All language subtitles for i.huvudet.pa.en.narcissist.s01e01.1.bakom.masken-affb82a-svtplay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,600 --> 00:00:05,000 Jag önskar att jag kunde sitta hĂ€r och berĂ€tta öppet– 2 00:00:05,160 --> 00:00:08,000 –och gĂ„ hem och berĂ€tta att jag Ă€r med i dokumentĂ€ren. 3 00:00:08,160 --> 00:00:12,440 Men det hade blivit en massa kritiska frĂ„gor pĂ„ min arbetsplats– 4 00:00:12,600 --> 00:00:15,080 –i mitt förhĂ„llande, bland mina vĂ€nner. 5 00:00:15,240 --> 00:00:21,760 Jag Ă€r rĂ€dd för att bli bortstött, sĂ„ det hĂ€r Ă€r min största hemlighet. 6 00:00:27,120 --> 00:00:29,920 UngefĂ€r 2-6 % av befolkningen– 7 00:00:30,080 --> 00:00:33,520 –uppskattas ha narcissistiskt personlighetssyndrom. 8 00:00:33,680 --> 00:00:37,840 Men stigma och okunskap gör att mycket fĂ„ söker vĂ„rd– 9 00:00:38,000 --> 00:00:40,560 –för vem vill vara en narcissist? 10 00:00:40,720 --> 00:00:45,400 Man kĂ€nner sig som en dĂ„lig mĂ€nniska som inte Ă€r vĂ€rd kĂ€rlek. 11 00:00:45,560 --> 00:00:50,240 Och det har varken funnits lĂ€kemedel eller behandling som sĂ€kert fungerar. 12 00:00:50,400 --> 00:00:54,280 Vi missar personer med narcissism överhuvudtaget. 13 00:00:54,440 --> 00:00:58,520 Men nu testas nĂ„got nytt – gruppterapi för narcissister. 14 00:00:58,680 --> 00:01:01,880 Behandlingen Ă€r ett slags pilotbehandling. 15 00:01:02,040 --> 00:01:06,200 I den hĂ€r serien följer vi med in i det stĂ€ngda terapirummet– 16 00:01:06,360 --> 00:01:11,240 –och fĂ„r en unik möjlighet att förstĂ„ narcissisterna runt oss. 17 00:01:11,400 --> 00:01:13,960 Varför kan man inte avslöja en narcissist direkt? 18 00:01:14,120 --> 00:01:16,880 Det Ă€r för att vi Ă€r som vi Ă€r som mĂ€nniskor. 19 00:01:17,040 --> 00:01:21,520 Men frĂ„gan kvarstĂ„r – gĂ„r det att bota narcissism? 20 00:01:31,400 --> 00:01:33,720 I kvĂ€llspressen och dagspressen– 21 00:01:33,880 --> 00:01:36,880 –stöter man regelbundet pĂ„ rubriker av typen: 22 00:01:37,040 --> 00:01:39,600 "SĂ„ vet du om din partner Ă€r narcissist"– 23 00:01:39,760 --> 00:01:42,720 –eller "sĂ„ hĂ€r hanterar du en narcissistisk chef." 24 00:01:42,880 --> 00:01:45,640 Det har ocksĂ„ blivit en stor trend pĂ„ sociala medier. 25 00:01:45,800 --> 00:01:50,760 Om man söker pĂ„ Tiktok eller liknande finns det en hashtag, "narctok"– 26 00:01:50,920 --> 00:01:53,840 –som bara handlar om att man lĂ€gger upp klipp– 27 00:01:54,000 --> 00:01:57,240 –pĂ„ personer som man beskriver som narcissister. 28 00:01:57,400 --> 00:01:59,560 Skumma saker narcissister gör. 29 00:01:59,720 --> 00:02:01,920 De hatar nĂ€r nĂ„n sĂ€ger vad de ska göra. 30 00:02:02,080 --> 00:02:07,560 –Varför skĂ€ms inte en narcissist? –Du kan överlista en narcissist. 31 00:02:07,720 --> 00:02:10,280 Narcissister kan bete sig friskt. 32 00:02:10,440 --> 00:02:14,720 Och de fĂ„r dig att kĂ€nna att allt Ă€r ditt fel. 33 00:02:16,560 --> 00:02:20,920 Det pratas definitivt mer om narcissism nuförtiden Ă€n tidigare. 34 00:02:21,080 --> 00:02:24,240 Om vi backar bandet till Ă„ttio- och nittiotalet– 35 00:02:24,400 --> 00:02:27,000 –var det ett begrepp som företrĂ€desvis förekom– 36 00:02:27,160 --> 00:02:31,960 –i akademiska sammanhang och psykologiska texter, och sĂ„ vidare. 37 00:02:32,120 --> 00:02:35,320 Och sen har det frĂ„n Ă„r 2000 och framĂ„t– 38 00:02:35,480 --> 00:02:38,360 –fĂ„tt en allt bredare spridning. 39 00:02:39,480 --> 00:02:42,800 Om jag tĂ€nker pĂ„ vad alla som pratar om den hĂ€r diagnosen sĂ€ger– 40 00:02:42,960 --> 00:02:48,000 –och vad de sĂ€ger pĂ„ sociala medier och Tiktok, Ă€r det vĂ€ldigt ensidigt. 41 00:02:48,160 --> 00:02:50,760 Jag förstĂ„r om de pratar utifrĂ„n sin berĂ€ttelse. 42 00:02:50,920 --> 00:02:55,560 De har varit med om en pappa, bror eller partner som har diagnosen. 43 00:02:55,720 --> 00:02:59,600 Och den Ă€r helt giltig, deras berĂ€ttelse, sĂ„ klart. 