All language subtitles for That.70s.Show.S02E09.1080p.Bluray.x265-HiQVE_movieddl.me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,712 --> 00:00:05,630 Hey, check it out. 2 00:00:05,796 --> 00:00:07,048 I got an "f" on my report card. 3 00:00:07,215 --> 00:00:09,383 An "f"? What'd you fail? 4 00:00:09,550 --> 00:00:12,220 English. 5 00:00:12,386 --> 00:00:16,641 Isn't that what we speak? 6 00:00:16,807 --> 00:00:20,811 Hey, I got a "b" in Spanish. 7 00:00:20,978 --> 00:00:24,982 When did I start taking Spanish? 8 00:00:25,149 --> 00:00:26,275 Whoa. 9 00:00:26,442 --> 00:00:28,027 Donna, that's a cigarette. 10 00:00:28,194 --> 00:00:31,656 Even worse, it's a menthol. 11 00:00:31,822 --> 00:00:34,325 You're gonna get suspended, little lady. 12 00:00:34,492 --> 00:00:36,410 When did you start smoking? 13 00:00:36,577 --> 00:00:39,121 What? You just saw me light it. 14 00:00:39,288 --> 00:00:40,623 That's ha ha ha. 15 00:00:40,790 --> 00:00:41,874 Come on, Donna. 16 00:00:42,041 --> 00:00:43,918 You know smoking causes cancer. 17 00:00:44,085 --> 00:00:45,419 I know, but it makes me look cool, 18 00:00:45,586 --> 00:00:47,213 so it's an even trade. 19 00:00:47,380 --> 00:00:51,133 Hold this? 20 00:00:51,926 --> 00:00:52,969 Oh, geez, forman, 21 00:00:53,135 --> 00:00:54,387 hold it like a man, would ya? 22 00:00:54,554 --> 00:00:56,806 Shut up! 23 00:01:00,017 --> 00:01:01,852 Wow, Donna, first you fail English, 24 00:01:02,019 --> 00:01:03,229 now you're smoking? 25 00:01:03,396 --> 00:01:05,147 Can I ask you what-- what are you doing? 26 00:01:05,314 --> 00:01:07,858 Smoking, failing. 27 00:01:09,443 --> 00:01:11,153 Hey, forman. 28 00:01:11,320 --> 00:01:12,613 Smoking on school property? 29 00:01:12,780 --> 00:01:14,323 No, that's not his. That's mine. 30 00:01:14,490 --> 00:01:16,117 No, it's, uh... 31 00:01:16,284 --> 00:01:20,580 It's mine. Yeah. 32 00:01:26,335 --> 00:01:29,589 Mmm. Menthol. 33 00:01:30,590 --> 00:01:31,924 Eric, quit it. 34 00:01:32,091 --> 00:01:34,218 Yeah, okay. Let's go, forman. 35 00:01:39,265 --> 00:01:41,517 Dios mio. 36 00:01:42,268 --> 00:01:45,271 No es bueno. 37 00:01:45,438 --> 00:01:48,232 Captioning made possible by carsey-Werner productions and fox broadcasting company 38 00:01:48,399 --> 00:01:51,861 ♪ hangin' out ♪ 39 00:01:52,028 --> 00:01:55,740 ♪ down the street ♪ 40 00:01:55,906 --> 00:01:59,201 ♪ the same old thing ♪ 41 00:01:59,368 --> 00:02:02,663 ♪ we did last week ♪ 42 00:02:02,830 --> 00:02:06,375 ♪ not a thing to do ♪ 43 00:02:06,542 --> 00:02:10,296 ♪ but talk to you ♪ 44 00:02:10,463 --> 00:02:14,550 ♪ we're all all right ♪ ♪ we're all all right ♪ 45 00:02:14,717 --> 00:02:17,345 Hello, Wisconsin! 46 00:02:23,184 --> 00:02:25,978 Eric forman's first suspension. 47 00:02:26,145 --> 00:02:28,981 I'm so proud. 48 00:02:29,148 --> 00:02:30,399 No way. Back up. 49 00:02:30,566 --> 00:02:31,692 Why'd he get suspended? 50 00:02:31,859 --> 00:02:33,653 Because he's stupid. 51 00:02:33,819 --> 00:02:38,574 They can do that? 52 00:02:38,741 --> 00:02:40,868 No. He told them it was his cigarette, 53 00:02:41,035 --> 00:02:42,244 and that's stupid. 54 00:02:42,411 --> 00:02:43,829 Please, Donna, stop. 55 00:02:43,996 --> 00:02:46,165 Don't fall all over yourself thanking me. 56 00:02:46,332 --> 00:02:47,541 I didn't need your help. 57 00:02:47,708 --> 00:02:48,876 Yeah, forman. 58 00:02:49,043 --> 00:02:51,337 I think she wants to get in trouble. 59 00:02:51,504 --> 00:02:53,589 It's Donna's little cry for help. 60 00:02:53,756 --> 00:02:56,801 Help me! Help me! 61 00:02:56,967 --> 00:02:58,260 We hear you, Donna, 62 00:02:58,427 --> 00:03:00,054 and we love you. 63 00:03:00,221 --> 00:03:01,847 Get bent. You guys are jerks. 