All language subtitles for That.70s.Show.S02E12.1080p.Bluray.x265-HiQVE_movieddl.me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,045 [Music] 2 00:00:04,212 --> 00:00:05,546 Well, boys, there she is-- 3 00:00:05,713 --> 00:00:07,590 our brand-new water heater. 4 00:00:07,757 --> 00:00:09,133 Ain't she a beauty? 5 00:00:09,300 --> 00:00:12,845 Yep. This is the best water heater ever. 6 00:00:13,012 --> 00:00:16,349 God bless us every one. 7 00:00:16,516 --> 00:00:20,686 You know why tiny Tim walked with a crutch? 8 00:00:20,853 --> 00:00:24,440 'Cause he had a smart mouth? 9 00:00:24,607 --> 00:00:27,693 That's right. 10 00:00:27,860 --> 00:00:30,279 So, guys, tomorrow is the anniversary 11 00:00:30,446 --> 00:00:32,281 of Donna's and my first kiss. 12 00:00:32,448 --> 00:00:34,283 And just for that, I'm gonna give her 13 00:00:34,450 --> 00:00:36,452 something really special. 14 00:00:36,619 --> 00:00:38,037 You've been trying to give her that for a year, 15 00:00:38,204 --> 00:00:42,124 and so far... 16 00:00:42,291 --> 00:00:45,545 Not that. Something nice. 17 00:00:45,711 --> 00:00:47,171 Forman, man, trust me, okay? 18 00:00:47,338 --> 00:00:49,090 Just pick her some flowers. 19 00:00:49,257 --> 00:00:50,675 The fact that you even remembered will 20 00:00:50,841 --> 00:00:53,761 guarantee you some action. 21 00:00:53,928 --> 00:00:56,889 And who doesn't love the action, huh? 22 00:01:00,184 --> 00:01:02,436 Check out this necklace. 23 00:01:02,603 --> 00:01:03,938 Wow, man, is that real gold? 24 00:01:04,105 --> 00:01:06,357 No. 25 00:01:06,524 --> 00:01:07,692 Real diamonds? 26 00:01:07,858 --> 00:01:09,777 No. 27 00:01:09,944 --> 00:01:11,904 But it costs 60 bucks. 28 00:01:12,071 --> 00:01:15,116 Nice! Nice! 29 00:01:15,283 --> 00:01:16,242 Yeah, thanks. 30 00:01:16,409 --> 00:01:17,743 So, if you'll all please avert your eyes, 31 00:01:17,910 --> 00:01:19,704 I have to, uh, get my secret stash of cash. 32 00:01:19,870 --> 00:01:24,125 What, you mean your candyland stash? 33 00:01:24,292 --> 00:01:25,668 My can... 34 00:01:25,835 --> 00:01:27,169 I don't keep my money in the... 35 00:01:27,336 --> 00:01:28,713 Candyland box. 36 00:01:28,879 --> 00:01:30,214 You moved your money from the candyland box? 37 00:01:30,381 --> 00:01:33,426 Oh, shut up and turn around! 38 00:01:38,681 --> 00:01:40,182 Oh, my god, you guys... 39 00:01:40,349 --> 00:01:42,143 Someone stole all my money. 40 00:01:42,310 --> 00:01:45,855 From candyland? 41 00:01:47,815 --> 00:01:54,530 How could such a sad thing happen in such a happy place? 42 00:01:54,697 --> 00:01:58,409 ♪ Hangin' out ♪ 43 00:01:58,576 --> 00:02:01,954 ♪ down the street ♪ 44 00:02:02,121 --> 00:02:05,708 ♪ the same old thing ♪ 45 00:02:05,875 --> 00:02:09,128 ♪ we did last week ♪ 46 00:02:09,295 --> 00:02:12,965 ♪ not a thing to do ♪ 47 00:02:13,132 --> 00:02:16,844 ♪ but talk to you ♪ 48 00:02:17,011 --> 00:02:21,140 ♪ we're all all right ♪ ♪ we're all all right ♪ 49 00:02:21,307 --> 00:02:23,643 Hello, Wisconsin! 50 00:02:30,691 --> 00:02:32,151 TV: And the winner, and still champion, 51 00:02:32,318 --> 00:02:34,362 Muhammad Ali. 52 00:02:34,528 --> 00:02:35,613 Heh heh. 53 00:02:35,780 --> 00:02:36,781 All right, Fez, you lose. 54 00:02:36,947 --> 00:02:38,699 Give me 5 bucks. 55 00:02:38,866 --> 00:02:40,660 Hey. What's goin' on? 56 00:02:40,826 --> 00:02:43,746 I just lost 5 bucks on the Muhammad Ali fight. 57 00:02:43,913 --> 00:02:48,876 Fez, that's a rerun. That fight happened a week ago. 58 00:02:53,839 --> 00:02:55,675 So what are you guys doing? 