All language subtitles for margo-sullivan١٣

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,600 --> 00:00:20,520 I wonder how it's going with Jessica and her son. 2 00:00:20,980 --> 00:00:22,620 I know they're having a good time. 3 00:00:24,940 --> 00:00:26,980 Now I gotta get ready for my bun. 4 00:00:29,320 --> 00:00:30,320 Hmm. 5 00:00:31,500 --> 00:00:33,540 That should go with these. 6 00:00:37,660 --> 00:00:39,140 And those white shoes. 7 00:00:41,360 --> 00:00:43,120 They look a little virginal. 8 00:00:43,660 --> 00:00:46,980 But this is... 9 00:00:47,880 --> 00:00:51,540 This is sort of the first time I sort of feel like a virgin. 10 00:00:53,740 --> 00:00:54,740 Yeah. 11 00:00:54,840 --> 00:00:55,840 Okay. 12 00:01:54,760 --> 00:02:01,100 A young, hot stud guy wouldn't enjoy seeing his mother dressed like this. 13 00:02:05,400 --> 00:02:07,460 I just have to wait for him to come home. 14 00:02:09,680 --> 00:02:11,820 Maybe I'll just stretch out here. 15 00:02:16,140 --> 00:02:22,660 Wait for my sweet, sweet son to come home. 16 00:02:47,530 --> 00:02:48,530 Hey, sweetheart. 17 00:02:49,170 --> 00:02:50,170 Yeah, Mom. 18 00:02:50,770 --> 00:02:52,250 Would you come in here for a minute? 19 00:02:52,650 --> 00:02:53,650 Yeah, sure. 20 00:02:56,870 --> 00:02:58,290 Mom, what are you doing? 21 00:02:59,030 --> 00:03:00,310 Well... What is this? 22 00:03:00,990 --> 00:03:01,990 I went shopping. 23 00:03:02,450 --> 00:03:05,250 Yeah, but why are you showing me all this? 24 00:03:05,650 --> 00:03:07,770 Well, I just wanted to show you what I bought today. 25 00:03:08,170 --> 00:03:11,370 Well, I mean, it's really nice, Mom. I mean, I like it, but... Yeah? 26 00:03:12,250 --> 00:03:16,730 I know none of those girls that you date do stockings. 27 00:03:17,310 --> 00:03:20,410 Well, no, Mom. Nobody dresses as elegant as this. 28 00:03:20,990 --> 00:03:21,990 Do you like? 29 00:03:22,150 --> 00:03:24,270 Of course I do, Mom. You look so sexy. 30 00:03:24,910 --> 00:03:26,170 Do you think I'm beautiful? 31 00:03:26,570 --> 00:03:28,270 Mom, you're the most beautiful woman I know. 32 00:03:29,090 --> 00:03:30,590 Do you think you want me? 33 00:03:31,230 --> 00:03:35,550 Mom, I mean, I have fantasized about it before. 34 00:03:36,030 --> 00:03:39,870 Yeah? Yeah, I just never really thought we'd ever act on this. 35 00:03:40,430 --> 00:03:43,870 Well, Jessica and I talked today. 36 00:03:46,380 --> 00:03:48,080 She took me in seducing her son. 37 00:03:48,460 --> 00:03:49,500 Are you serious? 38 00:03:50,200 --> 00:03:51,960 And I decided to seduce you. 39 00:03:52,280 --> 00:03:55,000 But Mom... 40 00:03:55,000 --> 00:04:12,160 You 41 00:04:12,160 --> 00:04:16,180 don't seem to mind. I know, Mom. I mean, I... I have to admit I thought about 42 00:04:16,180 --> 00:04:18,120 it, but I just never thought it would actually happen. 43 00:04:20,380 --> 00:04:26,260 You obviously have thought a little bit about it. Of course, Mom. You're the 44 00:04:26,260 --> 00:04:27,320 most elegant woman I know. 45 00:04:28,280 --> 00:04:30,220 And you like these stockings. 