Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,218 --> 00:00:05,511
♪ ♪
2
00:00:05,594 --> 00:00:08,848
Hard to say goodbye?
3
00:00:08,931 --> 00:00:12,727
So much of my life
happened here.
4
00:00:12,810 --> 00:00:15,521
All those years with Tamara,
5
00:00:15,604 --> 00:00:18,149
with Jackson,
6
00:00:18,232 --> 00:00:21,360
and now you.
7
00:00:21,444 --> 00:00:23,237
I feel like
every important thing
8
00:00:23,320 --> 00:00:24,947
in my adult life
happened in here.
9
00:00:25,030 --> 00:00:28,033
But now you're emerging
from this chrysalis
10
00:00:28,117 --> 00:00:30,745
and becoming
a beautiful butterfly and--
11
00:00:30,828 --> 00:00:33,038
Too much?
12
00:00:33,122 --> 00:00:34,206
No. It's perfect.
13
00:00:34,290 --> 00:00:35,624
You're perfect.
14
00:00:40,713 --> 00:00:42,006
Sorry.
Am I early?
15
00:00:42,089 --> 00:00:43,758
No, no, we're just getting
a slow start.
16
00:00:43,841 --> 00:00:45,301
Sorry, come on in.
17
00:00:45,384 --> 00:00:46,927
Hey, well, you can put
some of your stuff
18
00:00:47,011 --> 00:00:47,970
in my room for now.
19
00:00:48,053 --> 00:00:48,971
Oh, this is all I have.
20
00:00:49,054 --> 00:00:50,139
What? Are you kidding?
21
00:00:50,222 --> 00:00:51,348
No.
22
00:00:51,432 --> 00:00:53,017
Car life is
all about minimalism.
23
00:00:53,100 --> 00:00:54,769
But if you have anything
you want to leave behind,
24
00:00:54,852 --> 00:00:56,228
feel free.
25
00:00:56,312 --> 00:00:58,314
You know--
I mean, Tim has a bed.
26
00:00:58,397 --> 00:00:59,648
Do you really need
to bring yours?
27
00:00:59,732 --> 00:01:01,358
What?
28
00:01:01,442 --> 00:01:02,860
Sorry.
29
00:01:02,943 --> 00:01:04,653
Could you actually just,
um, put that back?
30
00:01:04,737 --> 00:01:07,448
Thank you.
31
00:01:07,531 --> 00:01:10,242
You are welcome to come visit
any time you want.
32
00:01:10,326 --> 00:01:11,535
- Thank you.
- Yes.
33
00:01:11,619 --> 00:01:12,828
Take care of this place
for me.
34
00:01:12,912 --> 00:01:14,246
I will.
35
00:01:14,330 --> 00:01:17,291
- ♪ Whoa, oh, oh,oh, oh, oh, oh ♪
36
00:01:20,377 --> 00:01:21,545
This is so gross.
37
00:01:21,629 --> 00:01:23,547
I don't even want
to put this on my chair.
38
00:01:23,631 --> 00:01:25,132
{\an8}I'm calling it.
39
00:01:25,216 --> 00:01:27,927
{\an8}There's not enough
dry cleaning in the world.
40
00:01:28,010 --> 00:01:30,095
{\an8}Why did that idiot have
to throw his gun in the sewer?
41
00:01:30,179 --> 00:01:32,181
{\an8}- I know, as if murder
wasn't bad enough,
42
00:01:32,264 --> 00:01:35,142
{\an8}he had to go and ruin
my favorite boots.
43
00:01:35,226 --> 00:01:36,727
{\an8}What's that smell?
44
00:01:36,811 --> 00:01:40,314
{\an8}- That is the sweet aroma
of a closed case.
45
00:01:40,397 --> 00:01:42,149
{\an8}- It smells like
industrial waste.
46
00:01:42,233 --> 00:01:44,735
{\an8}- You know, sometimes I wonder
what I'm still doing here.
47
00:01:44,819 --> 00:01:47,613
{\an8}I'm rich, you know.
Like, really rich.
48
00:01:47,696 --> 00:01:49,281
{\an8}I don't need any of this.
49
00:01:49,365 --> 00:01:50,825
{\an8}What are you gonna do, huh?
50
00:01:50,908 --> 00:01:54,578
{\an8}Retire, have lunch
at the country club every day?
51
00:01:54,662 --> 00:01:57,873
{\an8}- I'd also do Pilates
and read books
52
00:01:57,957 --> 00:02:00,334
{\an8}and go shopping and travel.
53
00:02:00,417 --> 00:02:03,546
{\an8}- Being a boss isn't just
about getting the work done.
54
00:02:03,629 --> 00:02:05,464
{\an8}You gotta play
a smart political game.
55
00:02:05,548 --> 00:02:07,842
{\an8}- I know.
I've filled in for you before.
56
00:02:07,925 --> 00:02:11,428
{\an8}- A day here or there
is not the same.
57
00:02:11,512 --> 00:02:15,474
{\an8}Look, Tim, you are
the watch commander now.
58
00:02:15,558 --> 00:02:17,852
{\an8}No acting, no interim.
59
00:02:17,935 --> 00:02:18,936
{\an8}You're him.
60
00:02:22,147 --> 00:02:24,066
{\an8}Now, problem-solving
is never-ending.
61
00:02:24,149 --> 00:02:25,526
{\an8}Memos pile up fast.
62
00:02:25,609 --> 00:02:27,319
{\an8}If you don't have a system,
you'll fall behind.
63
00:02:27,403 --> 00:02:28,612
{\an8}- Understood.
Um...
64
00:02:28,696 --> 00:02:30,656
{\an8}Yeah, that's it.
Any questions?
65
00:02:30,739 --> 00:02:31,907
{\an8}No. I'm good.
66
00:02:34,952 --> 00:02:35,911
{\an8}That's my desk.
67
00:02:35,995 --> 00:02:38,789
{\an8}Right.
68
00:02:38,873 --> 00:02:40,541
{\an8}Sorry, it's gonna take
some getting used to.
69
00:02:40,624 --> 00:02:42,918
{\an8}Um, so if you need anything--
70
00:02:43,002 --> 00:02:44,336
{\an8}- I know where
the task force office is.
71
00:02:44,420 --> 00:02:45,796
{\an8}Good luck.
72
00:02:47,923 --> 00:02:49,383
{\an8}
73
00:02:49,466 --> 00:02:51,719
{\an8}- Hey, I don't want to make you
late for roll call,
74
00:02:51,802 --> 00:02:54,555
{\an8}but Girlfriend Lucy has
a couple of things
75
00:02:54,638 --> 00:02:56,473
{\an8}she'd like to say to you
before you started your shift.
76
00:02:56,557 --> 00:02:58,267
{\an8}So good luck.
77
00:02:58,350 --> 00:02:59,727
{\an8}You've earned this.
78
00:02:59,810 --> 00:03:02,313
{\an8}And--and you've got this.
79
00:03:02,396 --> 00:03:03,689
{\an8}Girlfriend Lucy?
80
00:03:03,772 --> 00:03:05,065
{\an8}Yes.
81
00:03:05,149 --> 00:03:06,525
{\an8}Well, technically, I guess it's
82
00:03:06,609 --> 00:03:08,402
{\an8}Live-In Girlfriend Lucy now,
so--
83
00:03:08,485 --> 00:03:10,070
{\an8}- Technically, I think
you have to be fully unpacked
84
00:03:10,154 --> 00:03:11,906
{\an8}before we can call you that.
85
00:03:11,989 --> 00:03:13,532
{\an8}But that's not the point.
86
00:03:13,616 --> 00:03:17,661
{\an8}- Either way, LIGF Lucy is
officially clocking out,
87
00:03:17,745 --> 00:03:19,705
{\an8}and Sergeant Chen
is taking over.
88
00:03:19,788 --> 00:03:20,998
{\an8}This is weird.
89
00:03:21,081 --> 00:03:23,208
{\an8}- Maybe, but our jobs
are too important
90
00:03:23,292 --> 00:03:24,835
{\an8}to let
our relationship interfere.
91
00:03:24,919 --> 00:03:27,922
{\an8}We really need
to be professional.
92
00:03:28,005 --> 00:03:33,469
{\an8}- OK, well, I appreciate
LIGF Lucy's kind words.
93
00:03:33,552 --> 00:03:35,596
{\an8}- Mm.
I will tell her if I see her.
94
00:03:35,679 --> 00:03:37,640
{\an8}Tell her.
95
00:03:37,723 --> 00:03:40,142
{\an8}OK.
96
00:03:40,225 --> 00:03:42,603
{\an8}- Ah, first day
as roving supervisor.
97
00:03:42,686 --> 00:03:44,605
{\an8}- You nervous?
Oh, no.
98
00:03:44,688 --> 00:03:45,940
{\an8}Nothing could be
more challenging
99
00:03:46,023 --> 00:03:47,399
{\an8}than working
with the Dream Team, so--
100
00:03:47,483 --> 00:03:48,776
{\an8}- At least on night shift,
your boyfriend wasn't
101
00:03:48,859 --> 00:03:50,235
{\an8}the watch commander.
102
00:03:50,319 --> 00:03:51,987
{\an8}Wow.
103
00:03:52,071 --> 00:03:53,614
{\an8}I do have a good plan
for dealing with that, though.
104
00:03:53,697 --> 00:03:55,783
{\an8}It's strict
compartmentalization.
105
00:03:55,866 --> 00:03:57,034
{\an8}Sounds unhealthy.
106
00:03:57,117 --> 00:03:58,786
{\an8}- What? No.
I think it's good.
107
00:03:58,869 --> 00:04:00,788
{\an8}Clear boundaries
and no confusion.
108
00:04:00,871 --> 00:04:02,873
{\an8}See you at roll call.
109
00:04:02,957 --> 00:04:05,918
{\an8}- So any advice
for dealing with your old TO?
110
00:04:06,001 --> 00:04:07,628
{\an8}Nolan's tricky.
111
00:04:07,711 --> 00:04:09,254
{\an8}He seems like
the nicest person in the world,
112
00:04:09,338 --> 00:04:11,006
{\an8}but he can lay down the law.
113
00:04:11,090 --> 00:04:12,800
{\an8}- Hmm.
Don't take him for granted.
114
00:04:12,883 --> 00:04:15,302
{\an8}Understood.
115
00:04:15,386 --> 00:04:16,261
{\an8}- Hey.
Hey.
116
00:04:16,345 --> 00:04:17,554
{\an8}Thank you.
117
00:04:17,638 --> 00:04:20,474
{\an8}- It is so weird
seeing Tim in Grey's office.
118
00:04:20,557 --> 00:04:22,810
{\an8}- It feels like everything's
changing all at once.
119
00:04:22,893 --> 00:04:24,645
{\an8}Tim's the new Grey.
I'm the new Tim.
120
00:04:24,728 --> 00:04:26,397
Miles is the new Celina.
121
00:04:26,480 --> 00:04:27,731
So who am I?
122
00:04:27,815 --> 00:04:30,109
You--you're just Nolan.
123
00:04:32,319 --> 00:04:33,404
Whoo!
