Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,875 --> 00:00:04,670
[Music]
2
00:00:05,588 --> 00:00:07,757
Oh, man!
Where the hell is Eric?
3
00:00:07,924 --> 00:00:09,884
I gotta get outta here
before Jackie finds me.
4
00:00:10,051 --> 00:00:11,219
What'd you do now?
5
00:00:11,385 --> 00:00:12,470
Oh, she's mad
6
00:00:12,637 --> 00:00:15,348
'cause I didn't say,
love you, after lunch.
7
00:00:15,515 --> 00:00:17,725
I say it all day long:
After gym, "love you, Jackie";
8
00:00:17,892 --> 00:00:19,310
after algebra,
love you, Jackie;
9
00:00:19,477 --> 00:00:20,561
after I say,
love you, Jackie,
10
00:00:20,728 --> 00:00:23,439
I say, "love you, Jackie."
11
00:00:23,606 --> 00:00:26,817
It sickens me!
12
00:00:26,984 --> 00:00:28,569
Hey, man,
check it out.
13
00:00:28,736 --> 00:00:31,572
Foggy windows.
14
00:00:31,739 --> 00:00:32,907
Bummer.
15
00:00:33,074 --> 00:00:35,952
Someone must have left
their hot lunch in the car.
16
00:00:37,286 --> 00:00:40,581
No, you idiot. Someone's
in there makin' out, man.
17
00:00:43,042 --> 00:00:44,335
Patty!
18
00:00:44,502 --> 00:00:46,921
Hyde!
Hey, h-how you doin'?
19
00:00:47,088 --> 00:00:50,550
Super.
20
00:00:52,093 --> 00:00:54,679
Okay, well,
I'll see ya.
21
00:00:56,097 --> 00:00:58,599
Hey, didn't you
go out with that girl?
22
00:00:58,766 --> 00:01:00,226
I Don't think so.
23
00:01:00,393 --> 00:01:01,978
Yeah. That's the girl
that dogged you
24
00:01:02,144 --> 00:01:04,397
on that blind date.
25
00:01:04,564 --> 00:01:06,148
Kelso, who cares?
26
00:01:06,315 --> 00:01:07,942
Hey, let's see what
loser she ended up with.
27
00:01:08,109 --> 00:01:10,236
Yeah.
28
00:01:14,282 --> 00:01:17,034
Hello.
29
00:01:17,201 --> 00:01:19,912
Burn!
30
00:01:21,205 --> 00:01:23,749
Hey, man, that's a burn.
31
00:01:26,085 --> 00:01:29,922
♪ Hangin' out ♪
32
00:01:30,089 --> 00:01:33,384
♪ down the street ♪
33
00:01:33,551 --> 00:01:37,096
♪ the same old thing ♪
34
00:01:37,263 --> 00:01:40,516
♪ we did last week ♪
35
00:01:40,683 --> 00:01:44,478
♪ not a thing to do ♪
36
00:01:44,645 --> 00:01:48,232
♪ but talk to you ♪
37
00:01:48,399 --> 00:01:52,111
♪ we're all all right ♪
♪ we're all all right ♪
38
00:01:53,112 --> 00:01:55,573
Hello, Wisconsin!
39
00:02:03,331 --> 00:02:05,625
Eric, honey, I was thinking
maybe tomorrow night
40
00:02:05,791 --> 00:02:11,297
we could go shopping,
just the two of us.
41
00:02:11,464 --> 00:02:13,466
Why?
42
00:02:13,633 --> 00:02:14,842
Well, because
we need to get you
43
00:02:15,009 --> 00:02:17,803
some new shoes
and some underwear.
44
00:02:17,970 --> 00:02:21,682
Kitty, we bought him
shoes last year.
45
00:02:21,849 --> 00:02:24,769
Yeah, and I can shop for
my own underwear.
46
00:02:24,935 --> 00:02:28,147
Oh, no, you can not.
47
00:02:28,314 --> 00:02:30,399
The last time you went, you
bought them too snug,
48
00:02:30,566 --> 00:02:34,779
and I want grandchildren.
49
00:02:34,945 --> 00:02:37,448
Yeah, well, I have to...
50
00:02:37,615 --> 00:02:40,409
Bye.
51
00:02:41,619 --> 00:02:44,705
You know, he used to love
going shopping with me.
52
00:02:44,872 --> 00:02:46,332
Look, kitty, he's 16.
53
00:02:46,499 --> 00:02:47,625
17.
54
00:02:47,792 --> 00:02:49,460
Whatever.