44 00:02:59,760 --> 00:03:02,520 Men samtidigt Ă€r den vĂ€ldigt onyanserad. 45 00:03:02,680 --> 00:03:05,880 Ofta nĂ€r det Ă€r snabba klipp fĂ„r man inte hela berĂ€ttelsen. 46 00:03:15,120 --> 00:03:18,960 Narcissism Ă€r ett begrepp som har funnits vĂ€ldigt lĂ€nge– 47 00:03:19,120 --> 00:03:22,400 –och egentligen beskriver det ett slags mekanismer– 48 00:03:22,560 --> 00:03:26,200 –som man tĂ€nker sig ingĂ„r i normal, mĂ€nsklig psykologi. 49 00:03:26,360 --> 00:03:29,880 Och det finns ett spektra mellan det vi kallar sund narcissism– 50 00:03:30,040 --> 00:03:33,840 –som Ă€r nĂ„nting som Ă€r ganska lagom och bra att ha tillgĂ„ng till... 51 00:03:34,000 --> 00:03:36,120 Alla bör ha det, faktiskt. 52 00:03:36,280 --> 00:03:38,440 ...till att man skulle ha lite vĂ€l mycket– 53 00:03:38,600 --> 00:03:41,600 –till att man har vĂ€ldigt mycket narcissistiska drag– 54 00:03:41,760 --> 00:03:45,640 –och det orsakar stora problem, och det kallar man patologisk narcissism. 55 00:03:45,800 --> 00:03:50,560 DĂ€r ingĂ„r personer som fĂ„r diagnosen narcissistiskt personlighetssyndrom. 56 00:03:53,400 --> 00:03:57,360 För att diagnosticeras med narcissistiskt personlighetssyndrom– 57 00:03:57,520 --> 00:04:00,520 –ska man ha ett mönster av grandiositet– 58 00:04:00,680 --> 00:04:05,240 –alltsĂ„ att man kĂ€nner sig betydelsefull, speciell eller utvald. 59 00:04:05,400 --> 00:04:10,520 Dessutom ska man ha ett behov av att bli beundrad, och en brist pĂ„ empati. 60 00:04:10,680 --> 00:04:15,480 Och det leder förstĂ„s till problem, ofta redan i tonĂ„ren. 61 00:04:15,640 --> 00:04:18,520 I Sverige finns det inget sĂ€tt riktigt att faststĂ€lla– 62 00:04:18,680 --> 00:04:21,760 –hur mĂ„nga som har narcissistiskt personlighetssyndrom. 63 00:04:21,920 --> 00:04:25,880 Tittar man i USA sĂ„ sĂ€ger man att förekomsten i befolkningen– 64 00:04:26,040 --> 00:04:30,120 –berĂ€knas till nĂ„nstans mellan en och sex procent. 65 00:04:30,280 --> 00:04:32,720 Vi gissar att det Ă€r liknande i Sverige. 66 00:04:32,880 --> 00:04:35,120 Att det handlar om nĂ„nstans mellan 2–6 %– 67 00:04:35,280 --> 00:04:37,680 –som har sĂ„ mycket narcissistiska drag– 68 00:04:37,840 --> 00:04:41,280 –att de kvalar in pĂ„ patologisk narcissism. 69 00:04:45,600 --> 00:04:47,800 NĂ€r det gĂ€ller patologisk narcissism– 70 00:04:47,960 --> 00:04:52,400 –beskriver man att det finns tvĂ„ huvudtyper, kan man sĂ€ga. 71 00:04:53,600 --> 00:04:58,520 Grandios narcissism Ă€r att anse sig bĂ€ttre Ă€n man egentligen Ă€r. 72 00:04:58,680 --> 00:05:02,760 Man har ett stort behov av att bli beundrad och berĂ€tta hur bra man Ă€r. 73 00:05:04,280 --> 00:05:09,320 SĂ„rbar narcissism innehĂ„ller egentligen en del av det grandiosa– 74 00:05:09,480 --> 00:05:13,320 –men det kommer inte fram, sĂ„ man Ă€r inte sĂ€rskilt skrytsam. 75 00:05:13,480 --> 00:05:16,560 Personer med sĂ„rbar narcissism har dock kĂ€nslor och tankar– 76 00:05:16,720 --> 00:05:18,600 –om att inte duga, att vara dĂ„lig. 77 00:05:18,760 --> 00:05:23,640 Och i den stunden kanske man lĂ„ter som en person med lĂ„g sjĂ€lvkĂ€nsla– 78 00:05:23,800 --> 00:05:27,920 –men samtidigt finns den hĂ€r idĂ©n om att man egentligen Ă€r vĂ€rd mer– 79 00:05:28,080 --> 00:05:32,640 –och egentligen Ă€r bĂ€ttre och bara inte fĂ„r komma till sin rĂ€tt. 80 00:05:41,480 --> 00:05:44,400 Innan jag började utforska att det kunde vara diagnosen– 81 00:05:44,560 --> 00:05:47,440 –kĂ€nde jag mĂ„nga gĂ„nger att det var nĂ„t fel pĂ„ mig. 82 00:05:47,600 --> 00:05:49,560 Jag visste inte riktigt vad. 83 00:05:49,720 --> 00:05:51,840 Jag visste att det hade nĂ„t att göra med– 84 00:05:52,000 --> 00:05:56,600 –att jag inte klarade av att hantera vissa situationer och relationer. 85 00:05:56,760 --> 00:05:58,640 Ibland kunde jag bli arg för saker– 86 00:05:58,800 --> 00:06:03,400 –och efterĂ„t tĂ€nker jag: "Nej, varför blev jag arg pĂ„ det?" 87 00:06:04,400 --> 00:06:07,280 Jag insĂ„g att jag behövde utforska det vĂ€ldigt djupt. 