All language subtitles for Tatort S2025E32 Der Elektriker 1080p ARD WEB-DL AAC2 0 H 264-NTb[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,429 --> 00:00:44,010 Kollegen, bis später, Frau Waltraud. 2 00:01:23,560 --> 00:01:26,340 Das geht dich überhaupt nicht an, was ich mit meinem Geld mache. 3 00:01:27,520 --> 00:01:31,140 Nur weil ich selber nicht mehr zum Bankomaten gehen kann, musst du nicht. 4 00:01:34,200 --> 00:01:35,800 Du kannst mit deinem Geld nicht mehr umgehen. 5 00:01:37,320 --> 00:01:39,520 Was bitte soll ich mit 30 Euro? 6 00:01:40,260 --> 00:01:41,260 Das reicht einmal. 7 00:01:41,760 --> 00:01:43,200 Für das, was du wirklich brauchst. 8 00:01:43,740 --> 00:01:46,400 Ich glaube ja nicht. Ich lasse mich kurz halten von dir. 9 00:01:47,420 --> 00:01:49,260 Ich kann dich auch entmündigen lassen, Papa. 10 00:01:49,600 --> 00:01:50,600 Willst du das? 11 00:01:51,220 --> 00:01:52,220 Gut, dann... 12 00:01:52,650 --> 00:01:54,510 Na, Herr Daniel, sind wir soweit? 13 00:01:55,130 --> 00:01:56,130 So da. 14 00:01:57,750 --> 00:01:59,950 Deine Mama würde sich schämen für dich. 15 00:02:00,610 --> 00:02:01,850 Bis gleich, Frau Linda. 16 00:02:02,750 --> 00:02:03,750 So da. 17 00:02:14,830 --> 00:02:15,990 Ah, Gessler, geh bitte. 18 00:02:16,210 --> 00:02:17,910 Kannst du den Herrn Daniel heute notiziert machen? 19 00:02:18,210 --> 00:02:20,450 Dieser Schwuchtel passt mich sicher nicht an. 20 00:02:20,670 --> 00:02:21,670 Also, Herr Daniel. 21 00:02:25,500 --> 00:02:26,580 Falsche Sau! 22 00:02:30,900 --> 00:02:31,520 Sie 23 00:02:31,520 --> 00:02:40,380 werden 24 00:02:40,380 --> 00:02:44,380 sagen, Herr Daniel, im Wasser wird die Laune gleich viel besser, gell? 25 00:02:44,980 --> 00:02:46,600 So, da, Vorsicht. 26 00:02:48,180 --> 00:02:51,000 Achtung. Ja, eins. 27 00:02:51,640 --> 00:02:52,579 Und die zwei. 28 00:02:52,580 --> 00:02:53,580 Super. 29 00:02:56,300 --> 00:02:58,420 Seien Sie froh, dass Sie keine Kinder haben. 30 00:02:59,780 --> 00:03:02,100 Passt Ihnen die Temperatur, Herr Daniel? 31 00:03:02,540 --> 00:03:03,540 Ja, passt. 32 00:03:09,180 --> 00:03:12,300 Ich bin gleich wieder da, ja? Ist Ihnen einer kalt? 33 00:03:12,780 --> 00:03:14,540 Na, passt schon. Beeil dich. 34 00:03:32,470 --> 00:03:33,470 Patricia? 35 00:03:34,170 --> 00:03:36,790 Patricia, kannst du bitte zum Herrn Daniel ins Bad schauen? 36 00:03:37,830 --> 00:03:38,950 Das gibt's ja nicht. 37 00:03:43,630 --> 00:03:48,310 Herr Fritz, bitte. 38 00:03:49,850 --> 00:03:53,110 Geraucht wird nur im Freien. Ja, wie man sieht. 39 00:03:53,590 --> 00:03:55,770 Aber du musst ja extra mit dem Lüfter oben fahren. 40 00:03:56,090 --> 00:03:57,970 Und Kaffee gibt's draußen auch keinen. 41 00:03:58,990 --> 00:04:01,630 Sie müssen mir immer alles zu Fleiß machen. 42 00:04:02,910 --> 00:04:04,950 Kollateralschrubben. Das müssen wir machen. 43 00:04:05,550 --> 00:04:06,650 Tut mir leid. 44 00:04:07,370 --> 00:04:10,030 Eine gebe ich Ihnen noch. Aber die rauchen es draußen. 45 00:04:10,330 --> 00:04:11,330 Verstanden? Ja. 46 00:04:12,750 --> 00:04:14,190 Wie machen Sie das, Herr Fritz? 47 00:04:14,550 --> 00:04:19,050 Warum haben Sie immer und überall Schick? Sie kennen mich doch. 48 00:04:19,329 --> 00:04:22,990 Was ein gestandener Oberkellner ist, der schwärzt doch niemanden an. 49 00:05:27,039 --> 00:05:28,260 Vorher zu Alarm, richtig? 50 00:05:28,480 --> 00:05:29,480 Richtig. 51 00:05:29,880 --> 00:05:31,080 Daher auf 5B. 52 00:05:33,070 --> 00:05:34,730 Vielen Dank, bis zum nächsten Mal. 53 00:05:35,130 --> 00:05:36,130 Wiederschauen. 54 00:06:29,810 --> 00:06:31,170 Getrunken? Ja, ganz so aus. 55 00:06:31,590 --> 00:06:33,330 Er ist erst seit zwei Stunden tot. 56 00:06:33,690 --> 00:06:34,690 Fremde Einwirkung? 57 00:06:34,950 --> 00:06:37,390 Nicht auszuschließen, aber keine typischen Spuren. 58 00:06:37,670 --> 00:06:40,690 Da hat ein überforderter Pfleger seine Aufsichtspflicht verletzt und wir kommen 59 00:06:40,690 --> 00:06:43,770 mit der ganzen Batterie und tun so, als wäre das ein Mord, bitte. 60 00:06:44,270 --> 00:06:45,270 Ist ja ein Wahnsinn, ja. 61 00:06:45,490 --> 00:06:48,830 Ich melde mich, wenn ich mehr weiß, macht sie es gut. Nicht so oft, aber 62 00:06:48,830 --> 00:06:49,830 regelmäßig. 63 00:06:51,250 --> 00:06:53,070 Verständigt hat uns ein Pfleger. Na doch, bitte. 64 00:06:53,390 --> 00:06:56,010 Horst Windisch, derselbe, der den noch gefunden hat. 65 00:06:57,770 --> 00:07:01,190 Er schwörte, den wir umbrachten. Ja, wenn du das glaubst, dann sind wir 66 00:07:01,790 --> 00:07:03,530 Moritz, wenn wir schon mal da sind, dann können wir doch. 67 00:07:04,030 --> 00:07:05,030 Ja. 68 00:07:11,970 --> 00:07:12,970 Irgendwelche Zeugen wäre? 69 00:07:14,070 --> 00:07:15,070 Vorher keine. 70 00:07:16,790 --> 00:07:21,110 Beim Toten handelt es sich jedenfalls um einen Daniel Filipowitsch. 71 00:07:33,200 --> 00:07:36,460 eigentlich ein Pfleger seine Leute beim Baden allein lassen? Sicher nicht. 72 00:07:36,800 --> 00:07:37,800 Sicher nicht. 73 00:07:38,140 --> 00:07:40,160 Da herrscht strenge Aufsichtspflicht. 74 00:07:40,660 --> 00:07:42,280 Was hätte ich bitte machen sollen? 75 00:07:43,380 --> 00:07:46,600 Unser Heim ist chronisch unterbesetzt. Wie es überall ist in der Pflege. 76 00:07:47,240 --> 00:07:50,260 In dem Stock da haben wir eine einzige Diplom -Schwester, die Patricia. 77 00:07:50,520 --> 00:07:52,040 Und die haben wir in der Hektik nicht gefunden. 78 00:07:53,140 --> 00:07:54,140 Aha. 79 00:07:54,500 --> 00:07:57,080 Wo hätte die Schwester Patricia denn sein sollen? 80 00:07:57,600 --> 00:07:58,600 Genau da. 81 00:07:58,780 --> 00:08:00,580 Was zumindestens vorher beim Schachteln. 82 00:08:00,900 --> 00:08:03,120 Was? Beim Medikament einsortieren. 83 00:08:03,400 --> 00:08:05,320 Wie kommen Sie darauf, dass das kein Unfall war? 84 00:08:05,960 --> 00:08:08,700 Herr Daniel war im Sitz vom Hebelift. Und hoch genug. 85 00:08:09,280 --> 00:08:10,280 Sicherer geht's nicht. 86 00:08:10,700 --> 00:08:14,240 Hätte irgendwer einen Grund gehabt, den Herrn Philippowitsch töten zu wollen? 87 00:08:14,660 --> 00:08:15,660 Nicht, dass ich wüsste. 88 00:08:16,080 --> 00:08:18,320 Und trotzdem behaupten Sie, er ist umgebracht worden? 89 00:08:19,660 --> 00:08:22,380 Die Leiter wird irgendwann jede und jeden. Das ist normal. 90 00:08:22,820 --> 00:08:26,840 Aber dass er an einem Sitz hängt und von alleine trinkt, ist nie und nimmer. 91 00:08:27,420 --> 00:08:28,420 Das ist unmöglich. 92 00:08:29,460 --> 00:08:30,860 Können wir den Lift ausprobieren? 93 00:08:31,440 --> 00:08:33,299 Wirst du jetzt wirklich warten, bis die Spuren sicher sind? 94 00:08:33,780 --> 00:08:34,780 Ja. 95 00:08:35,659 --> 00:08:36,659 Kommen Sie mit. 96 00:08:36,720 --> 00:08:37,720 Ich weiß was. 97 00:08:39,640 --> 00:08:43,960 Der Baderaum im zweiten Stock ist genau gleich wie der unten. 98 00:08:44,780 --> 00:08:48,360 Die Füße von den Zugen waren in einem sehr maroden Zustand. 99 00:08:49,580 --> 00:08:51,260 Gibt es bei euch keine Fußpflege? 100 00:08:51,720 --> 00:08:54,360 Doch. Aber dort war der Herr Daniel schon ewig nimmer. 101 00:08:54,820 --> 00:08:58,260 Die Dilara ist auf Urlaub und zum Ibiza wollte er nicht. Typische 102 00:08:58,260 --> 00:08:59,260 Befindlichkeiten. 103 00:09:01,420 --> 00:09:02,540 Wer ist der Ewiger? 104 00:09:02,800 --> 00:09:04,440 Unsere zweite Schutzpflegekraft. 105 00:09:04,960 --> 00:09:06,540 Und was hat Befindlichkeit? 106 00:09:06,940 --> 00:09:10,160 Naja, dass halt immer irgendwen, irgendwer oder irgendwas nicht passt. 107 00:09:12,600 --> 00:09:14,300 Ist der Putzflieger jetzt im Haus? 108 00:09:14,940 --> 00:09:15,960 Nächste Woche wieder. 109 00:09:25,260 --> 00:09:28,080 Ja, hab ich euch gesagt. 110 00:09:28,440 --> 00:09:29,299 Ladies first. 111 00:09:29,300 --> 00:09:32,140 Ja, aber du hast viel eher die Statue vom Toten. 112 00:09:32,500 --> 00:09:33,680 Liebe, bitte lasst es. 113 00:09:34,120 --> 00:09:38,380 Der Hebellift im ersten Stock kann nicht defekt worden sein oder so. 114 00:09:38,980 --> 00:09:39,980 Nein. 115 00:09:40,560 --> 00:09:41,980 Und wenn der Strom ausfällt? 116 00:09:42,700 --> 00:09:43,700 Akku. 117 00:09:44,160 --> 00:09:45,160 Funktioniert auch ohne Strom. 118 00:09:45,620 --> 00:09:47,080 Wie hoch war denn das Wasser? 119 00:09:48,360 --> 00:09:51,880 So hoch, wie ich weg bin und so hoch, wie ich ihn gefunden habe. 120 00:09:52,320 --> 00:09:54,260 Obwohl ich das Wasser garantiert abgedreht habe. 121 00:09:55,220 --> 00:09:58,290 Ja. Dann hat man das auch geklärt, dann können Sie mich jetzt rausholen. Nein, 122 00:09:58,330 --> 00:10:00,110 nein, nein, wir müssen ja noch das Wasser einlassen. 123 00:10:01,430 --> 00:10:02,430 Hey. 124 00:10:02,810 --> 00:10:03,810 Bibi. 125 00:10:05,210 --> 00:10:07,070 Der Herr Daniel, wie war der denn so? 126 00:10:07,290 --> 00:10:09,870 Bitte? Naja, war halt nicht der Einfachste. 127 00:10:10,470 --> 00:10:11,470 Ziemlich stur. 128 00:10:11,490 --> 00:10:12,890 Aber so sind die Alten. 129 00:10:13,590 --> 00:10:14,590 So ist der Job. 130 00:10:14,790 --> 00:10:15,790 Bibi! 131 00:10:16,550 --> 00:10:17,730 Okay, holen Sie ihn da raus. 132 00:10:20,770 --> 00:10:23,870 Wenn man da drin sitzt, der ist mir schon ganz schön ausgeliefert. 133 00:10:24,650 --> 00:10:25,650 Wie meinen Sie das? 134 00:10:26,070 --> 00:10:29,290 Der Herr Daniel war nicht der Einfachste. Haben Sie gerade selber 135 00:10:30,230 --> 00:10:32,730 Vielleicht haben Sie ja die Fassung verloren? 136 00:10:33,610 --> 00:10:37,310 Ich bin 15 Jahre Pflegedienst. Doch kein einziges Mal die Fassung verloren. Sie 137 00:10:37,310 --> 00:10:39,150 werden gleich alles verlieren. Also was ist jetzt? 138 00:10:39,390 --> 00:10:41,230 Und wandern nur gegenüber den Pfeffeteten. 139 00:10:41,470 --> 00:10:42,470 Hey! Ja. 140 00:10:42,870 --> 00:10:43,870 Ja. 141 00:10:44,390 --> 00:10:47,170 Mir tut es wahnsinnig leid, dass Sie den Herrn Daniel einmal einlassen müssen, 142 00:10:47,310 --> 00:10:50,330 ja? Wenn wir mehr Personal hätten, würde er noch leben. 143 00:10:51,530 --> 00:10:52,810 Nicht mehr? Los, bitte. 144 00:10:57,170 --> 00:10:58,790 Dieser Wolfen hat schon recht. 145 00:10:58,990 --> 00:11:00,230 Von alleine ist er nicht da drüben. 146 00:11:00,530 --> 00:11:02,130 Wollen wir bitte warten, was der Greindl sagt? 147 00:11:03,930 --> 00:11:04,930 Moritz? 148 00:11:11,670 --> 00:11:13,910 Ich bin's, die Sandra. 149 00:11:16,110 --> 00:11:17,230 Die Sandra? 150 00:11:17,650 --> 00:11:18,650 Ja. 151 00:11:21,130 --> 00:11:23,870 Was machst denn du hier? 152 00:11:24,270 --> 00:11:25,270 Ich will... 153 00:11:26,939 --> 00:11:28,380 Beruflich. Depot. 154 00:11:29,020 --> 00:11:30,020 Aha. 155 00:11:30,480 --> 00:11:35,820 Dann bist du jetzt ein Kriminalinspektor. 156 00:11:36,620 --> 00:11:39,220 Oberstleutnant. Das ist die... 157 00:11:39,220 --> 00:11:44,880 Noima Majorin. 158 00:11:46,980 --> 00:11:48,540 Ja, das ist meine Kollegin. 