55
00:02:49,627 --> 00:02:51,629
The point is that
when a boy hits that age,
56
00:02:51,796 --> 00:02:54,048
they Don't wanna spend
time with their mother.
57
00:02:54,215 --> 00:02:55,633
And if they do...
58
00:02:55,800 --> 00:02:58,052
They're weird.
59
00:02:58,219 --> 00:02:59,679
It's not a big deal.
60
00:02:59,845 --> 00:03:02,390
Well it is a big deal
to me, red forman.
61
00:03:02,556 --> 00:03:05,309
It is a big deal!
62
00:03:09,605 --> 00:03:11,774
Okay.
63
00:03:11,941 --> 00:03:13,317
Well, I just...
64
00:03:13,484 --> 00:03:14,819
I just wish
sometimes,
65
00:03:14,985 --> 00:03:17,363
he--he--he would want
to spend time with me.
66
00:03:17,530 --> 00:03:18,906
Well, force him!
67
00:03:19,073 --> 00:03:20,866
It doesn't matter
what he wants.
68
00:03:21,033 --> 00:03:23,202
As long as we're
paying his way...
69
00:03:23,369 --> 00:03:26,038
We own him.
70
00:03:28,457 --> 00:03:29,875
Fez has a girlfriend?
71
00:03:30,042 --> 00:03:31,460
Our little Fez?
72
00:03:31,627 --> 00:03:34,296
You're kidding?
73
00:03:34,463 --> 00:03:36,632
I mean, good!
74
00:03:36,799 --> 00:03:38,843
God, he was
so in love with me,
75
00:03:39,009 --> 00:03:40,594
it was getting
embarrassing.
76
00:03:40,761 --> 00:03:43,305
Right.
77
00:03:43,472 --> 00:03:46,559
So...anyways, you guys,
how do you know
78
00:03:46,726 --> 00:03:50,396
when you need
new underwear?
79
00:03:50,563 --> 00:03:54,316
Uh, hmm. If you're asking,
you need new underwear.
80
00:03:56,277 --> 00:03:58,154
Oh, good.
People are here.
81
00:03:58,320 --> 00:04:02,199
I want you to meet
my girlfriend Patty.
82
00:04:03,576 --> 00:04:04,869
Hey, you guys.
83
00:04:05,035 --> 00:04:06,328
This is Eric.
Eric, this is my...
84
00:04:06,495 --> 00:04:08,873
Girlfriend.
85
00:04:09,039 --> 00:04:10,249
This is Donna.
86
00:04:10,416 --> 00:04:11,709
Donna, this is my...
87
00:04:11,876 --> 00:04:13,794
Girlfriend.
88
00:04:13,961 --> 00:04:15,296
So you guys
are just friends?
89
00:04:15,463 --> 00:04:16,756
No, Donna.
90
00:04:16,922 --> 00:04:18,382
Fez, I'm kidding.
I'm kidding.
91
00:04:18,549 --> 00:04:20,134
So, how's it goin',
Patty?
92
00:04:20,301 --> 00:04:21,385
Good.
93
00:04:21,552 --> 00:04:22,636
I have to be honest
with you, people,
94
00:04:22,803 --> 00:04:25,181
Patty and I were
just outside making out...
95
00:04:25,347 --> 00:04:28,058
Because Patty's
my girlfriend.
96
00:04:29,935 --> 00:04:31,312
Hi, I'm Jackie.
97
00:04:31,479 --> 00:04:33,147
I'm sure Fez has told
you all about me.
98
00:04:33,314 --> 00:04:35,775
Um, no. No, your
name never came up.
99
00:04:35,941 --> 00:04:37,526
What?
100
00:04:37,693 --> 00:04:41,864
Well...whatever.
101
00:04:42,031 --> 00:04:44,450
Okay, isn't this pleasant?
102
00:04:44,617 --> 00:04:46,994
Um, Patty, have a seat.
103
00:04:49,747 --> 00:04:52,708
Fez, she's lovely.
I'm impressed.
104
00:04:52,875 --> 00:04:55,085
Um, Jackie, I'm a little
busy right now, okay?
105
00:04:55,252 --> 00:04:57,713
Thank you.
106
00:05:01,967 --> 00:05:04,845
So, Hyde, what's with
Fez and that girl?
107
00:05:05,012 --> 00:05:06,597
Did you really
go out with her?
108
00:05:06,764 --> 00:05:08,140
Yeah, no biggie.
109
00:05:08,307 --> 00:05:11,644
She sucked, anyway.
He can have her.
110
00:05:11,811 --> 00:05:13,145
So Fez has a girlfriend?
111
00:05:13,312 --> 00:05:14,688
Still, I mean,
what's that about?
