Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:05,080
Fixed & Synced By MoUsTaFa ZaKi
1
00:00:01,080 --> 00:00:02,809
Previously on Hit the Floor:
2
00:00:02,960 --> 00:00:05,406
You've noticed
he's never far from a glass.
3
00:00:05,520 --> 00:00:06,851
You have a child?
4
00:00:06,960 --> 00:00:09,611
When you went to pick up my son,
were you drinking?
5
00:00:09,720 --> 00:00:13,361
Word on the street is you like
to keep track of high rollers.
6
00:00:13,480 --> 00:00:15,608
These guys are as high up as it gets.
7
00:00:15,920 --> 00:00:18,207
I wanna know
if those files prove anything.
8
00:00:18,320 --> 00:00:19,651
I'm gonna help you.
9
00:00:19,800 --> 00:00:21,882
Raquel, Oscar has a burner phone.
10
00:00:22,040 --> 00:00:25,203
We could go after that phone.
That could have everything.
11
00:00:25,320 --> 00:00:27,084
- Wrong Hayes.
- Mama Bear?
12
00:00:27,240 --> 00:00:29,208
Everyone knows
she had a wild past.
13
00:00:29,360 --> 00:00:31,089
I wanna know how wild it got.
14
00:00:31,480 --> 00:00:34,051
I know what you want, Jelena.
You could be happy.
15
00:00:34,160 --> 00:00:35,650
I'm not your problem.
16
00:00:35,800 --> 00:00:38,804
We were each big prizes
the other bagged, nothing more.
17
00:00:39,240 --> 00:00:41,447
Whatever your deal is, grow up.
18
00:00:41,560 --> 00:00:44,006
- Stop taking it out on everybody else.
- Hey!
19
00:00:47,120 --> 00:00:49,202
- What is that?
- I'll explain later.
20
00:00:49,360 --> 00:00:51,567
Ma'am, step out of the car.
21
00:01:11,840 --> 00:01:13,604
Shoes.
22
00:01:13,760 --> 00:01:16,001
- Sorry?
- Remove your shoes.
23
00:01:17,840 --> 00:01:20,161
Your earrings and that ring.
24
00:01:22,360 --> 00:01:24,044
The belt.
25
00:01:43,280 --> 00:01:45,726
Ahsha, it's me, again.
26
00:01:45,880 --> 00:01:47,689
Call me back.
27
00:01:48,800 --> 00:01:51,565
Everyone saw that picture.
She must've heard by now.
28
00:01:51,720 --> 00:01:54,610
Gr she's with Derek
and they haven't heard a thing.
29
00:01:56,080 --> 00:01:58,481
Come into work.
it's not as bad as you think.
30
00:01:58,640 --> 00:02:02,087
Raquel, someone took a picture of it.
it's online, I'm online.
31
00:02:02,240 --> 00:02:05,881
Naked, with a rubber strap
tied around my arm.
32
00:02:06,040 --> 00:02:08,964
I can't stop seeing it in my head.
33
00:02:10,240 --> 00:02:13,449
That's all everyone's gonna see
when they look at me.
34
00:02:16,120 --> 00:02:18,521
It'll blow over.
35
00:02:21,360 --> 00:02:24,489
We need to get 0scar's
burner phone number.
36
00:02:25,280 --> 00:02:28,204
- How?
- Jude might have it.
37
00:02:28,800 --> 00:02:30,211
He asked me out once.
38
00:02:30,360 --> 00:02:32,567
Maybe I can get him
to ask me out again.
39
00:02:32,720 --> 00:02:34,370
Sneak a look?
40
00:02:39,920 --> 00:02:42,446
I'm so sorry, Sloane.
41
00:02:42,960 --> 00:02:44,928
Where did that picture
even come from?
42
00:02:48,000 --> 00:02:50,321
I have an idea.
43
00:02:51,440 --> 00:02:54,649
The Devil Girls would be delighted
to perform at your party.
44
00:02:56,720 --> 00:02:58,802
She's not in a position to say no.
45
00:02:58,960 --> 00:03:01,611
Great. We'll be there.
46
00:03:03,240 --> 00:03:06,289
- What are you doing in here?
- Cleaning up Sloane's mess.
47
00:03:06,400 --> 00:03:09,961
We lost bookings thanks to her
photo shoot from the set of The Wire.
48
00:03:11,080 --> 00:03:14,971
Lucky for us, I just hooked a whale
that'll more than make up for it.
49
00:03:15,800 --> 00:03:17,768
- Why are you here?
- Looking for you.
50
00:03:17,880 --> 00:03:20,486
- My buddy Vance is back in town.
- Vance.
51
00:03:20,640 --> 00:03:22,768
Your one college friend
I actually like.
52
00:03:22,880 --> 00:03:26,009
We're getting together for lunch.
You wanna come?
53
00:03:26,840 --> 00:03:29,286
- You want me there?
- Vance does.
54
00:03:30,560 --> 00:03:33,166
Actually, I'd enjoy having lunch.
55
00:03:33,320 --> 00:03:35,209
With Vance.
56
00:03:35,360 --> 00:03:37,010
I'll let him know.
57
00:03:44,720 --> 00:03:48,327
You even make breakfast sexy.
I'm glad fate brought us together.
58
00:03:48,480 --> 00:03:52,929
Yeah. Fate has a way
of making things happen
59
00:03:53,040 --> 00:03:54,963
like maybe
a flight somewhere exotic?
60
00:03:55,080 --> 00:03:57,845
Well, I have to be in Dubai
first thing tomorrow.
61
00:03:58,440 --> 00:04:02,968
Perfect. Think of the things we can do
on top of the world's tallest building.
62
00:04:03,440 --> 00:04:05,966
Next time.
This trip's strictly business.
63
00:04:06,120 --> 00:04:10,682
But I arranged a gift
for you to enjoy while I'm gone.
64
00:04:10,840 --> 00:04:14,606
- it's on the way up now.
