All language subtitles for That.70s.Show.S05E14.1080p.Bluray.x265-HiQVE_movieddl.me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,604 --> 00:00:05,481 Okay, let me get this straight. 2 00:00:05,523 --> 00:00:08,567 After my grandpa's funeral, Kelso and Annette are making out. 3 00:00:08,609 --> 00:00:12,947 Jackie sees them and yells, "Get off my boyfriend"? 4 00:00:12,989 --> 00:00:14,157 Right in front of you? 5 00:00:14,199 --> 00:00:16,909 Yeah, it brought the whole funeral way down. 6 00:00:20,205 --> 00:00:22,581 Hyde, that's horrible, man. 7 00:00:22,623 --> 00:00:25,543 You know what's even worse? I totally missed it. 8 00:00:27,128 --> 00:00:28,671 Yeah? Well, nobody else missed it. 9 00:00:28,713 --> 00:00:30,215 Half the freaking town was there. 10 00:00:30,256 --> 00:00:31,507 Man, today at The Hub, you know 11 00:00:31,549 --> 00:00:33,009 that kid Jimmy with the headgear? 12 00:00:33,051 --> 00:00:34,927 He said he felt bad for me. 13 00:00:36,470 --> 00:00:38,223 Jimmy Headgear felt bad for me! 14 00:00:40,141 --> 00:00:41,202 I knew it was a mistake hooking up 15 00:00:41,226 --> 00:00:42,494 with Jackie and I did it anyway. 16 00:00:42,518 --> 00:00:45,271 You know why? 'Cause she makes you stupid. 17 00:00:45,313 --> 00:00:47,397 I bet Kelso was composing symphonies before her. 18 00:00:51,527 --> 00:00:54,613 Hyde. Man, I just wanted to say I'm sorry, 19 00:00:54,655 --> 00:00:57,033 'cause what Jackie did to you was embarrassing. 20 00:00:58,993 --> 00:01:00,703 I mean, you must be so embarrassed. 21 00:01:00,745 --> 00:01:02,997 I told a lot of people what happened 22 00:01:03,039 --> 00:01:04,707 and they all agreed that it was 23 00:01:05,750 --> 00:01:09,128 just really embarrassing. 24 00:01:09,170 --> 00:01:11,297 Kelso, now is not the time. 25 00:01:11,339 --> 00:01:12,840 No, I just wanna buck our boy up, 26 00:01:12,882 --> 00:01:15,426 'cause what happened to him was so embarrassing! 27 00:01:17,720 --> 00:01:19,656 That's it. I'm gonna kick your ass. Forman, hold my... 28 00:01:19,680 --> 00:01:21,909 Whoa, whoa! Okay, you know what? Why don't we go upstairs? 29 00:01:21,933 --> 00:01:24,310 We got that new J.C. Penney catalog. 30 00:01:26,436 --> 00:01:28,647 There's a full-color section on bras. 31 00:01:30,566 --> 00:01:34,946 Word has it the airbrush guy totally missed a nipple. 32 00:01:34,987 --> 00:01:39,367 I don't know why he's so mad. I was just being sensitive! 33 00:01:39,409 --> 00:01:42,536 Well, be sensitive to me because I'm upset, too. 34 00:01:42,578 --> 00:01:44,830 If you expect me to go to the Valentine's dance tonight, 35 00:01:44,872 --> 00:01:46,707 you're gonna have to do a few things for me. 36 00:01:46,749 --> 00:01:48,418 For you, or to you? 37 00:01:49,668 --> 00:01:53,756 Shut up! One. You will not speak to Jackie. 38 00:01:53,798 --> 00:01:55,174 Two. You will not speak to girls 39 00:01:55,216 --> 00:01:57,635 who have brown hair like Jackie. 40 00:01:57,676 --> 00:02:00,054 Three. You will not speak to Jackie. 41 00:02:00,721 --> 00:02:01,721 Wait. 42 00:02:02,932 --> 00:02:05,476 I got messed up. 43 00:02:05,517 --> 00:02:07,895 Yeah, baby, whatever you want. Just... 44 00:02:10,564 --> 00:02:12,524 Man, it's great being under someone's thumb again! 