112
00:05:14,855 --> 00:05:16,524
Fez snaggin' a girl
away from you?
113
00:05:16,690 --> 00:05:19,443
I...never thought
I'd see the day.
114
00:05:19,610 --> 00:05:21,070
So what's she like?
115
00:05:21,237 --> 00:05:24,031
It's just so twilight zone,
I mean, to see Fez--
116
00:05:24,198 --> 00:05:31,163
Eric! Your mother asked you a
question about the foreign kid.
117
00:05:35,543 --> 00:05:37,878
What? Oh.
118
00:05:38,045 --> 00:05:39,713
What?
No. Never mind.
119
00:05:39,880 --> 00:05:41,048
Okay, that's it.
120
00:05:41,215 --> 00:05:44,927
Eric, you're gonna spend
some time with your mother.
121
00:05:45,594 --> 00:05:47,972
What'd I do?
122
00:05:48,138 --> 00:05:50,266
Red, Don't make it
sound like a punishment.
123
00:05:50,432 --> 00:05:51,475
Well, it is.
124
00:05:51,642 --> 00:05:53,561
Red!
125
00:05:53,727 --> 00:05:55,604
You can look
at it any way you want,
126
00:05:55,771 --> 00:05:58,190
but it's gonna happen,
damn it.
127
00:05:58,816 --> 00:06:00,109
Wait--wait,
is this...
128
00:06:00,276 --> 00:06:02,611
Because I didn't wanna
go shopping with mom?
129
00:06:02,778 --> 00:06:05,865
You Don't wanna go
shopping with your mom?
130
00:06:06,699 --> 00:06:09,326
Boy, I tell ya,
if I had a mom,
131
00:06:09,493 --> 00:06:11,871
I would go shopping
with her every single day,
132
00:06:12,037 --> 00:06:13,622
because no one loves you...
133
00:06:13,789 --> 00:06:16,584
Like your mom.
134
00:06:17,251 --> 00:06:19,461
That's true.
135
00:06:20,838 --> 00:06:23,841
Eric, honey, we Don't
have to go shopping.
136
00:06:24,008 --> 00:06:25,175
We could go
see a movie.
137
00:06:25,342 --> 00:06:27,678
It'll be like
a little date.
138
00:06:27,845 --> 00:06:29,263
No, no, no, no.
Shopping's great.
139
00:06:29,430 --> 00:06:31,891
You know, I, um, I need
new underwear, so...
140
00:06:32,057 --> 00:06:33,934
I think a date
is a great idea.
141
00:06:34,101 --> 00:06:36,228
Hey, you guys should
go see Annie hall.
142
00:06:36,395 --> 00:06:38,147
I think you'd just
love it, Mrs. Forman.
143
00:06:38,314 --> 00:06:39,940
See?
Steven's helping out.
144
00:06:40,107 --> 00:06:42,109
Thank you, Steven.
145
00:06:42,276 --> 00:06:43,402
Now, Annie hall.
146
00:06:43,569 --> 00:06:44,820
I would like
to see that movie.
147
00:06:44,987 --> 00:06:46,447
Oh, Eric's just
dyin' to see that movie.
148
00:06:46,614 --> 00:06:49,450
But I Don't--
just dyin'.
149
00:06:55,205 --> 00:06:57,416
Um, I guess Fez
really got me
150
00:06:57,583 --> 00:07:00,419
with all of the poems
that he left in my locker.
151
00:07:00,586 --> 00:07:03,047
Oh, that is
so romantic.
152
00:07:03,213 --> 00:07:04,924
Well, doesn't kelso
write you poems?
153
00:07:05,090 --> 00:07:07,509
No. No, but
he's not foreign.
154
00:07:08,469 --> 00:07:10,429
Hey, can we talk about
something interesting?
155
00:07:10,596 --> 00:07:13,807
Like...donny osmond?
156
00:07:16,226 --> 00:07:17,603
Hey, you guys,
157
00:07:17,770 --> 00:07:19,271
the eagles are
on Don kirshner's
158
00:07:19,438 --> 00:07:20,940
rock concert
tonight.
159
00:07:21,106 --> 00:07:22,316
Oh, man, I'm gonna
miss the eagles
160
00:07:22,483 --> 00:07:25,361
because I gotta--i gotta...
161
00:07:28,989 --> 00:07:31,700
I'm busy.
162
00:07:31,867 --> 00:07:33,953
Do we have
a date tonight?
163
00:07:34,119 --> 00:07:36,205
No. I wish.
164
00:07:36,372 --> 00:07:40,250
I'm goin' to a movie.