124
00:04:37,574 --> 00:04:38,492
Thank you.
125
00:04:41,495 --> 00:04:42,746
OK, knock it off!
126
00:04:44,123 --> 00:04:46,083
We have a number
of changes today.
127
00:04:46,166 --> 00:04:49,420
First, Nolan will take over
training Officer Penn.
128
00:04:49,503 --> 00:04:50,629
Finally got him
straightened out,
129
00:04:50,713 --> 00:04:52,006
so try not to mess it up.
130
00:04:52,089 --> 00:04:53,298
I'll do my best.
131
00:04:53,382 --> 00:04:55,342
Well, don't do your best.
Do my best.
132
00:04:55,426 --> 00:04:58,679
Second, Sergeant Chen is taking
over as roving supervisor.
133
00:04:58,762 --> 00:05:01,807
Whoo!
134
00:05:01,890 --> 00:05:04,226
And finally,
in T-minus 36 hours,
135
00:05:04,309 --> 00:05:06,895
the President of the United
States arrives in Los Angeles.
136
00:05:08,939 --> 00:05:11,984
Sorry, I think
I'm coming down with something.
137
00:05:12,067 --> 00:05:13,944
Probably just an allergy.
138
00:05:14,028 --> 00:05:16,572
It is an honor to host
the president in our fair city.
139
00:05:16,655 --> 00:05:19,283
And we will ensure that his
visit is safe and productive.
140
00:05:19,366 --> 00:05:21,076
A Secret Service
advance team lands shortly.
141
00:05:21,160 --> 00:05:22,286
And they'll be operating
out of our station
142
00:05:22,369 --> 00:05:24,121
for the next 48 hours.
143
00:05:24,204 --> 00:05:26,999
Let's show them how
real law enforcement is done.
144
00:05:27,082 --> 00:05:28,333
- Copy?
- Copy.
145
00:05:28,417 --> 00:05:29,877
- Yes, sir.
- Dismissed.
146
00:05:29,960 --> 00:05:31,837
Sergeant Chen, a minute?
147
00:05:31,920 --> 00:05:34,339
Yep.
148
00:05:34,423 --> 00:05:36,508
OK, this right here,
this is the current
149
00:05:36,592 --> 00:05:38,385
department bible
on presidential visits.
150
00:05:38,469 --> 00:05:40,220
Wow.
So don't lose it?
151
00:05:40,304 --> 00:05:42,097
Don't even joke
about losing it.
152
00:05:42,181 --> 00:05:44,767
OK.
153
00:05:44,850 --> 00:05:46,560
Oh, wow.
154
00:05:46,643 --> 00:05:48,145
- It's really intricate.
- Yeah.
155
00:05:48,228 --> 00:05:49,897
Apparently, this president guy
is pretty important.
156
00:05:49,980 --> 00:05:51,482
Look, I've been coordinating
with the Secret Service
157
00:05:51,565 --> 00:05:52,608
for the last month.
158
00:05:52,691 --> 00:05:53,859
The only thing left
to lock down
159
00:05:53,942 --> 00:05:56,361
is the motorcade route.
160
00:05:56,445 --> 00:05:58,655
And since
you're watch commander now,
161
00:05:58,739 --> 00:05:59,740
it falls to me.
162
00:05:59,823 --> 00:06:01,033
- Right. OK.
- Correct.
163
00:06:01,116 --> 00:06:02,659
This is not as simple
as getting the president
164
00:06:02,743 --> 00:06:04,369
from point A to point B.
165
00:06:04,453 --> 00:06:06,413
The route needs to comply with
all Secret Service protocols.
166
00:06:06,497 --> 00:06:08,332
And my recent proposal
is in there.
167
00:06:08,415 --> 00:06:09,958
We're just waiting
for a sign-off on a few items.
168
00:06:10,042 --> 00:06:11,794
- Am I locked in to your plan?
- No.
169
00:06:11,877 --> 00:06:13,337
If you think
you can do better, feel free.
170
00:06:13,420 --> 00:06:15,589
But it would be a heavy lift
on your first day.
171
00:06:15,672 --> 00:06:17,841
And the rethink can't get in
the way of your other duties.
172
00:06:17,925 --> 00:06:20,761
So if you were me,
stick to the current plan.
173
00:06:20,844 --> 00:06:22,179
Got it. OK.
174
00:06:22,262 --> 00:06:24,723
So if I do lose it--
175
00:06:24,807 --> 00:06:27,351
I'm joking.
176
00:06:27,434 --> 00:06:28,644
Grey would have thought
that was funny.
177
00:06:28,727 --> 00:06:30,020
- Doubt it.
- Mm.
178
00:06:30,104 --> 00:06:32,981
Chen, um, gimme that thing.
179
00:06:33,065 --> 00:06:35,025
Roll call was OK, right?
180
00:06:37,194 --> 00:06:38,695
Speaking as Sergeant Chen--
181
00:06:38,779 --> 00:06:39,988
Because Lucy has
left the building.
182
00:06:40,072 --> 00:06:41,198
Yes, I remember.
183
00:06:41,281 --> 00:06:43,200
You were maybe,
like, a tad too gruff.
184
00:06:43,283 --> 00:06:44,910
They're grown-ups.
I'm not gonna coddle them.
185
00:06:44,993 --> 00:06:46,578
No, I totally agree.
186
00:06:46,662 --> 00:06:48,872
It's just, you know, Grey would
always end on a good note.
187
00:06:48,956 --> 00:06:51,667
- "Be safe out there."
- OK, well, that was his thing.
188
00:06:51,750 --> 00:06:54,711
You know, I need to find
my own style.
189
00:06:54,795 --> 00:06:56,547
I know.
190
00:06:56,630 --> 00:06:59,633
And you will.
191
00:06:59,716 --> 00:07:02,594
- Every TO-rookie relationshipis unique.
192
00:07:02,678 --> 00:07:03,720
As long as it's based
in respect,
193
00:07:03,804 --> 00:07:05,556
we shouldn't have any problems.
194
00:07:05,639 --> 00:07:08,225
So what is next
in your Rook Book checklist?
195
00:07:08,308 --> 00:07:10,269
- Cultivating an informant.
- OK.
196
00:07:10,352 --> 00:07:12,229
But shouldn't that wait
until after
197
00:07:12,312 --> 00:07:13,689
the circus comes to town
tomorrow?
198
00:07:13,772 --> 00:07:15,232
Every day is a circus
in Los Angeles.
199
00:07:15,315 --> 00:07:17,317
Part of your training is
going to be multitasking.
200
00:07:17,401 --> 00:07:18,902
I assume you've already
started cultivating
201
00:07:18,986 --> 00:07:19,987
a list of potential CIs.
202
00:07:20,070 --> 00:07:21,321
Oh, yes, sir.
203
00:07:21,405 --> 00:07:23,031
My top candidate is
a high-end sex worker
204
00:07:23,115 --> 00:07:24,366
I helped out a few weeks back.
205
00:07:24,449 --> 00:07:27,828
Good instincts,
but I wouldn't start with her.
206
00:07:27,911 --> 00:07:31,165
A CI-cop relationship is
complicated on a good day,
207
00:07:31,248 --> 00:07:32,499
without the emotional
complexities
208
00:07:32,583 --> 00:07:34,334
that her profession
might bring.
209
00:07:34,418 --> 00:07:37,087
All right.
Well, what about Dave Kaiser?
210
00:07:37,171 --> 00:07:39,381
His garage does a lot of work
on cars for the Southern Front.
211
00:07:39,464 --> 00:07:40,966
How long has he been sober?
212
00:07:41,049 --> 00:07:43,218
- A couple months.
- Not nearly long enough.
213
00:07:43,302 --> 00:07:45,512
All right.
214
00:07:45,596 --> 00:07:47,222
Fast Andy.
215
00:07:47,306 --> 00:07:50,225
Fast Andy.
Now, he has good connections.
216
00:07:50,309 --> 00:07:53,604
- Mm-hmm.
- But he's not that bright.
217
00:07:53,687 --> 00:07:55,772
I'm not looking
for a financial advisor.
218
00:07:55,856 --> 00:07:57,149
Most criminals are dumb.
219
00:07:57,232 --> 00:07:59,985
Right, but a CI needs
to be smart enough
220
00:08:00,068 --> 00:08:01,320
to be able to maintain a lie.
221
00:08:01,403 --> 00:08:02,654
Yeah, I know that.
222
00:08:02,738 --> 00:08:04,990
I've recruited informants
before back in Texas.
223
00:08:05,073 --> 00:08:06,533
OK, it's your call.
224
00:08:06,617 --> 00:08:08,202
I'm only here for guidance.
225
00:08:08,285 --> 00:08:09,703
If you think
Fast Andy is your guy,
226
00:08:09,786 --> 00:08:11,830
let's go recruit him
and see how that goes.
227
00:08:11,914 --> 00:08:13,040
I'm not buying it.
228
00:08:13,123 --> 00:08:16,585
Kids and self-care
all day, every day?
229
00:08:16,668 --> 00:08:18,837
I think you'd get bored.
230
00:08:18,921 --> 00:08:23,300
So I'll start a business,
hire my BFF to run it with me.
231
00:08:23,383 --> 00:08:24,468
What kind of business?
232
00:08:24,551 --> 00:08:26,929
Harper, Lopez.
233
00:08:27,012 --> 00:08:29,014
Bradford.
Good to see you.
234
00:08:29,097 --> 00:08:30,599
All right, Agent Butler,
this is Sergeant Chen.
235
00:08:30,682 --> 00:08:32,017
She's taking over
my old position.
236
00:08:32,100 --> 00:08:34,186
Detectives Harper and Lopez
have volunteered
237
00:08:34,269 --> 00:08:35,437
to help you run down threats.
238
00:08:35,520 --> 00:08:37,314
I don't remember
volunteering.
239
00:08:37,397 --> 00:08:38,857
Me neither.
240
00:08:38,941 --> 00:08:41,151
This is my right hand,
Agent Kevin Kelvin.
241
00:08:41,235 --> 00:08:43,487
I'm sorry.
Kevin--Kevin Kelvin?
242
00:08:43,570 --> 00:08:45,322
My parents are fans
of alliteration.
243
00:08:45,405 --> 00:08:47,324
- Who isn't?
- Here's the watch list.
244
00:08:47,407 --> 00:08:48,951
As you know,
most of them are cranks.
245
00:08:49,034 --> 00:08:50,285
But with POTUS
landing tomorrow,
246
00:08:50,369 --> 00:08:51,536
we need to make sure
that there's no signs
247
00:08:51,620 --> 00:08:52,746
of escalation--
248
00:08:52,829 --> 00:08:54,248
major life events,
weapon purchases.
249
00:08:54,331 --> 00:08:55,791
We know
what escalation looks like.
250
00:08:55,874 --> 00:08:57,834
Of course you do.
My apologies.
251
00:08:57,918 --> 00:08:59,503
You want us to start
at the top of the list?
252
00:08:59,586 --> 00:09:00,671
No.
253
00:09:00,754 --> 00:09:01,797
They're in order
of assessed threat.
254
00:09:01,880 --> 00:09:03,006
We'll take the most worrying.