- You know I love presents.
65
00:04:23,880 --> 00:04:25,211
I think he forgot it.
66
00:04:25,360 --> 00:04:26,691
Actually, he is it.
67
00:04:26,840 --> 00:04:28,330
Your very own personal valet
68
00:04:28,480 --> 00:04:31,802
to cater to your every whim
while I'm away.
69
00:04:31,960 --> 00:04:34,008
Kyle, Wendell.
70
00:04:35,160 --> 00:04:36,810
You're kidding.
71
00:04:37,440 --> 00:04:39,568
- He's kidding, right?
- No, ma'am.
72
00:04:46,240 --> 00:04:49,403
Were you as turned on by that
whole photo thing as I was?
73
00:04:52,280 --> 00:04:55,045
Of course you were.
So is she out or what?
74
00:04:55,200 --> 00:04:58,488
Gr what.
I just saw Oscar, he refuses to fire her.
75
00:04:59,320 --> 00:05:02,449
Something about standing by family,
blah, blah, blah.
76
00:05:02,920 --> 00:05:04,763
Since when is Oscar an family man?
77
00:05:04,920 --> 00:05:08,322
Since he made a big public point
of hiring Sloane.
78
00:05:08,440 --> 00:05:10,727
Letting her go
would be admitting a mistake.
79
00:05:10,840 --> 00:05:13,571
This way he gets to be loyal
and noble.
80
00:05:13,680 --> 00:05:15,011
Sorry it didn't work out.
81
00:05:16,240 --> 00:05:18,527
Who Said it didn't'?
82
00:05:18,760 --> 00:05:20,489
The damage is done.
83
00:05:20,640 --> 00:05:24,167
Just because Sloane can come back
doesn't mean she will.
84
00:05:30,040 --> 00:05:33,886
Hey. Look, Ahsha, I'm sorry.
Come on, let me drive you home.
85
00:05:34,040 --> 00:05:35,963
I'm not getting in that car
with you.
86
00:05:36,120 --> 00:05:40,489
- Look, I know I messed up.
- I just spent the night in jail.
87
00:05:40,640 --> 00:05:42,847
This is way beyond messed up.
88
00:05:43,000 --> 00:05:46,925
You were in a holding room.
I signed autographs, I took care of it.
89
00:05:47,080 --> 00:05:49,082
Getting frisked,
thrown in a police car
90
00:05:49,200 --> 00:05:53,091
forced to hand over shoes, locked
in a room, that's you taking care of it?
91
00:05:53,200 --> 00:05:56,921
No, I got you off with a warning.
Nothing's on your record.
92
00:05:57,040 --> 00:06:00,726
- it's like it never happened.
- But it did happen, Derek.
93
00:06:00,880 --> 00:06:03,281
Your cocaine ended up in my bag.
94
00:06:04,800 --> 00:06:07,280
I wondered
how far your partying went.
95
00:06:07,440 --> 00:06:08,771
Now I know.
96
00:06:08,920 --> 00:06:10,285
Look, Ahsha.
97
00:06:18,200 --> 00:06:20,168
Hey, coach.
98
00:06:22,040 --> 00:06:23,769
Coach.
99
00:06:31,480 --> 00:06:32,925
What time is it?
100
00:06:33,080 --> 00:06:35,481
We've got practise,
the guys are on the court.
101
00:06:35,640 --> 00:06:37,210
Okay.
102
00:06:37,440 --> 00:06:38,930
All right.
103
00:06:39,600 --> 00:06:42,570
I'm gonna get changed,
I'm good to go.
104
00:06:46,040 --> 00:06:49,647
- I don't think you should.
- German, I got this.
105
00:06:53,440 --> 00:06:55,442
The top running back in football
106
00:06:55,600 --> 00:06:59,286
over 10,000 total yards gained,
over 2000 carries
107
00:06:59,440 --> 00:07:01,966
and my face
is on your nephew's wall.
108
00:07:02,080 --> 00:07:04,526
Four-time All-Star,
two-time scoring champion--
109
00:07:04,640 --> 00:07:06,881
And still no championship.
110
00:07:07,040 --> 00:07:10,761
Boys, if you're gonna spend this time
stroking your stats, I'm leaving.
111
00:07:10,920 --> 00:07:12,570
This is why I love this girl.
112
00:07:12,680 --> 00:07:16,082
Okay, Vance, your two titles and MVP
puts you in the lead
113
00:07:16,240 --> 00:07:19,767
but I'm getting a ring this year,
and you're retired now
114
00:07:19,920 --> 00:07:23,402
so it's only a matter of time
before I lap you. Oh, yeah.
115
00:07:23,840 --> 00:07:27,526
So I did spend some time
on the sidelines last season.
116
00:07:27,680 --> 00:07:31,401
I'm hardly retired.
And if you're gonna get that ring
117
00:07:31,520 --> 00:07:34,285
you can't choke against Miami
like you did last year.
118
00:07:34,840 --> 00:07:36,683
Miami?
119
00:07:37,120 --> 00:07:39,202
That was three years ago.
120
00:07:43,200 --> 00:07:45,567
How do you stay
with this chucklehead
121
00:07:45,720 --> 00:07:48,405
with him needing to be right
all the time?
122
00:07:48,600 --> 00:07:50,921
I mean, this is crazy.
123
00:07:51,080 --> 00:07:52,411
Vance, you okay?
124
00:07:56,480 --> 00:07:58,369
I gotta cutout.
125
00:07:58,960 --> 00:08:01,486
L-- But I wanna meet up
tomorrow night.
126
00:08:02,040 --> 00:08:03,405
- Yeah, sure.
- Yeah.
127
00:08:03,560 --> 00:08:05,324
- Okay.
- Bye.
128
00:08:05,480 --> 00:08:07,801
- Good seeing you again.
- Good to see you.
129
00:08:08,640 --> 00:08:09,971
- My man.
- My man.