59 00:02:55,841 --> 00:02:58,469 We're playing candyland. 60 00:02:58,636 --> 00:03:02,556 And I'm stuck in the marshmallow mountain again. 61 00:03:03,474 --> 00:03:04,725 Where's Eric? 62 00:03:04,892 --> 00:03:06,102 I don't know. He's searching the house. 63 00:03:06,268 --> 00:03:07,478 He can't find his money stash. 64 00:03:07,645 --> 00:03:10,314 It's not in the candyland box? 65 00:03:11,482 --> 00:03:13,150 Oh, my god. You guys... 66 00:03:13,317 --> 00:03:16,862 Guess who's gonna be in the miss dairy Princess pageant. 67 00:03:17,029 --> 00:03:20,116 Oh, I know. A cow? 68 00:03:24,203 --> 00:03:25,454 No. 69 00:03:25,621 --> 00:03:27,373 Me! 70 00:03:27,540 --> 00:03:28,749 A beauty pageant? 71 00:03:28,916 --> 00:03:30,209 Yeah! I mean, look, Donna, 72 00:03:30,376 --> 00:03:31,585 it's not enough that we know 73 00:03:31,752 --> 00:03:32,920 I'm prettier than everyone else. 74 00:03:33,087 --> 00:03:35,881 I want the world to know! 75 00:03:36,048 --> 00:03:37,425 And what better way to do it 76 00:03:37,591 --> 00:03:40,261 than go on stage and parade around like a piece of meat. 77 00:03:40,428 --> 00:03:42,638 I know! I know! 78 00:03:43,639 --> 00:03:45,141 And get this-- 79 00:03:45,307 --> 00:03:49,937 Michael is gonna be my pageant boy! 80 00:03:50,104 --> 00:03:52,440 Ha ha ha ha! 81 00:03:55,109 --> 00:03:57,778 Pageant boy. 82 00:03:58,320 --> 00:04:00,114 Jackie, I am not a pageant boy. 83 00:04:00,281 --> 00:04:03,200 I'm a beauty coach. 84 00:04:03,367 --> 00:04:06,162 Yeah, that's a lot better, kelso. 85 00:04:06,328 --> 00:04:08,956 So, Donna, you want to go see my gown? 86 00:04:09,123 --> 00:04:11,250 Let's go. 87 00:04:12,001 --> 00:04:13,794 Oh, I will help. 88 00:04:13,961 --> 00:04:16,630 I have a way with woman's hair. 89 00:04:21,302 --> 00:04:23,512 Let's go, girls. 90 00:04:25,431 --> 00:04:27,016 Man, a beauty coach? 91 00:04:27,183 --> 00:04:28,601 What's goin' on with you? 92 00:04:28,768 --> 00:04:29,977 When Jackie wins this pageant, 93 00:04:30,144 --> 00:04:32,188 I am gonna be the guy with the hottest chick 94 00:04:32,354 --> 00:04:35,316 of all of the hot chicks. 95 00:04:35,983 --> 00:04:38,235 Yeah, kelso, that-- that's genius. 96 00:04:38,402 --> 00:04:41,071 Yeah. Just picture it. 97 00:04:41,906 --> 00:04:46,243 And...this year's miss dairy Princess is... 98 00:04:46,410 --> 00:04:49,413 Kelso's girlfriend! 99 00:04:49,580 --> 00:04:51,040 Yes! 100 00:04:51,207 --> 00:04:53,083 Hoo hoo hoo! 101 00:04:53,250 --> 00:04:54,794 Oh, thank you! 102 00:04:54,960 --> 00:04:56,086 Thank you. 103 00:04:56,253 --> 00:04:57,546 Thank you, Bob eubanks. 104 00:04:57,713 --> 00:04:58,964 Mr. Kelso, now that you've been crowned, 105 00:04:59,131 --> 00:05:00,424 what's going to be your first order of business? 106 00:05:00,591 --> 00:05:02,134 Well, as Mr. Dairy Princess, 107 00:05:02,301 --> 00:05:03,677 I would like to give milk products 108 00:05:03,844 --> 00:05:06,222 to all of those in need. 109 00:05:06,388 --> 00:05:07,598 And then someday, 110 00:05:07,765 --> 00:05:08,974 I would like to rule 111 00:05:09,141 --> 00:05:12,770 an entire hot chick dairy kingdom! 112 00:05:12,937 --> 00:05:16,023 Ho ho ho ho ho... 113 00:05:16,190 --> 00:05:17,566 Settle down, girls. 114 00:05:17,733 --> 00:05:20,986 There's plenty of me to go around here. 115 00:05:26,867 --> 00:05:28,702 Ooh... 116 00:05:28,869 --> 00:05:29,954 Well... 117 00:05:30,120 --> 00:05:32,581 Okay, I gotta go win this thing. 118 00:05:34,708 --> 00:05:37,127 All right, where's my money? 