All language subtitles for hit.the.floor.s02e09.720p.bluray.x264-bravery

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,000 --> 00:00:05,080 Fixed & Synced By MoUsTaFa ZaKi 1 00:00:01,084 --> 00:00:02,631 Previously on Hit the Floor: 2 00:00:02,794 --> 00:00:04,922 Your boyfriend sleeps with prostitutes. 3 00:00:05,088 --> 00:00:06,761 You're the anonymous e-mailer? 4 00:00:06,924 --> 00:00:08,767 I was aiming for Jelena. I missed. 5 00:00:09,134 --> 00:00:12,354 Thought what happened to Zero was brutal, wait till you see 6 00:00:12,471 --> 00:00:14,940 what happens to you when everyone finds out. 7 00:00:15,057 --> 00:00:17,981 - You set me up. - You asked me to choose. I chose. 8 00:00:18,101 --> 00:00:19,444 I came to warn you. 9 00:00:19,603 --> 00:00:20,980 Watch your back with Zero. 10 00:00:21,104 --> 00:00:22,856 This apartment, you own it. 11 00:00:22,981 --> 00:00:24,324 I bought it for you. 12 00:00:26,735 --> 00:00:28,658 Connect Oscar to Mia's death. 13 00:00:28,779 --> 00:00:32,079 Need something in Oscar's records that makes that connection. 14 00:00:32,199 --> 00:00:34,247 We're in this together, okay? 15 00:00:34,409 --> 00:00:37,037 I don't know what I'd do without you, Jude. 16 00:00:37,913 --> 00:00:39,335 Jude. 17 00:00:39,498 --> 00:00:42,001 The plane's going to leave without you. Get up. 18 00:00:42,167 --> 00:00:43,510 Pete. 19 00:00:58,225 --> 00:00:59,727 - Thank God. - Where is he? 20 00:00:59,893 --> 00:01:01,566 In there. 21 00:01:04,231 --> 00:01:06,404 - I can't wake him. - I know, I know. 22 00:01:06,567 --> 00:01:08,615 He's gonna be okay. 23 00:01:08,735 --> 00:01:12,205 The doctor will be discreet. I got this. 24 00:01:20,914 --> 00:01:23,463 - Hello? - The plane's about to take off. 25 00:01:23,584 --> 00:01:25,302 Did you find Pete? 26 00:01:25,460 --> 00:01:29,055 Yeah. He has a bad migraine. He's not gonna make it. 27 00:01:29,464 --> 00:01:32,559 - Or the game. - Ahsha, I'm sorry. 28 00:01:33,135 --> 00:01:35,684 I'll cover for him with the other coaches. 29 00:01:35,846 --> 00:01:37,393 I've gotta go. 30 00:01:37,556 --> 00:01:41,026 Ahsha, where's Pete? He was supposed to meet me at the airport. 31 00:01:41,143 --> 00:01:42,986 With my mother. 32 00:01:43,103 --> 00:01:45,481 - And the doctor. - A doctor? 33 00:01:45,606 --> 00:01:48,701 - I found him passed out. - Excuse me, I'm his wife 34 00:01:48,859 --> 00:01:50,907 Who let him drink almost to death. 35 00:01:51,028 --> 00:01:52,826 Pete is a grown man. 36 00:01:52,946 --> 00:01:56,621 He does what he wants. You asked him not to, he still did it. 37 00:01:57,534 --> 00:02:00,583 You knew I asked him to stop and you still drank with him? 38 00:02:02,247 --> 00:02:06,297 You're toxic. Only reason Pete was with you is he was drunk and you know it. 39 00:02:06,460 --> 00:02:08,963 - Ahsha-- - I thought you were decent. 40 00:02:09,129 --> 00:02:10,847 I was wrong. 41 00:02:11,340 --> 00:02:13,934 Walk away. Now. 42 00:02:14,885 --> 00:02:17,980 I'm not gonna cause a scene for his sake. 43 00:02:18,138 --> 00:02:21,563 I understand you're upset, but you just crossed a line. 44 00:02:27,481 --> 00:02:30,860 Jude, you're gay. 45 00:02:31,401 --> 00:02:33,153 What? I'm not gay. 46 00:02:33,320 --> 00:02:35,914 - You kissed me. - No, I didn't. 47 00:02:36,073 --> 00:02:39,794 - Not like that. You were upset. I just-- - Kissed me on the mouth. 48 00:02:40,202 --> 00:02:44,582 Jude, it's cool. You're barking up the wrong tree, but clearly barking. 49 00:02:44,998 --> 00:02:46,500 I'm not barking at anything. 50 00:02:47,042 --> 00:02:48,419 I gotta get on the plane. 51 00:02:48,543 --> 00:02:51,672 Jude, it's fine. You're gay. 52 00:02:52,589 --> 00:02:54,387 Be gay. 53 00:02:55,509 --> 00:02:57,511 I'm not gay! 54 00:03:04,017 --> 00:03:05,894 You rang? 55 00:03:06,019 --> 00:03:08,772 I have a little job I thought you could help me with. 56 00:03:08,897 --> 00:03:10,194 I'm listening. 57 00:03:10,315 --> 00:03:13,034 Our contract with our network is up this season. 58 00:03:13,193 --> 00:03:15,287 Their bid to re-up is 170 million. 59 00:03:15,779 --> 00:03:18,874 I need someone to accidentally leak to them 60 00:03:19,032 --> 00:03:21,160 that Time Warner is coming in at 190. 61 00:03:22,160 --> 00:03:24,834 I love being part of something with so many zeroes. 62 00:03:24,955 --> 00:03:26,923 One other little request. 63 00:03:27,582 --> 00:03:30,005 I want you to wear a mike when you do it. 64 00:03:30,127 --> 00:03:31,720 I wanna hear how it goes down. 65 00:03:37,968 --> 00:03:41,393 - How is he? - He's fine. 66 00:03:41,930 --> 00:03:46,356 Just needs fluids and rest. I have to stay with him for 24 hours. 