Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,313 --> 00:00:23,400
Treacherous, backstabbing,
good for nothing, snake of a man.
2
00:00:23,525 --> 00:00:26,360
I don't get it.
Why would he do this to us?
3
00:00:26,485 --> 00:00:29,780
Because you can never trust Calibor.
That's why.
4
00:00:29,905 --> 00:00:31,532
How could you even give
him the Void key?
5
00:00:31,783 --> 00:00:32,533
Again?
6
00:00:32,658 --> 00:00:35,162
He's my mentor. He was conning you.
7
00:00:35,287 --> 00:00:36,872
You're so desperate for Calibor's
approval,
8
00:00:36,997 --> 00:00:38,498
I mean, you'll just do
whatever he wants.
9
00:00:38,623 --> 00:00:41,752
Do not attack Flynn, it is
Calibor who betrayed us?
10
00:00:41,877 --> 00:00:44,003
Exactly, Everyone listen to Kavan.
11
00:00:44,128 --> 00:00:46,505
Flynn is simple-minded
and easy to trick.
12
00:00:46,630 --> 00:00:47,923
Just like Kavan.
13
00:00:48,048 --> 00:00:49,717
Seriously, bro.
14
00:00:49,842 --> 00:00:52,095
Calibor had us all fooled.
That's what he does best.
15
00:00:54,138 --> 00:00:57,183
We have to reach him before he meets with
Rip and trades the crown for the maro.
16
00:00:57,933 --> 00:01:01,020
Rip's keep is just outside of
Blacksand Harbor.
17
00:01:02,147 --> 00:01:04,023
It's all the way around the peninsula.
18
00:01:06,275 --> 00:01:07,818
Calibor will fail if he uses the Void Key
19
00:01:07,943 --> 00:01:09,320
to go to your world alone.
20
00:01:09,445 --> 00:01:12,240
No way. He wouldn't leave without us.
21
00:01:12,365 --> 00:01:15,618
He already did. How can you still defend
him after everything he's done?
22
00:01:15,743 --> 00:01:17,537
Yeah, fool me once. Shame on me.
23
00:01:17,662 --> 00:01:19,163
But what's fool me five times?
24
00:01:19,288 --> 00:01:21,123
It's fool me four times.
25
00:01:22,625 --> 00:01:23,417
Technically.
26
00:01:23,543 --> 00:01:25,837
Would you stop squabbling?
We have to hurry.
27
00:01:30,633 --> 00:01:32,093
More running.
28
00:01:32,218 --> 00:01:33,553
Why does everything have
to be so hard?
29
00:01:33,678 --> 00:01:35,680
Well, at least it's downhill.
30
00:01:35,805 --> 00:01:37,848
Dude, you totally got fooled five times.
31
00:01:37,973 --> 00:01:40,058
First time was when you
gave me the Void Key. Second...
32
00:03:51,398 --> 00:03:53,860
Ah, old friend, you came back
33
00:03:53,985 --> 00:03:57,822
your bag seems a little too
light to be carrying 50,000 gold.
34
00:03:58,155 --> 00:03:59,990
Why am I not surprised?
35
00:04:00,115 --> 00:04:02,702
Oh, but you will be surprised, Rip.
36
00:04:02,827 --> 00:04:04,370
I did you one better than the gold.
37
00:04:06,622 --> 00:04:11,002
The crown of Oleg last
of the Dwarven kings.
38
00:04:11,127 --> 00:04:13,797
Or rather, crowns.
39
00:04:13,922 --> 00:04:17,342
As it turns out, the gems
alone are worth 50,000,
40
00:04:17,467 --> 00:04:21,220
which means I get the maro
and all of your gold.
41
00:04:21,345 --> 00:04:24,765
Oh, Caliber. Come now.
42
00:04:24,890 --> 00:04:29,187
True, this is a prize beyond worth.
But who will buy it.
43
00:04:29,312 --> 00:04:31,188
It's almost impossible for me to resell.
44
00:04:31,313 --> 00:04:35,150
Any dwarven warlord would give up his
kingdom for these crowns.
45
00:04:35,275 --> 00:04:37,695
Oh, so now I must deal with dwarves.
46
00:04:37,820 --> 00:04:39,988
You don't want it.
Fine.
47
00:04:42,200 --> 00:04:43,785
I'll sell it to the dwarves
myself.
48
00:04:43,910 --> 00:04:44,993
No, no, no, no, no.
49
00:04:45,118 --> 00:04:46,703
I cannot hold the maro for that long.
50
00:04:48,915 --> 00:04:51,917
But I will trade you
the marrow for the crown.
51
00:04:52,043 --> 00:04:54,045
Because you're a dear, dear friend.
52
00:04:54,170 --> 00:04:55,463
And I know that you are desperate.
53
00:04:57,382 --> 00:04:58,382
This is robbery.
54
00:04:58,507 --> 00:04:59,842
Indeed.
55
00:04:59,967 --> 00:05:02,012
But no one else has that maro.
56
00:05:02,137 --> 00:05:09,477
That much I do know, unless you'd like to
wager it, in a game chance.
57
00:05:11,437 --> 00:05:13,313
I know better than that.
58
00:05:14,690 --> 00:05:15,983
The crowns for the maro.
59
00:05:19,112 --> 00:05:20,655
But you owe me.
60
00:05:28,705 --> 00:05:29,997
200 drams.
61
00:05:31,040 --> 00:05:33,960
That's more maro than some
Sorcerers see in a lifetime.
62
00:05:36,378 --> 00:05:38,088
Must be for something important. Yeah.
63
00:05:44,637 --> 00:05:45,722
Get off me!
64
00:05:45,847 --> 00:05:49,767
My curiosity lead me all the way back to
Prince Vedric.
65
00:05:49,892 --> 00:05:51,685
Rip, you snake.
What is this?
66
00:05:51,810 --> 00:05:54,438
Business Calibor.
Just business.
67
00:05:54,563 --> 00:05:56,398
So much for
being Uzek of your word.
68
00:05:56,523 --> 00:05:59,943
But I am. You have the maro as promised.
69
00:06:00,068 --> 00:06:03,447
Unfortunately, I also
gave my word to Vedric
70
00:06:03,572 --> 00:06:05,992
that I return a certain item of his,
71
00:06:06,117 --> 00:06:07,577
that you stole.
72
00:06:07,702 --> 00:06:10,747
Wait. Please don't do this.
The fate of the world is at stake.
73
00:06:13,082 --> 00:06:14,875
Rip! you mongrel dog!
74
00:06:15,000 --> 00:06:17,628
A pox on you, Rip, Rip!
75
00:06:52,872 --> 00:06:54,498
I don’t know how Goran found us.
76
00:06:54,623 --> 00:06:57,585
He must be using a tracking spell.
We need to keep moving.
77
00:07:06,177 --> 00:07:09,013
Okay. How about you
send that message to Flynn
78
00:07:09,138 --> 00:07:10,388
before we freak too many people out?
79
00:07:11,432 --> 00:07:13,600
I'm not delivering the message. You are.
80
00:07:14,227 --> 00:07:16,728
Me. I don't know how to use the Skull.
81
00:07:16,853 --> 00:07:17,772
No, no way. This is your thing.
82
00:07:17,897 --> 00:07:19,232
Must be you, Darryl.
83
00:07:19,357 --> 00:07:20,567
It's your connection with Flynn
84
00:07:20,692 --> 00:07:21,900
that will make the difference.
85
00:07:22,025 --> 00:07:24,320
I don't know that my connection with
Flynn has ever been all that strong.
86
00:07:25,655 --> 00:07:29,200
You're his older brother,
he trusts you more than anyone.
87
00:07:29,325 --> 00:07:31,535
That's not really how things
are between us at the moment.
88
00:07:33,453 --> 00:07:37,958
Do whatever it takes to make him listen.
89
00:07:41,128 --> 00:07:42,588
This is the message.
90
00:07:46,383 --> 00:07:48,010
How long do I have to convince him?
91
00:07:48,135 --> 00:07:52,182
I don't know. Not much time.