159 00:11:50,400 --> 00:11:52,080 Ist ja ewig her. 160 00:11:52,360 --> 00:11:53,360 Nein. 161 00:11:55,500 --> 00:12:01,020 Entschuldige, aber wir sind, wir sind, wir wollten nämlich gerade, wir sehen 162 00:12:01,020 --> 00:12:03,540 wieder. Ja, also, bis bald. 163 00:12:04,560 --> 00:12:06,200 Wieso bis bald? 164 00:12:08,620 --> 00:12:10,280 Stehe ich unter Mordvertrag? 165 00:12:12,520 --> 00:12:16,780 Hab ich sehr gefreut, dich zu sehen, Sandra. 166 00:12:18,760 --> 00:12:20,060 Hat mich auch gefreut. 167 00:12:34,410 --> 00:12:35,450 Filipp Kovic. 168 00:12:36,490 --> 00:12:37,490 Genau. 169 00:13:04,720 --> 00:13:05,720 Was ist denn das? 170 00:13:06,040 --> 00:13:07,040 Fahrtenprüfer. 171 00:13:07,680 --> 00:13:09,940 Wozu braucht dein Alter seine Fahrtenprüfer? 172 00:13:10,800 --> 00:13:13,500 Ich war im WC. Da sperre ich hier natürlich zu. 173 00:13:14,680 --> 00:13:17,900 Und deswegen hat sich der Kollege Horst nicht gefunden? 174 00:13:18,420 --> 00:13:19,420 Genau. 175 00:13:20,440 --> 00:13:22,920 Hat sie auf dem Weg zur Toilette wer gesehen? 176 00:13:24,080 --> 00:13:25,300 Oder von dort retour? 177 00:13:27,760 --> 00:13:31,380 Und wie der Feueralarm losgegangen ist, hat sie das auf der Toilette nicht 178 00:13:31,380 --> 00:13:33,420 gestört? Ach, wir haben das ja oft. 179 00:13:33,800 --> 00:13:35,980 Immer Fehlalarm. Aber ich habe mich beeilt. 180 00:13:57,400 --> 00:13:58,740 Der Zweck da oben. 181 00:13:59,640 --> 00:14:01,940 Vegane Wiener Bäckerei. Kennst du die? 182 00:14:02,320 --> 00:14:03,320 Na? 183 00:14:05,930 --> 00:14:06,930 Schau mal. 184 00:14:07,950 --> 00:14:08,950 Hübsch. 185 00:14:11,490 --> 00:14:13,170 Gut gegangen ist es ihm nicht. 186 00:14:13,950 --> 00:14:17,270 Schlaganfall, Herz -Kreislauf -Geschichten, Wasser in den Beinen. 187 00:14:17,570 --> 00:14:19,810 Er hat also viele Medikamente bekommen. 188 00:14:20,230 --> 00:14:21,730 Ja, wie fast alle hier. 189 00:14:24,270 --> 00:14:25,670 Wir haben alles für ihn getan. 190 00:14:26,910 --> 00:14:28,670 Er hat schon gelitten, der Herr Daniel. 191 00:14:30,190 --> 00:14:31,890 Jetzt ist er an einem besseren Ort. 192 00:14:35,440 --> 00:14:40,800 Wenn Sie mir bitte noch den Krankenakt geben, dann müsste ich in der Direktion 193 00:14:40,800 --> 00:14:42,180 fragen, ob ich das darf. 194 00:14:43,260 --> 00:14:44,280 Dann machen Sie das. 195 00:14:45,000 --> 00:14:46,000 Bitte. 196 00:14:49,160 --> 00:14:53,180 Die vegane Bäckerei ist im zweiten Bezirk. Und gehört der Tochter des 197 00:14:53,180 --> 00:14:54,180 Verstorbenen. 198 00:14:54,560 --> 00:14:55,900 Die gestern auch da war. 199 00:14:58,660 --> 00:14:59,660 Ja. 200 00:15:00,120 --> 00:15:02,360 Sie ist aber ungefähr zur Tatzeit dann wieder gegangen. 201 00:15:02,720 --> 00:15:03,720 Zur Unfallszeit. 202 00:15:04,750 --> 00:15:06,390 Ich habe dir auf jeden Fall ihre Daten geschickt. 203 00:15:06,670 --> 00:15:10,010 Und ich schicke dir die Fotos vom Gebäudeplan. Lass dich bitte groß 204 00:15:11,570 --> 00:15:12,570 Mach ich. 205 00:15:15,050 --> 00:15:16,050 Hallo, Sandra. 206 00:15:16,210 --> 00:15:17,210 Hallo. 207 00:15:20,570 --> 00:15:21,930 Ja, was ist? Habe ich was im Gesicht? 208 00:15:22,370 --> 00:15:23,790 Wer ist diese Sandra? 209 00:15:24,190 --> 00:15:27,530 Die Sandra ist eine alte Bekannte, die ich seit Ewigkeiten nicht mehr gesehen 210 00:15:27,530 --> 00:15:29,630 habe. Und woher kennst du sie? 211 00:15:32,089 --> 00:15:34,330 Hollerbrunnen, da war ich im Sommer immer bei meiner Tante. 212 00:15:35,030 --> 00:15:37,750 Du hast nicht gewusst, dass ich da bin, oder? Nein, lass uns fahren, bitte. 213 00:15:55,430 --> 00:15:57,970 Sie haben also nicht gewartet, bitte. Warum fragen Sie mich das alles? 214 00:15:59,290 --> 00:16:00,290 Reden Sie mit Ihnen im Heim. 215 00:16:01,710 --> 00:16:02,710 Kann so was überhaupt passieren? 216 00:16:03,430 --> 00:16:05,690 Genau das versuchen wir herauszufinden. 217 00:16:06,330 --> 00:16:08,270 Kotzen könnte ich. Die kamen vor Gericht. 218 00:16:08,950 --> 00:16:11,790 Sie sind gegangen, ohne sich von ihrem Vater zu verabschieden. 219 00:16:12,310 --> 00:16:13,570 Was soll ich denn beim Baden hören? 220 00:16:14,290 --> 00:16:15,950 Ich kann ja nichts wissen, dass er sterben wird. 221 00:16:17,990 --> 00:16:18,990 Und dann? 222 00:16:19,750 --> 00:16:20,970 Dann bin ich hierher gefahren. 223 00:16:22,470 --> 00:16:25,050 Auch Ballein in der Wanne lassen. Ist doch ein Wahnsinn. 224 00:16:26,170 --> 00:16:28,470 Kann ich da sowas wie Schmerzensgeld verlangen? 225 00:16:33,390 --> 00:16:35,910 Wer hat denn die Kosten für das Heim übernommen? Waren Sie das? 226 00:16:36,650 --> 00:16:37,650 Nein. 227 00:16:38,030 --> 00:16:40,890 80 Prozent von seiner Pension haben Sie meinen Vater dafür weggenommen. 228 00:16:41,910 --> 00:16:42,910 80? 229 00:16:43,110 --> 00:16:44,470 Geblieben ist mein Taschengeld. 230 00:16:44,790 --> 00:16:46,330 War das ein Problem für ihn? 231 00:16:47,210 --> 00:16:50,410 Nein. Er hatte alles, was er gebraucht hat. 232 00:16:51,250 --> 00:16:52,510 Außer die nötigen Fürsorge. 233 00:16:54,690 --> 00:16:57,810 Daniel Filipowitsch, 73, Witwer. 234 00:16:58,540 --> 00:17:03,460 Geboren im ehemaligen Jugoslawien, seit 2006 österreichischer Staatsbürger. 235 00:17:04,339 --> 00:17:05,520 Haustechniker im Ruhestand. 236 00:17:06,319 --> 00:17:09,280 Seit einem halben Jahr hat er im Heim gewohnt und Linda ist sein einziges 237 00:17:10,200 --> 00:17:11,720 Laut Spusi war der Hebellift okay. 238 00:17:12,000 --> 00:17:13,240 Kein technischer Defekt. 239 00:17:13,560 --> 00:17:16,440 Was noch lange nicht heißt, dass das kein Unfall war. 240 00:17:16,800 --> 00:17:20,319 Ja, ich habe gehört, du hast schon den Lift überprüft. Mit vollem 241 00:17:22,280 --> 00:17:23,280 Kein Kommentar. 242 00:17:24,400 --> 00:17:28,280 Die Kollegen sagen, das war eine Spurensicherung wie im Schwingbad. DNA 243 00:17:28,280 --> 00:17:30,260 Fingerabdrücke vom halben Alterteim. 244 00:17:30,840 --> 00:17:32,960 Auffällig war nur die Armatur der Badewanne. 245 00:17:33,220 --> 00:17:34,860 Ausgerechnet die ist abgewischt worden. 246 00:17:35,360 --> 00:17:38,580 Als hätte jemand den Wasserhahn aufgedreht und dann gleich die 247 00:17:38,580 --> 00:17:41,020 beseitigt. Handyordnung können wir auch vergessen. 248 00:17:41,320 --> 00:17:42,560 Viel zu viele Leute am selben Fleck. 249 00:17:42,980 --> 00:17:45,700 Aber immerhin haben unsere Verdächtigen allein schon den Pfleger und die 250 00:17:45,700 --> 00:17:48,120 Pflegerin. Also wir tun gerade die? Ja. 251 00:17:49,160 --> 00:17:51,060 Weil es leider vorkommt, liebe Merit. 252 00:17:52,300 --> 00:17:55,460 dass unter den vielen guten Leuten, die in der Pflege arbeiten, auch ein paar 253 00:17:55,460 --> 00:17:56,460 schwarze Schafe sind. 254 00:17:57,180 --> 00:17:59,160 Wie die Todesengel damals in Leinz. 255 00:18:00,360 --> 00:18:01,360 Leinz? 256 00:18:01,840 --> 00:18:05,480 Meinst du die Kinnikittin? Das Riesenteil hat schon etliche Namen 257 00:18:06,400 --> 00:18:11,540 In den 80er Jahren haben dort vier Pflegerinnen mindestens 20 Leute 258 00:18:11,540 --> 00:18:15,180 und waren dabei so geschickt, dass sie lange Zeit von niemandem entdeckt 259 00:18:16,440 --> 00:18:20,380 Apropos, kannst du die Dienstpläne fürs Personal organisieren? Wir sind beim 260 00:18:20,380 --> 00:18:21,380 Kreindl. Ja. 261 00:18:22,280 --> 00:18:23,860 Du magst ja Glückskeks, oder? 262 00:18:26,500 --> 00:18:28,380 Der ist definitiv ertrunken. 263 00:18:30,280 --> 00:18:32,340 Hat er sonst irgendwelche Verletzungen? 264 00:18:32,640 --> 00:18:36,080 Eine gebrochene Rippe, wahrscheinlich vom Wiederbelebungsversuch. 265 00:18:36,320 --> 00:18:38,200 Was ist mit dem toxikologischen Gutachten? 266 00:18:38,480 --> 00:18:39,940 Die Proben sind unterwegs ins Labor. 267 00:18:40,460 --> 00:18:44,820 Bleibt der Todeszeitpunkt bei ungefähr 14 Uhr? Die gute Nachricht, der Mann hat 268 00:18:44,820 --> 00:18:49,500 einen ICD am Herz. Was? Einen eingepflanzten Defibrillator. Ich kann 269 00:18:49,500 --> 00:18:51,520 sagen, wann sein Herz zu schlagen aufgehört hat. 270 00:18:51,920 --> 00:18:53,240 Und was ist die schlechte Nachricht? 271 00:18:53,880 --> 00:18:56,220 Bei mir gibt es doch nur gute Nachrichten, oder? 272 00:18:57,320 --> 00:19:02,680 13 .58 .17, da war der Herzstillstand. Drei Minuten später war er tot. 273 00:19:04,460 --> 00:19:06,140 Mach bitte das nochmal ein bisschen größer. 274 00:19:08,320 --> 00:19:11,040 Ein kleiner Aussetzer, circa fünf Minuten davor. 275 00:19:11,480 --> 00:19:12,480 Ist das normal? 276 00:19:12,840 --> 00:19:16,440 Schwer zu sagen, ECD ist ja da sowas auszugleichen, was er auch gemacht hat. 277 00:19:16,800 --> 00:19:18,680 Ja, und wenn der Aussetzer nicht normal war? 278 00:19:19,220 --> 00:19:20,620 Na, halt prüft's mich aber. 279 00:19:22,340 --> 00:19:27,340 Also, Medikamente können Herzrhythmusstörungen auslösen, Drogen, 280 00:19:27,340 --> 00:19:29,760 Auslöser sein, Wut, Euphorie, Erschrecken. 281 00:19:31,900 --> 00:19:33,740 Am Ende war der Puls ganz schön hoch. 282 00:19:34,320 --> 00:19:36,200 Das war der Überlebenskampf. 283 00:19:37,340 --> 00:19:39,040 Hat aber nicht lange gedauert. 284 00:19:39,540 --> 00:19:42,960 Wenn man komplett hilflos am Hebel ist, dann braucht es natürlich. 285 00:19:52,170 --> 00:19:53,170 Ich mag nicht mehr. 286 00:19:53,590 --> 00:19:55,130 Du bist nicht der Einzige. 287 00:19:55,410 --> 00:20:00,150 Dann mach deine Jasmina so ein Supermodell und wir arbeiten nicht 288 00:20:00,150 --> 00:20:01,150 kommt nicht in Frage. 289 00:20:01,970 --> 00:20:08,230 Also, im ersten Stock waren nur der Herr, der Horst und 290 00:20:08,230 --> 00:20:13,770 die Patricia im Dienst, die beide kein Alibi haben. 291 00:20:15,030 --> 00:20:16,610 Sag mal, was nimmst du denn da? 292 00:20:17,310 --> 00:20:19,550 Nichts, aber ich will hier nicht übernachten. 293 00:20:20,270 --> 00:20:24,510 Unser Toter war im Baderaum. Ja. 294 00:20:26,290 --> 00:20:28,990 Gemeinsam mit dem Horst. 295 00:20:29,990 --> 00:20:36,190 Und beim Feuerlärm hat dann der Horst das Zimmer verlassen, ist hier durch, 296 00:20:36,290 --> 00:20:38,910 darüber, bis ins Zimmer von Herrn Fritz. 297 00:20:39,810 --> 00:20:45,730 Und dann beim Stromausfall hat er das Zimmer verlassen und hat dann hier den 298 00:20:45,730 --> 00:20:46,730 Strom wieder angeschaltet. 299 00:20:47,730 --> 00:20:48,730 Patricia? 300 00:20:49,690 --> 00:20:54,350 ist vom Personalraum ins WC gegangen. 301 00:20:57,790 --> 00:21:01,670 Behauptet sie. Glaubt sie wirklich, sie ist dort die ganze Zeit sitzen 302 00:21:01,670 --> 00:21:03,390 geblieben? Im Finstern? 303 00:21:04,410 --> 00:21:07,770 Den Horst haben mehrere gesehen. 304 00:21:08,570 --> 00:21:10,710 Der Herr Fritz. Fritz. 305 00:21:12,050 --> 00:21:14,710 Und einer von der Feuerwehr. 306 00:21:14,950 --> 00:21:16,830 Niemand hat Patricia gesehen. 307 00:21:17,830 --> 00:21:21,840 Und? Die Tochter vom Toten, die kommt auch in Frage. 308 00:21:22,360 --> 00:21:23,400 Die Linda. 309 00:21:24,660 --> 00:21:27,260 Zuerst durchsucht sie das Zimmer von ihrem Vater. 