64 00:03:02,014 --> 00:03:03,265 Wait. Why am I a jerk? 65 00:03:03,432 --> 00:03:06,769 I don't even know what's going on. 66 00:03:07,395 --> 00:03:08,604 This is great. 67 00:03:08,771 --> 00:03:09,939 Why'd I even take the fall? 68 00:03:10,106 --> 00:03:11,315 I mean, Donna doesn't care. 69 00:03:11,482 --> 00:03:13,651 And, you know, red's gonna kill me. 70 00:03:13,818 --> 00:03:16,404 Relax, forman, he's not gonna-- 71 00:03:16,570 --> 00:03:18,572 oh, wait. Did you say kill you? 72 00:03:18,739 --> 00:03:20,408 [Laughs] 73 00:03:20,574 --> 00:03:23,536 Yeah, you're right. 74 00:03:23,703 --> 00:03:24,662 Hyde, this isn't funny. 75 00:03:24,829 --> 00:03:25,913 On red's list of screw-ups, 76 00:03:26,080 --> 00:03:27,415 getting suspended from school is right up there with... 77 00:03:27,581 --> 00:03:30,543 Backing over my mom. 78 00:03:30,710 --> 00:03:33,254 Hey, man. Having a chick is about sacrifice. 79 00:03:33,421 --> 00:03:34,964 Like Jackie. She wants to decorate my Van 80 00:03:35,131 --> 00:03:36,757 with some of her girly stuff, right? 81 00:03:36,924 --> 00:03:38,968 So I tell her she can have one stuffed animal. 82 00:03:39,135 --> 00:03:41,429 In the glove box. 83 00:03:41,595 --> 00:03:44,682 See? Sacrifice. 84 00:03:44,849 --> 00:03:46,434 Kelso, remember how you used to put 85 00:03:46,600 --> 00:03:47,768 your whole fist in your mouth? 86 00:03:47,935 --> 00:03:49,103 Yeah. 87 00:03:49,270 --> 00:03:51,272 Do it now. 88 00:03:51,439 --> 00:03:55,151 Damn, why is everybody so crabby today? 89 00:03:56,944 --> 00:03:58,612 What's in the suitcase? 90 00:03:58,779 --> 00:04:02,700 Stuffed animals for the Van, remember? 91 00:04:02,867 --> 00:04:04,910 Look, Michael, I know we agreed on just one, 92 00:04:05,077 --> 00:04:06,245 but then I got to thinking, 93 00:04:06,412 --> 00:04:09,373 and well, I want them all. 94 00:04:09,540 --> 00:04:10,833 But-- 95 00:04:11,000 --> 00:04:12,460 but what, Michael? 96 00:04:12,626 --> 00:04:15,212 But... 97 00:04:16,088 --> 00:04:18,716 Okay. 98 00:04:18,883 --> 00:04:21,677 Oh, ease up on her, kelso. 99 00:04:22,303 --> 00:04:25,014 You know, sacrifice is hard. 100 00:04:27,057 --> 00:04:28,309 So, my host parents 101 00:04:28,476 --> 00:04:29,727 set me up on a blind date, 102 00:04:29,894 --> 00:04:32,772 and she has a friend for you, Hyde. 103 00:04:33,689 --> 00:04:37,151 Finally. Somebody to love. 104 00:04:37,318 --> 00:04:39,236 And it gets better. 105 00:04:39,403 --> 00:04:41,363 They're not even blind. 106 00:04:41,530 --> 00:04:44,408 [Laughs] 107 00:04:46,702 --> 00:04:50,039 Get it? Blind. 108 00:04:50,206 --> 00:04:53,459 Screw you. That's funny. 109 00:04:58,214 --> 00:04:59,924 Oh, hi, honey. 110 00:05:00,090 --> 00:05:01,675 Your mom and I are going out tonight. 111 00:05:01,842 --> 00:05:04,428 It's happy hour at swingles. 112 00:05:04,595 --> 00:05:05,930 What's swingles? 113 00:05:06,096 --> 00:05:07,681 It's a singles' bar. 114 00:05:07,848 --> 00:05:09,433 No, it's a swingers' bar. 115 00:05:09,600 --> 00:05:12,520 Yeah, it's both. 116 00:05:12,686 --> 00:05:14,814 And you're neither. 117 00:05:14,980 --> 00:05:16,190 Don't get involved, Donna. 118 00:05:16,357 --> 00:05:18,025 This is grown-up stuff. 119 00:05:18,192 --> 00:05:19,401 Well, before you go, 120 00:05:19,568 --> 00:05:21,028 there's my report card. 121 00:05:21,195 --> 00:05:22,404 [Gasps] 122 00:05:22,571 --> 00:05:24,073 An "f"? 123 00:05:24,240 --> 00:05:25,616 Donna, we're very disappointed, 124 00:05:25,783 --> 00:05:27,409 and we're gonna have a long talk about this. 125 00:05:27,576 --> 00:05:28,869 Yes, we are. 126 00:05:29,036 --> 00:05:31,831 Right after happy hour. 127 00:05:31,997 --> 00:05:35,626 Provided we don't meet anyone. 128 00:05:35,793 --> 00:05:37,294 All right. 