Using the skull for a connection.
92
00:07:53,140 --> 00:07:54,392
I can't keep it open for long.
93
00:07:58,478 --> 00:08:00,523
Give the message and get out. Got it.
94
00:08:07,863 --> 00:08:09,240
Take my hand.
95
00:08:20,710 --> 00:08:21,585
Flynn.
96
00:08:21,710 --> 00:08:22,545
Catch up. Dude.
97
00:08:22,670 --> 00:08:24,963
I'm coming.
Would you wait up?
98
00:08:39,228 --> 00:08:40,312
Darryl...
99
00:08:44,192 --> 00:08:45,860
Bro, you're alive!
100
00:08:47,945 --> 00:08:48,778
How?
101
00:09:00,958 --> 00:09:01,958
Where are we?
102
00:09:04,420 --> 00:09:05,922
What is this? Where's mom?
103
00:09:06,047 --> 00:09:09,383
She's, she's worried sick.
104
00:09:10,635 --> 00:09:14,472
She misses you. We both do.
105
00:09:16,640 --> 00:09:18,433
But look, I, I don't have a lot of time.
106
00:09:18,558 --> 00:09:19,227
Zaya has a message for you.
107
00:09:19,352 --> 00:09:20,853
Wait, you know, Zaya?
108
00:09:20,978 --> 00:09:23,105
Can't explain, there's no time.
Just listen.
109
00:09:23,230 --> 00:09:25,107
Here's the message. Okay?
110
00:09:27,150 --> 00:09:30,487
Trust Calibor. You got it.
111
00:09:30,613 --> 00:09:31,488
What?
112
00:09:34,117 --> 00:09:37,787
That's the message. Trust Calibor.
113
00:09:37,912 --> 00:09:39,705
Like the whole future depends on it.
114
00:09:39,830 --> 00:09:41,957
But you've got it backwards.
115
00:09:42,082 --> 00:09:43,667
That's the complete
opposite of the message.
116
00:09:43,792 --> 00:09:45,878
You have to believe me.
That's the message.
117
00:09:46,003 --> 00:09:49,923
Zaya said, don't trust Calibor.
Boy, was she right.
118
00:09:50,925 --> 00:09:52,968
I will never trust that man again.
119
00:09:53,093 --> 00:09:55,095
You'll figure it out, Flynn.
You're the only one who--
120
00:09:57,138 --> 00:09:57,973
Darryl.
121
00:10:01,852 --> 00:10:02,812
Flynn.
122
00:10:05,563 --> 00:10:07,525
Flynn. Are you all right?
123
00:10:10,318 --> 00:10:11,445
You good bro?
124
00:10:14,032 --> 00:10:14,907
What happened?
125
00:10:15,032 --> 00:10:17,827
We turned back and found you here.
Passed out in the dirt.
126
00:10:17,952 --> 00:10:20,037
Yeah. You weren't kidding
about the whole blood sugar.
127
00:10:20,162 --> 00:10:21,497
I saw Darryl
128
00:10:21,622 --> 00:10:22,332
Your brother?
129
00:10:22,498 --> 00:10:26,627
I had like, like a vision or
something and Darryl was there,
130
00:10:26,752 --> 00:10:28,795
and he had a message from Zaya.
131
00:10:28,920 --> 00:10:31,507
It just, it didn't make any sense.
132
00:10:31,632 --> 00:10:34,052
Zaya's methods are often
something of a riddle.
133
00:10:34,177 --> 00:10:35,177
What was the message?
134
00:10:36,387 --> 00:10:37,888
I'd rather not even say it.
135
00:10:38,013 --> 00:10:39,182
Dude, just spit it out.
136
00:10:41,350 --> 00:10:44,103
Trust Calibor. That's what Darryl said.
137
00:10:45,688 --> 00:10:46,855
I see you fell and hit your head.
138
00:10:46,980 --> 00:10:48,523
It's not uncommon to see things.
139
00:10:48,648 --> 00:10:50,735
Yeah. Total hallucination
140
00:10:50,860 --> 00:10:52,528
Or brain damage.
141
00:10:52,653 --> 00:10:54,572
Okay. I've done concussion
protocol like a hundred times.
142
00:10:54,697 --> 00:10:57,492
Okay, look at me. Follow my finger.
143
00:10:59,368 --> 00:11:00,327
Kavan hit his head so hard
144
00:11:00,452 --> 00:11:01,787
once he dreamed he was a loaf of bread.
145
00:11:07,460 --> 00:11:08,627
It just felt so real.
146
00:11:09,670 --> 00:11:12,130
Well, maybe you're wishing so hard
that Calibor didn't betray you,
147
00:11:12,255 --> 00:11:14,925
that your brain dreamed up a
message from Zaya about it.
148
00:11:16,427 --> 00:11:19,555
Yeah. That's what makes the most sense.
149
00:11:20,430 --> 00:11:23,350
And then a great eagle came
to peck at Kavan's bread face.
150
00:11:23,475 --> 00:11:24,935
But bread Kavan fought back
151
00:11:25,060 --> 00:11:27,187
with great doughy fists taming the bird
152
00:11:27,312 --> 00:11:30,565
and flying off into the
sunrise on its majestic wings.
153
00:11:34,612 --> 00:11:36,447
When Kavan woke, he was hungry for bread.
154
00:11:41,035 --> 00:11:44,205
And that makes about as
much sense as trusting Calibor.
155
00:11:50,127 --> 00:11:53,088
Zaya, Zaya. Come on, wake up.
156
00:11:53,963 --> 00:11:55,465
I'm sorry that took way
longer than I thought.
157
00:11:55,590 --> 00:11:56,967
Please wake up.
158
00:11:59,512 --> 00:12:00,637
Darryl.
159
00:12:01,805 --> 00:12:03,307
I held on as long as I could.
160
00:12:03,432 --> 00:12:04,267
You did great.
161
00:12:04,392 --> 00:12:07,853
I saw Flynn. I gave him the message.
So what happens now?
162
00:12:07,978 --> 00:12:09,147
When's he coming home? How do we--
163
00:12:09,272 --> 00:12:10,272
Too many questions.
164
00:12:11,398 --> 00:12:12,442
I need to rest.
165
00:12:12,567 --> 00:12:14,652
Okay. Not here though.
166
00:12:14,777 --> 00:12:16,695
Let's get you someplace safe
to rest up for a few hours.
167
00:12:16,820 --> 00:12:17,988
Good idea.
168
00:12:23,660 --> 00:12:25,162
Zaya...
169
00:12:49,645 --> 00:12:51,897
Oh man. That is gnarly.
170
00:12:55,400 --> 00:12:56,402
Yes.
171
00:12:58,945 --> 00:13:00,865
Here's the good luck! Flynn.
172
00:13:01,698 --> 00:13:03,700
Good luck...
173
00:13:08,497 --> 00:13:11,083
You absolute pathetic excuse of a man.
174
00:13:11,208 --> 00:13:12,208
Hey, hey, hey.
175
00:13:14,295 --> 00:13:16,422
You double crossing,
manipulative little worm
176
00:13:16,547 --> 00:13:17,590
Hey, no pointy rocks.
177
00:13:17,715 --> 00:13:20,383
Ah, you don't like the rocks?
Kavan give me your spear.
178
00:13:21,343 --> 00:13:22,887
Where's the Void Key? Tell me now.
179
00:13:23,262 --> 00:13:24,513
Okay, okay, okay.
180
00:13:24,638 --> 00:13:26,890
Uh, should we stop her?
181
00:13:27,015 --> 00:13:28,433
Where is the Void Key? Tell me.
182
00:13:28,558 --> 00:13:29,935
Okay. Maybe go back to the rocks.
183
00:13:31,770 --> 00:13:32,938
Alright. Alright.
184
00:13:33,063 --> 00:13:35,732
Look, Rip took the Void Key and
he's selling it to Vedric.
185
00:13:35,858 --> 00:13:36,567
Can you believe it?
186
00:13:36,692 --> 00:13:38,985
Can I believe it? He's an Uzek pirate.