67 00:03:48,520 --> 00:03:49,897 I brought soup. 68 00:03:50,021 --> 00:03:52,774 Honey, I told you I'd take care of Pete. 69 00:03:53,316 --> 00:03:54,818 I know. 70 00:03:54,943 --> 00:03:57,537 It's not for him. it's for you. 71 00:03:57,696 --> 00:03:59,744 I know how much you hate being here. 72 00:03:59,865 --> 00:04:02,835 You're doing this for me. Thank you. 73 00:04:03,869 --> 00:04:05,667 You wanna stay and share with me? 74 00:04:05,787 --> 00:04:07,664 It's vegan. 75 00:04:08,749 --> 00:04:11,343 - But sure, why not? - Good. 76 00:04:25,265 --> 00:04:28,860 - Now, local sports with Chuck Ward. - Tonight, Phoenix sports news. 77 00:04:28,977 --> 00:04:31,230 The Devils make a bold statement in game one 78 00:04:31,354 --> 00:04:35,325 with a 102-91 win in Phoenix, despite the absence of Coach Pete Davenport. 79 00:04:35,442 --> 00:04:37,911 Derek Roman scores to lead the inside power game 80 00:04:38,028 --> 00:04:41,658 with Terrence Wal/ dominating defence in the fourth quarter-- 81 00:06:12,122 --> 00:06:15,296 You know I was the one who made Zero's life a living hell. 82 00:06:16,126 --> 00:06:18,800 When is everyone else going to know? 83 00:06:20,046 --> 00:06:21,389 You worry too much. 84 00:06:21,798 --> 00:06:24,551 Just relax 85 00:06:24,718 --> 00:06:29,189 and enjoy each day as if it's your last. 86 00:06:29,264 --> 00:06:32,143 Hey, the men needs some more oiling up. Any volunteers? 87 00:06:33,059 --> 00:06:35,983 - I'll take Derek. - Yeah, you will. 88 00:06:41,192 --> 00:06:43,240 That's how you celebrate a win. 89 00:06:54,789 --> 00:06:57,133 Hey, why you sitting here? 90 00:06:57,250 --> 00:07:00,220 This is Inside Sports Network. It's the skin issue. 91 00:07:00,337 --> 00:07:03,011 - Be out there. - I'm knee-deep in prostitutes. 92 00:07:03,173 --> 00:07:06,598 Naked and greased up isn't the image I should be going with now. 93 00:07:06,760 --> 00:07:10,264 - Everyone else seems to agree. - I don't care about everyone else. 94 00:07:10,388 --> 00:07:13,767 Business as usual is exactly the image you should be going with. 95 00:07:13,892 --> 00:07:16,361 - He's getting in. - We've already set the shot. 96 00:07:16,478 --> 00:07:19,072 - Unset it. - We're kind of on a tight schedule. 97 00:07:19,230 --> 00:07:22,575 You better get started then, unless you want me to pull Derek. 98 00:07:27,906 --> 00:07:30,079 All right, guys, we're switching the shot. 99 00:07:30,492 --> 00:07:31,789 Get in there. 100 00:07:31,952 --> 00:07:34,455 Sure you're not doing this to get me naked? 101 00:07:37,958 --> 00:07:39,631 Wanna oil me up? 102 00:07:50,679 --> 00:07:53,148 Sloane, it's Raquel. I just got to your place. 103 00:07:53,264 --> 00:07:56,188 I'll keep going through Oscar's records like you asked. 104 00:07:56,309 --> 00:07:59,233 Not sure what you had to do, but call me if you need me. 105 00:08:04,901 --> 00:08:07,825 Have I apologised enough for hitting your windshield? 106 00:08:07,988 --> 00:08:09,990 Yeah, that was a crazy accident. 107 00:08:10,156 --> 00:08:14,161 Thank God you weren't sitting in it. I'd have died if I'd damaged that face. 108 00:08:14,285 --> 00:08:17,414 - All right, you're crowding that ball. - Oh, dear. 109 00:08:17,580 --> 00:08:19,548 Should I back that thing up? 110 00:08:19,666 --> 00:08:21,088 Well... 111 00:08:21,960 --> 00:08:24,429 You know, I actually appear on your network. 112 00:08:24,546 --> 00:08:27,265 - I'm a Devil Girl. - That's why you look familiar. 113 00:08:27,340 --> 00:08:31,061 I love shaking it for your cameras. I'd hate to go to another network. 114 00:08:31,886 --> 00:08:34,514 Why would you go to another network? 115 00:08:34,639 --> 00:08:36,733 Well, I was at this private event, 116 00:08:36,850 --> 00:08:40,696 and heard one of Mr. Kinkade's lawyers tell him Time Warner was after us. 117 00:08:40,812 --> 00:08:42,610 Offered something like 220 million 118 00:08:42,731 --> 00:08:45,951 to show the games. Mr. Kinkade just about messed his pants. 119 00:08:46,067 --> 00:08:48,320 Two hundred and twenty million? 120 00:08:48,486 --> 00:08:50,659 Maybe it was 220,000. 121 00:08:50,780 --> 00:08:53,078 I'm so bad with money. 122 00:08:58,246 --> 00:09:00,590 Nice. Very good. 123 00:09:02,167 --> 00:09:05,387 - How's Pete? - He's fine. My mom's with him. 124 00:09:05,503 --> 00:09:09,007 Wait-- Why is your mom nursing Pete if he just has a migraine? 125 00:09:11,301 --> 00:09:13,474 He didn't have a migraine. 126 00:09:13,636 --> 00:09:16,685 - He drank himself unconscious. - Are you serious? 127 00:09:16,848 --> 00:09:20,443 I found him at the hotel that night. I didn't wanna get into it. 128 00:09:20,852 --> 00:09:23,105 - Plus, he's your coach. - I get it. 129 00:09:23,271 --> 00:09:25,569 Ahsha, I'm sorry. It must've been really... 