130
00:08:10,080 --> 00:08:11,764
- I got it, I got
- I got this.
131
00:08:11,880 --> 00:08:14,451
I will always be faster than you.
132
00:08:14,680 --> 00:08:16,808
I'll see y'all tomorrow.
133
00:08:19,280 --> 00:08:22,090
Didn't you tell him we broke up?
134
00:08:22,240 --> 00:08:23,969
I told him.
135
00:08:24,880 --> 00:08:26,689
He knows Miami
was three years ago.
136
00:08:26,800 --> 00:08:28,643
He sure as hell knows he's retired.
137
00:08:29,120 --> 00:08:31,885
Something is definitely wrong.
138
00:08:35,560 --> 00:08:37,688
Thanks for getting here so fast.
139
00:08:37,840 --> 00:08:40,207
What the hell happened?
140
00:08:43,600 --> 00:08:46,649
I'll cover at practise.
I'll say he got sick or something.
141
00:08:46,760 --> 00:08:48,125
Thanks.
142
00:08:54,360 --> 00:08:56,124
L-leY'
143
00:08:58,000 --> 00:09:00,241
You don't look so good.
144
00:09:01,520 --> 00:09:04,251
- What's going on?
- You first.
145
00:09:04,360 --> 00:09:06,249
Last night was a mess.
146
00:09:08,480 --> 00:09:11,324
My whole life is a mess.
147
00:09:13,440 --> 00:09:16,284
I was with Raquel, now I'm not.
148
00:09:17,320 --> 00:09:21,882
I'm in the middle of a divorce
with no end in sight.
149
00:09:23,240 --> 00:09:25,607
I can't even talk to your mom.
150
00:09:26,560 --> 00:09:29,211
I just wanna tell her it's okay.
151
00:09:29,360 --> 00:09:31,362
She shouldn't be ashamed.
152
00:09:32,040 --> 00:09:33,644
Ashamed about what?
153
00:09:35,200 --> 00:09:36,531
The roast.
154
00:09:36,640 --> 00:09:38,768
Why would she be ashamed
about the roast?
155
00:09:40,840 --> 00:09:43,127
You left early.
156
00:09:44,200 --> 00:09:45,929
Ahsha,
157
00:09:46,600 --> 00:09:48,568
it was terrible.
158
00:09:49,840 --> 00:09:52,844
There was a slideshow.
159
00:09:54,760 --> 00:09:59,084
And then they put this old photo up
of your mom.
160
00:10:00,280 --> 00:10:02,487
She was naked.
161
00:10:02,640 --> 00:10:06,486
- Her arm was tied.
- Oh, my God.
162
00:10:08,000 --> 00:10:09,365
We need to talk.
163
00:10:09,480 --> 00:10:12,370
What were you thinking
getting into a fight with Derek?
164
00:10:12,480 --> 00:10:15,404
- He was out of control.
- This is me you're talking to.
165
00:10:15,520 --> 00:10:17,409
Derek's a client at my agency too.
166
00:10:17,560 --> 00:10:21,485
You need to be more careful
or I have to deal with the blowback.
167
00:10:21,800 --> 00:10:24,610
You and I came into this with a plan.
Trust it.
168
00:10:24,760 --> 00:10:27,445
Just be careful. I risked a lot for you.
169
00:10:27,600 --> 00:10:30,251
Relax. I got you.
170
00:10:39,720 --> 00:10:41,768
You okay? You look a little tense.
171
00:10:41,920 --> 00:10:43,490
I've had better days.
172
00:10:43,640 --> 00:10:47,008
Well, speaking of better days,
I was hoping we could have lunch.
173
00:10:47,680 --> 00:10:50,604
- Really?
- How about tomorrow? You and me.
174
00:10:51,680 --> 00:10:55,730
- Like a date?
- Well, I'm not dating Pete anymore.
175
00:10:55,880 --> 00:10:57,689
Why not, right?
176
00:10:58,000 --> 00:11:00,606
I'll make us a reservation
at Arianna's.
177
00:11:04,160 --> 00:11:05,730
What the hell?
178
00:11:05,880 --> 00:11:07,769
And who let this creepster in here?
179
00:11:07,880 --> 00:11:10,770
That's no creepster, that's Wendell,
my personal valet.
180
00:11:11,200 --> 00:11:14,090
On Ioan from a friend.
Don't worry, I'm sure he's gay.
181
00:11:14,200 --> 00:11:15,804
- I'm not gay.
- Really?
182
00:11:15,960 --> 00:11:17,962
Then why are you dressed like that?
183
00:11:18,360 --> 00:11:21,603
Oh, he adds lilac to everything.
I can't stop him.
184
00:11:21,760 --> 00:11:24,331
Whatever y'all want,
Wendall will make it happen.
185
00:11:24,440 --> 00:11:27,922
Mani-pedi, facial, Swedish massage,
Brazilian waxing--
186
00:11:28,040 --> 00:11:30,441
I've only been told
to give you what you want.
187
00:11:31,080 --> 00:11:34,766
What I want is for you
to get everyone what they want.
188
00:11:35,320 --> 00:11:36,651
Yes, Miss Hart.
189
00:11:44,880 --> 00:11:46,769
Ahsha.
190
00:11:50,600 --> 00:11:53,729
I only just heard about the picture.
191
00:11:55,960 --> 00:11:58,122
Where have you been, honey?
192
00:11:59,920 --> 00:12:01,445
Pete.
193
00:12:02,680 --> 00:12:05,365
I was at his office all day.
194
00:12:05,520 --> 00:12:07,284
Nursing his hangover.
195
00:12:07,440 --> 00:12:09,090
Hangover?
196
00:12:14,640 --> 00:12:18,122
He was a mess. Still drunk,
still in his clothes from the roast.
197
00:12:18,280 --> 00:12:22,285
- I've never seen him like that.
- I was afraid of this.
198
00:12:22,560 --> 00:12:24,801
- it's happening again.