45 00:02:15,694 --> 00:02:17,863 What did your mother do to you? 46 00:02:19,198 --> 00:02:21,451 Man, I just feel bad for Hyde. 47 00:02:21,492 --> 00:02:25,704 I mean, Annette wants me. Jackie wants me. 48 00:02:25,746 --> 00:02:28,499 I mean, my good looks are ruining people's lives. 49 00:02:30,168 --> 00:02:31,752 Well, Hyde seems pretty mad. 50 00:02:31,794 --> 00:02:33,421 Whatever, man, I'm not afraid of him. 51 00:02:33,463 --> 00:02:34,588 He got away! 52 00:02:34,630 --> 00:02:35,630 Help me! 53 00:02:41,179 --> 00:02:42,638 So, have you talked to Hyde about 54 00:02:42,680 --> 00:02:44,682 the whole "Get off my boyfriend" disaster? 55 00:02:44,723 --> 00:02:48,311 No. And why is everyone making such a big deal about it? 56 00:02:48,353 --> 00:02:50,913 It's like every time I walk into a room, people look at me funny. 57 00:02:51,521 --> 00:02:52,761 Donna, how do you deal with it? 58 00:02:55,193 --> 00:02:57,820 Jackie, the reason people are making a big deal about it 59 00:02:57,862 --> 00:03:00,090 is because it sounds like you still have feelings for Kelso. 60 00:03:00,114 --> 00:03:01,615 Well, I don't. 61 00:03:01,657 --> 00:03:03,993 I think the only reason I said it 62 00:03:04,035 --> 00:03:05,795 was because I was having an allergic reaction 63 00:03:05,828 --> 00:03:09,081 to the Formans' cheap generic soda. 64 00:03:09,123 --> 00:03:10,767 Oh, no! A giant redhead! 65 00:03:10,791 --> 00:03:14,045 Please don't crush me! Please! 66 00:03:16,130 --> 00:03:18,090 Fez, would you stop screwing around? 67 00:03:18,132 --> 00:03:19,985 Now, did you finish the balloon walkway of love yet? 68 00:03:20,009 --> 00:03:21,677 You bet I did. 69 00:03:21,719 --> 00:03:23,529 When Nina sees it, she's gonna be so impressed, 70 00:03:23,553 --> 00:03:25,348 her balloons will become my walkway 71 00:03:25,390 --> 00:03:27,141 of love, if you know what I mean. 72 00:03:27,183 --> 00:03:29,018 Fez, that's disgusting. 73 00:03:30,602 --> 00:03:32,730 Oh, no, the giant's angry! 74 00:03:32,771 --> 00:03:35,566 Run for your lives! Run! Run! 75 00:03:40,654 --> 00:03:42,490 ♪ Hanging out 76 00:03:44,742 --> 00:03:46,577 ♪ Down the street 77 00:03:48,246 --> 00:03:49,872 ♪ The same old thing 78 00:03:51,749 --> 00:03:53,625 ♪ We did last week 79 00:03:55,044 --> 00:03:58,839 ♪ Not a thing to do 80 00:03:58,881 --> 00:04:02,301 ♪ But talk to you 81 00:04:03,177 --> 00:04:04,929 ♪ We're all all right 82 00:04:04,970 --> 00:04:07,181 ♪ We're all all right ♪ 83 00:04:07,223 --> 00:04:09,225 Hello, Wisconsin! 84 00:04:16,107 --> 00:04:17,442 Mrs. Forman, this chili is great. 85 00:04:18,109 --> 00:04:20,278 Thanks. 86 00:04:20,319 --> 00:04:23,822 Daddy used to love my chili. Remember, Mom? 87 00:04:23,864 --> 00:04:26,117 I remember it gave him the toots. 88 00:04:29,745 --> 00:04:32,664 Well, that's a nice place to start the reminiscing. 89 00:04:34,459 --> 00:04:37,628 So, Eric, are you excited about your big Valentine's dance? 90 00:04:37,669 --> 00:04:39,213 Yeah. I'm just glad it's in the gym. 91 00:04:39,255 --> 00:04:40,482 There's nothing like celebrating 92 00:04:40,506 --> 00:04:41,691 the most romantic night of your life 93 00:04:41,715 --> 00:04:44,302 in the room where I got my first wedgie. 