All language subtitles for Tatort S2025E32 Der Elektriker 1080p ARD WEB-DL AAC2 0 H 264-NTb[EZTVx.to]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,429 --> 00:00:44,010
Kollegen, bis später, Frau Waltraud.
2
00:01:23,560 --> 00:01:26,340
Das geht dich überhaupt nicht an, was
ich mit meinem Geld mache.
3
00:01:27,520 --> 00:01:31,140
Nur weil ich selber nicht mehr zum
Bankomaten gehen kann, musst du nicht.
4
00:01:34,200 --> 00:01:35,800
Du kannst mit deinem Geld nicht mehr
umgehen.
5
00:01:37,320 --> 00:01:39,520
Was bitte soll ich mit 30 Euro?
6
00:01:40,260 --> 00:01:41,260
Das reicht einmal.
7
00:01:41,760 --> 00:01:43,200
Für das, was du wirklich brauchst.
8
00:01:43,740 --> 00:01:46,400
Ich glaube ja nicht. Ich lasse mich kurz
halten von dir.
9
00:01:47,420 --> 00:01:49,260
Ich kann dich auch entmündigen lassen,
Papa.
10
00:01:49,600 --> 00:01:50,600
Willst du das?
11
00:01:51,220 --> 00:01:52,220
Gut, dann...
12
00:01:52,650 --> 00:01:54,510
Na, Herr Daniel, sind wir soweit?
13
00:01:55,130 --> 00:01:56,130
So da.
14
00:01:57,750 --> 00:01:59,950
Deine Mama würde sich schämen für dich.
15
00:02:00,610 --> 00:02:01,850
Bis gleich, Frau Linda.
16
00:02:02,750 --> 00:02:03,750
So da.
17
00:02:14,830 --> 00:02:15,990
Ah, Gessler, geh bitte.
18
00:02:16,210 --> 00:02:17,910
Kannst du den Herrn Daniel heute
notiziert machen?
19
00:02:18,210 --> 00:02:20,450
Dieser Schwuchtel passt mich sicher
nicht an.
20
00:02:20,670 --> 00:02:21,670
Also, Herr Daniel.
21
00:02:25,500 --> 00:02:26,580
Falsche Sau!
22
00:02:30,900 --> 00:02:31,520
Sie
23
00:02:31,520 --> 00:02:40,380
werden
24
00:02:40,380 --> 00:02:44,380
sagen, Herr Daniel, im Wasser wird die
Laune gleich viel besser, gell?
25
00:02:44,980 --> 00:02:46,600
So, da, Vorsicht.
26
00:02:48,180 --> 00:02:51,000
Achtung. Ja, eins.
27
00:02:51,640 --> 00:02:52,579
Und die zwei.
28
00:02:52,580 --> 00:02:53,580
Super.
29
00:02:56,300 --> 00:02:58,420
Seien Sie froh, dass Sie keine Kinder
haben.
30
00:02:59,780 --> 00:03:02,100
Passt Ihnen die Temperatur, Herr Daniel?
31
00:03:02,540 --> 00:03:03,540
Ja, passt.
32
00:03:09,180 --> 00:03:12,300
Ich bin gleich wieder da, ja? Ist Ihnen
einer kalt?
33
00:03:12,780 --> 00:03:14,540
Na, passt schon. Beeil dich.
34
00:03:32,470 --> 00:03:33,470
Patricia?
35
00:03:34,170 --> 00:03:36,790
Patricia, kannst du bitte zum Herrn
Daniel ins Bad schauen?
36
00:03:37,830 --> 00:03:38,950
Das gibt's ja nicht.
37
00:03:43,630 --> 00:03:48,310
Herr Fritz, bitte.
38
00:03:49,850 --> 00:03:53,110
Geraucht wird nur im Freien. Ja, wie man
sieht.
39
00:03:53,590 --> 00:03:55,770
Aber du musst ja extra mit dem Lüfter
oben fahren.
40
00:03:56,090 --> 00:03:57,970
Und Kaffee gibt's draußen auch keinen.
41
00:03:58,990 --> 00:04:01,630
Sie müssen mir immer alles zu Fleiß
machen.
42
00:04:02,910 --> 00:04:04,950
Kollateralschrubben. Das müssen wir
machen.