310 00:21:28,640 --> 00:21:29,640 Geht. 311 00:21:30,460 --> 00:21:34,440 Aber vom Treppenhaus ist es nicht weit in den Baderaum. 312 00:21:35,540 --> 00:21:38,500 Da müssen wir mit der Linda noch mal reden, nachdem sie einen ersten Schock 313 00:21:38,500 --> 00:21:39,500 überwunden hat. 314 00:21:39,720 --> 00:21:41,440 So geschockt war die eh nicht. 315 00:21:42,220 --> 00:21:44,420 Hat sofort an Schmerzensgeld gedacht. 316 00:21:45,460 --> 00:21:47,780 Dann werde ich mal ihr Kreditwürdigkeit überprüfen. 317 00:21:48,000 --> 00:21:49,000 Sehr gut. 318 00:21:49,280 --> 00:21:51,260 Okay, das war's. Ich bin dahin. 319 00:21:52,420 --> 00:21:53,520 Na, warte, warte, warte. 320 00:21:54,240 --> 00:21:55,780 Wer war denn noch allein im Haus? 321 00:21:57,200 --> 00:21:58,320 Na, der Fußpfleger. 322 00:21:58,580 --> 00:21:59,580 Ach, gut. 323 00:22:00,560 --> 00:22:03,400 Ja, also da gibt's laut Haus Befehligkeiten. 324 00:22:05,140 --> 00:22:06,960 Zeigst du den Fußpfleger morgen ab? 325 00:22:07,800 --> 00:22:09,040 Wir wollen mit dem reden. 326 00:22:09,840 --> 00:22:10,840 Gut. 327 00:22:12,320 --> 00:22:13,320 Gute Nacht. 328 00:22:21,610 --> 00:22:25,170 Guten Morgen. Guten Morgen ist gut. Wie fühlen Sie sich vor hier? 329 00:22:26,230 --> 00:22:27,230 Sehr gut. 330 00:22:28,210 --> 00:22:29,310 Irgendwelche Erkenntnisse? 331 00:22:30,790 --> 00:22:35,030 Frau Brigitte, Herr Peter und Herr Victor waren im Aufenthalt vom 332 00:22:35,330 --> 00:22:38,550 Die Herren Mehmet und Benjamin haben dort Schach gespielt. 333 00:22:38,790 --> 00:22:42,190 Frau Irma, Frau Hermi und Frau Veronika haben gestrickt. 334 00:22:42,590 --> 00:22:46,090 Frau Scherife und Frau Paula waren im Garten. Herr Manfred und Frau Lisbeth 335 00:22:46,090 --> 00:22:47,090 außer Haus. 336 00:22:47,290 --> 00:22:51,190 Ehrenfacharzttermin, die Enkelgeburtstag. Herr Dejan ist auf Reha 337 00:22:51,190 --> 00:22:53,050 Natascha war bei der Friseurin. 338 00:22:53,650 --> 00:22:55,710 Ich könnte jetzt noch zwei Tage Befragungen machen. 339 00:22:56,070 --> 00:22:59,270 Vor allem der Herr, der den Feueralarm ausgelöst hat. 340 00:22:59,630 --> 00:23:02,890 Du meinst den Herrn Fritz? Der hat zu allen was zu sagen. 341 00:23:03,190 --> 00:23:06,430 Aber plötzlich wollte er nur mehr mit mir weiterreden, wenn ich mit dem Karten 342 00:23:06,430 --> 00:23:07,610 spiele. Was du gemacht hast. 343 00:23:07,810 --> 00:23:08,850 Also ob ich dafür Zeit hätte. 344 00:23:09,950 --> 00:23:11,610 Außerdem kann ich nicht Bauern schnapsen. 345 00:23:12,410 --> 00:23:15,730 Gut, dann gehen wir eine Runde katzen. Und sagen Ihnen, wie das geht. 346 00:23:27,070 --> 00:23:28,330 Was ist Rumpf? 347 00:23:28,730 --> 00:23:29,730 Big. 348 00:23:35,630 --> 00:23:37,150 Und, sagt der was an? 349 00:23:37,470 --> 00:23:38,470 Nein, nichts. 350 00:23:38,530 --> 00:23:39,530 Sonst wer? 351 00:23:40,270 --> 00:23:41,770 Gott sei Dank. Bitteschön. 352 00:23:45,810 --> 00:23:49,350 Als Sie den Feueralarm in Ihrem Zimmer ausgelöst haben, da war der Herr Horst 353 00:23:49,350 --> 00:23:50,350 sehr schnell bei Ihnen. 354 00:23:50,850 --> 00:23:52,810 Der flotte Herr Horst. 355 00:23:53,250 --> 00:23:56,870 Ich wäre nicht einmal richtig fertig rachen können, aber der ist schon 356 00:23:56,870 --> 00:23:57,870 mit dem Zimmer. 357 00:23:58,610 --> 00:24:03,490 Das ist zwar ein sehr netter junger Mann, aber vollkommen humorbefreit. 358 00:24:04,570 --> 00:24:05,790 Bringt ein bisschen Rachen. 359 00:24:06,190 --> 00:24:07,770 Bring dir nicht gleich die ganze Bude auf. 360 00:24:08,030 --> 00:24:10,190 Ja, der schaut gut auf uns, der Herr Horst. 361 00:24:11,210 --> 00:24:12,470 Und zwanzig. 362 00:24:17,770 --> 00:24:18,890 Hast du keinen Traum? 363 00:24:19,850 --> 00:24:21,750 Bitte, meine Herrschaften, nicht schummen, ja. 364 00:24:22,290 --> 00:24:24,390 Ja, ist er streng, der Fritz. 365 00:24:25,770 --> 00:24:26,910 Ja, tut mir leid. 366 00:24:29,410 --> 00:24:31,590 Haben Sie den Herrn Daniel näher gekannt? 367 00:24:33,150 --> 00:24:35,270 Der hat ja nicht viel erzählt von sich. 368 00:24:35,930 --> 00:24:37,470 Aber die Leute haben ihn mögen. 369 00:24:37,910 --> 00:24:42,110 Und weil er dann auf seiner Harmonika gespielt hat, als er auf seiner 370 00:24:42,110 --> 00:24:44,590 Mundharmonika gespielt hat. 371 00:24:47,050 --> 00:24:48,590 Also die Leute haben ihn mögen. 372 00:24:50,970 --> 00:24:52,230 Aber warum Sie nicht? 373 00:24:53,230 --> 00:24:56,810 Schade, ich habe das nicht gern, wenn einer zum Personalung gut ist. 374 00:24:57,250 --> 00:24:59,410 Mit seiner Tochter hat er auch öfter gestritten. 375 00:25:00,790 --> 00:25:02,870 Aber so, dass man es gehört hat von nebenan. 376 00:25:03,690 --> 00:25:05,390 Die Wände sind eben auch dünn hier. 377 00:25:06,150 --> 00:25:07,730 Ja, das kann man laut sagen. 378 00:25:08,770 --> 00:25:10,670 Kriegt ja jeder alles mit, da herinnen. 379 00:25:11,050 --> 00:25:17,750 Auch wenn sie in sein Zimmer herumgeräumt hat, während er beim Baden 380 00:25:17,750 --> 00:25:20,010 Linda, hat sie noch was gesucht? 381 00:25:21,730 --> 00:25:22,990 Sie haben das Nachbarzimmer. 382 00:25:23,630 --> 00:25:25,890 Nein, nicht, Frau Anna. 383 00:25:27,810 --> 00:25:29,930 Danke, 71. 384 00:25:31,020 --> 00:25:32,300 Sie haben mitgezählt. 385 00:25:32,560 --> 00:25:33,560 Die nicht. 386 00:25:34,200 --> 00:25:35,860 Das sind dann drei für uns. 387 00:25:36,780 --> 00:25:38,880 Tja, die Frau Anna und ich. 388 00:25:39,220 --> 00:25:41,180 Wir sind ja mein gutes Team. 389 00:25:41,480 --> 00:25:43,880 Das sagt er nur, wenn wir am Gewinnen sind. 390 00:25:44,840 --> 00:25:46,400 Wo soll ich hin? Geben Sie auf. 391 00:25:47,300 --> 00:25:49,560 Keine falschen Hoffnungen. Er ist gleich wieder da. 392 00:25:52,940 --> 00:25:54,560 Und hast du ihn schon ausfindig gemacht? 393 00:25:54,900 --> 00:25:55,900 Naja, nicht ganz. 394 00:25:55,920 --> 00:25:57,840 Zu Hause war der Ibiza -Djuric nicht. 395 00:25:58,420 --> 00:25:59,700 Okay. Aber... 396 00:26:00,200 --> 00:26:04,140 Seine Mama sagt, dass er im Judo -Club Golden Cobras trainiert. 397 00:26:05,380 --> 00:26:09,280 Nein, der Kollege Eisen und ich sind kein Paar. 398 00:26:10,020 --> 00:26:12,260 Aber Sie beide sind eins, oder? 399 00:26:14,480 --> 00:26:20,640 Wir sind sehr gut befreundet. Der Fritz ist ein eingeschworener Junggeselle. 400 00:26:21,500 --> 00:26:22,520 So, jetzt aber. 401 00:26:26,800 --> 00:26:29,020 Kennen Sie den Herrn Daniel Becker als er? 402 00:26:29,520 --> 00:26:30,520 Nein. 403 00:26:30,900 --> 00:26:34,720 Ich habe es nicht so mit Harmonika. 404 00:26:36,280 --> 00:26:40,280 Die Linda Filipowitsch hatte ihren Vater oft besucht. 405 00:26:40,860 --> 00:26:43,040 Immer am Badetag. 406 00:26:44,040 --> 00:26:45,040 Bitte. 407 00:26:46,200 --> 00:26:47,520 Sag dir was an. 408 00:26:48,800 --> 00:26:49,800 Gut, 409 00:26:51,060 --> 00:26:53,920 dann sage ich jetzt ein kleines Garnel an. 410 00:26:58,730 --> 00:27:04,650 Seine Tochter, die Linda, die wollte schon die Ruhe haben beim Herumsuchen. 411 00:27:05,250 --> 00:27:07,270 Aber das wissen sie jetzt nicht von mir. 412 00:27:09,210 --> 00:27:16,190 Und was ich auch nicht sagen würde, Horst, da hat er sich nicht getraut. 413 00:27:17,110 --> 00:27:18,330 Der Herr Daniel. 414 00:27:19,490 --> 00:27:22,290 Aber mit der Patricia würde er echt ungut sein können. 415 00:27:22,690 --> 00:27:25,270 Die nimmt sich eh gleich alles so zu Herzen. 416 00:27:25,550 --> 00:27:27,470 Ja, und da braucht es Gott zu haben. 417 00:27:27,930 --> 00:27:28,930 Wie ein alter Daniel. 418 00:27:31,430 --> 00:27:32,930 Was ist jetzt mit euch zwei? 419 00:27:33,330 --> 00:27:34,330 Spielt ihr noch mit? 420 00:27:36,730 --> 00:27:39,930 Was war eigentlich mit der Geschichte von Daniel und dem Fußpfleger? 421 00:27:42,270 --> 00:27:44,370 Dem? Wie heißt der gleich wieder? 422 00:27:44,790 --> 00:27:46,150 Iwitzer. Genau. 423 00:27:46,750 --> 00:27:49,130 Ja, mit dem hat er einen ordentlichen Streit gehabt. 424 00:27:52,110 --> 00:27:54,310 Es ist jetzt schon längere Zeit her. 425 00:27:54,710 --> 00:27:57,350 Da haben sich die zwei fürchterlich angeschrieben. 426 00:27:57,680 --> 00:28:02,560 Leider auf Jugoslawisch. Der Ibiza ist aber ein sehr netter. 427 00:28:03,100 --> 00:28:04,360 Und die Dame? 428 00:28:06,880 --> 00:28:08,680 Danke für die Mitarbeit. 429 00:28:10,920 --> 00:28:13,320 Ein gnädigster vielleicht gehen wollen? 430 00:28:13,760 --> 00:28:15,320 Jetzt tu nicht so. 431 00:28:16,340 --> 00:28:21,840 Kein Wunder, dass die Leute glauben, wir zwei sind ein Paar. 432 00:28:30,389 --> 00:28:35,870 Treff. Übrigens, gestern hat es auch noch ein kleines Intermezzo gegeben, mit 433 00:28:35,870 --> 00:28:39,470 dem es war, mit dem Daniel und mit dem Ivica. 434 00:28:41,330 --> 00:28:45,110 Sagen Sie mal, Herr Fritz, woher wissen Sie das alles? 435 00:28:46,630 --> 00:28:51,290 Ich war 40 Jahre lang Oberkehlner im Café Amsel. 436 00:28:51,710 --> 00:28:53,850 Ich rede halt gern und gut mit den Leuten. 437 00:28:54,690 --> 00:28:57,410 Das hat sich auch ihrer Erinnerung im Heim nicht geändert. 438 00:28:59,240 --> 00:29:02,000 Und das ist jetzt ein Farbenring. 439 00:29:03,500 --> 00:29:06,060 Oh Gott, ey. 440 00:29:07,260 --> 00:29:09,700 Und ein Bumerl für die Polizei. 441 00:29:09,900 --> 00:29:11,040 Also null Punkte verloren. 442 00:29:12,220 --> 00:29:15,460 Oh, was wir da gespielt haben. Ja, reden wir nicht mehr drüber, okay? 443 00:29:15,660 --> 00:29:17,020 Der Ibiza hat vorstrafen. 444 00:29:17,520 --> 00:29:20,660 Illegalen Waffen besätigt, Drogen, Gewaltdelikte. 445 00:29:21,020 --> 00:29:23,820 Okay, dabei ist der Ibiza so ein Netter. 446 00:29:25,160 --> 00:29:26,480 Grüß Gott, Verwalter. 447 00:29:33,040 --> 00:29:34,420 Du solltest mit ihr reden. 448 00:29:35,840 --> 00:29:38,080 Übers Heim und wie das alles so rennt hier. 449 00:29:38,660 --> 00:29:41,180 Na, wenn du schon eine Insiderin an der Hand hast. 450 00:29:43,100 --> 00:29:45,180 Ich habe die Sandra zig Jahre nicht gesehen. 451 00:29:45,720 --> 00:29:49,820 Dann komme ich zufällig daher und treffe sie da in diesem komischen Rollstuhl 452 00:29:49,820 --> 00:29:51,860 und soll jetzt mit ihr über den Fall reden? 453 00:29:52,180 --> 00:29:53,180 Das geht doch nicht. 454 00:29:53,740 --> 00:29:54,740 Wieso nicht? 455 00:29:54,840 --> 00:29:55,840 Weil es komisch wäre. 456 00:29:56,840 --> 00:29:58,080 Ich denke davon ab. 457 00:29:58,980 --> 00:29:59,980 Wovon? 458 00:30:00,160 --> 00:30:01,260 Was da gewesen ist. 459 00:30:07,880 --> 00:30:10,060 Ein streitbarer Charakter, der Herr Daniel. 460 00:30:11,460 --> 00:30:12,800 Stress mit der Tochter. 461 00:30:13,900 --> 00:30:15,540 Stress mit der Pflegerin. 462 00:30:15,960 --> 00:30:17,320 Mit dem Fußpfleger. 463 00:30:18,280 --> 00:30:21,540 Der Horst nennt das Befindlichkeiten. Ja, der Horst. 464 00:30:21,940 --> 00:30:25,120 Ja, du magst ihn nur nicht, weil er dich hat baumelt. Nein, nein, überhaupt 465 00:30:25,120 --> 00:30:29,600 nicht. Dass ich mich locker daraus befreien kann. Ein Klimmzug hätte 466 00:30:30,640 --> 00:30:32,000 Schaffst du überhaupt noch einen? 