88 00:06:07,440 --> 00:06:11,800 SĂ„ insikten om att jag dels kunde ha diagnosen, och sen fĂ„ den utredd– 89 00:06:11,960 --> 00:06:14,360 –vilket jag hört att inte mĂ„nga gör– 90 00:06:14,520 --> 00:06:17,920 –för man anser sig kanske inte klara av att fĂ„ den diagnosen. 91 00:06:18,080 --> 00:06:21,000 Man lever liksom i en bubbla. 92 00:06:37,320 --> 00:06:39,320 Det som Ă€r spĂ€nnande med narcissism– 93 00:06:39,480 --> 00:06:43,600 –Àr att man kan bryta ner det i dess personlighetskomponenter. 94 00:06:43,760 --> 00:06:46,280 Femfaktormodellen Ă€r personlighetspsykologins– 95 00:06:46,440 --> 00:06:49,920 –stora bidrag till vetenskapen, skulle jag vilja hĂ€vda. 96 00:06:50,080 --> 00:06:53,320 Femfaktormodellen Ă€r helt enkelt summeringen– 97 00:06:53,480 --> 00:06:59,240 –av alla de ord vi anvĂ€nder för att skilja mĂ€nniskor Ă„t. 98 00:07:00,200 --> 00:07:04,880 Den Ă€r inte expertberoende, utan den Ă€r helt och hĂ„llet datadriven. 99 00:07:05,040 --> 00:07:10,760 Och i den mĂ„n du försöker observera mĂ€nniskors personlighetsuttryck– 100 00:07:10,920 --> 00:07:15,040 –sĂ„ kommer det att uppstĂ„ fem faktorer nĂ€r du gör modellen sen. 101 00:07:16,880 --> 00:07:21,120 De fem faktorerna Ă€r extroversion, neuroticism– 102 00:07:21,280 --> 00:07:26,520 –samvetsgrannhet, öppenhet och vĂ€lvillighet. 103 00:07:31,400 --> 00:07:35,520 Man kan sĂ€ga att det som Ă€r den absoluta kĂ€rnan i narcissistens drag– 104 00:07:35,680 --> 00:07:38,360 –Àr vĂ€ldigt lĂ„g vĂ€lvilja mot andra. 105 00:07:38,520 --> 00:07:43,000 Man bryr sig mest om sig sjĂ€lv, man litar mest pĂ„ sig sjĂ€lv. 106 00:07:43,160 --> 00:07:46,520 Man bryr sig inte om andra och litar inte pĂ„ andra. 107 00:07:46,680 --> 00:07:51,400 SĂ„ lĂ„g vĂ€lvilja, det Ă€r centralkomponenten i narcissism. 108 00:07:51,560 --> 00:07:57,800 Men pĂ„ sistone Ă€r man eventuellt en sjĂ€tte faktor pĂ„ spĂ„ren. 109 00:07:57,960 --> 00:08:00,720 Ärligheten och ödmjukheten. 110 00:08:00,880 --> 00:08:02,640 Vad gĂ€ller det sjĂ€tte draget– 111 00:08:02,800 --> 00:08:07,480 –brukar det vara ett Ă€nnu större signum Ă€n den lĂ„ga vĂ€lviljan. 112 00:08:07,640 --> 00:08:11,640 Det betyder att om vi mĂ€ter Ă€rlighet och ödmjukhet hos en person– 113 00:08:11,800 --> 00:08:15,600 –sĂ„ Ă€r det Ă€nnu lĂ€ttare att se om det finns narcissistiska tendenser– 114 00:08:15,760 --> 00:08:18,800 –Àn om vi bara tittar pĂ„ vĂ€lvilja. 115 00:08:24,440 --> 00:08:27,960 Jag Ă€r narcissist och har gĂ„tt i terapi i Ă„tta Ă„r. 116 00:08:28,120 --> 00:08:30,640 Narcissister Ă„ngrar inte smĂ€rtan de orsakat– 117 00:08:30,800 --> 00:08:34,680 –bara att de Ă„kt fast och att livet aldrig blir detsamma. 118 00:08:34,840 --> 00:08:40,440 Och det enklaste sĂ€ttet att slippa den kĂ€nslan Ă€r att skylla pĂ„ dig. 119 00:08:47,840 --> 00:08:52,080 Jag insĂ„g nog redan som ung att jag var narcissist. 120 00:08:53,080 --> 00:08:56,560 Sen jag var Ă„tta, nio Ă„r gammal– 121 00:08:56,720 --> 00:09:01,960 –har jag inte kĂ€nt mig som en person. Jag kĂ€nde mig inte som en mĂ€nniska. 122 00:09:02,120 --> 00:09:05,320 Jag har alltid kĂ€nt att jag stod utanför och tittade in. 123 00:09:05,480 --> 00:09:08,400 Jag har alltid kĂ€nt mig annorlunda. 124 00:09:10,760 --> 00:09:16,240 Som barn kĂ€nde jag alltid att jag inte passade in. 125 00:09:16,400 --> 00:09:19,720 Min pappa försummade mig. 126 00:09:19,880 --> 00:09:25,120 Han var kĂ€nslomĂ€ssigt frĂ„nvarande, men Ă€ven fysiskt. Han fanns inte dĂ€r. 127 00:09:25,280 --> 00:09:30,360 Det skapade ett tomrum dĂ€r jag sökte uppmĂ€rksamhet och bekrĂ€ftelse– 128 00:09:30,520 --> 00:09:33,640 –vilket jag aldrig fick. NĂ„gonsin. 129 00:09:39,520 --> 00:09:46,200 En dag stirrade han bara pĂ„ mig. Han slog mig pĂ„ benet och bara stirrade. 