119 00:05:37,294 --> 00:05:38,546 What money? 120 00:05:38,712 --> 00:05:42,883 The money you stole from my... 121 00:05:43,050 --> 00:05:45,761 Special place. 122 00:05:46,846 --> 00:05:48,180 [Laughing] 123 00:05:48,347 --> 00:05:49,765 You mean... The pathetic bundle of ones 124 00:05:49,932 --> 00:05:52,726 you keep in your little candyland game? 125 00:05:52,893 --> 00:05:55,813 So you admit you knew where it was. 126 00:05:56,397 --> 00:05:57,648 Okay, Eric, first of all, 127 00:05:57,815 --> 00:05:59,066 you were a mistake. 128 00:05:59,233 --> 00:06:03,737 Ask mom and dad. 129 00:06:03,904 --> 00:06:05,739 And second, if I did steal it, 130 00:06:05,906 --> 00:06:09,869 I'd tell you to your face, and then I'd steal it more. 131 00:06:10,035 --> 00:06:11,245 Yeah, that does sound like you. 132 00:06:11,412 --> 00:06:14,081 Damn! Who took my money? 133 00:06:14,248 --> 00:06:16,083 Isn't it obvious who took it? 134 00:06:16,250 --> 00:06:17,543 I mean, think about it. 135 00:06:17,710 --> 00:06:19,920 No morals. Lack of character. 136 00:06:20,087 --> 00:06:22,131 Bad reputation. 137 00:06:22,298 --> 00:06:25,342 So you did take it. 138 00:06:25,509 --> 00:06:27,136 No, you idiot. Hyde. 139 00:06:27,303 --> 00:06:28,762 He's staying down in the basement, 140 00:06:28,929 --> 00:06:32,766 he's poor, he steals stuff. 141 00:06:32,933 --> 00:06:34,268 No. 142 00:06:34,435 --> 00:06:35,936 No. Hyde wouldn't do that to me. 143 00:06:36,103 --> 00:06:38,939 I'm sure you're right, Eric. He's a real good friend. 144 00:06:40,232 --> 00:06:41,442 So... 145 00:06:41,609 --> 00:06:44,028 Kelso tells me Hyde tried to steal Donna last year. 146 00:06:44,194 --> 00:06:45,529 Is that true? 147 00:06:45,696 --> 00:06:48,407 No. 148 00:06:48,574 --> 00:06:49,867 I mean...Well... 149 00:06:50,034 --> 00:06:52,953 He tried, but he didn't succeed. 150 00:06:53,120 --> 00:06:56,582 Hmm...that's not much better, is it, Eric? 151 00:06:59,835 --> 00:07:02,630 Was I really a mistake? 152 00:07:02,796 --> 00:07:05,716 They sued the condom company. 153 00:07:11,555 --> 00:07:13,223 So... 154 00:07:13,390 --> 00:07:15,392 So what do you think? 155 00:07:15,559 --> 00:07:16,894 Jackie, if you want to win, 156 00:07:17,061 --> 00:07:19,855 that dress has to be a lot shorter. 157 00:07:20,773 --> 00:07:23,609 Give to Fez. 158 00:07:24,526 --> 00:07:27,237 Okay, Jackie, let's get to work. 159 00:07:27,404 --> 00:07:29,323 Well, Michael, we've already done a lot. 160 00:07:29,490 --> 00:07:30,950 I mean, I decided on this dress, 161 00:07:31,116 --> 00:07:32,993 and Fez is gonna do my hair. 162 00:07:33,160 --> 00:07:34,745 All right. But I'm gonna tell you something, Jackie. 163 00:07:34,912 --> 00:07:39,792 I've seen pictures of his people, and they aren't pretty. 164 00:07:43,003 --> 00:07:46,006 Bite me, pageant boy. 165 00:07:47,007 --> 00:07:49,593 Coach. 166 00:07:49,760 --> 00:07:51,178 All right, fine. 167 00:07:51,345 --> 00:07:53,055 I guess we could use the help. 168 00:07:53,222 --> 00:07:55,224 Fez, you can handle Jackie's body, 169 00:07:55,391 --> 00:07:58,519 and I'll take care of her mind. 170 00:08:03,148 --> 00:08:05,192 So, Jackie, does the winner get a scholarship or something? 171 00:08:05,359 --> 00:08:06,944 Who cares? College is for ugly girls 172 00:08:07,111 --> 00:08:10,531 who can't get modeling contracts. 173 00:08:11,490 --> 00:08:13,033 No. College is for women 174 00:08:13,200 --> 00:08:14,785 who don't want to marry the first idiot they meet 175 00:08:14,952 --> 00:08:19,248 and squeeze out his bastard moron children. 