94 00:04:46,512 --> 00:04:48,639 It meant I liked you, Eric. 95 00:04:53,603 --> 00:04:56,772 If you don't mind, I'd like to talk about my father. 96 00:04:56,814 --> 00:05:01,402 Well, Kitty, we can dwell on what was, or we can talk about what is. 97 00:05:01,444 --> 00:05:04,029 If I've learned anything from losing my Burtie Bear, 98 00:05:04,071 --> 00:05:06,115 it's that all that really matters 99 00:05:06,157 --> 00:05:10,161 is making sure that the people we love know we love them. 100 00:05:10,202 --> 00:05:12,371 Mom, that was wonderful. 101 00:05:12,413 --> 00:05:13,956 I mean it. 102 00:05:15,249 --> 00:05:17,251 Eric, I love you. 103 00:05:18,419 --> 00:05:20,671 Oh. Well, thanks, Grandma. 104 00:05:21,839 --> 00:05:23,382 Kitty... 105 00:05:23,424 --> 00:05:25,551 I think I'll go for a walk. 106 00:05:30,722 --> 00:05:33,934 Well, this was fun. 107 00:05:36,103 --> 00:05:38,523 I'm gonna go to bed for a few days. 108 00:05:41,567 --> 00:05:43,777 Oh, no. 109 00:05:43,819 --> 00:05:46,947 She hasn't done this since Elvis died on the crapper. 110 00:05:51,869 --> 00:05:53,703 Now I've gotta sit by her bed for four days 111 00:05:53,745 --> 00:05:56,081 and tell her that she's beautiful. 112 00:05:56,123 --> 00:05:59,043 It's hard to say that to a cold-cream-smeared loony in bunny slippers. 113 00:06:02,838 --> 00:06:05,591 I remember that week. The shades were drawn. 114 00:06:05,633 --> 00:06:08,135 The food supply ran low. 115 00:06:08,177 --> 00:06:11,305 We were sucking on bouillon cubes just to stay alive. 116 00:06:12,890 --> 00:06:14,576 Yeah, but did you hear what your grandma said 117 00:06:14,600 --> 00:06:16,894 about love being the only thing that matters? 118 00:06:16,935 --> 00:06:18,854 Eric, we should tell her that we're engaged. 119 00:06:18,896 --> 00:06:20,105 What? 120 00:06:20,147 --> 00:06:22,441 Well, she could be the one person who'd be happy for us. 121 00:06:22,483 --> 00:06:24,919 We're gonna need someone on our side when we tell our families. 122 00:06:24,943 --> 00:06:27,071 Yeah. And you know what? 123 00:06:27,112 --> 00:06:30,115 Even if she's not on our side, the minute Grandma thinks it's a bad idea, 124 00:06:30,157 --> 00:06:32,010 my mom will be booking the big room at the Holiday Inn 125 00:06:32,034 --> 00:06:33,994 just out of spite. 126 00:06:35,204 --> 00:06:38,666 So, it's a win-win. Yeah. 127 00:06:38,708 --> 00:06:40,908 We're gonna do what Luke Skywalker was too afraid to do. 128 00:06:44,838 --> 00:06:47,216 Use the dark side to our advantage. 129 00:06:50,760 --> 00:06:53,264 Eric, if we're gonna be married, 130 00:06:53,305 --> 00:06:57,142 you've really gotta ease up on the Star Wars stuff. 131 00:06:57,184 --> 00:06:59,937 All right? It doesn't apply to everything. 132 00:06:59,978 --> 00:07:02,189 I'm gonna have to rewrite my vows. 133 00:07:10,030 --> 00:07:11,782 My favorite song? 134 00:07:11,823 --> 00:07:13,409 The Most Beautiful Girl In The World. 135 00:07:13,451 --> 00:07:16,161 The light I look best in? 136 00:07:16,203 --> 00:07:19,081 It's a tie between 20-watt, soft-pink bulbs 137 00:07:19,123 --> 00:07:20,791 and mid-summer sunset. 