187
00:13:39,110 --> 00:13:41,238
Of course, he took the Void Key,
the crown, the maro, everything.
188
00:13:41,363 --> 00:13:42,363
You half wit.
189
00:13:42,488 --> 00:13:46,035
Two outta three.
I still have the maro.
190
00:13:48,953 --> 00:13:50,957
Whoa. That's a lot of maro.
191
00:13:51,082 --> 00:13:54,668
Sorry. He gave you a fortune in maro
and then left you here to die.
192
00:13:54,793 --> 00:13:57,755
He's an Uzek of his word
with a very dark sense of humor.
193
00:13:57,880 --> 00:13:59,590
Hey, I was gonna give it to you anyway.
194
00:14:03,302 --> 00:14:06,347
This changes nothing.
Without the Void Key all is still lost.
195
00:14:06,472 --> 00:14:08,057
All is not lost. I have a plan.
196
00:14:08,182 --> 00:14:09,642
Just let me out and we can fix this.
197
00:14:09,767 --> 00:14:14,103
We. There is no 'we',
that includes you.
198
00:14:15,605 --> 00:14:16,440
Not anymore.
199
00:14:16,565 --> 00:14:18,108
Can Kavan stab Calibor now?
200
00:14:18,233 --> 00:14:19,443
No Kavan.
201
00:14:21,987 --> 00:14:25,365
But I say we leave him here.
Just like we found him.
202
00:14:25,490 --> 00:14:26,158
Come on.
203
00:14:26,283 --> 00:14:30,245
Wait. You can't just leave me here.
Come on Flynn. It's me. Calibor.
204
00:14:31,288 --> 00:14:32,665
Your mentor.
205
00:14:33,373 --> 00:14:34,708
My mentor.
206
00:14:34,833 --> 00:14:36,377
A liar and a thief.
207
00:14:36,502 --> 00:14:38,670
Well, that's all part of the
charm. Really. People--
208
00:14:38,795 --> 00:14:41,298
You robbed us blind.
You left us to die.
209
00:14:41,423 --> 00:14:44,302
Die. I was saving your life.
210
00:14:44,427 --> 00:14:48,597
Sending you three against Goran to get the
skull, was only gonna get you all killed.
211
00:14:50,473 --> 00:14:53,768
I looked up to you. I believed in you.
212
00:14:55,353 --> 00:14:57,480
But I won't be making that mistake again.
213
00:15:03,195 --> 00:15:04,738
I don't know why Zaya sent you all here.
214
00:15:04,863 --> 00:15:07,742
But you are no Wayfinders
Flynn. Look at yourselves.
215
00:15:07,867 --> 00:15:09,327
You are not heroes. You will fail.
216
00:15:10,827 --> 00:15:12,287
You are not the Wayfinders.
217
00:15:12,412 --> 00:15:14,080
Flynn, you can trust me this time.
218
00:15:14,205 --> 00:15:17,583
You, you have to trust me, Flynn.
219
00:15:17,710 --> 00:15:19,545
Trust me.
220
00:15:21,255 --> 00:15:23,215
Trust Calibor.
221
00:15:28,220 --> 00:15:29,305
You okay?
222
00:15:33,600 --> 00:15:34,602
Flynn?
223
00:15:34,727 --> 00:15:35,893
Trust Calibor.
224
00:15:38,355 --> 00:15:42,067
What? Dara was real. No, I know
what the message means, bro.
225
00:15:42,192 --> 00:15:43,777
We did this already. Okay.
226
00:15:43,902 --> 00:15:46,322
There is no message. Just hit your head.
227
00:15:46,447 --> 00:15:49,533
It was real. It all makes sense now.
228
00:15:49,658 --> 00:15:52,745
Zaya wasn't saying to trust
Calibor as a friend.
229
00:15:52,870 --> 00:15:55,080
She was saying to trust
him when he told us,
230
00:15:55,205 --> 00:15:56,582
which he just did.
231
00:15:57,457 --> 00:15:59,502
We are not the Wayfinders.
232
00:16:01,628 --> 00:16:02,420
What?
233
00:16:02,545 --> 00:16:05,965
Think about it. The prophecy
talks about a mighty warrior,
234
00:16:06,092 --> 00:16:07,968
a sorceress of boundless mind,
235
00:16:08,093 --> 00:16:10,512
A legendary thief,
their leader.
236
00:16:10,637 --> 00:16:13,682
Does that really actually sound like us?
237
00:16:13,807 --> 00:16:15,600
- Not really.
- Technically not at all.
238
00:16:15,725 --> 00:16:20,230
Okay, so if we're not the Wayfinders,
why did Zaya send us here
239
00:16:20,355 --> 00:16:23,358
To find and unite the actual Wayfinders?
240
00:16:25,652 --> 00:16:28,072
I, I, I'm not seeing it.
241
00:16:28,197 --> 00:16:30,573
Look, thanks to Oaklee.
242
00:16:30,698 --> 00:16:31,992
We found Kavan...
243
00:16:34,160 --> 00:16:35,537
The mighty warrior.
244
00:16:35,662 --> 00:16:38,040
And Aurora, Zaya told us to find you.
245
00:16:38,165 --> 00:16:40,042
And you are brilliant.
246
00:16:40,167 --> 00:16:43,337
And you saved us all
with your healing magic.
247
00:16:43,462 --> 00:16:44,838
Which makes you--
248
00:16:44,963 --> 00:16:46,173
The sorceress of boundless mind.
249
00:16:48,842 --> 00:16:50,593
And as much as I hate to say it,
250
00:16:51,262 --> 00:16:53,763
Calibor has been the one making the plans,
251
00:16:53,888 --> 00:16:55,932
calling the plays all along.
252
00:16:58,102 --> 00:17:00,353
Calibor, a leader.
253
00:17:01,688 --> 00:17:02,982
legendary thief.
254
00:17:06,943 --> 00:17:08,820
We're not the Wayfinders guys.
255
00:17:10,822 --> 00:17:11,990
They are.
256
00:17:18,872 --> 00:17:20,248
No, it can't be him.
257
00:17:20,373 --> 00:17:22,667
Hello? What are talking about?
258
00:17:23,793 --> 00:17:24,878
I can't hear you.
259
00:17:25,003 --> 00:17:26,422
It it can't be us.
260
00:17:26,547 --> 00:17:28,132
Zaya brought us here
to bring you together.
261
00:17:29,425 --> 00:17:31,343
We're not special.
262
00:17:31,468 --> 00:17:34,597
We're just three random kids.
263
00:17:35,722 --> 00:17:37,892
When you three are the actual heroes.
264
00:17:38,017 --> 00:17:39,477
How can we be sure?
265
00:17:39,602 --> 00:17:42,145
Because it's the only thing that's made
sense since we got here.
266
00:17:43,022 --> 00:17:44,690
But that means that we have to--
267
00:17:44,815 --> 00:17:46,275
Yep.
268
00:17:46,400 --> 00:17:47,525
We have to set Calibor free.
269
00:17:49,110 --> 00:17:52,030
Ugh. How can I be a
Wayfinder with that worm?
270
00:17:52,155 --> 00:17:53,907
Kavan, I need your help.
271
00:17:54,032 --> 00:17:56,368
Kavan is a Wayfinder.
272
00:17:57,160 --> 00:18:00,372
I knew you'd come through.
Thank you Flynn.
273
00:18:00,497 --> 00:18:01,957
You're still dead to me.
274
00:18:03,500 --> 00:18:05,335
That was the next level thinking Flynn.
275
00:18:05,460 --> 00:18:07,337
Yeah. Surprisingly mature.
276
00:18:07,462 --> 00:18:09,590
I mean, demoting yourself like
that for the greater good.
277
00:18:11,133 --> 00:18:14,803
Well, I can still be the
leader of B Squad, right?