176 00:08:20,958 --> 00:08:22,209 Hey, mom. 177 00:08:22,376 --> 00:08:23,502 When you were cleaning up downstairs, 178 00:08:23,669 --> 00:08:25,379 you didn't happen to come across 60 bucks, did you? 179 00:08:25,546 --> 00:08:31,343 Oh, Eric, did you lose your candyland cash? 180 00:08:31,510 --> 00:08:34,013 Does everyone know where I keep my money? 181 00:08:34,179 --> 00:08:37,766 Oh, I'm sorry, honey. It was a good hiding place. 182 00:08:37,933 --> 00:08:41,437 Oh! Maybe you put it in chutes and ladders. 183 00:08:43,897 --> 00:08:47,109 No. I checked. 184 00:08:48,485 --> 00:08:50,195 I mean, I don't know who could have taken it. 185 00:08:50,362 --> 00:08:51,739 At first I thought it was Laurie, but-- 186 00:08:51,905 --> 00:08:53,365 oh, honey, no. Laurie wouldn't steal from you. 187 00:08:53,532 --> 00:08:56,160 She steals from me. 188 00:08:56,326 --> 00:08:58,829 Right. 189 00:08:58,996 --> 00:09:01,373 So that only leaves one person. 190 00:09:01,540 --> 00:09:05,335 I mean... he does live in the basement. 191 00:09:05,502 --> 00:09:07,046 Oh, okay, now, 192 00:09:07,212 --> 00:09:09,381 if you are talking about Steven, I'm gonna get mad. 193 00:09:09,548 --> 00:09:11,633 He is a good apple, and he is your friend, 194 00:09:11,800 --> 00:09:15,054 and you can trust him. 195 00:09:15,220 --> 00:09:16,930 Can I? I mean... 196 00:09:17,097 --> 00:09:18,849 No, mom, I hate thinking this. 197 00:09:19,016 --> 00:09:20,434 It's just... 198 00:09:20,601 --> 00:09:21,769 It all adds up. 199 00:09:21,935 --> 00:09:23,020 I mean, if not Hyde, then who? 200 00:09:23,187 --> 00:09:26,023 Well, it could be... 201 00:09:28,567 --> 00:09:29,943 Okay, you know what? 202 00:09:30,110 --> 00:09:32,696 I do not want to talk about this anymore. 203 00:09:34,031 --> 00:09:35,949 Okay. 204 00:09:36,116 --> 00:09:37,701 Oh--ha ha ha. 205 00:09:37,868 --> 00:09:39,203 Here comes a dumb question. 206 00:09:39,369 --> 00:09:40,788 Uh... 207 00:09:40,954 --> 00:09:44,124 I wasn't a mistake, was I? 208 00:09:44,291 --> 00:09:45,793 Oh, for-- 209 00:09:45,959 --> 00:09:49,546 for-- 210 00:09:49,713 --> 00:09:53,217 okay! Who wants some cocoa?! 211 00:09:53,383 --> 00:09:55,928 Ha ha ha ha! 212 00:09:59,306 --> 00:10:01,517 Okay, Jackie, in 30 seconds or less, 213 00:10:01,683 --> 00:10:03,143 what do you hope to accomplish 214 00:10:03,310 --> 00:10:05,646 as miss dairy Princess? Go! 215 00:10:05,813 --> 00:10:07,231 Um... 216 00:10:07,397 --> 00:10:09,483 [Makes timer clicking sound] 217 00:10:09,650 --> 00:10:11,110 Um... 218 00:10:11,276 --> 00:10:12,528 Um... 219 00:10:12,694 --> 00:10:14,029 Brrrnnng! 220 00:10:14,196 --> 00:10:18,700 You just lost, lady! 221 00:10:18,867 --> 00:10:20,244 Michael, I was thinking. 222 00:10:20,410 --> 00:10:21,578 Oh, really? 223 00:10:21,745 --> 00:10:24,331 Well, in 1974, miss Alabama started thinking. 224 00:10:24,498 --> 00:10:25,707 Do you know where she is now? 225 00:10:25,874 --> 00:10:29,419 Alabama. 226 00:10:29,586 --> 00:10:31,964 Eew! 227 00:10:32,422 --> 00:10:34,967 God, Michael, I don't want to accomplish anything. 228 00:10:35,134 --> 00:10:37,928 I just want the title so I can lord it over people. 229 00:10:38,095 --> 00:10:41,807 That's all I want, too, Jackie. 230 00:10:41,974 --> 00:10:43,267 [Chuckles] 231 00:10:43,433 --> 00:10:45,269 Okay, so the next category's talent. 232 00:10:45,435 --> 00:10:46,979 I can sing. 233 00:10:47,146 --> 00:10:50,649 Oh, no, you can't. 234 00:10:55,154 --> 00:10:56,613 So... 235 00:10:56,780 --> 00:10:57,990 Boy, am I disappointed. 