are you really my husband, William?
1583
01:22:01,120 --> 01:22:05,120
>> I'm both, but William's such a boring
1584
01:22:02,719 --> 01:22:07,120
name, so I use my middle one. And
1585
01:22:05,120 --> 01:22:08,639
>> you know, I was so jealous of your
1586
01:22:07,120 --> 01:22:09,280
husband until I realized that it was
1587
01:22:08,639 --> 01:22:11,520
actually me.
1588
01:22:09,280 --> 01:22:12,719
>> Bingo. He's the guy that showed up at
1589
01:22:11,520 --> 01:22:14,560
your house asking for you when you
1590
01:22:12,719 --> 01:22:16,639
outside getting a bottle of wine.
1591
01:22:14,560 --> 01:22:18,639
>> Who could have thought?
1592
01:22:16,639 --> 01:22:21,280
>> No. No. I I don't believe this.
1593
01:22:18,639 --> 01:22:22,480
>> Frank, listen. I know I haven't been
1594
01:22:21,280 --> 01:22:26,000
good at getting to know you as my
1595
01:22:22,480 --> 01:22:28,320
husband, but I want to make amends.
1596
01:22:26,000 --> 01:22:30,239
>> Will you forgive me?
1597
01:22:28,320 --> 01:22:34,120
>> I mean, if I was your husband, I would
1598
01:22:30,239 --> 01:22:34,120
forgive you for anything.
1599
01:22:34,800 --> 01:22:39,280
You told everyone your husband cheated
1600
01:22:36,480 --> 01:22:41,760
on you with no proof. I know it was a
1601
01:22:39,280 --> 01:22:44,480
misunderstanding, but it still hurt me.
1602
01:22:41,760 --> 01:22:46,960
>> Yeah, that was my fault. I shouldn't
1603
01:22:44,480 --> 01:22:48,400
have blown things out of proportion. But
1604
01:22:46,960 --> 01:22:50,400
I'm sorry, and I want to make things
1605
01:22:48,400 --> 01:22:51,920
right.
1606
01:22:50,400 --> 01:22:54,560
>> Our marriage has always just been an
1607
01:22:51,920 --> 01:22:56,480
arrangement. So, what's changed? Do you
1608
01:22:54,560 --> 01:22:57,120
really love me, or is it more fun now to
1609
01:22:56,480 --> 01:22:59,440
play the game of
1610
01:22:57,120 --> 01:23:02,080
>> Of course, I love you. I want you to
1611
01:22:59,440 --> 01:23:04,400
stay my husband for real.
1612
01:23:02,080 --> 01:23:05,920
I don't believe you.
1613
01:23:04,400 --> 01:23:09,159
>> Okay, give me one last chance to make
1614
01:23:05,920 --> 01:23:09,159
things right.
1615
01:23:09,840 --> 01:23:14,600
>> Okay, give me one last chance to make
1616
01:23:11,360 --> 01:23:14,600
things right.
1617
01:23:18,400 --> 01:23:22,239
I'm very disappointed in you, Peter.
1618
01:23:20,960 --> 01:23:24,800
You've been with me the longest and
1619
01:23:22,239 --> 01:23:28,080
you've betrayed my trust. Here's your
1620
01:23:24,800 --> 01:23:30,560
chance to tell the truth.
1621
01:23:28,080 --> 01:23:33,199
Frank, I'm really sorry, but that
1622
01:23:30,560 --> 01:23:35,760
recording was fake.
1623
01:23:33,199 --> 01:23:38,159
But why would you lie to me?
1624
01:23:35,760 --> 01:23:41,040
>> Well, recently I failed at stock trading
1625
01:23:38,159 --> 01:23:45,360
and got into a lot of debt. Alan said he
1626
01:23:41,040 --> 01:23:48,760
would help if I could break you two up.
1627
01:23:45,360 --> 01:23:48,760
>> Take him away.
1628
01:23:50,960 --> 01:23:55,679
>> Frank,
1629
01:23:53,920 --> 01:23:58,639
I'll admit that when we first met, I
1630
01:23:55,679 --> 01:24:00,639
just wanted to get into bed with you.
1631
01:23:58,639 --> 01:24:03,360
But the more time we spent together, the
1632
01:24:00,639 --> 01:24:04,719
more I started to fall in love with you.
1633
01:24:03,360 --> 01:24:06,239
You know, I never really believed in
1634
01:24:04,719 --> 01:24:08,480
love because of my parents failed
1635
01:24:06,239 --> 01:24:12,199
marriage.
1636
01:24:08,480 --> 01:24:12,199
>> But everything's different now.
1637
01:24:18,159 --> 01:24:22,480
>> Frank, you can reject me as many times
1638
01:24:20,480 --> 01:24:24,000
as you want,
1639
01:24:22,480 --> 01:24:27,239
>> but I'm only going to keep trying to win
1640
01:24:24,000 --> 01:24:27,239
your heart.
1641
01:24:27,840 --> 01:24:30,480
Well,
1642
01:24:28,880 --> 01:24:33,480
>> it may take some time for me to forgive
1643
01:24:30,480 --> 01:24:33,480
you.
1644
01:24:33,840 --> 01:24:37,920
>> But I have to admit
1645
01:24:35,760 --> 01:24:41,120
>> I do love you.
1646
01:24:37,920 --> 01:24:43,600
>> My husband boss playboy into my life.
1647
01:24:41,120 --> 01:24:46,159
>> I'm so happy that you're my husband. So
1648
01:24:43,600 --> 01:24:50,920
am I. Falling
1649
01:24:46,159 --> 01:24:50,920
falling so fast.
1650
01:24:53,440 --> 01:24:58,840
So I give you my heart.106329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.