138 00:07:21,917 --> 00:07:23,085 Very good, Michael. 139 00:07:24,295 --> 00:07:25,504 God, I missed this. 140 00:07:26,672 --> 00:07:30,593 Oh, hey. Have you guys seen Steven? 141 00:07:30,635 --> 00:07:32,428 I hear a weird, piercing noise, 142 00:07:32,470 --> 00:07:34,030 but I don't know where it's coming from. 143 00:07:34,054 --> 00:07:35,806 Do you hear anything, Michael? 144 00:07:35,847 --> 00:07:37,475 Yeah, it's just Jackie. 145 00:07:40,436 --> 00:07:43,147 Jackie, I'm sorry you have to see me in this T-shirt. 146 00:07:43,188 --> 00:07:45,857 I know how it emphasizes my hunkalicious bod. 147 00:07:47,610 --> 00:07:51,155 Shut up, Michael, okay? I made a stupid slip. It meant nothing. 148 00:07:51,196 --> 00:07:53,324 Right, because Michael is my boyfriend. 149 00:07:53,365 --> 00:07:55,075 I know he is, skankwad. 150 00:07:57,161 --> 00:07:58,829 Oh, I'm a skankwad? 151 00:07:58,870 --> 00:08:00,456 Girl fight! Let's get it on! 152 00:08:05,461 --> 00:08:06,837 We are not gonna fight. 153 00:08:08,005 --> 00:08:11,842 Well, maybe you should kiss and make up. 154 00:08:14,679 --> 00:08:16,180 Let's get it on! 155 00:08:17,889 --> 00:08:19,517 What? What? Wait. 156 00:08:21,893 --> 00:08:23,854 Ah, I'll go with the blonde. 157 00:08:30,402 --> 00:08:33,531 Kitty, I'm just going to the corner to get you some soup. 158 00:08:33,572 --> 00:08:37,868 I'm not leaving you for somebody younger and less dramatic. 159 00:08:40,329 --> 00:08:41,913 This is your fault. 160 00:08:41,955 --> 00:08:45,250 If I wanna get my wife out of bed, I gotta tie a rope around her 161 00:08:45,292 --> 00:08:48,587 and attach it to my bumper and pull her out like a stump. 162 00:08:52,883 --> 00:08:55,093 So, what were you saying, dear? 163 00:08:55,135 --> 00:08:59,724 Well, I was saying that I'm getting married. 164 00:08:59,765 --> 00:09:02,934 Oh, honey, how wonderful! 165 00:09:02,976 --> 00:09:04,895 So, who's the lucky girl? 166 00:09:10,192 --> 00:09:11,318 Well... 167 00:09:12,862 --> 00:09:14,112 Donna. Oh. 168 00:09:16,198 --> 00:09:18,659 Well, I guess this is a small town. 169 00:09:24,540 --> 00:09:26,958 Okay, what the hell did that mean? 170 00:09:27,000 --> 00:09:31,338 That, my friend, is the seldom heard but much feared Grandma burn. 171 00:09:37,094 --> 00:09:39,388 Your only warning is the jingle of costume jewelry 172 00:09:39,430 --> 00:09:41,599 and the overpowering scent of Bengay. 173 00:09:44,435 --> 00:09:47,271 Well, you and Jackie are certainly a mess. 174 00:09:47,312 --> 00:09:50,232 I remember before Nina, when my love life was a mess. 175 00:09:52,484 --> 00:09:54,765 It's perfect now, though. Not like yours, which is a mess. 176 00:09:59,199 --> 00:10:02,870 Steven, I've called three times in the last half-hour. 177 00:10:02,912 --> 00:10:04,389 Yeah, I figured it was you 'cause all the calls came 178 00:10:04,413 --> 00:10:06,173 during the commercials in The Newlywed Game. 179 00:10:09,293 --> 00:10:12,129 So, what? Now you're not taking my calls? 