130 00:09:46,360 --> 00:09:49,240 Inga kĂ€nslor, ingenting. Bara ilska och bitterhet. 131 00:09:49,400 --> 00:09:53,360 Han ville sĂ„ra mig. Och jag bara... 132 00:09:54,360 --> 00:09:57,120 "Jag ska inte ge honom den tillfredsstĂ€llelsen." 133 00:09:57,280 --> 00:10:01,600 "Jag Ă€r förbannad, arg och sĂ„rad, men jag ska bara typ... 'Okej.'" 134 00:10:01,760 --> 00:10:05,520 Jag var sju, Ă„tta, nio Ă„r och stĂ€ngde av kĂ€nslorna. 135 00:10:05,680 --> 00:10:08,600 Jag blev kĂ€nslomĂ€ssigt avtrubbad. 136 00:10:08,760 --> 00:10:11,760 Jag kĂ€nde ingen samhörighet med andra. 137 00:10:14,840 --> 00:10:21,120 NĂ€r jag fick diagnosen visste jag redan om den och sa att jag hade den. 138 00:10:21,280 --> 00:10:27,440 Jag gick ut med det pĂ„ Facebook, och fick vĂ€ldigt positiva reaktioner. 139 00:10:27,600 --> 00:10:31,120 SĂ„ jag tĂ€nkte att om folk som kĂ€nner mig– 140 00:10:31,280 --> 00:10:35,960 –och faktiskt har trĂ€ffat mig, tycker att det Ă€r okej... 141 00:10:36,120 --> 00:10:41,320 Vem bryr sig dĂ„ vad frĂ€mlingar tycker? Jag gör det jag mĂ„ste. 142 00:10:41,480 --> 00:10:45,080 Hur Ă€r lĂ€get, alla fina mĂ€nniskor? 143 00:10:45,240 --> 00:10:51,320 Er favoritnarcissist hĂ€r, som ger er en inblick i narcissistens hjĂ€rna. 144 00:10:51,480 --> 00:10:56,880 Hoppa gĂ€rna in med en frĂ„ga. Det Ă€r hela poĂ€ngen med livesĂ€ndningar. 145 00:10:58,080 --> 00:11:00,640 Jag har fĂ„tt min första frĂ„ga. 146 00:11:00,800 --> 00:11:04,600 "Om en kvinna Ă€r perfekt och gör allt du vill"– 147 00:11:04,760 --> 00:11:08,360 –"Ă€r en narcissistisk partner Ă€ndĂ„ otrogen?" 148 00:11:08,520 --> 00:11:13,520 Ja. NĂ€r du anvĂ€nder ordet "perfekt" gör du det utifrĂ„n ditt perspektiv. 149 00:11:13,680 --> 00:11:17,520 Ingen Ă€r perfekt i en narcissists ögon, okej? 150 00:11:17,680 --> 00:11:21,160 Man kan tycka att man gör allt rĂ€tt– 151 00:11:21,320 --> 00:11:24,960 –men narcissister ser ner pĂ„ dig för det. 152 00:11:25,120 --> 00:11:29,280 Dessutom anser de sig ha rĂ€tt till perfektion. 153 00:11:29,440 --> 00:11:32,200 SĂ„ mĂ„nga Ă€r Ă€ndĂ„ otrogna. 154 00:11:32,360 --> 00:11:35,520 Ett problem var att vi led i tysthet. 155 00:11:35,680 --> 00:11:41,560 Ingen vĂ„gade prata om det eller vara öppen med det. 156 00:11:41,720 --> 00:11:44,240 Jag minns att jag sa till mig sjĂ€lv: 157 00:11:44,400 --> 00:11:48,400 "Jag ska prata högt om det hĂ€r, offentligt." 158 00:11:48,560 --> 00:11:51,960 Folk bara... "Det hĂ€r Ă€r fantastiskt!" 159 00:11:52,120 --> 00:11:56,080 Andra skrev: "Det Ă€r fejk. Narcissister gĂ„r inte i terapi." 160 00:11:56,240 --> 00:11:59,480 Jag bara... "JĂ€klar. Det hĂ€r mĂ„ste jag prata om." 161 00:11:59,640 --> 00:12:04,200 Om du gör nĂ„t fel och lĂ„ter mig hĂ„lla dig ansvarig– 162 00:12:04,360 --> 00:12:09,000 –kan jag anvĂ€nda det emot dig i all evighet. 163 00:12:09,160 --> 00:12:13,560 Jag har alltid suktat efter berömmelse och framgĂ„ng. 164 00:12:13,720 --> 00:12:18,280 "Jag vill spela i NFL, i NBA, jag vill bli filmstjĂ€rna." 165 00:12:18,440 --> 00:12:22,680 Jag har alltid velat bli nĂ„t supergrandiost. 166 00:12:22,840 --> 00:12:25,160 Jag har alltid velat bli berömd– 167 00:12:25,320 --> 00:12:28,920 –men trodde inte att det skulle bli pĂ„ Tiktok. 168 00:12:48,480 --> 00:12:51,640 Det Ă€r alltid svĂ„rt att veta nĂ€r allt började. 169 00:12:51,800 --> 00:12:55,080 Men jag tĂ€nker att det Ă€r en kombination av faktorer. 170 00:12:55,240 --> 00:12:58,720 Det ena Ă€r att jag har en Ă€rftlig sĂ„rbarhet för narcissism– 171 00:12:58,880 --> 00:13:01,840 –och de dragen att utveckla det vĂ€ldigt starkt. 172 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 Det Ă€r en del. 173 00:13:04,160 --> 00:13:07,440 Den andra Ă€r ju, som man brukar sĂ€ga, en utlösande faktor– 174 00:13:07,600 --> 00:13:10,400 –och det Ă€r vĂ€l nĂ€r jag hittade min pappa död– 175 00:13:10,560 --> 00:13:15,080 –efter att ha tagit sitt liv, och det trauma det innebar för mig. 176 00:13:21,880 --> 00:13:25,800 NĂ€r jag tĂ€nker pĂ„ min barndom, tĂ€nker jag ofta pĂ„ mycket brĂ„k. 177 00:13:25,960 --> 00:13:28,120 VĂ€ldigt mycket konflikter. 