467 00:30:32,360 --> 00:30:33,360 Was heißt einen? 468 00:30:34,740 --> 00:30:35,740 Wollt ihr schon viel? 469 00:30:40,110 --> 00:30:41,110 Kriege ich auch eins? 470 00:30:42,170 --> 00:30:43,170 Nein. 471 00:30:44,630 --> 00:30:45,990 Habt nur mehr so wenig. 472 00:30:59,570 --> 00:31:01,790 Der muss perfekt sitzen. 473 00:31:02,330 --> 00:31:03,590 Sonst gibt es keinen Darm. 474 00:31:23,660 --> 00:31:24,860 Was haben Sie angestellt? 475 00:31:26,420 --> 00:31:30,980 Wer? Na, meine Schüler. Sie schauen aus wie von der Polizei oder vom Jugendamt. 476 00:31:31,680 --> 00:31:33,860 Wir sind wegen Ihnen hier, Herr Thüritsch. 477 00:31:34,320 --> 00:31:37,980 Wo waren Sie vorgestern zwischen 13 .30 Uhr und 14 .30 Uhr? 478 00:31:38,640 --> 00:31:39,640 In der Arbeit. 479 00:31:40,280 --> 00:31:42,560 Hier oder im Pflegeheim Letizia? 480 00:31:43,820 --> 00:31:44,820 Nicht hier. 481 00:31:44,840 --> 00:31:45,840 Und wo dort? 482 00:31:47,240 --> 00:31:48,580 Im Fußpflegestudio. 483 00:31:49,840 --> 00:31:50,840 Allein? 484 00:31:51,300 --> 00:31:52,300 Ja. 485 00:31:52,530 --> 00:31:53,530 Termin ausgefahren. 486 00:31:54,110 --> 00:31:55,110 Und? 487 00:31:55,450 --> 00:31:56,450 Was haben Sie gemacht? 488 00:31:58,210 --> 00:31:59,210 Aufgeräumt. 489 00:32:00,030 --> 00:32:01,270 Das wird hier auch nicht schaden. 490 00:32:01,530 --> 00:32:02,530 Ja. 491 00:32:02,870 --> 00:32:04,190 Und was wollen Sie von mir? 492 00:32:04,530 --> 00:32:06,890 Um was geht es überhaupt? 493 00:32:07,530 --> 00:32:08,790 Wir sind zu der Mordkommission. 494 00:32:12,050 --> 00:32:13,050 Super. 495 00:32:13,450 --> 00:32:15,110 Und wen habe ich umgebracht? 496 00:32:15,710 --> 00:32:17,950 Sie hatten vorgestern Streit mit dem Herrn Daniel. 497 00:32:18,790 --> 00:32:19,930 Kurz vor halb zwei. 498 00:32:20,590 --> 00:32:22,970 Aber das war kein Streit. Dem alten hat nur was nicht gepasst. 499 00:32:23,310 --> 00:32:25,850 Na ja, gut, es gab ja vorher auch schon eine erste Auseinandersetzung. 500 00:32:26,310 --> 00:32:28,250 Sie hätten einander angeschrien? 501 00:32:28,570 --> 00:32:29,570 Mhm. 502 00:32:31,490 --> 00:32:32,970 Kann ich mich nicht erinnern. 503 00:32:34,290 --> 00:32:35,470 Ich muss zu meinen Schülern. 504 00:32:37,150 --> 00:32:38,870 Sie wissen eh, wo der Abgang ist. 505 00:32:52,780 --> 00:32:54,640 Du suchst einen Schuldigen und findest ihn nicht. 506 00:32:55,060 --> 00:32:57,000 Darum war es wieder einmal der vorbestrafte Tschusch. 507 00:32:57,780 --> 00:33:02,600 Wenn da einer die Augen vertrat, dann bin ich das, der Bewährungshelfer. 508 00:33:03,180 --> 00:33:07,920 Nur wenn einer vorbestraft ist, heißt das noch lange nicht, heißt das noch 509 00:33:07,920 --> 00:33:10,300 nicht, dass die Unschuldsvermutung nicht mehr gilt. 510 00:33:10,600 --> 00:33:12,380 Hast du eigentlich auch noch irgendeinen anderen Text? 511 00:33:12,860 --> 00:33:14,080 Vielleicht mit Inhalt? 512 00:33:15,280 --> 00:33:20,080 Seit ich für ihn zuständig bin, hat er evizial alle Auflagen erfüllt. Und die 513 00:33:20,080 --> 00:33:21,080 waren? 514 00:33:21,480 --> 00:33:25,940 Psychologin, Arbeit finden, regelmäßiger Drogentest im ersten Jahr. 515 00:33:26,160 --> 00:33:27,160 Was ist mit Golden Cobra? 516 00:33:27,520 --> 00:33:29,400 Kurtl. Ich bin gleich bei dir, Franz. 517 00:33:30,400 --> 00:33:35,180 Im Judo -Club arbeitet der Iwitzer Ehrenamtlich. Teilweise mit sehr 518 00:33:35,180 --> 00:33:36,180 Jugendlichen. 519 00:33:36,620 --> 00:33:37,660 Wahnsinnig interessant. 520 00:33:38,000 --> 00:33:41,320 Also Kurtl, du machst wirklich Bewährungshilfe am Feind. 521 00:33:42,020 --> 00:33:45,340 Wenn man alles kann, Eisner, dann kann man das auch. 522 00:33:59,550 --> 00:34:00,550 Hm? Nix. 523 00:34:02,090 --> 00:34:05,470 Der Kurt ist so ein nerviger Indipstelreiter, der sich nur um seinen 524 00:34:05,470 --> 00:34:06,470 kümmert. 525 00:34:06,590 --> 00:34:08,469 Er sagt wahrscheinlich dasselbe über dich. 526 00:34:18,389 --> 00:34:20,650 Na gut, dann rede halt mit ihr. 527 00:34:22,310 --> 00:34:23,310 Mit wem? 528 00:34:26,350 --> 00:34:27,710 Das ist eine sehr gute Idee. 529 00:34:29,050 --> 00:34:30,889 Nur Angst machen. Ja, ja, von Angst machen. 530 00:34:33,870 --> 00:34:35,929 Dafür redest du erst mit dem lästigen Kurti. 531 00:34:37,790 --> 00:34:38,790 Bitte. 532 00:34:40,730 --> 00:34:44,570 Das heißt, der Ibiza Djuric ist seit dem Jahr 98 in Wien. 533 00:34:45,210 --> 00:34:47,429 Da war der Jugoslawienkrieg noch nicht vorbei. 534 00:34:47,790 --> 00:34:50,110 Ja, da war der Krieg noch nicht vorbei. 535 00:34:51,510 --> 00:34:53,150 Habe ich mich gerade verversagen, Herren. 536 00:34:53,389 --> 00:34:54,469 Jetzt komm schon! 537 00:34:57,160 --> 00:34:59,680 Die Generation hat es schwer gehabt dort. 538 00:35:00,120 --> 00:35:02,820 Zehn Jahre Bürgerkrieg, jeder gegen jeden. 539 00:35:03,140 --> 00:35:05,880 Das sind viele, die schwere Traumata im Gepäck haben. 540 00:35:06,420 --> 00:35:09,600 Die Opfer genauso wie die Soldaten. 541 00:35:10,360 --> 00:35:12,960 Ohne jetzt konkret über den Ibiza zu sprechen. 542 00:35:13,200 --> 00:35:15,400 Genau, ganz im Allgemeinen. 543 00:35:22,340 --> 00:35:25,900 Immerhin hat der Ibiza jetzt einen schicksten Job. 544 00:35:26,910 --> 00:35:29,630 kümmert sich um die Jugendlichen im Judo -Club. 545 00:35:30,370 --> 00:35:31,510 Das freut mich. 546 00:35:32,010 --> 00:35:34,710 Na, ich auch. 547 00:35:36,950 --> 00:35:39,070 Hoffentlich muss er nicht wieder ins Gefängnis. 548 00:36:07,630 --> 00:36:08,569 Jetzt sag schon. 549 00:36:08,570 --> 00:36:09,750 Was willst du denn wissen? 550 00:36:13,150 --> 00:36:14,450 Neun Monate bist du jetzt da. 551 00:36:18,730 --> 00:36:20,210 Und warum ein Altersheim? 552 00:36:21,070 --> 00:36:22,910 Du meinst, weil ich noch so jung bin, gell? 553 00:36:27,150 --> 00:36:31,150 Schau, das Lepizia, das ist ein Pflegeheim und ein Altersheim. 554 00:36:31,510 --> 00:36:34,050 Da gibt es auch Zimmer für Menschen, die viel Pflege brauchen. 555 00:36:34,950 --> 00:36:35,950 So wie ich. 556 00:36:39,560 --> 00:36:43,520 Und der Daniel Filipowitsch, der war auch in meinem Rollstuhl. Hast du den 557 00:36:43,520 --> 00:36:44,520 gekannt? 558 00:36:44,740 --> 00:36:46,720 Das ist ja mit der Mundharmonika, oder? 559 00:36:46,920 --> 00:36:47,920 Ja, richtig. 560 00:36:48,460 --> 00:36:49,460 Nur vom Sehen. 561 00:36:51,520 --> 00:36:53,120 Und der Ivica Djuric? 562 00:36:54,900 --> 00:36:56,920 Du bist aber neugierig. 563 00:36:57,620 --> 00:36:58,620 Entschuldige. 564 00:36:59,860 --> 00:37:02,120 Entschuldige, das ist ein beruflicher Reflex. 565 00:37:03,540 --> 00:37:05,600 Und ich habe schon geglaubt, du bist wegen mir da. 566 00:37:07,280 --> 00:37:08,280 Ja. 567 00:37:10,140 --> 00:37:12,700 Ah, dann sind die Blumen doch für mich. 568 00:37:14,780 --> 00:37:15,780 Ich ja. 569 00:37:15,980 --> 00:37:16,980 Bitte schön. 570 00:37:18,200 --> 00:37:20,560 Bitte leg sie ins Waschbecken. 571 00:37:21,980 --> 00:37:25,080 Die Schwester bringt sie dann wieder raus, wo sie hinkönnen. 572 00:37:34,640 --> 00:37:37,680 Ich habe alle zwei Wochen Fußpflege bei Mivica. 573 00:37:39,860 --> 00:37:42,320 Wenn man im Rollstuhl sitzt, dann braucht man das. 574 00:37:44,600 --> 00:37:45,920 Und was hältst du von ihm? 575 00:37:46,660 --> 00:37:48,000 Er arbeitet gut. 576 00:37:49,280 --> 00:37:50,280 Redet aber kaum. 577 00:37:51,600 --> 00:37:53,940 Wieso? Wird er verdächtigt? 578 00:37:57,400 --> 00:37:59,160 Das darf ich dir jetzt nicht sagen. 579 00:38:02,140 --> 00:38:04,620 Mich ausfragen, aber es soll ja nichts preisgeben. 580 00:38:05,180 --> 00:38:07,360 Ja, wie früher. Ja, wie früher. 581 00:38:12,480 --> 00:38:13,740 Komm, setz dich zu mir. 582 00:38:34,570 --> 00:38:36,010 Dass du bei mir im Bett gesessen bist. 583 00:38:38,750 --> 00:38:39,750 Ja. 584 00:38:41,990 --> 00:38:44,350 Das letzte Mal, wo wir uns gesehen haben, nicht mehr. 585 00:38:45,950 --> 00:38:48,310 Die Hochzeit von Silke und Werner, hm? 586 00:38:48,590 --> 00:38:49,590 Ja. 587 00:38:51,370 --> 00:38:53,970 Du, die Fotos habe ich noch. 588 00:38:54,250 --> 00:38:55,250 Echt? 589 00:38:56,390 --> 00:38:59,050 Da oben, das Grüne. 590 00:39:01,090 --> 00:39:02,090 Hol es her. 591 00:39:16,270 --> 00:39:17,270 Was ist? 592 00:39:17,430 --> 00:39:20,070 Da fehlt eine Seite. 593 00:39:21,310 --> 00:39:23,510 Die ist vielleicht im Drucker hängen geblieben, oder? 594 00:39:25,170 --> 00:39:27,290 Die Pflegerin hat sie verschwinden lassen. 595 00:39:33,530 --> 00:39:34,930 Da ist er, der Hundgustl. 596 00:39:35,450 --> 00:39:38,310 Mit dem warst du zuhause. Das war der Dienstag. 597 00:39:39,330 --> 00:39:40,430 Habe ich längst vergessen. 598 00:39:40,850 --> 00:39:41,850 Gott sei Dank. 599 00:39:43,210 --> 00:39:45,410 Du warst jedenfalls sehr liebesbedürftig. 600 00:39:51,290 --> 00:39:54,910 Du, was wäre denn gewesen, wenn du damals nicht auf die Polizeischule, 601 00:39:54,910 --> 00:39:56,530 mit mir nach Paris gegangen wärst? 602 00:39:58,270 --> 00:39:59,530 Ich habe es dir angeboten. 603 00:40:01,150 --> 00:40:02,150 Stimmt, ja. 604 00:40:04,010 --> 00:40:08,470 Stell dir vor, dann hättest du vielleicht meine Bettpfannen ausleeren 605 00:40:08,590 --> 00:40:09,590 bevor ich ins Heim bin. 606 00:40:14,530 --> 00:40:17,670 Moritz, ich muss aufs WC. 607 00:40:22,779 --> 00:40:24,300 Keine Angst, das macht die Schwester. 608 00:40:25,440 --> 00:40:26,440 Na, bitte. 609 00:40:28,420 --> 00:40:29,420 Geh jetzt, oder? 610 00:40:30,060 --> 00:40:31,100 Danke für die Blumen. 611 00:40:34,580 --> 00:40:36,440 Patricia, bei mir ruft die Natur. 612 00:40:38,280 --> 00:40:40,220 Sind Sie jetzt auch in diesem Stockwerk tätig? 613 00:40:40,700 --> 00:40:42,960 Die Kollegin ist krank. Ich helfe nur aus. 614 00:40:45,020 --> 00:40:48,460 Wenn Sie wollen, rede ich gern mit dem Arzt über eine höhere Dosierung. 615 00:40:49,060 --> 00:40:50,620 Danke, danke. Geht schon so. 616 00:40:54,030 --> 00:40:57,150 Nico hat er geheißen. Ah ja, genau. 617 00:40:58,710 --> 00:40:59,970 Gehst du jetzt bitte? 618 00:41:00,610 --> 00:41:01,610 Ja. 619 00:41:44,650 --> 00:41:45,650 Rudnik. 620 00:41:46,690 --> 00:41:49,030 Heißt Mine oder Bergwerk. Auf PKS. 621 00:41:49,590 --> 00:41:50,590 Auf was? 622 00:41:50,990 --> 00:41:52,330 Bosnisch, Kroatisch, Serbisch. 623 00:41:52,770 --> 00:41:54,110 Was ist mit der Rückseite? 624 00:41:56,210 --> 00:41:58,170 Was ist mit Kyrillisch? Ja, wahrscheinlich. 625 00:41:59,170 --> 00:42:00,270 Lass uns übersetzen. 626 00:42:02,430 --> 00:42:04,390 Und dann noch ein Spezialauftrag. 627 00:42:04,850 --> 00:42:06,810 Wo das Bergwerk sein könnte. 628 00:42:09,230 --> 00:42:12,030 Sind das vielleicht Gewehre vom Jugoslawienkrieg? 629 00:42:13,360 --> 00:42:15,240 Das Foto nehmen wir mit zur Tochter. 630 00:42:17,920 --> 00:42:22,400 Die ist übrigens vor einem halben Jahr beim Kredit -Schutz als zahlungsunfähig 631 00:42:22,400 --> 00:42:23,400 erklärt worden. 