165
00:07:40,417 --> 00:07:43,087
With my mom.
166
00:07:43,253 --> 00:07:46,674
He's got a special night
out with mommy.
167
00:07:46,840 --> 00:07:50,135
Hey, maybe you'll
get lucky.
168
00:07:55,349 --> 00:07:58,644
And your mom'll
pay for the movie!
169
00:07:59,603 --> 00:08:02,523
God, you people
are sick.
170
00:08:03,357 --> 00:08:04,733
Patty, you know,
we should really
171
00:08:04,900 --> 00:08:06,276
go to the mall together
so I can introduce you--
172
00:08:06,443 --> 00:08:07,820
are you ready, darling?
173
00:08:07,987 --> 00:08:09,697
Excuse me, Fez.
I was talking.
174
00:08:09,863 --> 00:08:12,449
Oh, I know, Jackie.
You are always talking.
175
00:08:14,326 --> 00:08:16,787
Oh! Burn!
176
00:08:20,457 --> 00:08:23,502
Sorry, I just appreciate
a good burn.
177
00:08:24,336 --> 00:08:26,130
So, where are
you guys goin'?
178
00:08:26,296 --> 00:08:28,048
Um, we are going
to the red lobster
179
00:08:28,215 --> 00:08:31,135
for a romantic dinner
of red lobster.
180
00:08:31,301 --> 00:08:33,971
I'll see you guys later.
181
00:08:35,931 --> 00:08:37,683
Okay, I Don't like her.
182
00:08:37,850 --> 00:08:39,727
And I Don't see why we
have to be so nice to her
183
00:08:39,893 --> 00:08:42,312
just because she's dating
someone in our group.
184
00:08:42,479 --> 00:08:45,357
Bites the big one,
doesn't it?
185
00:08:47,109 --> 00:08:49,778
Well, I gotta go to work.
186
00:08:50,863 --> 00:08:52,781
God, am I right, Donna?
Don't you hate her?
187
00:08:52,948 --> 00:08:55,784
Not really, Jackie.
I kinda like her.
188
00:08:59,621 --> 00:09:01,331
Hey, what was that for?
189
00:09:01,498 --> 00:09:04,877
That's for not writing
me poems, Michael!
190
00:09:07,838 --> 00:09:10,758
Uh, love you, Jackie.
191
00:09:16,221 --> 00:09:18,348
Leo, did you take
your turn yet, man?
192
00:09:18,515 --> 00:09:20,017
No, man.
193
00:09:20,184 --> 00:09:24,730
I--i can't decide between
college or a career.
194
00:09:24,897 --> 00:09:26,857
Well, we can't start
until you decide.
195
00:09:27,024 --> 00:09:29,026
So choose, man,
or I'll start workin'.
196
00:09:29,193 --> 00:09:32,112
Hey, Don't rush me,
man.
197
00:09:32,279 --> 00:09:36,200
This decision's gonna
affect the rest of my life.
198
00:09:38,786 --> 00:09:40,496
Go to college.
199
00:09:40,662 --> 00:09:41,914
Okay.
200
00:09:42,081 --> 00:09:43,207
Hey, but...
201
00:09:43,373 --> 00:09:46,293
What if those frat guys
make fun of my hair?
202
00:09:46,460 --> 00:09:50,756
And beat me up like--like
fascists and stuff?
203
00:09:50,923 --> 00:09:53,050
Well, then just
start a career.
204
00:09:53,217 --> 00:09:57,513
I can't let those frat guys
get away with it, man.
205
00:09:58,263 --> 00:10:00,349
Leo, man, it's just a game!
206
00:10:00,516 --> 00:10:04,311
Yeah. Life is hard.
207
00:10:15,405 --> 00:10:17,074
Well, now, see,
I didn't know
208
00:10:17,241 --> 00:10:18,867
that you liked
green peppers.
209
00:10:19,034 --> 00:10:21,578
When did
that happen?
210
00:10:21,745 --> 00:10:25,457
August 5, 1972.
211
00:10:25,624 --> 00:10:27,417
I mean...
212
00:10:27,584 --> 00:10:29,753
I mean,
do you like green peppers?
213
00:10:29,920 --> 00:10:31,296
Why, yes I do.
214
00:10:31,463 --> 00:10:35,217
Very much.
215
00:10:35,384 --> 00:10:36,552
So how's Donna?
216
00:10:36,718 --> 00:10:38,345
What? We haven't
done anything yet. What?
217
00:10:38,512 --> 00:10:40,180
Relax.
218
00:10:40,347 --> 00:10:44,184
I am not here to grill you
about your life, Eric.