- What's happening?
199
00:12:25,640 --> 00:12:27,802
An old pattern.
200
00:12:27,960 --> 00:12:31,646
He goes from getting drunk at parties
to drinking alone.
201
00:12:31,800 --> 00:12:33,564
And then it bleeds into the day.
202
00:12:33,720 --> 00:12:35,324
He starts missing practises.
203
00:12:35,480 --> 00:12:37,801
He missed a practise today.
204
00:12:38,200 --> 00:12:41,602
- What do we do?
- We don't do anything.
205
00:12:41,760 --> 00:12:44,730
You can't fix him, Ahsha. I tried.
206
00:12:44,880 --> 00:12:46,644
It almost destroyed me.
207
00:12:47,400 --> 00:12:49,323
Maybe it's your fear talking.
208
00:12:49,480 --> 00:12:51,323
Maybe it was a one-time thing.
209
00:12:51,480 --> 00:12:54,006
This isn't the end of something.
210
00:12:54,160 --> 00:12:56,606
It's the start of something.
211
00:12:57,480 --> 00:13:00,768
Something you don't wanna
be a part of.
212
00:13:11,920 --> 00:13:14,446
- Stop calling me.
- Answering helps that.
213
00:13:14,560 --> 00:13:16,722
- I don't wanna talk.
- I need to see you.
214
00:13:16,840 --> 00:13:20,526
- Meet me at the Farmers Market
- I'm not close to ready to see you.
215
00:13:20,640 --> 00:13:22,881
- Want some coffee?
- You're at your mom's?
216
00:13:23,000 --> 00:13:24,684
Not anymore.
217
00:13:34,680 --> 00:13:36,011
Is that the picture?
218
00:13:37,760 --> 00:13:39,091
That's not you.
219
00:13:40,160 --> 00:13:42,128
It is me.
220
00:13:42,280 --> 00:13:45,921
Just because some time has passed
doesn't change that.
221
00:13:46,080 --> 00:13:49,721
That picture represents
the decisions I made.
222
00:13:49,880 --> 00:13:52,770
This is what happens
when you give up on yourself.
223
00:13:52,920 --> 00:13:55,605
- Who you wanna be.
- You can't give up now.
224
00:13:56,600 --> 00:13:58,443
- Ahsha.
- You know Jelena did it.
225
00:13:59,360 --> 00:14:00,771
I know.
226
00:14:00,880 --> 00:14:04,123
You didn't go in to work yesterday.
You're still in your robe.
227
00:14:04,280 --> 00:14:06,408
Ahsha, this is what's out there.
228
00:14:09,080 --> 00:14:11,242
You can't let her get away with it.
229
00:14:11,400 --> 00:14:14,210
You didn't do anything wrong.
230
00:14:16,960 --> 00:14:18,325
I have to go.
231
00:14:18,480 --> 00:14:21,211
We're dancing at a private party
at Hotel Figueroa.
232
00:14:21,360 --> 00:14:24,603
- Some investment banker billionaire.
- Dev Pees?
233
00:14:24,720 --> 00:14:28,520
That guy bilked people out of millions.
I turned him down three times.
234
00:14:28,680 --> 00:14:32,765
Well, you weren't there for the fourth.
If you won't fight Jelena, I will.
235
00:14:32,880 --> 00:14:35,645
- Don't need anyone to fight.
- See you at the arena.
236
00:14:38,560 --> 00:14:40,449
Derek Roman.
237
00:14:41,000 --> 00:14:44,368
I saw you here before,
but I was too nervous to say hi.
238
00:14:44,520 --> 00:14:46,010
I'm sorry about your friend.
239
00:14:46,120 --> 00:14:49,249
- My friend?
- The blonde lady who died?
240
00:14:49,360 --> 00:14:50,805
The one you were here with.
241
00:14:51,600 --> 00:14:53,409
No, no. That wasn't me.
242
00:14:53,560 --> 00:14:56,040
It had to be a couple of months ago
because I--
243
00:14:56,200 --> 00:14:59,488
Sorry. it's always nice to meet a fan.
244
00:15:05,120 --> 00:15:08,169
- Hey.
- I'm almost done with this report.
245
00:15:08,320 --> 00:15:09,651
Not why I'm here.
246
00:15:09,800 --> 00:15:12,451
I wanted to thank you
for having my back yesterday.
247
00:15:13,600 --> 00:15:17,571
- No problem.
- Well, it's not gonna happen again.
248
00:15:17,720 --> 00:15:22,487
Let's chalk it up to an epic disaster
of a night and leave it at that, okay?
249
00:15:22,640 --> 00:15:25,211
- Sure.
- All right.
250
00:15:25,360 --> 00:15:28,011
As a token of my appreciation,
251
00:15:28,120 --> 00:15:31,010
how would you like to go to the
Western Coaches Dinner?
252
00:15:31,160 --> 00:15:32,685
That's only for head coaches.
253
00:15:32,840 --> 00:15:36,367
I'll tell them that you're there
taking notes for me. Okay? You in?
254
00:15:36,520 --> 00:15:39,000
- Hell, yeah.
- All right, 8:00.
255
00:15:49,080 --> 00:15:51,481
I spoke to Vance's dad.
256
00:15:52,240 --> 00:15:55,130
- And?
- He has something called CTE.
257
00:15:56,040 --> 00:15:59,931
It's degenerative.
Comes with memory loss,
258
00:16:00,080 --> 00:16:02,686
depression, dementia.
259
00:16:03,840 --> 00:16:05,922
Sometimes he even forgets he has it.
260
00:16:14,040 --> 00:16:16,202
He got it playing ball.
261
00:16:17,840 --> 00:16:20,161
He had 15 serious concussions.
262
00:16:24,080 --> 00:16:25,650
It's brain damage.
263
00:16:28,280 --> 00:16:31,204
When you get knocked down,
you get back up.
