Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,130 --> 00:00:07,091
Hey. Check it out. I got my
first story in the school paper.
2
00:00:07,133 --> 00:00:09,845
Neat.
They spelled your name wrong.
3
00:00:09,886 --> 00:00:12,096
Apparently,
you're "Donna Pincipotti."
4
00:00:14,390 --> 00:00:16,935
That's funny, 'cause it's got
the "potty" sound in it.
5
00:00:18,645 --> 00:00:20,313
Hey, you know what
else is a funny sound?
6
00:00:22,649 --> 00:00:24,693
Where the hell is Jackie
with your van, man?
7
00:00:24,734 --> 00:00:27,821
- I want to get out of here.
- She had to help
her aunt move a couch.
8
00:00:27,863 --> 00:00:31,199
Why did you lend Jackie
your van? She hates you, man.
9
00:00:31,240 --> 00:00:33,034
I'm trying to get on
her good side, Fez.
10
00:00:33,075 --> 00:00:36,329
I mean, this is a small town
with a limited number of women.
11
00:00:36,371 --> 00:00:39,331
I've already gone all the way through
them once and now I'm back to Jackie.
12
00:00:41,710 --> 00:00:43,043
Oh, yeah, and I love her.
13
00:00:45,005 --> 00:00:48,717
- Hey.
- Hey. So, how'd it go, baby?
14
00:00:48,758 --> 00:00:50,426
Oh, great. Here.
15
00:00:51,386 --> 00:00:52,470
- Cool.
- Yeah.
16
00:00:52,512 --> 00:00:54,639
Except for when
I crashed your van.
17
00:00:56,641 --> 00:00:58,142
But other than that, cool.
18
00:01:03,565 --> 00:01:06,442
How did this happen?
Jackie, how?
19
00:01:07,861 --> 00:01:10,238
- Michael, like I said...
- How?
20
00:01:10,279 --> 00:01:12,574
- Coming out of the drive...
- How?
21
00:01:13,825 --> 00:01:17,286
Kelso. Come on, man. Relax.
22
00:01:17,328 --> 00:01:19,248
Let those of us who aren't you
enjoy this moment.
23
00:01:22,291 --> 00:01:24,460
Besides, it's not all that
bad. This door still works.
24
00:01:30,216 --> 00:01:32,886
Hey, Jackie. What
happened to the other door?
25
00:01:34,054 --> 00:01:36,723
Other door?
26
00:01:36,765 --> 00:01:40,184
Yeah, you know, the thing that always
got in the way of this giant, gaping hole.
27
00:01:43,605 --> 00:01:45,189
Jackie, what are these?
28
00:01:45,899 --> 00:01:47,233
Uh...
29
00:01:47,275 --> 00:01:48,359
Van sticks.
30
00:01:50,236 --> 00:01:53,907
No. Jackie,
these are not van sticks.
31
00:01:54,866 --> 00:01:56,200
These are drumsticks.
32
00:01:57,869 --> 00:01:59,829
Whose drumsticks are they?
33
00:01:59,871 --> 00:02:01,289
Oh wow, Jackie, what's up?
34
00:02:06,586 --> 00:02:10,506
Okay. Fine. You know what? I used your
van to drive Chip and his band to a gig.
35
00:02:10,548 --> 00:02:11,633
Jackie...
36
00:02:12,634 --> 00:02:14,427
...is Chip a girl?
37
00:02:18,556 --> 00:02:19,599
Uh...
38
00:02:19,641 --> 00:02:20,809
No.
39
00:02:22,060 --> 00:02:24,729
You had other guys in my van?
40
00:02:24,771 --> 00:02:25,897
You're dating a band?
41
00:02:29,150 --> 00:02:31,611
It wasn't a date.
It was a gig.
42
00:02:31,653 --> 00:02:34,280
Whatever it was,
it was a gross misuse of van.
43
00:02:36,074 --> 00:02:38,827
And you owe me money, big time!
44
00:02:38,868 --> 00:02:41,496
I owe you money?
45
00:02:41,537 --> 00:02:43,957
What about all the stuff I bought
you while we were together?
46
00:02:43,999 --> 00:02:47,167
That does not count. You gave
me those things so I would love you.