278
00:18:16,972 --> 00:18:20,933
♪ (where do you go ?) when the devil
puts a price upon your head ♪
279
00:18:21,058 --> 00:18:25,105
♪ (what do you see?) when you stepping
even closer to the edge ♪
280
00:18:25,230 --> 00:18:29,108
♪ who do you call when the phones,
when the phones are ringing out ♪
281
00:18:29,233 --> 00:18:33,197
♪ don’t you worry, yeah I got you,
hear the chorus coming now ♪
282
00:18:34,907 --> 00:18:36,533
Is he stealing root beer?
283
00:18:37,910 --> 00:18:40,828
Jimmy! Whoa. Boom.
284
00:18:40,953 --> 00:18:43,290
My tech bros finally got
enough pictures they
285
00:18:43,415 --> 00:18:44,625
need of that Goran guy,
286
00:18:44,750 --> 00:18:46,752
to train the facial recognition algorithm
287
00:18:46,877 --> 00:18:48,170
and they reran all the footage.
288
00:18:48,587 --> 00:18:51,340
They just sent us the mother
load of new Goran clips.
289
00:18:51,465 --> 00:18:53,508
Did they find any footage of our kids?
290
00:18:53,633 --> 00:18:54,677
We haven't went through it yet,
291
00:18:55,510 --> 00:18:58,347
but this creep has all
the answers we need.
292
00:19:00,557 --> 00:19:02,475
Wait, freeze it.
293
00:19:04,143 --> 00:19:04,812
Here you go.
294
00:19:09,148 --> 00:19:11,360
Looks like our creep has
a partner. Where is this?
295
00:19:11,485 --> 00:19:12,777
Seventh and main last Tuesday.
296
00:19:12,903 --> 00:19:14,278
Are there any other cameras around there
297
00:19:14,403 --> 00:19:15,280
from the same date and time?
298
00:19:15,405 --> 00:19:16,740
One second.
299
00:19:20,743 --> 00:19:22,453
Terrible angle. We
can't see their faces.
300
00:19:22,578 --> 00:19:23,788
Yeah, but it looks like you're right.
301
00:19:23,913 --> 00:19:25,540
Somebody is definitely working with him.
302
00:19:29,127 --> 00:19:30,753
Working with him or against him.
303
00:19:30,878 --> 00:19:32,797
Looks like she's taking
his stuff.
304
00:19:33,840 --> 00:19:34,967
Is that a skull?
305
00:19:39,680 --> 00:19:41,265
He's buying root beer.
306
00:19:41,390 --> 00:19:42,975
I'm pretty sure that's all he drinks.
307
00:19:57,488 --> 00:19:59,448
What is that? How is he--
308
00:19:59,575 --> 00:20:00,533
This is the only way.
309
00:20:02,660 --> 00:20:05,372
What's she holding, a ball?
310
00:20:05,497 --> 00:20:06,582
This can't be real footage.
311
00:20:06,707 --> 00:20:08,208
Don't make me do this Goran.
Think of the consequences.
312
00:20:08,333 --> 00:20:09,918
Don't make me do it.
313
00:20:13,213 --> 00:20:15,923
We have to show this to the
police. This girl is in trouble.
314
00:20:16,048 --> 00:20:17,800
Police aren't gonna do anything, Shauna.
315
00:20:17,927 --> 00:20:19,678
It is up to us to figure this out.
316
00:20:22,472 --> 00:20:24,223
Wait, wait, wait, wait, wait. Go back.
317
00:20:24,348 --> 00:20:26,142
Right before she ran we
could see her face.
318
00:20:27,643 --> 00:20:29,688
Zoom in. Zoom in.
Yeah, I'm trying.
319
00:20:31,230 --> 00:20:35,360
Oh, no...
No, no, no, no, no, no, no, no.
320
00:20:35,485 --> 00:20:38,613
That's her. The girl,
the skull, with Darryl.
321
00:20:38,738 --> 00:20:39,907
She's at my house.
322
00:20:40,032 --> 00:20:41,115
She's at your house.
323
00:20:50,125 --> 00:20:53,587
♪ I'm a lucky girl
I get everything I want ♪
324
00:20:53,712 --> 00:20:58,550
♪ Hands on the dashboard
I trust everything is working out ♪
325
00:20:58,800 --> 00:21:01,553
No, no. Uhuh. Whatever
this is, forget it.
326
00:21:01,678 --> 00:21:03,722
Please. I need your help.
327
00:21:03,847 --> 00:21:05,432
Is she like dead?
328
00:21:05,557 --> 00:21:07,977
No, she's... recovering.
It's long story.
329
00:21:08,102 --> 00:21:09,560
Brynlee, please just let us in.
330
00:21:09,687 --> 00:21:12,813
Oh fine. But if your
girlfriend dies in my house,
331
00:21:12,938 --> 00:21:14,398
I will totally sue you.
332
00:21:15,150 --> 00:21:15,942
You are my girlfriend.
333
00:21:16,067 --> 00:21:18,278
Zaya just needs to chill here for a while.
334
00:21:18,403 --> 00:21:19,780
Like for how long exactly.
335
00:21:23,950 --> 00:21:25,660
Is that a human skull?
336
00:21:25,785 --> 00:21:28,080
Human. Hard to say.
337
00:21:30,832 --> 00:21:35,378
Darryl, I am being really cool about a
338
00:21:35,503 --> 00:21:38,673
lot of really uncool
things happening right now.
339
00:21:38,798 --> 00:21:41,258
Can you please tell me what's going on?
340
00:21:41,385 --> 00:21:43,512
Honestly, the less you know the better.
341
00:21:49,558 --> 00:21:52,228
Just promise me I'm not gonna end up on
some true crime podcast.
342
00:21:57,650 --> 00:22:02,405
Oh man, I gotta go.
343
00:22:04,073 --> 00:22:06,242
Hey, are you nuts?
344
00:22:06,368 --> 00:22:08,245
You can't just leave her here.
345
00:22:08,370 --> 00:22:11,330
I gotta talk to coach.
Just 10 minutes, maybe 15.
346
00:22:11,457 --> 00:22:11,915
No.
347
00:22:12,040 --> 00:22:14,125
Just keep an eye on her for me.
348
00:22:14,250 --> 00:22:16,168
Also, I gotta borrow your car.
349
00:22:17,628 --> 00:22:18,672
Of course you do.
350
00:22:27,180 --> 00:22:29,933
Ears. Ew.
351
00:22:35,605 --> 00:22:38,608
All right, everyone good with the plan?
352
00:22:38,733 --> 00:22:40,318
I'm asking you specifically Kavan.
353
00:22:40,443 --> 00:22:42,695
Kavan. The Wayfinder is ready.
354
00:22:42,820 --> 00:22:45,990
Aurora maybe I should hold onto the
maro for safekeeping.
355
00:22:49,953 --> 00:22:51,245
But I'm the leader.
356
00:22:52,830 --> 00:22:55,458
All right. You three stay hidden.
357
00:22:55,583 --> 00:22:58,212
We'll be back in a
moment with the Void Key.
358
00:23:14,143 --> 00:23:16,270
No one's ever gonna believe any of this.
359
00:23:16,395 --> 00:23:17,605
Yeah, but we'll still know.
360
00:23:19,858 --> 00:23:23,653
Maybe we didn't quite save
the world, but we did our part.
361
00:23:23,778 --> 00:23:27,948
Gotta say, it does feel
good to just sit back, relax,
362
00:23:28,073 --> 00:23:29,785
let the real heroes do all the work.
363
00:23:29,910 --> 00:23:33,288
Right? I mean that prophecy
was stressing me hard.
364
00:23:33,413 --> 00:23:35,040
And then there's Vedric
just trying to fry us.
365
00:23:35,165 --> 00:23:37,125
And all I'm picturing is my dad yelling.
366
00:23:37,250 --> 00:23:40,420
All they needed you to do was destroy a
skull and you couldn't even do that.
367
00:23:40,545 --> 00:23:42,130
You are grounded for life.
368
00:23:44,673 --> 00:23:48,178
Truth. It was kind of
nice to feel special.
369
00:23:48,303 --> 00:23:52,140
Yeah, I was basically a rock star.
370
00:23:52,265 --> 00:23:54,810
And who cares that I sit alone at lunch?
