Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,589 --> 00:00:08,902
Hard to say goodbye?
2
00:00:08,926 --> 00:00:12,781
So much of my life happened here.
3
00:00:12,805 --> 00:00:18,203
All those years with
Tamara, with Jackson,
4
00:00:18,227 --> 00:00:21,415
and now you.
5
00:00:21,439 --> 00:00:23,291
I feel like every important thing
6
00:00:23,315 --> 00:00:25,001
in my adult life happened in here.
7
00:00:25,025 --> 00:00:28,088
But now you're emerging
from this chrysalis
8
00:00:28,112 --> 00:00:33,093
and becoming a beautiful
butterfly and... too much?
9
00:00:33,117 --> 00:00:34,261
No. It's perfect.
10
00:00:34,285 --> 00:00:35,619
You're perfect.
11
00:00:40,708 --> 00:00:42,060
Sorry. Am I early?
12
00:00:42,084 --> 00:00:43,812
No, no, we're just getting a slow start.
13
00:00:43,836 --> 00:00:45,355
Sorry, come on in.
14
00:00:45,379 --> 00:00:46,982
Hey, well, you can put some of your stuff
15
00:00:47,006 --> 00:00:48,024
in my room for now.
16
00:00:48,048 --> 00:00:49,025
This is all I have.
17
00:00:49,049 --> 00:00:50,193
What? Are you kidding?
18
00:00:50,217 --> 00:00:51,403
No.
19
00:00:51,427 --> 00:00:53,071
Car life is all about minimalism.
20
00:00:53,095 --> 00:00:54,823
But if you have anything
you want to leave behind,
21
00:00:54,847 --> 00:00:56,283
feel free.
22
00:00:56,307 --> 00:00:58,368
You know... I mean, Tim has a bed.
23
00:00:58,392 --> 00:00:59,703
Do you really need to bring yours?
24
00:00:59,727 --> 00:01:01,413
What?
25
00:01:01,437 --> 00:01:02,914
Sorry.
26
00:01:02,938 --> 00:01:04,708
Could you actually just, put that back?
27
00:01:04,732 --> 00:01:07,502
Thank you.
28
00:01:07,526 --> 00:01:10,297
You are welcome to come
visit any time you want.
29
00:01:10,321 --> 00:01:11,590
- Thank you.
- Yes.
30
00:01:11,614 --> 00:01:12,883
Take care of this place for me.
31
00:01:12,907 --> 00:01:14,301
I will.
32
00:01:20,372 --> 00:01:21,600
This is so gross.
33
00:01:21,624 --> 00:01:23,602
I don't even want to put this on my chair.
34
00:01:23,626 --> 00:01:25,187
I'm calling it.
35
00:01:25,211 --> 00:01:27,981
There's not enough
dry cleaning in the world.
36
00:01:28,005 --> 00:01:30,150
Why did that idiot have to
throw his gun in the sewer?
37
00:01:30,174 --> 00:01:32,235
I know, as if murder wasn't bad enough,
38
00:01:32,259 --> 00:01:35,197
he had to go and ruin my favorite boots.
39
00:01:35,221 --> 00:01:36,782
What's that smell?
40
00:01:36,806 --> 00:01:40,368
That is the sweet
aroma of a closed case.
41
00:01:40,392 --> 00:01:42,204
It smells like industrial waste.
42
00:01:42,228 --> 00:01:44,790
You know, sometimes I
wonder what I'm still doing here.
43
00:01:44,814 --> 00:01:47,667
I'm rich, you know. Like, really rich.
44
00:01:47,691 --> 00:01:49,336
I don't need any of this.
45
00:01:49,360 --> 00:01:50,879
What are you gonna do?
46
00:01:50,903 --> 00:01:54,633
Retire, have lunch at the
country club every day?
47
00:01:54,657 --> 00:01:57,928
I'd also do pilates and read books
48
00:01:57,952 --> 00:02:00,388
and go shopping and travel.
49
00:02:00,412 --> 00:02:03,600
Being a boss isn't just
about getting the work done.
50
00:02:03,624 --> 00:02:05,519
You gotta play a smart political game.
51
00:02:05,543 --> 00:02:07,896
I know. I've filled in for you before.
52
00:02:07,920 --> 00:02:11,483
A day here or there is not the same.
53
00:02:11,507 --> 00:02:15,529
Look, Tim, you are the
watch commander now.
54
00:02:15,553 --> 00:02:17,906
No acting, no interim.
55
00:02:17,930 --> 00:02:18,931
You're him.
56
00:02:22,142 --> 00:02:24,120
Now, problem-solving is never-ending.
57
00:02:24,144 --> 00:02:25,580
Memos pile up fast.
58
00:02:25,604 --> 00:02:27,374
If you don't have a
system, you'll fall behind.
59
00:02:27,398 --> 00:02:30,710
Understood... Yeah,
that's it. Any questions?
60
00:02:30,734 --> 00:02:31,902
No. I'm good.
61
00:02:34,947 --> 00:02:35,966
That's my desk.
62
00:02:35,990 --> 00:02:38,844
Right.
63
00:02:38,868 --> 00:02:40,595
Sorry, it's gonna take
some getting used to.
64
00:02:40,619 --> 00:02:42,973
So if you need anything...
65
00:02:42,997 --> 00:02:44,391
I know where the task force office is.
66
00:02:44,415 --> 00:02:45,791
Good luck.
67
00:02:49,461 --> 00:02:51,773
Hey, I don't want to
make you late for roll call,
68
00:02:51,797 --> 00:02:54,609
but girlfriend Lucy has a couple of things
69
00:02:54,633 --> 00:02:56,528
she'd like to say to you
before you started your shift.
70
00:02:56,552 --> 00:02:58,321
So good luck.
71
00:02:58,345 --> 00:02:59,781
You've earned this.
72
00:02:59,805 --> 00:03:02,367
And... and you've got this.
73
00:03:02,391 --> 00:03:03,743
Girlfriend Lucy?
74
00:03:03,767 --> 00:03:05,120
Yes.
75
00:03:05,144 --> 00:03:06,580
Well, technically, I guess it's
76
00:03:06,604 --> 00:03:08,456
live-in girlfriend Lucy now, so...
77
00:03:08,480 --> 00:03:10,125
technically, I think you
have to be fully unpacked
78
00:03:10,149 --> 00:03:11,960
before we can call you that.
79
00:03:11,984 --> 00:03:13,587
But that's not the point.
80
00:03:13,611 --> 00:03:17,716
Either way, ligf Lucy
is officially clocking out,
81
00:03:17,740 --> 00:03:19,759
and sergeant chen is taking over.
82
00:03:19,783 --> 00:03:21,052
This is weird.
83
00:03:21,076 --> 00:03:23,263
Maybe, but our jobs are too important
84
00:03:23,287 --> 00:03:24,890
to let our relationship interfere.
85
00:03:24,914 --> 00:03:27,976
We really need to be professional.
86
00:03:28,000 --> 00:03:33,523
Ok, well, I appreciate
ligf Lucy's kind words.
87
00:03:33,547 --> 00:03:35,650
I will tell her if I see her.
88
00:03:35,674 --> 00:03:37,694
Tell her.
89
00:03:37,718 --> 00:03:40,196
Ok.
90
00:03:40,220 --> 00:03:42,657
First day as roving supervisor.
91
00:03:42,681 --> 00:03:44,659
You nervous? No.
92
00:03:44,683 --> 00:03:45,994
Nothing could be more challenging
93
00:03:46,018 --> 00:03:47,454
than working with the dream team, so...
94
00:03:47,478 --> 00:03:48,830
at least on night shift,
your boyfriend wasn't
95
00:03:48,854 --> 00:03:50,290
the watch commander.
96
00:03:50,314 --> 00:03:52,042
Wow.
97
00:03:52,066 --> 00:03:53,668
I do have a good plan for
dealing with that, though.
98
00:03:53,692 --> 00:03:55,837
It's strict compartmentalization.
99
00:03:55,861 --> 00:03:57,088
Sounds unhealthy.
100
00:03:57,112 --> 00:03:58,840
What? No. I think it's good.
101
00:03:58,864 --> 00:04:00,842
Clear boundaries and no confusion.
102
00:04:00,866 --> 00:04:02,928
See you at roll call.
103
00:04:02,952 --> 00:04:05,972
So any advice for
dealing with your old to?
104
00:04:05,996 --> 00:04:07,682
Nolan's tricky.
105
00:04:07,706 --> 00:04:09,309
He seems like the
nicest person in the world,
106
00:04:09,333 --> 00:04:11,061
but he can lay down the law.
107
00:04:11,085 --> 00:04:12,854
Don't take him for granted.
108
00:04:12,878 --> 00:04:15,357
Understood.
109
00:04:15,381 --> 00:04:16,316
Hey. Hey.
110
00:04:16,340 --> 00:04:17,609
Thank you.
111
00:04:17,633 --> 00:04:20,528
It is so weird seeing Tim in grey's office.
112
00:04:20,552 --> 00:04:22,864
It feels like everything's
changing all at once.
113
00:04:22,888 --> 00:04:24,699
Tim's the new grey. I'm the new Tim.
114
00:04:24,723 --> 00:04:26,451
Miles is the new celina.
115
00:04:26,475 --> 00:04:27,786
So who am I?
116
00:04:27,810 --> 00:04:30,104
You... you're just Nolan.
117
00:04:32,314 --> 00:04:33,399
Whoo!
118
00:04:37,569 --> 00:04:38,569
Thank you.
119
00:04:41,490 --> 00:04:42,741
Ok, knock it off!
120
00:04:44,118 --> 00:04:46,137
We have a number of changes today.
121
00:04:46,161 --> 00:04:49,474
First, Nolan will take
over training officer penn.
122
00:04:49,498 --> 00:04:50,684
Finally got him straightened out,
123
00:04:50,708 --> 00:04:52,060
so try not to mess it up.
124
00:04:52,084 --> 00:04:53,353
I'll do my best.
125
00:04:53,377 --> 00:04:55,397
Well, don't do your best. Do my best.
126
00:04:55,421 --> 00:04:58,733
Second, sergeant chen is
taking over as roving supervisor.
127
00:04:58,757 --> 00:05:01,861
Whoo!
128
00:05:01,885 --> 00:05:04,280
And finally, in t-minus 36 hours,
129
00:05:04,304 --> 00:05:06,890
the president of the united
states arrives in Los Angeles.