130 00:09:25,690 --> 00:09:27,818 Must've been scary finding him like that. 131 00:09:27,942 --> 00:09:29,910 Don't tell anyone, okay? 132 00:09:30,862 --> 00:09:32,455 I won't. 133 00:09:35,825 --> 00:09:37,372 Hey. 134 00:09:44,250 --> 00:09:46,628 - Hey. - Hey. What are you doing here? 135 00:09:47,087 --> 00:09:49,840 Damage control. I just spoke to Oscar. 136 00:09:50,006 --> 00:09:52,259 He understands about Pete missing the game. 137 00:09:52,342 --> 00:09:55,266 I have to smooth things over with the rest of the world. 138 00:09:55,386 --> 00:09:58,811 Entertainment Tonight is coming to do a thing on the Devil Girls. 139 00:09:58,932 --> 00:10:02,232 I thought I'd swing by, answer any lingering questions. 140 00:10:02,352 --> 00:10:04,320 That's kind of you. 141 00:10:05,271 --> 00:10:07,148 What have you been up to? 142 00:10:11,736 --> 00:10:13,329 Nothing. 143 00:10:15,532 --> 00:10:17,205 Okay. 144 00:10:40,682 --> 00:10:42,810 Are we back together? 145 00:10:43,518 --> 00:10:45,316 I don't know. 146 00:10:48,022 --> 00:10:50,445 I need to get ready for Entertainment Tonight. 147 00:10:50,608 --> 00:10:54,158 Sloane left me a message saying she had food poisoning, poor thing. 148 00:10:54,279 --> 00:10:55,656 So I'm in charge. 149 00:10:55,780 --> 00:10:58,454 - I need to go back to the photographer. - Why? 150 00:10:58,616 --> 00:11:01,961 You think you're the only diva around here with photo approval? 151 00:11:23,349 --> 00:11:24,726 Excuse me. 152 00:11:25,268 --> 00:11:28,693 Listen, sorry I had to get pushy. Just looking out for a client. 153 00:11:28,855 --> 00:11:32,359 No, I thought it was cool. I think that you're cool. 154 00:11:32,525 --> 00:11:33,868 Like, really cool. 155 00:11:37,197 --> 00:11:39,825 - Thanks, I gotta - Hey, can I get your number? 156 00:11:42,410 --> 00:11:45,004 I'm not-- I'm not, you know. 157 00:11:46,706 --> 00:11:49,676 One of those. Okay, well. 158 00:11:50,501 --> 00:11:52,424 Just in case. 159 00:11:54,255 --> 00:11:55,848 I'm cool too. 160 00:12:10,605 --> 00:12:12,653 - Hey. - I think I found something 161 00:12:12,774 --> 00:12:14,526 - that could be something. - What? 162 00:12:14,692 --> 00:12:16,990 One of the people Oscar called when Mia died, 163 00:12:17,111 --> 00:12:20,240 that person immediately called another guy named Tom Zaskan. 164 00:12:20,365 --> 00:12:22,743 I Googled him, he's a medical examiner. 165 00:12:23,201 --> 00:12:25,954 I requested Mia's autopsy report weeks ago. 166 00:12:26,120 --> 00:12:29,124 It should be in a green folder under my laptop. 167 00:12:29,249 --> 00:12:30,717 Found it. 168 00:12:32,835 --> 00:12:34,428 Tom Zaskan. 169 00:12:34,587 --> 00:12:38,888 Oscar had a relationship with the guy that performed Mia's autopsy? 170 00:12:39,175 --> 00:12:41,394 - Raquel. - Is this the proof we need? 171 00:12:41,552 --> 00:12:45,307 No, it's not. But connecting the two of them financially, 172 00:12:45,473 --> 00:12:48,977 showing that he paid the ME off somehow? 173 00:12:49,143 --> 00:12:51,396 - That would be proof. - Sloane? 174 00:12:53,982 --> 00:12:57,361 Gonna get into that as soon as I'm finished with what I'm doing. 175 00:12:57,485 --> 00:12:59,954 - Bye for now. - Okay, bye. 176 00:13:12,542 --> 00:13:15,295 - Thank you. - You scared the hell out of Ahsha. 177 00:13:15,461 --> 00:13:18,806 And you dragged me here where I'm forced to stay and watch you 178 00:13:18,923 --> 00:13:21,927 when I have important things I could be doing. 179 00:13:22,927 --> 00:13:24,224 I don't know what to say. 180 00:13:24,387 --> 00:13:27,186 That's bull. You have everything in the world to say. 181 00:13:27,265 --> 00:13:29,939 From what I hear, you've been spiralling for weeks. 182 00:13:30,059 --> 00:13:33,279 And I refuse to have either Ahsha or me go through this again. 183 00:13:33,396 --> 00:13:35,569 You're gonna tell me what your problem is 184 00:13:35,690 --> 00:13:37,784 and we're not gonna leave until you do. 185 00:13:44,866 --> 00:13:46,243 I've been drinking more. 186 00:13:47,410 --> 00:13:50,880 I don't need you to admit it. I have eyes. I wanna know why. 187 00:13:51,414 --> 00:13:54,008 I got a lot going on, Sloane. 188 00:13:54,167 --> 00:13:56,386 I'm coaching for the first time. 189 00:13:56,502 --> 00:14:00,097 There's so much on the line. The pressure is unbelievable. 190 00:14:00,256 --> 00:14:04,762 - Then Lionel comes back and Raquel-- - I'm not buying any of this. 191 00:14:04,927 --> 00:14:06,804 And I refuse to let you blame Lionel 192 00:14:06,929 --> 00:14:10,433 because I am literally staring at divorce papers signed by Lionel 193 00:14:10,600 --> 00:14:13,604 but not signed by you. And Raquel was too young for you. 194 00:14:13,770 --> 00:14:15,568 You knew that was infatuation. 