Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,280 --> 00:00:15,280
Hey, babe.
2
00:00:16,880 --> 00:00:18,640
Yeah, I'm getting ready to go meet Dan,
of course.
3
00:00:20,540 --> 00:00:25,260
Yeah, we got our Easter Sunday
tradition, you know, golf, a couple
4
00:00:26,880 --> 00:00:27,880
Yeah.
5
00:00:28,200 --> 00:00:31,120
You were going to come down to the club
and meet us after we got done with our
6
00:00:31,120 --> 00:00:32,120
round.
7
00:00:32,259 --> 00:00:33,320
We're going to have lunch down there.
8
00:00:40,240 --> 00:00:42,300
Yeah, they're going to charge us a fee
if we have to cancel.
9
00:00:43,050 --> 00:00:44,710
I'll have to call Dan. I'll have to call
the Corps.
10
00:00:46,790 --> 00:00:50,870
Yeah. I don't golf any time, but this is
our tradition. We do it every Easter.
11
00:00:52,590 --> 00:00:54,450
You know how hard it is to get a pecan
on Easter Sunday?
12
00:00:58,290 --> 00:01:00,690
Yeah. What time are you going to be
back?
13
00:01:02,250 --> 00:01:03,250
What do you mean you don't know?
14
00:01:04,910 --> 00:01:07,790
Just eat your food, finish the mimosas,
and come on back.
15
00:01:10,190 --> 00:01:11,128
Jesus Christ.
16
00:01:11,130 --> 00:01:12,610
So I got to sit here with City all day.
17
00:01:13,230 --> 00:01:15,670
Instead of going to the club, having
lunch with the family, I'm just going to
18
00:01:15,670 --> 00:01:17,330
sit here with her. Her and I are just
going to hang out.
19
00:01:17,770 --> 00:01:18,770
And do what exactly?
20
00:01:23,270 --> 00:01:24,270
This is stupid. Okay.
21
00:01:25,730 --> 00:01:27,010
Alright, yeah, I guess I'll take care of
it.
22
00:01:27,970 --> 00:01:28,970
Yeah.
23
00:01:29,690 --> 00:01:30,690
Love you too. Bye.
24
00:01:41,770 --> 00:01:45,350
Yeah, yeah, me and Bobby are going to
the course right now. It's Easter.
25
00:01:46,790 --> 00:01:47,790
What do you mean?
26
00:01:48,870 --> 00:01:49,870
Right now you're there.
27
00:01:51,130 --> 00:01:52,210
How many have you had?
28
00:01:54,130 --> 00:01:55,290
You've already had three mimosas.
29
00:01:56,990 --> 00:01:58,270
What am I supposed to do with that?
30
00:02:00,870 --> 00:02:02,850
No, we do this every single year.
31
00:02:03,730 --> 00:02:07,050
This is like a tradition at this point.
I don't know what you want me to do.
32
00:02:09,490 --> 00:02:11,670
So I'm just going to have to take care
of Katie all day today?
33
00:02:12,350 --> 00:02:13,790
This is ridiculous.
34
00:02:14,910 --> 00:02:15,910
This is ridiculous.
35
00:02:17,330 --> 00:02:19,570
Uh -huh.
36
00:02:21,970 --> 00:02:25,890
Yeah. Yeah, no, I under... Yeah, yeah,
of course. Of course you're allowed to
37
00:02:25,890 --> 00:02:27,770
have fun. Yeah, you're allowed to have a
good time.
38
00:02:28,290 --> 00:02:33,170
I know, but it's just every year we do
this, and... Yeah, I know. I know you
39
00:02:33,170 --> 00:02:35,850
usually... Yeah.
40
00:02:36,770 --> 00:02:37,728
Uh -huh.
41
00:02:37,730 --> 00:02:38,649
No, it's fine.
42
00:02:38,650 --> 00:02:40,310
You know what? It's totally fine.