632 00:42:24,700 --> 00:42:27,480 Kein Wunder, dass sie sofort an Schmerzensgeld denkt. 633 00:42:27,700 --> 00:42:29,640 Ja, und danach noch der Streit mit dem Vater. 634 00:42:30,240 --> 00:42:31,240 Auch ums Geld. 635 00:42:34,520 --> 00:42:35,520 Ja, ja, ja. 636 00:42:37,520 --> 00:42:39,580 Der Papa hat sein Lebtag lang hart gearbeitet. 637 00:42:40,760 --> 00:42:42,580 Viel hat er ja nicht gehabt von seinem Ruhestand. 638 00:42:43,050 --> 00:42:44,930 Die Herzensgeschichte und der Schlaganfall. 639 00:42:50,190 --> 00:42:52,810 Kennen Sie den Fußpfleger Ibiza Djuric? 640 00:42:54,490 --> 00:42:57,170 Ich dachte, der Papa hatte immer eine Fußpflegerin. 641 00:42:57,910 --> 00:42:58,910 Also nein. 642 00:43:05,950 --> 00:43:07,730 Die Spinnchen, so weit kommt's noch. 643 00:43:08,710 --> 00:43:10,330 Sie können gern telefonieren. 644 00:43:14,540 --> 00:43:18,560 Da hat es einen Streit gegeben zwischen Ihrem Vater und dem Ibiza. 645 00:43:25,140 --> 00:43:26,820 Sagt Ihnen dieses Foto was? 646 00:43:30,580 --> 00:43:31,940 Kann er das lesen? 647 00:43:32,520 --> 00:43:35,560 Mein Serbisch ist urschlecht. Ich lese keine Chance. 648 00:43:47,020 --> 00:43:48,400 Ihr Vater ist was Neues, oder? 649 00:43:49,820 --> 00:43:54,340 Ja, aber das kenne ich nur als Kind, vom Urlaub. Wir hatten da als Familie nie 650 00:43:54,340 --> 00:43:55,340 wirklich einen Bezug dazu. 651 00:43:55,900 --> 00:43:57,420 Die Mama war ja Österreicherin. 652 00:43:58,100 --> 00:44:00,240 Wissen Sie, ob Ihr Vater im Krieg gedient hat? 653 00:44:01,760 --> 00:44:02,760 Nein. 654 00:44:03,160 --> 00:44:07,040 Ich habe ein-, zweimal gefragt, aber da war nichts. 655 00:44:08,200 --> 00:44:10,800 Nur... Eine Wand des Schweigens. 656 00:44:11,380 --> 00:44:12,660 Ja, genau. 657 00:44:14,060 --> 00:44:15,200 Dann habe ich es aufgegeben. 658 00:44:15,820 --> 00:44:20,560 Sie haben Ihren Vater des Öfteren am Badetag besucht, wo er die meiste Zeit 659 00:44:20,560 --> 00:44:21,600 nicht im Zimmer war. 660 00:44:22,840 --> 00:44:24,400 Da konnte ich in Ruhe aufräumen. 661 00:44:24,840 --> 00:44:26,480 Das Personal ist ziemlich schlampig. 662 00:44:26,960 --> 00:44:28,780 Haben Sie irgendwas Bestimmtes gesucht? 663 00:44:30,180 --> 00:44:32,740 Nein. Und der Feueralarm hat Sie nicht gestellt? 664 00:44:33,780 --> 00:44:35,060 Doch, aber da war ich schon fertig. 665 00:44:35,420 --> 00:44:36,420 Und was haben Sie gefunden? 666 00:44:37,900 --> 00:44:38,900 Nichts. 667 00:44:43,020 --> 00:44:44,020 Und dann? 668 00:44:46,120 --> 00:44:47,320 Das habe ich Ihnen doch schon letztes Mal gesagt. 669 00:44:48,060 --> 00:44:50,460 Dann bin ich gegangen, noch während dem Alarm. 670 00:44:54,460 --> 00:44:55,460 Die Nachbarin. 671 00:44:57,760 --> 00:44:58,760 Ach, wie heißt sie nochmal? 672 00:44:59,400 --> 00:45:00,400 Die Frau Anna. 673 00:45:00,500 --> 00:45:01,820 Die mit der schönen Frisur? 674 00:45:02,040 --> 00:45:03,640 Ja. Ja, genau die. 675 00:45:04,060 --> 00:45:05,740 Mit der bin ich im Dunkeln zusammengestoßen. 676 00:45:06,240 --> 00:45:07,240 Die kann das bestätigen. 677 00:45:13,060 --> 00:45:14,580 Eine vegane Bäckerei. 678 00:45:15,940 --> 00:45:16,940 Kommt die gut an? 679 00:45:17,720 --> 00:45:18,720 Ja. 680 00:45:19,120 --> 00:45:20,620 In einer halben Stunde ist hier die Hölle los. 681 00:45:21,000 --> 00:45:22,860 Stoßzeit. Da komme ich gar nicht mehr nach. 682 00:45:24,620 --> 00:45:26,380 Also finanziell haben Sie keine Sorgen? 683 00:45:27,660 --> 00:45:29,020 Nein, das Geschäft läuft super. 684 00:45:34,800 --> 00:45:38,180 Warum stehen Sie dann auf der Spazenliste vom Kreditgutverband? 685 00:45:39,440 --> 00:45:41,800 Weil ich ein paar Handyrechner nicht gezahlt habe. 686 00:45:43,840 --> 00:45:47,770 Ja. Wenn der Vater ins Spital kommt und dann ins Heim, dann hat man nicht andere 687 00:45:47,770 --> 00:45:48,770 Sorgen. 688 00:45:49,690 --> 00:45:50,990 Was ist eigentlich euer Problem? 689 00:45:52,150 --> 00:45:54,570 Dass ich eine Frau bin oder eine Veganerin? 690 00:45:58,090 --> 00:45:59,530 Irgendwer macht dieser Frau Stress. 691 00:46:00,130 --> 00:46:02,610 Du machst, weil ihr Handy die ganze Zeit gebrummt hat. 692 00:46:26,220 --> 00:46:28,260 Soviel zum Thema Stosszeit. Ja. 693 00:46:57,320 --> 00:46:58,820 Ich dachte, wo würden die hin? 694 00:47:00,140 --> 00:47:02,200 Aber in dem Tempo... 695 00:47:02,200 --> 00:47:08,580 Ich glaube, 696 00:47:13,280 --> 00:47:14,280 sie hat uns bemerkt. 697 00:47:14,340 --> 00:47:16,180 Nein, sie fährt immer so. 698 00:47:30,120 --> 00:47:31,120 Ich hab grün. 699 00:47:42,240 --> 00:47:46,060 Da gibt's nur Pools und Autowerkstätten. 700 00:47:47,460 --> 00:47:49,320 Dann tut er sich trotzdem Service, oder? 701 00:47:51,660 --> 00:47:52,960 Da, da, da, schau. 702 00:48:29,220 --> 00:48:30,220 Hör auf! 703 00:48:30,540 --> 00:48:31,740 Hör auf! 704 00:48:33,460 --> 00:48:37,480 Hör auf jetzt! 705 00:48:40,320 --> 00:48:41,420 Was machen die denn da? 706 00:48:52,020 --> 00:48:55,480 So. Und jetzt das ganze nochmal von vorn. Und zwar alles. 707 00:48:56,340 --> 00:48:57,540 Sie ist wahnsinnig. 708 00:48:58,040 --> 00:49:00,540 Tritt dem armen Erkan in die Eier und stört mich bei der Arbeit. 709 00:49:00,760 --> 00:49:02,340 Meine Kundschaft hat einen Schock fürs Leben. 710 00:49:02,660 --> 00:49:03,920 Ich lass mich doch nicht erpressen. 711 00:49:05,300 --> 00:49:07,740 Erpressen? Ich dich? Du willst was von mir, okay? 712 00:49:09,180 --> 00:49:10,740 Ihr Vater ist Stammkunde. 713 00:49:11,380 --> 00:49:13,580 Ich zieh mir sofort den Schluck von meiner Mutter. 714 00:49:14,080 --> 00:49:15,080 Moment einmal. 715 00:49:15,160 --> 00:49:17,780 Ich bin mit die Klunker bezahlt worden. Für harte Arbeit. 716 00:49:18,420 --> 00:49:24,460 Also, hart war wenig, aber... Wenn sie das Zeug haben will, muss ich Geld 717 00:49:24,520 --> 00:49:26,720 Ich hab sie vorhin angerufen und ein faires Angebot geschickt. 718 00:49:27,589 --> 00:49:28,589 2 .000 Euro. 719 00:49:29,430 --> 00:49:30,430 2 .000 Euro? 720 00:49:30,830 --> 00:49:32,250 Das ist viel, das ist wenig. 721 00:49:32,650 --> 00:49:36,130 Das hat mein Vater nie und nie mehr konsumiert. Schatzi, ich kenne mich aus. 722 00:49:36,130 --> 00:49:37,190 Schmuck ist viel mehr wert. 723 00:49:37,590 --> 00:49:39,570 Der Schmuck schon, aber du nicht. 724 00:49:45,330 --> 00:49:46,330 Spickst du? 725 00:49:46,730 --> 00:49:48,430 So, jetzt ist es aber gut. 726 00:49:49,670 --> 00:49:51,870 Das Geld von Papa habe ich mir in den Kommaten geholt. 727 00:49:52,810 --> 00:49:54,590 Bis ich draufgekommen bin, wofür er es ausgibt. 728 00:49:56,010 --> 00:49:57,250 Wie haben Sie die Ramona gefunden? 729 00:50:00,690 --> 00:50:01,910 Sie macht Hausbesuche. 730 00:50:02,470 --> 00:50:03,470 Im Altersheim. 731 00:50:05,330 --> 00:50:07,730 Und dann haben Sie begonnen, ihn finanziell kürzer zu halten? 732 00:50:08,190 --> 00:50:10,910 Ich wollte nur verhindern, dass er sein ganzes Geld durchbringt. 733 00:50:11,450 --> 00:50:14,190 Woraufher hat die Ramona mit dem Schmuck ihrer Mutter bezahlt? 734 00:50:14,470 --> 00:50:16,690 Den die Mama mir geben wollte, wenn ich einmal heirate. 735 00:50:17,210 --> 00:50:18,210 Das war Ausmacht. 736 00:50:18,930 --> 00:50:21,270 Und dann geht er in so eine Sexarbeiterin. 737 00:50:22,290 --> 00:50:25,350 Er hat es mir angedroht, aber das stimmt mir doch nicht ernst. 738 00:50:26,220 --> 00:50:28,800 War das der Schmuck, den Sie in seinem Zimmer gesucht haben? 739 00:50:29,400 --> 00:50:30,400 Ja. 740 00:50:30,940 --> 00:50:33,420 Und jetzt liegen die goldenen Ohrringe von meiner Mama in so einem 741 00:50:33,420 --> 00:50:34,420 Schweißlaufhaus. 742 00:50:36,760 --> 00:50:40,560 Die Ramona hat bis jetzt nicht gewusst, dass ihr Vater tot ist, Linda. 743 00:50:41,520 --> 00:50:44,480 Und Sie werden mit 300 Euro einverstanden. Ist das okay für Sie? 744 00:50:45,720 --> 00:50:46,720 Ja. 745 00:50:46,880 --> 00:50:47,880 Ja, danke. 746 00:50:48,020 --> 00:50:50,660 Ich bringe Sie rein. Na, Moment, Frau Filipowitsch. 747 00:50:51,150 --> 00:50:55,250 Das Durcheinander mit Feueralarm und Stromausfall, das war eine sehr gute 748 00:50:55,250 --> 00:50:57,210 Gelegenheit. Sie haben keinen Alibi. 749 00:50:58,190 --> 00:51:00,270 Und der Vater hat Ihnen nur Probleme gemacht. 750 00:51:00,870 --> 00:51:02,030 Deshalb bringe ich ihn um. 751 00:51:02,870 --> 00:51:03,870 Einfach so. 752 00:51:04,990 --> 00:51:06,890 Klar hat er mich zur Weißglut getrieben. 753 00:51:07,110 --> 00:51:10,190 Das tun Eltern, aber... Die haben ihn ins Heim gebracht. 754 00:51:13,370 --> 00:51:14,810 Mein Vater hat es verstanden. 755 00:51:15,410 --> 00:51:19,010 Ich habe die verdammte Bäckerei. Und trotzdem war ich mindestens einmal die 756 00:51:19,010 --> 00:51:19,839 Woche bei ihm. 757 00:51:19,840 --> 00:51:22,380 Ihr habt die Wäsche sortiert, habt das Zimmer aufgeräumt. 758 00:51:23,340 --> 00:51:25,560 Dass ihr gestritten habt, bevor ihr gestorben seid. 759 00:51:26,160 --> 00:51:27,160 Ja. 760 00:51:27,600 --> 00:51:28,600 Fuck. 761 00:51:30,540 --> 00:51:33,120 Das heißt nicht, dass ich von Baba nichts empfunden habe. 762 00:51:34,700 --> 00:51:35,780 Ganz im Gegenteil. 763 00:51:47,920 --> 00:51:50,400 Wer ist denn für den Krankengag zuständig bei euch? 764 00:51:50,960 --> 00:51:51,960 Reinschreiben tut da jeder. 765 00:51:52,320 --> 00:51:53,320 Sie auch? 766 00:51:53,660 --> 00:51:55,280 Ja, aber nur allgemeines. 767 00:51:55,760 --> 00:51:57,340 Mundpflege, unüblicher Schulgang und so. 768 00:51:57,780 --> 00:52:00,780 Wenn es um etwas Kompliziertes geht oder um Medikamente, dann schreiben das die 769 00:52:00,780 --> 00:52:02,080 Ärzte oder die Diplomierten. 770 00:52:02,380 --> 00:52:03,680 Wie Ihre Kollegin Patrizia? 771 00:52:05,120 --> 00:52:06,120 Ja. 772 00:52:06,260 --> 00:52:08,640 Ich mag es, wie man immer wieder einen Eintrag gemacht hat. Bitte. 773 00:52:09,320 --> 00:52:11,220 Ja, jetzt bist du wieder fälsch. 774 00:52:12,380 --> 00:52:14,260 Hilft die Patrizia nach dem zweiten Stück aus? 775 00:52:15,160 --> 00:52:19,190 Ja. Ich lasse sie mir zu allem einteilen. Als ob wir bei uns nicht 776 00:52:19,190 --> 00:52:20,850 hätten. Christliche Nächstenliebe. 777 00:52:21,450 --> 00:52:24,610 Sogar die kann man übertreiben. Wenn die Patrizia ins Burnout geht, der darf das 778 00:52:24,610 --> 00:52:25,610 ausbaden. 779 00:52:26,430 --> 00:52:29,790 Und Sie haben keine Angst vor dem Burnout? Nein, sie lassen mich nicht zu 780 00:52:29,790 --> 00:52:31,690 einteilen. Und ich stecke es besser weg. 781 00:52:32,270 --> 00:52:33,270 Inwiefern? 782 00:52:34,070 --> 00:52:37,370 Schrebergarten. Der Meiniger und die Hammen in Grosinersdorf. Darf ich jetzt? 783 00:52:37,610 --> 00:52:38,730 Ja. Danke. 784 00:52:40,370 --> 00:52:41,990 So, bitteschön. 785 00:52:42,810 --> 00:52:46,070 Im Akt steht, der Herr Daniel hat über Schmerzen geklagt. 786 00:52:46,690 --> 00:52:48,950 Ja, vor ein paar Wochen. 