129 00:05:37,461 --> 00:05:38,712 I've learned my lesson, 130 00:05:38,879 --> 00:05:39,964 and I'll be sure to try harder. 131 00:05:40,130 --> 00:05:41,799 There's our girl. 132 00:05:41,966 --> 00:05:44,927 Ooh, wish us luck. 133 00:05:52,226 --> 00:05:55,271 Welcome home, smoker. 134 00:05:56,230 --> 00:05:57,648 Oh, no. 135 00:05:57,815 --> 00:05:58,983 The school just called. 136 00:05:59,149 --> 00:06:01,902 You're lucky I answered the phone and not dad. 137 00:06:02,069 --> 00:06:03,487 You didn't tell? 138 00:06:03,654 --> 00:06:06,907 Eric, of course I didn't tell. 139 00:06:07,616 --> 00:06:09,201 Well... 140 00:06:09,368 --> 00:06:12,621 If it isn't Mr. Smoker. 141 00:06:14,206 --> 00:06:17,793 Oh, wait. Yes, I did. 142 00:06:19,003 --> 00:06:20,296 I'm nervous. 143 00:06:20,462 --> 00:06:21,964 Don't be nervous. You'll get sweaty. 144 00:06:22,131 --> 00:06:25,009 Oh, no. Too late. 145 00:06:25,175 --> 00:06:26,260 I can't help it. 146 00:06:26,427 --> 00:06:28,345 This is my first official American date. 147 00:06:28,512 --> 00:06:29,680 That's why I'm here, Fez. 148 00:06:29,847 --> 00:06:31,599 To help you out, man. 149 00:06:31,765 --> 00:06:32,725 Unless they're uggos, 150 00:06:32,892 --> 00:06:35,686 and then I'm gone. 151 00:06:36,145 --> 00:06:37,354 There they are, 152 00:06:37,521 --> 00:06:39,398 and they're not even uggos. 153 00:06:39,565 --> 00:06:41,775 No, they're hot. 154 00:06:41,942 --> 00:06:44,653 And the blonde's blonde and hot. 155 00:06:44,820 --> 00:06:46,488 Yes, and since I set us up on this date, 156 00:06:46,655 --> 00:06:48,198 she's mine, right? 157 00:06:48,365 --> 00:06:50,117 Well, I can see why you'd think that, 158 00:06:50,284 --> 00:06:51,368 but actually, 159 00:06:51,535 --> 00:06:53,037 since I came along to help you out, 160 00:06:53,203 --> 00:06:54,705 American custom dictates 161 00:06:54,872 --> 00:06:56,874 that I get the blonde. 162 00:06:57,041 --> 00:06:58,125 Once again, 163 00:06:58,292 --> 00:07:01,420 the local custom bones the foreign guy. 164 00:07:01,587 --> 00:07:02,796 America, man. 165 00:07:02,963 --> 00:07:05,549 Love it or leave it. 166 00:07:10,930 --> 00:07:12,973 And this--this is chamomile the camel. 167 00:07:13,140 --> 00:07:14,767 He can sit in the backseat, 168 00:07:14,934 --> 00:07:16,644 but llama cass here, 169 00:07:16,810 --> 00:07:20,189 she has to sit up in the front with us. 170 00:07:21,482 --> 00:07:22,816 Well, Jackie, uh, 171 00:07:22,983 --> 00:07:24,068 it's just... 172 00:07:24,234 --> 00:07:25,903 I thought all you wanted 173 00:07:26,070 --> 00:07:27,279 was to put in one little animal. 174 00:07:27,446 --> 00:07:28,447 Well, I know, Michael, 175 00:07:28,614 --> 00:07:29,657 but this way 176 00:07:29,823 --> 00:07:31,909 there'll be even more things to remind you of me. 177 00:07:32,076 --> 00:07:34,662 Don't you like thinking about me? 178 00:07:34,828 --> 00:07:36,497 No, of course I do. 179 00:07:36,664 --> 00:07:38,123 Uh, the thing is... 180 00:07:38,290 --> 00:07:39,375 How can I say this 181 00:07:39,541 --> 00:07:41,543 without hurting your feelings? 182 00:07:41,710 --> 00:07:43,671 Oh. Okay. 183 00:07:43,837 --> 00:07:47,424 I don't want your stupid things in my cool Van. 184 00:07:48,509 --> 00:07:50,052 Oh! 185 00:07:50,219 --> 00:07:51,220 What? 186 00:07:51,387 --> 00:07:52,262 No! I didn't say you were stupid. 187 00:07:52,429 --> 00:07:55,224 Just everything you like! 188 00:07:57,685 --> 00:08:00,729 Congratulations, Eric. You got suspended. 189 00:08:00,896 --> 00:08:04,525 Are you getting dumber? 190 00:08:04,692 --> 00:08:07,111 Gee, I don't think so. 191 00:08:07,277 --> 00:08:11,156 Look, dad, i--i don't smoke. 192 00:08:12,157 --> 00:08:13,951 Daddy, if Eric's a smoker, 193 00:08:14,118 --> 00:08:15,369 and he lies about smoking, 194 00:08:15,536 --> 00:08:19,415 doesn't that make him a smoking liar? 195 00:08:20,457 --> 00:08:21,667 Okay, you know what? That's enough. 