219
00:10:44,768 --> 00:10:46,770
But, you know, young adults
do have a responsibility.
220
00:10:46,937 --> 00:10:48,730
Mom!
221
00:10:48,897 --> 00:10:51,358
Please.
222
00:11:01,160 --> 00:11:03,453
Honey, you may not
realize it right now,
223
00:11:03,620 --> 00:11:05,831
but I am actually
doing you a giant favor
224
00:11:05,998 --> 00:11:08,959
by making you
spend time with me.
225
00:11:09,126 --> 00:11:11,628
Well, thank you.
226
00:11:11,795 --> 00:11:13,547
No, no, no.
I mean it.
227
00:11:13,714 --> 00:11:15,132
Boys who reject
their mothers
228
00:11:15,299 --> 00:11:16,967
grow up to have
huge problems.
229
00:11:17,134 --> 00:11:19,595
You will hate yourself.
230
00:11:19,761 --> 00:11:21,263
And every relationship
you have with a woman
231
00:11:21,430 --> 00:11:22,973
will just be a mess.
232
00:11:23,140 --> 00:11:25,100
So, if you Don't
spend time with me now,
233
00:11:25,267 --> 00:11:28,937
you may never have sex.
234
00:11:29,229 --> 00:11:31,899
[Laughing]
235
00:11:33,192 --> 00:11:35,277
I'm teasing!
236
00:11:35,444 --> 00:11:39,072
A little.
237
00:11:39,489 --> 00:11:41,700
Aha. Hey...
238
00:11:41,867 --> 00:11:45,370
Look how far Florence
is from... venice.
239
00:11:45,537 --> 00:11:47,581
Eric...
240
00:11:47,748 --> 00:11:49,333
Honey, I just...
241
00:11:49,499 --> 00:11:51,752
I just wanted to spend a
little time alone with you
242
00:11:51,919 --> 00:11:55,380
outside of the house.
That's all.
243
00:11:56,006 --> 00:11:57,591
Mom, it's fine.
244
00:11:57,758 --> 00:12:01,428
And, in fact, you know what?
This is great.
245
00:12:03,889 --> 00:12:08,268
Hey, forman's out on
a date with his mom!
246
00:12:08,435 --> 00:12:10,020
Forman and his mom!
247
00:12:10,187 --> 00:12:11,438
Forman and his mom!
248
00:12:11,605 --> 00:12:14,024
Forman and his mom!
249
00:12:18,111 --> 00:12:20,489
[Thinking] My goodness,
that Woody Allen is neurotic.
250
00:12:20,656 --> 00:12:22,574
Well, if I lived in New York,
I'd be in therapy, too.
251
00:12:22,741 --> 00:12:25,661
The streets are filthy.
252
00:12:25,827 --> 00:12:28,872
[Thinking] Whoa! Diane
Keaton is not wearing a bra.
253
00:12:29,039 --> 00:12:31,708
Okay, Don't let your mom
see you look.
254
00:12:31,875 --> 00:12:33,335
But I have to look.
255
00:12:33,502 --> 00:12:34,962
I'm lookin'.
256
00:12:35,128 --> 00:12:37,965
I'm lookin',
and I don't care!
257
00:12:38,131 --> 00:12:39,800
Oh, please.
258
00:12:39,967 --> 00:12:41,176
He expects her
to make love
259
00:12:41,343 --> 00:12:44,471
while he's wearing
those black socks?
260
00:12:44,638 --> 00:12:48,767
Note to self: Throw
away all black socks.
261
00:12:49,851 --> 00:12:51,311
Mah-jongg?
262
00:12:51,478 --> 00:12:54,231
What the hell
is mah-jongg?
263
00:12:54,398 --> 00:12:55,482
Mah-jongg?
264
00:12:55,649 --> 00:12:58,777
What the hell
is mah-jongg?
265
00:13:00,988 --> 00:13:04,074
Okay. "An aspirin
the size of a brick."
266
00:13:04,241 --> 00:13:07,411
Now, that is funny.
267
00:13:07,577 --> 00:13:10,080
Finally, a scene
without sex.
268
00:13:10,247 --> 00:13:12,791
Oh, great. Drugs.
269
00:13:12,958 --> 00:13:15,252
Thank you,
Woody Allen.
270
00:13:16,211 --> 00:13:19,506
Huh. I guess
cocaine is expensive.
271
00:13:19,673 --> 00:13:21,842
I'm finally getting the
feeling back in my jaw?
272
00:13:22,009 --> 00:13:23,719
I Don't get that.