43
00:02:40,790 --> 00:02:41,950
I'll take care of Katie. It's fine.
44
00:02:42,550 --> 00:02:44,350
No, it's fine. Don't worry about it.
45
00:02:44,650 --> 00:02:45,770
It's all good. No, absolutely.
46
00:02:46,770 --> 00:02:48,190
Don't worry about it. It's okay. It's
fine.
47
00:02:48,950 --> 00:02:50,050
It's fine. Okay, yeah, I love you too.
48
00:02:50,270 --> 00:02:51,270
I'll see you at home.
49
00:02:51,750 --> 00:02:52,750
Okay.
50
00:03:17,200 --> 00:03:18,200
I mean,
51
00:03:18,580 --> 00:03:22,060
I can try to, like... No, no, no, it's
fine, it's fine, it's fine. It's no big
52
00:03:22,060 --> 00:03:25,980
deal. They said Easter, and they had...
She said she already had three months.
53
00:03:26,460 --> 00:03:27,520
Like, she couldn't even drive.
54
00:03:27,920 --> 00:03:28,920
Yeah, yeah, no.
55
00:03:29,040 --> 00:03:31,320
Susie was... I could trust her stamina
to go all out.
56
00:03:32,920 --> 00:03:33,920
Yeah.
57
00:03:34,000 --> 00:03:35,260
What am I even going to do?
58
00:03:39,440 --> 00:03:42,540
The golfer mom, we can watch golf, you
know, hang out. Yeah.
59
00:03:43,240 --> 00:03:44,840
Yeah, we're going to sell a few beers,
why not?
60
00:03:45,520 --> 00:03:48,060
Maybe we can, like, distract them by
hanging.
61
00:03:50,600 --> 00:03:52,200
Real Easter stuff?
62
00:03:52,440 --> 00:03:53,440
Yeah.
63
00:03:54,420 --> 00:03:56,920
Enthusiasts, it's funny, they go get,
like, a bunch of Easter stuff.
64
00:03:57,200 --> 00:03:59,700
Yeah, yeah, it's really decorated in
here now.
65
00:04:00,260 --> 00:04:03,880
I mean, we could hide them. I mean,
yeah, you've got the eggs and you've got
66
00:04:03,880 --> 00:04:08,800
decorations. I mean, maybe we could
walk, you know, walk a couple of miles.
67
00:04:11,059 --> 00:04:15,700
Yeah. I think that makes them up then.
68
00:04:16,000 --> 00:04:18,700
I mean, I can't think of anything else.
I know.
69
00:04:20,160 --> 00:04:21,440
I'm just frustrated with that.
70
00:04:22,540 --> 00:04:24,280
It's a beautiful day. Yeah, it's
perfect.
71
00:04:24,960 --> 00:04:25,960
What are you going to do?
72
00:04:26,440 --> 00:04:29,840
You know what I'm going to do? I'm going
to see if we can just get this going.
73
00:04:31,460 --> 00:04:32,459
Hey, girl.
74
00:04:32,460 --> 00:04:34,420
Hi. So, sorry.
75
00:04:35,020 --> 00:04:38,140
Your mom wanted you to drink instead
of...
76
00:04:40,510 --> 00:04:42,870
We have a weird idea, though.
77
00:04:43,130 --> 00:04:45,810
Would you guys be interested in Easter
egg hunting? You think that would be
78
00:04:46,150 --> 00:04:47,910
Sure. Yeah, that'd be fun.
79
00:04:48,430 --> 00:04:49,430
Okay.
80
00:04:49,630 --> 00:04:54,630
You guys go in the room, hide while we
hide the eggs, okay?
81
00:04:54,850 --> 00:04:55,850
All right.
82
00:04:58,070 --> 00:04:59,070
All right.
83
00:05:00,230 --> 00:05:01,290
We'll do those.
84
00:05:02,090 --> 00:05:05,070
We've got a couple more over here.