196 00:08:21,834 --> 00:08:23,127 Eric, have some more pot roast. 197 00:08:23,293 --> 00:08:25,129 Here, here's some mashed potatoes, 198 00:08:25,295 --> 00:08:27,423 and here's a photo of a cancerous lung. 199 00:08:27,589 --> 00:08:30,884 Whoa! 200 00:08:31,051 --> 00:08:32,386 Mom, gross! 201 00:08:32,553 --> 00:08:33,929 Look, I don't smoke! 202 00:08:34,096 --> 00:08:35,556 Okay, well, either way, 203 00:08:35,723 --> 00:08:36,974 that is what's gonna happen to your lungs 204 00:08:37,141 --> 00:08:38,976 if you keep on smoking. 205 00:08:39,143 --> 00:08:41,061 Well, the way he's screwing up his life, 206 00:08:41,228 --> 00:08:45,649 death will be a sweet release. 207 00:08:51,405 --> 00:08:54,658 So I got that to look forward to. 208 00:08:54,825 --> 00:08:57,036 You got suspended, pal. 209 00:08:57,202 --> 00:08:58,287 How do you think 210 00:08:58,454 --> 00:09:00,873 your college interviews are gonna go? 211 00:09:02,374 --> 00:09:05,419 Well, looks like we have a model student here. 212 00:09:05,586 --> 00:09:07,129 Excellent grades, 213 00:09:07,296 --> 00:09:10,299 secretary-treasurer of the a.V. Club. 214 00:09:10,466 --> 00:09:13,469 Uh-oh, what's this? 215 00:09:13,635 --> 00:09:15,220 You were suspended? 216 00:09:15,387 --> 00:09:18,474 Yes, sir, for smoking. 217 00:09:18,640 --> 00:09:20,267 [Coughs] 218 00:09:20,434 --> 00:09:21,518 Well, we can't have 219 00:09:21,685 --> 00:09:22,811 a loser like you at our school. 220 00:09:22,978 --> 00:09:24,188 I'm sorry to say, 221 00:09:24,354 --> 00:09:28,692 you're not Princeton material, dumb-ass. 222 00:09:29,568 --> 00:09:30,652 Oh, if only-- 223 00:09:30,819 --> 00:09:31,987 [coughs] 224 00:09:32,154 --> 00:09:33,322 I'd listened-- 225 00:09:33,489 --> 00:09:34,490 [coughs] 226 00:09:34,656 --> 00:09:35,866 To my mother. 227 00:09:36,033 --> 00:09:39,328 [Coughs] 228 00:09:41,580 --> 00:09:44,750 Sorry. 229 00:09:46,919 --> 00:09:49,046 What a lesson I have learned. 230 00:09:49,213 --> 00:09:50,380 Can I go? 231 00:09:50,547 --> 00:09:51,548 Sure. 232 00:09:51,715 --> 00:09:54,968 Right after you smoke this entire pack of cigarettes. 233 00:09:57,262 --> 00:09:58,972 Yay, daddy! 234 00:09:59,139 --> 00:10:02,059 Ooh, tear off the filters. 235 00:10:03,393 --> 00:10:05,145 Dad, you can't be serious. 236 00:10:05,312 --> 00:10:08,398 Have I ever not been serious? 237 00:10:08,565 --> 00:10:10,400 Dad, i'm--I'm telling you the truth. 238 00:10:10,567 --> 00:10:12,694 Okay, you have to take my word for it. 239 00:10:12,861 --> 00:10:15,697 I don't smoke. 240 00:10:17,157 --> 00:10:19,159 Your word, huh? 241 00:10:19,326 --> 00:10:22,663 It's all a man has. 242 00:10:23,247 --> 00:10:25,749 Well, now that's nice. 243 00:10:25,916 --> 00:10:27,084 What a load of crap. 244 00:10:27,251 --> 00:10:29,795 Light up! 245 00:10:37,803 --> 00:10:39,012 Hey. 246 00:10:39,179 --> 00:10:40,347 I heard Eric got suspended. 247 00:10:40,514 --> 00:10:44,810 Yeah, and we're all real proud. 248 00:10:44,977 --> 00:10:46,270 I'll tell you what, red. 249 00:10:46,436 --> 00:10:47,729 I think Donna's been having trouble 250 00:10:47,896 --> 00:10:51,150 because Eric's a bad influence. 251 00:10:51,900 --> 00:10:53,360 Could be. 252 00:10:53,527 --> 00:10:54,611 But did you ever think 253 00:10:54,778 --> 00:10:56,238 the way you and midge act like idiots, 254 00:10:56,405 --> 00:11:01,493 that might be screwing her up? 255 00:11:01,660 --> 00:11:05,247 Nope. I'm pretty sure it's Eric. 256 00:11:05,414 --> 00:11:07,958 Well, that's kind of stupid, Bob. 257 00:11:08,125 --> 00:11:09,751 Well, I guess the truth hurts. 