255
00:09:03,090 --> 00:09:06,051
Why don't you start
around...20?
256
00:09:06,134 --> 00:09:07,427
Sure thing.
257
00:09:10,764 --> 00:09:12,266
Start at 20?
258
00:09:12,349 --> 00:09:14,518
He might as well have just said
waste your entire day
259
00:09:14,601 --> 00:09:16,561
- talking to mouth breathers.
- What I'm saying.
260
00:09:16,645 --> 00:09:18,397
If we work for ourselves,
we wouldn't have to jump
261
00:09:18,480 --> 00:09:19,940
through anybody else's hoops.
262
00:09:20,023 --> 00:09:21,066
Doing what?
263
00:09:21,149 --> 00:09:22,651
Well...
264
00:09:24,152 --> 00:09:26,738
All right,
so we have narrowed it down
265
00:09:26,822 --> 00:09:29,241
to private investigation firm
or spa resort.
266
00:09:29,324 --> 00:09:30,450
Two solid choices.
267
00:09:30,534 --> 00:09:31,660
And we've only been
thinking on it
268
00:09:31,743 --> 00:09:33,328
for three waste-of-time
door knocks.
269
00:09:33,412 --> 00:09:34,746
Who's lucky number four?
270
00:09:34,830 --> 00:09:38,000
Jerry Hudson. 34.
Gun enthusiast.
271
00:09:38,083 --> 00:09:42,045
Posts under the username
SicSemperTyrannis414,
272
00:09:42,129 --> 00:09:44,965
and threats to the president
are varied and many.
273
00:09:46,466 --> 00:09:47,801
Mr. Hudson, LAPD.
274
00:09:47,884 --> 00:09:49,386
We have a few questions
for you.
275
00:09:54,474 --> 00:09:55,726
Angela.
276
00:09:58,812 --> 00:10:00,981
♪ ♪
277
00:10:01,064 --> 00:10:03,025
Jerry Hudson, LAPD!
278
00:10:03,108 --> 00:10:04,943
Come out with your hands up.
279
00:10:05,027 --> 00:10:11,950
♪ ♪
280
00:10:39,728 --> 00:10:41,938
Clear.
You got anything?
281
00:10:42,022 --> 00:10:48,945
♪ ♪
282
00:10:52,532 --> 00:10:53,658
Angela!
283
00:10:53,742 --> 00:11:00,665
♪ ♪
284
00:11:01,750 --> 00:11:04,544
Impressive and terrifying.
285
00:11:04,628 --> 00:11:05,962
Everything's labeled.
286
00:11:06,046 --> 00:11:07,923
Makes it easy
to see what's missing.
287
00:11:08,006 --> 00:11:11,176
What is most troubling
is sniper "riffle."
288
00:11:11,259 --> 00:11:13,470
I think he means rifle.
289
00:11:13,553 --> 00:11:16,098
I think his spelling is
the least of our problems.
290
00:11:24,189 --> 00:11:27,734
It is important that you be
completely clear with your CI.
291
00:11:27,818 --> 00:11:29,194
That's a delicate balance.
292
00:11:29,277 --> 00:11:31,113
You want to motivate
your CI to cooperate,
293
00:11:31,196 --> 00:11:33,115
but at the same time,
you can't keep him out of jail.
294
00:11:33,198 --> 00:11:34,950
You can't even promise
to be lenient.
295
00:11:35,033 --> 00:11:36,785
Not the DA.
Got it.
296
00:11:36,868 --> 00:11:38,453
Andy, it's good to see you.
297
00:11:38,537 --> 00:11:39,913
- Thanks for taking the time.
- No problem.
298
00:11:39,996 --> 00:11:41,706
I gotta make this quick,
though, 'cause my boss,
299
00:11:41,790 --> 00:11:43,458
he's all over me about that
business I had with the money.
300
00:11:43,542 --> 00:11:44,584
I mean, how am I
supposed to know
301
00:11:44,668 --> 00:11:47,087
Obama's not on the hundred?
302
00:11:47,170 --> 00:11:48,213
Those fakes can be tricky.
303
00:11:48,296 --> 00:11:49,673
Exactly.
304
00:11:49,756 --> 00:11:51,174
So what's up?
305
00:11:51,258 --> 00:11:52,801
I have
a business proposition.
306
00:11:52,884 --> 00:11:54,886
You've got connections
on your side of the law.
307
00:11:54,970 --> 00:11:56,847
I've got connections
on my side of the law.
308
00:11:56,930 --> 00:11:57,973
What do you say
we work together?
309
00:11:58,056 --> 00:11:59,391
- You want me to snitch.
- Nah.
310
00:11:59,474 --> 00:12:00,976
You don't have to tell me
anything you don't want to.
311
00:12:01,059 --> 00:12:03,562
But if you hear something you
want to pass along, hit me up.
312
00:12:03,645 --> 00:12:04,980
How much is it worth to you?
313
00:12:05,063 --> 00:12:06,273
Well, let's not focus
on the money.
314
00:12:06,356 --> 00:12:07,482
So nothing.
315
00:12:07,566 --> 00:12:09,526
Look, LAPD's budget
is limited.
316
00:12:09,609 --> 00:12:11,736
But the real benefit
is our relationship.
317
00:12:11,820 --> 00:12:13,530
You help me, I help you.
318
00:12:13,613 --> 00:12:14,906
Help me how?
319
00:12:14,990 --> 00:12:16,616
We can discuss that.
320
00:12:16,700 --> 00:12:20,287
So let's discuss it now.
321
00:12:20,370 --> 00:12:21,746
- 7-Adam-15.
322
00:12:21,830 --> 00:12:25,584
Detectives requesting 10-21for assignment.
323
00:12:25,667 --> 00:12:27,252
Copy.
Calling shortly.
324
00:12:27,335 --> 00:12:29,504
Look, you murder someone,
I can't help you, right?
325
00:12:29,588 --> 00:12:32,299
But smaller offenses,
I have some leeway.
326
00:12:32,382 --> 00:12:34,259
OK.
I can see the value in that.
327
00:12:34,342 --> 00:12:35,427
- OK.
- All right.
328
00:12:35,510 --> 00:12:37,554
We gotta go.
329
00:12:37,637 --> 00:12:39,097
Here's my card.
330
00:12:39,181 --> 00:12:41,141
The cell is on there.
331
00:12:41,224 --> 00:12:42,559
Thanks, man.
332
00:12:42,642 --> 00:12:44,478
Hey, y'all want a pop
before y'all leave?
333
00:12:44,561 --> 00:12:45,687
I just opened
a bottle of vodka.
334
00:12:45,770 --> 00:12:47,022
We don't drink on the job.
335
00:12:47,105 --> 00:12:48,106
Yeah. Me neither.
336
00:12:48,190 --> 00:12:49,232
Yeah.
337
00:12:52,944 --> 00:12:55,155
- What?
- Nothing.
338
00:12:55,238 --> 00:12:56,364
You happy with how that went?
339
00:12:56,448 --> 00:12:57,449
Yes, sir.
340
00:12:57,532 --> 00:12:58,617
Now it's up to Andy.
341
00:13:04,372 --> 00:13:05,874
How am I supposed
to make sure POTUS is never
342
00:13:05,957 --> 00:13:07,542
ten minutes away
from a hospital?
343
00:13:07,626 --> 00:13:09,669
- 7-Adam-300,requesting supervisor
344
00:13:09,753 --> 00:13:10,962
on Blix and Hortense.
345
00:13:11,046 --> 00:13:12,464
Priority X-ray.
346
00:13:12,547 --> 00:13:14,633
7-Adam-300 responding.
347
00:13:19,054 --> 00:13:20,430
Oh, OK.
348
00:13:32,234 --> 00:13:33,735
Hey.
349
00:13:33,818 --> 00:13:35,153
Must be bad if
the watch commander came out.
350
00:13:35,237 --> 00:13:36,821
It's not good.
Heavily armed suspect
351
00:13:36,905 --> 00:13:38,532
on the Secret Service
watch list is in the wind.
352
00:13:38,615 --> 00:13:41,117
What exactly is this guy's
history with the president?
353
00:13:41,201 --> 00:13:42,911
Cyber threat team
flagged Hudson a year ago.
354
00:13:42,994 --> 00:13:44,120
He was posting
about revolution,
355
00:13:44,204 --> 00:13:46,289
rooting out tyranny--
all standard fare.
356
00:13:46,373 --> 00:13:48,333
About six months ago,
he started demanding a meeting
357
00:13:48,416 --> 00:13:50,085
with the president,
sending handwritten letters
358
00:13:50,168 --> 00:13:51,211
directly to the White House.
359
00:13:51,294 --> 00:13:52,754
We'll need copies
of those letters.
360
00:13:52,837 --> 00:13:54,214
I'll send you copies
of our reports.
361
00:13:54,297 --> 00:13:55,840
Not the reports,
the originals.
362
00:13:55,924 --> 00:13:58,134
I can assure you,
our analysts are very thorough.
363
00:13:58,218 --> 00:13:59,678
No doubt, but I insist.
364
00:13:59,761 --> 00:14:01,596
Just say yes.
365
00:14:01,680 --> 00:14:02,889
Fine.
366
00:14:02,973 --> 00:14:04,182
But I want
every available officer
367
00:14:04,266 --> 00:14:05,433
out looking for this guy.
368
00:14:05,517 --> 00:14:07,435
- OK, we--
- Absolutely, we--
369
00:14:07,519 --> 00:14:09,521
Sorry. You go.
370
00:14:09,604 --> 00:14:11,147
You'll have
all available resources
371
00:14:11,231 --> 00:14:12,691
and full coordination
with our divisions.
372
00:14:12,774 --> 00:14:14,609
Good.
373
00:14:14,693 --> 00:14:16,611
I want to embed Agent Kelvin
with your team.
374
00:14:16,695 --> 00:14:18,029
Yeah. No problem.
We can do that for you.
375
00:14:18,113 --> 00:14:19,906
Officer Juarez?
376
00:14:21,992 --> 00:14:23,159
Agent Kelvin's
gonna ride with you.
377
00:14:23,243 --> 00:14:24,619
He's gonna help question
Hudson's family members.
378
00:14:24,703 --> 00:14:25,662
Let's go.
379
00:14:27,622 --> 00:14:29,874
At what point do you cancel
the president's visit?
380
00:14:29,958 --> 00:14:31,710
We are nowhere near
that point.
381
00:14:31,793 --> 00:14:33,920
For all we know, this guy
could be out on a hunting trip.
382
00:14:34,004 --> 00:14:36,965
I know that this is
high-level stuff.
383
00:14:37,048 --> 00:14:38,383
This is my everyday.
384
00:14:38,466 --> 00:14:40,093
So let's just chase down
the bad guy
385
00:14:40,176 --> 00:14:41,428
and check him off the list.
386
00:14:43,263 --> 00:14:45,307
I'm just gonna say it.
Not a fan.
387
00:14:45,390 --> 00:14:46,516
That's twice it felt like
388
00:14:46,600 --> 00:14:47,767
he defaulted to talking to Tim,
right?
389
00:14:47,851 --> 00:14:48,893
Am I crazy?
both: No.