787 00:52:50,050 --> 00:52:51,930 Deswegen ist ja die Patrizia mit ihm zum Arzt. 788 00:52:52,190 --> 00:52:55,290 Die ist ja sehr dahinter, dass alle die notwendigen Medikamente kriegen. 789 00:52:55,830 --> 00:52:58,430 Und so richtig fit war er ja nicht mehr, der Herr Daniel. 790 00:52:59,570 --> 00:53:01,770 War er fit für den Besuch von Prostituierten? 791 00:53:03,570 --> 00:53:06,010 Sexarbeiterinnen heißt das. Und ja, dafür hat es noch gereicht. 792 00:53:06,230 --> 00:53:09,770 Sie können also bestätigen, dass Herr Daniel Besuch von einer Sexarbeiterin 793 00:53:09,770 --> 00:53:12,170 hatte? Ja, die Ramona war bei uns bei ihm. 794 00:53:12,520 --> 00:53:14,800 Aber nicht am Todesplatz, sonst hätte ich es erwähnt. 795 00:53:15,700 --> 00:53:17,700 Und wie funktioniert das in der Praxis? 796 00:53:18,960 --> 00:53:19,960 Meinerseits konkret. 797 00:53:20,400 --> 00:53:21,780 Herr Horst, bitte. 798 00:53:22,400 --> 00:53:25,280 In unserem Heim hat jeder sein eigenes Zimmer mit Füßen. 799 00:53:25,700 --> 00:53:28,820 Gäste sind Gäste. Wurscht, ob die bezahlt werden oder nicht. Und das ist 800 00:53:28,820 --> 00:53:29,820 erlaubt, einfach so. 801 00:53:30,200 --> 00:53:33,760 Was heißt erlaubt? Das ist ein Pflegeheim, kein Gefängnis. 802 00:53:34,220 --> 00:53:37,600 Ältere Leute haben auch Bedürfnisse, oder? Und da gibt es nie Probleme? 803 00:53:38,620 --> 00:53:39,620 Nein. 804 00:53:42,910 --> 00:53:44,210 Den Sexarbeiterinnen nicht. 805 00:53:44,810 --> 00:53:47,630 Nur mit den Angehörigen. Die sehen das nicht so gern. 806 00:53:50,690 --> 00:53:56,210 Verzeihen Sie bitte, aber das habe ich komplett vergessen. 807 00:53:56,730 --> 00:54:02,710 Beim Stromausfall bin ich kurz aus meinem Zimmer schauen, was los ist. Und 808 00:54:02,710 --> 00:54:06,750 bin ich im Finstern mit der Tochter von Daniel zusammengestoßen. 809 00:54:08,850 --> 00:54:11,770 Ich hoffe, sie kriegt jetzt keine Probleme. 810 00:54:12,400 --> 00:54:16,160 Deswegen machen Sie sich keine Sorgen. So ist ja die Polizei. 811 00:54:18,000 --> 00:54:21,960 Ihr sollt vielleicht gerne remonstrieren. Nein, Herr Fritz, heute 812 00:54:22,780 --> 00:54:24,720 Angst vor dem Bummel. 813 00:54:26,080 --> 00:54:27,820 Ich sage Ihnen was, Herr Fritz. 814 00:54:29,240 --> 00:54:30,240 Pech im Spiel. 815 00:54:30,580 --> 00:54:31,880 Glück in der Ermittlung. 816 00:54:40,650 --> 00:54:43,810 Zum Glück hat der Ort verhindert, dass der Filippowitsch noch mehr Fizitin 817 00:54:43,810 --> 00:54:45,490 kriegt. Mehr was? 818 00:54:46,490 --> 00:54:51,070 Fizitin ist ein Benzodiazepin, ein starkes Beruhigungsmittel. Die Pflegerin 819 00:54:51,070 --> 00:54:55,530 wollte für den damals noch nicht Toten eine Erhöhung der Dosis. Der Arzt hat 820 00:54:55,530 --> 00:54:56,750 abgelehnt. Aha. 821 00:54:57,230 --> 00:55:00,710 Warum? Eine höhere Dosis kann schwere Folgen haben. 822 00:55:00,950 --> 00:55:05,450 Gesunde, jüngere Menschen kommen mit Nebenwirkungen davon oder werden 823 00:55:05,450 --> 00:55:09,030 Bei alten Menschen kannst du aber mit Benzodiazepinen schnell wieder 824 00:55:09,770 --> 00:55:12,810 War das nicht eine Methode von den Todesschwestern in Leim? 825 00:55:13,030 --> 00:55:17,230 Die haben Rohhypnol verwendet, unter anderem. Auch ein Benzodiazepin. 826 00:55:17,450 --> 00:55:19,670 In den Befunden habe ich davon nichts gelesen. 827 00:55:19,890 --> 00:55:21,910 Wer weiß, was man sucht. Kann sich das ändern? 828 00:55:22,510 --> 00:55:23,510 Bis wann? 829 00:55:23,530 --> 00:55:24,530 Bis morgen. 830 00:55:24,850 --> 00:55:30,650 Spannend. Was wäre, wenn der Daniel gar nicht über Schmerzen geklagt hat und die 831 00:55:30,650 --> 00:55:32,190 Patricia das alles nur erfunden hat? 832 00:55:32,490 --> 00:55:34,730 Jetzt wird es unwissenschaftlich. Ihr entschuldigt mich. 833 00:55:35,550 --> 00:55:38,710 Todesengel suchen sich die Patienten, die am meisten Arbeit machen. 834 00:55:39,320 --> 00:55:40,980 Herr Daniel, viel Arbeit. 835 00:55:41,680 --> 00:55:43,540 Bissige Kommentare fürs Personal. 836 00:55:44,040 --> 00:55:46,900 Später, Patricia, willst du erst mit Medikamenten versuchen? 837 00:55:47,200 --> 00:55:48,780 Die Medikamente werden nicht bewilligt. 838 00:55:49,520 --> 00:55:50,820 Und sie ertränkt ihn. 839 00:55:53,440 --> 00:55:55,020 Schwachsinn. Ja. 840 00:56:00,080 --> 00:56:03,760 Ich bin nur von zehn Meter breit gesprungen, weil sie vorher 841 00:56:07,740 --> 00:56:10,660 Das andere war die... coolste Frau im ganzen Freibad. 842 00:56:12,760 --> 00:56:14,460 Sie war natürlich schwer verliebt. 843 00:56:16,860 --> 00:56:18,340 Und dann der erste Kuss. 844 00:56:19,180 --> 00:56:20,780 Und alles, was dazugehört. 845 00:56:22,980 --> 00:56:24,620 Du machst ja Sorgen um sie. 846 00:56:26,580 --> 00:56:33,560 Wenn die Patricia dieser Todesengel ist, dann passt die Sandra in 847 00:56:33,560 --> 00:56:36,020 das Opferprofil, genauso wie der alte Daniel. 848 00:56:37,710 --> 00:56:42,450 Der Zustand von der Sandra verschlechtert sich schnell und 849 00:56:42,850 --> 00:56:44,210 Wegen diesem ALS? 850 00:56:45,010 --> 00:56:50,010 Bei der Amitropen -Lateralsklerose hast du nach der Diagnose durchschnittlich 851 00:56:50,010 --> 00:56:51,010 noch drei Jahre. 852 00:56:54,450 --> 00:56:59,110 Und du meinst, in diesem Fall könnte sich die Patricia als Erlöserin fühlen? 853 00:57:02,210 --> 00:57:06,070 Sie hat die Sandra letztens noch gefragt, ob sie eine höhere Dosis will. 854 00:57:12,400 --> 00:57:14,600 Warum haben Sie uns die Seite 33 nicht gegeben? 855 00:57:15,020 --> 00:57:17,960 Und erzählen Sie uns bitte jetzt nicht, dass das ein Versehen war. 856 00:57:18,960 --> 00:57:20,460 Was wollten Sie geheim halten? 857 00:57:21,200 --> 00:57:24,480 Dass der Arzt Ihnen fast auf die Schliche gekommen wäre, dass die höhere 858 00:57:24,480 --> 00:57:28,880 Fezidin... Für die Sie sich eingesetzt haben. Für den Herrn Daniel tödlich 859 00:57:28,880 --> 00:57:29,880 gewesen wäre. 860 00:57:32,660 --> 00:57:35,000 Haben Sie andere Patienten auch so behandelt? 861 00:57:36,640 --> 00:57:40,140 Ich habe ihn doch nur auf den Zug gesetzt. 862 00:57:48,080 --> 00:57:49,860 Vernünftiges Beruhigungsmittel, Sarah. 863 00:58:19,210 --> 00:58:22,170 Ich habe vorher auf der Intensivstation gearbeitet. 864 00:58:23,510 --> 00:58:26,230 Seither halte ich es ohne Beruhigungsmittel nicht mehr aus. 865 00:58:26,850 --> 00:58:29,330 Warum arbeiten Sie dann überhaupt noch in der Pflege? 866 00:58:30,230 --> 00:58:35,530 Meine Eltern wohnen ein paar tausend Kilometer weit weg und müssen selber 867 00:58:35,530 --> 00:58:36,530 gepflegt werden. 868 00:58:37,150 --> 00:58:38,310 Sie brauchen das Geld. 869 00:58:41,670 --> 00:58:45,670 Und dass Sie Medikamente von den Patienten abzweigen, ist niemandem 870 00:58:46,210 --> 00:58:48,470 Ich habe einen Weg gefunden. 871 00:58:49,710 --> 00:58:52,230 Warum haben Sie denn Herrn Daniel im Bad ertränkt? 872 00:58:53,150 --> 00:58:55,210 Das war doch ein wichtiger Drogenlieferant. 873 00:58:55,830 --> 00:58:57,230 Ich habe das nicht getan. 874 00:58:58,070 --> 00:59:00,150 Seit er tot ist, geht es mir jetzt so richtig schlecht. 875 00:59:00,850 --> 00:59:01,850 Warum? 876 00:59:04,650 --> 00:59:07,090 Weil der Herr Daniel Ihre einzige Quelle war? 877 00:59:07,830 --> 00:59:09,430 Wo waren Sie denn beim Feueralarm? 878 00:59:11,310 --> 00:59:13,870 Sie haben doch keine 15 Minuten auf dem WC gesessen. 879 00:59:14,330 --> 00:59:18,030 Ich habe mich eingesperrt im Personalraum. 880 00:59:18,860 --> 00:59:21,720 Der Hort hat geklopft, aber ich habe es ignoriert. 881 00:59:23,920 --> 00:59:26,160 Weil Sie das Vizedin abgezweigt haben. 882 00:59:29,740 --> 00:59:30,740 Zeigen Sie uns wie. 883 00:59:44,200 --> 00:59:45,800 Das ist nur Traubenzucker. 884 00:59:46,220 --> 00:59:48,340 Sie haben sie ausgetauscht. Alter. 885 00:59:48,810 --> 00:59:49,810 Junkie -Trick. 886 00:59:50,330 --> 00:59:52,010 Was ist mit dem Fizitin passiert? 887 00:59:53,170 --> 00:59:54,170 Geschnupft. 888 00:59:57,350 --> 00:59:59,390 Warum wollten Sie die Dosis erhöhen? 889 01:00:01,670 --> 01:00:03,190 Hat das nicht mehr gereicht? 890 01:00:03,930 --> 01:00:04,970 Nicht für zwei. 891 01:00:07,490 --> 01:00:10,870 Das heißt, der Herr Daniel hat von seinem eigenen Medikament überhaupt 892 01:00:10,870 --> 01:00:11,870 mehr bekommen? 893 01:00:14,150 --> 01:00:15,910 Ich... Ich... 894 01:00:24,180 --> 01:00:26,300 Alten - und Krankenpflege ist ein extremer Job. 895 01:00:28,560 --> 01:00:30,400 Ich glaube, es gibt nichts Härteres. Doch. 896 01:00:31,620 --> 01:00:34,160 Arbeiten gehen und zusätzlich daheim jemanden pflegen. 897 01:00:34,840 --> 01:00:35,840 Stimmt. 898 01:00:38,060 --> 01:00:41,900 Entweder du beutest dich selber aus, um deine Angehörigen zu Hause zu behalten. 899 01:00:42,120 --> 01:00:44,780 Oder du hast ein schlechtes Gewissen, weil du sie ins Heim steckst. 900 01:00:45,620 --> 01:00:46,620 Kannst nie gewinnen. 901 01:00:47,380 --> 01:00:48,740 Hast du immer das Bummerl. 902 01:00:49,300 --> 01:00:50,300 Ja. 903 01:00:51,420 --> 01:00:52,840 Das ist mein Sportblatt. 904 01:00:54,890 --> 01:00:55,890 Das Bummel. 905 01:00:59,410 --> 01:01:00,410 Was sagst du? 906 01:01:03,570 --> 01:01:07,890 Als ich die Sandra im Heim gesehen habe, war ich erleichtert. 907 01:01:09,770 --> 01:01:12,570 Ich war erleichtert, dass wir nicht zusammengekommen sind. 908 01:01:15,490 --> 01:01:17,890 Dass es nicht ich bin, der es jetzt pflegen muss. 909 01:01:19,970 --> 01:01:23,350 Wenn ihr zusammen wärt, täte ich jetzt alles für dich. 910 01:01:23,570 --> 01:01:24,570 Alles. 911 01:01:29,290 --> 01:01:32,830 Ich habe noch nicht herausfinden können, wo das Foto mit Daniel Filippowitsch 912 01:01:32,830 --> 01:01:33,830 gemacht worden ist. 913 01:01:34,210 --> 01:01:37,210 Aber das Wort auf der Rückseite heißt Elektriker. 914 01:01:40,270 --> 01:01:43,850 Was ist das? Das ist ein Patenbrüfer aus deiner Jackentasche. 915 01:01:44,090 --> 01:01:45,710 Was stand im Markt als Beruf? 916 01:01:47,430 --> 01:01:48,430 Haustechniker. 917 01:01:48,710 --> 01:01:50,530 Nicht weit weg von Elektriker. 918 01:01:51,150 --> 01:01:56,070 Und die Gewehre hinten an der Wand sind Saftauer M70. Das war die 919 01:01:56,070 --> 01:01:58,230 Infanteriewaffe in allen Jugoslawienkriegen. 920 01:01:59,790 --> 01:02:04,150 Jugoslawienkrieg. Den hat der Kurte erwähnt. Im Zusammenhang mit dem Daniel. 921 01:02:04,870 --> 01:02:10,150 Und dem... Wir können einen hundertsten Tag, liebe Firma. 922 01:02:10,790 --> 01:02:11,790 Vielen Dank. 923 01:02:15,790 --> 01:02:17,610 Und, was kann ich für Sie tun? 924 01:02:21,490 --> 01:02:22,770 Können Sie das zuordnen? 925 01:02:23,590 --> 01:02:24,590 Nein. 926 01:02:24,930 --> 01:02:26,370 Sie wissen nicht, wo das ist? 927 01:02:27,010 --> 01:02:28,010 Nein. 928 01:02:29,260 --> 01:02:30,640 Aber das hier können Sie lesen. 929 01:02:31,600 --> 01:02:32,860 Ja, da steht Elektriker. 930 01:02:33,420 --> 01:02:34,600 Und sagt er Ihnen das was? 931 01:02:36,820 --> 01:02:38,980 Waren Sie ein Soldat im Jugoslawienkrieg? 