258 00:11:09,918 --> 00:11:13,672 So does a swift kick in the ass. 259 00:11:13,839 --> 00:11:15,465 All right. I'm going. 260 00:11:15,632 --> 00:11:16,717 But a swift kick in the ass 261 00:11:16,884 --> 00:11:18,385 is not the solution to everything, forman. 262 00:11:18,552 --> 00:11:23,557 I gotta disagree, Bob. 263 00:11:26,310 --> 00:11:27,644 Gee, dad. Thanks-- 264 00:11:27,811 --> 00:11:29,521 keep sweeping, smoker. 265 00:11:29,688 --> 00:11:32,357 Will do. 266 00:11:33,775 --> 00:11:35,277 Jackie, get in the Van! 267 00:11:35,444 --> 00:11:36,737 No! 268 00:11:36,904 --> 00:11:37,988 Jackie, get in the Van! 269 00:11:38,155 --> 00:11:39,281 No! 270 00:11:39,448 --> 00:11:40,365 Get in the Van. No! 271 00:11:40,532 --> 00:11:41,408 Jackie... No! 272 00:11:41,575 --> 00:11:44,328 Jackie, get in the Van! 273 00:11:56,423 --> 00:11:58,300 Hey. Hi. 274 00:11:58,467 --> 00:12:00,052 So, whaddaya wanna do? 275 00:12:00,219 --> 00:12:01,511 You wanna watch some t.V. 276 00:12:01,678 --> 00:12:03,347 Or eat some ice cream 277 00:12:03,513 --> 00:12:04,890 or, I don't know, 278 00:12:05,057 --> 00:12:08,352 apologize to me? 279 00:12:08,518 --> 00:12:09,686 I'm sorry. 280 00:12:09,853 --> 00:12:11,855 Well, you should be. 281 00:12:12,022 --> 00:12:13,232 Okay. I'm sorry. 282 00:12:13,398 --> 00:12:17,069 I was expecting more of a fight. 283 00:12:17,236 --> 00:12:18,904 Did you get in a lot of trouble for the cigarette? 284 00:12:19,071 --> 00:12:20,614 Uh, surprisingly, yes. 285 00:12:20,781 --> 00:12:23,116 Turns out, red has a temper, so-- 286 00:12:23,283 --> 00:12:24,534 really? 287 00:12:24,701 --> 00:12:27,329 Yeah. Who knew? 288 00:12:27,496 --> 00:12:28,705 And... 289 00:12:28,872 --> 00:12:30,290 Uh, your dad doesn't like me anymore. 290 00:12:30,457 --> 00:12:33,335 That's okay, 'cause I do. 291 00:12:39,132 --> 00:12:41,009 What's he doing here? 292 00:12:41,176 --> 00:12:45,764 Who? 293 00:12:46,723 --> 00:12:48,225 Maybe--maybe you should get off me 294 00:12:48,392 --> 00:12:51,103 so I could, like, run away. 295 00:12:51,979 --> 00:12:53,063 You better get out of here. 296 00:12:53,230 --> 00:12:54,398 Okay, fine. I'll get out of here. 297 00:12:54,564 --> 00:12:55,399 Actually, I think he was talking to me. 298 00:12:55,565 --> 00:12:56,692 Come on. 299 00:12:56,858 --> 00:12:58,443 Okay. Uh, boy, this is awkward 300 00:12:58,610 --> 00:13:02,406 with the Donna and the yelling and the-- 301 00:13:05,909 --> 00:13:07,035 so then my pastor said 302 00:13:07,202 --> 00:13:08,662 it's okay to get a "b" every once in a while. 303 00:13:08,829 --> 00:13:09,997 Nobody's perfect, 304 00:13:10,163 --> 00:13:11,498 except... 305 00:13:11,665 --> 00:13:14,084 You know who. 306 00:13:15,002 --> 00:13:18,005 You know, it's just so refreshing 307 00:13:18,171 --> 00:13:20,632 to meet someone whose beliefs 308 00:13:20,799 --> 00:13:22,926 are the complete opposite of mine. 309 00:13:23,093 --> 00:13:24,553 I know. Well, I'm episcopalian, 310 00:13:24,720 --> 00:13:26,179 and my best friend's presbyterian, 311 00:13:26,346 --> 00:13:28,223 but we're still best friends. 312 00:13:28,390 --> 00:13:32,602 It's hard work, but it's worth it. 313 00:13:33,353 --> 00:13:35,230 I bet you make really good punch, huh? 314 00:13:35,397 --> 00:13:36,523 Oh, my gosh. 315 00:13:36,690 --> 00:13:38,025 The best. 316 00:13:38,191 --> 00:13:39,318 Yeah, I mean, these teachers 317 00:13:39,484 --> 00:13:41,236 think they deserve our respect, but they don't. 318 00:13:41,403 --> 00:13:44,197 I mean, who are they to teach us about history and math? 319 00:13:44,364 --> 00:13:49,953 Hmm. I, too, am filled with rebellious sexual tension. 320 00:13:50,954 --> 00:13:52,122 Yeah. 321 00:13:52,289 --> 00:13:53,373 I mean, it's like Malcolm X said, 322 00:13:53,540 --> 00:13:54,833 by any means necessary. Right? 