390
00:14:48,977 --> 00:14:50,353
I don't think he meant
anything by that.
391
00:14:50,437 --> 00:14:51,479
We've worked together before.
392
00:14:51,563 --> 00:14:53,231
- He's just comfortable with me.
- Mm-hmm.
393
00:14:53,315 --> 00:14:54,441
All right.
I'll go talk to him.
394
00:14:54,524 --> 00:14:56,735
- all: No.
- That definitely is worse.
395
00:14:56,818 --> 00:14:58,320
It's fine.
396
00:14:58,403 --> 00:15:01,448
We eat ingrained misogyny
for breakfast.
397
00:15:01,531 --> 00:15:04,534
Lopez just sent details
on our suspect, Jerry Hudson.
398
00:15:04,618 --> 00:15:06,077
She wants us to talk
to Jerry's coworkers
399
00:15:06,161 --> 00:15:07,454
at Third Street Surplus.
400
00:15:07,537 --> 00:15:08,455
Copy that.
401
00:15:10,206 --> 00:15:12,334
- That Lopez again?
- Fast Andy.
402
00:15:12,417 --> 00:15:13,835
He's got a lead already?
403
00:15:13,918 --> 00:15:17,255
Not exactly.
It's mostly memes.
404
00:15:17,339 --> 00:15:18,798
Oh, this one's not a meme.
405
00:15:18,882 --> 00:15:20,091
He wants to know
if I could track down
406
00:15:20,175 --> 00:15:22,761
a girl he once dated.
407
00:15:22,844 --> 00:15:24,012
She was smoking hot.
408
00:15:24,095 --> 00:15:25,722
But if she's gotten fat,
never mind.
409
00:15:25,805 --> 00:15:27,474
He's not interested.
410
00:15:30,477 --> 00:15:31,936
- You're an Aries?
- Oh, yeah.
411
00:15:32,020 --> 00:15:34,481
It was a gift.
412
00:15:34,564 --> 00:15:36,316
- I'm a Cancer.
- Of course.
413
00:15:36,399 --> 00:15:38,443
And I bet
you're a Gemini ascending.
414
00:15:38,526 --> 00:15:39,486
You're good.
415
00:15:39,569 --> 00:15:41,196
I dabble.
416
00:15:41,279 --> 00:15:43,239
But I've learned
to downplay it at work.
417
00:15:43,323 --> 00:15:44,616
Oh, me too.
418
00:15:44,699 --> 00:15:48,036
Everyone is so judgmental
of new age spirituality.
419
00:15:49,496 --> 00:15:51,623
How long have you been
in the Secret Service?
420
00:15:51,706 --> 00:15:53,124
I joined
right out of college.
421
00:15:53,208 --> 00:15:54,459
Let me guess.
422
00:15:54,542 --> 00:15:56,419
You watched
"In the Line of Fire"
423
00:15:56,503 --> 00:15:58,171
at an impressionable age.
424
00:15:58,254 --> 00:16:00,882
- Not exactly.
- Oh.
425
00:16:00,965 --> 00:16:02,425
I don't know you
well enough yet.
426
00:16:02,509 --> 00:16:04,636
Oh, come on.
427
00:16:04,719 --> 00:16:06,638
This shop is a safe space.
428
00:16:06,721 --> 00:16:10,308
Here, I'll go first.
429
00:16:10,392 --> 00:16:13,603
I believe
the reason why tarot works
430
00:16:13,687 --> 00:16:17,941
is because it's connected
to the nonlinearity of time.
431
00:16:18,024 --> 00:16:20,318
So the tarot isn't
sending you a message.
432
00:16:20,402 --> 00:16:22,821
You are sending yourself
a message from the future
433
00:16:22,904 --> 00:16:25,365
by influencing the cards.
434
00:16:25,448 --> 00:16:27,534
I have never thought
about it that way before.
435
00:16:27,617 --> 00:16:29,077
That makes a lot of sense.
436
00:16:29,160 --> 00:16:30,870
I know.
437
00:16:30,954 --> 00:16:33,206
So what made you want
to protect the president?
438
00:16:36,042 --> 00:16:38,378
I had all these dreams
when I was a kid.
439
00:16:38,461 --> 00:16:39,963
Real vivid.
440
00:16:40,046 --> 00:16:42,882
And they had
all these historical details
441
00:16:42,966 --> 00:16:45,009
that I just couldn't
possibly know any other way.
442
00:16:45,093 --> 00:16:46,469
Like from a past life?
443
00:16:46,553 --> 00:16:47,887
Yeah.
444
00:16:47,971 --> 00:16:51,141
And I realized
I was Abraham Lincoln reborn.
445
00:16:51,224 --> 00:16:52,434
Wh--
446
00:16:52,517 --> 00:16:54,352
like Abraham Lincoln, Lincoln?
447
00:16:54,436 --> 00:16:57,313
That's the one.
448
00:16:57,397 --> 00:16:59,357
Well, that's why
you joined the Secret Service,
449
00:16:59,441 --> 00:17:01,317
to stop what happened to you
450
00:17:01,401 --> 00:17:03,695
from happening
to another president.
451
00:17:03,778 --> 00:17:07,949
It's not what I put
on my application, but yeah.
452
00:17:08,032 --> 00:17:10,702
Well, that's...amazing.
453
00:17:10,785 --> 00:17:13,747
- 7-Adam-13, EMT reporttriggered our BOLO.
454
00:17:13,830 --> 00:17:16,207
Suspect Jerry Hudson was justtaken to St. Stephen Hospital.
455
00:17:16,291 --> 00:17:18,042
You're the closest unit.
456
00:17:18,126 --> 00:17:19,544
Control, show us responding.
457
00:17:24,132 --> 00:17:25,633
Hey, did you just
bring in Jerry Hudson?
458
00:17:25,717 --> 00:17:27,051
Yeah, he was in
a single car accident.
459
00:17:27,135 --> 00:17:28,219
Lost control
in an intersection,
460
00:17:28,303 --> 00:17:29,888
- hit a light pole.
- We need to talk to him.
461
00:17:29,971 --> 00:17:31,556
He's being triaged in bay 12.
462
00:17:31,639 --> 00:17:32,682
Hey, you OK?
463
00:17:32,766 --> 00:17:33,808
- He just took off.
- Call security.
464
00:17:33,892 --> 00:17:34,976
Tell them to lock down
the hospital.
465
00:17:35,059 --> 00:17:36,352
Any chance he's armed?
466
00:17:36,436 --> 00:17:38,229
I did a pretty thorough exam.
467
00:17:38,313 --> 00:17:39,481
If there was a gun,
I would've felt it.
468
00:17:39,564 --> 00:17:40,857
But there was
an empty knife sheath.
469
00:17:40,940 --> 00:17:42,484
Oh, OK.
470
00:17:42,567 --> 00:17:44,736
7-Lincoln-13,
I need additional units
471
00:17:44,819 --> 00:17:47,989
to St. Stephen Hospital for
at-large suspect Jerry Hudson.
472
00:17:48,072 --> 00:17:49,657
Description to follow.
473
00:17:49,741 --> 00:17:51,451
Brown hair,
blue jeans, white shirt.
474
00:17:51,534 --> 00:17:53,703
Blood on his face and neck
from a head injury.
475
00:17:56,247 --> 00:17:57,207
Nothing.
476
00:17:57,290 --> 00:17:58,291
God.
477
00:18:00,502 --> 00:18:02,128
What happened to his car?
478
00:18:02,212 --> 00:18:04,589
They were hooking it up to go
to the impound lot when I left.
479
00:18:04,672 --> 00:18:10,470
♪ ♪
480
00:18:12,305 --> 00:18:15,308
Half a mile on foot
with a head injury?
481
00:18:15,391 --> 00:18:16,601
I bet we beat him here.
482
00:18:20,021 --> 00:18:21,189
You'd lose that bet.
483
00:18:21,272 --> 00:18:23,274
7-Adam-15.
Eyes on Hudson.
484
00:18:23,358 --> 00:18:24,567
- We need backup at Mid-City--
- Get down!
485
00:18:33,660 --> 00:18:40,583
♪ ♪
486
00:18:56,891 --> 00:18:59,811
♪ ♪
487
00:19:03,523 --> 00:19:05,108
Motor pool guys
are gonna kill me.
488
00:19:05,191 --> 00:19:06,609
Shops get damaged
all the time.
489
00:19:06,693 --> 00:19:08,152
- It's not your fault.
- I've totaled five.
490
00:19:08,236 --> 00:19:09,904
Seriously?
491
00:19:09,988 --> 00:19:11,322
Back in Texas,
they would give you a medal
492
00:19:11,406 --> 00:19:14,701
for being a proper lawman.
493
00:19:14,784 --> 00:19:17,745
Hey, they found the tow truck
abandoned a half mile away.
494
00:19:17,829 --> 00:19:18,746
It shouldn't be hard
to find him, right?
495
00:19:18,830 --> 00:19:20,081
He won't make it far on foot.
496
00:19:20,164 --> 00:19:21,791
We have no idea how long
he's been planning this.
497
00:19:21,875 --> 00:19:23,084
He could have switch cars
stashed across the city,
498
00:19:23,167 --> 00:19:24,586
people helping him.
499
00:19:24,669 --> 00:19:26,254
Secret Service has to cancel
the visit now, right?
500
00:19:26,337 --> 00:19:27,755
I wouldn't count on that.
501
00:19:27,839 --> 00:19:30,216
But they are changing his
motorcade route, so I gotta go.
502
00:19:30,300 --> 00:19:31,217
What do you want us
to do, Sarge?
503
00:19:31,301 --> 00:19:33,219
Right.
504
00:19:33,303 --> 00:19:35,680
OK, get back to the station.
Check in with Harper and Lopez.
505
00:19:35,763 --> 00:19:37,056
They're talking
to Hudson's ex-girlfriend,
506
00:19:37,140 --> 00:19:38,099
so hopefully
they'll learn something
507
00:19:38,182 --> 00:19:39,642
that'll help us find him.
508
00:19:39,726 --> 00:19:40,768
All right.
509
00:19:43,021 --> 00:19:45,273
How you doing, Margaret?
I am Detective Harper.
510
00:19:45,356 --> 00:19:47,775
- This is Detective Lopez.
- Hi.
511
00:19:47,859 --> 00:19:50,278
I hope you don't mind.
My mom wanted to come.
512
00:19:50,361 --> 00:19:51,821
Whatever makes you
most comfortable.
513
00:19:51,905 --> 00:19:53,740
I always knew
that Jerry was bad news.
514
00:19:53,823 --> 00:19:55,408
- Mom.
- Well, I did.
515
00:19:55,491 --> 00:19:57,535
How long did you two date?
516
00:19:57,619 --> 00:19:59,078
About ten months.
517
00:19:59,162 --> 00:20:00,455
Six months too long.
518
00:20:00,538 --> 00:20:02,290
But every time
I tried to break it off,
519
00:20:02,373 --> 00:20:05,251
he had some crisis,
and I felt guilty, so I stayed.
520
00:20:05,335 --> 00:20:08,379
When did his obsession
with the president start?