932 01:02:41,200 --> 01:02:45,300 Herr Djuric, die Verdachtsschlage gegen Sie ist nicht ohne. 933 01:02:45,880 --> 01:02:48,440 Der Streit mit dem Herrn Daniel, Ihre Vorstrafen. 934 01:02:50,220 --> 01:02:52,800 Also waren Sie im Krieg oder waren Sie nicht im Krieg? Ich muss die nächste 935 01:02:52,800 --> 01:02:55,480 Kundin dran nehmen. Vielleicht kann die ja noch ein bisschen warten. Sie können 936 01:02:55,480 --> 01:02:57,380 uns aber auch gerne auf die Dienststelle begleiten. 937 01:02:58,380 --> 01:02:59,480 Gut, also gehen wir weg. Okay. 938 01:03:00,860 --> 01:03:01,860 Okay. 939 01:03:03,800 --> 01:03:04,800 Wir reden hier. 940 01:03:07,660 --> 01:03:09,200 Gib der Dame noch einen Bescheid. 941 01:03:14,320 --> 01:03:15,600 Dann schreibe ich weg. 942 01:03:55,820 --> 01:03:56,820 Fußpfleger sind halt. 943 01:03:57,040 --> 01:03:58,040 Gut zu Fuß. 944 01:03:58,540 --> 01:03:59,540 Habe ich gemerkt. 945 01:04:01,380 --> 01:04:03,180 Ich habe dem Kurtl ein Ultimatum gestellt. 946 01:04:03,480 --> 01:04:06,980 Wenn der Super -Iwitzer nicht in einer Stunde in seinem Büro ist, wird er zur 947 01:04:06,980 --> 01:04:07,980 Fahndung ausgeschrieben, okay? 948 01:04:08,760 --> 01:04:09,980 Fahndung nach dem Iwitzer. 949 01:04:11,180 --> 01:04:14,160 Dabei ist der doch so ein Netter. Das wissen wir schon. 950 01:04:15,140 --> 01:04:17,980 Du hast aber kein sehr großes Vertrauen gehabt, dass ich ihn erwische. 951 01:04:20,460 --> 01:04:23,720 Sie haben ihn also vom Zehn -Meter -Turm runtergestoßen. Respekt. 952 01:04:25,020 --> 01:04:29,320 Er sagt, dass er selber gesprungen ist, um mich zu beeindrucken. Und? 953 01:04:30,000 --> 01:04:31,000 Hat's funktioniert? 954 01:04:31,340 --> 01:04:32,500 Ja, zuerst schon. 955 01:04:32,920 --> 01:04:34,560 Was habt ihr dann für Paris entschieden? 956 01:04:35,260 --> 01:04:36,260 Paris. 957 01:04:36,620 --> 01:04:38,120 In den 80ern. 958 01:04:38,940 --> 01:04:39,940 Toll. 959 01:04:40,260 --> 01:04:41,480 Was haben Sie denn da gemacht? 960 01:04:41,860 --> 01:04:42,860 Zwei Friseuren. 961 01:04:43,300 --> 01:04:45,340 Und Stylistin bei Modeschauen. 962 01:04:45,580 --> 01:04:47,920 Toll. Um nicht zu sagen, oh la la. 963 01:04:48,440 --> 01:04:52,400 Zu der Zeit hat's der Moritz gerade einmal nach Wien auf die Polizeischule 964 01:04:52,400 --> 01:04:53,400 geschafft. 965 01:04:53,759 --> 01:04:55,920 Das andere war immer Ausnahmetalent, gell? 966 01:04:56,140 --> 01:04:57,800 Na, so Leute sind wir ja. 967 01:04:59,600 --> 01:05:01,720 Jetzt kann ich nicht einmal mehr mich selber frisieren. 968 01:05:04,740 --> 01:05:07,040 Die Frisur, die ist im Heim sehr wichtig. 969 01:05:08,500 --> 01:05:10,000 Da können Sie ja jeden fragen. 970 01:05:10,740 --> 01:05:12,280 Da gibt es sonst nicht viel zu tun. 971 01:05:25,230 --> 01:05:26,870 Nicht mit der Miwi zu spielen. 972 01:05:29,030 --> 01:05:33,670 Wenn der nicht bald beim Kurti ist, dann... Wann war der Stromausfall 973 01:05:35,350 --> 01:05:37,410 13 .50 Uhr, laut Horst. 974 01:05:41,750 --> 01:05:43,010 Na da bitte, da. 975 01:05:43,990 --> 01:05:45,430 Exakt genau der Zeitpunkt. 976 01:05:46,930 --> 01:05:48,850 Da schau, exakter Zeitpunkt. 977 01:05:51,450 --> 01:05:52,950 Und hier der Impact. 978 01:05:55,530 --> 01:05:58,490 Okay, ich gehe zum Kreindl und du zum Kulti. Na, sicher nicht. 979 01:05:59,470 --> 01:06:00,470 Schere, Stein, Papier. 980 01:06:04,630 --> 01:06:05,630 Bitte! 981 01:06:07,990 --> 01:06:13,050 Ja, dem Iwitzer fällt es schwer, über seine Vergangenheit zu reden. Kulti, 982 01:06:13,070 --> 01:06:16,590 bitte, die Nummer ist bei der biblischen Hauptsache. Ja, so geht es vielen nach 983 01:06:16,590 --> 01:06:18,890 traumatischen Kriegserlebnissen. Ja, aber das ist doch kein Grund, 984 01:06:18,930 --> 01:06:23,470 davonzulaufen. Moritz, bitte, du hast ihn mit Verhaftung gedroht. Auf nichts 985 01:06:23,470 --> 01:06:25,050 hinauf. Nein, nein, nein. 986 01:06:25,750 --> 01:06:29,090 Ich habe ihm einen Ortswechsel angeboten und ich habe ihn gefragt, ob er... 987 01:06:29,090 --> 01:06:30,090 Okay, gut. 988 01:06:30,630 --> 01:06:31,630 Geschenkt. 989 01:06:31,850 --> 01:06:33,070 Aber kann ich jetzt mit ihm reden? 990 01:06:40,870 --> 01:06:47,350 Lieber Herr Djuric, hat der Streit mit dem 991 01:06:47,350 --> 01:06:49,810 Verstorbenen irgendwas mit dem Jugoslawienkrieg zu tun gehabt? 992 01:06:52,330 --> 01:06:53,330 Ja und nein. 993 01:06:53,610 --> 01:06:56,250 Ja, doch, was? Ja, ja und nein. Was hast du? 994 01:06:56,470 --> 01:06:57,710 Was hast du jetzt? 995 01:06:58,390 --> 01:06:59,630 Also, hey! 996 01:07:01,430 --> 01:07:02,430 Na, komm. 997 01:07:06,850 --> 01:07:09,890 Der Daniel hat schnell mitgekriegt, dass ich derbe bin, so wie er. 998 01:07:11,410 --> 01:07:14,970 Und das war ein Problem für Sie? 999 01:07:16,590 --> 01:07:17,590 Ja, ein großes. 1000 01:07:19,710 --> 01:07:21,930 Er hat nämlich beschlossen, ich bin sein bester Freund. 1001 01:07:23,150 --> 01:07:25,690 Und er kann mir bei der Fußpflege alles Mögliche erzählen. 1002 01:07:27,090 --> 01:07:31,250 Wie schwul der Horst ist, wie dumm die Patricia, wie anstrengend seine Tochter. 1003 01:07:32,310 --> 01:07:33,850 Und dann natürlich der Krieg. 1004 01:07:36,770 --> 01:07:38,930 Kameradschaft, Zusammenhalt, diese ganze Scheiße. 1005 01:07:42,790 --> 01:07:49,710 Und dann 1006 01:07:49,710 --> 01:07:51,750 habt ihr gestritten? 1007 01:07:58,480 --> 01:08:02,840 Ich habe ihm die Wahrheit gesagt, dass der Krieg in Jugoslawien ein Wahnsinn 1008 01:08:02,840 --> 01:08:03,840 war. 1009 01:08:11,440 --> 01:08:13,040 Und dass ich desertiert bin. 1010 01:08:17,279 --> 01:08:19,920 Und das hat dem Filippowitsch nicht gepasst? 1011 01:08:22,040 --> 01:08:24,760 Schwuchtel hat er mich genannt und Vaterlandverräter. 1012 01:08:27,529 --> 01:08:29,529 Und dann wollte er sich die Füße nicht mehr machen lassen von mir, dieser 1013 01:08:29,529 --> 01:08:30,529 Wichser. 1014 01:08:31,569 --> 01:08:32,569 Kameradschaft. 1015 01:08:35,649 --> 01:08:40,729 Ich erzähle euch was von Kameradschaft. 1016 01:08:43,569 --> 01:08:50,370 Mein bester Freund Mirko hat die Leiche von 1017 01:08:50,370 --> 01:08:51,370 seinem Bruder gefunden. 1018 01:08:53,609 --> 01:08:55,109 Dem hat der halbe Kopf gefehlt. 1019 01:08:58,189 --> 01:08:59,430 Das hat er Mirko nicht gepackt. 1020 01:09:02,950 --> 01:09:05,450 Darum hat er sich im Fronturlaub selbst in die Luft gesprengt. 1021 01:09:10,229 --> 01:09:11,229 Handgranate an die Brust. 1022 01:09:22,510 --> 01:09:25,890 Kann es sein, dass der Herzschrittmacher in irgendeiner Form von dem 1023 01:09:25,890 --> 01:09:27,430 Stromausfall beeinflusst wurde? 1024 01:09:27,649 --> 01:09:29,470 Nein, das geht bei einem ICD nicht. 1025 01:09:29,790 --> 01:09:33,410 Aber ein Stromstoß kann schon der Grund für die Anomalie gewesen sein. 1026 01:09:34,149 --> 01:09:38,790 Das heißt, was auch immer den Stromausfall ausgelöst hat, die Anomalie 1027 01:09:38,790 --> 01:09:40,069 der Badewanne passiert sein. 1028 01:09:41,210 --> 01:09:44,410 Die hätte zu der kleinen Wunde am Fuß der Leiche passen. 1029 01:09:45,149 --> 01:09:47,090 Schaut aus wie eine Brandblase. 1030 01:09:49,029 --> 01:09:51,210 Aber die kriegt man doch nicht im lauwarmen Wasser. 1031 01:09:52,059 --> 01:09:56,200 Doch. Zum Beispiel, wenn der Fuß bei einem Stromschlag den Abfluss berührt. 1032 01:09:56,200 --> 01:09:58,700 ist in Kunststoffbadewannen der einzig stromleitende Teil. 1033 01:09:59,140 --> 01:10:00,140 Hm. 1034 01:10:01,040 --> 01:10:02,040 Stromschlag. 1035 01:10:03,260 --> 01:10:07,820 Jemand will originell sein und schmeißt einem Elektriker ein eingeschaltetes 1036 01:10:07,820 --> 01:10:09,140 Elektrogerät in die Wanne. 1037 01:10:09,480 --> 01:10:14,780 Baby, bei den heutigen Sicherheitsstandards ist das fast 1038 01:10:14,780 --> 01:10:15,780 man daran stirbt. 1039 01:10:16,380 --> 01:10:18,980 Außerdem... Steht im Bericht, dass er ertrunken ist. Ja. 1040 01:10:19,440 --> 01:10:21,020 Aber von der Idee her? 1041 01:10:24,150 --> 01:10:28,430 Übrigens, der Ermordete hatte kein Benzodiazepin im Blut. Also was ihm auch 1042 01:10:28,430 --> 01:10:30,870 seinem Akt steht, Fezitin hat er nicht gekriegt. 1043 01:10:31,410 --> 01:10:32,790 Danke, bis mal schon. 1044 01:10:37,990 --> 01:10:40,270 Bitte, Herr Iwica, jetzt sag doch was. 1045 01:10:42,470 --> 01:10:43,650 Ich frage Sie jetzt noch einmal. 1046 01:10:45,270 --> 01:10:47,270 Haben Sie Daniela Filipowitsch umgebracht? 1047 01:10:48,090 --> 01:10:49,530 Tote habe ich im Krieg noch gesehen. 1048 01:10:51,710 --> 01:10:52,710 Hallo? 1049 01:10:57,420 --> 01:11:00,800 Entschuldigt. Das Foto. Können Sie sich das noch mal anschauen? Bitte. 1050 01:11:07,560 --> 01:11:08,560 Rudnick Omertka. 1051 01:11:09,800 --> 01:11:10,840 Zeigt Ihnen das was? 1052 01:11:13,800 --> 01:11:16,340 Das kann das Lager sein, von dem Dalt immer geredet hat. 1053 01:11:18,620 --> 01:11:20,820 Rudnick Omertka, dort ist das Foto mal gemacht worden. 1054 01:11:22,260 --> 01:11:23,260 Lager? 1055 01:11:24,140 --> 01:11:25,140 Was für ein Lager? 1056 01:11:26,320 --> 01:11:29,780 In den Jugoslawienkriegen sind die Hallen dort als Gefangenenlager 1057 01:11:29,780 --> 01:11:34,220 worden. Man hat dort gefoltert und tausende Menschen umgebracht. 1058 01:11:34,800 --> 01:11:39,840 Der Bericht vom Kriegsverbrechertribunal zum Lager in Omarska, der ist echt 1059 01:11:39,840 --> 01:11:42,920 gruselig. 1060 01:11:43,800 --> 01:11:46,640 Der Daniel Filipowitsch war dort stationiert. 1061 01:12:02,570 --> 01:12:04,090 Wer hat den umgebracht? 1062 01:12:05,830 --> 01:12:12,770 Vor seinem Tod war der Daniel Filipowitsch mit der Tochter Linda in 1063 01:12:12,770 --> 01:12:13,770 seinem Zimmer. 1064 01:12:15,710 --> 01:12:19,230 Der Horst holt Daniel ab. 1065 01:12:20,150 --> 01:12:26,010 Am Gang treffen sie auf Ibiza mit einer Bewohnerin. Kurze Auseinandersetzung mit 1066 01:12:26,010 --> 01:12:29,210 Daniel. Dann geht es weiter ins Badezimmer. 1067 01:12:32,420 --> 01:12:38,480 Jetzt Feueralarm. Um 13 .46 Uhr, das wissen wir fix von der Feuerwehr. Der 1068 01:12:38,480 --> 01:12:45,100 geht zum Friedhofszimmer, weil der immer den Feueralarm auslöst. 1069 01:12:45,600 --> 01:12:49,740 Linda ist nach eigener Aussage nach wie vor im Zimmer ihres Vaters. 1070 01:12:50,000 --> 01:12:52,000 Patricia ist im Personalraum. 1071 01:12:52,440 --> 01:12:55,000 Und nicht auf der Toilette. 1072 01:12:55,980 --> 01:13:00,500 Und der Ewiger ist in seinem Fußpflegekammerl im dritten Stock. 1073 01:13:00,720 --> 01:13:01,920 Das ist unbestätigt. 1074 01:13:02,480 --> 01:13:08,480 Der Mörder nutzt das allgemeine Durcheinander, geht ins Bad, verursacht 1075 01:13:08,480 --> 01:13:09,480 Kurzfluss. 1076 01:13:10,380 --> 01:13:13,880 Unmittelbar darauf fällt der Strom aus, um 13 .50 Uhr. 1077 01:13:14,300 --> 01:13:15,720 Der Daniel ist aber nicht tot. 1078 01:13:16,000 --> 01:13:20,020 Nein, der sitzt in seinem Hebellift, zappelt und schimpft wie ein Walschputz. 1079 01:13:20,200 --> 01:13:23,380 Worauf ihn der Mörder ertränkt. Heunung. 