264
00:16:32,480 --> 00:16:33,891
But at a certain point
265
00:16:34,040 --> 00:16:35,849
He was building a legacy.
266
00:16:36,000 --> 00:16:38,128
It's a steep price to pay.
267
00:16:40,480 --> 00:16:42,448
When we see him,
we can't bring it up.
268
00:16:44,000 --> 00:16:46,287
It upsets him and...
269
00:16:48,440 --> 00:16:51,284
I don't know
how I'm gonna handle this.
270
00:16:52,760 --> 00:16:54,603
But I need your help.
271
00:16:58,360 --> 00:17:00,089
What's so important?
272
00:17:01,480 --> 00:17:04,768
I don't need that courtside seat.
I've come to my last game.
273
00:17:05,560 --> 00:17:07,847
What are you talking about?
You're our girl.
274
00:17:07,960 --> 00:17:10,964
- You're Oscar's girl.
- I'm nobody's girl.
275
00:17:11,120 --> 00:17:13,407
We both know
I was never doing it for Oscar.
276
00:17:13,560 --> 00:17:17,485
Or for you or my movie.
I'm tired of chasing.
277
00:17:17,920 --> 00:17:20,810
Tired of pretending
I can have what I want.
278
00:17:20,960 --> 00:17:22,883
So I'm saying goodbye to the Devils.
279
00:17:23,000 --> 00:17:25,128
The games, the parties, press.
I'm out.
280
00:17:25,280 --> 00:17:26,645
You can't back out.
281
00:17:26,800 --> 00:17:28,325
We made an agreement.
282
00:17:28,480 --> 00:17:31,131
Look, you're the best press
0scar's getting.
283
00:17:31,280 --> 00:17:33,521
He's gonna be pissed. Pissed at me.
284
00:17:35,320 --> 00:17:37,084
You'll live.
285
00:17:40,960 --> 00:17:42,325
Let's go, man.
286
00:17:42,440 --> 00:17:44,283
- All right.
- Don't worry about it.
287
00:17:44,400 --> 00:17:46,164
Take care of yourself, all right?
288
00:17:46,280 --> 00:17:47,611
Trust me.
289
00:18:36,600 --> 00:18:39,410
I should hope so.
I'm not spending a grand on orchids
290
00:18:39,520 --> 00:18:41,682
to make her feel unimpressed.
291
00:18:42,520 --> 00:18:45,251
I said exotic, not tropical.
292
00:18:45,400 --> 00:18:48,370
She's Lionel Davenport
for Christ's sake.
293
00:18:50,920 --> 00:18:52,490
What?
294
00:18:52,960 --> 00:18:56,567
You invite one girl out to lunch
where you order flowers for another?
295
00:18:56,680 --> 00:19:00,924
- Got to be some rule against that.
- I'm doing this for Oscar.
296
00:19:01,520 --> 00:19:04,490
- You go out of your way a lot for him.
- I guess.
297
00:19:04,640 --> 00:19:06,642
You have any pics of you two?
298
00:19:07,400 --> 00:19:09,926
- Of me and Lionel?
- Of you and Oscar.
299
00:19:11,280 --> 00:19:12,884
Funny.
300
00:19:13,480 --> 00:19:15,244
Oh, you were serious?
301
00:19:15,400 --> 00:19:18,722
You really don't have
any kind of relationship at all?
302
00:19:18,880 --> 00:19:20,962
Every relationship is different,
Raquel.
303
00:19:21,720 --> 00:19:24,371
Knowing I'm earning
my father's respect
304
00:19:24,520 --> 00:19:28,366
and that it wasn't just gifted to me
as a child proves it's genuine.
305
00:19:31,440 --> 00:19:34,091
It's getting chilly.
I left my sweater in your car.
306
00:19:34,200 --> 00:19:36,726
- Would you mind grabbing it for me?
- Sure.
307
00:20:19,760 --> 00:20:22,161
Michael. it's Sloane.
308
00:20:22,320 --> 00:20:26,166
Listen, I know there's no case
anymore, but...
309
00:20:26,320 --> 00:20:29,403
Well, I was hoping
you could do something for me.
310
00:20:30,000 --> 00:20:32,241
Can you run a phone number?
311
00:20:41,360 --> 00:20:42,805
You shouldn't have come.
312
00:20:42,960 --> 00:20:45,884
- I just wanna talk.
- I want you to stop bulldozing me.
313
00:20:46,000 --> 00:20:47,923
If I don't, we're never gonna talk.
314
00:20:48,080 --> 00:20:50,731
If you keep pushing me, we won't.
315
00:20:51,920 --> 00:20:55,402
Ladies and gentlemen,
the Devil Girls!
316
00:23:10,200 --> 00:23:12,089
Stunning dance, Jelena.
317
00:23:12,240 --> 00:23:15,687
It's tragic I couldn't get you
and the girls to dance here sooner.
318
00:23:15,800 --> 00:23:18,451
- I hope we were worth the wait.
- And the money.
319
00:23:18,560 --> 00:23:19,971
What changed?
320
00:23:20,080 --> 00:23:22,526
Clearly, your director
doesn't have trust in me
321
00:23:22,640 --> 00:23:25,849
and has issues with the rumours
about how I make my money.
322
00:23:25,960 --> 00:23:29,362
Well, unlike her, I've never been
scared off by a bad reputation.
323
00:23:30,880 --> 00:23:32,609
I wanna talk to you.
324
00:23:32,760 --> 00:23:34,091
Now.
325
00:23:34,240 --> 00:23:36,208
- Excuse me.
- Sure.
326
00:23:38,360 --> 00:23:40,761
- If this is gonna be another--
- I'm talking.
327
00:23:40,880 --> 00:23:42,962
This isn't going to be another
anything.
328
00:23:43,080 --> 00:23:44,809
You've had your fun coming at me
329
00:23:44,920 --> 00:23:46,922
and I haven't stooped
to your level.
330
00:23:47,760 --> 00:23:50,604
Then you came at my mother.