195 00:14:15,730 --> 00:14:17,732 Doesn't make the feelings less real. 196 00:14:17,857 --> 00:14:20,201 You're not talking to me about real feelings. 197 00:14:20,318 --> 00:14:23,822 These are excuses. You're not digging deep and telling me anything. 198 00:14:23,946 --> 00:14:25,619 Maybe that's as deep as I go. 199 00:14:25,740 --> 00:14:28,994 Then maybe you'll drink yourself to death. Have fun with that. 200 00:14:29,118 --> 00:14:31,212 Wanna know what's screwing with my head? 201 00:14:31,329 --> 00:14:36,381 You, all right? You're my trigger. If you wanna talk, I'm gonna talk about you. 202 00:14:36,501 --> 00:14:37,923 Can you handle that? 203 00:14:38,086 --> 00:14:41,340 I can take anything you throw at me. You wanna do this? 204 00:14:42,173 --> 00:14:44,016 Let's do this. 205 00:14:46,094 --> 00:14:49,689 - Two hundred and twenty million? - Maybe it was 220, 000. 206 00:14:49,806 --> 00:14:52,025 I'm so bad with money. 207 00:14:53,601 --> 00:14:55,774 - Nice touch. - Thanks. 208 00:14:55,937 --> 00:14:57,314 Dumb men love dumb women. 209 00:14:57,480 --> 00:15:00,154 Indeed. Not only did Victor up his bid 210 00:15:00,316 --> 00:15:03,365 but thanks to your good form, he went up 30 million more 211 00:15:03,528 --> 00:15:04,996 than the figure I gave you. 212 00:15:05,154 --> 00:15:08,749 As a thank you, a few more names for your little black book. 213 00:15:08,908 --> 00:15:10,501 Thanks. 214 00:15:10,660 --> 00:15:13,004 Just copy this file over here, 215 00:15:13,162 --> 00:15:15,836 wipe this clean and .... 216 00:15:18,709 --> 00:15:22,304 - What do we need that for? - For next time. 217 00:15:28,219 --> 00:15:31,439 The L.A. Devil Girls have ignited Devils Arena for years 218 00:15:31,597 --> 00:15:33,440 with their amazing routines. 219 00:15:33,599 --> 00:15:36,773 But for the first time, our cameras are allowed inside 220 00:15:36,936 --> 00:15:38,904 where all the magic happens. 221 00:15:39,021 --> 00:15:40,694 Their rehearsal studio. 222 00:15:40,815 --> 00:15:43,910 And we're just now having our first big celebrity sighting. 223 00:15:43,985 --> 00:15:47,865 The beautiful, the talented, the amazing Lionel Davenport. 224 00:15:48,030 --> 00:15:50,704 I'm excited for you to see what these girls can do. 225 00:15:50,783 --> 00:15:53,707 - They are gonna blow your mind. - Let's talk about you. 226 00:15:53,828 --> 00:15:56,752 You have a big movie coming out about the Ecstasy books. 227 00:15:56,873 --> 00:15:59,126 I'm proud of this movie. I'm proud of Pete. 228 00:15:59,250 --> 00:16:02,345 First season as a coach and the Devils are in the playoffs. 229 00:16:02,462 --> 00:16:04,089 He missed his first game there. 230 00:16:04,213 --> 00:16:07,717 He made himself sick getting these guys into this amazing position. 231 00:16:07,842 --> 00:16:10,641 He's just a hell of a guy. Don't worry, he'll be back. 232 00:16:10,761 --> 00:16:12,809 Now, what's going on between you two? 233 00:16:13,514 --> 00:16:16,142 We will always be a part of each other's lives. 234 00:16:16,309 --> 00:16:19,028 That's cute. Give me more. 235 00:16:20,771 --> 00:16:23,570 Okay, fine. Well, Pete is an amazing guy 236 00:16:23,733 --> 00:16:25,610 but can he do this? 237 00:16:25,776 --> 00:16:29,155 The Los Angeles Devil Girls! 238 00:16:30,239 --> 00:16:32,583 And one, two, three. 239 00:18:10,464 --> 00:18:13,468 Wow, ladies, that was amazing. 240 00:18:13,634 --> 00:18:15,511 Oh, my goodness. And, Jelena, 241 00:18:15,678 --> 00:18:17,772 you've had a tough few days 242 00:18:17,930 --> 00:18:20,649 with this gossip about Zero and escort services. 243 00:18:20,808 --> 00:18:22,981 You okay? We've been worried about you. 244 00:18:23,102 --> 00:18:24,604 I'm fine. 245 00:18:24,770 --> 00:18:28,024 This whole thing has taught me a lot about human nature, 246 00:18:28,608 --> 00:18:32,454 how some people can hurt others with no remorse 247 00:18:33,112 --> 00:18:34,580 and how far people will go. 248 00:18:34,739 --> 00:18:37,913 - Can I say something? - Sure. 249 00:18:38,576 --> 00:18:40,203 I forwarded that e-mail. 250 00:18:40,369 --> 00:18:43,873 Jelena's e-mail that got Zero into trouble. 251 00:18:44,040 --> 00:18:45,462 I'm so sorry. 252 00:18:45,541 --> 00:18:47,964 I did it out of jealousy. I mean, look at her. 253 00:18:48,294 --> 00:18:51,264 She's got it all, and she also has a big heart 254 00:18:51,380 --> 00:18:52,973 and didn't deserve that. 255 00:18:53,799 --> 00:18:57,019 I just hope she can be the better person and forgive me. 256 00:18:59,597 --> 00:19:01,099 Of course. 