130
00:05:08,934 --> 00:05:12,038
Sorry, I think I'm coming
down with something.
131
00:05:12,062 --> 00:05:13,999
Probably just an allergy.
132
00:05:14,023 --> 00:05:16,626
It is an honor to host the
president in our fair city.
133
00:05:16,650 --> 00:05:19,337
And we will ensure that his
visit is safe and productive.
134
00:05:19,361 --> 00:05:21,131
A secret service advance
team lands shortly.
135
00:05:21,155 --> 00:05:22,340
And they'll be operating out of our station
136
00:05:22,364 --> 00:05:24,175
for the next 48 hours.
137
00:05:24,199 --> 00:05:27,053
Let's show them how real
law enforcement is done.
138
00:05:27,077 --> 00:05:28,388
- Copy?
- Copy.
139
00:05:28,412 --> 00:05:29,931
- Yes, sir.
- Dismissed.
140
00:05:29,955 --> 00:05:31,891
Sergeant chen, a minute?
141
00:05:31,915 --> 00:05:34,394
Yep.
142
00:05:34,418 --> 00:05:36,563
Ok, this right here, this is the current
143
00:05:36,587 --> 00:05:38,440
department Bible on presidential visits.
144
00:05:38,464 --> 00:05:40,275
Wow. So don't lose it?
145
00:05:40,299 --> 00:05:42,152
Don't even joke about losing it.
146
00:05:42,176 --> 00:05:44,821
Ok.
147
00:05:44,845 --> 00:05:46,614
Wow.
148
00:05:46,638 --> 00:05:48,199
- It's really intricate.
- Yeah.
149
00:05:48,223 --> 00:05:49,951
Apparently, this president
guy is pretty important.
150
00:05:49,975 --> 00:05:51,536
Look, I've been coordinating
with the secret service
151
00:05:51,560 --> 00:05:52,662
for the last month.
152
00:05:52,686 --> 00:05:53,913
The only thing left to lock down
153
00:05:53,937 --> 00:05:56,416
is the motorcade route.
154
00:05:56,440 --> 00:05:59,794
And since you're watch
commander now, it falls to me.
155
00:05:59,818 --> 00:06:01,087
- Right. Ok.
- Correct.
156
00:06:01,111 --> 00:06:02,714
This is not as simple
as getting the president
157
00:06:02,738 --> 00:06:04,424
from point a to point b.
158
00:06:04,448 --> 00:06:06,468
The route needs to comply
with all secret service protocols.
159
00:06:06,492 --> 00:06:08,386
And my recent proposal is in there.
160
00:06:08,410 --> 00:06:10,013
We're just waiting for a
sign-off on a few items.
161
00:06:10,037 --> 00:06:11,848
- Am I locked in to your plan?
- No.
162
00:06:11,872 --> 00:06:13,391
If you think you can do better, feel free.
163
00:06:13,415 --> 00:06:15,643
But it would be a heavy
lift on your first day.
164
00:06:15,667 --> 00:06:17,896
And the rethink can't get in
the way of your other duties.
165
00:06:17,920 --> 00:06:20,815
So if you were me,
stick to the current plan.
166
00:06:20,839 --> 00:06:22,233
Got it. Ok.
167
00:06:22,257 --> 00:06:27,405
So if I do lose it... I'm joking.
168
00:06:27,429 --> 00:06:28,698
Grey would have thought that was funny.
169
00:06:28,722 --> 00:06:30,075
Doubt it.
170
00:06:30,099 --> 00:06:33,036
Chen, gimme that thing.
171
00:06:33,060 --> 00:06:35,020
Roll call was ok, right?
172
00:06:37,189 --> 00:06:38,750
Speaking as sergeant chen...
173
00:06:38,774 --> 00:06:40,043
because Lucy has left the building.
174
00:06:40,067 --> 00:06:41,252
Yes, I remember.
175
00:06:41,276 --> 00:06:43,254
You were maybe, like, a tad too gruff.
176
00:06:43,278 --> 00:06:44,964
They're grown-ups. I'm
not gonna coddle them.
177
00:06:44,988 --> 00:06:46,633
No, I totally agree.
178
00:06:46,657 --> 00:06:48,927
It's just, you know, grey would
always end on a good note.
179
00:06:48,951 --> 00:06:51,721
- "Be safe out there."
- Ok, well, that was his thing.
180
00:06:51,745 --> 00:06:54,766
You know, I need to find my own style.
181
00:06:54,790 --> 00:06:56,601
I know.
182
00:06:56,625 --> 00:06:59,687
And you will.
183
00:06:59,711 --> 00:07:02,649
Every to-rookie relationship is unique.
184
00:07:02,673 --> 00:07:03,775
As long as it's based in respect,
185
00:07:03,799 --> 00:07:05,610
we shouldn't have any problems.
186
00:07:05,634 --> 00:07:08,279
So what is next in your
rook book checklist?
187
00:07:08,303 --> 00:07:10,323
- Cultivating an informant.
- Ok.
188
00:07:10,347 --> 00:07:12,283
But shouldn't that wait until after
189
00:07:12,307 --> 00:07:13,743
the circus comes to town tomorrow?
190
00:07:13,767 --> 00:07:15,286
Every day is a circus in Los Angeles.
191
00:07:15,310 --> 00:07:17,372
Part of your training is
going to be multitasking.
192
00:07:17,396 --> 00:07:18,957
I assume you've
already started cultivating
193
00:07:18,981 --> 00:07:20,041
a list of potential cis.
194
00:07:20,065 --> 00:07:21,376
Yes, sir.
195
00:07:21,400 --> 00:07:23,086
My top candidate is
a high-end sex worker
196
00:07:23,110 --> 00:07:24,420
I helped out a few weeks back.
197
00:07:24,444 --> 00:07:27,882
Good instincts, but I
wouldn't start with her.
198
00:07:27,906 --> 00:07:31,219
A ci-cop relationship is
complicated on a good day,
199
00:07:31,243 --> 00:07:32,554
without the emotional complexities
200
00:07:32,578 --> 00:07:34,389
that her profession might bring.
201
00:07:34,413 --> 00:07:37,142
All right. Well, what about Dave kaiser?
202
00:07:37,166 --> 00:07:39,435
His garage does a lot of work
on cars for the southern front.
203
00:07:39,459 --> 00:07:41,020
How long has he been sober?
204
00:07:41,044 --> 00:07:43,273
- A couple months.
- Not nearly long enough.
205
00:07:43,297 --> 00:07:45,567
All right.
206
00:07:45,591 --> 00:07:50,280
Fast Andy. Now, he
has good connections.
207
00:07:50,304 --> 00:07:53,658
But he's not that bright.
208
00:07:53,682 --> 00:07:55,827
I'm not looking for a financial advisor.
209
00:07:55,851 --> 00:07:57,203
Most criminals are dumb.
210
00:07:57,227 --> 00:08:00,039
Right, but a ci needs to be smart enough
211
00:08:00,063 --> 00:08:01,374
to be able to maintain a lie.
212
00:08:01,398 --> 00:08:02,709
Yeah, I know that.
213
00:08:02,733 --> 00:08:05,044
I've recruited informants
before back in Texas.
214
00:08:05,068 --> 00:08:06,588
Ok, it's your call.
215
00:08:06,612 --> 00:08:08,256
I'm only here for guidance.
216
00:08:08,280 --> 00:08:09,757
If you think fast Andy is your guy,
217
00:08:09,781 --> 00:08:11,885
let's go recruit him
and see how that goes.
218
00:08:11,909 --> 00:08:13,094
I'm not buying it.
219
00:08:13,118 --> 00:08:16,639
Kids and self-care all day, every day?
220
00:08:16,663 --> 00:08:18,892
I think you'd get bored.
221
00:08:18,916 --> 00:08:23,354
So I'll start a business,
hire my bff to run it with me.
222
00:08:23,378 --> 00:08:24,522
What kind of business?
223
00:08:24,546 --> 00:08:26,983
Harper, Lopez.
224
00:08:27,007 --> 00:08:29,068
Bradford. Good to see you.
225
00:08:29,092 --> 00:08:30,653
All right, agent Butler,
this is sergeant chen.
226
00:08:30,677 --> 00:08:32,071
She's taking over my old position.
227
00:08:32,095 --> 00:08:34,240
Detectives Harper and
Lopez have volunteered
228
00:08:34,264 --> 00:08:35,491
to help you run down threats.
229
00:08:35,515 --> 00:08:37,368
I don't remember volunteering.
230
00:08:37,392 --> 00:08:38,912
Me neither.
231
00:08:38,936 --> 00:08:41,206
This is my right hand,
agent Kevin Kelvin.
232
00:08:41,230 --> 00:08:43,541
I'm sorry. Kevin... Kevin Kelvin?
233
00:08:43,565 --> 00:08:45,376
My parents are fans of alliteration.
234
00:08:45,400 --> 00:08:47,378
- Who isn't?
- Here's the watch list.
235
00:08:47,402 --> 00:08:49,005
As you know, most of them are cranks.
236
00:08:49,029 --> 00:08:50,340
But with pot us landing tomorrow,
237
00:08:50,364 --> 00:08:51,591
we need to make sure
that there's no signs
238
00:08:51,615 --> 00:08:54,302
of escalation... major life
events, weapon purchases.
239
00:08:54,326 --> 00:08:55,845
We know what escalation looks like.
240
00:08:55,869 --> 00:08:57,889
Of course you do. My apologies.
241
00:08:57,913 --> 00:08:59,557
You want us to start at the top of the list?
242
00:08:59,581 --> 00:09:00,725
No.
243
00:09:00,749 --> 00:09:01,851
They're in order of assessed threat.
244
00:09:01,875 --> 00:09:03,061
We'll take the most worrying.
245
00:09:03,085 --> 00:09:06,105
Why don't you start around... 20?
246
00:09:06,129 --> 00:09:07,422
Sure thing.
247
00:09:10,759 --> 00:09:12,320
Start at 20?
248
00:09:12,344 --> 00:09:14,572
He might as well have just
said waste your entire day
249
00:09:14,596 --> 00:09:16,616
- talking to mouth breathers.
- What I'm saying.
250
00:09:16,640 --> 00:09:18,451
If we work for ourselves,
we wouldn't have to jump
251
00:09:18,475 --> 00:09:19,994
through anybody else's hoops.