1080 01:13:30,030 --> 01:13:31,310 Könnte jeder gewesen sein. 1081 01:13:31,930 --> 01:13:32,930 Oder? 1082 01:13:33,310 --> 01:13:34,310 Jede. 1083 01:13:38,970 --> 01:13:39,970 Elektrogeräte? 1084 01:13:41,670 --> 01:13:43,890 Ja. Was für Elektrogeräte? 1085 01:13:45,310 --> 01:13:47,430 Zahnbürsten, Haarföns, Rasierer. 1086 01:13:47,870 --> 01:13:51,530 Sind welche verschwunden seit dem Tod von Herrn Daniel? Oder kaputt geworden? 1087 01:13:52,490 --> 01:13:53,610 Vor allem haben wir keine. 1088 01:13:54,150 --> 01:13:56,350 Ich glaube, der Fall ist gelöst. Es ist nur noch die Patricia. 1089 01:13:56,990 --> 01:13:58,470 Das kann ich leider nicht sagen. 1090 01:13:59,379 --> 01:14:02,480 Super. Ich darf nicht einmal wissen, warum ich den Laden allein schupfen 1091 01:14:06,600 --> 01:14:11,220 Der Pfleger Horst verlässt sofort nach dem Stromausfall das Zimmer vom Herrn 1092 01:14:11,220 --> 01:14:12,220 Fritz. 1093 01:14:13,000 --> 01:14:17,100 Der Ewiger war die ganze Zeit über ohne Kundschaft in seinem Fußpflegerkammerl. 1094 01:14:17,120 --> 01:14:18,360 Zumindest behauptet er das. 1095 01:14:19,120 --> 01:14:23,360 Die Linda verlässt Daniels Zimmer in Richtung Stiegenhaus. 1096 01:14:23,620 --> 01:14:25,660 Wo sie am Gang der Frau Anna. 1097 01:14:26,080 --> 01:14:27,200 Das ist die Frau Anna. 1098 01:14:28,980 --> 01:14:29,980 zusammenstößt. 1099 01:14:30,760 --> 01:14:36,760 Der Horst kommt zum Sicherungskasten im Keller, wo er mit einem Feuermann redet. 1100 01:14:36,860 --> 01:14:42,380 Der Horst schaltet den Strom wieder an, geht zurück in den Baderaum, wo er den 1101 01:14:42,380 --> 01:14:43,560 toten Daniel findet. 1102 01:14:44,140 --> 01:14:45,880 Um circa 14 Uhr. 1103 01:14:46,200 --> 01:14:48,500 Hey! Moritz, du isst grad den Horst. 1104 01:14:49,460 --> 01:14:50,460 Oh. 1105 01:14:51,140 --> 01:14:52,260 Entschuldigung, Entschuldigung. 1106 01:14:53,940 --> 01:14:55,620 Das Glück ist ein Vogel. 1107 01:14:57,559 --> 01:14:58,600 Wenn es da steht. 1108 01:14:59,120 --> 01:15:03,860 Der Horst war beim Stromausfall bei Herrn Fritz auf dem Zimmer. 1109 01:15:04,100 --> 01:15:09,260 Also können ihn beide nicht verursacht haben. Die Linda ist im Finstern der 1110 01:15:09,260 --> 01:15:10,480 Anna reingelaufen. 1111 01:15:12,280 --> 01:15:13,360 Die Frau Anna. 1112 01:15:31,530 --> 01:15:32,830 Denkst du, was ich denke? 1113 01:15:33,490 --> 01:15:34,490 Ja. 1114 01:15:35,510 --> 01:15:39,750 Die perfekte Föhnfrisur, die war aber nur am ersten Tag perfekt. 1115 01:15:40,230 --> 01:15:41,530 Danach war es ein Trauerspiel. 1116 01:15:41,810 --> 01:15:44,210 Hat dort überhaupt nur ein Schal rumgekommen? 1117 01:15:47,390 --> 01:15:48,750 Aber Moment einmal. 1118 01:15:50,230 --> 01:15:53,870 Das kann ja gar nicht stimmen. 1119 01:15:56,940 --> 01:16:01,100 Wenn nämlich die Linda aus ihrem Zimmer kommt und Richtung Treppe geht und die 1120 01:16:01,100 --> 01:16:04,660 Frau Anna auch aus ihrem Zimmer kommt, dann können die hier gar nicht 1121 01:16:04,660 --> 01:16:08,660 zusammengestoßen sein. Das funktioniert nur, wenn die Frau Anna aus der Richtung 1122 01:16:08,660 --> 01:16:09,720 des Badezimmers kommt. 1123 01:16:15,920 --> 01:16:17,020 Oh, sorry. 1124 01:16:17,300 --> 01:16:22,000 Entschuldigung. Dann können sie hier zusammengestoßen sein. 1125 01:16:24,220 --> 01:16:26,280 Tja. Ich checke sie ab. 1126 01:16:26,680 --> 01:16:30,540 Aber halt nimmer. Du fährst jetzt nach Hause zu deiner Jasmin und zu deiner 1127 01:16:30,540 --> 01:16:31,540 Kleinen. 1128 01:16:39,080 --> 01:16:40,080 Morgen. 1129 01:16:47,400 --> 01:16:48,400 Morgen. 1130 01:16:49,940 --> 01:16:53,880 Unsere Frau Anna hat nach ihrer Hochzeit Ladengruber geheißen. 1131 01:16:54,500 --> 01:16:55,680 Und jetzt hält es euch fest. 1132 01:16:57,130 --> 01:17:03,230 Ihr Mädchenname war Anna Begovic, geboren in Prijedor. Das ist in Bosnien. 1133 01:17:03,430 --> 01:17:06,190 Keine 23 Kilometer entfernt von Omarska. 1134 01:17:10,990 --> 01:17:13,410 Waren im Lager von Omarska auch Frauen internet? 1135 01:17:13,930 --> 01:17:14,930 Ja. 1136 01:17:16,510 --> 01:17:17,630 Danke, Marek. 1137 01:17:23,950 --> 01:17:29,170 Jetzt mal abgesehen davon, dass Sie Mundharmonika nicht mögen, die 1138 01:17:29,170 --> 01:17:34,550 die der Herr Fritz am Zimmer nicht rauchen soll, kriegt er die von Ihnen? 1139 01:17:39,470 --> 01:17:43,370 Frau Anna, würden Sie das für uns mal abnehmen? 1140 01:18:03,430 --> 01:18:10,250 Ihre Frisur war so perfekt, wie ich sie das erste 1141 01:18:10,250 --> 01:18:11,250 Mal gesehen habe. 1142 01:18:19,450 --> 01:18:21,850 Wann haben Sie Ihre Haare das letzte Mal geföhnt? 1143 01:18:26,310 --> 01:18:30,090 Kennen Sie den Herrn Daniel schon länger? 1144 01:18:31,560 --> 01:18:34,280 Vielleicht aus einer Zeit, bevor Sie hier im Heim waren? 1145 01:18:37,020 --> 01:18:43,920 Kann das sein, dass Sie als Anna Begovic eine Gefangene 1146 01:18:43,920 --> 01:18:46,440 im Lager Omoska waren? 1147 01:18:47,880 --> 01:18:51,480 Oder Herr Filipovic stationiert war? 1148 01:18:55,560 --> 01:18:57,020 Der Elektriker. 1149 01:18:58,820 --> 01:19:00,440 So haben ihn alle genannt. 1150 01:19:02,280 --> 01:19:06,960 Er hat Gefangene mit Strom gefoltert. 1151 01:19:08,420 --> 01:19:11,040 Ruhig und sachlich. 1152 01:19:12,180 --> 01:19:15,960 Als wäre das eine ganz normale Beschäftigung. 1153 01:19:18,480 --> 01:19:25,280 Nach dem Krieg bin ich dann weg von Bosnien. Ich war dort Deutschlehrerin. 1154 01:19:25,500 --> 01:19:27,520 So bin ich nach Österreich. 1155 01:19:29,260 --> 01:19:32,100 Und habe mit der Vergangenheit abgeschlossen. 1156 01:19:33,100 --> 01:19:39,580 Und dann wird ausgerechnet der Elektriker hier bei uns einquartiert. 1157 01:19:40,460 --> 01:19:41,840 Direkt neben mir. 1158 01:19:43,140 --> 01:19:44,920 Sie haben ihn gleich erkannt? 1159 01:19:45,460 --> 01:19:46,980 Nach so langer Zeit? 1160 01:19:49,260 --> 01:19:55,220 Zuerst war ich mir nicht sicher, aber dann hatte er 1161 01:19:55,220 --> 01:19:57,120 Mund. 1162 01:19:58,810 --> 01:20:00,130 Harmoniker gespielt. 1163 01:20:00,810 --> 01:20:02,510 Wie damals im Lager. 1164 01:20:04,630 --> 01:20:06,490 Er hat den Tod verdient. 1165 01:20:06,930 --> 01:20:10,930 Für alle Menschen, die... 1166 01:20:10,930 --> 01:20:20,890 Fran, 1167 01:20:22,450 --> 01:20:23,490 auch wenn das schwer ist, 1168 01:20:26,830 --> 01:20:33,250 Könnten Sie uns bitte... Ich habe 1169 01:20:33,250 --> 01:20:37,710 dem Fritz Zigaretten ins Zimmer gebracht. 1170 01:20:39,110 --> 01:20:45,250 Ich war mir sicher, dass er sie dort rauchen wird und dass der Alarm losgeht. 1171 01:21:01,260 --> 01:21:02,260 Was willst du? 1172 01:21:02,800 --> 01:21:04,480 Zu mir in die Wanne? 1173 01:21:11,600 --> 01:21:18,020 Ich habe ihn getötet. 1174 01:21:19,560 --> 01:21:20,700 Mit Strom. 1175 01:21:22,200 --> 01:21:26,960 So wie er die Menden gefoltert und getötet hat. 1176 01:21:27,390 --> 01:21:31,110 Dazu stehe ich. Dafür gehe ich gern ins Gefängnis. 1177 01:21:31,410 --> 01:21:32,730 Moment einmal. 1178 01:21:33,070 --> 01:21:34,370 Sie haben ihn ertränkt. 1179 01:21:37,730 --> 01:21:38,730 Ertränkt? 1180 01:21:39,050 --> 01:21:43,030 Nein, ich habe ihn... Was haben Sie mit dem Föhn gemacht? 1181 01:21:45,290 --> 01:21:47,510 Den habe ich im Bad gelassen. 1182 01:21:50,410 --> 01:21:52,890 Deswegen haben Sie sich die Haare nicht mehr gewaschen? 1183 01:21:53,470 --> 01:21:54,470 Natürlich nicht. 1184 01:21:55,310 --> 01:21:56,990 Sonst hätten ja alle bemerkt. 1185 01:21:57,350 --> 01:22:01,930 dass ich keinen Föhn mehr habe. Und dem Herrn Horst wäre klar geworden, dass in 1186 01:22:01,930 --> 01:22:03,550 der Badewanne mein Föhn war. 1187 01:22:07,650 --> 01:22:09,750 Geht sonst noch irgendwer diese Geschichte? 1188 01:22:18,670 --> 01:22:22,710 Wir sind auf der Suche nach dem Föhn von der Frau Hanna. 1189 01:22:26,640 --> 01:22:28,340 Und es sind Leute, die liegen da drüben. 1190 01:22:38,400 --> 01:22:42,560 Und wie dann das Licht ausgegangen ist, da war mir klar, dass da was schief 1191 01:22:42,560 --> 01:22:43,560 gelaufen ist. 1192 01:22:43,780 --> 01:22:46,160 Und das ist recht spannend, weil man lebt. 1193 01:22:46,440 --> 01:22:47,440 Wer ist da? 1194 01:22:49,260 --> 01:22:51,320 Die Wahnsinnige wollte mich kumpeln. 1195 01:22:54,890 --> 01:22:55,890 Was machst du da? 1196 01:22:58,390 --> 01:22:59,510 Was machst du? 1197 01:23:02,950 --> 01:23:04,170 Was machst du da? 1198 01:23:20,550 --> 01:23:23,790 Wissen Sie, die Anna ist eher gute. 1199 01:23:25,580 --> 01:23:26,580 Eine gute Frau. 1200 01:23:28,100 --> 01:23:29,340 Wie meine Mutter. 1201 01:23:30,120 --> 01:23:32,620 Das war auch eine Seele von einem Menschen. 1202 01:23:34,200 --> 01:23:39,740 Aber er, mein Vater, das war ein 1203 01:23:39,740 --> 01:23:43,520 richtiges Drecksschwein. Der hat sich mir nur geschlagen. 1204 01:23:44,000 --> 01:23:48,720 Für nichts und wieder nichts. Bei jeder Kleinigkeit hat er es gehauen. 1205 01:23:48,980 --> 01:23:50,380 Einmal hat er es bald erschlagen. 1206 01:23:50,660 --> 01:23:52,580 Hat er schon enorm gebrochen gehabt. 1207 01:23:55,500 --> 01:23:57,040 Das hat ja keiner von uns gesagt damals. 1208 01:23:59,120 --> 01:24:01,280 Da haben ja alle nur weggeschaut bei sowas. 1209 01:24:05,540 --> 01:24:11,500 Und der Herr, der Daniel, das war die gleiche Drecksau wie mein Vater. 1210 01:24:12,820 --> 01:24:14,840 Und das hab ich ihm nicht durchgehen lassen können. 1211 01:24:15,080 --> 01:24:16,160 Beim besten Willen nicht. 1212 01:24:21,140 --> 01:24:23,340 Und wenn schon einer das Bummel hat, 1213 01:24:24,560 --> 01:24:26,860 Dann ist es diesmal eben der Herr Fritz. 1214 01:24:28,840 --> 01:24:30,400 So schaut das aus. 1215 01:25:14,960 --> 01:25:16,020 Was hast du gemacht? 1216 01:25:16,360 --> 01:25:18,800 Was hast du da gemacht? 1217 01:25:19,720 --> 01:25:24,720 Warum hast du... Das hast du nicht verdient, Anna. 1218 01:25:26,060 --> 01:25:31,340 Du hast nicht verdient, dass dir das Monster zum zweiten Mal dein Leben 1219 01:25:31,340 --> 01:25:32,340 ruiniert. 1220 01:25:33,340 --> 01:25:34,720 Du bist der Gute. 1221 01:26:06,060 --> 01:26:07,060 Das war's, oder? 1222 01:26:09,800 --> 01:26:10,860 Fall gelöst? 1223 01:26:13,000 --> 01:26:14,000 Ja. 1224 01:26:15,440 --> 01:26:17,240 Abschied war noch nicht so unser Ding, gell? 1225 01:26:19,940 --> 01:26:21,460 Mach's gut, Moritz. 1226 01:26:23,600 --> 01:26:25,060 Was machst du denn am Wochenende? 1227 01:26:27,540 --> 01:26:29,060 Du musst erst nachschauen. 1228 01:26:30,220 --> 01:26:31,220 Terminkalender. 1229 01:26:32,000 --> 01:26:33,000 Tu das. 1230 01:26:33,900 --> 01:26:35,120 Ich komm dich besuchen. 1231 01:26:37,269 --> 01:26:38,269 Ich bin Tage. 1232 01:26:38,370 --> 01:26:39,850 Wenn er es nicht schafft, dann komme ich. 1233 01:26:40,110 --> 01:26:41,110 Das ist der Spreuder. 1234 01:26:54,910 --> 01:26:56,030 Wolltest du nur mehr so wenig? 1235 01:26:56,570 --> 01:26:57,570 Genau. 90046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.