257 00:19:02,433 --> 00:19:04,686 I can't say I approve, 258 00:19:04,852 --> 00:19:07,571 but forgiving you would be the noble thing to do. 259 00:19:08,939 --> 00:19:10,612 Thank you. 260 00:19:11,359 --> 00:19:14,112 Well done, ladies. Thank you. 261 00:19:16,530 --> 00:19:19,625 That's what I call an exclusive. This is gonna air tonight. 262 00:19:20,034 --> 00:19:22,378 You two should watch it together. 263 00:19:22,536 --> 00:19:24,789 Bye, thank you. 264 00:19:36,759 --> 00:19:39,057 Hi. I'm Kendall. 265 00:19:40,888 --> 00:19:42,640 - German. - Oh, I know. 266 00:19:42,807 --> 00:19:45,686 You're one of the assistant coaches. The hot one. 267 00:19:46,977 --> 00:19:49,776 - What am I supposed to say to that? - Thank you? 268 00:19:50,731 --> 00:19:53,780 - Thank you. - Catching up on paperwork, huh? 269 00:19:54,235 --> 00:19:56,237 Well, it's not all drills and thrills. 270 00:19:56,362 --> 00:19:59,457 Your coach must appreciate the hell out of you. 271 00:19:59,740 --> 00:20:01,993 It's a shame that he missed that last game. 272 00:20:02,118 --> 00:20:05,042 He had a migraine. Really? 273 00:20:06,163 --> 00:20:08,712 - Who are you? - I told you, I'm Kendall. 274 00:20:09,250 --> 00:20:11,218 Who do you work for? 275 00:20:11,919 --> 00:20:14,172 Inside Sports Network. I'm a researcher. 276 00:20:16,340 --> 00:20:18,388 - No comment. - Okay, forget Pete. 277 00:20:18,551 --> 00:20:21,976 Derek? How's he feeling? This is where he tripped up last season. 278 00:20:22,096 --> 00:20:23,564 I have work to do. 279 00:20:36,736 --> 00:20:39,910 Pete, hey, it's me. Just wanna give you a heads-up. 280 00:20:40,072 --> 00:20:42,700 Make sure you watch Entertainment Tonight later. 281 00:20:42,783 --> 00:20:44,877 I think you're gonna like what you see. 282 00:20:49,498 --> 00:20:52,422 You took off. Then you came back, told me I had a child. 283 00:20:52,835 --> 00:20:54,553 Then you took off again. 284 00:20:54,712 --> 00:20:56,055 We got back together 285 00:20:56,213 --> 00:20:59,308 maybe start to care again, then you kicked me to the kerb. 286 00:20:59,425 --> 00:21:01,348 Then you get a job inside the arena. 287 00:21:01,469 --> 00:21:04,393 I've got a chance again, but then you cut that one off. 288 00:21:04,513 --> 00:21:06,015 - You know why. - I'm fried! 289 00:21:06,140 --> 00:21:08,108 Sloane, you have fried me. 290 00:21:08,225 --> 00:21:10,853 You've jerked me around like a yo-yo. 291 00:21:11,020 --> 00:21:13,239 Even you being, it's just another jerk. 292 00:21:13,397 --> 00:21:16,071 You won't be with me, but you won't let me go. 293 00:21:16,233 --> 00:21:17,780 It's torture. 294 00:21:17,902 --> 00:21:20,621 Let me go. Sloane, just let me go. 295 00:21:20,780 --> 00:21:23,659 Or are you just hell-bent on punishing me forever? 296 00:21:36,462 --> 00:21:40,592 Crap. All of it. This isn't why you spun out. You may have been pissed off 297 00:21:40,758 --> 00:21:42,760 but you didn't start getting sloshed. 298 00:21:42,927 --> 00:21:45,180 First time I heard about you getting sloppy 299 00:21:45,262 --> 00:21:48,436 was when Ahsha had to sit with you in your office. 300 00:21:49,141 --> 00:21:51,485 What happened on that night that set you off? 301 00:21:56,524 --> 00:21:58,697 That picture of me. 302 00:22:02,112 --> 00:22:04,911 Why did that photo upset you so much? 303 00:22:09,203 --> 00:22:11,297 I remembered her. 304 00:22:12,206 --> 00:22:14,379 I remembered that girl. 305 00:22:14,583 --> 00:22:17,757 She was so messed up. 306 00:22:22,341 --> 00:22:24,639 Seeing her again, I just-- 307 00:22:26,846 --> 00:22:28,723 You just what? 308 00:22:32,852 --> 00:22:34,820 I felt bad. 309 00:22:38,941 --> 00:22:40,284 Why? 310 00:22:42,736 --> 00:22:45,159 She was drowning. 311 00:22:46,740 --> 00:22:48,538 And they let her. 312 00:22:50,578 --> 00:22:53,582 You OD'd shortly after. 313 00:22:54,290 --> 00:22:56,588 You wound up hospitalized. 314 00:22:56,750 --> 00:23:02,348 You know, players, we get a fancy off-the-radar doctor. 315 00:23:02,464 --> 00:23:03,932 You got a 911 call 316 00:23:04,091 --> 00:23:09,814 and you ended up waking up in an empty hospital room. 317 00:23:12,057 --> 00:23:15,106 I freaked out. I never came. 318 00:23:17,730 --> 00:23:21,325 Winding up in that hospital is how I found out I was pregnant. 319 00:23:29,408 --> 00:23:32,457 I let you drown and I did nothing. 320 00:23:50,012 --> 00:23:51,309 Round three. 321 00:23:58,938 --> 00:24:01,782 That's the container of Oxy you gave me. 322 00:24:03,400 --> 00:24:05,448 I haven't thrown it out yet. 323 00:24:06,779 --> 00:24:08,372 Really? 324 00:24:13,702 --> 00:24:15,704 How about this? 325 00:24:29,969 --> 00:24:31,812 Terrence? 