47
00:02:55,885 --> 00:02:57,971
♪ Hanging out
48
00:02:59,681 --> 00:03:01,683
♪ Down the street
49
00:03:02,892 --> 00:03:05,145
♪ The same old thing
50
00:03:06,855 --> 00:03:08,940
♪ We did last week
51
00:03:10,108 --> 00:03:13,277
♪ Not a thing to do
52
00:03:14,236 --> 00:03:17,866
♪ But talk to you
53
00:03:17,907 --> 00:03:19,868
♪ We're all, all right
54
00:03:19,909 --> 00:03:21,161
♪ We're all, all right
55
00:03:22,244 --> 00:03:24,288
Hello, Wisconsin!
56
00:03:30,586 --> 00:03:32,588
Look what I've got.
57
00:03:34,799 --> 00:03:36,217
Ew! What's that?
58
00:03:37,135 --> 00:03:38,720
That is Marissa.
59
00:03:39,512 --> 00:03:41,430
Carol's baby.
60
00:03:41,472 --> 00:03:44,475
And you promised me last night
that you'd baby-sit her.
61
00:03:44,517 --> 00:03:46,394
Last night? But I was drunk.
62
00:03:48,396 --> 00:03:51,357
- Why can't you do it?
- Because you promised.
63
00:03:52,400 --> 00:03:55,028
And besides...
64
00:03:55,070 --> 00:03:58,489
...your father and I are having
fondue and Parcheesi at the Pinciottis'.
65
00:03:58,531 --> 00:03:59,615
Well...
66
00:04:00,575 --> 00:04:02,326
...then I'll do it.
67
00:04:02,368 --> 00:04:04,913
No. Laurie can
watch this baby tonight.
68
00:04:05,872 --> 00:04:07,456
Golly, Laurie, a baby.
69
00:04:07,498 --> 00:04:10,668
And just in time
for your black mass.
70
00:04:10,710 --> 00:04:13,713
Hey. What did I tell you about
calling your sister the devil?
71
00:04:15,339 --> 00:04:17,550
That it's offensive
to the devil?
72
00:04:23,806 --> 00:04:26,350
No, Laurie.
You can't feed a baby bacon.
73
00:04:28,186 --> 00:04:30,772
Okay, okay.
What color is the baby?
74
00:04:32,523 --> 00:04:35,151
Well, good. Now,
if that changes, call me.
75
00:04:37,319 --> 00:04:39,697
- Is everything okay?
- Oh, yes.
76
00:04:39,739 --> 00:04:43,451
We have just got the cutest little
baby over at our house right now.
77
00:04:43,492 --> 00:04:46,495
- Isn't she cute, Red?
- Yeah,
I just can't get over it.
78
00:04:46,537 --> 00:04:48,748
Jeez, Bob.
79
00:04:48,790 --> 00:04:50,208
You got your
fingers in the cheese.
80
00:04:52,752 --> 00:04:55,671
Remember how cute Laurie and
Eric were when they were babies?
81
00:04:55,713 --> 00:04:58,507
They used to
just laugh and play.
82
00:04:58,549 --> 00:05:02,220
Well, every time I was around,
all they did was scream.
83
00:05:02,262 --> 00:05:04,942
I just think it would be nice to
have a baby around the house again.
84
00:05:04,973 --> 00:05:06,724
Oh, damn it, Bob.
85
00:05:08,350 --> 00:05:10,645
Get your fingers
out of the cheese.
86
00:05:15,566 --> 00:05:16,566
Ugh!
87
00:05:27,787 --> 00:05:30,290
Do you think it would still
do this if I stopped feeding it?
88
00:05:32,541 --> 00:05:34,127
Laurie, let me do that.
89
00:05:44,428 --> 00:05:47,431
Wow.
How'd you do that last move?
90
00:05:47,473 --> 00:05:49,349
It's all in the wrist.
91
00:05:50,518 --> 00:05:51,518
See?
92
00:05:53,271 --> 00:05:56,440
Hey,
look at the wrist on my girl.
93
00:05:56,482 --> 00:05:57,650
Shut up.
94
00:06:00,611 --> 00:06:01,863
All right, let's go.