I mean, he was just
273
00:13:23,885 --> 00:13:26,847
in bed with her
and--oh! Okay.
274
00:13:27,014 --> 00:13:27,889
I see.
275
00:13:28,056 --> 00:13:30,434
Oh, god. I hope my mom
doesn't get that.
276
00:13:30,600 --> 00:13:33,687
Ooh. I wonder
if Eric gets that.
277
00:13:33,854 --> 00:13:37,566
Well, I am not
gonna explain it to him.
278
00:13:43,071 --> 00:13:46,033
So now Patty's seein' Fez,
and I just Don't get it.
279
00:13:46,199 --> 00:13:49,453
'Cause she coulda had me.
280
00:13:50,203 --> 00:13:53,123
I'm a real catch, man.
281
00:13:53,999 --> 00:13:57,377
All right!
I had twins, man!
282
00:13:58,337 --> 00:14:01,423
Oh, look.
They're so beautiful!
283
00:14:02,716 --> 00:14:04,551
Congratulations.
284
00:14:04,718 --> 00:14:06,428
Thanks, man.
285
00:14:06,595 --> 00:14:08,555
Hey, I Don't wanna be
competitive or anything, man,
286
00:14:08,722 --> 00:14:14,269
but, uh, I've got two kids,
and you Don't have any.
287
00:14:14,436 --> 00:14:18,231
You're just a lonely
plumber, dude.
288
00:14:18,398 --> 00:14:20,233
It wouldn't be so bad,
289
00:14:20,400 --> 00:14:21,902
but it's Fez.
290
00:14:22,069 --> 00:14:24,154
I taught him
everything he knows.
291
00:14:24,321 --> 00:14:26,448
It's all backwards, man.
292
00:14:26,615 --> 00:14:29,409
I guess you just can't
dwell on things, man.
293
00:14:29,576 --> 00:14:30,786
Yeah.
294
00:14:30,952 --> 00:14:32,412
Maybe I should
just be happy for Fez.
295
00:14:32,579 --> 00:14:34,122
I mean, this is the first time
in his whole life
296
00:14:34,289 --> 00:14:37,042
that he's ever
had a girl, you know.
297
00:14:37,209 --> 00:14:40,170
Now, you know, a while
back, I picked up a card
298
00:14:40,337 --> 00:14:43,507
that, you know-- and I
had a car accident...
299
00:14:43,673 --> 00:14:48,261
And, uh, I was dwelling
on that, man.
300
00:14:49,221 --> 00:14:53,850
I'm sorry, what were
you talkin' about?
301
00:14:54,017 --> 00:14:56,061
Maybe I should
get back to work.
302
00:14:56,228 --> 00:14:59,898
If you get back to work,
you're fired, man.
303
00:15:02,567 --> 00:15:06,196
Hey, I got twins
again, man!
304
00:15:09,241 --> 00:15:10,742
Just admit it, Donna.
305
00:15:10,909 --> 00:15:12,869
Patty is totally wrong
for Fez.
306
00:15:13,036 --> 00:15:14,621
Well, Jackie,
we've never seen you
307
00:15:14,788 --> 00:15:17,457
quite this
transparent before.
308
00:15:17,624 --> 00:15:19,209
What are you
talking about?
309
00:15:19,376 --> 00:15:21,545
She's so awful,
Donna!
310
00:15:21,711 --> 00:15:25,006
Let's hate her
forever, Donna!
311
00:15:25,173 --> 00:15:26,466
Let's shave her
head and run her
312
00:15:26,633 --> 00:15:29,010
out of town, Donna!"
313
00:15:29,177 --> 00:15:31,179
Focus, Donna!
314
00:15:31,346 --> 00:15:33,890
We're ragging on Patty,
remember?
315
00:15:34,057 --> 00:15:35,475
Jackie, did you ever
think that maybe
316
00:15:35,642 --> 00:15:37,686
you hate Patty
because you like Fez?
317
00:15:37,853 --> 00:15:42,649
Oh, you are in dangerous
territory, pinciotti.
318
00:15:42,816 --> 00:15:44,901
No, I mean,
it's true.
319
00:15:45,068 --> 00:15:47,320
You hate seeing Fez drool
over someone other than you.
320
00:15:47,487 --> 00:15:49,823
You're crazy.
I don't like Fez.
321
00:15:49,990 --> 00:15:51,366
I think you do.
322
00:15:51,533 --> 00:15:54,494
Oh, shut up.
323
00:15:54,661 --> 00:15:57,664
Jackie, you're blushing!
324
00:15:58,081 --> 00:16:00,584
Ow!