371
00:23:54,935 --> 00:23:58,647
I beat a dungeon in real life.
372
00:23:58,772 --> 00:24:01,232
For reals though, when we get back,
373
00:24:02,317 --> 00:24:04,777
you should eat lunch at
my table from now on. Yeah.
374
00:24:05,862 --> 00:24:08,573
And ruin my street cred.
I don't think so.
375
00:24:08,698 --> 00:24:09,657
Shut up.
376
00:24:10,867 --> 00:24:11,868
Intruders.
377
00:24:11,993 --> 00:24:12,952
Seize her.
378
00:24:14,830 --> 00:24:16,205
Uh guys.
379
00:24:16,330 --> 00:24:20,668
No, leave me alone.
Get your hand off of me.
380
00:24:21,377 --> 00:24:22,837
Curses.
381
00:24:23,797 --> 00:24:25,298
You stop right there.
382
00:24:25,423 --> 00:24:26,967
Alright, alright, alright , easy there.
383
00:24:27,092 --> 00:24:29,468
That wasn't, was that
part of the plan?
384
00:24:29,593 --> 00:24:31,137
No, it was not.
385
00:24:33,682 --> 00:24:35,350
Kavan?
386
00:24:35,475 --> 00:24:37,310
Kavan surrenders.
387
00:24:37,435 --> 00:24:38,645
We have to do something.
388
00:24:38,770 --> 00:24:42,148
We went through this.
We're not the wayfinders.
389
00:24:42,273 --> 00:24:46,027
We can't just let our friends get captured
by some blood-thirsty, gambling Orcs.
390
00:24:48,530 --> 00:24:49,990
That's it.
391
00:24:50,907 --> 00:24:53,618
I have an idea, but I
need a big distraction.
392
00:24:55,828 --> 00:24:57,288
Why are you looking at me?
393
00:25:04,628 --> 00:25:06,965
This is definitely a task most suited
for the great Cash Bon Jovi.
394
00:25:07,090 --> 00:25:08,550
Hey, I did the Byclops.
Okay.
395
00:25:21,395 --> 00:25:23,732
Whoa, whoa, whoa. We surrender.
396
00:25:27,568 --> 00:25:29,320
It's probably best to
take us straight to your boss.
397
00:25:31,782 --> 00:25:32,948
For the record,
398
00:25:33,073 --> 00:25:35,660
Cash Bon Jovi would've
killed it with these Orcs.
399
00:25:47,172 --> 00:25:48,465
Find your brother yet?
400
00:25:54,720 --> 00:25:55,972
You stay away from me, man.
401
00:25:56,097 --> 00:25:58,098
If you don't leave me
alone, I'll call the police.
402
00:25:58,223 --> 00:26:01,185
Why they can't help you
get your brother back?
403
00:26:01,310 --> 00:26:02,853
Only I can do that.
404
00:26:02,978 --> 00:26:05,398
But first I need what Zaya stole from me.
405
00:26:06,775 --> 00:26:07,900
You mean the skull?
406
00:26:09,027 --> 00:26:11,487
Zaya's already using it to help me.
407
00:26:11,613 --> 00:26:12,905
Help you?
408
00:26:13,490 --> 00:26:15,783
We are all just pieces in her game.
409
00:26:15,908 --> 00:26:20,580
As I told you, you me,
your brother, everyone.
410
00:26:20,705 --> 00:26:23,875
Truth is, I alone have
the power to help you.
411
00:26:24,000 --> 00:26:27,753
Only a sorcerer like me, can open
a portal to my world.
412
00:26:27,878 --> 00:26:29,297
You pulled a sword on me, dude.
413
00:26:30,382 --> 00:26:31,758
I think I'll stick with Zaya.
414
00:26:31,883 --> 00:26:35,303
Then you will be her servant
until you are no longer useful.
415
00:26:35,428 --> 00:26:37,388
And then she will betray you.
416
00:26:37,513 --> 00:26:40,767
Okay, well when that happens,
I'll look you up.
417
00:26:41,768 --> 00:26:45,313
Answer me this. If Zaya
wanted your brother home,
418
00:26:45,438 --> 00:26:47,440
why did she send him
away in the first place?
419
00:26:48,190 --> 00:26:49,150
What are you talking about?
420
00:26:49,275 --> 00:26:51,318
Zaya chose the Wayfinders.
421
00:26:51,443 --> 00:26:54,488
She set them on the path to
my world. Go and ask her.
422
00:26:54,613 --> 00:26:57,033
Ask her who sent your brother away.
423
00:27:02,538 --> 00:27:04,290
And say, you can actually open a
424
00:27:04,415 --> 00:27:05,667
portal to where Flynn is at.
425
00:27:06,710 --> 00:27:08,043
Then what?
426
00:27:08,168 --> 00:27:10,797
You get your brother
back and I return home.
427
00:27:11,965 --> 00:27:13,467
All I need from you is
428
00:27:13,592 --> 00:27:16,218
to deliver the skull
to its rightful owner.
429
00:27:16,343 --> 00:27:17,095
Me.
430
00:27:18,303 --> 00:27:20,057
Somehow I trust Zaya more than you.
431
00:27:24,477 --> 00:27:25,812
When you finally accept the truth.
432
00:27:25,937 --> 00:27:29,940
You can find me at the end of
the road. At McClean's Canyon.
433
00:27:30,067 --> 00:27:31,067
Don't count on it.
434
00:28:00,555 --> 00:28:01,765
Peculiar.
435
00:28:01,890 --> 00:28:04,183
Nice crowns. Funny story.
436
00:28:04,308 --> 00:28:06,560
I actually found some just like those
437
00:28:06,685 --> 00:28:08,772
until your crooked buddy
snaked them from me.
438
00:28:08,897 --> 00:28:10,148
And who might you be?
439
00:28:11,148 --> 00:28:15,362
I'm Calibor's boss and
you must be his buyer.
440
00:28:15,487 --> 00:28:17,280
The infamous Ripelstiltskin.
441
00:28:18,740 --> 00:28:22,993
Riplakish, Calibor came by them.
442
00:28:24,412 --> 00:28:28,458
I took care of him.
The crowns belong to me now.
443
00:28:28,583 --> 00:28:30,668
I'm not interested in the crowns.
444
00:28:32,670 --> 00:28:36,673
Hmm. Too bad. I already
have a buyer for that.
445
00:28:36,800 --> 00:28:39,635
Prince Vedric. We know.
446
00:28:39,760 --> 00:28:42,513
Then you'll also know there's no way
you can match his price.
447
00:28:42,638 --> 00:28:44,890
But what I'm offering is priceless.
448
00:28:47,477 --> 00:28:48,603
A bag...
449
00:28:50,355 --> 00:28:52,065
of earth magic.
450
00:28:53,900 --> 00:28:56,652
Treasures from across the stars.
451
00:28:56,778 --> 00:28:58,947
Your trinkets are not worth my life.
452
00:28:59,072 --> 00:29:02,200
If I don't deliver the Void Key
to Vedric, he will have my head.
453
00:29:02,325 --> 00:29:06,997
I wasn't aware the famous Riplakish was so
afraid of upsetting an Ishi prince.
454
00:29:07,122 --> 00:29:09,873
I'm not so vain, you
can trick me into a deal.
455
00:29:09,998 --> 00:29:12,252
These are no tricks, sir.
456
00:29:17,590 --> 00:29:18,423
Push that little button.
457
00:29:18,550 --> 00:29:20,510
Whoa. You can't give him the flashlight
458
00:29:20,635 --> 00:29:24,555
that is from our greatest
earth wizard TJ Maxx.
459
00:29:25,932 --> 00:29:26,808
Ah.
460
00:29:34,440 --> 00:29:37,443
Not enough.
461
00:29:37,568 --> 00:29:40,405
Oh, but the flashlight
was just the start.
462
00:29:40,530 --> 00:29:42,615
I've given my word. Get rid of them.
463
00:29:42,740 --> 00:29:47,412
No, I didn't wanna trade.
464
00:29:48,538 --> 00:29:51,415
I wanna play you for it. A game of chance.