180 00:10:14,256 --> 00:10:16,467 Why are you making such a big deal about this? 181 00:10:16,508 --> 00:10:19,344 Because it is a big deal when you yell, "Get off my boyfriend," 182 00:10:19,386 --> 00:10:21,263 to a girl who's on someone who's not me. 183 00:10:22,932 --> 00:10:25,267 Steven, I cannot be held responsible 184 00:10:25,309 --> 00:10:27,436 for the things that come out of my mouth. 185 00:10:32,149 --> 00:10:34,276 It didn't mean anything. 186 00:10:34,318 --> 00:10:37,237 So, that's your story? "It didn't mean anything?" 187 00:10:37,279 --> 00:10:39,990 Right. Right. So, you just need to get over it. 188 00:10:41,617 --> 00:10:43,994 Oh, yeah. Don't worry, I'm over it. 189 00:10:45,245 --> 00:10:47,038 In fact, I'm over you. 190 00:10:50,041 --> 00:10:51,710 Wait, Steven, what are you saying? 191 00:10:51,752 --> 00:10:53,855 He's saying he's breaking up with you. Are you not paying attention? 192 00:10:53,879 --> 00:10:55,965 Because I'm on the edge of my freaking seat here. 193 00:11:02,346 --> 00:11:03,388 Steven? 194 00:11:16,193 --> 00:11:18,612 So, I have a girlfriend and you don't. 195 00:11:29,581 --> 00:11:32,918 So, my grandma doesn't think Donna's good enough for me. 196 00:11:32,960 --> 00:11:35,212 How great is that? 197 00:11:36,547 --> 00:11:38,549 Finally, someone thinks Donna's the lucky one. 198 00:11:38,590 --> 00:11:41,092 No more, "Hey, how'd he get her?" 199 00:11:41,134 --> 00:11:45,180 Or, "Oh, that skinny guy must really be rich." 200 00:11:45,222 --> 00:11:49,058 Yeah, that's right. I heard the whispers. I just pretended not to. 201 00:11:50,561 --> 00:11:53,814 Who was whispering? We said it right to you. 202 00:11:53,856 --> 00:11:55,357 Well, I'm done with Jackie, 203 00:11:55,399 --> 00:11:59,361 and I feel like a guy who had a 95-pound mole removed. 204 00:11:59,403 --> 00:12:02,197 A 95-pound, Donny Osmond-loving, 205 00:12:02,239 --> 00:12:04,909 shoe-shopping, Ice Capade-attending mole. 206 00:12:06,660 --> 00:12:08,954 Hyde, I know that's just coming 207 00:12:08,996 --> 00:12:11,623 from a place of deep, deep pain. 208 00:12:11,665 --> 00:12:16,378 And I really do feel bad that my foxitude broke you and Jackie up. 209 00:12:16,420 --> 00:12:20,131 And I'd tone it down, but I just don't know how! 210 00:12:26,388 --> 00:12:28,766 Guys, I'm worried there's some unfinished 211 00:12:28,807 --> 00:12:31,268 business between Michael and Jackie. 212 00:12:31,309 --> 00:12:34,897 When they were together, did she make him happy? 213 00:12:34,939 --> 00:12:36,774 Well, she totally dominated him 214 00:12:36,815 --> 00:12:38,650 and made him feel bad about himself. 215 00:12:40,569 --> 00:12:44,073 I guess what I'm asking is, was she ever fat or anything? 216 00:12:49,286 --> 00:12:53,122 Eric, how can your grandmother not like me? 217 00:12:53,164 --> 00:12:57,962 Ooh! Maybe I should wear my Catholic school uniform around her more. 218 00:12:58,003 --> 00:13:00,171 You know, people like me in that. 219 00:13:00,213 --> 00:13:02,925 Well, guys mostly. 220 00:13:02,967 --> 00:13:06,135 But, hey, give it a shot. Grandmas have secrets, too. 221 00:13:11,308 --> 00:13:13,727 Donna, Steven broke up with me. 222 00:13:14,561 --> 00:13:17,522 Oh. Jackie, I'm sorry. 223 00:13:17,564 --> 00:13:21,401 Hey, maybe he just wanted you to be able to spend more time with your other boyfriend. 