43
00:04:05,550 --> 00:04:06,650
Tut mir leid.
44
00:04:07,370 --> 00:04:10,030
Eine gebe ich Ihnen noch. Aber die
rauchen es draußen.
45
00:04:10,330 --> 00:04:11,330
Verstanden? Ja.
46
00:04:12,750 --> 00:04:14,190
Wie machen Sie das, Herr Fritz?
47
00:04:14,550 --> 00:04:19,050
Warum haben Sie immer und überall
Schick? Sie kennen mich doch.
48
00:04:19,329 --> 00:04:22,990
Was ein gestandener Oberkellner ist, der
schwärzt doch niemanden an.
49
00:05:27,039 --> 00:05:28,260
Vorher zu Alarm, richtig?
50
00:05:28,480 --> 00:05:29,480
Richtig.
51
00:05:29,880 --> 00:05:31,080
Daher auf 5B.
52
00:05:33,070 --> 00:05:34,730
Vielen Dank, bis zum nächsten Mal.
53
00:05:35,130 --> 00:05:36,130
Wiederschauen.
54
00:06:29,810 --> 00:06:31,170
Getrunken? Ja, ganz so aus.
55
00:06:31,590 --> 00:06:33,330
Er ist erst seit zwei Stunden tot.
56
00:06:33,690 --> 00:06:34,690
Fremde Einwirkung?
57
00:06:34,950 --> 00:06:37,390
Nicht auszuschließen, aber keine
typischen Spuren.
58
00:06:37,670 --> 00:06:40,690
Da hat ein überforderter Pfleger seine
Aufsichtspflicht verletzt und wir kommen
59
00:06:40,690 --> 00:06:43,770
mit der ganzen Batterie und tun so, als
wäre das ein Mord, bitte.
60
00:06:44,270 --> 00:06:45,270
Ist ja ein Wahnsinn, ja.
61
00:06:45,490 --> 00:06:48,830
Ich melde mich, wenn ich mehr weiß,
macht sie es gut. Nicht so oft, aber
62
00:06:48,830 --> 00:06:49,830
regelmäßig.
63
00:06:51,250 --> 00:06:53,070
Verständigt hat uns ein Pfleger. Na
doch, bitte.
64
00:06:53,390 --> 00:06:56,010
Horst Windisch, derselbe, der den noch
gefunden hat.
65
00:06:57,770 --> 00:07:01,190
Er schwörte, den wir umbrachten. Ja,
wenn du das glaubst, dann sind wir
66
00:07:01,790 --> 00:07:03,530
Moritz, wenn wir schon mal da sind, dann
können wir doch.
67
00:07:04,030 --> 00:07:05,030
Ja.
68
00:07:11,970 --> 00:07:12,970
Irgendwelche Zeugen wäre?
69
00:07:14,070 --> 00:07:15,070
Vorher keine.
70
00:07:16,790 --> 00:07:21,110
Beim Toten handelt es sich jedenfalls um
einen Daniel Filipowitsch.
71
00:07:33,200 --> 00:07:36,460
eigentlich ein Pfleger seine Leute beim
Baden allein lassen? Sicher nicht.
72
00:07:36,800 --> 00:07:37,800
Sicher nicht.
73
00:07:38,140 --> 00:07:40,160
Da herrscht strenge Aufsichtspflicht.
74
00:07:40,660 --> 00:07:42,280
Was hätte ich bitte machen sollen?
75
00:07:43,380 --> 00:07:46,600
Unser Heim ist chronisch unterbesetzt.
Wie es überall ist in der Pflege.
76
00:07:47,240 --> 00:07:50,260
In dem Stock da haben wir eine einzige
Diplom -Schwester, die Patricia.
77
00:07:50,520 --> 00:07:52,040
Und die haben wir in der Hektik nicht
gefunden.
78
00:07:53,140 --> 00:07:54,140
Aha.
79
00:07:54,500 --> 00:07:57,080
Wo hätte die Schwester Patricia denn
sein sollen?
80
00:07:57,600 --> 00:07:58,600
Genau da.
81
00:07:58,780 --> 00:08:00,580
Was zumindestens vorher beim Schachteln.
82
00:08:00,900 --> 00:08:03,120
Was? Beim Medikament einsortieren.