521
00:20:08,463 --> 00:20:11,591
Um, he was already
a little bit paranoid
522
00:20:11,674 --> 00:20:13,009
when I first met him.
523
00:20:13,092 --> 00:20:15,136
But it just felt like talk,
524
00:20:15,219 --> 00:20:18,097
conspiracies about
the deep state, you know.
525
00:20:18,181 --> 00:20:19,849
But then it got worse.
526
00:20:19,933 --> 00:20:22,477
He got worse.
527
00:20:22,560 --> 00:20:24,604
He thought
that he was being watched,
528
00:20:24,687 --> 00:20:26,356
said his boss was CIA,
529
00:20:26,439 --> 00:20:28,483
that strangers on the street
were reporting on him.
530
00:20:28,566 --> 00:20:30,109
He thought that if he could
get to the president,
531
00:20:30,193 --> 00:20:31,486
he could make it stop.
532
00:20:31,569 --> 00:20:33,404
I gently pushed back,
tried to encourage him
533
00:20:33,488 --> 00:20:35,323
to go see someone.
534
00:20:35,406 --> 00:20:37,909
He accused me
of being one of them.
535
00:20:37,992 --> 00:20:39,243
Threatened to hurt me.
536
00:20:39,327 --> 00:20:42,622
- Did he?
- No.
537
00:20:42,705 --> 00:20:44,791
He punched a hole
in the wall and left.
538
00:20:44,874 --> 00:20:46,918
I changed the locks,
took my vacation time,
539
00:20:47,001 --> 00:20:49,712
went camping for three weeks.
540
00:20:49,796 --> 00:20:54,676
And by the time I got back,
he seemed to have moved on.
541
00:20:54,759 --> 00:20:56,386
It's such a tragedy.
542
00:20:58,805 --> 00:21:00,014
Really.
543
00:21:00,098 --> 00:21:01,766
He used to be a nice guy.
544
00:21:01,849 --> 00:21:05,687
- Honey.
- Mom, he was.
545
00:21:05,770 --> 00:21:07,438
He made me feel special.
546
00:21:07,522 --> 00:21:09,273
Made me laugh.
547
00:21:09,357 --> 00:21:12,694
And I just watched him
go down the rabbit hole.
548
00:21:12,777 --> 00:21:15,989
And there was nothing
that I could do to save him.
549
00:21:16,072 --> 00:21:18,324
Do you have
someplace safe you can stay
550
00:21:18,408 --> 00:21:19,993
until he's in custody?
551
00:21:20,076 --> 00:21:21,703
She can stay with me.
552
00:21:21,786 --> 00:21:23,746
I have a shotgun,
and I'm not afraid to use it.
553
00:21:23,830 --> 00:21:25,373
Let's try and avoid that.
554
00:21:25,456 --> 00:21:26,833
We'll give you a panic button
555
00:21:26,916 --> 00:21:28,584
and have units
check on you regularly.
556
00:21:28,668 --> 00:21:31,254
Listen, you knew him
as well as anyone.
557
00:21:31,337 --> 00:21:33,589
Do you really think that
he would hurt the president?
558
00:21:36,592 --> 00:21:40,054
I think that Jerry is
a very disturbed man
559
00:21:40,138 --> 00:21:44,225
who has the means and ability
to do great violence.
560
00:21:44,308 --> 00:21:47,478
♪ ♪
561
00:21:47,562 --> 00:21:50,273
Hey.
So how'd it go today?
562
00:21:50,356 --> 00:21:52,817
Well, we have an armed
wannabe assassin on the loose.
563
00:21:52,900 --> 00:21:55,153
President lands in 16 hours.
Other than that--
564
00:21:55,236 --> 00:21:57,113
It's always something.
565
00:21:57,196 --> 00:21:58,656
Is there anything I can do?
566
00:21:58,740 --> 00:22:00,324
No. All under control.
567
00:22:00,408 --> 00:22:02,285
Secret Service brought
additional resources.
568
00:22:02,368 --> 00:22:04,037
Night shift detectives
are fully briefed,
569
00:22:04,120 --> 00:22:05,079
as are the sergeants.
570
00:22:05,163 --> 00:22:07,123
OK. Good night.
571
00:22:12,170 --> 00:22:14,047
- Hey. Hi. I have bad news.
- I heard.
572
00:22:14,130 --> 00:22:15,590
You have to redo
the motorcade route.
573
00:22:15,673 --> 00:22:16,674
Yes.
574
00:22:16,758 --> 00:22:18,509
So I'm gonna need to rain check
575
00:22:18,593 --> 00:22:20,720
on our romantic "first night
living together" dinner.
576
00:22:20,803 --> 00:22:22,305
- I'm sorry.
- It's OK.
577
00:22:22,388 --> 00:22:23,431
You want me to stay around
and help?
578
00:22:23,514 --> 00:22:25,183
No.
579
00:22:25,266 --> 00:22:27,393
You're worried it'll look
like I don't trust you
580
00:22:27,477 --> 00:22:29,187
- and I'm taking over.
- Yes.
581
00:22:29,270 --> 00:22:31,105
Even though I know
that's not what you'd be doing.
582
00:22:31,189 --> 00:22:33,441
It's just, you know,
appearances are important,
583
00:22:33,524 --> 00:22:35,735
especially right at the
beginning of a new job, so--
584
00:22:35,818 --> 00:22:37,779
It's OK.
Listen, I'll keep my ringer on.
585
00:22:37,862 --> 00:22:39,197
Call me if you have
any questions.
586
00:22:39,280 --> 00:22:42,033
- And no one needs to know.
- Thank you.
587
00:22:42,116 --> 00:22:44,952
You know, in my mind,
I'm kissing you right now.
588
00:22:48,956 --> 00:22:50,750
So first day as my TO.
589
00:22:50,833 --> 00:22:52,168
How'd I do?
590
00:22:52,251 --> 00:22:53,628
As Sergeant Bradford
would say,
591
00:22:53,711 --> 00:22:55,755
you performed
all tasks adequately.
592
00:22:55,838 --> 00:22:58,925
My CI choice was,
uh, disappointing.
593
00:22:59,008 --> 00:23:01,385
I don't know.
Maybe he'll pay off.
594
00:23:02,720 --> 00:23:04,180
We're good?
595
00:23:04,263 --> 00:23:05,807
We'll see.
596
00:23:05,890 --> 00:23:07,850
- Maybe Abraham Lincolnwas just messing with you.
597
00:23:07,934 --> 00:23:10,645
I thought about that,
but he seemed so earnest.
598
00:23:10,728 --> 00:23:14,649
Like, I think
he really believes it.
599
00:23:14,732 --> 00:23:16,901
You sure you don't wanna come
sit on the couch?
600
00:23:16,984 --> 00:23:19,570
I'm not used to all this
soft furniture, so it's--
601
00:23:19,654 --> 00:23:20,696
it's gonna take me a minute.
602
00:23:22,490 --> 00:23:24,867
Hey, even if Agent Past Lives
does believe it,
603
00:23:24,951 --> 00:23:26,619
is that such a bad thing?
604
00:23:26,702 --> 00:23:28,579
Everyone thinks
they were someone special
605
00:23:28,663 --> 00:23:29,997
in their past life.
606
00:23:30,081 --> 00:23:31,749
But there's no way
that everyone
607
00:23:31,833 --> 00:23:34,293
was Cleopatra or Diego Rivera.
608
00:23:34,377 --> 00:23:36,254
You know what the problem is?
609
00:23:36,337 --> 00:23:39,090
I think it says something about
his personality, you know?
610
00:23:39,173 --> 00:23:41,384
Like, it's so
self-aggrandizing.
611
00:23:41,467 --> 00:23:44,887
Out of all my past lives,
not a single one was famous.
612
00:23:44,971 --> 00:23:46,973
You remember your past lives?
Like, all of them?
613
00:23:47,056 --> 00:23:48,391
Oh, let's not get into it.
614
00:23:48,474 --> 00:23:50,059
Who keeps texting you?
615
00:23:50,143 --> 00:23:51,727
My CI.
616
00:23:51,811 --> 00:23:54,438
Well, if it's important,
take the call.
617
00:23:54,522 --> 00:23:55,731
Let's see.
618
00:23:59,944 --> 00:24:02,989
It's a video of a kangaroo
fighting a deer.
619
00:24:03,072 --> 00:24:05,741
OK, I have not seen this.
620
00:24:13,082 --> 00:24:15,042
No.
621
00:24:15,126 --> 00:24:18,129
Line of sight is too clear
on the western edge.
622
00:24:18,212 --> 00:24:21,090
This guy is a sniper.
623
00:24:21,174 --> 00:24:23,217
Take another run at it.
624
00:24:23,301 --> 00:24:25,136
I'll be back at 4:00 AM
for an update.
625
00:24:37,190 --> 00:24:38,566
Hello?
626
00:24:38,649 --> 00:24:41,611
Am I talking to Sergeant Chen
or LIGF Lucy?
627
00:24:41,694 --> 00:24:43,529
I don't even know anymore.
628
00:24:43,613 --> 00:24:44,739
Still working
on the motorcade route?
629
00:24:44,822 --> 00:24:46,115
You know, here's the thing.
630
00:24:46,199 --> 00:24:48,618
I cannot shut Sepulveda down
for three hours.
631
00:24:48,701 --> 00:24:50,369
It's just not even
on the table.
632
00:24:50,453 --> 00:24:52,079
And don't even get me started
on Wilshire.
633
00:24:52,163 --> 00:24:54,498
We do not have the manpower
to cover
634
00:24:54,582 --> 00:24:56,334
even half of those rooftops,
so...
635
00:24:56,417 --> 00:24:57,710
So it's gonna be
an all-nighter?
636
00:24:57,793 --> 00:25:00,046
- For sure.
- Have you eaten, at least?
637
00:25:00,129 --> 00:25:01,255
No, but it's not a big deal.
638
00:25:01,339 --> 00:25:02,590
I mean,
there's a vending machine
639
00:25:02,673 --> 00:25:04,008
that I can go
get something from.
640
00:25:06,677 --> 00:25:08,429
God forbid.
641
00:25:11,098 --> 00:25:13,476
This is really sweet.
I think I'm gonna cry.
642
00:25:13,559 --> 00:25:15,102
At work?
You would never.
643
00:25:15,186 --> 00:25:16,646
You're right.
644
00:25:16,729 --> 00:25:18,773
Have you changed your mind
about help?
645
00:25:21,025 --> 00:25:23,527
No, but you could stay
and eat with me
646
00:25:23,611 --> 00:25:25,905
and listen while I complain
about the Secret Service,
647
00:25:25,988 --> 00:25:28,115
without offering any advice,
648
00:25:28,199 --> 00:25:32,495
like the supportive
live-in boyfriend you are.
649
00:25:32,578 --> 00:25:33,746
You got it.
650
00:25:33,829 --> 00:25:36,457
We live
in a disaster-prone area.
651
00:25:36,540 --> 00:25:37,875
We need to be
ready for anything.
652
00:25:37,959 --> 00:25:39,585
And if we raised chickens,
653
00:25:39,669 --> 00:25:42,546
we'd have a guaranteed source
of protein.