95
00:06:03,823 --> 00:06:06,868
Wait. Wait, no. Donna, wait.
I think it really likes you.
96
00:06:06,909 --> 00:06:08,911
Ooh! I think it just
said your name.
97
00:06:09,745 --> 00:06:10,913
Donna.
98
00:06:13,541 --> 00:06:16,336
Hey, you know,
you were really good in there.
99
00:06:16,376 --> 00:06:18,171
Well, it's not
exactly brain surgery.
100
00:06:18,213 --> 00:06:21,257
I know, but it was so cool.
It's just...
101
00:06:21,299 --> 00:06:26,554
I think it's really, really
cool that you can do that.
102
00:06:26,595 --> 00:06:29,431
Eric, you're, like, over the moon
'cause I changed a poopy diaper,
103
00:06:29,473 --> 00:06:32,560
but when I got my story
in the school paper
104
00:06:32,601 --> 00:06:35,395
all you said was, "Yeah, they
called you Donna Pincipotti."
105
00:06:35,437 --> 00:06:37,857
It's a funny sound. "Potty."
106
00:06:37,899 --> 00:06:39,399
Come on. Try not to laugh.
107
00:06:42,695 --> 00:06:44,072
That's good.
108
00:06:45,198 --> 00:06:48,284
Come on, Donna.
About the diaper thing,
109
00:06:48,326 --> 00:06:49,678
I was just paying
you a compliment.
110
00:06:49,702 --> 00:06:51,411
What was the compliment?
111
00:06:51,453 --> 00:06:55,750
That you are gonna be so great
staying home with our kids.
112
00:06:56,376 --> 00:06:57,417
What?
113
00:06:58,669 --> 00:07:01,339
Eric, how exactly do
you see our future?
114
00:07:27,407 --> 00:07:29,909
Okay. Okay. That could work.
115
00:07:29,951 --> 00:07:32,412
I would just like to
adjust one little thing.
116
00:07:52,640 --> 00:07:55,226
Okay, the businesswoman
idea is good.
117
00:07:56,144 --> 00:07:57,728
But what about this?
118
00:08:34,223 --> 00:08:37,768
Okay. Uh-huh. Yeah. I would
just change one thing.
119
00:09:03,211 --> 00:09:05,587
That seems more
hurtful than sexy.
120
00:09:07,006 --> 00:09:08,341
Jackass.
121
00:09:09,050 --> 00:09:10,468
So does that.
122
00:09:12,387 --> 00:09:13,762
You owe me money.
123
00:09:13,804 --> 00:09:16,849
Michael, your uncle
gave you that van for free.
124
00:09:16,891 --> 00:09:20,061
Yeah? Well, I put a lot
of money into that van.
125
00:09:20,102 --> 00:09:21,687
The shag carpeting...
126
00:09:23,022 --> 00:09:24,524
...uh, eight-track...
127
00:09:25,941 --> 00:09:28,903
...strobe light,
black light, red light.
128
00:09:29,945 --> 00:09:32,448
- I hate you.
- Well, I hate you more.
129
00:09:32,490 --> 00:09:34,950
- I hate you most.
- Well, I hate you...
130
00:09:35,701 --> 00:09:36,785
Damn it!
131
00:09:38,329 --> 00:09:40,206
All right. All right.
132
00:09:40,248 --> 00:09:42,888
Let's just act like adults and
treat this like what it really is...
133
00:09:43,543 --> 00:09:44,585
A divorce.
134
00:09:46,254 --> 00:09:48,214
Jackie, you get custody of me.
135
00:09:53,010 --> 00:09:56,097
All right. Let's just figure out
what you guys owe each other.
136
00:09:56,138 --> 00:09:59,517
Fine. I'm not afraid. I'm
right, and he's a total moocher.
137
00:09:59,559 --> 00:10:04,105
I'm not afraid, either. There are
laws to protect a man and his van.
138
00:10:04,146 --> 00:10:06,441
For instance,
the Man-Van Act of 1847.
139
00:10:09,318 --> 00:10:10,570
Right.
140
00:10:13,822 --> 00:10:14,823
All right, all right.