85
00:05:47,700 --> 00:05:48,820
Yeah, I think we're all set.
86
00:05:49,780 --> 00:05:50,599
All right.
87
00:05:50,600 --> 00:05:53,160
We were the wrong one here. We've had a
little bit of those of our own.
88
00:05:53,540 --> 00:05:54,540
Yeah,
89
00:05:55,240 --> 00:05:56,219
those are quick.
90
00:05:56,220 --> 00:05:57,220
All right.
91
00:05:57,980 --> 00:05:59,340
Katie, what's in here?
92
00:06:00,060 --> 00:06:02,080
All right, you guys ready?
93
00:06:02,740 --> 00:06:03,740
No.
94
00:06:04,300 --> 00:06:10,400
All right, have fun.
95
00:06:10,600 --> 00:06:12,520
We're going to watch the golf
tournament.
96
00:06:12,800 --> 00:06:13,799
Get you a beer.
97
00:06:13,800 --> 00:06:14,800
Yeah, of course.
98
00:06:17,710 --> 00:06:18,710
Take your time, girl.
99
00:07:14,890 --> 00:07:15,970
Now they're drunk texting.
100
00:07:16,350 --> 00:07:17,350
Nice.
101
00:07:20,170 --> 00:07:21,650
Well, at least they're having fun, I
guess.
102
00:07:23,050 --> 00:07:24,050
I guess.
103
00:07:24,290 --> 00:07:25,830
I know.
104
00:07:27,050 --> 00:07:31,090
Next year, I'm not even going to
question it. Next year, we just go.
105
00:07:31,570 --> 00:07:34,790
Next year, I'm booking a room at the
resort as well.
106
00:07:38,370 --> 00:07:40,030
Yeah, this is boring.
107
00:07:40,270 --> 00:07:42,430
Let's just go back to the room.
108
00:07:54,830 --> 00:07:58,310
I believe that's all our stepdads have
planned for us. I know, right? It's so
109
00:07:58,310 --> 00:07:59,810
boring. Very boring.
110
00:08:00,650 --> 00:08:06,050
So, you want to just pass the time doing
what we always do?
111
00:08:06,330 --> 00:08:11,950
Yeah, we could do that. Yeah? Like last
time? Yes. It'll be way better than all
112
00:08:11,950 --> 00:08:12,950
this kid shit.
113
00:08:13,190 --> 00:08:15,430
Our stepdads are so boring. It's so
boring.
114
00:08:19,670 --> 00:08:21,890
It's my favorite part of us hanging out.
115
00:08:22,650 --> 00:08:23,650
It's so fun.
116
00:09:02,760 --> 00:09:05,060
These little bunny tails are so cute.
117
00:09:32,200 --> 00:09:33,260
Ahhhh!
118
00:10:47,500 --> 00:10:48,500
Yeah.
119
00:12:16,780 --> 00:12:18,380
Just like that.
120
00:12:22,760 --> 00:12:25,160
I felt so fucking good.
121
00:14:59,949 --> 00:15:04,690
I can hear that you're drinking, yeah.
122
00:15:05,050 --> 00:15:06,090
I can tell. Who's that?
123
00:15:07,290 --> 00:15:08,470
Who's with you guys?
124
00:15:11,370 --> 00:15:12,370
You need friends.
125
00:15:14,190 --> 00:15:15,510
That doesn't sound like the girls.
126
00:15:17,450 --> 00:15:19,590
You guys, huh? With guy friends?
127
00:15:20,080 --> 00:15:21,079
Yeah, haha.
128
00:15:21,080 --> 00:15:22,080
Yeah.
129
00:15:25,500 --> 00:15:27,120
Yeah. Oh,
130
00:15:28,280 --> 00:15:29,980
you said to go have some fun?
131
00:15:31,940 --> 00:15:33,460
With some guys that you just met.
132
00:15:34,680 --> 00:15:37,200
Sounds like a great Easter Sunday.