326 00:24:33,180 --> 00:24:35,649 What the hell are you thinking using this stuff? 327 00:24:43,148 --> 00:24:46,072 - I'm injured. - Injured how? 328 00:24:58,372 --> 00:25:01,216 You wouldn't have this stuff if it weren't for me. 329 00:25:03,085 --> 00:25:05,053 For what I did. 330 00:25:07,840 --> 00:25:10,889 Not a day goes by that I don't think about it. 331 00:25:13,929 --> 00:25:15,931 That I don't hate myself for it. 332 00:25:19,935 --> 00:25:21,528 I'm sorry, Terrence. 333 00:25:24,940 --> 00:25:29,070 I am so, so sorry. 334 00:25:40,205 --> 00:25:41,548 What a turnout. 335 00:25:41,707 --> 00:25:44,130 Best housewarming party ever. 336 00:25:44,293 --> 00:25:46,387 Raise y'all's glasses. 337 00:25:46,503 --> 00:25:48,471 Here's to money. 338 00:25:49,631 --> 00:25:51,224 And friendship and. 339 00:25:52,051 --> 00:25:53,849 Oh, God, just drink. 340 00:25:54,011 --> 00:25:57,140 We know you didn't do what you did because you were jealous. 341 00:25:57,222 --> 00:25:59,441 Jelena gets under everyone's skin. 342 00:25:59,600 --> 00:26:01,147 From time to time. 343 00:26:02,186 --> 00:26:03,859 - Cheers. - Oh, you girls. 344 00:26:10,527 --> 00:26:13,622 Why aren't you dressed? We have the Devils party to get to. 345 00:26:13,781 --> 00:26:17,285 - Everyone's gonna be there. - Not in a party mood. 346 00:26:17,409 --> 00:26:19,377 Look, this isn't about chips and dip. 347 00:26:19,495 --> 00:26:22,544 This is first step. Before the public can rally behind you 348 00:26:22,623 --> 00:26:25,092 you need to get back in good with the players. 349 00:26:25,250 --> 00:26:28,049 You have no friends in the locker room. You need them. 350 00:26:30,631 --> 00:26:34,306 I'm your agent. You need to listen to me if we're going to fix this. 351 00:26:34,968 --> 00:26:38,518 You seem antsier than usual. If I didn't know any better 352 00:26:38,680 --> 00:26:41,650 I'd think you have your own reasons to get to this party. 353 00:26:42,059 --> 00:26:43,857 I maybe told someone I'd be there. 354 00:26:45,646 --> 00:26:47,114 Who? 355 00:26:48,774 --> 00:26:52,119 Danny, the photographer's assistant from the shoot. 356 00:26:55,239 --> 00:26:58,288 I don't wanna goto some party where people are hissing. 357 00:26:59,118 --> 00:27:01,166 Especially if Ahsha's gonna be there. 358 00:27:01,286 --> 00:27:03,835 She's the one who brought this whole thing on me. 359 00:27:03,997 --> 00:27:05,920 That's an even bigger reason to go. 360 00:27:06,041 --> 00:27:08,214 For PR's sake, you have to forgive her too 361 00:27:08,377 --> 00:27:11,051 and going to this party will only help you. 362 00:27:11,213 --> 00:27:12,931 Forget it. 363 00:27:20,806 --> 00:27:23,730 I don't think I've ever heard you apologise before. 364 00:27:24,852 --> 00:27:26,604 For anything. 365 00:27:26,770 --> 00:27:29,569 Guess I must think I screwed up pretty bad then. 366 00:27:33,235 --> 00:27:34,703 I'm ready for one from you. 367 00:27:36,363 --> 00:27:38,741 An apology? For what? 368 00:27:40,117 --> 00:27:42,040 It's no excuse 369 00:27:42,202 --> 00:27:45,251 but part of what pushed me was the secrets you kept. 370 00:27:46,957 --> 00:27:49,130 You didn't tell me about the trade. 371 00:27:49,251 --> 00:27:51,379 You didn't tell me about a lot of things. 372 00:27:54,047 --> 00:27:58,974 You know I have trust issues, and yet still you did it. 373 00:27:59,887 --> 00:28:02,640 I'm not a sidepiece, Terrence. 374 00:28:02,806 --> 00:28:07,027 If you want some brainless chick to just clap at everything you do, 375 00:28:07,311 --> 00:28:08,904 I'm not the woman for you. 376 00:28:12,900 --> 00:28:15,449 There are things that I don't tell you. 377 00:28:16,195 --> 00:28:17,993 Things that 378 00:28:18,697 --> 00:28:21,667 don't go along with your plans for the future. 379 00:28:21,909 --> 00:28:23,752 You wanna own this town. 380 00:28:23,911 --> 00:28:25,254 You and me. 381 00:28:26,205 --> 00:28:28,674 But I don't know if I'm gonna make it. 382 00:28:31,627 --> 00:28:35,507 Baby, my leg is wrecked. 383 00:28:37,049 --> 00:28:39,177 I need surgery. 384 00:28:39,843 --> 00:28:42,938 But I will not sit out the rest of this season. 385 00:28:43,096 --> 00:28:44,439 I can't. 386 00:28:44,598 --> 00:28:46,976 This could be my only chance at a ring. 387 00:28:53,232 --> 00:28:56,987 I'm jeopardising my entire career 388 00:28:59,112 --> 00:29:03,162 for just a chance at something. 389 00:29:04,451 --> 00:29:09,082 And I know that flies in the face of every ambition that you have. 390 00:29:09,748 --> 00:29:11,091 You would fight me 391 00:29:13,961 --> 00:29:15,679 forever. 