46 00:04:30,580 --> 00:04:32,660 Oh my God, Mom. They look amazing on you. 47 00:04:36,800 --> 00:04:40,740 Let me see that big... 48 00:06:06,440 --> 00:06:09,340 Taste of your cock. I love the way it feels in your mouth, mom. 49 00:06:16,820 --> 00:06:23,800 Are you ready to 50 00:06:23,800 --> 00:06:24,800 fuck your mother? 51 00:06:24,860 --> 00:06:28,100 Oh god yes, mom. I've been training about this for so long. 52 00:06:38,510 --> 00:06:39,510 Oh my God. 53 00:06:40,970 --> 00:06:45,570 Oh my God. Oh, Jesus. 54 00:06:46,090 --> 00:06:47,510 Oh God, Mom. 55 00:06:47,870 --> 00:06:48,870 Oh, 56 00:06:49,470 --> 00:06:50,470 you feel so good. 57 00:07:20,299 --> 00:07:23,060 Nice, hard, cock inside me. 58 00:07:29,800 --> 00:07:34,040 Kiss me while you fuck me. 59 00:07:59,020 --> 00:08:00,020 Why do you feel so good, Mario? 60 00:08:01,060 --> 00:08:04,540 I don't know, it feels good all deep inside me, doesn't it? Yeah, it does. 61 00:09:00,140 --> 00:09:01,680 buried deep inside me like that. 62 00:10:25,750 --> 00:10:26,689 Oh, yeah. 63 00:10:26,690 --> 00:10:28,770 Oh, you feel so good. Oh, yes. 64 00:10:29,210 --> 00:10:30,510 Bury that deep in me. 65 00:10:30,770 --> 00:10:32,230 Oh. Oh. 66 00:10:33,130 --> 00:10:36,090 I feel your balls slapping against me. Yeah. 67 00:13:01,680 --> 00:13:03,440 I love 68 00:13:03,440 --> 00:13:12,680 watching 69 00:13:12,680 --> 00:13:15,840 your... Cox white in and out of my pussy like that. 70 00:13:17,600 --> 00:13:18,199 Oh, 71 00:13:18,200 --> 00:13:32,680 yeah 72 00:13:39,760 --> 00:13:42,780 You've liked them since you were young. I remember you playing with them when 73 00:13:42,780 --> 00:13:43,780 you were a lot younger. 74 00:13:44,480 --> 00:13:45,620 Not like this, though. 75 00:13:45,820 --> 00:13:46,820 Not like this? 76 00:13:48,920 --> 00:13:49,980 Oh, yeah. 77 00:13:52,520 --> 00:13:53,520 Oh, yeah. 78 00:13:58,660 --> 00:13:59,660 Oh, God. 79 00:14:03,060 --> 00:14:09,500 I feel so... Good, Barry, didn't you like that? Yeah. 80 00:14:10,560 --> 00:14:12,360 I love the feel of your cock. 81 00:14:12,620 --> 00:14:14,980 You love fucking your mother. Oh, I do, Mom. 82 00:14:43,050 --> 00:14:48,750 Front so I can see you look at your beautiful face 83 00:15:18,510 --> 00:15:19,510 Oh god. 84 00:15:21,910 --> 00:15:23,490 You know what a turn on it is? 85 00:15:24,630 --> 00:15:27,630 Knowing that you love all my stockings but you're fucking me. 86 00:15:28,070 --> 00:15:30,230 I just love the way these stockings feel mom. 87 00:15:43,800 --> 00:15:45,020 Yeah. You know that? 88 00:15:45,340 --> 00:15:47,720 Yeah. Make it come apart. Oh, yeah. 89 00:17:16,970 --> 00:17:18,150 That was a load. 90 00:17:18,450 --> 00:17:19,450 I know, Mom. 91 00:17:19,890 --> 00:17:20,910 Silk's turned on. 92 00:17:27,930 --> 00:17:30,570 I can't believe you just did that, Mom. 93 00:17:31,670 --> 00:17:32,670 I can. 94 00:17:35,170 --> 00:17:36,170 Oh. 95 00:17:37,550 --> 00:17:39,590 You're just dripping all out of me. 96 00:17:42,270 --> 00:17:45,330 Oh, son, I love you so much. I love you too, Mom. 6224

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.