323 00:13:55,000 --> 00:13:56,251 You like Malcolm X? 324 00:13:56,418 --> 00:13:57,586 Hey, who doesn't like Malcolm X, huh? 325 00:13:57,753 --> 00:13:59,004 [Laughs] 326 00:13:59,171 --> 00:14:00,339 You've heard of Malcolm X in Panama? 327 00:14:00,505 --> 00:14:02,132 Oh, no. I'm not from Panama. I'm from-- 328 00:14:02,299 --> 00:14:06,094 hey, Fez, come here. 329 00:14:06,261 --> 00:14:07,846 American custom be damned. 330 00:14:08,013 --> 00:14:10,515 I want you to have the blonde. 331 00:14:10,974 --> 00:14:12,225 Oh, my god. 332 00:14:12,392 --> 00:14:15,020 Blondes are notorious whores. 333 00:14:15,187 --> 00:14:16,772 Thank you, Hyde. 334 00:14:16,938 --> 00:14:19,107 Not a problem. 335 00:14:21,318 --> 00:14:23,945 Hi. 336 00:14:24,112 --> 00:14:26,531 Bye. 337 00:14:30,202 --> 00:14:31,370 Come on, Jackie. 338 00:14:31,536 --> 00:14:32,496 Just get in the Van. 339 00:14:32,662 --> 00:14:33,622 No. 340 00:14:33,789 --> 00:14:34,998 Jackie, just get in the Van. 341 00:14:35,165 --> 00:14:36,124 No. 342 00:14:36,291 --> 00:14:37,209 Jackie-- no. 343 00:14:37,376 --> 00:14:38,668 Get in the-- no. 344 00:14:38,835 --> 00:14:40,712 Jackie-- no! 345 00:14:40,879 --> 00:14:42,047 Jackie, get in the Van! 346 00:14:42,214 --> 00:14:43,340 No. 347 00:14:43,507 --> 00:14:44,508 All right. 348 00:14:44,674 --> 00:14:46,551 I'm just gonna leave now. 349 00:14:46,718 --> 00:14:47,928 Bye. 350 00:14:48,095 --> 00:14:50,222 Aw, damn it, Jackie, get in the Van! 351 00:14:50,389 --> 00:14:53,100 Nope. 352 00:14:54,267 --> 00:14:56,436 So then I heard g-11. 353 00:14:56,603 --> 00:14:59,689 So, naturally I yelled out "bingo!" 354 00:14:59,856 --> 00:15:02,692 Boy, was the pastor cheesed at me. 355 00:15:02,859 --> 00:15:05,445 Great story. 356 00:15:05,612 --> 00:15:07,531 So you are a blonde? 357 00:15:07,697 --> 00:15:12,452 Yeah. Natural. 358 00:15:12,619 --> 00:15:13,787 Yeah? Wow. 359 00:15:13,954 --> 00:15:14,955 I can't believe 360 00:15:15,122 --> 00:15:16,164 you like all the same bands that I like. 361 00:15:16,331 --> 00:15:17,290 Yeah. I just like music 362 00:15:17,457 --> 00:15:18,542 that's passionate and rebellious 363 00:15:18,708 --> 00:15:21,128 and really pisses off my dad. 364 00:15:21,294 --> 00:15:22,587 Oh, Patty, don't say piss. 365 00:15:22,754 --> 00:15:25,966 Oh! 366 00:15:26,133 --> 00:15:29,052 Hey, you know what'd really piss off your dad? 367 00:15:29,219 --> 00:15:30,512 You and me grab a 12 pack 368 00:15:30,679 --> 00:15:32,764 and stay out all night. 369 00:15:32,931 --> 00:15:33,974 Oh, I can't. 370 00:15:34,141 --> 00:15:35,183 I have a big test tomorrow. 371 00:15:35,350 --> 00:15:36,435 That's funny. 372 00:15:36,601 --> 00:15:39,146 Let's go. 373 00:15:39,312 --> 00:15:41,440 No, really. I've gotta go study. 374 00:15:41,606 --> 00:15:42,941 Study? 375 00:15:43,108 --> 00:15:46,069 You don't study. You've got a tattoo. 376 00:15:46,236 --> 00:15:47,863 Look, Hyde, rebellion is cool and all, 377 00:15:48,029 --> 00:15:49,531 but I want to get into a good college 378 00:15:49,698 --> 00:15:51,741 so I can fight the system from the inside. 379 00:15:51,908 --> 00:15:53,160 It was nice meeting you, though. 380 00:15:53,326 --> 00:15:54,453 Mary? 381 00:15:54,619 --> 00:15:56,663 Oh, no. Go ahead without me. 382 00:15:56,830 --> 00:15:58,123 So, Fez, um, 383 00:15:58,290 --> 00:15:59,416 my parents aren't home. 384 00:15:59,583 --> 00:16:00,709 Wanna come back to my house? 385 00:16:00,876 --> 00:16:04,337 I have a hot tub. 386 00:16:08,091 --> 00:16:10,719 That would be super. 387 00:16:19,769 --> 00:16:21,480 Donna, is it me, or... 388 00:16:21,646 --> 00:16:25,233 Does your dad hating me make me even more sexy? 389 00:16:26,943 --> 00:16:29,112 Sure. 390 00:16:29,279 --> 00:16:30,572 Yeah... 391 00:16:30,739 --> 00:16:33,950 I think he senses my bad-boyness. 