Big mistake.
331
00:23:51,240 --> 00:23:54,562
Because now I'm coming for you.
332
00:24:04,200 --> 00:24:05,725
You're an exquisite dancer.
333
00:24:05,880 --> 00:24:07,689
And you throw a fantastic party.
334
00:24:07,840 --> 00:24:09,205
So do you.
335
00:24:09,360 --> 00:24:12,489
Derek Roman's roast.
I've heard it was epic.
336
00:24:14,280 --> 00:24:16,442
How would you like to host my parties?
337
00:24:16,560 --> 00:24:18,483
Hard to find someone
who can keep up.
338
00:24:18,640 --> 00:24:21,041
Oh, honey, I keep everything up.
339
00:24:21,760 --> 00:24:23,250
Not tonight.
340
00:24:23,400 --> 00:24:25,402
Getting late, time to go.
341
00:24:25,560 --> 00:24:27,847
I work for Miss Hart's boyfriend.
342
00:24:28,000 --> 00:24:31,083
Boyfriend? He's not my boyfriend.
I don't have a boyfriend.
343
00:24:31,200 --> 00:24:33,646
You call each other that all the time.
344
00:24:33,800 --> 00:24:36,201
Did you hit your head?
Or should I do it?
345
00:24:36,360 --> 00:24:37,930
Excuse me.
346
00:24:39,720 --> 00:24:42,849
- I was in a business deal.
- I thought you were hooking up.
347
00:24:42,960 --> 00:24:44,724
So, what if I was?
348
00:24:45,000 --> 00:24:47,890
You're not here to spoil me.
You're here to babysit me.
349
00:24:48,000 --> 00:24:52,210
I don't need babysitting. I don't need
you crapping on my opportunities.
350
00:24:52,360 --> 00:24:54,567
Unfortunately,
your business opportunities
351
00:24:54,680 --> 00:24:57,081
are none
of my employer's concern.
352
00:24:57,200 --> 00:24:58,884
I have your car ready. Shall we?
353
00:24:59,040 --> 00:25:01,646
Or would you like another scene?
354
00:25:04,240 --> 00:25:09,326
You're drawing me the bath of your life.
If you put lilac in it, I swear to God...
355
00:25:15,480 --> 00:25:16,925
Lionel, hey.
356
00:25:20,320 --> 00:25:22,402
Shouldn't you be running some drills?
357
00:25:23,520 --> 00:25:24,851
Harassing your players?
358
00:25:25,000 --> 00:25:27,571
Being harassed by you
is much more entertaining.
359
00:25:27,720 --> 00:25:30,246
- You're an idiot.
- You married me.
360
00:25:31,000 --> 00:25:32,729
About that.
361
00:25:44,400 --> 00:25:46,562
You signed the divorce papers.
362
00:25:46,680 --> 00:25:49,968
I know it took me a little while.
363
00:25:50,080 --> 00:25:52,242
But I was perusing the cases
at Montblanc
364
00:25:52,400 --> 00:25:54,323
to find just the perfect pen.
365
00:25:54,440 --> 00:25:55,930
You're welcome to borrow it.
366
00:25:58,680 --> 00:26:00,011
Well, should we toast?
367
00:26:00,440 --> 00:26:03,603
I know there's a bottle of champagne
in here somewhere.
368
00:26:04,840 --> 00:26:08,322
- Seriously?
- Yeah, this is a big deal.
369
00:26:10,160 --> 00:26:14,006
After three years of crazy,
I think we deserve one drink.
370
00:26:28,840 --> 00:26:30,490
Wendell, you're back.
371
00:26:30,640 --> 00:26:32,165
I put you in your car.
372
00:26:32,720 --> 00:26:34,290
I put myself out.
373
00:26:34,440 --> 00:26:36,920
Dev was just telling me
about his Olympic-sized,
374
00:26:37,040 --> 00:26:38,644
well, let's just say hookah.
375
00:26:38,800 --> 00:26:40,484
It sounds very impressive.
376
00:26:40,640 --> 00:26:44,361
I doubt my employer will be quite
as impressed by your behaviour.
377
00:26:44,520 --> 00:26:47,205
I think your boss has bigger things
to worry about.
378
00:26:47,320 --> 00:26:50,722
Seems someone called his hotel
in Dubai saying he was a smuggler.
379
00:26:50,840 --> 00:26:53,923
- it's become a whole thing.
- Smuggler? Smuggling what?
380
00:26:54,080 --> 00:26:56,321
They didn't ask.
I had a list ready to go.
381
00:26:56,440 --> 00:26:59,523
Apparently smuggler was enough
to get them off and running.
382
00:26:59,640 --> 00:27:02,849
Speaking of running, you can
catch that red-eye if you hurry.
383
00:27:02,960 --> 00:27:06,567
I'm guessing he'll have some needs
you can attend to.
384
00:27:06,720 --> 00:27:08,051
Well played.
385
00:27:14,360 --> 00:27:16,010
L-leY'
386
00:27:19,240 --> 00:27:22,403
- Where's Terrence?
- He's running late.
387
00:27:24,200 --> 00:27:26,043
I'm gonna make you a drink.
388
00:27:26,200 --> 00:27:27,645
Martini?
389
00:27:27,800 --> 00:27:30,724
- I take my vodka straight.
- Okay.
390
00:27:37,240 --> 00:27:40,164
- You need help?
- No.
391
00:27:44,160 --> 00:27:45,844
Straight up.
392
00:27:58,000 --> 00:28:01,368
You look as beautiful today
as you did on your wedding day.
393
00:28:01,480 --> 00:28:04,450
Seems like yesterday
you and Terrence tied the knot.
394
00:28:04,560 --> 00:28:06,847
Sorry I haven't been around more.
395
00:28:09,520 --> 00:28:11,522
Life moves pretty fast.
396
00:28:12,800 --> 00:28:15,963
Sometimes it feels like it's moving on
without me.