133
00:15:38,340 --> 00:15:39,340
Yeah. Yeah.
134
00:15:40,340 --> 00:15:42,680
Well, Dan and I are here with the girls.
135
00:15:47,370 --> 00:15:50,590
Yeah, no, that sounds like an amazing
idea. You go and have your day.
136
00:15:53,430 --> 00:15:54,430
Yeah.
137
00:15:55,650 --> 00:15:57,090
No, of course, I'm not mad.
138
00:15:57,570 --> 00:15:58,570
Can't get mad, right?
139
00:16:00,310 --> 00:16:01,310
No.
140
00:16:02,450 --> 00:16:03,610
No, we're just going to be here.
141
00:16:04,490 --> 00:16:05,490
Whatever.
142
00:16:07,030 --> 00:16:09,230
I have friends over there, too, by the
way, just so you know.
143
00:16:11,350 --> 00:16:12,350
Yeah.
144
00:16:13,550 --> 00:16:16,170
I'm sure I'll be getting texts and
pictures pretty soon.
145
00:16:17,089 --> 00:16:18,089
Uh -huh.
146
00:16:19,330 --> 00:16:23,690
Yeah. All right, well, enjoy. We're
going to get back to the doctor.
147
00:16:24,270 --> 00:16:25,390
All right.
148
00:16:26,210 --> 00:16:27,750
Yeah. Bye.
149
00:16:29,510 --> 00:16:30,770
I think she called you.
150
00:16:31,230 --> 00:16:35,830
My wife didn't even text me. I can hear
your wife in the background, cackling
151
00:16:35,830 --> 00:16:36,789
like idiots.
152
00:16:36,790 --> 00:16:38,810
Of course. Thinking they're so,
whatever.
153
00:16:40,410 --> 00:16:41,930
Honestly, I don't even give a shit.
154
00:16:42,310 --> 00:16:43,730
I can care less, whatever.
155
00:16:44,030 --> 00:16:45,050
It's fine, whatever.
156
00:16:45,350 --> 00:16:46,350
I don't even care.
157
00:17:04,069 --> 00:17:05,550
What are
158
00:17:05,550 --> 00:17:12,490
you guys
159
00:17:12,490 --> 00:17:14,530
doing? We're just playing with...
160
00:17:15,280 --> 00:17:19,300
We set up a nice family Easter egg thing
and you guys are in here naked?
161
00:17:19,599 --> 00:17:22,819
Oh, come on. That was lame. This is a
lot more fun. Sorry, I won't lie to you.
162
00:17:23,440 --> 00:17:25,819
You're not going to find any Easter eggs
in there. That's all I'm saying.
163
00:17:26,119 --> 00:17:27,119
How do you know?
164
00:17:31,280 --> 00:17:32,259
Don't say anything.
165
00:17:32,260 --> 00:17:33,219
Keep it to yourselves.
166
00:17:33,220 --> 00:17:35,660
We'll do our thing. You guys go do your
thing.
167
00:17:36,340 --> 00:17:37,640
What do you mean don't say anything?
168
00:17:39,060 --> 00:17:40,060
That's your daughter.
169
00:17:40,800 --> 00:17:43,020
They don't need to find out.
170
00:17:43,240 --> 00:17:44,840
They're not here. They're drunk. They'll
forget.
171
00:17:46,480 --> 00:17:48,080
We're definitely not going to forget
this.
172
00:17:49,200 --> 00:17:51,400
Well, they don't need to know. Yeah,
keep it to yourself.
173
00:17:51,740 --> 00:17:54,060
So the Easter egg hunt was lame? You
guys didn't care for that?
174
00:17:54,260 --> 00:17:56,120
Yeah. We put a lot of thought into that.
175
00:17:58,000 --> 00:17:59,320
We're eggs everywhere, obviously.
176
00:18:00,180 --> 00:18:01,280
Well, it was kind of boring.
177
00:18:02,040 --> 00:18:03,019
Way too easy.