392 00:16:34,117 --> 00:16:35,911 Yeah, Eric, you're a parent's worst nightmare. 393 00:16:36,077 --> 00:16:37,579 Yes. 394 00:16:37,746 --> 00:16:40,957 Yes, I am. 395 00:16:49,758 --> 00:16:51,301 Mom, what are you doing? 396 00:16:51,468 --> 00:16:53,428 Nothing. 397 00:16:53,595 --> 00:16:55,639 And you--you just-- 398 00:16:55,805 --> 00:16:58,183 you do as I say, not as I do. 399 00:16:59,476 --> 00:17:00,894 Oh, hey, mom, cool. 400 00:17:01,061 --> 00:17:03,063 Give me a drag. 401 00:17:03,230 --> 00:17:05,148 Okay, see? Now Laurie is doing as I do. 402 00:17:05,315 --> 00:17:08,485 That is wrong. 403 00:17:08,652 --> 00:17:11,530 Red: What's going on out here? 404 00:17:11,696 --> 00:17:15,492 Eric, are you smoking again? 405 00:17:15,659 --> 00:17:17,661 I think he is, daddy. 406 00:17:17,827 --> 00:17:19,287 No, he is not. 407 00:17:19,454 --> 00:17:20,747 I don't smoke! 408 00:17:20,914 --> 00:17:22,332 I think this might be my fault. 409 00:17:22,499 --> 00:17:23,500 I think he is-- 410 00:17:23,667 --> 00:17:27,837 he's just imitating me so he can look cool. 411 00:17:28,922 --> 00:17:30,382 Mr. and Mrs. Forman, 412 00:17:30,549 --> 00:17:32,884 Eric got caught holding my cigarette at school. 413 00:17:33,051 --> 00:17:36,388 I'm the one who was smoking. 414 00:17:36,555 --> 00:17:39,432 Oh? 415 00:17:40,767 --> 00:17:41,893 Well, Donna, 416 00:17:42,060 --> 00:17:43,144 thank you for your honesty. 417 00:17:43,311 --> 00:17:44,354 What? 418 00:17:44,521 --> 00:17:45,772 You--how come you believe her? 419 00:17:45,939 --> 00:17:48,149 I told you I don't smoke. 420 00:17:48,316 --> 00:17:49,651 Okay. I'm gonna go home now, 421 00:17:49,818 --> 00:17:52,571 so, uh, good night. 422 00:17:53,863 --> 00:17:56,575 Eric's not in trouble now? 423 00:17:57,158 --> 00:17:59,452 Fine. 424 00:18:00,036 --> 00:18:01,454 Well, now. 425 00:18:01,621 --> 00:18:04,165 I think you have something to say to Eric. 426 00:18:04,332 --> 00:18:06,751 Oh, yeah, uh... 427 00:18:07,419 --> 00:18:08,712 Nice job on the driveway. 428 00:18:08,878 --> 00:18:10,005 Red. 429 00:18:10,171 --> 00:18:12,382 Okay. Just... 430 00:18:15,844 --> 00:18:17,762 Okay. I'm gonna say I'm sorry, 431 00:18:17,929 --> 00:18:21,099 but, you know, you do lie a lot. 432 00:18:21,266 --> 00:18:22,517 What have I lied about? 433 00:18:22,684 --> 00:18:24,102 You've lied about the beer keg, 434 00:18:24,269 --> 00:18:25,979 the dent in the vista cruiser. 435 00:18:26,146 --> 00:18:27,355 You lied when you said 436 00:18:27,522 --> 00:18:29,357 you weren't taking the car out of town. 437 00:18:29,524 --> 00:18:30,734 Wait. You knew about that? 438 00:18:30,900 --> 00:18:31,943 I do now. 439 00:18:32,110 --> 00:18:34,529 Oh! Hah! 440 00:18:34,696 --> 00:18:35,697 We're even. 441 00:18:35,864 --> 00:18:38,742 Oh, dad, you've gotta be kidding me. 442 00:18:39,367 --> 00:18:41,077 Okay. 443 00:18:41,244 --> 00:18:42,370 I'm sorry I made you 444 00:18:42,537 --> 00:18:44,623 smoke all those cigarettes. 445 00:18:44,789 --> 00:18:46,708 Okay. 446 00:18:46,875 --> 00:18:49,377 Yeah. That's okay. 447 00:18:49,544 --> 00:18:52,130 Actually, I kind of liked them. 448 00:18:52,797 --> 00:18:54,132 Watch it. 449 00:18:54,299 --> 00:18:57,260 No, no. I bet they'd go great with beer. 450 00:18:58,261 --> 00:19:01,306 So does a swift kick in the ass. 451 00:19:07,145 --> 00:19:09,189 Jackie, get in the Van! 452 00:19:09,356 --> 00:19:11,066 No. 453 00:19:11,232 --> 00:19:12,776 All right, fine. I give up! 454 00:19:12,942 --> 00:19:14,194 I give up! 455 00:19:14,361 --> 00:19:17,238 You can keep your stuffed animals in the Van. 456 00:19:17,405 --> 00:19:20,158 Do you really mean it? 457 00:19:20,325 --> 00:19:21,576 Yeah. 458 00:19:21,743 --> 00:19:22,786 But just one. 459 00:19:22,952 --> 00:19:23,912 5. 