397
00:28:16,360 --> 00:28:20,490
Like I'm missing things.
398
00:28:22,120 --> 00:28:26,205
You're not missing anything
with me and Terrence.
399
00:28:28,720 --> 00:28:30,290
You going through something?
400
00:28:30,920 --> 00:28:32,888
No, I didn't mean...
401
00:28:33,040 --> 00:28:35,168
- We're fine.
- You sure?
402
00:28:35,320 --> 00:28:36,651
That's--
403
00:28:36,800 --> 00:28:39,883
That's what I want for you guys.
For you to be happy.
404
00:28:42,280 --> 00:28:46,205
Terrence and I are very happy.
405
00:28:46,720 --> 00:28:48,290
We have a beautiful life.
406
00:28:48,440 --> 00:28:50,204
So you got everything you want?
407
00:28:51,560 --> 00:28:53,369
Yeah.
408
00:28:54,960 --> 00:28:56,610
The boys are good.
409
00:28:57,680 --> 00:28:59,682
Hunter just started preschool
410
00:29:00,280 --> 00:29:02,567
and TJ's in the first grade.
411
00:29:02,720 --> 00:29:06,406
- Terrence is an amazing dad.
- No doubt.
412
00:29:06,560 --> 00:29:09,769
We just bought this big house
out in Brentwood.
413
00:29:10,720 --> 00:29:12,324
The backyard is huge.
414
00:29:12,480 --> 00:29:16,565
The boys will be able to run and run.
415
00:29:16,720 --> 00:29:19,929
They love wearing his championship
rings. He won two of them.
416
00:29:20,040 --> 00:29:21,565
I knew he could do it.
417
00:29:21,800 --> 00:29:23,689
So did I.
418
00:29:25,640 --> 00:29:27,130
See?
419
00:29:28,080 --> 00:29:29,844
Life is good.
420
00:29:30,880 --> 00:29:32,211
Yo.
421
00:29:33,040 --> 00:29:34,371
L-leY'
422
00:29:34,520 --> 00:29:37,842
- it's about time.
- My man.
423
00:29:38,000 --> 00:29:40,287
- How you doing?
- I'm good.
424
00:29:53,080 --> 00:29:55,845
"What kind of woman is she?"
425
00:30:09,680 --> 00:30:11,808
We need some music.
426
00:30:12,240 --> 00:30:14,049
Any requests?
427
00:30:18,240 --> 00:30:19,765
Too late.
428
00:30:21,800 --> 00:30:25,282
I am stealing your girl, T.
429
00:30:37,760 --> 00:30:40,730
- I know you wanna out in.
- I don't know.
430
00:30:40,880 --> 00:30:42,769
I can tell.
431
00:30:43,360 --> 00:30:45,328
Come on.
432
00:30:46,640 --> 00:30:48,722
I taught you how to dance
freshman year.
433
00:30:48,840 --> 00:30:50,968
Don't make me look like no chump.
434
00:32:00,640 --> 00:32:04,281
I got practise early tomorrow.
Mind if I walk you to your car?
435
00:32:04,840 --> 00:32:06,365
Yeah.
436
00:32:07,560 --> 00:32:09,130
Sure.
437
00:32:10,120 --> 00:32:12,122
- Good night.
- Till next time, baby.
438
00:32:13,040 --> 00:32:15,771
- Just give me a minute.
- Okay.
439
00:32:18,240 --> 00:32:22,450
Thanks for helping me with Vance.
440
00:32:24,160 --> 00:32:26,049
Putting on a show.
441
00:32:28,280 --> 00:32:30,931
Right. A show.
442
00:32:47,760 --> 00:32:50,570
- Look, Alisha--
- I have one question.
443
00:32:50,720 --> 00:32:53,803
Is this the end of something
or the start of something?
444
00:32:53,960 --> 00:32:56,850
- What are you talking about?
- The coke.
445
00:32:57,000 --> 00:33:00,004
Is that what you're used to?
Is this your norm?
446
00:33:00,160 --> 00:33:02,003
No, no.
447
00:33:02,160 --> 00:33:03,650
And it won't be.
448
00:33:03,800 --> 00:33:06,246
Because this kind of thing
hurts people, Derek.
449
00:33:06,360 --> 00:33:10,445
- It wrecked my parents' relationship.
- Ahsha, I promise you
450
00:33:10,600 --> 00:33:12,284
that's not gonna happen to us.
451
00:33:14,920 --> 00:33:17,924
- All right.
- All right?
452
00:33:19,720 --> 00:33:21,051
All right.
453
00:34:10,680 --> 00:34:12,682
Kind of late to be working out.
454
00:34:12,840 --> 00:34:15,889
- I'm dedicated.
- I know.
455
00:34:16,680 --> 00:34:18,762
I saw you with him.
456
00:34:19,080 --> 00:34:21,401
Is that why
you're late-night stalking me?
457
00:34:21,560 --> 00:34:24,530
Terrence has four good years
left in him. Max.
458
00:34:24,680 --> 00:34:26,091
I've got eight.
459
00:34:26,240 --> 00:34:28,402
And I have a ring.
460
00:34:28,640 --> 00:34:31,007
I also have a plan, Jelena.
461
00:34:31,440 --> 00:34:34,887
I didn't come to the Devils
to play backup to Terrence Wall.
462
00:34:35,000 --> 00:34:36,968
I came to take over.
463
00:34:37,640 --> 00:34:40,564
Is that why you chased me?
To get what Terrence had?
464
00:34:40,720 --> 00:34:43,849
I chased because you're
the biggest trophy in Los Angeles.
465
00:34:45,800 --> 00:34:48,007
Terrence will always find fault
with you,
466
00:34:48,160 --> 00:34:51,050
always want you
to be someone else.
467
00:34:51,200 --> 00:34:53,328
But I see you for who you really are.
468
00:34:53,960 --> 00:34:57,009
It's exactly who I want you to be.