224 00:13:21,443 --> 00:13:23,152 Shut up, Eric! 225 00:13:23,737 --> 00:13:24,863 Oh! 226 00:13:25,948 --> 00:13:28,117 It's you. 227 00:13:28,157 --> 00:13:31,495 Didn't know they let slutballs in here. 228 00:13:31,536 --> 00:13:35,499 Well, I've seen you in here, so I figured it was okay. 229 00:13:35,540 --> 00:13:37,435 Oh, you don't know it, but you just burned yourself. 230 00:13:37,459 --> 00:13:39,461 Oh, I know it. The question is, do you? 231 00:13:41,880 --> 00:13:43,465 I just said I do. 232 00:13:45,050 --> 00:13:47,052 So do I, so you are, too. 233 00:13:48,637 --> 00:13:51,807 Donna, you following this? 234 00:13:51,849 --> 00:13:55,310 I think one of them's a slutball and one of them knows it. 235 00:13:57,855 --> 00:14:00,607 I think what we need to do is go talk about Michael. 236 00:14:00,649 --> 00:14:03,318 Fine. I'll try to use small words so you can understand me. 237 00:14:05,570 --> 00:14:07,156 That's not gonna be good enough. 238 00:14:11,910 --> 00:14:13,871 Hey, Grandma. 239 00:14:13,912 --> 00:14:15,246 Good afternoon, Mrs. Sigurdson. 240 00:14:17,290 --> 00:14:18,625 Nice day, huh? 241 00:14:20,377 --> 00:14:23,797 No. It's raining, and my arthritis is kicking up. 242 00:14:24,923 --> 00:14:26,925 What a coincidence. Mine, too. 243 00:14:27,968 --> 00:14:29,761 Boy, am I getting old. 244 00:14:31,471 --> 00:14:34,558 Not too old, you know. Whatever you are. 245 00:14:37,477 --> 00:14:41,314 Wow. Hey, Grandma, Donna brought you some salsa. 246 00:14:41,356 --> 00:14:43,316 Yep, Donna makes the best darn salsa 247 00:14:43,358 --> 00:14:45,360 outside of your beloved Arizona. 248 00:14:45,402 --> 00:14:49,781 It's a reflection of her long-time love affair with the Southwest. 249 00:14:49,823 --> 00:14:53,284 Much like your own. Go, Grand Canyon! 250 00:14:56,163 --> 00:14:58,623 So, Eric, who are you seeing these days? 251 00:14:58,665 --> 00:14:59,875 Okay. 252 00:15:01,334 --> 00:15:04,963 Okay, Grandma, you have got to give Donna a chance. 253 00:15:06,256 --> 00:15:08,926 And I know you two will get along famously. 254 00:15:08,967 --> 00:15:11,053 You have so much in common. 255 00:15:11,095 --> 00:15:13,931 Right. Like I love eating dinner at 4:30, too. 256 00:15:17,101 --> 00:15:21,396 Look, Mrs. Sigurdson, I love Eric with all my heart. 257 00:15:21,438 --> 00:15:23,078 And I know that when you give me a chance, 258 00:15:23,107 --> 00:15:25,025 you'll see that we're great together. 259 00:15:25,067 --> 00:15:27,945 Well, that's very sweet. And you're right. 260 00:15:27,986 --> 00:15:31,115 I'm sure you're the nicest girl Eric's met so far. 261 00:15:36,787 --> 00:15:38,747 She is just so good at that. 262 00:15:40,165 --> 00:15:41,291 See? 263 00:15:50,341 --> 00:15:52,552 Isn't it better to be up and about 264 00:15:52,594 --> 00:15:54,471 than stuck in your bed for a week? 265 00:15:56,681 --> 00:15:58,516 Well, this is better. 266 00:15:58,558 --> 00:16:00,310 Why did I even let that woman get to me? 267 00:16:00,351 --> 00:16:02,062 I'm gonna go get out of this robe. 268 00:16:02,104 --> 00:16:04,564 And take a shower. I mean, that's the spirit! 