654
00:25:42,630 --> 00:25:44,465
How are you gonna
protect them from the coyotes?
655
00:25:44,548 --> 00:25:47,551
I'll build them
a fortress in the yard.
656
00:25:47,635 --> 00:25:50,221
I'll have
my strong, handsome husband
657
00:25:50,304 --> 00:25:52,265
build them a fortress
in the yard.
658
00:25:52,348 --> 00:25:53,891
- As you can see,the suspect has
659
00:25:53,975 --> 00:25:56,143
barricaded himselfinside the dispensary
660
00:25:56,227 --> 00:25:57,770
{\an8}and is refusing to come out.
661
00:25:57,853 --> 00:26:00,273
{\an8}- You can't arrest me!I have immunity!
662
00:26:00,356 --> 00:26:01,899
{\an8}Call Officer Penn!
663
00:26:04,360 --> 00:26:05,569
Great.
664
00:26:07,071 --> 00:26:11,450
♪ ♪
665
00:26:11,534 --> 00:26:14,912
Hey, uh, what's--
what's Channel 7?
666
00:26:14,996 --> 00:26:16,539
Nolan told me to turn it on.
667
00:26:16,622 --> 00:26:20,918
Oh, it's an old people's way
to watch the news.
668
00:26:21,002 --> 00:26:22,503
- The suspect is stillresfusing...
669
00:26:22,586 --> 00:26:25,006
Hold on.
670
00:26:25,089 --> 00:26:26,882
Andy, Andy,
what the hell are you doing?
671
00:26:26,966 --> 00:26:28,509
{\an8}- I need you to call offthe cops, man.
672
00:26:28,592 --> 00:26:29,927
{\an8}- No, you need
to put the phone down
673
00:26:30,011 --> 00:26:31,595
{\an8}and walk out the door
with your hands on your head.
674
00:26:31,679 --> 00:26:33,055
{\an8}- You said you couldget me out of trouble!
675
00:26:33,139 --> 00:26:35,850
{\an8}- So you went to rob a pot
dispensary to test that out?
676
00:26:35,933 --> 00:26:37,184
{\an8}No.
677
00:26:37,268 --> 00:26:38,728
- Law enforcement hopesto draw him out
678
00:26:38,811 --> 00:26:40,896
as quickly as possible.
679
00:26:40,980 --> 00:26:43,024
- I'm in trouble.
- You're in trouble.
680
00:26:47,069 --> 00:26:49,322
Penn, do you know how much
trouble you caused last night?
681
00:26:49,405 --> 00:26:50,865
The Department
of Public Relations
682
00:26:50,948 --> 00:26:52,950
has been fielding calls
nonstop about cops making
683
00:26:53,034 --> 00:26:54,285
immunity deals with dirtbags.
684
00:26:54,368 --> 00:26:55,328
It was
entirely my fault, sir.
685
00:26:55,411 --> 00:26:56,412
I wasn't clear with my CI.
686
00:26:56,495 --> 00:26:57,705
In Miles' defense--
687
00:26:57,788 --> 00:27:00,166
There is no defense
for him or you.
688
00:27:00,249 --> 00:27:02,251
Letting him make a CI deal
with Fast Andy?
689
00:27:02,335 --> 00:27:03,961
You know better than that.
690
00:27:04,045 --> 00:27:06,255
I was giving him enough space
to make it a teachable moment.
691
00:27:06,339 --> 00:27:07,840
Well, now it's a teachable
moment for both of you.
692
00:27:07,923 --> 00:27:09,050
How do you think this looked
693
00:27:09,133 --> 00:27:10,634
on my first day
as watch commander?
694
00:27:10,718 --> 00:27:12,136
I'm so sorry, sir.
695
00:27:12,219 --> 00:27:13,679
I would bury you both
under the doghouse,
696
00:27:13,763 --> 00:27:15,056
but the president lands
in two hours,
697
00:27:15,139 --> 00:27:17,099
and we are no closer
to finding Jerry Hudson.
698
00:27:17,183 --> 00:27:18,351
Suit up!
699
00:27:18,434 --> 00:27:20,019
- Yes, sir.
- Yes, sir.
700
00:27:21,562 --> 00:27:23,564
Once again, I'm so sorry, sir.
701
00:27:23,647 --> 00:27:25,316
Noted.
Now, get your head in the game.
702
00:27:25,399 --> 00:27:27,026
Today's gonna be a bear.
703
00:27:27,109 --> 00:27:29,904
We'll deal with the fallout
tomorrow if we still have jobs.
704
00:27:32,114 --> 00:27:33,574
I don't think
you see my vision.
705
00:27:33,657 --> 00:27:35,826
OK, a security company
slash resort
706
00:27:35,910 --> 00:27:37,953
slash makeup line
is hard to picture.
707
00:27:38,037 --> 00:27:39,663
We wouldn't do them
all at once.
708
00:27:39,747 --> 00:27:41,123
Morning.
709
00:27:41,207 --> 00:27:43,000
Wesley's killing my dream.
710
00:27:43,084 --> 00:27:44,543
Uh, it's not your dream.
711
00:27:44,627 --> 00:27:46,337
You came up with it yesterday.
712
00:27:46,420 --> 00:27:48,047
I'm going to work.
713
00:27:48,130 --> 00:27:49,882
See you.
714
00:27:52,760 --> 00:27:54,136
Force of habit?
715
00:27:54,220 --> 00:27:55,638
No. Close the door.
716
00:27:57,473 --> 00:27:58,808
First of all, I wanna be clear.
717
00:27:58,891 --> 00:28:00,434
This is temporary.
718
00:28:02,645 --> 00:28:04,438
With the President
coming to town,
719
00:28:04,522 --> 00:28:06,232
they want a seasoned veteran
back in the office.
720
00:28:06,315 --> 00:28:07,858
Which is why
they asked me to return
721
00:28:07,942 --> 00:28:09,443
as watch commander for the day.
722
00:28:09,527 --> 00:28:10,736
OK.
723
00:28:10,820 --> 00:28:11,821
Tim, this has
nothing to do with you
724
00:28:11,904 --> 00:28:12,905
or the job you're doing.
725
00:28:12,988 --> 00:28:14,156
I mean, it has
something to do with it.
726
00:28:14,240 --> 00:28:15,574
The stakes are way too high.
727
00:28:15,658 --> 00:28:17,576
And God forbid
something happens today.
728
00:28:17,660 --> 00:28:19,328
There can't be
a newbie at the helm.
729
00:28:19,412 --> 00:28:21,122
It'll look like
we went in unprepared.
730
00:28:21,205 --> 00:28:22,289
I get it.
731
00:28:22,373 --> 00:28:23,499
All right.
What do you need from me?
732
00:28:23,582 --> 00:28:24,792
Get everybody in roll call.
733
00:28:24,875 --> 00:28:26,043
Yes, sir.
734
00:28:34,427 --> 00:28:36,720
All right.
735
00:28:36,804 --> 00:28:38,514
This is only temporary,
736
00:28:38,597 --> 00:28:42,184
so please try to contain
your disappointment.
737
00:28:42,268 --> 00:28:45,438
Now, we're all aware
of the most pressing issue.
738
00:28:45,521 --> 00:28:47,398
The president lands
in two hours,
739
00:28:47,481 --> 00:28:49,233
and we have a wannabe assassin
on the loose.
740
00:28:49,316 --> 00:28:51,777
The decision has been made
to continue the visit,
741
00:28:51,861 --> 00:28:53,779
so I need everyone on this.
742
00:28:53,863 --> 00:28:56,073
Detectives Harper and Lopez
and Agent Butler
743
00:28:56,157 --> 00:28:57,741
will get you up to speed.
744
00:28:57,825 --> 00:29:00,119
Our suspect is Jerry Hudson,
avid collector
745
00:29:00,202 --> 00:29:02,121
of conspiracy theories
and weapons,
746
00:29:02,204 --> 00:29:05,249
the most alarming of which
is a Barrett M82.
747
00:29:05,332 --> 00:29:07,751
According to the rangemaster
at Hudson's range,
748
00:29:07,835 --> 00:29:10,045
Hudson is accurate
up to 800 yards.
749
00:29:10,129 --> 00:29:12,006
The two stops
that POTUS is making,
750
00:29:12,089 --> 00:29:14,258
first at UCLA for a speech,
then at a fundraiser
751
00:29:14,341 --> 00:29:16,177
at Hancock Park,
are well secured,
752
00:29:16,260 --> 00:29:17,928
but we are adding an awning
to cover the entrance
753
00:29:18,012 --> 00:29:20,097
and exit at each location.
754
00:29:20,181 --> 00:29:22,558
Sergeant Bradford will be
coordinating motorcade routes.
755
00:29:22,641 --> 00:29:24,727
No, that assignment will
remain with Sergeant Chen.
756
00:29:24,810 --> 00:29:27,062
I'm a utility player today.
757
00:29:27,146 --> 00:29:28,397
Fine.
758
00:29:28,481 --> 00:29:29,899
As of 0600 this morning,
759
00:29:29,982 --> 00:29:32,151
we have locked in
a primary and secondary route
760
00:29:32,234 --> 00:29:33,527
for both locations.
761
00:29:33,611 --> 00:29:35,196
Because of the elevated
threat level,
762
00:29:35,279 --> 00:29:38,657
street closures will be
more extensive than normal.
763
00:29:38,741 --> 00:29:40,618
I know.
764
00:29:40,701 --> 00:29:42,369
But it is what it is.
765
00:29:42,453 --> 00:29:44,163
Be prepared for angry motorists
766
00:29:44,246 --> 00:29:47,374
and an increase
in reckless behavior.
767
00:29:47,458 --> 00:29:48,751
You got anything to add?
768
00:29:52,004 --> 00:29:54,089
Listen,
769
00:29:54,173 --> 00:29:56,842
today is why
we wear the uniform,
770
00:29:56,926 --> 00:29:59,303
and not just to keep
the president safe,
771
00:29:59,386 --> 00:30:02,348
but to ensure the safety
of all Angelenos.
772
00:30:02,431 --> 00:30:03,807
Communication is key.
773
00:30:03,891 --> 00:30:05,309
Eyes open.
774
00:30:05,392 --> 00:30:07,645
Stay sharp.
775
00:30:07,728 --> 00:30:08,938
Let's win the day.
776
00:30:09,021 --> 00:30:13,651
♪ ♪
777
00:30:13,734 --> 00:30:15,444
Nice speech.
778
00:30:15,528 --> 00:30:17,279
And thank you.
779
00:30:17,363 --> 00:30:19,240
No need to pay
the demotion forward.
780
00:30:19,323 --> 00:30:20,699
Look, your plan is great.
781
00:30:20,783 --> 00:30:21,825
You thought through threats
782
00:30:21,909 --> 00:30:23,911
seasoned agents
would have missed.
783
00:30:23,994 --> 00:30:25,538
Are you OK?
784
00:30:25,621 --> 00:30:27,831
Yeah, I'm fine,
Sergeant Chen.
785
00:30:27,915 --> 00:30:30,459
What's our first order
of business?