252
00:09:20,018 --> 00:09:21,120
Doing what?
253
00:09:21,144 --> 00:09:22,646
Well...
254
00:09:24,147 --> 00:09:26,793
All right, so we have narrowed it down
255
00:09:26,817 --> 00:09:29,295
to private investigation firm or spa resort.
256
00:09:29,319 --> 00:09:30,505
Two solid choices.
257
00:09:30,529 --> 00:09:31,714
And we've only been thinking on it
258
00:09:31,738 --> 00:09:33,383
for three waste-of-time door knocks.
259
00:09:33,407 --> 00:09:34,801
Who's lucky number four?
260
00:09:34,825 --> 00:09:38,054
Jerry Hudson. 34. Gun enthusiast.
261
00:09:38,078 --> 00:09:42,100
Posts under the username
sicsempertyrannis414,
262
00:09:42,124 --> 00:09:44,960
and threats to the president
are varied and many.
263
00:09:46,461 --> 00:09:47,855
Mr. Hudson, LAPD.
264
00:09:47,879 --> 00:09:49,381
We have a few questions for you.
265
00:09:54,469 --> 00:09:55,721
Angela.
266
00:10:01,059 --> 00:10:03,079
Jerry Hudson, LAPD!
267
00:10:03,103 --> 00:10:04,998
Come out with your hands up.
268
00:10:39,723 --> 00:10:41,993
Clear. You got anything?
269
00:10:52,527 --> 00:10:53,713
Angela!
270
00:11:01,745 --> 00:11:04,599
Impressive and terrifying.
271
00:11:04,623 --> 00:11:06,017
Everything's labeled.
272
00:11:06,041 --> 00:11:07,977
Makes it easy to see what's missing.
273
00:11:08,001 --> 00:11:11,230
What is most troubling is sniper "riffle."
274
00:11:11,254 --> 00:11:13,524
I think he means rifle.
275
00:11:13,548 --> 00:11:16,093
I think his spelling is
the least of our problems.
276
00:11:24,184 --> 00:11:27,789
It is important that you be
completely clear with your ci.
277
00:11:27,813 --> 00:11:29,248
That's a delicate balance.
278
00:11:29,272 --> 00:11:31,167
You want to motivate
your ci to cooperate,
279
00:11:31,191 --> 00:11:33,169
but at the same time, you
can't keep him out of jail.
280
00:11:33,193 --> 00:11:35,004
You can't even promise to be lenient.
281
00:11:35,028 --> 00:11:36,839
Not the da. Got it.
282
00:11:36,863 --> 00:11:38,508
Andy, it's good to see you.
283
00:11:38,532 --> 00:11:39,967
- Thanks for taking the time.
- No problem.
284
00:11:39,991 --> 00:11:41,761
I gotta make this quick,
though, 'cause my boss,
285
00:11:41,785 --> 00:11:43,513
he's all over me about that
business I had with the money.
286
00:11:43,537 --> 00:11:44,639
I mean, how am I supposed to know.
287
00:11:44,663 --> 00:11:47,141
Obama's not on the hundred?
288
00:11:47,165 --> 00:11:48,267
Those fakes can be tricky.
289
00:11:48,291 --> 00:11:49,727
Exactly.
290
00:11:49,751 --> 00:11:51,229
So what's up?
291
00:11:51,253 --> 00:11:52,855
I have a business proposition.
292
00:11:52,879 --> 00:11:54,941
You've got connections
on your side of the law.
293
00:11:54,965 --> 00:11:56,901
I've got connections
on my side of the law.
294
00:11:56,925 --> 00:11:58,027
What do you say we work together?
295
00:11:58,051 --> 00:11:59,445
- You want me to snitch.
- Nah.
296
00:11:59,469 --> 00:12:01,030
You don't have to tell me
anything you don't want to.
297
00:12:01,054 --> 00:12:03,616
But if you hear something you
want to pass along, hit me up.
298
00:12:03,640 --> 00:12:05,034
How much is it worth to you?
299
00:12:05,058 --> 00:12:06,327
Well, let's not focus on the money.
300
00:12:06,351 --> 00:12:07,537
So nothing.
301
00:12:07,561 --> 00:12:09,580
Look, LAPD's budget is limited.
302
00:12:09,604 --> 00:12:11,791
But the real benefit is our relationship.
303
00:12:11,815 --> 00:12:13,584
You help me, I help you.
304
00:12:13,608 --> 00:12:14,961
Help me how?
305
00:12:14,985 --> 00:12:16,671
We can discuss that.
306
00:12:16,695 --> 00:12:20,341
So let's discuss it now.
307
00:12:20,365 --> 00:12:21,801
7-Adam-15.
308
00:12:21,825 --> 00:12:25,638
Detectives requesting
10-21 for assignment.
309
00:12:25,662 --> 00:12:27,306
Copy. Calling shortly.
310
00:12:27,330 --> 00:12:29,559
Look, you murder someone,
I can't help you, right?
311
00:12:29,583 --> 00:12:32,353
But smaller offenses,
I have some leeway.
312
00:12:32,377 --> 00:12:34,313
Ok. I can see the value in that.
313
00:12:34,337 --> 00:12:35,481
- Ok.
- All right.
314
00:12:35,505 --> 00:12:37,608
We gotta go.
315
00:12:37,632 --> 00:12:39,152
Here's my card.
316
00:12:39,176 --> 00:12:41,195
The cell is on there.
317
00:12:41,219 --> 00:12:42,613
Thanks, man.
318
00:12:42,637 --> 00:12:44,532
Hey, y'all want a pop before y'all leave?
319
00:12:44,556 --> 00:12:45,741
I just opened a bottle of vodka.
320
00:12:45,765 --> 00:12:47,076
We don't drink on the job.
321
00:12:47,100 --> 00:12:48,161
Yeah. Me neither.
322
00:12:48,185 --> 00:12:49,227
Yeah.
323
00:12:52,939 --> 00:12:55,209
- What?
- Nothing.
324
00:12:55,233 --> 00:12:56,419
You happy with how that went?
325
00:12:56,443 --> 00:12:57,503
Yes, sir.
326
00:12:57,527 --> 00:12:58,612
Now it's up to Andy.
327
00:13:04,367 --> 00:13:05,928
How am I supposed to
make sure pot us is never
328
00:13:05,952 --> 00:13:07,597
ten minutes away from a hospital?
329
00:13:07,621 --> 00:13:09,724
7-Adam-300, requesting supervisor
330
00:13:09,748 --> 00:13:11,017
on blix and hortense.
331
00:13:11,041 --> 00:13:12,518
Priority X-ray.
332
00:13:12,542 --> 00:13:14,628
7-Adam-300 responding.
333
00:13:19,049 --> 00:13:20,425
Ok.
334
00:13:32,229 --> 00:13:33,789
Hey.
335
00:13:33,813 --> 00:13:35,208
Must be bad if the watch
commander came out.
336
00:13:35,232 --> 00:13:36,876
It's not good. Heavily armed suspect
337
00:13:36,900 --> 00:13:38,586
on the secret service
watch list is in the wind.
338
00:13:38,610 --> 00:13:41,172
What exactly is this guy's
history with the president?
339
00:13:41,196 --> 00:13:42,965
Cyber threat team
flagged Hudson a year ago.
340
00:13:42,989 --> 00:13:44,175
He was posting about revolution,
341
00:13:44,199 --> 00:13:46,344
rooting out tyranny... all standard fare.
342
00:13:46,368 --> 00:13:48,387
About six months ago, he
started demanding a meeting
343
00:13:48,411 --> 00:13:50,139
with the president,
sending handwritten letters
344
00:13:50,163 --> 00:13:51,265
directly to the white house.
345
00:13:51,289 --> 00:13:52,808
We'll need copies of those letters.
346
00:13:52,832 --> 00:13:54,268
I'll send you copies of our reports.
347
00:13:54,292 --> 00:13:55,895
Not the reports, the originals.
348
00:13:55,919 --> 00:13:58,189
I can assure you, our
analysts are very thorough.
349
00:13:58,213 --> 00:13:59,732
No doubt, but I insist.
350
00:13:59,756 --> 00:14:01,651
Just say yes.
351
00:14:01,675 --> 00:14:02,944
Fine.
352
00:14:02,968 --> 00:14:04,237
But I want every available officer
353
00:14:04,261 --> 00:14:05,488
out looking for this guy.
354
00:14:05,512 --> 00:14:09,575
- Ok, we...
- absolutely, we... sorry. You go.
355
00:14:09,599 --> 00:14:11,202
You'll have all available resources
356
00:14:11,226 --> 00:14:12,745
and full coordination with our divisions.
357
00:14:12,769 --> 00:14:14,664
Good.
358
00:14:14,688 --> 00:14:16,666
I want to embed agent
Kelvin with your team.
359
00:14:16,690 --> 00:14:18,084
Yeah. No problem.
We can do that for you.
360
00:14:18,108 --> 00:14:19,901
Officer juarez?
361
00:14:21,987 --> 00:14:23,214
Agent Kelvin's gonna ride with you.
362
00:14:23,238 --> 00:14:24,674
He's gonna help question
Hudson's family members.
363
00:14:24,698 --> 00:14:25,698
Let's go.
364
00:14:27,617 --> 00:14:29,929
At what point do you
cancel the president's visit?
365
00:14:29,953 --> 00:14:31,764
We are nowhere near that point.
366
00:14:31,788 --> 00:14:33,975
For all we know, this guy
could be out on a hunting trip.
367
00:14:33,999 --> 00:14:37,019
I know that this is high-level stuff.
368
00:14:37,043 --> 00:14:38,437
This is my everyday.
369
00:14:38,461 --> 00:14:40,147
So let's just chase down the bad guy
370
00:14:40,171 --> 00:14:41,423
and check him off the list.
371
00:14:43,258 --> 00:14:45,361
I'm just gonna say it. Not a fan.
372
00:14:45,385 --> 00:14:46,571
That's twice it felt like
373
00:14:46,595 --> 00:14:47,822
he defaulted to talking to Tim, right?
374
00:14:47,846 --> 00:14:48,948
- Am I crazy?
- No.
375
00:14:48,972 --> 00:14:50,408
I don't think he meant anything by that.
376
00:14:50,432 --> 00:14:51,534
We've worked together before.