269 00:16:08,819 --> 00:16:10,737 Your mother is a nutbag! 270 00:16:10,779 --> 00:16:12,363 What did she do? 271 00:16:12,405 --> 00:16:14,199 That thing where she pretends to be nice, 272 00:16:14,241 --> 00:16:15,826 but she's really insulting you? 273 00:16:15,867 --> 00:16:17,327 Yes! Frigid witch! 274 00:16:21,623 --> 00:16:23,333 I'll get the bed ready. 275 00:16:26,086 --> 00:16:27,963 How could she not like me? 276 00:16:28,005 --> 00:16:30,215 How can she not like me? 277 00:16:30,257 --> 00:16:34,011 You know what? Maybe she just can't handle strong, healthy women. 278 00:16:34,052 --> 00:16:35,637 And I am strong and healthy. 279 00:16:35,679 --> 00:16:38,765 I bring home the bacon, I fry it up in a pan and... 280 00:16:41,434 --> 00:16:44,688 I never, ever let Red forget he's a man. 281 00:16:44,729 --> 00:16:46,231 Yeah. 282 00:16:48,525 --> 00:16:49,943 Well, I am not giving up on her. 283 00:16:49,985 --> 00:16:52,070 Oh, why are you worried? 284 00:16:52,112 --> 00:16:54,364 I'm the one who has to live the rest of my life 285 00:16:54,405 --> 00:16:56,241 in the same family with this woman. 286 00:16:56,283 --> 00:16:57,868 Yeah, but so do I. 287 00:17:00,537 --> 00:17:02,914 In the sense that 288 00:17:02,956 --> 00:17:05,375 we're all part of the human family. 289 00:17:10,047 --> 00:17:12,423 Steven, I have to tell you something. 290 00:17:12,465 --> 00:17:14,801 Well, if it's, "Get off my boyfriend," 291 00:17:14,843 --> 00:17:16,970 don't worry, 'cause I already heard it. 292 00:17:18,680 --> 00:17:22,809 No. Look, I have to tell you, you were right. 293 00:17:22,851 --> 00:17:25,896 When I said that, it did mean something. 294 00:17:25,937 --> 00:17:28,357 And I thought it didn't, because sometimes I just want things 295 00:17:28,398 --> 00:17:30,275 because other people have them. 296 00:17:30,317 --> 00:17:35,488 Like once, I made my dad buy me a pet rat because my cousin had one. 297 00:17:35,530 --> 00:17:39,326 But then the rat got so disgusting, I made my kitty cat hunt it. 298 00:17:40,744 --> 00:17:43,121 I don't know what the hell you're talking about. 299 00:17:43,163 --> 00:17:44,497 Who's the rat? Am I the rat? 300 00:17:44,539 --> 00:17:45,539 No. 301 00:17:46,083 --> 00:17:47,417 No. Steven. 302 00:17:50,170 --> 00:17:53,090 Look. Okay, I spoke to Annette. 303 00:17:53,131 --> 00:17:54,758 And she made me realize that, 304 00:17:54,799 --> 00:17:56,467 okay, you know, maybe I do have 305 00:17:56,509 --> 00:17:58,803 some left-over feelings for Michael. 306 00:17:58,845 --> 00:18:02,515 And then she said that if I wanted him, I'd have to fight for him. 307 00:18:02,557 --> 00:18:04,475 But, Steven, I know in my heart 308 00:18:04,517 --> 00:18:06,603 the only person I wanna fight for is you. 309 00:18:06,644 --> 00:18:08,980 Really? Oh, boy! 310 00:18:11,275 --> 00:18:13,735 You like Kelso, but you like me a little bit more? 311 00:18:13,777 --> 00:18:16,738 What a bunch of crap! You know what I think, Jackie? 312 00:18:16,780 --> 00:18:18,698 I think the only reason you were with me 313 00:18:18,740 --> 00:18:20,460 in the first place was to get back at Kelso. 314 00:18:20,867 --> 00:18:23,036 Steven, how can you say that? 315 00:18:23,078 --> 00:18:25,830 Okay, fine, you know what? Maybe I do have feelings for Michael. 