786
00:30:30,543 --> 00:30:32,795
Shutting down the west side
of Los Angeles.
787
00:30:32,878 --> 00:30:33,963
Here we go.
788
00:30:35,339 --> 00:30:37,383
♪ Let me see you take off ♪
789
00:30:37,466 --> 00:30:39,343
I need a tow truck
in sector seven,
790
00:30:39,426 --> 00:30:40,970
north side of 4th.
791
00:30:41,053 --> 00:30:43,806
- ♪ Take off,let me see you take off ♪
792
00:30:43,889 --> 00:30:50,104
♪ ♪
793
00:30:50,187 --> 00:30:51,355
Huh.
794
00:30:51,438 --> 00:30:53,691
Jerry's creative spelling
does not make
795
00:30:53,774 --> 00:30:55,401
his angry letters
to the president
796
00:30:55,484 --> 00:30:56,819
any easier to read.
797
00:30:56,902 --> 00:30:58,529
Took me a minute
to figure out he wasn't raging
798
00:30:58,612 --> 00:31:00,322
against "pubic" policy.
799
00:31:00,406 --> 00:31:02,658
Pubic--oh, right. Public.
800
00:31:02,741 --> 00:31:03,826
That's almost as good as,
801
00:31:03,909 --> 00:31:05,411
"The deep state
will know my furry."
802
00:31:05,494 --> 00:31:07,371
Hard to say
who he hates the most,
803
00:31:07,454 --> 00:31:09,081
the president,
Justice Department,
804
00:31:09,164 --> 00:31:11,750
CIA, or the English language.
805
00:31:11,834 --> 00:31:13,085
It's definitely the FBI.
806
00:31:13,168 --> 00:31:14,545
I can't tell you
how many times he's railed
807
00:31:14,628 --> 00:31:15,963
against the "Feebs."
808
00:31:18,132 --> 00:31:19,967
Actually,
it doesn't say "the Feebs."
809
00:31:20,050 --> 00:31:21,969
It says "Feebs" betrayed him.
810
00:31:22,052 --> 00:31:24,763
"Feebs deserves to die."
811
00:31:24,847 --> 00:31:27,725
"Feebs" as in Phoebe.
812
00:31:27,808 --> 00:31:29,852
Margaret Phoebe Daws.
813
00:31:31,979 --> 00:31:34,607
I think I figured out
what went wrong our first day.
814
00:31:34,690 --> 00:31:37,234
You ignored my advice
and misled a CI.
815
00:31:37,318 --> 00:31:38,861
That too.
816
00:31:38,944 --> 00:31:41,363
What I realize is, I've had
a lot of coaches in my day.
817
00:31:41,447 --> 00:31:44,116
And I tend to respond best
to the real hard-asses.
818
00:31:44,199 --> 00:31:45,200
- Like Tim.
- Yeah.
819
00:31:45,284 --> 00:31:46,702
More of a drill-sergeant-type.
820
00:31:46,785 --> 00:31:49,246
Look, so if I'm messing up,
just get in my face, yell.
821
00:31:49,330 --> 00:31:50,956
I can take it.
822
00:31:51,040 --> 00:31:53,042
Uh...
823
00:31:53,125 --> 00:31:54,376
yeah, what do you got?
824
00:31:54,460 --> 00:31:56,128
Hudson's plan
is in his letters.
825
00:31:56,211 --> 00:31:57,630
Let me guess.
Kill the president?
826
00:31:57,713 --> 00:31:59,548
No, he's starting
with "Feebs," Phoebe,
827
00:31:59,632 --> 00:32:00,966
his ex-girlfriend's
middle name.
828
00:32:01,050 --> 00:32:02,593
We have to get to her now.
829
00:32:02,676 --> 00:32:03,719
We're on the way.
Come on..
830
00:32:11,852 --> 00:32:13,812
- You've reached Margaret.Sorry I missed you.
831
00:32:13,896 --> 00:32:14,813
Hey, it's Detective Harper.
832
00:32:14,897 --> 00:32:16,106
Call me
as soon as you get this.
833
00:32:16,190 --> 00:32:17,358
OK, thanks.
834
00:32:17,441 --> 00:32:19,151
She's not with her mom, either.
835
00:32:19,234 --> 00:32:21,362
Wait. Hold on.
836
00:32:21,445 --> 00:32:23,238
Hey, Margaret, where are you?
837
00:32:23,322 --> 00:32:24,406
- I'm at work.
- OK.
838
00:32:24,490 --> 00:32:25,741
I need you to get out of there
839
00:32:25,824 --> 00:32:27,326
and go someplace safe.
840
00:32:27,409 --> 00:32:28,535
Jerry's coming, isn't he?
841
00:32:28,619 --> 00:32:30,245
We are on our way right now.
842
00:32:31,622 --> 00:32:32,790
What was that?
843
00:32:32,873 --> 00:32:34,458
That's him. You gotta hide.
844
00:32:34,541 --> 00:32:37,211
I need all available units
at 4262 Warner.
845
00:32:37,294 --> 00:32:39,672
Any room with a door
that locks, a bathroom or--
846
00:32:39,755 --> 00:32:41,507
- My boss's office.
- OK. That's perfect.
847
00:32:41,590 --> 00:32:43,008
Barricade yourself in there.
848
00:32:43,092 --> 00:32:44,510
Do not come out
until we get there.
849
00:32:44,593 --> 00:32:45,636
OK.
850
00:32:45,719 --> 00:32:47,805
Run, run, run, run.
851
00:32:47,888 --> 00:32:49,848
The police are on their--
Hide! Hide!
852
00:32:49,932 --> 00:32:51,642
Go, go, go, go, go, go, go!
853
00:32:51,725 --> 00:32:52,893
Go!
854
00:32:55,979 --> 00:32:59,441
♪ ♪
855
00:33:01,860 --> 00:33:05,489
♪ ♪
856
00:33:08,701 --> 00:33:10,411
Hide! Get down!
857
00:33:16,375 --> 00:33:18,919
♪ ♪
858
00:33:19,002 --> 00:33:21,255
OK. Let's go!
859
00:33:21,338 --> 00:33:28,220
♪ ♪
860
00:33:43,068 --> 00:33:46,029
♪ ♪
861
00:33:46,113 --> 00:33:48,157
- Do we have to wait for Metro?
- No, we go in.
862
00:33:48,240 --> 00:33:49,450
Good.
863
00:33:49,533 --> 00:33:51,034
♪ ♪
864
00:33:51,118 --> 00:33:52,202
You good?
865
00:33:52,286 --> 00:33:58,459
♪ ♪
866
00:33:59,960 --> 00:34:03,005
- Go. Get out.
- Go.
867
00:34:03,088 --> 00:34:04,339
Come on.
868
00:34:04,423 --> 00:34:05,549
Don't stop till you get
across the street.
869
00:34:05,632 --> 00:34:06,675
We'll go left.
You take center.
870
00:34:06,759 --> 00:34:09,178
Copy.
871
00:34:09,261 --> 00:34:11,013
Listen to me carefully,
Officer Penn.
872
00:34:11,096 --> 00:34:13,390
There is no room for you
to be a cowboy today.
873
00:34:13,474 --> 00:34:14,641
We've both seen firsthand
874
00:34:14,725 --> 00:34:16,310
how things can go wrong
in a gunfight.
875
00:34:16,393 --> 00:34:18,604
Stay on my six,
focus on your sector,
876
00:34:18,687 --> 00:34:20,314
and control your fire.
877
00:34:20,397 --> 00:34:22,232
- Yes, sir.
- Let's do this.
878
00:34:22,316 --> 00:34:29,239
♪ ♪
879
00:34:52,054 --> 00:34:53,555
Do you hear that?
880
00:34:53,639 --> 00:34:59,394
♪ ♪
881
00:35:01,188 --> 00:35:02,105
Is anyone injured?
882
00:35:02,189 --> 00:35:03,857
No. We're OK.
883
00:35:03,941 --> 00:35:04,942
Does anyone know
where Margaret is?
884
00:35:05,025 --> 00:35:06,068
No, we haven't seen her.
885
00:35:06,151 --> 00:35:07,903
All right, stay low.
Stay quiet.
886
00:35:07,986 --> 00:35:09,404
We have additional units
on the way.
887
00:35:09,488 --> 00:35:11,615
We have six secured upstairs.
Margaret is not with them.
888
00:35:11,698 --> 00:35:13,325
Repeat,
Margaret is not with them.
889
00:35:22,417 --> 00:35:23,919
All right. Stay here.
Protect them.
890
00:35:24,002 --> 00:35:25,212
- But--
- Don't argue. Just do it.
891
00:35:25,295 --> 00:35:26,213
Yes, sir.
892
00:35:26,296 --> 00:35:33,220
♪ ♪
893
00:35:39,977 --> 00:35:46,900
♪ ♪
894
00:36:16,847 --> 00:36:17,848
Shooter down!
895
00:36:18,891 --> 00:36:20,684
Suspect down.
896
00:36:22,394 --> 00:36:24,187
Control, 7-Adam-15.
897
00:36:24,271 --> 00:36:25,689
We have suspect in custody.
898
00:36:25,772 --> 00:36:27,190
Need an ambulance
for one suspect,
899
00:36:27,274 --> 00:36:28,817
two gunshot wounds
in the shoulder.
900
00:36:28,901 --> 00:36:29,985
He's conscious and breathing.
901
00:36:30,068 --> 00:36:32,362
We are Code-4.
902
00:36:32,446 --> 00:36:34,323
Hey. You OK?
903
00:36:34,406 --> 00:36:36,825
Yeah.
904
00:36:36,909 --> 00:36:37,910
- Is it over?
- Yeah.
905
00:36:37,993 --> 00:36:39,161
It's over.
It's over.
906
00:36:39,244 --> 00:36:40,829
Shh. It's OK.
907
00:36:40,913 --> 00:36:42,080
It's over.
908
00:36:44,458 --> 00:36:46,168
Who am I kidding?
I'd do this job for free.
909
00:36:52,716 --> 00:36:55,427
Well, POTUS is in the air,
and we are outta here.
910
00:36:55,510 --> 00:36:57,137
Thank God.
911
00:36:57,220 --> 00:37:01,058
No, no, not that I'm expressing
relief that you are leaving.
912
00:37:01,141 --> 00:37:02,643
It's just,
this town loses their mind
913
00:37:02,726 --> 00:37:04,061
when you disrupt their commute.
914
00:37:04,144 --> 00:37:05,812
I totally understand.
915
00:37:05,896 --> 00:37:07,648
It was a pleasure
working with you.
916
00:37:07,731 --> 00:37:09,650
- Likewise.
- No, I really mean it.
917
00:37:09,733 --> 00:37:14,196
I don't tell too many people
about the past life thing.
918
00:37:14,279 --> 00:37:17,115
And it was nice talking
to someone who believes me.
919
00:37:17,199 --> 00:37:18,784
Of course.
920
00:37:18,867 --> 00:37:20,452
And who knows?
921
00:37:20,535 --> 00:37:23,205
You know, maybe we connect
so well because in a past life,
922
00:37:23,288 --> 00:37:25,832
I was Mary Lincoln.