377
00:14:51,558 --> 00:14:53,286
He's just comfortable with me.
378
00:14:53,310 --> 00:14:54,495
All right. I'll go talk to him.
379
00:14:54,519 --> 00:14:56,789
- No.
- That definitely is worse.
380
00:14:56,813 --> 00:14:58,374
It's fine.
381
00:14:58,398 --> 00:15:01,502
We eat ingrained misogyny for breakfast.
382
00:15:01,526 --> 00:15:04,589
Lopez just sent details on
our suspect, Jerry Hudson.
383
00:15:04,613 --> 00:15:06,132
She wants us to talk to Jerry's coworkers
384
00:15:06,156 --> 00:15:07,508
at third street surplus.
385
00:15:07,532 --> 00:15:08,532
Copy that.
386
00:15:10,201 --> 00:15:12,388
- That Lopez again?
- Fast Andy.
387
00:15:12,412 --> 00:15:13,889
He's got a lead already?
388
00:15:13,913 --> 00:15:17,310
Not exactly. It's mostly memes.
389
00:15:17,334 --> 00:15:18,853
This one's not a meme.
390
00:15:18,877 --> 00:15:20,146
He wants to know if I could track down
391
00:15:20,170 --> 00:15:22,815
a girl he once dated.
392
00:15:22,839 --> 00:15:24,066
She was smoking hot.
393
00:15:24,090 --> 00:15:25,776
But if she's gotten fat, never mind.
394
00:15:25,800 --> 00:15:27,469
He's not interested.
395
00:15:30,472 --> 00:15:31,991
- You're an aries?
- Yeah.
396
00:15:32,015 --> 00:15:34,535
It was a gift.
397
00:15:34,559 --> 00:15:36,370
- I'm a cancer.
- Of course.
398
00:15:36,394 --> 00:15:38,497
And I bet you're a gemini ascending.
399
00:15:38,521 --> 00:15:39,540
You're good.
400
00:15:39,564 --> 00:15:41,250
I dabble.
401
00:15:41,274 --> 00:15:43,294
But I've learned to downplay it at work.
402
00:15:43,318 --> 00:15:44,670
Me too.
403
00:15:44,694 --> 00:15:48,031
Everyone is so judgmental
of new age spirituality.
404
00:15:49,491 --> 00:15:51,677
How long have you
been in the secret service?
405
00:15:51,701 --> 00:15:53,179
I joined right out of college.
406
00:15:53,203 --> 00:15:54,513
Let me guess.
407
00:15:54,537 --> 00:15:56,474
You watched "in the line of fire"
408
00:15:56,498 --> 00:15:58,225
at an impressionable age.
409
00:15:58,249 --> 00:16:00,936
Not exactly.
410
00:16:00,960 --> 00:16:02,480
I don't know you well enough yet.
411
00:16:02,504 --> 00:16:04,690
Come on.
412
00:16:04,714 --> 00:16:06,692
This shop is a safe space.
413
00:16:06,716 --> 00:16:10,363
Here, I'll go first.
414
00:16:10,387 --> 00:16:13,658
I believe the reason why tarot works
415
00:16:13,682 --> 00:16:17,995
is because it's connected
to the nonlinearity of time.
416
00:16:18,019 --> 00:16:20,373
So the tarot isn't
sending you a message.
417
00:16:20,397 --> 00:16:22,875
You are sending yourself
a message from the future
418
00:16:22,899 --> 00:16:25,419
by influencing the cards.
419
00:16:25,443 --> 00:16:27,588
I have never thought
about it that way before.
420
00:16:27,612 --> 00:16:29,131
That makes a lot of sense.
421
00:16:29,155 --> 00:16:30,925
I know.
422
00:16:30,949 --> 00:16:33,201
So what made you want
to protect the president?
423
00:16:36,037 --> 00:16:38,432
I had all these dreams when I was a kid.
424
00:16:38,456 --> 00:16:40,017
Real vivid.
425
00:16:40,041 --> 00:16:42,937
And they had all these historical details
426
00:16:42,961 --> 00:16:45,064
that I just couldn't possibly
know any other way.
427
00:16:45,088 --> 00:16:46,524
Like from a past life?
428
00:16:46,548 --> 00:16:47,942
Yeah.
429
00:16:47,966 --> 00:16:51,195
And I realized I was
Abraham Lincoln reborn.
430
00:16:51,219 --> 00:16:54,407
Wh... like Abraham Lincoln, Lincoln?
431
00:16:54,431 --> 00:16:57,368
That's the one.
432
00:16:57,392 --> 00:16:59,412
Well, that's why you
joined the secret service,
433
00:16:59,436 --> 00:17:01,372
to stop what happened to you
434
00:17:01,396 --> 00:17:03,749
from happening to another president.
435
00:17:03,773 --> 00:17:08,003
It's not what I put on
my application, but yeah.
436
00:17:08,027 --> 00:17:10,756
Well, that's... Amazing.
437
00:17:10,780 --> 00:17:13,801
7-Adam-13, EMT
report triggered our bolo.
438
00:17:13,825 --> 00:17:16,262
Suspect Jerry Hudson was
just taken to St. Stephen hospital.
439
00:17:16,286 --> 00:17:18,097
You're the closest unit.
440
00:17:18,121 --> 00:17:19,539
Control, show us responding.
441
00:17:24,127 --> 00:17:25,688
Hey, did you just bring in Jerry Hudson?
442
00:17:25,712 --> 00:17:27,106
Yeah, he was in a single car accident.
443
00:17:27,130 --> 00:17:28,274
Lost control in an intersection,
444
00:17:28,298 --> 00:17:29,942
- hit a light pole.
- We need to talk to him.
445
00:17:29,966 --> 00:17:31,610
He's being triaged in bay 12.
446
00:17:31,634 --> 00:17:32,737
Hey, you ok?
447
00:17:32,761 --> 00:17:33,863
- He just took off.
- Call security.
448
00:17:33,887 --> 00:17:35,030
Tell them to lock down the hospital.
449
00:17:35,054 --> 00:17:36,407
Any chance he's armed?
450
00:17:36,431 --> 00:17:38,284
I did a pretty thorough exam.
451
00:17:38,308 --> 00:17:39,535
If there was a gun, I would've felt it.
452
00:17:39,559 --> 00:17:40,911
But there was an empty knife sheath.
453
00:17:40,935 --> 00:17:42,538
Ok.
454
00:17:42,562 --> 00:17:44,790
7-Lincoln-13, I need additional units
455
00:17:44,814 --> 00:17:48,043
to St. Stephen hospital for
at-large suspect Jerry Hudson.
456
00:17:48,067 --> 00:17:49,712
Description to follow.
457
00:17:49,736 --> 00:17:51,505
Brown hair, blue jeans, white shirt.
458
00:17:51,529 --> 00:17:53,698
Blood on his face and
neck from a head injury.
459
00:17:56,242 --> 00:17:57,261
Nothing.
460
00:17:57,285 --> 00:17:58,286
God.
461
00:18:00,497 --> 00:18:02,183
What happened to his car?
462
00:18:02,207 --> 00:18:04,647
They were hooking it up to go
to the impound lot when I left.
463
00:18:12,300 --> 00:18:15,362
Half a mile on foot with a head injury?
464
00:18:15,386 --> 00:18:16,596
I bet we beat him here.
465
00:18:20,016 --> 00:18:21,243
You'd lose that bet.
466
00:18:21,267 --> 00:18:23,329
7-Adam-15. Eyes on Hudson.
467
00:18:23,353 --> 00:18:25,073
- We need backup at mid-city...
- get down!
468
00:19:03,518 --> 00:19:05,162
Motor pool guys are gonna kill me.
469
00:19:05,186 --> 00:19:06,664
Shops get damaged all the time.
470
00:19:06,688 --> 00:19:08,207
- It's not your fault.
- I've totaled five.
471
00:19:08,231 --> 00:19:09,959
Seriously?
472
00:19:09,983 --> 00:19:11,377
Back in Texas, they
would give you a medal
473
00:19:11,401 --> 00:19:14,755
for being a proper lawman.
474
00:19:14,779 --> 00:19:17,800
Hey, they found the tow truck
abandoned a half mile away.
475
00:19:17,824 --> 00:19:18,801
It shouldn't be hard to find him, right?
476
00:19:18,825 --> 00:19:20,135
He won't make it far on foot.
477
00:19:20,159 --> 00:19:21,846
We have no idea how
long he's been planning this.
478
00:19:21,870 --> 00:19:23,138
He could have switch
cars stashed across the city,
479
00:19:23,162 --> 00:19:24,640
people helping him.
480
00:19:24,664 --> 00:19:26,308
Secret service has to
cancel the visit now, right?
481
00:19:26,332 --> 00:19:27,810
I wouldn't count on that.
482
00:19:27,834 --> 00:19:30,271
But they are changing his
motorcade route, so I gotta go.
483
00:19:30,295 --> 00:19:31,272
What do you want us to do, sarge?
484
00:19:31,296 --> 00:19:33,274
Right.
485
00:19:33,298 --> 00:19:35,734
Ok, get back to the station.
Check in with Harper and Lopez.
486
00:19:35,758 --> 00:19:37,111
They're talking to Hudson's ex-girlfriend,
487
00:19:37,135 --> 00:19:38,153
so hopefully they'll learn something
488
00:19:38,177 --> 00:19:39,697
that'll help us find him.
489
00:19:39,721 --> 00:19:40,763
All right.
490
00:19:43,016 --> 00:19:45,327
How you doing, Margaret?
I am detective Harper.
491
00:19:45,351 --> 00:19:47,830
- This is detective Lopez.
- Hi.
492
00:19:47,854 --> 00:19:50,332
I hope you don't mind.
My mom wanted to come.
493
00:19:50,356 --> 00:19:51,876
Whatever makes you most comfortable.
494
00:19:51,900 --> 00:19:53,794
I always knew that Jerry was bad news.
495
00:19:53,818 --> 00:19:55,462
- Mom.
- Well, I did.
496
00:19:55,486 --> 00:19:57,590
How long did you two date?
497
00:19:57,614 --> 00:19:59,133
About ten months.
498
00:19:59,157 --> 00:20:00,509
Six months too long.
499
00:20:00,533 --> 00:20:02,344
But every time I tried to break it off,
500
00:20:02,368 --> 00:20:05,306
he had some crisis, and
I felt guilty, so I stayed.