178 00:13:29,120 --> 00:13:32,080 Jag kĂ€nde mig vĂ€ldigt otrygg i skolan. 179 00:13:32,240 --> 00:13:36,280 Jag kĂ€nde att det inte var mĂ„nga som förstod mig och sĂ„g mig. 180 00:13:40,520 --> 00:13:46,080 Möjligen var det under den tiden min narcissism blev vĂ€rre och vĂ€rre. 181 00:13:50,960 --> 00:13:56,720 Sen har jag haft andra i mitt liv som har gett mig mycket kĂ€rlek. 182 00:13:56,880 --> 00:14:00,680 DĂ„ kanske de i sin tur har nĂ€rmast överkompenserat– 183 00:14:00,840 --> 00:14:04,400 –med att sĂ€ga: "Åh, vad bra gjort. Vad duktigt!" 184 00:14:04,560 --> 00:14:07,800 "Du kommer att gĂ„ lĂ„ngt i detta", och allt sĂ„nt dĂ€r. 185 00:14:07,960 --> 00:14:10,960 Det i sin tur har gjort att jag har fĂ„tt nĂ„gon sorts bild– 186 00:14:11,120 --> 00:14:14,160 –av att det finns de som Ă€r vĂ€ldigt kritiska mot mig– 187 00:14:14,320 --> 00:14:17,760 –och sen finns det de som Ă€r vĂ€ldigt positiva mot mig– 188 00:14:17,920 --> 00:14:21,680 –vilket ibland har gjort att jag tyckt att jag kanske varit bĂ€ttre– 189 00:14:21,840 --> 00:14:25,720 –eller skulle behöva eller förtjĂ€na mycket mer beröm för en sak– 190 00:14:25,880 --> 00:14:28,480 –trots att det kanske bara var en bra sak– 191 00:14:28,640 --> 00:14:31,280 –men inte sĂ„ att vi behövde fira det, liksom. 192 00:14:32,000 --> 00:14:37,080 Det som byggdes upp under Ă„ren var att det frodades tvĂ„ ytterligheter. 193 00:14:43,600 --> 00:14:50,600 Det finns belĂ€gg för att vissa personlighetsdrag Ă€r Ă€rftliga. 194 00:14:50,760 --> 00:14:56,600 Även starkt Ă€rftliga egenskaper har en Ă€rftlig komponent pĂ„ högst 50 %. 195 00:14:56,760 --> 00:15:00,200 Det innebĂ€r att miljön spelar stor roll. 196 00:15:00,360 --> 00:15:07,360 Det Ă€r inte sĂ„ att en viss gen alltid orsakar patologisk narcissism. 197 00:15:07,520 --> 00:15:14,000 Att en förĂ€lder Ă€r narcissist innebĂ€r inte att man sjĂ€lv blir det. 198 00:15:14,160 --> 00:15:18,240 Men Ă€rftligheten ökar sannolikheten– 199 00:15:18,400 --> 00:15:21,320 –om vissa miljöfaktorer uppfylls. 200 00:15:21,480 --> 00:15:24,760 De tvĂ„ som oftast lyfts fram– 201 00:15:24,920 --> 00:15:29,400 –Àr om man behandlas som överlĂ€gsen utan egentliga meriter– 202 00:15:29,560 --> 00:15:34,600 –och under uppvĂ€xten fĂ„r höra att man Ă€r fantastisk utan att prestera– 203 00:15:34,760 --> 00:15:39,240 –och det andra vi ofta ser Ă€r en ogynnsam uppvĂ€xtmiljö– 204 00:15:39,400 --> 00:15:43,720 –dĂ€r anknytningspersoner och familj inte stöttar barnet. 205 00:15:43,880 --> 00:15:47,800 De kan vara avvisande, fientliga och försumliga. 206 00:15:47,960 --> 00:15:52,960 Det triggar en kompensatorisk process dĂ€r man fĂ„r en grandios sjĂ€lvbild– 207 00:15:53,120 --> 00:15:56,000 –för att skydda sig mot verkligheten– 208 00:15:56,160 --> 00:16:01,520 –i denna omsorgssviktande, hĂ„rda utvecklingsmiljö. 209 00:16:18,240 --> 00:16:23,720 Mina mest vĂ€lanvĂ€nda narcissistiska verktyg Ă€r avledning och tystnad. 210 00:16:23,880 --> 00:16:26,360 SĂ€rskilt nuförtiden. 211 00:16:26,520 --> 00:16:28,600 Tidigare var det ilska. 212 00:16:28,760 --> 00:16:34,240 Jag mĂ€rkte att om jag skrek och gapade och var högljudd– 213 00:16:34,400 --> 00:16:39,680 –sĂ„ vann jag diskussionen. Men nĂ€r jag blev Ă€ldre... 214 00:16:39,840 --> 00:16:43,840 Om du vill ha kommunikation, öppenhet och samhörighet– 215 00:16:44,000 --> 00:16:47,080 –kan jag förvĂ€gra dig det genom tystnad. 216 00:16:47,240 --> 00:16:50,640 Men ilska funkar ocksĂ„. 217 00:16:54,720 --> 00:17:00,960 Först kĂ€nns det bra, eftersom du vann och uppnĂ„dde ditt mĂ„l. 218 00:17:01,120 --> 00:17:06,720 Men nĂ€r segerns sötma avtar, vilket den alltid gör, skĂ€ms jag. 219 00:17:06,880 --> 00:17:11,440 DĂ„ skĂ€ms jag för att jag har skĂ€llt, sĂ€rskilt inför andra. 