141
00:10:15,824 --> 00:10:19,787
Jackie, in your opinion...
142
00:10:19,828 --> 00:10:22,998
...what are the goods and
services that Kelso owes you for?
143
00:10:23,040 --> 00:10:26,752
Everything. He was a total
doofus before I met him.
144
00:10:26,794 --> 00:10:30,089
In fact, I bought you
that belt, so hand it over.
145
00:10:30,131 --> 00:10:32,091
- And the shirt, too.
- Fine.
146
00:10:32,133 --> 00:10:35,386
You know, this shirt has bad
memories of you buying me stuff, anyway.
147
00:10:37,138 --> 00:10:38,389
Here. Let me do the math.
148
00:10:39,974 --> 00:10:44,061
Okay. Now, Kelso...
149
00:10:44,103 --> 00:10:47,148
Kelso owes Jackie the price
for breaking her beautiful heart
150
00:10:47,189 --> 00:10:48,441
and stealing her innocence.
151
00:10:50,192 --> 00:10:53,028
Now, Kelso, what do you
believe Jackie owes you?
152
00:10:53,779 --> 00:10:54,779
Well...
153
00:10:55,030 --> 00:10:56,031
Uh...
154
00:10:57,617 --> 00:10:59,743
One time, I told her that
she looked pretty
155
00:10:59,785 --> 00:11:01,496
when really,
she looked pretty skanky.
156
00:11:07,960 --> 00:11:09,170
And...
157
00:11:11,422 --> 00:11:12,672
And...
158
00:11:14,674 --> 00:11:17,386
- Hyde, help me out here.
- Okay. Let me think.
159
00:11:18,678 --> 00:11:21,432
Oh! Don't forget
he burnt your house.
160
00:11:21,474 --> 00:11:24,018
- Hyde!
- Dude, you burnt her house.
161
00:11:30,065 --> 00:11:32,485
Oh, and that clean baby smell.
162
00:11:34,445 --> 00:11:37,156
Yes, but when we had babies
163
00:11:37,198 --> 00:11:39,492
we couldn't go to the movies
or out to dinner.
164
00:11:39,534 --> 00:11:42,744
Oh Red, when was the last time we
went to the movies or out to dinner?
165
00:11:42,786 --> 00:11:45,998
Well, exactly. Who needs to leave the
house when there are no babies in it?
166
00:11:48,250 --> 00:11:51,212
I gotta thank my lucky stars
I got the old snippety-snip.
167
00:11:52,630 --> 00:11:56,258
Bob, you mean you just
let some quack remove...
168
00:11:56,300 --> 00:11:58,427
On, no. Nothing's removed.
169
00:11:58,469 --> 00:12:00,680
Okay. That's enough of that.
170
00:12:02,722 --> 00:12:06,018
Yeah, well, I guess it's okay if it means
you don't have to have any more babies.
171
00:12:06,060 --> 00:12:09,564
Oh Red, it was fun having
babies. Remember fun?
172
00:12:09,605 --> 00:12:12,608
Yes, Kitty, but it was also
a large responsibility.
173
00:12:12,650 --> 00:12:15,486
Or burden, if you will.
174
00:12:15,528 --> 00:12:18,848
Red Forman, I don't wanna hear another word
out of you, unless it's "I love babies."
175
00:12:21,242 --> 00:12:23,911
- Kitty, you're making a scene.
- That is not "I love babies."
176
00:12:26,414 --> 00:12:29,458
- Kitty,
what's the matter with you?
- Oh, well, I don't...
177
00:12:29,500 --> 00:12:31,669
I don't wanna ruin
our nice night out
178
00:12:31,711 --> 00:12:35,797
because, boy, Midge, you can
really melt a super pot of cheese
179
00:12:35,839 --> 00:12:39,343
but, um, I think I
want another baby.
180
00:12:42,555 --> 00:12:45,765
Really? You liked my cheese?
181
00:12:55,234 --> 00:12:59,779
This is Aqua Net,
the same stuff Farrah uses.
182
00:12:59,821 --> 00:13:03,534
And she's got a big TV show,
and she's married to Lee Majors,
183
00:13:03,576 --> 00:13:06,746
so, Aqua Net, very important.