236 00:10:58,157 --> 00:11:00,993 I went to get my money, but someone stole it. 237 00:11:01,160 --> 00:11:04,705 So forget the fake gold necklace from sears. 238 00:11:04,872 --> 00:11:07,791 Now I gotta get Donna a crappy gift. 239 00:11:08,959 --> 00:11:11,503 Hey, what would you guys rather see Jackie do, 240 00:11:11,670 --> 00:11:15,048 walk a tightrope or ride a mechanical bull? 241 00:11:17,009 --> 00:11:18,427 Well... 242 00:11:18,594 --> 00:11:20,220 Either way, she'll fall on her ass, 243 00:11:20,387 --> 00:11:24,433 so...i like 'em both. 244 00:11:24,600 --> 00:11:29,062 So, Eric, which rat bastard... 245 00:11:29,229 --> 00:11:31,857 Do you think stole your money? 246 00:11:32,024 --> 00:11:34,359 Well, I mean, it's anyone's guess. 247 00:11:34,526 --> 00:11:36,028 For all I know, I mean... 248 00:11:36,195 --> 00:11:38,614 It could be someone in this very room. 249 00:11:38,780 --> 00:11:40,449 Ho ho ho. 250 00:11:40,616 --> 00:11:42,242 How exciting. 251 00:11:42,409 --> 00:11:44,203 A mystery. 252 00:11:44,369 --> 00:11:47,998 Is Fez a suspect? 253 00:11:48,165 --> 00:11:51,168 Yeah...probably not, Fez. 254 00:11:51,335 --> 00:11:54,254 Why not? I can be evil. 255 00:11:54,421 --> 00:11:57,299 I hate you. 256 00:11:57,466 --> 00:11:59,885 See? 257 00:12:01,178 --> 00:12:04,431 Oh, Eric, I don't hate you. I love you. I'm sorry. 258 00:12:06,141 --> 00:12:08,268 That's okay, Fez. 259 00:12:08,435 --> 00:12:11,271 And, uh, I'm also pretty sure kelso here didn't take it. 260 00:12:13,565 --> 00:12:17,736 Hey, how long do you guys think Jackie could hold her breath? 261 00:12:18,445 --> 00:12:20,447 Gee, inspector... 262 00:12:20,614 --> 00:12:22,866 So if it isn't kelso... 263 00:12:23,033 --> 00:12:25,202 And it isn't Fez... 264 00:12:25,369 --> 00:12:27,871 I wonder who you could suspect... 265 00:12:28,038 --> 00:12:31,291 Dillhole. 266 00:12:31,458 --> 00:12:34,169 Uh-oh. 267 00:12:34,336 --> 00:12:37,506 Hyde...i didn't say he took it. 268 00:12:40,425 --> 00:12:41,718 Hey... 269 00:12:41,885 --> 00:12:43,053 You guys know what a funny word is? 270 00:12:43,220 --> 00:12:46,306 Pickle-weasel! 271 00:12:49,434 --> 00:12:50,811 Ha ha ha ha! 272 00:12:50,978 --> 00:12:53,146 Forman, then say I didn't take it. 273 00:12:53,313 --> 00:12:56,275 You are both bringing me down. 274 00:12:56,441 --> 00:12:58,235 Hyde, why don't you just say 275 00:12:58,402 --> 00:13:01,029 you didn't take it. 276 00:13:01,196 --> 00:13:03,198 Ha ha ha ha! 277 00:13:03,365 --> 00:13:06,410 I shouldn't have to say I didn't. 278 00:13:07,286 --> 00:13:09,538 [Breathing rapidly] 279 00:13:09,705 --> 00:13:11,748 Look, just tell me you didn't 280 00:13:11,915 --> 00:13:14,334 and I'll totally trust you. 281 00:13:15,335 --> 00:13:16,795 You know what's a funny word? 282 00:13:16,962 --> 00:13:19,131 Pickle-weasel! 283 00:13:19,298 --> 00:13:20,757 Ha ha ha ha! 284 00:13:20,924 --> 00:13:22,050 How about I tell you this? 285 00:13:22,217 --> 00:13:24,636 Go to hell, forman! 286 00:13:25,554 --> 00:13:26,763 Oh, my god! 287 00:13:26,930 --> 00:13:28,098 Jackie should clog dance! 288 00:13:28,265 --> 00:13:31,059 We can't lose! 289 00:13:36,773 --> 00:13:38,942 Beauty pageant, here we come! 290 00:13:39,109 --> 00:13:41,862 Ha ha ha! 291 00:13:43,572 --> 00:13:49,161 [Engine stalls] 292 00:13:50,454 --> 00:13:53,415 Aww, you ran out of gas, you idiot. 293 00:13:53,582 --> 00:13:55,125 You forgot to get gas? 294 00:13:55,292 --> 00:13:57,294 God, Jackie, someone had to hem your outfit 295 00:13:57,461 --> 00:13:59,087 for the clog dance. 