178
00:18:03,020 --> 00:18:04,020
Do you want to play the other game?
179
00:18:04,540 --> 00:18:05,780
I mean, they're having their fun.
180
00:18:06,780 --> 00:18:07,780
Right?
181
00:18:07,920 --> 00:18:09,720
I think it's just there.
182
00:18:10,400 --> 00:18:11,660
Do you guys want to play another game?
183
00:18:12,340 --> 00:18:13,340
Only if it's good.
184
00:18:13,870 --> 00:18:15,450
We have a good game. What is it?
185
00:18:16,490 --> 00:18:17,490
It's out here.
186
00:18:17,990 --> 00:18:18,990
What is it called?
187
00:18:19,050 --> 00:18:20,790
Out by the table. Come out.
188
00:18:21,690 --> 00:18:22,690
Okay.
189
00:18:31,670 --> 00:18:34,570
What game were you guys playing?
190
00:18:36,650 --> 00:18:38,670
I guess we weren't really playing a
game.
191
00:18:39,530 --> 00:18:41,650
It looked like a game. You were
laughing.
192
00:18:42,130 --> 00:18:43,210
Keep going. Yeah.
193
00:18:44,200 --> 00:18:45,200
So what was the game?
194
00:18:50,240 --> 00:18:55,560
We have
195
00:18:55,560 --> 00:19:02,020
a game that we're going to play.
196
00:19:02,700 --> 00:19:03,820
Okay? Okay.
197
00:19:04,080 --> 00:19:06,200
Okay. You can take your glasses off for
a second.
198
00:19:07,780 --> 00:19:09,740
Oh, am I listening to? Yeah. No.
199
00:19:10,160 --> 00:19:11,420
The instructions go on.
200
00:19:11,640 --> 00:19:12,780
Okay. Okay.
201
00:19:13,700 --> 00:19:15,380
So cover your eyes.
202
00:19:16,300 --> 00:19:17,300
All right.
203
00:19:17,580 --> 00:19:19,100
Lean forward a little bit.
204
00:19:19,720 --> 00:19:20,720
All right.
205
00:19:23,460 --> 00:19:27,840
And all right. We're going to stand
right behind you.
206
00:19:28,380 --> 00:19:34,140
And we're going to play guess which
stepdad dick is in your mouth.
207
00:19:34,540 --> 00:19:35,540
A what?
208
00:19:43,920 --> 00:19:44,920
How am I supposed to know?
209
00:20:17,770 --> 00:20:19,130
I don't know.
210
00:20:20,110 --> 00:20:22,050
Do you know?
211
00:20:24,250 --> 00:20:25,510
Your stepdad.
212
00:20:25,790 --> 00:20:27,030
My stepdad? Yeah.
213
00:20:27,290 --> 00:20:30,090
I would only assume it's your stepdad
too.
214
00:20:31,270 --> 00:20:32,270
Did we win?
215
00:20:35,410 --> 00:20:37,050
Do you get the answer or what?
216
00:20:53,830 --> 00:20:57,550
Yes. Who do you think? I still say your
stepdad. Your stepdad. Yeah. Okay,
217
00:20:57,570 --> 00:21:00,030
ready? Open your eyes. One, two, three.
218
00:21:01,230 --> 00:21:02,230
Dad. Dad?
219
00:21:02,490 --> 00:21:03,490
Why would you?
220
00:21:03,670 --> 00:21:06,050
The game is called Who's Your Daddy?
Who's Your Daddy?
221
00:21:06,790 --> 00:21:07,930
And you lost.
222
00:21:08,810 --> 00:21:10,250
Okay. I guess so.
223
00:21:10,870 --> 00:21:11,870
I guess.
224
00:21:12,250 --> 00:21:13,810
So what happens now that I lost?
225
00:21:14,330 --> 00:21:15,410
Now you gotta take off your dress.
226
00:21:15,730 --> 00:21:16,730
What? Yeah.