220 00:17:11,600 --> 00:17:16,120 SĂ„ man börjar pĂ„ topp, men sen gĂ„r det utför. 221 00:17:16,280 --> 00:17:18,920 Det sköljer över en, som en vĂ„g. 222 00:17:19,080 --> 00:17:23,000 DĂ„ övergĂ„r det i skam, Ă„nger och samvetskval. 223 00:17:27,360 --> 00:17:33,560 Skam Ă€r nĂ„t levande, okej? Det Ă€r som monstret under sĂ€ngen. 224 00:17:33,720 --> 00:17:38,080 Om man inte tar itu med det blir det större. 225 00:17:38,240 --> 00:17:41,720 Det Ă€r ett mörker som kommer frĂ„n ingenstans. 226 00:17:41,880 --> 00:17:44,400 Det framkallar en fysisk reaktion. 227 00:17:44,560 --> 00:17:49,560 Man kĂ€nner sig som en dĂ„lig mĂ€nniska som inte Ă€r vĂ€rd kĂ€rlek– 228 00:17:49,720 --> 00:17:52,520 –eftersom man skĂ€ms för det som hĂ€nt. 229 00:17:59,160 --> 00:18:03,000 Den kĂ€nsla som hela tiden jagar en person med narcissism Ă€r skam. 230 00:18:03,160 --> 00:18:06,760 Att skĂ€mmas inför andra och inför sig sjĂ€lv. 231 00:18:06,920 --> 00:18:11,760 Att vara skamlig Ă€r som att vara missanpassad, Ă€cklig, frĂ„nstötande. 232 00:18:11,920 --> 00:18:14,880 "TĂ€nk om folk visste det hĂ€r. De skulle sĂ€ga 'försvinn'." 233 00:18:15,040 --> 00:18:18,960 "Du Ă€r en Ă€cklig person. Du Ă€r hemsk. Jag kan inte Ă€lska och tycka om dig." 234 00:18:19,120 --> 00:18:24,240 Att vara jagad av skam Ă€r ett vĂ€ldigt stressat lĂ€ge, helt enkelt. 235 00:18:25,800 --> 00:18:28,480 PĂ„ personlighetsprogrammet i Huddinge– 236 00:18:28,640 --> 00:18:31,080 –finns Sveriges första gruppterapibehandling– 237 00:18:31,240 --> 00:18:35,360 –för personer med narcissistiskt personlighetssyndrom. 238 00:18:35,520 --> 00:18:40,880 Det Ă€r dĂ€r Peder Björling arbetar och Jonas har gĂ„tt i behandling. 239 00:18:41,040 --> 00:18:46,320 Behandlingen heter mentaliseringsbaserad terapi, MBT. 240 00:18:47,320 --> 00:18:50,520 Patienterna fĂ„r öva sig pĂ„ att mentalisera– 241 00:18:50,680 --> 00:18:56,240 –alltsĂ„ reflektera över sina egna och andras tankar, kĂ€nslor och behov– 242 00:18:56,400 --> 00:18:59,320 –för att förstĂ„ hur man uppfattas av andra– 243 00:18:59,480 --> 00:19:02,720 –och hur man bĂ€ttre kan förstĂ„ andra. 244 00:19:05,640 --> 00:19:08,920 Det Ă€r faktiskt en kommentar som har nĂ„tt oss ibland– 245 00:19:09,080 --> 00:19:12,080 –efter att vi har varit med i nĂ„n tidning eller radio. 246 00:19:12,240 --> 00:19:15,880 "Varför ska ni hjĂ€lpa narcissisterna? Ni borde hjĂ€lpa deras offer." 247 00:19:19,920 --> 00:19:21,640 Hej. VĂ€lkomna i dag. 248 00:19:21,800 --> 00:19:23,520 Vi börjar med en runda– 249 00:19:23,680 --> 00:19:28,280 –för att höra vad ni har för teman eller situationer ni vill prata om. 250 00:19:28,440 --> 00:19:30,560 Jag skulle vilja prata om... 251 00:19:30,720 --> 00:19:36,800 Vi hade ett möte pĂ„ jobbet om problem vi har haft lĂ€nge pĂ„ företaget. 252 00:19:36,960 --> 00:19:41,400 Jag kĂ€nner att jag Ă€r bĂ€st Ă€mnad för det. 253 00:19:41,560 --> 00:19:46,920 Jag kan de frĂ„gorna. Lösningarna finns hĂ€r, liksom. 254 00:19:48,040 --> 00:19:53,920 Jag börjar mitt case, men dĂ„ blir jag avbruten av min chef. 255 00:19:54,080 --> 00:19:58,120 Och dĂ„ sĂ€ger han: "Ja, vi tar ett varv runt bordet." 256 00:19:58,280 --> 00:20:02,080 "Alla ska fĂ„ sin lilla input i det hĂ€r Ă€mnet." 257 00:20:02,240 --> 00:20:06,880 Men dĂ„ börjar folk snacka om saker de inte har koll pĂ„. 258 00:20:07,840 --> 00:20:14,560 Seriöst? Jag har inte tid att sitta och lyssna pĂ„ de hĂ€r jĂ€vla idioterna. 259 00:20:16,160 --> 00:20:19,800 Vi tĂ€nker ju att om en person med patologisk narcissism– 260 00:20:19,960 --> 00:20:23,440 –blir bĂ€ttre pĂ„ att hantera sin narcissism, sĂ„ Ă€r det en win-win. 261 00:20:23,600 --> 00:20:25,680 Det Ă€r patienten som Ă€r vĂ„r patient. 