296 00:13:59,254 --> 00:14:00,547 Michael, I told you, 297 00:14:00,714 --> 00:14:02,174 I'm not doing a clog dance! 298 00:14:02,341 --> 00:14:04,760 God, your stupid Van has ruined my life! 299 00:14:04,926 --> 00:14:06,511 Your life? 300 00:14:06,678 --> 00:14:08,430 What about my life? 301 00:14:08,597 --> 00:14:10,682 What about your life?! 302 00:14:10,849 --> 00:14:13,352 Jackie, we are a team. And part of being a team 303 00:14:13,518 --> 00:14:16,938 is that you have to do exactly what I tell you. 304 00:14:18,231 --> 00:14:19,524 I...you know, Jackie, 305 00:14:19,691 --> 00:14:22,486 there is no "u" in "teamwork"! 306 00:14:27,741 --> 00:14:29,868 [Crying] 307 00:14:30,035 --> 00:14:32,496 Oh, Jackie, you're upset. 308 00:14:32,662 --> 00:14:34,956 Come, sit on my lap. 309 00:14:41,671 --> 00:14:43,673 Ahh... 310 00:14:43,840 --> 00:14:45,258 Ta-da! 311 00:14:45,425 --> 00:14:46,593 Happy anniversary! 312 00:14:46,760 --> 00:14:48,470 Oh, my god. 313 00:14:48,637 --> 00:14:51,890 Wow, they're-- they're beautiful. 314 00:14:52,057 --> 00:14:53,642 I got you something, too. 315 00:14:53,809 --> 00:14:55,435 Here, open it. 316 00:14:55,602 --> 00:14:57,729 Oh, my god. 317 00:14:57,896 --> 00:14:59,689 It's a watch. 318 00:14:59,856 --> 00:15:03,860 And it's all digital and stuff! 319 00:15:04,528 --> 00:15:05,946 Oh, gee, look at that. 320 00:15:06,113 --> 00:15:07,531 You had it engraved. 321 00:15:07,697 --> 00:15:09,449 What, you don't like it? 322 00:15:09,616 --> 00:15:10,867 No. No, I love it. 323 00:15:11,034 --> 00:15:12,828 It's just... 324 00:15:12,994 --> 00:15:14,746 Man, you spent a lot of money on this. 325 00:15:14,913 --> 00:15:18,208 Yeah, which means you better start putting out. 326 00:15:20,836 --> 00:15:22,504 Okay, it's kind of hard to be a tease 327 00:15:22,671 --> 00:15:26,967 if you're not playing along. 328 00:15:27,134 --> 00:15:29,970 Donna, I was going to get you something really great, but-- 329 00:15:30,137 --> 00:15:33,723 yeah, I heard about the crime spree in candyland. 330 00:15:34,766 --> 00:15:36,017 Yeah. 331 00:15:36,184 --> 00:15:37,602 Oh! You want to see a picture 332 00:15:37,769 --> 00:15:39,146 of what I was going to get you? 333 00:15:39,312 --> 00:15:41,523 Sure. 334 00:15:43,275 --> 00:15:46,403 You were gonna get me that? 335 00:15:46,862 --> 00:15:49,781 My god, that's so pretty. 336 00:15:50,407 --> 00:15:51,575 What do you think, by Christmas maybe, 337 00:15:51,741 --> 00:15:53,827 if you save your money? 338 00:15:53,994 --> 00:15:55,120 Donna... 339 00:15:55,287 --> 00:15:56,455 Well, Eric, after seeing this, 340 00:15:56,621 --> 00:15:59,666 I mean, I hate these crappy flowers. 341 00:15:59,833 --> 00:16:03,086 I know. I didn't want to give you crappy flowers. 342 00:16:03,879 --> 00:16:05,755 I'm kidding. I'm kidding. 343 00:16:05,922 --> 00:16:10,010 I love the flowers. 344 00:16:15,599 --> 00:16:17,267 But, you know... 345 00:16:17,434 --> 00:16:20,103 Maybe if I return that watch, I can get this for myself. 346 00:16:20,270 --> 00:16:21,354 Gimme the watch back! 347 00:16:21,521 --> 00:16:22,481 No way! 348 00:16:22,647 --> 00:16:24,524 Gimme it! 349 00:16:24,691 --> 00:16:27,027 Come and get it! 350 00:16:27,777 --> 00:16:30,697 I don't know, Fez, 351 00:16:30,864 --> 00:16:31,531 maybe Michael was right. 352 00:16:31,698 --> 00:16:33,116 Maybe I don't have what it takes 353 00:16:33,283 --> 00:16:34,743 to win the pageant by myself. 354 00:16:34,910 --> 00:16:35,994 That is nonsense. 