469
00:34:58,760 --> 00:35:00,967
I want you.
470
00:35:14,160 --> 00:35:16,527
You could run this city with me.
471
00:35:16,680 --> 00:35:18,967
Not just sports, everything.
472
00:35:19,120 --> 00:35:20,963
I'm offering you everything.
473
00:35:21,080 --> 00:35:23,526
What's he offering you?
474
00:35:27,280 --> 00:35:28,884
It's him or me, Jelena.
475
00:35:31,520 --> 00:35:33,443
Think real hard.
476
00:35:52,880 --> 00:35:54,803
Hey, coach, it's German.
477
00:35:54,960 --> 00:35:56,724
Dinner came and went.
478
00:35:56,880 --> 00:35:58,211
Where are you?
479
00:36:10,240 --> 00:36:12,129
Is divorce sex a thing?
480
00:36:12,280 --> 00:36:14,726
Because if it's not, it should be.
481
00:36:17,320 --> 00:36:19,846
Technically, we're not divorced.
482
00:36:20,000 --> 00:36:22,480
You haven't signed the papers yet.
483
00:36:25,520 --> 00:36:27,602
One thing at a time.
484
00:36:34,480 --> 00:36:36,005
Hey, you owe me for lunch.
485
00:36:37,000 --> 00:36:38,445
Dinner tomorrow, on you?
486
00:36:40,240 --> 00:36:41,571
I can't.
487
00:36:41,960 --> 00:36:44,884
- Can't or won't?
- I had a nice time, it's just--
488
00:36:46,320 --> 00:36:49,290
Pete. I don't think I'm over him yet.
489
00:36:49,920 --> 00:36:51,888
That seems sudden.
490
00:36:52,920 --> 00:36:56,811
How many women in this arena
does that guy have in his harem?
491
00:36:57,200 --> 00:36:59,282
I need to talk to you.
492
00:37:00,640 --> 00:37:02,608
Sorry.
493
00:37:08,040 --> 00:37:11,522
Sloane. What's going on?
494
00:37:13,800 --> 00:37:16,531
I had Michael send me
0scar's phone records
495
00:37:16,680 --> 00:37:20,241
as well as everyone he called
the days before and after Mia's death.
496
00:37:20,880 --> 00:37:22,530
That's great.
497
00:37:22,680 --> 00:37:25,445
I also had him run Olivia's
while he was at it.
498
00:37:25,600 --> 00:37:30,083
Someone called her 15 times
the day she died.
499
00:37:30,600 --> 00:37:32,284
You.
500
00:37:32,800 --> 00:37:35,121
What are you hiding from me?
501
00:37:36,480 --> 00:37:38,323
Raquel, I swear to God--
502
00:37:38,480 --> 00:37:40,403
Olivia had something on me.
503
00:37:40,560 --> 00:37:41,891
Something bad.
504
00:37:42,040 --> 00:37:45,010
She said she would tell people
if I didn't stand with her
505
00:37:45,120 --> 00:37:47,805
- at the groundbreaking.
- Stand with her--?
506
00:37:48,320 --> 00:37:50,129
Raquel,
507
00:37:50,960 --> 00:37:53,201
do you know
what Olivia had on Oscar?
508
00:37:53,360 --> 00:37:55,408
No, I swear. She wouldn't tell me.
509
00:37:55,560 --> 00:37:57,688
I kept calling her that day.
510
00:37:57,840 --> 00:38:01,003
I was begging her to be reasonable.
511
00:38:01,160 --> 00:38:03,640
What she knew about me...
512
00:38:03,800 --> 00:38:06,041
What?
What did she know about you?
513
00:38:09,440 --> 00:38:11,761
I came into this country illegally.
514
00:38:12,880 --> 00:38:16,282
My parents brought me here
and I never got papers.
515
00:38:18,680 --> 00:38:20,569
Raquel.
516
00:38:21,720 --> 00:38:23,051
How did you get work?
517
00:38:23,200 --> 00:38:24,611
Fake social.
518
00:38:25,800 --> 00:38:28,451
If anyone found out,
I could be deported.
519
00:38:28,600 --> 00:38:30,807
I could lose l\/liguel.
520
00:38:32,240 --> 00:38:35,130
That Olivia would hold this
over your head.
521
00:38:37,360 --> 00:38:38,725
I won't tell anyone.
522
00:38:39,480 --> 00:38:40,811
Thank you.
523
00:38:40,960 --> 00:38:43,042
I'm still in this with you.
524
00:38:43,200 --> 00:38:45,009
We're still gonna take Oscar down.
525
00:38:45,120 --> 00:38:47,122
Take Oscar down?
526
00:38:48,080 --> 00:38:50,686
I don't think my father
would like that very much.
527
00:38:53,720 --> 00:38:55,609
Next time on Hit the Floor:
528
00:38:55,760 --> 00:38:57,285
Why are you targeting Oscar?
529
00:38:57,400 --> 00:38:59,243
I don't know what it is you heard.
530
00:38:59,400 --> 00:39:01,528
If you don't tell me,
you can tell Oscar.
531
00:39:01,640 --> 00:39:03,961
I can make playoffs go
in a bad direction.
532
00:39:04,120 --> 00:39:05,645
You'd throw an entire season?
533
00:39:05,800 --> 00:39:08,929
My mom stuck around
when you were drinking, but I won't.
534
00:39:09,080 --> 00:39:11,128
It's your choice. Me or alcohol.
535
00:39:11,240 --> 00:39:13,846
You're playing us against each other
for trinkets.
536
00:39:13,960 --> 00:39:16,725
- What? Never.
- No, no, no, I respect that.
537
00:39:16,880 --> 00:39:18,609
That's exactly what I'm doing.
538
00:39:18,760 --> 00:39:20,922
Most important thing to Jelena
is image.
539
00:39:21,040 --> 00:39:23,520
That's what I'm going to take
from her.40188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.