465
00:29:52,917 --> 00:29:54,085
What?
466
00:29:54,210 --> 00:29:56,212
You're a famous
card player, right?
467
00:29:56,880 --> 00:29:59,798
Well, no matter how good you are,
I'm better.
468
00:29:59,923 --> 00:30:01,258
You're just a pup.
469
00:30:01,383 --> 00:30:03,845
A pup who never loses at cards.
470
00:30:03,970 --> 00:30:06,973
So when I win, I get the wizards
bag and all that's inside it.
471
00:30:07,098 --> 00:30:11,477
Yes. But if I win, I take the Void Key.
472
00:30:13,522 --> 00:30:14,522
And the Blue sword.
473
00:30:15,648 --> 00:30:17,067
What?
474
00:30:17,192 --> 00:30:19,193
I accept your terms.
475
00:30:25,825 --> 00:30:27,410
Yeah. What's so funny?
476
00:30:27,535 --> 00:30:31,915
They know I never lose.
So name your game. Gleek?
477
00:30:32,040 --> 00:30:36,293
Seven sorrows? Or maybe you prefer dice.
478
00:30:36,418 --> 00:30:38,253
I have a better game.
479
00:30:38,378 --> 00:30:40,757
It's called Uno.
480
00:30:49,057 --> 00:30:50,558
Draw two, sucker.
481
00:30:51,642 --> 00:30:54,478
Why don't you quit your crowing,
and draw four.
482
00:31:06,615 --> 00:31:08,533
Match and play.
483
00:31:29,430 --> 00:31:30,307
Skip.
484
00:31:30,432 --> 00:31:34,893
So it's me again. Skip again. Skip.
485
00:31:35,018 --> 00:31:36,020
No, I'm just kidding.
486
00:31:41,108 --> 00:31:42,818
Draw four,
487
00:31:56,457 --> 00:31:58,375
No blues and no greens.
488
00:31:59,668 --> 00:32:01,045
I challenge.
489
00:32:11,305 --> 00:32:16,018
I believe that's draw
four, plus two, sucker.
490
00:32:17,937 --> 00:32:22,400
And I command the color
to be changed to red.
491
00:32:27,030 --> 00:32:29,157
And I...
492
00:32:32,368 --> 00:32:33,118
I win.
493
00:32:42,087 --> 00:32:42,795
Uno.
494
00:32:45,213 --> 00:32:46,132
What?
495
00:32:46,257 --> 00:32:48,592
You didn't say Uno.
496
00:32:48,718 --> 00:32:49,552
Draw two.
497
00:32:49,677 --> 00:32:51,637
But that, that, that,
that. That's not a real rule.
498
00:32:51,762 --> 00:32:54,807
We went through the rules.
Pick up two cards.
499
00:32:54,932 --> 00:32:56,767
Well that's a stupid rule.
And you know it is.
500
00:32:56,892 --> 00:32:59,603
But technically she did
say, oh--
501
00:33:00,522 --> 00:33:01,647
I defeated you.
502
00:33:06,610 --> 00:33:08,822
Prince Vedric approaches my Lord.
503
00:33:10,280 --> 00:33:12,200
And now this came truly is over.
504
00:33:13,367 --> 00:33:15,077
Take these tricksters to the dungeon.
505
00:33:15,202 --> 00:33:17,538
No, you can't let Vedric
have the Void Key.
506
00:33:18,205 --> 00:33:21,667
Let go of me.
I thought you were an Uzek of your word.
507
00:33:33,345 --> 00:33:34,555
She's gone.
508
00:33:34,680 --> 00:33:35,973
You were supposed to stay with her.
509
00:33:36,098 --> 00:33:37,683
You said you were only
gonna be gone 10 minutes.
510
00:33:41,520 --> 00:33:42,563
Where were you?
511
00:33:43,898 --> 00:33:46,692
In the room with the water bowl?
512
00:33:48,610 --> 00:33:49,612
Is that my jacket?
513
00:33:49,737 --> 00:33:52,323
Okay. Brynlee, can you give us a minute?
514
00:33:52,448 --> 00:33:54,575
Oh so you can break up with her? Sure.
515
00:33:54,700 --> 00:33:56,785
Again, never was my girlfriend.
516
00:34:00,415 --> 00:34:04,377
We must go. As soon
as I'm strong enough to envision again.
517
00:34:04,502 --> 00:34:05,587
I talked to Goran.
518
00:34:06,878 --> 00:34:07,797
What?
519
00:34:08,380 --> 00:34:09,632
Is it true?
520
00:34:09,757 --> 00:34:11,675
You're the one that sent
Flynn to the other world.
521
00:34:15,638 --> 00:34:16,847
Darryl, it's really not
that simple.
522
00:34:16,972 --> 00:34:18,515
Just tell me.
523
00:34:19,558 --> 00:34:20,560
Did you do it?
524
00:34:24,063 --> 00:34:25,773
Yes, I chose Flynn.
525
00:34:25,898 --> 00:34:27,900
Unbelievable. I trusted you.
526
00:34:28,025 --> 00:34:30,737
Did everything you said to
get Flynn back home safe.
527
00:34:30,862 --> 00:34:32,280
But that's not really
your plan, is it?
528
00:34:32,405 --> 00:34:34,865
Darryl, You must not listen to Goran.
529
00:34:34,990 --> 00:34:36,533
He will say anything to get the skull.
530
00:34:36,658 --> 00:34:39,037
Funny. He said the same thing about you.
531
00:34:40,663 --> 00:34:41,830
So prove him wrong.
532
00:34:41,955 --> 00:34:43,875
Tell me exactly how you
plan to get Flynn back.
533
00:34:44,000 --> 00:34:46,043
I don't know yet.
534
00:34:46,168 --> 00:34:50,297
Hmm. For once, just be straight with me.
535
00:34:50,422 --> 00:34:52,675
Do you even care about saving my brother?
536
00:34:55,302 --> 00:35:01,058
Of course I do. The truth is,
the fate of the world is at stake.
537
00:35:01,892 --> 00:35:04,145
There are more important
things to factor into this, Darryl.
538
00:35:04,270 --> 00:35:06,355
Nothing is as important as saving Flynn.
539
00:35:11,693 --> 00:35:13,278
- Darryl...
- Goran may be lying to me.
540
00:35:13,403 --> 00:35:15,657
But at least he's got a
way to bring Flynn back.
541
00:35:15,782 --> 00:35:19,743
I will look further once
I rested, please Darryl.
542
00:35:19,868 --> 00:35:21,537
I believe we can find a way.
543
00:35:21,662 --> 00:35:22,997
You had your chance.
544
00:35:36,260 --> 00:35:39,972
Please Darryl, you don't know
what you're doing.
545
00:35:40,097 --> 00:35:43,935
For once. I actually do.
I'm saving my brother.
546
00:35:44,060 --> 00:35:45,060
Now get out of my way.
547
00:35:46,728 --> 00:35:50,357
I may too weak to see the future,
but I will not move.
548
00:35:50,482 --> 00:35:51,733
I know you won't hurt me.
549
00:36:03,245 --> 00:36:04,580
They can go backwards.
550
00:36:10,002 --> 00:36:11,503
Did he just take my car again?
551
00:36:21,680 --> 00:36:22,682
Are you okay?
552
00:36:30,272 --> 00:36:32,650
What happened out there? Wayfinders?
553
00:36:32,775 --> 00:36:35,152
Okay, your plan failed before
you even got inside.
554
00:36:35,277 --> 00:36:36,862
You do realize you were also
captured.
555
00:36:36,987 --> 00:36:38,948
Hey, not our fault.
556
00:36:39,823 --> 00:36:43,535
Turns out Calibor's friend isn't
exactly an Uzek of his word.
557
00:36:43,660 --> 00:36:46,038
He cheats at cards. Of course he does.
558
00:36:46,163 --> 00:36:49,125
How do you think he always
wins? He was such a sore loser.
559
00:36:50,083 --> 00:36:51,085
Always has been
560
00:36:59,302 --> 00:37:00,762
Unhand me you brute.