501
00:20:05,330 --> 00:20:08,434
When did his obsession
with the president start?
502
00:20:08,458 --> 00:20:11,645
He was already a little bit paranoid
503
00:20:11,669 --> 00:20:13,063
when I first met him.
504
00:20:13,087 --> 00:20:15,190
But it just felt like talk,
505
00:20:15,214 --> 00:20:18,152
conspiracies about the
deep state, you know.
506
00:20:18,176 --> 00:20:19,904
But then it got worse.
507
00:20:19,928 --> 00:20:22,531
He got worse.
508
00:20:22,555 --> 00:20:24,658
He thought that he was being watched,
509
00:20:24,682 --> 00:20:26,410
said his boss was CIA,
510
00:20:26,434 --> 00:20:28,537
that strangers on the
street were reporting on him.
511
00:20:28,561 --> 00:20:30,164
He thought that if he
could get to the president,
512
00:20:30,188 --> 00:20:31,540
he could make it stop.
513
00:20:31,564 --> 00:20:33,459
I gently pushed back,
tried to encourage him
514
00:20:33,483 --> 00:20:35,377
to go see someone.
515
00:20:35,401 --> 00:20:37,963
He accused me of being one of them.
516
00:20:37,987 --> 00:20:39,298
Threatened to hurt me.
517
00:20:39,322 --> 00:20:42,676
- Did he?
- No.
518
00:20:42,700 --> 00:20:44,845
He punched a hole in the wall and left.
519
00:20:44,869 --> 00:20:46,972
I changed the locks,
took my vacation time,
520
00:20:46,996 --> 00:20:49,767
went camping for three weeks.
521
00:20:49,791 --> 00:20:54,730
And by the time I got back,
he seemed to have moved on.
522
00:20:54,754 --> 00:20:56,381
It's such a tragedy.
523
00:20:58,800 --> 00:21:00,069
Really.
524
00:21:00,093 --> 00:21:01,820
He used to be a nice guy.
525
00:21:01,844 --> 00:21:05,741
- Honey.
- Mom, he was.
526
00:21:05,765 --> 00:21:07,493
He made me feel special.
527
00:21:07,517 --> 00:21:09,328
Made me laugh.
528
00:21:09,352 --> 00:21:12,748
And I just watched him
go down the rabbit hole.
529
00:21:12,772 --> 00:21:16,043
And there was nothing
that I could do to save him.
530
00:21:16,067 --> 00:21:18,379
Do you have someplace
safe you can stay
531
00:21:18,403 --> 00:21:20,047
until he's in custody?
532
00:21:20,071 --> 00:21:21,757
She can stay with me.
533
00:21:21,781 --> 00:21:23,801
I have a shotgun, and
I'm not afraid to use it.
534
00:21:23,825 --> 00:21:25,427
Let's try and avoid that.
535
00:21:25,451 --> 00:21:26,887
We'll give you a panic button
536
00:21:26,911 --> 00:21:28,639
and have units check on you regularly.
537
00:21:28,663 --> 00:21:31,308
Listen, you knew him as well as anyone.
538
00:21:31,332 --> 00:21:33,584
Do you really think that
he would hurt the president?
539
00:21:36,587 --> 00:21:40,109
I think that Jerry is a very disturbed man
540
00:21:40,133 --> 00:21:44,279
who has the means and
ability to do great violence.
541
00:21:47,557 --> 00:21:50,327
Hey. So how'd it go today?
542
00:21:50,351 --> 00:21:52,871
Well, we have an armed
wannabe assassin on the loose.
543
00:21:52,895 --> 00:21:55,207
President lands in 16
hours. Other than that...
544
00:21:55,231 --> 00:21:57,167
it's always something.
545
00:21:57,191 --> 00:21:58,711
Is there anything I can do?
546
00:21:58,735 --> 00:22:00,379
No. All under control.
547
00:22:00,403 --> 00:22:02,339
Secret service brought
additional resources.
548
00:22:02,363 --> 00:22:04,091
Night shift detectives are fully briefed,
549
00:22:04,115 --> 00:22:05,134
as are the sergeants.
550
00:22:05,158 --> 00:22:07,118
Ok. Good night.
551
00:22:12,165 --> 00:22:14,101
- Hey. Hi. I have bad news.
- I heard.
552
00:22:14,125 --> 00:22:15,644
You have to redo the motorcade route.
553
00:22:15,668 --> 00:22:16,729
Yes.
554
00:22:16,753 --> 00:22:18,564
So I'm gonna need to rain check
555
00:22:18,588 --> 00:22:20,774
on our romantic "first
night living together" dinner.
556
00:22:20,798 --> 00:22:22,359
- I'm sorry.
- It's ok.
557
00:22:22,383 --> 00:22:23,485
You want me to stay around and help?
558
00:22:23,509 --> 00:22:25,237
No.
559
00:22:25,261 --> 00:22:27,448
You're worried it'll
look like I don't trust you
560
00:22:27,472 --> 00:22:29,241
- and I'm taking over.
- Yes.
561
00:22:29,265 --> 00:22:31,160
Even though I know that's
not what you'd be doing.
562
00:22:31,184 --> 00:22:33,495
It's just, you know,
appearances are important,
563
00:22:33,519 --> 00:22:35,789
especially right at the
beginning of a new job, so...
564
00:22:35,813 --> 00:22:37,833
it's ok. Listen, I'll keep my ringer on.
565
00:22:37,857 --> 00:22:39,251
Call me if you have any questions.
566
00:22:39,275 --> 00:22:42,087
- And no one needs to know.
- Thank you.
567
00:22:42,111 --> 00:22:44,947
You know, in my mind,
I'm kissing you right now.
568
00:22:48,951 --> 00:22:50,804
So first day as my to.
569
00:22:50,828 --> 00:22:52,222
How'd I do?
570
00:22:52,246 --> 00:22:53,682
As sergeant Bradford would say,
571
00:22:53,706 --> 00:22:55,809
you performed all tasks adequately.
572
00:22:55,833 --> 00:22:58,979
My ci choice was, disappointing.
573
00:22:59,003 --> 00:23:01,380
I don't know. Maybe he'll pay off.
574
00:23:02,715 --> 00:23:04,234
We're good?
575
00:23:04,258 --> 00:23:05,861
We'll see.
576
00:23:05,885 --> 00:23:07,905
Maybe Abraham Lincoln
was just messing with you.
577
00:23:07,929 --> 00:23:10,699
I thought about that, but
he seemed so earnest.
578
00:23:10,723 --> 00:23:14,703
Like, I think he really believes it.
579
00:23:14,727 --> 00:23:16,955
You sure you don't wanna
come sit on the couch?
580
00:23:16,979 --> 00:23:19,625
I'm not used to all this
soft furniture, so it's...
581
00:23:19,649 --> 00:23:20,769
it's gonna take me a minute.
582
00:23:22,485 --> 00:23:24,922
Hey, even if agent
past lives does believe it,
583
00:23:24,946 --> 00:23:26,673
is that such a bad thing?
584
00:23:26,697 --> 00:23:28,634
Everyone thinks they
were someone special
585
00:23:28,658 --> 00:23:30,052
in their past life.
586
00:23:30,076 --> 00:23:31,804
But there's no way that everyone
587
00:23:31,828 --> 00:23:34,348
was Cleopatra or Diego Rivera.
588
00:23:34,372 --> 00:23:36,308
You know what the problem is?
589
00:23:36,332 --> 00:23:39,144
I think it says something
about his personality, you know?
590
00:23:39,168 --> 00:23:41,438
Like, it's so self-aggrandizing.
591
00:23:41,462 --> 00:23:44,942
Out of all my past lives,
not a single one was famous.
592
00:23:44,966 --> 00:23:47,027
You remember your past
lives? Like, all of them?
593
00:23:47,051 --> 00:23:48,445
Let's not get into it.
594
00:23:48,469 --> 00:23:50,114
Who keeps texting you?
595
00:23:50,138 --> 00:23:51,782
My ci.
596
00:23:51,806 --> 00:23:54,493
Well, if it's important, take the call.
597
00:23:54,517 --> 00:23:55,726
Let's see.
598
00:23:59,939 --> 00:24:03,043
It's a video of a kangaroo fighting a deer.
599
00:24:03,067 --> 00:24:05,736
Ok, I have not seen this.
600
00:24:13,077 --> 00:24:15,097
No.
601
00:24:15,121 --> 00:24:18,183
Line of sight is too clear
on the western edge.
602
00:24:18,207 --> 00:24:21,145
This guy is a sniper.
603
00:24:21,169 --> 00:24:23,272
Take another run at it.
604
00:24:23,296 --> 00:24:25,131
I'll be back at 4:00 am for an update.
605
00:24:37,185 --> 00:24:38,620
Hello?
606
00:24:38,644 --> 00:24:41,665
Am I talking to sergeant
chen or ligf Lucy?
607
00:24:41,689 --> 00:24:43,584
I don't even know anymore.
608
00:24:43,608 --> 00:24:44,793
Still working on the motorcade route?
609
00:24:44,817 --> 00:24:46,170
You know, here's the thing.
610
00:24:46,194 --> 00:24:48,672
I cannot shut sepulveda
down for three hours.
611
00:24:48,696 --> 00:24:50,424
It's just not even on the table.
612
00:24:50,448 --> 00:24:52,134
And don't even get
me started on Wilshire.
613
00:24:52,158 --> 00:24:54,553
We do not have the manpower to cover
614
00:24:54,577 --> 00:24:56,388
even half of those rooftops, so...
615
00:24:56,412 --> 00:24:57,764
So it's gonna be an all-nighter?
616
00:24:57,788 --> 00:25:00,100
- For sure.
- Have you eaten, at least?
617
00:25:00,124 --> 00:25:01,310
No, but it's not a big deal.
618
00:25:01,334 --> 00:25:02,644
I mean, there's a vending machine
619
00:25:02,668 --> 00:25:04,003
that I can go get something from.
620
00:25:06,672 --> 00:25:08,424
God forbid.
621
00:25:11,093 --> 00:25:13,530
This is really sweet. I think I'm gonna cry.
622
00:25:13,554 --> 00:25:15,157
At work? You would never.
623
00:25:15,181 --> 00:25:16,700
You're right.
624
00:25:16,724 --> 00:25:18,768
Have you changed
your mind about help?