392 00:29:18,840 --> 00:29:20,513 Okay. 393 00:29:23,971 --> 00:29:25,689 Okay? 394 00:29:28,725 --> 00:29:32,025 Okay, I support you. 395 00:29:34,898 --> 00:29:36,992 If this is what you want. 396 00:29:38,235 --> 00:29:42,365 Even if it could cost me everything I've ever wanted. 397 00:29:42,864 --> 00:29:44,912 I want it for us. 398 00:29:47,286 --> 00:29:48,913 Okay. 399 00:30:16,315 --> 00:30:18,943 So the Devils have been inspired by Jelena 400 00:30:19,067 --> 00:30:22,492 - and decided to publicly support me. - And what about privately? 401 00:30:22,654 --> 00:30:26,158 Privately, I so much as sneeze wrong, I'm dancing at a theme park. 402 00:30:28,285 --> 00:30:30,834 I've lost my taste for alcohol these days. 403 00:30:30,954 --> 00:30:33,298 Finding Pete like that, is tough to get past. 404 00:30:33,415 --> 00:30:36,510 Toughest thing to get past is him choosing alcohol over me. 405 00:30:36,585 --> 00:30:38,929 I gave him an ultimatum and it didn't matter. 406 00:30:39,046 --> 00:30:41,174 He chose alcohol over his own daughter. 407 00:30:42,257 --> 00:30:44,430 For you to have given Pete an ultimatum 408 00:30:44,593 --> 00:30:46,971 it must have been more than a one-time thing. 409 00:30:47,137 --> 00:30:49,185 I mean, he missed practise weeks ago. 410 00:30:49,306 --> 00:30:50,899 He's been drinking this long? 411 00:30:52,601 --> 00:30:54,569 - Yes. - Well, how could you--? 412 00:30:54,728 --> 00:30:56,981 How could you not have told me all this time 413 00:30:57,105 --> 00:31:00,075 that it got so bad that you had to give him an ultimatum? 414 00:31:00,192 --> 00:31:04,493 He's your boss. You need to respect him, trust him. I didn't want you to-- 415 00:31:04,654 --> 00:31:06,577 German covered for him that practise. 416 00:31:06,698 --> 00:31:08,917 And covered for him in the game in Phoenix. 417 00:31:09,034 --> 00:31:10,377 Did he know? 418 00:31:12,996 --> 00:31:16,296 I can't believe you'd trust German with this over me. 419 00:31:17,417 --> 00:31:20,671 Derek. Derek. 420 00:31:35,352 --> 00:31:37,571 Raquel, have you seen? 421 00:31:47,823 --> 00:31:49,996 I meant what I said. 422 00:31:52,994 --> 00:31:57,841 If you wanna risk your career for a chance at a ring, 423 00:31:58,750 --> 00:32:00,593 I'll support you. 424 00:32:03,964 --> 00:32:06,467 But you need to ditch the pills. 425 00:32:06,758 --> 00:32:08,806 I can't do that. 426 00:32:09,594 --> 00:32:13,144 You don't know that the Oxy helps you other than masking some pain. 427 00:32:13,265 --> 00:32:15,393 - Jelena. - Terrence. 428 00:32:15,559 --> 00:32:16,981 I know you. 429 00:32:18,812 --> 00:32:22,157 If you do get a ring, you'll always wonder 430 00:32:22,274 --> 00:32:24,902 if you would've gotten it without doping. 431 00:32:25,694 --> 00:32:28,664 It'll taint the whole thing for you. 432 00:32:30,907 --> 00:32:33,956 You may have to struggle a little bit without it, 433 00:32:34,119 --> 00:32:38,499 but you will struggle even more if you win with it. 434 00:32:42,002 --> 00:32:43,675 All right. 435 00:32:47,507 --> 00:32:49,225 All right. 436 00:33:09,571 --> 00:33:12,495 I wasn't strong enough to save you. 437 00:33:12,657 --> 00:33:14,455 I was always taken care of. 438 00:33:14,618 --> 00:33:18,794 I didn't even know how to take care of anyone else. 439 00:33:19,539 --> 00:33:21,962 Suddenly you were gone. 440 00:33:24,920 --> 00:33:27,719 Why didn't you run after me? 441 00:33:32,260 --> 00:33:36,436 Sloane, I've made so many mistakes. 442 00:33:37,182 --> 00:33:40,402 But not running after you 443 00:33:40,519 --> 00:33:43,443 when you left was the strongest thing I did for you. 444 00:33:45,649 --> 00:33:47,822 So much wasted time. 445 00:33:49,277 --> 00:33:51,996 So much damage I can't undo. 446 00:33:55,951 --> 00:33:57,703 I'm sorry. 447 00:33:59,079 --> 00:34:00,672 I'm sorry. 448 00:34:01,122 --> 00:34:03,250 You've done more than you know. 449 00:34:29,317 --> 00:34:31,365 What does she have on you? 450 00:34:31,653 --> 00:34:33,576 You know what this is? 451 00:34:37,075 --> 00:34:38,873 Olivia knew I'm undocumented. 452 00:34:39,369 --> 00:34:41,747 - Undocumented, like-- - I have a fake social, 453 00:34:41,871 --> 00:34:45,671 like if the wrong person found out, I could be deported without Miguel. 454 00:34:46,418 --> 00:34:50,343 Olivia had something on me that would have put me in jail for a long time. 455 00:34:50,672 --> 00:34:54,097 She ask you to take her side against Oscar at the groundbreaking? 456 00:34:55,510 --> 00:34:57,854 I thought Olivia was smarter than that. 457 00:34:58,305 --> 00:35:00,774 Why take her side? That's man's a cash cow. 458 00:35:00,890 --> 00:35:03,484 Olivia wasn't smart dragging people into her drama 459 00:35:03,602 --> 00:35:05,354 but she wasn't wrong about Oscar. 