325
00:16:00,750 --> 00:16:02,127
I'll admit that, uh...
326
00:16:02,294 --> 00:16:04,421
Fez would be okay
for a quick fling
327
00:16:04,588 --> 00:16:06,173
if I was off on a vacation
with my parents,
328
00:16:06,339 --> 00:16:10,385
like in Michigan or Cuba.
329
00:16:10,552 --> 00:16:12,596
Where no one
would ever find out!
330
00:16:12,762 --> 00:16:14,764
Ever, ever, ever.
331
00:16:14,931 --> 00:16:18,351
Fez and Jackie,
sittin' in a tree.
332
00:16:18,518 --> 00:16:22,397
Mr. and Mrs. Fez...
333
00:16:22,772 --> 00:16:24,816
Fez.
334
00:16:24,983 --> 00:16:27,861
Donna, please,
please shut up.
335
00:16:28,028 --> 00:16:29,946
Jackie, you are so
totally hot for him.
336
00:16:30,113 --> 00:16:33,116
I can see it
in your eyes.
337
00:16:33,617 --> 00:16:36,119
Oh, my god.
338
00:16:36,661 --> 00:16:38,038
Oh, my god!
339
00:16:38,205 --> 00:16:40,207
I like Fez!
340
00:16:40,373 --> 00:16:43,919
[Screaming]
No!
341
00:16:48,548 --> 00:16:51,051
No!
342
00:16:58,391 --> 00:17:00,310
Well, boy, wasn't that
fun, seeing all those
343
00:17:00,477 --> 00:17:04,272
sex scenes with your mother?
344
00:17:04,439 --> 00:17:08,151
Oh, it was super-sexy.
345
00:17:08,318 --> 00:17:10,820
I'm so glad we could
enjoy that together.
346
00:17:10,987 --> 00:17:12,030
Really, I am.
347
00:17:12,197 --> 00:17:15,367
So, I guess women in new
York Don't wear bras.
348
00:17:15,534 --> 00:17:18,954
Um, it's disgusting...
349
00:17:19,120 --> 00:17:22,457
And we should
move there immediately.
350
00:17:22,624 --> 00:17:23,959
Well, I don't know
about you,
351
00:17:24,125 --> 00:17:27,379
but I've seen enough
nipples for one day.
352
00:17:27,546 --> 00:17:29,798
Mom.
353
00:17:29,965 --> 00:17:31,174
What?
354
00:17:31,341 --> 00:17:35,136
I Don't ever want to hear
you say, "nipples," okay?
355
00:17:35,303 --> 00:17:39,015
Why not?
Men have nipples.
356
00:17:39,182 --> 00:17:41,309
Your father has nipples.
357
00:17:41,476 --> 00:17:44,604
No! He does not!
358
00:17:45,397 --> 00:17:51,611
Okay. So, what was your
favorite part of the movie?
359
00:17:52,696 --> 00:17:55,949
Eh, I Don't want
to tell you.
360
00:17:56,116 --> 00:17:58,743
Oh, come on.
361
00:17:58,910 --> 00:18:01,621
Okay, um...
362
00:18:01,788 --> 00:18:03,164
Diane Keaton's nipples.
363
00:18:03,331 --> 00:18:07,419
[Laughing]
364
00:18:07,586 --> 00:18:10,213
[Car horn honks]
365
00:18:13,341 --> 00:18:15,969
Okay. Pay me.
366
00:18:16,511 --> 00:18:17,971
Leo, I gotta help
the customer, man.
367
00:18:18,138 --> 00:18:19,806
I think he's gonna drive away.
368
00:18:19,973 --> 00:18:21,141
Eh, let him go.
369
00:18:21,308 --> 00:18:24,019
I don't need his
stinkin' photo money.
370
00:18:24,811 --> 00:18:27,522
I'm a doctor.
371
00:18:28,231 --> 00:18:29,941
Okay, man, you know what?
That's it.
372
00:18:30,108 --> 00:18:31,818
This game is over, man.
373
00:18:31,985 --> 00:18:35,322
This is not life.
This is life!
374
00:18:36,531 --> 00:18:38,450
Yeah, but this life
is so much better
375
00:18:38,617 --> 00:18:42,162
than this life, man.
376
00:18:42,704 --> 00:18:46,082
In the--in the game,
I got kids, man.
377
00:18:46,249 --> 00:18:48,752
In real life,
my kids split on me.
378
00:18:48,918 --> 00:18:52,380
Really, man?
Yeah.
379
00:18:54,007 --> 00:18:56,551
My parents split on me.
380
00:18:57,218 --> 00:19:00,430
Oh, wow.