262 00:20:25,840 --> 00:20:30,400 Det Ă€r honom eller henne vi bryr oss om och förstĂ„r. Det Ă€r vĂ„rt jobb. 263 00:20:30,560 --> 00:20:36,760 Men vi har en förhoppning om att de runt omkring fĂ„r mindre problem. 264 00:20:36,920 --> 00:20:43,880 Och sen, helt plötsligt, avslutar chefen mötet i förtid. 265 00:20:44,760 --> 00:20:51,320 DĂ„ sĂ€tter jag mig och mejlar. Jag mejlar vd och hela företagsledningen. 266 00:20:51,480 --> 00:20:56,560 Och sĂ„ skrev jag i detalj vad som hade hĂ€nt under det hĂ€r mötet– 267 00:20:56,720 --> 00:21:01,840 –sĂ„ att de fĂ„r veta vilken kass chef han Ă€r. 268 00:21:02,000 --> 00:21:05,440 Och vad hĂ€nde sen, efter att du hade skickat det hĂ€r mejlet? 269 00:21:05,600 --> 00:21:07,920 Ja, ledningen svarar sĂ„ hĂ€r: 270 00:21:08,080 --> 00:21:13,240 "Kontakta din nĂ€rmaste chef." Ja, men det Ă€r ju han som Ă€r problemet. 271 00:21:14,240 --> 00:21:17,880 Ibland dyker det upp en kritik som Ă€r sĂ„ hĂ€r: 272 00:21:18,040 --> 00:21:21,640 "Om ni tar mycket narcissistiska personer i psykoterapi"– 273 00:21:21,800 --> 00:21:24,240 –"hur vet ni att de inte bara blĂ„ser er"– 274 00:21:24,400 --> 00:21:30,080 –"och att ni lĂ€r ut mentalisering sĂ„ att de kan manipulera folk bĂ€ttre?" 275 00:21:30,240 --> 00:21:31,840 Jag tror inte det. 276 00:21:32,000 --> 00:21:35,760 Det skulle krĂ€vas mycket att komma tvĂ„ gĂ„nger i veckan– 277 00:21:35,920 --> 00:21:41,000 –bara för att fĂ„ en kurs i hur man blir bĂ€ttre pĂ„ att styra och stĂ€lla– 278 00:21:41,160 --> 00:21:43,840 –för att bli en bĂ€ttre manipulatör. 279 00:21:44,000 --> 00:21:46,560 Jag kan förstĂ„ att folk kan tĂ€nka sĂ„. 280 00:21:46,720 --> 00:21:51,160 "Är det inte inbyggt i störningen att man inte kan ta emot terapi?" 281 00:21:51,320 --> 00:21:53,720 Men det visar sig inte stĂ€mma, faktiskt. 282 00:22:01,360 --> 00:22:03,440 I en situation dĂ€r kĂ€nslorna brusar upp– 283 00:22:03,600 --> 00:22:06,240 –och man misslyckas med att stanna upp och tĂ€nka: 284 00:22:06,400 --> 00:22:08,320 "Hur tĂ€nker den andra personen?" 285 00:22:08,480 --> 00:22:11,400 "Personen kan ocksĂ„ mena det hĂ€r eller det hĂ€r." 286 00:22:11,560 --> 00:22:16,920 NĂ€r man misslyckas med det har man problemet som uppstĂ„r i narcissism. 287 00:22:17,080 --> 00:22:20,720 Man kör pĂ„. Man agerar pĂ„ kĂ€nslorna. 288 00:22:23,320 --> 00:22:26,320 Men man stannar inte upp. Man tĂ€nker inte till. 289 00:22:26,480 --> 00:22:31,600 Och under alla de 30+ Ă„r jag varit i kontakt med sjukvĂ„rd och psykiatri– 290 00:22:31,760 --> 00:22:35,000 –har alla alltid utgĂ„tt ifrĂ„n mig. 291 00:22:35,160 --> 00:22:38,680 Hur mĂ„r jag? Hur tĂ€nker jag? Och sĂ„ vidare. 292 00:22:40,440 --> 00:22:44,600 Men ingen har, förrĂ€n jag fick vara med i den hĂ€r behandlingen, frĂ„gat: 293 00:22:44,760 --> 00:22:48,640 "Vad tĂ€nker du att personer runt omkring dig tĂ€nker?" 294 00:22:48,800 --> 00:22:51,760 "Hur mentaliserar du den personen?" 295 00:22:55,000 --> 00:22:58,640 Jag tror att en omedveten narcissism lĂ€tt kan bli farlig– 296 00:22:58,800 --> 00:23:02,440 –sĂ€rskilt om man pratar om parrelationer. 297 00:23:02,600 --> 00:23:07,240 Och det var absolut farligt för min omgivning och för mig sjĂ€lv. 298 00:23:13,440 --> 00:23:17,920 En person med patologisk narcissism har tendensen– 299 00:23:18,080 --> 00:23:23,120 –att vilja dels kunna attackera nĂ€r hen kĂ€nner sig attackerad sjĂ€lv– 300 00:23:23,280 --> 00:23:25,560 –och den attacken kan vara verbal. 301 00:23:25,720 --> 00:23:30,920 Att riktigt trycka ner nĂ„n verbalt brukar vi kalla psykisk misshandel. 302 00:23:31,080 --> 00:23:34,360 Det kan ge fruktansvĂ€rda konsekvenser för den som blir utsatt. 303 00:23:34,520 --> 00:23:36,520 NĂ€r det gĂ€ller fysisk vĂ„ldsamhet– 304 00:23:36,680 --> 00:23:40,720 –har man en lite ökad risk att utöva fysiskt vĂ„ld– 305 00:23:40,880 --> 00:23:44,240 –om man har patologisk narcissism. 