355 00:16:36,161 --> 00:16:38,955 You are pretty and nice and talented and sweet, 356 00:16:39,122 --> 00:16:42,083 and everything good in the whole world is you. 357 00:16:43,168 --> 00:16:44,503 I know, I know. 358 00:16:44,669 --> 00:16:47,047 That's what I told Michael. 359 00:16:47,214 --> 00:16:48,381 But then he said-- 360 00:16:48,548 --> 00:16:50,967 who cares what Michael said? 361 00:16:51,134 --> 00:16:52,511 He was using you for your beauty 362 00:16:52,677 --> 00:16:55,263 so he could become popular. 363 00:16:55,430 --> 00:16:58,433 He makes me sick. 364 00:16:59,476 --> 00:17:00,977 God... 365 00:17:01,144 --> 00:17:03,772 I never thought of it that way. 366 00:17:06,942 --> 00:17:09,069 Okay, Jackie... 367 00:17:09,236 --> 00:17:10,654 I've had some time to think, 368 00:17:10,820 --> 00:17:12,489 and, uh... 369 00:17:12,656 --> 00:17:15,158 I'm still disappointed in you... 370 00:17:15,325 --> 00:17:16,660 But I'm willing to talk about-- 371 00:17:16,826 --> 00:17:17,911 okay, stop. 372 00:17:18,078 --> 00:17:19,246 Michael, stop. 373 00:17:19,412 --> 00:17:20,372 I've been talking to Fez, 374 00:17:20,539 --> 00:17:23,667 and I have only one thing to say to you. 375 00:17:24,626 --> 00:17:26,044 I love you! 376 00:17:26,211 --> 00:17:27,629 What?! 377 00:17:27,796 --> 00:17:29,005 See, Michael, you must have 378 00:17:29,172 --> 00:17:30,257 really believed in me to think you could 379 00:17:30,423 --> 00:17:32,717 ride my coattails to the top. 380 00:17:37,305 --> 00:17:38,807 Okay, get off me, 381 00:17:38,974 --> 00:17:40,267 both of you. 382 00:17:40,433 --> 00:17:44,145 You make me sick. 383 00:17:49,359 --> 00:17:50,860 [Clears throat] 384 00:17:51,027 --> 00:17:52,320 Hey, what are you doin', red? 385 00:17:52,487 --> 00:17:53,947 Ah, I borrowed Eric's candyland money 386 00:17:54,114 --> 00:17:57,117 to pay for the water heater. 387 00:17:58,577 --> 00:17:59,953 You, uh... 388 00:18:00,120 --> 00:18:01,413 You took Eric's money? 389 00:18:01,580 --> 00:18:04,416 Shh. He doesn't know a thing about it. 390 00:18:06,042 --> 00:18:08,211 It's back now. He'll be none the wiser. 391 00:18:09,462 --> 00:18:12,173 Hey-hey! How ya doin'? 392 00:18:13,425 --> 00:18:15,176 Look, Hyde, I just got back 393 00:18:15,343 --> 00:18:16,553 from hanging out with Donna, 394 00:18:16,720 --> 00:18:18,513 and you know what? Hyde, I don't even care 395 00:18:18,680 --> 00:18:20,015 what happened to my money. 396 00:18:20,181 --> 00:18:22,601 'Cause money doesn't make the world go around. 397 00:18:22,767 --> 00:18:24,019 You know what does? 398 00:18:24,185 --> 00:18:26,855 Screw you. You called me a thief. 399 00:18:28,231 --> 00:18:29,482 It's love. 400 00:18:29,649 --> 00:18:34,362 That's right. 401 00:18:35,155 --> 00:18:37,240 Love makes the world go around. 402 00:18:37,407 --> 00:18:38,700 Well, that's great. 403 00:18:38,867 --> 00:18:41,578 Because red took your money. 404 00:18:41,745 --> 00:18:43,038 [Laughs] 405 00:18:43,204 --> 00:18:45,206 Right, Hyde. My dad took it. Yeah. 406 00:18:45,373 --> 00:18:47,584 Why don't you ask him, forman? 407 00:18:49,127 --> 00:18:50,712 Uh, dad... 408 00:18:50,879 --> 00:18:52,380 Hyde said you took my money? 409 00:18:52,547 --> 00:18:54,674 Oh, yeah. I was a little short on the water heater. 410 00:18:54,841 --> 00:18:57,427 Thanks for helping out. 411 00:18:59,888 --> 00:19:02,849 Good news, buddy. You're cleared. 412 00:19:04,643 --> 00:19:06,561 Why don't you get bent, man? 413 00:19:06,728 --> 00:19:07,979 Wait a minute. 414 00:19:08,146 --> 00:19:10,565 You accused Steven of stealing your money? 