460 00:35:05,478 --> 00:35:08,573 He's not just shady, Kyle, he's a murderer. 461 00:35:08,690 --> 00:35:10,488 - Come again? - I'm helping someone 462 00:35:10,609 --> 00:35:12,077 look into him and l\/Iia. 463 00:35:12,235 --> 00:35:15,364 - The dancer who jumped? - Kyle, she didn'tjump. 464 00:35:15,655 --> 00:35:17,498 Sometimes she did things for Oscar. 465 00:35:17,657 --> 00:35:21,161 He would have her wear a microphone so he had a record of it. 466 00:35:21,328 --> 00:35:23,080 A microphone? 467 00:35:29,294 --> 00:35:31,888 So Pete was at practise today then? 468 00:35:32,756 --> 00:35:34,099 Oh, hey. 469 00:35:34,966 --> 00:35:36,309 Guess what. 470 00:35:39,638 --> 00:35:43,233 - How'd you hear about this party? - I have my sources. 471 00:35:43,391 --> 00:35:45,689 Go party with them. It's time for you to go. 472 00:35:45,810 --> 00:35:49,064 This protective mode you're playing to, it's intense. 473 00:35:49,230 --> 00:35:51,608 Like sexy intense. 474 00:35:51,941 --> 00:35:53,614 Let's go. 475 00:35:59,366 --> 00:36:01,460 Hey, have you guys seen Jude? The agent? 476 00:36:01,576 --> 00:36:02,998 No. 477 00:36:05,080 --> 00:36:07,879 Do you have anything else? 478 00:36:10,418 --> 00:36:12,591 You look pretty. Let's go. 479 00:36:12,712 --> 00:36:14,680 While there's still a party to go to. 480 00:36:14,798 --> 00:36:17,893 I'm sure Danny, the photographers assistant, will be fine. 481 00:36:19,761 --> 00:36:21,559 Sounds like you're jealous. 482 00:36:22,055 --> 00:36:23,557 Really, Jude? 483 00:36:23,723 --> 00:36:26,351 What's next? You're gonna double-dog dare me to go? 484 00:36:26,476 --> 00:36:29,821 Do you not wanna go to the party or do you not want me to go? 485 00:36:30,897 --> 00:36:32,194 No one's stopping you. 486 00:36:37,320 --> 00:36:40,574 If I did kiss you on purpose in that car, 487 00:36:41,032 --> 00:36:43,205 and I'm not saying I did, 488 00:36:44,452 --> 00:36:46,625 it's not because I was crazy. 489 00:36:48,081 --> 00:36:50,504 It's not because I was going off of nothing. 490 00:36:55,213 --> 00:36:57,762 Fine. You know what? 491 00:36:57,882 --> 00:36:59,725 Have it your way. Danny is waiting. 492 00:37:03,596 --> 00:37:05,098 You don't even know the guy. 493 00:37:06,057 --> 00:37:07,934 I'm about to. 494 00:37:44,262 --> 00:37:45,605 There you are. 495 00:37:45,764 --> 00:37:49,109 - Shouldn't have run off. - We're gonna talk shouldn't haves? 496 00:37:49,225 --> 00:37:52,604 How do you think I feel knowing you had this happen in your life 497 00:37:52,729 --> 00:37:54,823 and you go to a guy you used to be with? 498 00:37:54,939 --> 00:37:57,863 He happened to be the one who told me about Pete. 499 00:37:57,984 --> 00:38:00,078 So what? I'm your boyfriend, not him. 500 00:38:00,987 --> 00:38:04,207 That dude's your go-to because he's had experience. 501 00:38:04,324 --> 00:38:06,622 I've never done this. I deserve a chance. 502 00:38:06,701 --> 00:38:08,044 It wasn't like that. 503 00:38:08,161 --> 00:38:10,835 How many times did I ask you if you were okay? 504 00:38:10,955 --> 00:38:12,707 I mean, you said no more secrets. 505 00:38:12,832 --> 00:38:16,257 You told German your secrets. All of them. Every one of them. 506 00:38:16,377 --> 00:38:19,426 German's my go-to because he didn't throw coke in my purse. 507 00:38:19,547 --> 00:38:21,675 And he didn't put me in jail. 508 00:38:23,343 --> 00:38:25,812 - It was an accident. - What wasn't an accident 509 00:38:25,929 --> 00:38:28,023 is you letting me be punished. 510 00:38:28,139 --> 00:38:31,143 - You didn't have my back. - I fixed everything. 511 00:38:31,267 --> 00:38:32,894 Obviously you didn't. 512 00:38:34,062 --> 00:38:37,157 I've tried, but I haven't trusted you since that night. 513 00:38:37,315 --> 00:38:39,659 - And now I don't trust you. - Yeah. 514 00:38:40,443 --> 00:38:43,196 You know what, you can go to German all you want now. 515 00:38:43,321 --> 00:38:44,868 I'm done. 516 00:38:48,827 --> 00:38:50,374 Next time on Hit the Floor: 517 00:38:50,537 --> 00:38:52,710 This is everything you left at my place. 518 00:38:52,872 --> 00:38:56,422 - Cut the bribery, cut to the chase. - I want scoop on the breakup. 519 00:38:56,501 --> 00:39:00,051 I need a plus one. You free? Unless you're seeing someone. 520 00:39:01,589 --> 00:39:03,216 What are we doing? 521 00:39:03,341 --> 00:39:05,639 - The ortho doctor. - I don't wanna see him. 522 00:39:05,760 --> 00:39:08,388 Because there's obviously a serious problem. 523 00:39:08,763 --> 00:39:12,734 Kyle. You have been a tricky girl to get alone this week. 524 00:39:13,101 --> 00:39:16,230 Sloane. I wish you hadn't come.40456

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.