625
00:25:21,020 --> 00:25:23,582
No, but you could stay and eat with me
626
00:25:23,606 --> 00:25:25,959
and listen while I complain
about the secret service,
627
00:25:25,983 --> 00:25:28,170
without offering any advice,
628
00:25:28,194 --> 00:25:32,549
like the supportive
live-in boyfriend you are.
629
00:25:32,573 --> 00:25:33,800
You got it.
630
00:25:33,824 --> 00:25:36,511
We live in a disaster-prone area.
631
00:25:36,535 --> 00:25:37,930
We need to be ready for anything.
632
00:25:37,954 --> 00:25:39,640
And if we raised chickens,
633
00:25:39,664 --> 00:25:42,601
we'd have a guaranteed
source of protein.
634
00:25:42,625 --> 00:25:44,519
How are you gonna protect
them from the coyotes?
635
00:25:44,543 --> 00:25:47,606
I'll build them a fortress in the yard.
636
00:25:47,630 --> 00:25:50,275
I'll have my strong, handsome husband
637
00:25:50,299 --> 00:25:52,319
build them a fortress in the yard.
638
00:25:52,343 --> 00:25:53,946
As you can see, the suspect has
639
00:25:53,970 --> 00:25:56,198
barricaded himself inside the dispensary
640
00:25:56,222 --> 00:25:57,824
and is refusing to come out.
641
00:25:57,848 --> 00:26:00,327
You can't arrest me! I have immunity!
642
00:26:00,351 --> 00:26:01,894
Call officer penn!
643
00:26:04,355 --> 00:26:05,564
Great.
644
00:26:11,529 --> 00:26:14,967
Hey, what's... what's channel 7?
645
00:26:14,991 --> 00:26:16,593
Nolan told me to turn it on.
646
00:26:16,617 --> 00:26:20,973
It's an old people's
way to watch the news.
647
00:26:20,997 --> 00:26:25,060
The suspect is still resfusing... Hold on.
648
00:26:25,084 --> 00:26:26,937
Andy, Andy, what the hell are you doing?
649
00:26:26,961 --> 00:26:28,563
I need you to call off the cops, man.
650
00:26:28,587 --> 00:26:29,982
No, you need to put the phone down
651
00:26:30,006 --> 00:26:31,650
and walk out the door with
your hands on your head.
652
00:26:31,674 --> 00:26:33,110
You said you could get me out of trouble!
653
00:26:33,134 --> 00:26:35,904
So you went to Rob a pot
dispensary to test that out?
654
00:26:35,928 --> 00:26:37,239
No.
655
00:26:37,263 --> 00:26:38,782
Law enforcement hopes to draw him out
656
00:26:38,806 --> 00:26:40,951
as quickly as possible.
657
00:26:40,975 --> 00:26:43,019
- I'm in trouble.
- You're in trouble.
658
00:26:47,064 --> 00:26:49,376
Penn, do you know how much
trouble you caused last night?
659
00:26:49,400 --> 00:26:50,919
The department of public relations
660
00:26:50,943 --> 00:26:53,005
has been fielding calls
nonstop about cops making
661
00:26:53,029 --> 00:26:54,339
immunity deals with dirt bags.
662
00:26:54,363 --> 00:26:55,382
It was entirely my fault, sir.
663
00:26:55,406 --> 00:26:56,466
I wasn't clear with my ci.
664
00:26:56,490 --> 00:26:57,759
In miles' defense...
665
00:26:57,783 --> 00:27:00,220
there is no defense for him or you.
666
00:27:00,244 --> 00:27:02,306
Letting him make a
ci deal with fast Andy?
667
00:27:02,330 --> 00:27:04,016
You know better than that.
668
00:27:04,040 --> 00:27:06,310
I was giving him enough space
to make it a teachable moment.
669
00:27:06,334 --> 00:27:07,894
Well, now it's a teachable
moment for both of you.
670
00:27:07,918 --> 00:27:09,104
How do you think this looked
671
00:27:09,128 --> 00:27:10,689
on my first day as watch commander?
672
00:27:10,713 --> 00:27:12,190
I'm so sorry, sir.
673
00:27:12,214 --> 00:27:13,734
I would Bury you both
under the doghouse,
674
00:27:13,758 --> 00:27:15,110
but the president lands in two hours,
675
00:27:15,134 --> 00:27:17,154
and we are no closer
to finding Jerry Hudson.
676
00:27:17,178 --> 00:27:18,405
Suit up!
677
00:27:18,429 --> 00:27:20,014
- Yes, sir.
- Yes, sir.
678
00:27:21,557 --> 00:27:23,618
Once again, I'm so sorry, sir.
679
00:27:23,642 --> 00:27:25,370
Noted. Now, get your head in the game.
680
00:27:25,394 --> 00:27:27,080
Today's gonna be a bear.
681
00:27:27,104 --> 00:27:29,899
We'll deal with the fallout
tomorrow if we still have jobs.
682
00:27:32,109 --> 00:27:33,628
I don't think you see my vision.
683
00:27:33,652 --> 00:27:35,881
Ok, a security company slash resort
684
00:27:35,905 --> 00:27:38,008
slash makeup line is hard to picture.
685
00:27:38,032 --> 00:27:39,718
We wouldn't do them all at once.
686
00:27:39,742 --> 00:27:41,178
Morning.
687
00:27:41,202 --> 00:27:43,055
Wesley's killing my dream.
688
00:27:43,079 --> 00:27:44,598
It's not your dream.
689
00:27:44,622 --> 00:27:46,391
You came up with it yesterday.
690
00:27:46,415 --> 00:27:48,101
I'm going to work.
691
00:27:48,125 --> 00:27:49,877
See you.
692
00:27:52,755 --> 00:27:54,191
Force of habit?
693
00:27:54,215 --> 00:27:55,633
No. Close the door.
694
00:27:57,468 --> 00:27:58,862
First of all, I wanna be clear.
695
00:27:58,886 --> 00:28:00,429
This is temporary.
696
00:28:02,640 --> 00:28:04,493
With the president coming to town,
697
00:28:04,517 --> 00:28:06,286
they want a seasoned
veteran back in the office.
698
00:28:06,310 --> 00:28:07,913
Which is why they asked me to return
699
00:28:07,937 --> 00:28:09,498
as watch commander for the day.
700
00:28:09,522 --> 00:28:10,791
Ok.
701
00:28:10,815 --> 00:28:11,875
Tim, this has nothing to do with you
702
00:28:11,899 --> 00:28:12,959
or the job you're doing.
703
00:28:12,983 --> 00:28:14,211
I mean, it has something to do with it.
704
00:28:14,235 --> 00:28:15,629
The stakes are way too high.
705
00:28:15,653 --> 00:28:17,631
And god forbid
something happens today.
706
00:28:17,655 --> 00:28:19,383
There can't be a newbie at the helm.
707
00:28:19,407 --> 00:28:21,176
It'll look like we went in unprepared.
708
00:28:21,200 --> 00:28:22,344
I get it.
709
00:28:22,368 --> 00:28:23,553
All right. What do you need from me?
710
00:28:23,577 --> 00:28:24,846
Get everybody in roll call.
711
00:28:24,870 --> 00:28:26,038
Yes, sir.
712
00:28:34,422 --> 00:28:36,775
All right.
713
00:28:36,799 --> 00:28:38,568
This is only temporary,
714
00:28:38,592 --> 00:28:42,239
so please try to contain
your disappointment.
715
00:28:42,263 --> 00:28:45,492
Now, we're all aware of
the most pressing issue.
716
00:28:45,516 --> 00:28:47,452
The president lands in two hours,
717
00:28:47,476 --> 00:28:49,287
and we have a wannabe
assassin on the loose.
718
00:28:49,311 --> 00:28:51,832
The decision has been
made to continue the visit,
719
00:28:51,856 --> 00:28:53,834
so I need everyone on this.
720
00:28:53,858 --> 00:28:56,128
Detectives Harper and
Lopez and agent Butler
721
00:28:56,152 --> 00:28:57,796
will get you up to speed.
722
00:28:57,820 --> 00:29:00,173
Our suspect is Jerry
Hudson, avid collector
723
00:29:00,197 --> 00:29:02,175
of conspiracy theories and weapons,
724
00:29:02,199 --> 00:29:05,303
the most alarming of
which is a Barrett m82.
725
00:29:05,327 --> 00:29:07,806
According to the range master
at Hudson's range,
726
00:29:07,830 --> 00:29:10,100
Hudson is accurate up to 800 yards.
727
00:29:10,124 --> 00:29:12,060
The two stops that pot us is making,
728
00:29:12,084 --> 00:29:14,312
first at ucla for a speech,
then at a fundraiser
729
00:29:14,336 --> 00:29:16,231
at Hancock park, are well secured,
730
00:29:16,255 --> 00:29:17,983
but we are adding an
awning to cover the entrance
731
00:29:18,007 --> 00:29:20,152
and exit at each location.
732
00:29:20,176 --> 00:29:22,612
Sergeant Bradford will be
coordinating motorcade routes.
733
00:29:22,636 --> 00:29:24,781
No, that assignment will
remain with sergeant chen.
734
00:29:24,805 --> 00:29:27,117
I'm a utility player today.
735
00:29:27,141 --> 00:29:28,452
Fine.
736
00:29:28,476 --> 00:29:29,953
As of 0600 this morning,
737
00:29:29,977 --> 00:29:32,205
we have locked in a
primary and secondary route
738
00:29:32,229 --> 00:29:33,582
for both locations.
739
00:29:33,606 --> 00:29:35,250
Because of the elevated threat level,
740
00:29:35,274 --> 00:29:38,712
street closures will be
more extensive than normal.
741
00:29:38,736 --> 00:29:40,672
I know.
742
00:29:40,696 --> 00:29:42,424
But it is what it is.
743
00:29:42,448 --> 00:29:44,217
Be prepared for angry motorists
744
00:29:44,241 --> 00:29:47,429
and an increase in reckless behavior.
745
00:29:47,453 --> 00:29:48,746
You got anything to add?
746
00:29:51,999 --> 00:29:56,897
Listen, today is why
we wear the uniform,
747
00:29:56,921 --> 00:29:59,357
and not just to keep the president safe,
748
00:29:59,381 --> 00:30:02,402
but to ensure the safety of all angelenos.
749
00:30:02,426 --> 00:30:03,862
Communication is key.