316 00:18:25,872 --> 00:18:29,376 But what am I supposed to do? He was my first boyfriend. 317 00:18:29,418 --> 00:18:31,520 And you know what? You're gonna have to learn to deal with it. 318 00:18:31,544 --> 00:18:33,064 And if you can't, and you're gonna have 319 00:18:33,088 --> 00:18:34,399 to break up with me because of that, 320 00:18:34,423 --> 00:18:36,507 then I can't stop you, but I think 321 00:18:36,549 --> 00:18:38,051 it's a real waste, because I love you! 322 00:18:46,684 --> 00:18:48,478 I'm not saying it back! 323 00:18:56,694 --> 00:18:58,071 I don't care. 324 00:18:59,114 --> 00:19:00,698 Damn it! 325 00:19:18,342 --> 00:19:19,942 So, are we gonna go to the dance or what? 326 00:19:20,469 --> 00:19:21,719 Oh, Steven. 327 00:19:30,979 --> 00:19:34,107 Well, it looks like I'm just in time for makeup sex. 328 00:19:37,527 --> 00:19:39,779 Don't mind me. You'll barely hear me. 329 00:19:41,865 --> 00:19:44,534 If you prefer, I can hide in the shower. 330 00:19:45,410 --> 00:19:46,870 Fez, get out of here. 331 00:19:46,911 --> 00:19:47,996 Okay, here I go. 332 00:20:00,591 --> 00:20:02,927 So, earlier today I mentioned that 333 00:20:02,969 --> 00:20:06,181 I would like your balloons to be my walkway of love. 334 00:20:07,182 --> 00:20:08,766 And you said, "Okay." 335 00:20:10,310 --> 00:20:12,354 Do you know what I meant? 336 00:20:12,396 --> 00:20:14,207 Because I don't want to surprise you with this one. 337 00:20:14,231 --> 00:20:16,066 Well, I think you meant... 338 00:20:17,067 --> 00:20:18,485 That's it! 339 00:20:21,029 --> 00:20:22,906 Hey, look who's back together. 340 00:20:22,947 --> 00:20:24,282 What the hell? 341 00:20:25,367 --> 00:20:26,826 Come on, Jackie, let's dance. 342 00:20:31,915 --> 00:20:35,585 How can she be with him when she's so clearly not over me? 343 00:20:35,626 --> 00:20:38,338 I think the question is, how can you be with me 344 00:20:38,380 --> 00:20:40,715 when you're so clearly not over her? 345 00:20:40,757 --> 00:20:43,093 Wait, is this a riddle? Start over. 346 00:20:44,553 --> 00:20:47,222 You're obviously still in love with Jackie. 347 00:20:48,139 --> 00:20:49,807 I'm going back to California. 348 00:20:49,849 --> 00:20:54,645 Baby, no! I'll prove that I'm over her. 349 00:20:54,687 --> 00:20:56,887 I'll bet you 50 bucks that if we do it, I'll be into it. 350 00:20:58,275 --> 00:21:00,068 Good-bye, Michael. 351 00:21:00,110 --> 00:21:02,153 Wait, but you win either way! 352 00:21:21,465 --> 00:21:23,049 Oh, I feel so much better. 353 00:21:24,675 --> 00:21:27,929 I am a strong, healthy woman who doesn't need to go to bed 354 00:21:27,971 --> 00:21:30,515 every time some mean old lady gives her a cross look. 355 00:21:30,557 --> 00:21:31,849 That's right. 356 00:21:33,268 --> 00:21:34,852 Good evening, Mother. 357 00:21:34,894 --> 00:21:35,853 Going out to dinner. 358 00:21:35,895 --> 00:21:37,397 Oh. 359 00:21:37,439 --> 00:21:38,982 Is that what you're wearing? 360 00:21:41,151 --> 00:21:42,652 I'll be in bed. 361 00:21:42,676 --> 00:21:44,676 http://hiqve.com/ 27643

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.