306 00:23:44,400 --> 00:23:49,400 Men man kan ju tĂ€nka sig att en person med svĂ„r narcissism– 307 00:23:49,560 --> 00:23:53,800 –har som störst risk att utöva vĂ„ld nĂ€r de kĂ€nner sig vĂ€ldigt angripna. 308 00:23:53,960 --> 00:23:56,560 Till skillnad frĂ„n en person som har psykopati– 309 00:23:56,720 --> 00:23:58,520 –eller antisocial personlighet– 310 00:23:58,680 --> 00:24:02,360 –dĂ€r det handlar mycket om instrumentella skĂ€l. Man vill ha nĂ„t. 311 00:24:02,520 --> 00:24:06,200 "Jag vill ha dina pengar, dĂ€rför slĂ„r jag ner dig." 312 00:24:06,360 --> 00:24:11,440 DĂ€r handlar det inte om att slĂ„ss för sin sjĂ€lvkĂ€nsla, utan om andra saker. 313 00:24:25,200 --> 00:24:28,160 Det Ă€r ingenting man skryter om, att man har narcissism. 314 00:24:28,320 --> 00:24:33,600 Och lite Ă€r det en sorts sjĂ€lvhat ocksĂ„, att jag har blivit sĂ„ hĂ€r. 315 00:24:33,760 --> 00:24:37,200 Samtidigt vet jag att jag behöver ta ansvar för saker jag gör fel. 316 00:24:37,360 --> 00:24:40,920 Inte skylla ifrĂ„n mig, utan titta pĂ„ mig sjĂ€lv: "Vad gör jag fel?" 317 00:24:41,080 --> 00:24:42,840 NĂ€r jag sĂ„rar mĂ€nniskor– 318 00:24:43,000 --> 00:24:46,880 –nĂ€r jag beter mig pĂ„ ett sĂ€tt som gör att omgivningen tar illa vid sig. 319 00:24:47,040 --> 00:24:51,000 Jag vet ju att det finns ett ansvar ocksĂ„ kopplat till det hĂ€r. 320 00:24:51,160 --> 00:24:53,680 Men mycket skam. 321 00:24:59,280 --> 00:25:02,240 För dem som Ă€r nĂ€rstĂ„ende till– 322 00:25:02,400 --> 00:25:06,200 –eller i alla fall finns nĂ€ra en person med patologisk narcissism– 323 00:25:06,360 --> 00:25:09,080 –kan det vara hjĂ€lpsamt att förstĂ„ det bĂ€ttre i sig. 324 00:25:09,240 --> 00:25:14,800 Det kan göra situationer mer begripliga, Ă€ven ens egna reaktioner. 325 00:25:14,960 --> 00:25:17,760 "Varför gĂ„r jag pĂ„ Ă€ggskal kring den hĂ€r personen?" 326 00:25:17,920 --> 00:25:22,640 "Varför blir han eller hon sĂ„ arg?" Det Ă€r hjĂ€lpsamt att veta mer. 327 00:25:22,800 --> 00:25:26,640 Men att förstĂ„ att nĂ„n har en sjukdom och mer om hur den funkar– 328 00:25:26,800 --> 00:25:30,880 –Àr inte samma sak som att man ska acceptera den personens beteenden. 329 00:25:31,040 --> 00:25:33,360 Det Ă€r stor skillnad pĂ„ att förstĂ„ nĂ„nting– 330 00:25:33,520 --> 00:25:37,960 –och att ursĂ€kta eller acceptera nĂ„nting. 331 00:25:47,800 --> 00:25:54,840 Vi trĂ€ffades...2009, tror jag. Kanske 2010. 332 00:25:55,000 --> 00:25:58,320 Jag var singel, bodde i stan och gick ut– 333 00:25:58,480 --> 00:26:04,160 –och vi trĂ€ffades pĂ„ en nattklubb, och han var sĂ„ rolig och söt. 334 00:26:04,320 --> 00:26:08,040 Det var kĂ€rlek. Lycka. 335 00:26:08,200 --> 00:26:13,680 Vi klickade direkt och efter det var vi mer eller mindre oskiljaktiga. 336 00:26:15,840 --> 00:26:20,680 Jag tror att just dĂ„ var jag bara sĂ„ upprymd att... 337 00:26:20,840 --> 00:26:23,240 Allt var nytt– 338 00:26:23,400 --> 00:26:30,240 –och pĂ„ den tiden viftade jag snabbt bort alla varningsflaggor. 339 00:26:31,840 --> 00:26:37,920 Jag funderade inte pĂ„ det. Jag var sĂ„ upprymd över honom och vĂ„r framtid– 340 00:26:38,080 --> 00:26:41,600 –att jag inte ens reagerade pĂ„ det. 341 00:26:43,560 --> 00:26:48,200 NĂ€r vĂ„ra hyreskontrakt gick ut flyttade vi ihop. 342 00:26:48,360 --> 00:26:55,080 Det var i vĂ„r första lĂ€genhet jag började se varningsflaggorna. 343 00:26:56,520 --> 00:27:00,760 De förstĂ„r vad du kĂ€nner och anvĂ€nder det mot dig. 344 00:27:00,920 --> 00:27:06,320 Det var avsiktliga attacker för att framkalla en reaktion hos henne. 345 00:27:06,480 --> 00:27:10,160 Hur ska jag göra för att överleva den hĂ€r relationen? 346 00:27:18,320 --> 00:27:21,560 ÖversĂ€ttning: Gabriella Eseland Iyuno för SVT 347 00:27:21,720 --> 00:27:25,200 Textning: Gabriella Eseland Iyuno för SVT 33187

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.