750
00:30:03,886 --> 00:30:05,363
Eyes open.
751
00:30:05,387 --> 00:30:07,699
Stay sharp.
752
00:30:07,723 --> 00:30:08,992
Let's win the day.
753
00:30:13,729 --> 00:30:15,499
Nice speech.
754
00:30:15,523 --> 00:30:17,334
And thank you.
755
00:30:17,358 --> 00:30:19,294
No need to pay the demotion forward.
756
00:30:19,318 --> 00:30:20,754
Look, your plan is great.
757
00:30:20,778 --> 00:30:21,880
You thought through threats
758
00:30:21,904 --> 00:30:23,965
seasoned agents would have missed.
759
00:30:23,989 --> 00:30:25,592
Are you ok?
760
00:30:25,616 --> 00:30:27,886
Yeah, I'm fine, sergeant chen.
761
00:30:27,910 --> 00:30:30,514
What's our first order of business?
762
00:30:30,538 --> 00:30:32,849
Shutting down the West
Side of Los Angeles.
763
00:30:32,873 --> 00:30:33,958
Here we go.
764
00:30:37,461 --> 00:30:41,024
I need a tow truck in sector
seven, north side of 4th.
765
00:30:51,433 --> 00:30:53,745
Jerry's creative spelling does not make
766
00:30:53,769 --> 00:30:56,873
his angry letters to the
president any easier to read.
767
00:30:56,897 --> 00:30:58,583
Took me a minute to
figure out he wasn't raging
768
00:30:58,607 --> 00:31:00,377
against "pubic" policy.
769
00:31:00,401 --> 00:31:02,712
Pubic... right. Public.
770
00:31:02,736 --> 00:31:03,880
That's almost as good as,
771
00:31:03,904 --> 00:31:05,465
"the deep state will know my furry."
772
00:31:05,489 --> 00:31:07,425
Hard to say who he hates the most,
773
00:31:07,449 --> 00:31:09,135
the president, justice department,
774
00:31:09,159 --> 00:31:11,805
CIA, or the English language.
775
00:31:11,829 --> 00:31:13,139
It's definitely the FBI.
776
00:31:13,163 --> 00:31:14,599
I can't tell you how
many times he's railed
777
00:31:14,623 --> 00:31:15,958
against the "feebs."
778
00:31:18,127 --> 00:31:20,021
Actually, it doesn't say "the feebs."
779
00:31:20,045 --> 00:31:22,023
It says "feebs" betrayed him.
780
00:31:22,047 --> 00:31:24,818
"Feebs deserves to die."
781
00:31:24,842 --> 00:31:27,779
"Feebs" as in Phoebe.
782
00:31:27,803 --> 00:31:29,847
Margaret Phoebe daws.
783
00:31:31,974 --> 00:31:34,661
I think I figured out what
went wrong our first day.
784
00:31:34,685 --> 00:31:37,289
You ignored my advice and misled a ci.
785
00:31:37,313 --> 00:31:38,915
That too.
786
00:31:38,939 --> 00:31:41,418
What I realize is, I've had
a lot of coaches in my day.
787
00:31:41,442 --> 00:31:44,170
And I tend to respond
best to the real hard-asses.
788
00:31:44,194 --> 00:31:45,255
- Like Tim.
- Yeah.
789
00:31:45,279 --> 00:31:46,756
More of a drill-sergeant-type.
790
00:31:46,780 --> 00:31:49,301
Look, so if I'm messing
up, just get in my face, yell.
791
00:31:49,325 --> 00:31:51,011
I can take it.
792
00:31:53,120 --> 00:31:54,431
Yeah, what do you got?
793
00:31:54,455 --> 00:31:56,182
Hudson's plan is in his letters.
794
00:31:56,206 --> 00:31:57,684
Let me guess. Kill the president?
795
00:31:57,708 --> 00:31:59,603
No, he's starting with "feebs," Phoebe,
796
00:31:59,627 --> 00:32:01,021
his ex-girlfriend's middle name.
797
00:32:01,045 --> 00:32:02,647
We have to get to her now.
798
00:32:02,671 --> 00:32:03,751
We're on the way. Come on..
799
00:32:11,847 --> 00:32:13,867
You've reached Margaret.
Sorry I missed you.
800
00:32:13,891 --> 00:32:14,868
Hey, it's detective Harper.
801
00:32:14,892 --> 00:32:16,161
Call me as soon as you get this.
802
00:32:16,185 --> 00:32:17,412
Ok, thanks.
803
00:32:17,436 --> 00:32:19,205
She's not with her mom, either.
804
00:32:19,229 --> 00:32:21,416
Wait. Hold on.
805
00:32:21,440 --> 00:32:23,293
Hey, Margaret, where are you?
806
00:32:23,317 --> 00:32:24,461
- I'm at work. - Ok.
807
00:32:24,485 --> 00:32:27,380
I need you to get out of
there and go someplace safe.
808
00:32:27,404 --> 00:32:28,590
Jerry's coming, isn't he?
809
00:32:28,614 --> 00:32:30,240
We are on our way right now.
810
00:32:31,617 --> 00:32:32,844
What was that?
811
00:32:32,868 --> 00:32:34,512
That's him. You gotta hide.
812
00:32:34,536 --> 00:32:37,265
I need all available units at 4262 Warner.
813
00:32:37,289 --> 00:32:39,726
Any room with a door
that locks, a bathroom or...
814
00:32:39,750 --> 00:32:41,561
- my boss's office.
- Ok. That's perfect.
815
00:32:41,585 --> 00:32:43,063
Barricade yourself in there.
816
00:32:43,087 --> 00:32:44,564
Do not come out until we get there.
817
00:32:44,588 --> 00:32:45,690
Ok.
818
00:32:45,714 --> 00:32:47,859
Run, run, run, run.
819
00:32:47,883 --> 00:32:49,903
The police are on their... hide! Hide!
820
00:32:49,927 --> 00:32:51,696
Go, go, go, go, go, go, go!
821
00:32:51,720 --> 00:32:52,888
Go!
822
00:33:08,696 --> 00:33:10,406
Hide! Get down!
823
00:33:18,997 --> 00:33:21,309
Ok. Let's go!
824
00:33:46,108 --> 00:33:48,211
- Do we have to wait for Metro?
- No, we go in.
825
00:33:48,235 --> 00:33:49,504
Good.
826
00:33:51,113 --> 00:33:52,257
You good?
827
00:33:59,955 --> 00:34:03,059
- Go. Get out.
- Go.
828
00:34:03,083 --> 00:34:04,394
Come on.
829
00:34:04,418 --> 00:34:05,603
Don't stop till you get across the street.
830
00:34:05,627 --> 00:34:06,730
We'll go left. You take center.
831
00:34:06,754 --> 00:34:09,232
Copy.
832
00:34:09,256 --> 00:34:11,067
Listen to me carefully, officer penn.
833
00:34:11,091 --> 00:34:13,445
There is no room for
you to be a cowboy today.
834
00:34:13,469 --> 00:34:14,696
We've both seen firsthand
835
00:34:14,720 --> 00:34:16,364
how things can go wrong in a gunfight.
836
00:34:16,388 --> 00:34:18,658
Stay on my six, focus on your sector,
837
00:34:18,682 --> 00:34:20,368
and control your fire.
838
00:34:20,392 --> 00:34:22,287
- Yes, sir.
- Let's do this.
839
00:34:52,049 --> 00:34:53,610
Do you hear that?
840
00:35:01,183 --> 00:35:02,160
Is anyone injured?
841
00:35:02,184 --> 00:35:03,912
No. We're ok.
842
00:35:03,936 --> 00:35:04,996
Does anyone know where Margaret is?
843
00:35:05,020 --> 00:35:06,122
No, we haven't seen her.
844
00:35:06,146 --> 00:35:07,957
All right, stay low. Stay quiet.
845
00:35:07,981 --> 00:35:09,459
We have additional units on the way.
846
00:35:09,483 --> 00:35:11,669
We have six secured upstairs.
Margaret is not with them.
847
00:35:11,693 --> 00:35:13,320
Repeat, Margaret is not with them.
848
00:35:22,412 --> 00:35:23,973
All right. Stay here. Protect them.
849
00:35:23,997 --> 00:35:25,266
- But...
- don't argue. Just do it.
850
00:35:25,290 --> 00:35:26,290
Yes, sir.
851
00:36:16,842 --> 00:36:17,843
Shooter down!
852
00:36:18,886 --> 00:36:20,679
Suspect down.
853
00:36:22,389 --> 00:36:24,242
Control, 7-Adam-15.
854
00:36:24,266 --> 00:36:25,743
We have suspect in custody.
855
00:36:25,767 --> 00:36:27,245
Need an ambulance for one suspect,
856
00:36:27,269 --> 00:36:28,872
two gunshot wounds in the shoulder.
857
00:36:28,896 --> 00:36:30,039
He's conscious and breathing.
858
00:36:30,063 --> 00:36:32,417
We are code-4.
859
00:36:32,441 --> 00:36:34,377
Hey. You ok?
860
00:36:34,401 --> 00:36:36,880
Yeah.
861
00:36:36,904 --> 00:36:37,964
- Is it over?
- Yeah.
862
00:36:37,988 --> 00:36:39,215
It's over. It's over.
863
00:36:39,239 --> 00:36:40,884
Shh. It's ok.
864
00:36:40,908 --> 00:36:42,075
It's over.
865
00:36:44,453 --> 00:36:46,173
Who am I kidding?
I'd do this job for free.
866
00:36:52,711 --> 00:36:55,481
Well, pot us is in the air,
and we are outta here.
867
00:36:55,505 --> 00:36:57,191
Thank god.
868
00:36:57,215 --> 00:37:01,112
No, no, not that I'm expressing
relief that you are leaving.
869
00:37:01,136 --> 00:37:02,697
It's just, this town loses their mind
870
00:37:02,721 --> 00:37:04,115
when you disrupt their commute.
871
00:37:04,139 --> 00:37:05,867
I totally understand.
872
00:37:05,891 --> 00:37:07,702
It was a pleasure working with you.
873
00:37:07,726 --> 00:37:09,704
- Likewise.
- No, I really mean it.
874
00:37:09,728 --> 00:37:14,250
I don't tell too many people
about the past life thing.
875
00:37:14,274 --> 00:37:17,170
And it was nice talking to
someone who believes me.