184
00:13:07,580 --> 00:13:09,749
Come on, Red.
185
00:13:09,789 --> 00:13:13,502
Look how sweet this baby is.
Just hold it.
186
00:13:13,544 --> 00:13:15,546
Look, Kitty.
187
00:13:15,588 --> 00:13:18,628
I didn't touch our kids when they were
babies, and I'm not touching this one.
188
00:13:19,341 --> 00:13:21,719
- Red Forman,
you touch this baby.
- Nope.
189
00:13:21,761 --> 00:13:23,011
- Touch it.
- Not happening.
190
00:13:29,809 --> 00:13:31,729
Is this child wearing lip liner?
191
00:13:40,820 --> 00:13:43,741
So, turns out
my super-sensitive-guy
192
00:13:43,783 --> 00:13:45,409
boyfriend wants me
to be a baby machine.
193
00:13:46,452 --> 00:13:47,787
Pfft. What a dillhole.
194
00:13:51,624 --> 00:13:53,751
Donna, I'm sitting right here.
195
00:13:55,419 --> 00:13:58,339
That's why I said it,
you dillhole.
196
00:13:58,380 --> 00:14:01,467
Donna, the only reason I thought
you'd stay home with the babies
197
00:14:01,509 --> 00:14:05,596
is because only every woman has
done it for the entire history of time.
198
00:14:05,638 --> 00:14:09,141
So don't be mad at me.
Be mad at your foremothers.
199
00:14:10,892 --> 00:14:11,892
Yeah.
200
00:14:12,978 --> 00:14:15,189
That is so typical.
201
00:14:15,230 --> 00:14:18,317
As if every woman wants to spend
her life as a pampered housewife,
202
00:14:18,359 --> 00:14:20,695
raising kids and
organizing the help.
203
00:14:21,862 --> 00:14:23,447
Wait. Isn't that
what every woman wants?
204
00:14:25,115 --> 00:14:26,950
Donna, man...
205
00:14:26,992 --> 00:14:30,204
Forman's just
limited by his experiences.
206
00:14:30,245 --> 00:14:34,249
As the voice of a new generation
of smart, independent women,
207
00:14:34,291 --> 00:14:37,878
you need to make this dillhole
realize that a mind and spirit like yours
208
00:14:37,919 --> 00:14:39,672
has more options
than your mothers had.
209
00:14:42,049 --> 00:14:43,049
Yeah.
210
00:14:44,885 --> 00:14:46,261
Sorry, what?
211
00:14:47,513 --> 00:14:48,972
All right, Donna. So...
212
00:14:49,931 --> 00:14:51,266
...are we cool?
213
00:15:03,070 --> 00:15:07,074
I'm not wrong.
Women take care of babies.
214
00:15:07,115 --> 00:15:09,744
- They do.
- Listen to him, Marissa.
215
00:15:09,785 --> 00:15:11,912
He whines like a girl,
but he's not a girl.
216
00:15:13,539 --> 00:15:15,123
Or maybe he is.
217
00:15:16,500 --> 00:15:19,044
The thing is,
Donna's really good at it.
218
00:15:19,086 --> 00:15:22,423
I mean, I could understand you not
wanting to stay home with your children.
219
00:15:22,464 --> 00:15:24,633
You already have such a
fulfilling career as a whore.
220
00:15:29,722 --> 00:15:31,724
Listen, twerp.
221
00:15:31,766 --> 00:15:34,976
Did you ever think maybe it's not
that she doesn't wanna have babies?
222
00:15:35,018 --> 00:15:37,938
Maybe she just doesn't want
to have your skinny, whiny,
223
00:15:37,979 --> 00:15:40,482
girl-trapped-in-a-boy-body
babies.
224
00:15:44,695 --> 00:15:45,696
Okay, that's one for you.
225
00:15:58,918 --> 00:16:00,043
I'm cold.
226
00:16:01,629 --> 00:16:03,464
That must be why your
nipples are so pointy.
227
00:16:13,557 --> 00:16:15,392
Oh, Pointy Nipple Man is mad.
228
00:16:19,187 --> 00:16:21,982
I hope he doesn't poke me
with his pointy nipples.