227
00:21:16,970 --> 00:21:17,970
That's the rule of the game.
228
00:21:18,750 --> 00:21:21,650
You guys wanna play games? Yeah, you
gotta play games out here too. This or
229
00:21:21,650 --> 00:21:22,650
another Easter egg hunt?
230
00:21:24,209 --> 00:21:25,850
Boring. It was really boring.
231
00:21:29,230 --> 00:21:33,210
Now what?
232
00:21:34,890 --> 00:21:37,150
Now I'm gonna have you stand up and bend
over right over here.
233
00:21:43,270 --> 00:21:46,050
This is what we're gonna do. Can we,
like, switch?
234
00:21:47,190 --> 00:21:50,250
Yeah, this is a little weird. A little
bit.
235
00:21:50,530 --> 00:21:51,530
Come on, I'll find you.
236
00:23:29,770 --> 00:23:30,770
Just like that.
237
00:25:09,850 --> 00:25:11,170
Good luck.
238
00:26:13,900 --> 00:26:14,900
Yeah.
239
00:35:17,420 --> 00:35:18,920
I don't know.
240
00:36:55,920 --> 00:36:56,920
Dun dun dun!
241
00:41:20,110 --> 00:41:21,770
I kind of get where you're going with
it. Yeah.
242
00:41:22,670 --> 00:41:24,610
What if we painted your guys' glasses?
243
00:41:25,450 --> 00:41:26,450
Oh, yeah.
244
00:41:26,810 --> 00:41:30,650
Or like Easter glazing on them? Yeah, a
little Easter glaze. That could work.
245
00:41:31,270 --> 00:41:32,270
Yeah?
246
00:41:33,110 --> 00:41:34,310
What if we painted your glasses?
247
00:41:35,390 --> 00:41:36,390
Okay.
248
00:41:53,610 --> 00:41:54,810
I'm gonna play with the balls with one
hand.
249
00:42:35,779 --> 00:42:37,460
Where should we hide you at, huh?
250
00:42:37,780 --> 00:42:42,360
We should hide you behind the couch and
let your mom find you like that, huh?
251
00:42:43,040 --> 00:42:46,320
What a good Easter, Daddy.
252
00:42:47,200 --> 00:42:48,920
You painted me very well.
253
00:42:54,800 --> 00:42:55,880
You're supposed to be better than golf.
254
00:42:56,100 --> 00:42:57,100
Uh -huh.
255
00:42:57,720 --> 00:42:58,720
No tradition.
256
00:42:59,540 --> 00:43:00,540
Maybe.
257
00:43:01,320 --> 00:43:02,820
That would be my favorite part.
258
00:43:09,560 --> 00:43:10,580
That comfort.
259
00:43:10,880 --> 00:43:12,840
Can you paint both of our glasses?
260
00:43:13,160 --> 00:43:14,240
Oh, my God. Yeah.
261
00:43:16,020 --> 00:43:17,020
Comfort.
262
00:43:50,440 --> 00:43:51,440
Thanks, Daddy.
263
00:43:53,180 --> 00:43:55,080
Want to taste it? Want the cookie?
264
00:43:55,960 --> 00:43:57,220
Mmm, yum.
265
00:43:57,940 --> 00:44:00,500
Mmm, what a delicious crumb cookie.
266
00:44:01,400 --> 00:44:02,400
Mmm.
267
00:44:02,760 --> 00:44:03,760
So good.
268
00:44:03,960 --> 00:44:05,540
Mmm, so sweet.
269
00:44:06,660 --> 00:44:07,660
Mmm. Mmm.
270
00:44:08,320 --> 00:44:09,520
Mmm. Mmm.
271
00:44:09,800 --> 00:44:10,800
Mmm. Mmm.
272
00:44:15,700 --> 00:44:16,980
Happy Easter.
273
00:44:17,220 --> 00:44:18,220
Happy Easter.
17996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.