561
00:37:00,887 --> 00:37:02,472
Wait, where are you taking them?
562
00:37:05,767 --> 00:37:08,518
Vedric wants the princess
and the man beast.
563
00:37:10,813 --> 00:37:12,732
You tell Rip he's making a huge mistake.
564
00:37:14,817 --> 00:37:18,070
Rip told me to do that,
if you talk too much.
565
00:37:23,825 --> 00:37:25,035
Kavan?
566
00:37:25,160 --> 00:37:26,912
It's okay. We're gonna come for you.
567
00:37:27,037 --> 00:37:28,163
We have a plan.
568
00:37:28,913 --> 00:37:29,790
What's the plan?
569
00:37:29,915 --> 00:37:30,875
The plan.
570
00:37:33,168 --> 00:37:34,753
Give up and hope for a painless death.
571
00:37:39,050 --> 00:37:40,383
Thought they'd never leave.
572
00:37:40,508 --> 00:37:43,803
Oaklee getting him to play Uno genius.
573
00:37:43,928 --> 00:37:46,265
Heck of a distraction.
Worked like a charm.
574
00:37:48,977 --> 00:37:51,395
Distraction. This was part of the plan.
575
00:37:52,563 --> 00:37:53,647
Most of it.
576
00:38:02,990 --> 00:38:03,823
Not bad.
577
00:38:03,948 --> 00:38:06,785
Thanks but, Vedric's outside
with a small army.
578
00:38:07,412 --> 00:38:08,495
Calibor!
579
00:38:08,620 --> 00:38:09,955
Now you escaped.
580
00:38:11,540 --> 00:38:12,792
Lead the way Flynn. I'll catch up.
581
00:38:45,490 --> 00:38:47,702
Well, I do hope that none
582
00:38:47,827 --> 00:38:49,828
of your soldiers have twitchy fingers.
583
00:38:49,953 --> 00:38:53,832
My Lord, I have your prize.
584
00:38:55,375 --> 00:38:57,628
How I've missed you my betrothed.
585
00:38:59,213 --> 00:39:00,422
Time to come home.
586
00:39:00,757 --> 00:39:03,133
I would rather die than be with you.
587
00:39:03,258 --> 00:39:05,635
One cannot always choose
who one must love, Princess.
588
00:39:05,762 --> 00:39:10,307
No one loves you.
Kavan is filled only with hate.
589
00:39:14,228 --> 00:39:17,398
No, no, No.
Stop
590
00:39:21,818 --> 00:39:23,570
My escaped monstrosity.
591
00:39:23,695 --> 00:39:26,198
You think I wouldn't come
prepared for you this time.
592
00:39:26,323 --> 00:39:27,492
Kavan.
593
00:39:27,617 --> 00:39:30,327
It's a pity escaped my laboratory
before you were finished.
594
00:39:32,370 --> 00:39:34,998
But don't worry now on
you only become the beast
595
00:39:35,123 --> 00:39:36,750
when I allow it.
596
00:39:36,875 --> 00:39:38,460
Not if Kavan kills you first.
597
00:39:39,503 --> 00:39:41,213
I'd be disappointed if you didn't try.
598
00:39:42,590 --> 00:39:44,508
Any luck with that thief
and those three whelps?
599
00:39:44,633 --> 00:39:47,595
Our deal were for these two
and the magic ball.
600
00:39:48,803 --> 00:39:52,390
Although, I left Calibor
to a gruesome fate.
601
00:39:52,517 --> 00:39:54,268
You are an Uzek of your word.
602
00:39:54,935 --> 00:39:57,145
Now, my prize.
603
00:40:26,717 --> 00:40:30,137
I am growing very tired of this game.
604
00:40:30,262 --> 00:40:31,680
No, that’s not what I--
605
00:40:31,847 --> 00:40:33,473
Tintreach!
606
00:40:38,603 --> 00:40:41,940
The curse of these Wayfinders,
they are nothing. Nothing.
607
00:40:42,065 --> 00:40:43,942
And yet still find ways to
torment me.
608
00:40:44,067 --> 00:40:45,862
Who are you calling nothing?
609
00:40:49,365 --> 00:40:50,950
Let our friends go.
610
00:40:51,075 --> 00:40:54,662
Or I push the button and we vanish along
611
00:40:54,787 --> 00:40:56,038
with your precious Void Key.
612
00:41:04,255 --> 00:41:07,090
Push that button and your
friends will die.
613
00:41:07,215 --> 00:41:09,427
Do it Flynn. He'll kill us all.
Either way.
614
00:41:09,552 --> 00:41:10,970
Go home, destroy the skull.
615
00:41:11,095 --> 00:41:14,807
Do it Flynn. Kavan is willing to
die to stop Vedric.
616
00:41:15,975 --> 00:41:17,602
Last chance, Vedric.
617
00:41:20,728 --> 00:41:22,438
Of course you want to go home.
618
00:41:23,398 --> 00:41:25,025
Your children who don't belong here.
619
00:41:26,277 --> 00:41:30,613
But the last thing you hear will be your
companions screaming in torment.
620
00:41:32,533 --> 00:41:35,160
You'll never it, as long as you live.
621
00:41:36,953 --> 00:41:38,288
Flynn.
622
00:41:44,378 --> 00:41:45,628
Deireadh!
623
00:42:03,813 --> 00:42:07,777
Calibor! No, no, no, no, no, no,
no, no, no. Calibor.
624
00:42:07,902 --> 00:42:09,193
Why did you do that?
625
00:42:09,320 --> 00:42:11,197
I, I had to save you.
626
00:42:12,657 --> 00:42:14,492
Save the Wayfinders.
627
00:42:14,617 --> 00:42:17,285
We, we are, we we're not
the Wayfinders.
628
00:42:17,410 --> 00:42:18,662
Zaya's message...
629
00:42:20,497 --> 00:42:25,002
It was always you, not us. I see that now.
630
00:42:27,003 --> 00:42:28,713
You are the chosen ones.
631
00:42:30,882 --> 00:42:33,885
I believe in you.
632
00:42:35,303 --> 00:42:37,640
You have to trust me.
633
00:42:37,765 --> 00:42:40,100
No, no Calibor.
634
00:42:41,977 --> 00:42:43,020
Calibor.
635
00:43:01,788 --> 00:43:05,542
Enough children. You know
I can come in there.
636
00:43:07,628 --> 00:43:10,255
If you come in here,
we'll use the Void Key.
637
00:43:16,095 --> 00:43:17,553
No one else has to die.
638
00:43:18,513 --> 00:43:20,848
Give me the Void Key and the
rest of your friends can live.
639
00:43:20,975 --> 00:43:23,185
I'll even send you home
once I have the skull.
640
00:43:24,227 --> 00:43:25,937
Everything you've always wanted.
641
00:43:27,313 --> 00:43:28,565
What do we do?
642
00:43:28,690 --> 00:43:31,693
Exactly what Aurora said.
Push the moon. Go home.
643
00:43:31,818 --> 00:43:33,362
Destroy that skull once and for all.
644
00:43:33,487 --> 00:43:36,948
I can't stand by and let
Vedric torture Kavan again.
645
00:43:37,073 --> 00:43:40,660
I can't. What good is saving the world
if all of our friends are dead.
646
00:43:40,785 --> 00:43:42,705
Right. But we're,
we're out of options.
647
00:43:43,830 --> 00:43:45,790
I guess we can give him the Void Key
648
00:43:45,915 --> 00:43:49,462
and maybe he'll let us all go
once he has what he wants.
649
00:43:50,837 --> 00:43:52,255
Do you really believe that?
650
00:43:54,257 --> 00:43:55,050
No.
651
00:44:01,348 --> 00:44:02,767
We have to fight.
652
00:44:03,392 --> 00:44:04,142
What?
653
00:44:04,267 --> 00:44:07,688
I was wrong again, this is
what Darryl was talking about.
654
00:44:11,025 --> 00:44:12,693
Trust Calibor.