Now we found each other.
381
00:19:00,597 --> 00:19:03,308
Hey, do you
wanna be my father?
382
00:19:09,689 --> 00:19:12,400
Sure.
383
00:19:12,567 --> 00:19:15,904
Okay. Go ahead. Spin, dad.
384
00:19:20,617 --> 00:19:24,454
I got a 10.
385
00:19:27,290 --> 00:19:30,418
Well, maybe mah-jongg
is a type of food.
386
00:19:30,585 --> 00:19:31,836
Oh, you know what?
You could be right.
387
00:19:32,003 --> 00:19:33,129
It's probably
Chinese noodles.
388
00:19:33,296 --> 00:19:35,590
Yes.
389
00:19:36,257 --> 00:19:38,635
Hey, you wanna go see
close encounters sometime?
390
00:19:38,802 --> 00:19:41,054
Yeah. I'd love to.
391
00:19:41,221 --> 00:19:43,598
Very cool.
Good night, mom.
392
00:19:52,691 --> 00:19:55,443
What did he do?
393
00:19:56,236 --> 00:19:58,697
I swear
I'll kick his ass.
394
00:20:02,367 --> 00:20:05,995
No. He was just--
he was absolutely wonderful.
395
00:20:07,330 --> 00:20:09,958
Oh.
Ahem.
396
00:20:10,875 --> 00:20:12,752
Okay.
397
00:20:15,088 --> 00:20:17,632
Okay.
398
00:20:27,142 --> 00:20:29,185
Is something wrong?
399
00:20:29,352 --> 00:20:30,770
No. Why?
400
00:20:30,937 --> 00:20:35,650
I Don't know. It's just you--
you seem very removed.
401
00:20:36,693 --> 00:20:38,278
Well, no. I'm fine.
402
00:20:38,445 --> 00:20:40,280
Are you sure?
403
00:20:40,447 --> 00:20:42,866
Uh-huh.
404
00:20:43,616 --> 00:20:46,244
I--you know, maybe it's
me, but y-y-you do,
405
00:20:46,411 --> 00:20:49,789
you seem very removed.
406
00:20:51,332 --> 00:20:53,752
Eric, have you seen
my geometry book?
407
00:20:53,918 --> 00:20:55,128
'Cause while the two of
you are doing that,
408
00:20:55,295 --> 00:20:56,838
I think I'm gonna
do some homework.
409
00:20:57,005 --> 00:21:00,759
See? This is what
I call being removed.
410
00:21:04,596 --> 00:21:06,723
Donna, when we're making out,
you're not thinking about,
411
00:21:06,890 --> 00:21:11,352
like... geometry and
stuff, are you?
412
00:21:12,187 --> 00:21:13,730
Never.
413
00:21:13,897 --> 00:21:17,108
Unless I have
a test the next day.
414
00:21:18,067 --> 00:21:19,068
Okay.
415
00:21:19,235 --> 00:21:20,153
You know, I think you're
just the sweetest
416
00:21:20,320 --> 00:21:21,404
thing in the world
417
00:21:21,571 --> 00:21:23,531
to go out
with your mom.
418
00:21:23,698 --> 00:21:25,533
Thank you.
419
00:21:27,410 --> 00:21:29,370
So, did mommy
buy you new underpants?
420
00:21:29,537 --> 00:21:31,372
Okay, get off me.
421
00:21:31,539 --> 00:21:32,707
Did mommy buy you
new underpants?
422
00:21:32,874 --> 00:21:34,125
Ooh, let me
see the underpants.
423
00:21:34,292 --> 00:21:35,168
Get off me.
424
00:21:35,335 --> 00:21:37,086
Let me see
the underpants.
425
00:21:37,921 --> 00:21:39,672
B-3.
426
00:21:39,839 --> 00:21:43,218
Hit. Damn!
You sank my battleship!
427
00:21:44,719 --> 00:21:46,012
You know,
a well-maintained fleet
428
00:21:46,179 --> 00:21:48,807
is the backbone of
any military structure,
429
00:21:48,973 --> 00:21:50,475
and with your floating
arsenal depleted,
430
00:21:50,642 --> 00:21:52,143
your troops are likely
to suffer some
431
00:21:52,310 --> 00:21:55,396
serious collateral damage.
432
00:21:56,648 --> 00:21:58,066
Huh.
433
00:21:58,233 --> 00:22:00,610
Wow. Hey,
you know what, man?
434
00:22:00,777 --> 00:22:02,821
I think I might have
been in the Navy.
435
00:22:02,845 --> 00:22:07,845
http://hiqve.com/
29761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.