229
00:16:27,988 --> 00:16:29,615
All right.
That was really disturbing.
230
00:16:31,700 --> 00:16:34,035
Okay. Here we go.
231
00:16:34,077 --> 00:16:37,038
According to my calculations,
for repairs to the van,
232
00:16:37,080 --> 00:16:39,249
Jackie, you owe Kelso $65.
233
00:16:39,291 --> 00:16:40,250
A-ha!
234
00:16:40,292 --> 00:16:41,292
Justice!
235
00:16:47,299 --> 00:16:48,509
Yeah.
236
00:16:51,762 --> 00:16:55,432
And, Kelso,
you owe Jackie $8,265.
237
00:16:55,474 --> 00:16:56,474
A-ha!
238
00:16:57,142 --> 00:16:58,352
Pay up, moocher!
239
00:17:00,479 --> 00:17:02,314
What? No! No! This is...
240
00:17:02,356 --> 00:17:03,941
That's totally unfair!
241
00:17:04,483 --> 00:17:06,026
Hyde, you suck.
242
00:17:06,067 --> 00:17:08,320
You could have been a man
and forgiven her, but, no,
243
00:17:08,362 --> 00:17:09,905
you wanted to do the math.
244
00:17:09,947 --> 00:17:12,032
Man, math has
never been my friend.
245
00:17:13,993 --> 00:17:17,496
Wait, no. But she had
other guys in my van.
246
00:17:17,538 --> 00:17:20,541
Michael, you had other girls in
your van while we were dating.
247
00:17:20,582 --> 00:17:22,083
So give me my $8,000.
248
00:17:23,878 --> 00:17:25,963
Okay. I change my mind.
249
00:17:26,505 --> 00:17:27,505
I forgive you.
250
00:17:35,138 --> 00:17:38,350
See, if we had a baby right now,
251
00:17:38,392 --> 00:17:40,143
we could be giving it a bath,
252
00:17:40,185 --> 00:17:43,313
we could be putting it
in its warm little jammies.
253
00:17:43,355 --> 00:17:47,108
Yeah. It's a shame that
we have to crawl into bed
254
00:17:47,150 --> 00:17:49,945
for eight hours of
uninterrupted sleep instead.
255
00:17:51,530 --> 00:17:53,073
Come on.
256
00:17:53,114 --> 00:17:55,034
You don't really
want another baby.
257
00:17:55,075 --> 00:17:57,118
Well, I don't know.
258
00:17:57,160 --> 00:18:01,164
I only have a few years left
where I even have the option.
259
00:18:01,206 --> 00:18:05,335
Well, just because you can have
a baby doesn't mean you should.
260
00:18:05,377 --> 00:18:08,630
I have a snow blower,
but I don't use it in July.
261
00:18:14,553 --> 00:18:16,931
Red, it just...
262
00:18:16,972 --> 00:18:22,143
It feels like maybe we've done
everything important there is to do.
263
00:18:22,185 --> 00:18:24,855
We saved up. We got our house.
We had our kids.
264
00:18:26,023 --> 00:18:27,983
Now what's left
to look forward to?
265
00:18:28,817 --> 00:18:30,110
Peace and quiet.
266
00:18:35,407 --> 00:18:37,534
Well...
267
00:18:37,576 --> 00:18:41,872
I just can't believe we're never gonna
hear that sound in our house again.
268
00:18:41,914 --> 00:18:43,916
Well,
until we have grandchildren.
269
00:18:50,089 --> 00:18:52,883
Grandchildren!
270
00:18:54,384 --> 00:18:57,304
I forgot about grandchildren!
271
00:19:03,143 --> 00:19:04,352
So did I.
272
00:19:10,109 --> 00:19:12,277
Oh, boy.
273
00:19:12,319 --> 00:19:15,656
I like the looks of that.
My baby with a baby.
274
00:19:16,740 --> 00:19:18,659
It's not that hard.
275
00:19:18,700 --> 00:19:22,037
I heard her crying, and I
figured she needed a bottle,
276
00:19:22,079 --> 00:19:23,538
and it turned out that she did.
277
00:19:25,457 --> 00:19:26,457
So...