415 00:19:10,732 --> 00:19:12,484 Well...yeah, but to be fair, dad, 416 00:19:12,651 --> 00:19:15,779 that was before I found out you stole it. 417 00:19:15,945 --> 00:19:17,989 Which brings up why you didn't ask me, 418 00:19:18,156 --> 00:19:22,202 and also, you know, you could've told me. 419 00:19:23,161 --> 00:19:25,080 Well, you could've. 420 00:19:25,246 --> 00:19:27,624 Okay... 421 00:19:27,791 --> 00:19:30,460 I'm sorry that I... 422 00:19:30,627 --> 00:19:35,256 Took some money out of your little box... 423 00:19:35,423 --> 00:19:37,550 When I feed you and clothe you 424 00:19:37,717 --> 00:19:40,595 and put a roof over your head. 425 00:19:40,762 --> 00:19:43,932 Sor...ry. 426 00:19:46,017 --> 00:19:47,727 Now... 427 00:19:47,894 --> 00:19:49,688 How could you do that to Steven? 428 00:19:49,854 --> 00:19:52,148 He's your best friend. 429 00:19:52,315 --> 00:19:54,734 Well...he made a move on Donna. 430 00:19:54,901 --> 00:19:57,654 Oh, come on. 431 00:19:58,446 --> 00:20:00,323 Okay. 432 00:20:00,490 --> 00:20:03,243 [Clears throat] 433 00:20:03,410 --> 00:20:04,577 Well, then, there's only one thing that we can do. 434 00:20:04,744 --> 00:20:08,164 9 rounds of bare-knuckle boxing. 435 00:20:09,249 --> 00:20:11,126 Come on. 436 00:20:11,292 --> 00:20:14,045 Help me move the couch. 437 00:20:15,130 --> 00:20:16,423 Wait, uh, dad, I don't-- 438 00:20:16,589 --> 00:20:17,799 no, no, no, no. 439 00:20:17,966 --> 00:20:19,134 I'll referee. 440 00:20:19,300 --> 00:20:20,468 Believe me, when it's over, 441 00:20:20,635 --> 00:20:23,346 you'll both feel great. 442 00:20:23,513 --> 00:20:26,349 I know I will. 443 00:20:26,516 --> 00:20:27,809 Red-- 444 00:20:27,976 --> 00:20:30,478 look, if you're not mad enough to bare-knuckle box, 445 00:20:30,645 --> 00:20:33,773 then you're not mad. 446 00:20:33,940 --> 00:20:35,316 Now, both of you 447 00:20:35,483 --> 00:20:39,404 need to just get the hell over it. 448 00:20:45,285 --> 00:20:47,495 Once again, red's simple, earthy wisdom 449 00:20:47,662 --> 00:20:50,957 saves the day. 450 00:20:51,124 --> 00:20:54,002 Yeah. Ain't he a peach? 451 00:20:55,587 --> 00:20:57,630 Look, Hyde... 452 00:20:57,797 --> 00:21:00,467 I just... 453 00:21:00,633 --> 00:21:03,511 God, I'm so sorry. 454 00:21:03,678 --> 00:21:05,180 You know what, man? 455 00:21:05,346 --> 00:21:07,390 You either forgive me for what happened with Donna, 456 00:21:07,557 --> 00:21:09,184 or you don't. 457 00:21:09,350 --> 00:21:11,978 You can't keep throwing that in my face. 458 00:21:13,146 --> 00:21:14,397 Yeah. 459 00:21:14,564 --> 00:21:15,982 Yeah, you're right. 460 00:21:16,149 --> 00:21:17,275 Um...it's over. 461 00:21:17,442 --> 00:21:20,737 I'm never gonna bring it up again. I promise. 462 00:21:22,280 --> 00:21:24,532 Yeah, all right. 463 00:21:24,699 --> 00:21:26,743 Whoa. 464 00:21:26,910 --> 00:21:28,328 Man, she got you this watch, 465 00:21:28,495 --> 00:21:31,915 and all you got her were those crappy flowers? 466 00:21:32,081 --> 00:21:33,416 You loser! 467 00:21:33,583 --> 00:21:36,294 You loser. Whoa. 468 00:21:37,629 --> 00:21:39,589 [Clog dancing music plays] 469 00:21:40,298 --> 00:21:45,261 Captioning made possible by carsey-Werner productions and fox broadcasting company 470 00:21:46,805 --> 00:21:50,016 yeah! Dance, baby, dance! 471 00:21:53,853 --> 00:21:56,439 Go, Jackie! 472 00:21:58,983 --> 00:22:03,112 Looking good, baby! 473 00:22:03,136 --> 00:22:08,136 http://hiqve.com/ 31423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.