876
00:37:17,194 --> 00:37:18,838
Of course.
877
00:37:18,862 --> 00:37:20,506
And who knows?
878
00:37:20,530 --> 00:37:23,259
You know, maybe we connect
so well because in a past life,
879
00:37:23,283 --> 00:37:25,827
I was Mary Lincoln.
880
00:37:27,412 --> 00:37:28,932
Or John wilkes booth.
881
00:37:28,956 --> 00:37:31,976
I'm... no, I... I'm kidding.
882
00:37:32,000 --> 00:37:34,979
I... I was... I was kidding.
883
00:37:35,003 --> 00:37:37,273
Ok, I don't take myself
that seriously, right?
884
00:37:38,924 --> 00:37:40,693
Kevin Kelvin, the secret service ag...
885
00:37:40,717 --> 00:37:42,403
his name is Kevin Kelvin?
886
00:37:42,427 --> 00:37:46,199
Yes. Not the point. But...
you know what, never mind.
887
00:37:46,223 --> 00:37:48,618
I'm just glad this crazy day is over.
888
00:37:48,642 --> 00:37:51,162
I heard you guys were the heroes.
889
00:37:51,186 --> 00:37:53,706
- Just doing our job.
- He's being modest.
890
00:37:53,730 --> 00:37:56,167
Your former training officer
is as brave as the first man
891
00:37:56,191 --> 00:37:57,627
who ate an oyster.
892
00:37:57,651 --> 00:37:59,111
Don't I know it.
893
00:38:01,905 --> 00:38:03,925
I've been thinking about
your coaching preference.
894
00:38:03,949 --> 00:38:05,468
- The drill sergeant thing?
- Yeah.
895
00:38:05,492 --> 00:38:07,011
I'm not gonna do that.
896
00:38:07,035 --> 00:38:08,262
We don't always get to pick
897
00:38:08,286 --> 00:38:09,973
the personality of our supervisors.
898
00:38:09,997 --> 00:38:12,642
And it's not my job
to be your preferred to.
899
00:38:12,666 --> 00:38:15,645
It is your job to learn
how to deal with me.
900
00:38:15,669 --> 00:38:17,188
- Got it?
- Got it.
901
00:38:17,212 --> 00:38:19,065
Good.
902
00:38:19,089 --> 00:38:22,235
That was a very drill
sergeant thing to say.
903
00:38:22,259 --> 00:38:23,844
I contain multitudes.
904
00:38:30,017 --> 00:38:31,327
- Hey.
- Hey.
905
00:38:31,351 --> 00:38:32,662
Thanks for stepping in today.
906
00:38:32,686 --> 00:38:34,539
It's nothing you couldn't have done.
907
00:38:34,563 --> 00:38:36,249
Brass just doesn't know you.
908
00:38:36,273 --> 00:38:38,292
So start forging those relationships.
909
00:38:38,316 --> 00:38:39,711
Bring coffee to the weekly meetings.
910
00:38:39,735 --> 00:38:40,920
Memorize their kids' names.
911
00:38:40,944 --> 00:38:42,046
I get it.
912
00:38:42,070 --> 00:38:43,089
I need to work on my social game.
913
00:38:43,113 --> 00:38:44,298
Exactly.
914
00:38:44,322 --> 00:38:46,467
Lucy can give you some pointers.
915
00:38:46,491 --> 00:38:47,844
All right. That's it.
916
00:38:47,868 --> 00:38:49,137
All yours.
917
00:38:49,161 --> 00:38:50,680
Tell you what.
918
00:38:50,704 --> 00:38:53,016
This job's a lot harder
than I thought it would be.
919
00:38:53,040 --> 00:38:55,685
If it's any consolation,
it doesn't get any easier.
920
00:38:55,709 --> 00:38:57,228
Great to hear.
921
00:38:57,252 --> 00:38:59,397
If you need anything or just wanna talk...
922
00:38:59,421 --> 00:39:01,021
- I know where to find you.
- All right.
923
00:39:02,340 --> 00:39:03,425
Sir.
924
00:39:05,302 --> 00:39:06,863
Got a minute?
925
00:39:06,887 --> 00:39:08,448
Yeah.
926
00:39:08,472 --> 00:39:10,825
Hey, listen. Nice work today.
927
00:39:10,849 --> 00:39:12,702
Your commendation
is being talked about,
928
00:39:12,726 --> 00:39:14,579
which should put this
fast Andy screw-up to bed.
929
00:39:14,603 --> 00:39:18,416
About that... Can I speak freely?
930
00:39:18,440 --> 00:39:20,460
Sure.
931
00:39:20,484 --> 00:39:22,587
Officer penn is my rookie now.
932
00:39:22,611 --> 00:39:24,756
But I can't train him effectively
933
00:39:24,780 --> 00:39:27,383
if I have you second-guessing
my methods every shift.
934
00:39:27,407 --> 00:39:30,786
Now, I am aware you have a
decade of seniority over me.
935
00:39:32,287 --> 00:39:33,890
You're right.
936
00:39:33,914 --> 00:39:37,018
I am painfully aware of what
second-guessing feels like,
937
00:39:37,042 --> 00:39:38,519
and it won't happen to you again.
938
00:39:38,543 --> 00:39:40,688
Officer penn is yours to train.
939
00:39:40,712 --> 00:39:44,067
Now, that said, fast Andy
was a perfect storm of stupid.
940
00:39:44,091 --> 00:39:45,651
And as your watch
commander, it is my job
941
00:39:45,675 --> 00:39:48,029
to yell at you if your training
produces a bad result.
942
00:39:48,053 --> 00:39:49,930
Understood. Thank you.
943
00:39:52,057 --> 00:39:54,535
For what it's worth,
944
00:39:54,559 --> 00:39:57,288
I admire how you handled yourself today.
945
00:39:57,312 --> 00:39:58,998
That could not have been easy.
946
00:39:59,022 --> 00:40:00,022
Thank you.
947
00:40:05,445 --> 00:40:08,174
That was nice.
948
00:40:08,198 --> 00:40:11,844
So are you ready to go home
949
00:40:11,868 --> 00:40:15,473
for our first official night together?
950
00:40:15,497 --> 00:40:17,308
God, yes.
951
00:40:17,332 --> 00:40:20,144
You know, great work with
the president's visit today.
952
00:40:20,168 --> 00:40:21,687
I know, right?
953
00:40:21,711 --> 00:40:23,981
But thank you for saying that.
954
00:40:24,005 --> 00:40:25,399
So I changed my mind.
955
00:40:25,423 --> 00:40:27,527
I now fully endorse my wife
956
00:40:27,551 --> 00:40:29,737
embracing a lifestyle
that involves zero gunfights
957
00:40:29,761 --> 00:40:31,030
with presidential assassins.
958
00:40:31,054 --> 00:40:32,824
Sorry. You missed your window.
959
00:40:32,848 --> 00:40:34,992
I already gave up on that
athleisurewear company.
960
00:40:35,016 --> 00:40:36,577
I didn't even know that was on the table.
961
00:40:36,601 --> 00:40:38,204
And all the other new hustles
962
00:40:38,228 --> 00:40:40,748
Harper and I were dreaming about.
963
00:40:40,772 --> 00:40:42,542
I'm not ready to quit this job just yet.
964
00:40:42,566 --> 00:40:44,836
Yeah, I figured.
965
00:40:44,860 --> 00:40:47,004
But I do have a new dream.
966
00:40:47,028 --> 00:40:50,216
It involves a suite at the four seasons.
967
00:40:50,240 --> 00:40:51,926
- Tonight?
- Yes.
968
00:40:51,950 --> 00:40:53,845
My mom's watching the kids.
969
00:40:53,869 --> 00:40:58,015
I'll meet you in the
hotel bar in 30 minutes?
970
00:40:58,039 --> 00:40:59,308
Yeah.
971
00:40:59,332 --> 00:41:04,355
You'll be Max, an
international man of mystery.
972
00:41:04,379 --> 00:41:09,694
And I'll be Christina, an
insatiable corporate shark
973
00:41:09,718 --> 00:41:11,487
in town for a conference.
974
00:41:11,511 --> 00:41:12,905
I love that for us.
975
00:41:12,929 --> 00:41:14,115
Then get your ass in the car.
976
00:41:14,139 --> 00:41:15,557
I'll be there in 30.
977
00:41:17,184 --> 00:41:18,703
Ok.
978
00:41:24,733 --> 00:41:25,835
Welcome home.
979
00:41:25,859 --> 00:41:27,753
Thank you.
980
00:41:27,777 --> 00:41:30,381
Feels smaller than before.
981
00:41:30,405 --> 00:41:32,717
Well, look, I wasn't sure
where you wanted anything,
982
00:41:32,741 --> 00:41:35,076
so I held off.
983
00:41:36,578 --> 00:41:37,597
There's my baby.
984
00:41:37,621 --> 00:41:38,806
Come here.
985
00:41:38,830 --> 00:41:40,123
Hi!
986
00:41:41,625 --> 00:41:43,644
This is kind of overwhelming.
987
00:41:43,668 --> 00:41:45,521
Yeah, there's a lot to do.
988
00:41:45,545 --> 00:41:46,814
You want to just go out to dinner?
989
00:41:46,838 --> 00:41:49,066
Yes, I really, really do.
990
00:41:49,090 --> 00:41:50,568
That's a... can we bring kojo?
991
00:41:50,592 --> 00:41:53,446
It's gonna severely limit
our restaurant options.
992
00:41:53,470 --> 00:41:55,198
But, I mean, how could we not?
993
00:41:55,222 --> 00:41:56,866
- For sure.
- Kojo!
994
00:41:56,890 --> 00:41:58,451
- Let's go.
- Going to dinner.
995
00:41:58,475 --> 00:41:59,952
Good boy. Let's go, let's go.
996
00:41:59,976 --> 00:42:02,121
- Come here.
- Ok.
997
00:42:02,145 --> 00:42:03,331
All right. Ready?
998
00:42:03,355 --> 00:42:04,498
- Yeah.
- Let's do it.
999
00:42:04,522 --> 00:42:05,583
Come on.
1000
00:42:05,607 --> 00:42:07,126
Wait. Wait, wait, wait.
1001
00:42:10,987 --> 00:42:12,423
Ok, now we can go.
1002
00:42:55,740 --> 00:42:56,740
Damn it.
71334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.