278
00:19:29,252 --> 00:19:31,171
You think you might want
a baby of your own?
279
00:19:32,923 --> 00:19:35,550
Well, yeah. I mean, once
my looks start to go, why not?
280
00:19:38,720 --> 00:19:40,514
All right.
281
00:19:40,555 --> 00:19:44,184
So how many kids are we
talking here? One? Two? Six?
282
00:19:46,436 --> 00:19:50,190
Whoa, Mum. Ease up, okay? I'm
not even down to one boyfriend yet.
283
00:19:51,525 --> 00:19:53,944
But you will be soon, right?
284
00:19:53,986 --> 00:19:56,530
Well, Zeke gets out of jail
in three months.
285
00:19:57,698 --> 00:19:59,491
Okay.
286
00:19:59,533 --> 00:20:01,952
I'm gonna go talk to Eric.
287
00:20:05,372 --> 00:20:06,414
Mum,
288
00:20:08,416 --> 00:20:09,416
are you happy?
289
00:20:10,418 --> 00:20:13,130
Sure. What's this about?
290
00:20:14,339 --> 00:20:15,924
I don't know. It's like...
291
00:20:15,966 --> 00:20:19,053
Eric said this stupid thing about
me not working when we're married,
292
00:20:19,094 --> 00:20:21,930
and I just want to do something
more meaningful with my life
293
00:20:21,972 --> 00:20:23,348
than have kids, you know?
294
00:20:24,391 --> 00:20:27,644
- No offense.
- No. No, that's okay.
295
00:20:27,686 --> 00:20:30,480
It's not like I never wondered
what my life could have been like
296
00:20:30,522 --> 00:20:33,108
if I hadn't married
your father. I mean, I...
297
00:20:33,150 --> 00:20:34,526
Well,
I could have been a doctor.
298
00:20:34,568 --> 00:20:37,071
- Exactly.
- Or a dancing girl.
299
00:20:39,781 --> 00:20:41,282
Right.
300
00:20:41,324 --> 00:20:44,078
Honey, don't worry so much
about what Eric said.
301
00:20:44,119 --> 00:20:46,747
You're probably not even gonna
have to deal with this, anyway.
302
00:20:46,788 --> 00:20:50,751
- How do you figure that?
- Well, you and Eric
are so young.
303
00:20:50,792 --> 00:20:53,253
The chances are you're not
gonna end up together, anyway.
304
00:20:58,759 --> 00:21:01,386
All right, Donna, that's it.
We gotta figure this out.
305
00:21:01,428 --> 00:21:03,304
Because this is just hanging
over our heads,
306
00:21:03,346 --> 00:21:05,106
like one of those huge,
awful hanging things.
307
00:21:08,435 --> 00:21:10,020
Let's not worry
about this anymore.
308
00:21:11,146 --> 00:21:13,023
Let's go for a drive, okay?
309
00:21:14,608 --> 00:21:15,817
Okay.
310
00:21:21,823 --> 00:21:24,243
I'm sorry.
Do you want to say something else?
311
00:21:24,284 --> 00:21:26,203
No. Just...
312
00:21:27,246 --> 00:21:28,288
I love you.
313
00:21:29,372 --> 00:21:30,916
Oh.
314
00:21:30,958 --> 00:21:32,584
- Enough to strip for me?
- All right.
315
00:21:32,626 --> 00:21:35,295
No. I mean, I love you, too.
I'd strip for you.
316
00:21:39,091 --> 00:21:40,634
Laurie, her mother is waiting.
317
00:21:40,675 --> 00:21:43,220
I don't care. I love her,
and I'm not giving her back!
318
00:21:45,806 --> 00:21:47,307
What are you doing with that?
319
00:21:47,348 --> 00:21:51,019
Give me back the baby, missy,
or, so help me, the dryer goes down.
320
00:21:53,063 --> 00:21:54,355
- You wouldn't.
- I would.
321
00:21:56,942 --> 00:21:58,318
Fine. Fine, take her.
322
00:22:05,659 --> 00:22:08,078
Shh, baby, you're okay now.
323
00:22:08,102 --> 00:22:10,102
http://hiqve.com/
24375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.