923
00:37:27,417 --> 00:37:28,877
Or John Wilkes Booth.
924
00:37:28,961 --> 00:37:31,922
I'm--no, I--I'm kidding.
925
00:37:32,005 --> 00:37:34,925
I--I was--I was kidding.
926
00:37:35,008 --> 00:37:37,219
OK, I don't take myself
that seriously, right?
927
00:37:37,302 --> 00:37:38,845
Uh--
928
00:37:38,929 --> 00:37:40,639
Kevin Kelvin,
the Secret Service ag--
929
00:37:40,722 --> 00:37:42,349
His name is Kevin Kelvin?
930
00:37:42,432 --> 00:37:44,935
Yes. Not the point.
But--
931
00:37:45,018 --> 00:37:46,144
you know what, never mind.
932
00:37:46,228 --> 00:37:48,563
I'm just glad
this crazy day is over.
933
00:37:48,647 --> 00:37:51,108
I heard
you guys were the heroes.
934
00:37:51,191 --> 00:37:53,652
- Just doing our job.
- Oh, he's being modest.
935
00:37:53,735 --> 00:37:56,113
Your former training officer
is as brave as the first man
936
00:37:56,196 --> 00:37:57,572
who ate an oyster.
937
00:37:57,656 --> 00:37:59,116
Don't I know it.
938
00:38:01,910 --> 00:38:03,870
I've been thinking about
your coaching preference.
939
00:38:03,954 --> 00:38:05,414
- The drill sergeant thing?
- Yeah.
940
00:38:05,497 --> 00:38:06,957
I'm not gonna do that.
941
00:38:07,040 --> 00:38:08,208
We don't always get to pick
942
00:38:08,291 --> 00:38:09,918
the personality
of our supervisors.
943
00:38:10,002 --> 00:38:12,587
And it's not my job
to be your preferred TO.
944
00:38:12,671 --> 00:38:15,590
It is your job to learn
how to deal with me.
945
00:38:15,674 --> 00:38:17,134
- Got it?
- Got it.
946
00:38:17,217 --> 00:38:19,011
Good.
947
00:38:19,094 --> 00:38:22,180
That was a very
drill sergeant thing to say.
948
00:38:22,264 --> 00:38:23,849
I contain multitudes.
949
00:38:30,022 --> 00:38:31,273
- Hey.
- Hey.
950
00:38:31,356 --> 00:38:32,607
Thanks for stepping in today.
951
00:38:32,691 --> 00:38:34,484
It's nothing
you couldn't have done.
952
00:38:34,568 --> 00:38:36,194
Brass just doesn't know you.
953
00:38:36,278 --> 00:38:38,238
So start forging
those relationships.
954
00:38:38,321 --> 00:38:39,656
Bring coffee
to the weekly meetings.
955
00:38:39,740 --> 00:38:40,866
Memorize their kids' names.
956
00:38:40,949 --> 00:38:41,992
I get it.
957
00:38:42,075 --> 00:38:43,035
I need to work
on my social game.
958
00:38:43,118 --> 00:38:44,244
Exactly.
959
00:38:44,327 --> 00:38:46,413
Lucy can give you
some pointers.
960
00:38:46,496 --> 00:38:47,789
All right.
That's it.
961
00:38:47,873 --> 00:38:49,082
All yours.
962
00:38:49,166 --> 00:38:50,625
Tell you what.
963
00:38:50,709 --> 00:38:52,961
This job's a lot harder
than I thought it would be.
964
00:38:53,045 --> 00:38:55,630
If it's any consolation,
it doesn't get any easier.
965
00:38:55,714 --> 00:38:57,174
Great to hear.
966
00:38:57,257 --> 00:38:59,342
If you need anything
or just wanna talk...
967
00:38:59,426 --> 00:39:01,011
- I know where to find you.
- All right.
968
00:39:02,345 --> 00:39:03,430
Sir.
969
00:39:05,307 --> 00:39:06,808
Got a minute?
970
00:39:06,892 --> 00:39:08,393
Yeah.
971
00:39:08,477 --> 00:39:10,771
Hey, listen.
Nice work today.
972
00:39:10,854 --> 00:39:12,647
Your commendation
is being talked about,
973
00:39:12,731 --> 00:39:14,524
which should put
this Fast Andy screw-up to bed.
974
00:39:14,608 --> 00:39:16,985
About that.
Um...
975
00:39:17,069 --> 00:39:18,361
Can I speak freely?
976
00:39:18,445 --> 00:39:20,405
Sure.
977
00:39:20,489 --> 00:39:22,532
Officer Penn
is my rookie now.
978
00:39:22,616 --> 00:39:24,701
But I can't
train him effectively
979
00:39:24,785 --> 00:39:27,329
if I have you second-guessing
my methods every shift.
980
00:39:27,412 --> 00:39:30,791
Now, I am aware you have
a decade of seniority over me.
981
00:39:32,292 --> 00:39:33,835
You're right.
982
00:39:33,919 --> 00:39:36,963
I am painfully aware of what
second-guessing feels like,
983
00:39:37,047 --> 00:39:38,465
and it won't happen
to you again.
984
00:39:38,548 --> 00:39:40,634
Officer Penn is yours to train.
985
00:39:40,717 --> 00:39:44,012
Now, that said, Fast Andy was
a perfect storm of stupid.
986
00:39:44,096 --> 00:39:45,597
And as your watch commander,
it is my job
987
00:39:45,680 --> 00:39:47,974
to yell at you if your training
produces a bad result.
988
00:39:48,058 --> 00:39:49,935
Understood.
Thank you.
989
00:39:52,062 --> 00:39:54,481
Uh, for what it's worth,
990
00:39:54,564 --> 00:39:57,234
I admire
how you handled yourself today.
991
00:39:57,317 --> 00:39:58,944
That could not have been easy.
992
00:39:59,027 --> 00:39:59,945
Thank you.
993
00:40:05,450 --> 00:40:08,120
That was nice.
994
00:40:08,203 --> 00:40:11,790
So are you ready to go home
995
00:40:11,873 --> 00:40:15,418
for our first
official night together?
996
00:40:15,502 --> 00:40:17,254
God, yes.
997
00:40:17,337 --> 00:40:20,090
You know, great work with
the president's visit today.
998
00:40:20,173 --> 00:40:21,633
I know, right?
999
00:40:21,716 --> 00:40:23,927
But thank you for saying that.
1000
00:40:24,010 --> 00:40:25,345
So I changed my mind.
1001
00:40:25,428 --> 00:40:27,472
I now fully endorse my wife
1002
00:40:27,556 --> 00:40:29,683
embracing a lifestyle
that involves zero gunfights
1003
00:40:29,766 --> 00:40:30,976
with presidential assassins.
1004
00:40:31,059 --> 00:40:32,769
Sorry.
You missed your window.
1005
00:40:32,853 --> 00:40:34,938
I already gave up
on that athleisurewear company.
1006
00:40:35,021 --> 00:40:36,523
I didn't even know
that was on the table.
1007
00:40:36,606 --> 00:40:38,150
And all the other new hustles
1008
00:40:38,233 --> 00:40:40,694
Harper and I were
dreaming about.
1009
00:40:40,777 --> 00:40:42,487
I'm not ready
to quit this job just yet.
1010
00:40:42,571 --> 00:40:44,781
Yeah, I figured.
1011
00:40:44,865 --> 00:40:46,950
- But I do have a new dream.
- Mm?
1012
00:40:47,033 --> 00:40:50,162
It involves a suite
at the Four Seasons.
1013
00:40:50,245 --> 00:40:51,872
- Tonight?
- Yes.
1014
00:40:51,955 --> 00:40:53,790
My mom's watching the kids.
1015
00:40:53,874 --> 00:40:57,961
I'll meet you
in the hotel bar in 30 minutes?
1016
00:40:58,044 --> 00:40:59,254
Yeah.
1017
00:40:59,337 --> 00:41:01,756
You'll be Max,
1018
00:41:01,840 --> 00:41:04,301
an international man
of mystery.
1019
00:41:04,384 --> 00:41:07,095
And I'll be Christina,
1020
00:41:07,179 --> 00:41:09,639
an insatiable corporate shark
1021
00:41:09,723 --> 00:41:11,433
in town for a conference.
1022
00:41:11,516 --> 00:41:12,851
I love that for us.
1023
00:41:12,934 --> 00:41:14,060
Then get your ass in the car.
1024
00:41:14,144 --> 00:41:15,562
I'll be there in 30.
1025
00:41:17,189 --> 00:41:18,648
OK.
1026
00:41:18,732 --> 00:41:21,693
- ♪ Make it, make it,make it home ♪
1027
00:41:21,776 --> 00:41:24,654
♪ ♪
1028
00:41:24,738 --> 00:41:25,780
Welcome home.
1029
00:41:25,864 --> 00:41:27,699
Thank you.
1030
00:41:27,782 --> 00:41:30,327
Feels smaller than before.
1031
00:41:30,410 --> 00:41:32,662
Well, look, I wasn't sure
where you wanted anything,
1032
00:41:32,746 --> 00:41:35,081
so I held off.
1033
00:41:36,583 --> 00:41:37,542
Oh, there's my baby.
1034
00:41:37,626 --> 00:41:38,752
Come here.
1035
00:41:38,835 --> 00:41:40,128
Hi!
1036
00:41:41,630 --> 00:41:43,590
This is kind of overwhelming.
1037
00:41:43,673 --> 00:41:45,467
Yeah, there's a lot to do.
1038
00:41:45,550 --> 00:41:46,760
You want to just
go out to dinner?
1039
00:41:46,843 --> 00:41:49,012
Yes, I really, really do.
1040
00:41:49,095 --> 00:41:50,513
That's a--can we bring Kojo?
1041
00:41:50,597 --> 00:41:53,391
It's gonna severely limit
our restaurant options.
1042
00:41:53,475 --> 00:41:55,143
But, I mean, how could we not?
1043
00:41:55,227 --> 00:41:56,811
- For sure.
- Kojo!
1044
00:41:56,895 --> 00:41:58,396
- Let's go.
- Going to dinner.
1045
00:41:58,480 --> 00:41:59,898
Good boy. Let's go, let's go.
1046
00:41:59,981 --> 00:42:02,067
- Come here.
- OK.
1047
00:42:02,150 --> 00:42:03,276
All right.
Ready?
1048
00:42:03,360 --> 00:42:04,444
- Yeah.
- Let's do it.
1049
00:42:04,527 --> 00:42:05,528
Come on.
1050
00:42:05,612 --> 00:42:07,072
Wait. Wait, wait, wait.
1051
00:42:07,155 --> 00:42:10,909
- ♪ Make it, make it,make it, make it home ♪
1052
00:42:10,992 --> 00:42:12,369
OK, now we can go.
1053
00:42:12,452 --> 00:42:16,248
- ♪ Make it home ♪
- Come on, boy.
1054
00:42:16,331 --> 00:42:20,418
- ♪ One day,I'll make it home ♪
1055
00:42:26,633 --> 00:42:33,556
♪ ♪
1056
00:42:55,745 --> 00:42:56,371
Damn it.
71181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.