655
00:44:14,068 --> 00:44:16,488
So you're saying we really
are the Wayfinders.
656
00:44:16,613 --> 00:44:17,865
Calibor believed in us.
657
00:44:17,990 --> 00:44:20,700
He believed we are the only ones
that could stop Vedric.
658
00:44:20,825 --> 00:44:23,745
This here. This is our destiny.
659
00:44:23,870 --> 00:44:26,665
We can't go home yet.
660
00:44:26,790 --> 00:44:30,002
Even if we are the Wayfinders
we're still no match for Vedric.
661
00:44:30,127 --> 00:44:31,503
If we go out there, we're dead.
662
00:44:31,628 --> 00:44:33,213
Not if we work together.
663
00:44:33,338 --> 00:44:34,632
Same as always.
664
00:44:34,757 --> 00:44:35,923
I make the plan.
665
00:44:36,383 --> 00:44:41,263
Cash go grab Calibor's sword, and go full
Cash Bon Jovi on those soldiers.
666
00:44:43,682 --> 00:44:44,725
Whoa.
667
00:44:44,850 --> 00:44:47,143
And, and Oaklee. You--
668
00:44:47,268 --> 00:44:48,228
I what?
669
00:44:48,937 --> 00:44:50,397
I light a candle and blow it out.
670
00:44:52,232 --> 00:44:55,818
That's literally all I can do.
It's a total waste of maro.
671
00:45:00,365 --> 00:45:01,867
A total waste of maro.
672
00:45:15,255 --> 00:45:18,758
Time's up the Void Key or
the creature dies next.
673
00:45:19,468 --> 00:45:22,888
Okay. Okay. Don't shoot, we're coming out
now with the Void Key.
674
00:45:27,267 --> 00:45:29,143
I'm pleased to see
you've come to your senses.
675
00:45:30,437 --> 00:45:32,563
Like you said, no one else needs to die.
676
00:45:33,523 --> 00:45:35,692
Let them go and I'll pass
you the ball.
677
00:45:35,817 --> 00:45:37,610
Flynn. No.
678
00:45:40,613 --> 00:45:44,158
When the void key is in my hand,
you may release the prisoners.
679
00:45:57,840 --> 00:45:58,757
Fools.
680
00:45:59,508 --> 00:46:01,593
You've given me everything...
681
00:46:03,220 --> 00:46:04,638
for nothing.
682
00:46:06,140 --> 00:46:07,515
Our friends are everything.
683
00:46:24,407 --> 00:46:27,953
How trite, I must say
for the legendary Wayfinders
684
00:46:28,078 --> 00:46:31,038
you turned out to be rather disappointing.
685
00:46:36,127 --> 00:46:38,005
Sorry to let you down.
686
00:46:40,507 --> 00:46:42,092
Séideadh.
687
00:46:50,058 --> 00:46:51,643
Kill them.
688
00:46:54,813 --> 00:46:56,190
Lasadh.
689
00:47:07,658 --> 00:47:11,120
You're free now. We need you friend.
690
00:47:21,548 --> 00:47:22,507
Oaklee.
691
00:47:51,953 --> 00:47:53,038
Kavan!
692
00:48:10,930 --> 00:48:12,640
Dude it has magical powers.
693
00:48:46,215 --> 00:48:47,300
Dude.
694
00:48:54,725 --> 00:48:56,100
Kavan!
695
00:49:12,825 --> 00:49:13,827
Hello.
696
00:49:14,953 --> 00:49:16,705
Anyone here?
697
00:49:16,830 --> 00:49:19,248
Goran. I got your skull.
698
00:49:24,087 --> 00:49:26,213
So you finally
confronted Zaya. Did you?
699
00:49:27,382 --> 00:49:30,260
And was I not right about
everything, my friend?
700
00:49:30,385 --> 00:49:33,888
You're not my friend. I'm only working
with you to get Flynn back.
701
00:49:34,013 --> 00:49:36,933
With the skull of Mardukh,
anything is possible.
702
00:49:38,060 --> 00:49:42,147
It was Mardukh herself who discovered
the power to travel between worlds.
703
00:49:42,272 --> 00:49:44,775
Don't care at all. Just use this thing
to bring my brother back.
704
00:49:53,325 --> 00:49:56,453
Mardukh has been asleep for centuries.
705
00:49:56,578 --> 00:49:59,998
The first step is to wake her up.
706
00:50:11,677 --> 00:50:12,677
I was so wrong about him.
707
00:50:14,428 --> 00:50:17,015
He was better off when he only
cared for himself.
708
00:50:19,852 --> 00:50:23,105
If only Aurora was here, she could
have brought him back to life.
709
00:50:26,942 --> 00:50:28,943
Aurora is not the only sorcerer.
710
00:50:38,495 --> 00:50:39,412
No.
711
00:50:42,915 --> 00:50:45,543
The last time I tried a new spell,
we nearly died.
712
00:50:45,668 --> 00:50:49,213
We have to try. I I've looked
before. There's nothing.
713
00:50:57,930 --> 00:51:02,810
This is it a healing spell.
But he's dead. Not hurt.
714
00:51:02,935 --> 00:51:03,937
There's no way--
715
00:51:04,062 --> 00:51:05,355
It's worth trying.
716
00:51:05,480 --> 00:51:09,692
Even if there's no chance, just please,
just use any maro you have left.
717
00:51:10,360 --> 00:51:11,570
Please.
718
00:51:17,450 --> 00:51:19,618
There's still some maro
left in me, plus this.
719
00:51:36,512 --> 00:51:38,053
Déan an fhuil a stopadh.
720
00:51:55,780 --> 00:51:58,992
♪ Misty morning, dark sky... ♪
721
00:51:59,158 --> 00:52:02,578
I'm so sorry it wasn't enough.
722
00:52:03,455 --> 00:52:04,455
I'm sorry.
723
00:52:05,332 --> 00:52:08,502
♪ so I may sleep again ♪
724
00:52:08,918 --> 00:52:11,672
It's ok Oaks. You did your best.
725
00:52:12,838 --> 00:52:15,217
So what now?
726
00:52:16,677 --> 00:52:17,968
I mean, we're still stuck here.
727
00:52:18,303 --> 00:52:20,722
Kavan is gone. We've used all of our maro.
728
00:52:20,847 --> 00:52:22,390
Vedric has Aurora.
729
00:52:23,433 --> 00:52:26,185
Worst of all. Vedric has the Void Key.
730
00:52:27,312 --> 00:52:28,855
Basically we got nothing.
731
00:52:32,358 --> 00:52:35,445
Yeah. We basically lost everything.
732
00:52:36,445 --> 00:52:37,488
Ah.
733
00:52:41,075 --> 00:52:42,785
Calibor!
734
00:52:44,913 --> 00:52:46,372
He's still unconscious.
735
00:52:46,497 --> 00:52:49,125
Yeah, but he's alive enough
for us to get more help.
736
00:52:50,377 --> 00:52:51,628
Girl, you are so on fire today.
737
00:53:05,475 --> 00:53:09,645
I'm done losing. We gotta get
better at this Wayfinders thing.
738
00:53:09,770 --> 00:53:12,607
You're right. No more running.
739
00:53:13,858 --> 00:53:15,485
We have to take the fight to Vedric.
740
00:53:17,320 --> 00:53:18,363
It's gonna be dangerous.
741
00:53:19,447 --> 00:53:20,448
Yep.
742
00:53:21,908 --> 00:53:24,160
We might all die.
743
00:53:24,285 --> 00:53:25,328
Probably.
744
00:53:28,205 --> 00:53:31,292
Well then let's go save the world.
745
00:53:42,137 --> 00:53:45,307
Should I have said Wayfinders on three?
And then we all put our hands in.
746
00:53:45,432 --> 00:53:46,725
Hard pass.
747
00:53:46,850 --> 00:53:48,518
No man, that would've
been cool.
748
00:53:49,518 --> 00:53:51,813
Come on Cash.
You gotta help me with stuff like this.
749
00:53:51,938 --> 00:53:53,690
I've never been on a real
life team before.
54782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.