460 00:19:24,079 --> 00:19:24,996 2. 4 461 00:19:25,163 --> 00:19:26,164 3. 4 462 00:19:26,331 --> 00:19:28,083 deal, ha! 463 00:19:28,249 --> 00:19:29,459 5. 464 00:19:29,626 --> 00:19:32,379 All right, 5. 465 00:19:32,545 --> 00:19:33,463 6. 466 00:19:33,630 --> 00:19:36,633 Fine! 467 00:19:40,136 --> 00:19:42,806 So, you have me in your tub. 468 00:19:42,972 --> 00:19:44,849 If you are trying to send a sexy message, 469 00:19:45,016 --> 00:19:47,894 then message received. 470 00:19:48,061 --> 00:19:49,646 Well, Fez... 471 00:19:49,813 --> 00:19:51,398 I know we made out in my parent's bedroom, 472 00:19:51,564 --> 00:19:54,067 and I know we frenched in the pool house, 473 00:19:54,234 --> 00:19:57,570 and I know that may seem romantic to some people... 474 00:19:57,737 --> 00:20:00,782 Tell me something I don't know. 475 00:20:00,949 --> 00:20:03,952 I have a boyfriend. 476 00:20:05,870 --> 00:20:08,623 See? That I did not know. 477 00:20:08,790 --> 00:20:10,083 Fez, I really like you, but... 478 00:20:10,250 --> 00:20:11,459 He's in college, 479 00:20:11,626 --> 00:20:13,128 and we're still faithful. 480 00:20:13,294 --> 00:20:15,296 I see. 481 00:20:15,463 --> 00:20:17,006 You know... 482 00:20:17,173 --> 00:20:19,050 There are many ways to remain faithful 483 00:20:19,217 --> 00:20:21,094 yet still have fun. 484 00:20:21,261 --> 00:20:22,220 Really? 485 00:20:22,387 --> 00:20:24,431 Oh, yes. 486 00:20:28,017 --> 00:20:30,520 Ahh... 487 00:20:30,687 --> 00:20:33,106 That's much better. 488 00:20:37,986 --> 00:20:39,112 Hey. 489 00:20:39,279 --> 00:20:41,281 Hey. 490 00:20:42,282 --> 00:20:43,867 So... 491 00:20:44,033 --> 00:20:45,201 I told Bob and midge 492 00:20:45,368 --> 00:20:47,078 that it was my cigarette. 493 00:20:47,245 --> 00:20:48,747 And how'd that go? 494 00:20:48,913 --> 00:20:52,208 Really good. They grounded me. 495 00:20:52,375 --> 00:20:54,294 Cool. Ha ha. 496 00:20:54,461 --> 00:20:55,754 So what are you doing over here? 497 00:20:55,920 --> 00:20:57,547 Snuck out. 498 00:20:57,714 --> 00:20:58,757 Being grounded makes it 499 00:20:58,923 --> 00:21:02,218 so much naughtier. 500 00:21:03,595 --> 00:21:05,013 You know, Donna, 501 00:21:05,180 --> 00:21:07,474 I'm not gonna tell you what to do, 502 00:21:07,640 --> 00:21:08,892 but... 503 00:21:09,058 --> 00:21:10,393 Failing classes is not the only way 504 00:21:10,560 --> 00:21:11,728 to get attention from your parents. 505 00:21:11,895 --> 00:21:13,021 I mean... 506 00:21:13,188 --> 00:21:14,272 For instance, a lot of girls, 507 00:21:14,439 --> 00:21:15,607 when they're having a bad time at home, 508 00:21:15,774 --> 00:21:17,233 just... 509 00:21:17,400 --> 00:21:20,153 Go slutty. 510 00:21:22,781 --> 00:21:24,115 You know what, Eric? 511 00:21:24,282 --> 00:21:25,700 You're right. 512 00:21:25,867 --> 00:21:27,368 Let's have sex right now. 513 00:21:27,535 --> 00:21:28,703 Really? No. 514 00:21:28,870 --> 00:21:31,372 Stop doing that! 515 00:21:40,590 --> 00:21:41,841 Michael, get in the Van. 516 00:21:42,008 --> 00:21:43,051 No. 517 00:21:43,218 --> 00:21:44,344 Michael, get in the Van. 518 00:21:44,511 --> 00:21:46,054 No. 519 00:21:46,221 --> 00:21:47,013 Get in the Van! No. 520 00:21:47,180 --> 00:21:48,223 Michael! No. 521 00:21:48,389 --> 00:21:49,432 Get in the Van. 522 00:21:49,599 --> 00:21:51,559 No! 523 00:21:51,726 --> 00:21:54,312 Fine. 524 00:22:01,569 --> 00:22:02,946 Hey. 525 00:22:03,112 --> 00:22:04,155 No, wait! Jackie! 526 00:22:04,322 --> 00:22:06,407 Jackie, it's my Van! 527 00:22:06,574 --> 00:22:08,535 Jackie!! 528 00:22:08,559 --> 00:22:13,559 http://hiqve.com/ 33382

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.