83
00:08:03,400 --> 00:08:05,320
Wie kommen Sie darauf, dass das kein
Unfall war?
84
00:08:05,960 --> 00:08:08,700
Herr Daniel war im Sitz vom Hebelift.
Und hoch genug.
85
00:08:09,280 --> 00:08:10,280
Sicherer geht's nicht.
86
00:08:10,700 --> 00:08:14,240
Hätte irgendwer einen Grund gehabt, den
Herrn Philippowitsch töten zu wollen?
87
00:08:14,660 --> 00:08:15,660
Nicht, dass ich wüsste.
88
00:08:16,080 --> 00:08:18,320
Und trotzdem behaupten Sie, er ist
umgebracht worden?
89
00:08:19,660 --> 00:08:22,380
Die Leiter wird irgendwann jede und
jeden. Das ist normal.
90
00:08:22,820 --> 00:08:26,840
Aber dass er an einem Sitz hängt und von
alleine trinkt, ist nie und nimmer.
91
00:08:27,420 --> 00:08:28,420
Das ist unmöglich.
92
00:08:29,460 --> 00:08:30,860
Können wir den Lift ausprobieren?
93
00:08:31,440 --> 00:08:33,299
Wirst du jetzt wirklich warten, bis die
Spuren sicher sind?
94
00:08:33,780 --> 00:08:34,780
Ja.
95
00:08:35,659 --> 00:08:36,659
Kommen Sie mit.
96
00:08:36,720 --> 00:08:37,720
Ich weiß was.
97
00:08:39,640 --> 00:08:43,960
Der Baderaum im zweiten Stock ist genau
gleich wie der unten.
98
00:08:44,780 --> 00:08:48,360
Die Füße von den Zugen waren in einem
sehr maroden Zustand.
99
00:08:49,580 --> 00:08:51,260
Gibt es bei euch keine Fußpflege?
100
00:08:51,720 --> 00:08:54,360
Doch. Aber dort war der Herr Daniel
schon ewig nimmer.
101
00:08:54,820 --> 00:08:58,260
Die Dilara ist auf Urlaub und zum Ibiza
wollte er nicht. Typische
102
00:08:58,260 --> 00:08:59,260
Befindlichkeiten.
103
00:09:01,420 --> 00:09:02,540
Wer ist der Ewiger?
104
00:09:02,800 --> 00:09:04,440
Unsere zweite Schutzpflegekraft.
105
00:09:04,960 --> 00:09:06,540
Und was hat Befindlichkeit?
106
00:09:06,940 --> 00:09:10,160
Naja, dass halt immer irgendwen,
irgendwer oder irgendwas nicht passt.
107
00:09:12,600 --> 00:09:14,300
Ist der Putzflieger jetzt im Haus?
108
00:09:14,940 --> 00:09:15,960
Nächste Woche wieder.
109
00:09:25,260 --> 00:09:28,080
Ja, hab ich euch gesagt.
110
00:09:28,440 --> 00:09:29,299
Ladies first.
111
00:09:29,300 --> 00:09:32,140
Ja, aber du hast viel eher die Statue
vom Toten.
112
00:09:32,500 --> 00:09:33,680
Liebe, bitte lasst es.
113
00:09:34,120 --> 00:09:38,380
Der Hebellift im ersten Stock kann nicht
defekt worden sein oder so.
114
00:09:38,980 --> 00:09:39,980
Nein.
115
00:09:40,560 --> 00:09:41,980
Und wenn der Strom ausfällt?
116
00:09:42,700 --> 00:09:43,700
Akku.
117
00:09:44,160 --> 00:09:45,160
Funktioniert auch ohne Strom.
118
00:09:45,620 --> 00:09:47,080
Wie hoch war denn das Wasser?
119
00:09:48,360 --> 00:09:51,880
So hoch, wie ich weg bin und so hoch,
wie ich ihn gefunden habe.
120
00:09:52,320 --> 00:09:54,260
Obwohl ich das Wasser garantiert
abgedreht habe.
121
00:09:55,220 --> 00:09:58,290
Ja. Dann hat man das auch geklärt, dann
können Sie mich jetzt rausholen. Nein,
122
00:09:58,330 --> 00:10:00,110
nein, nein, wir müssen ja noch das
Wasser einlassen.
123
00:10:01,430 --> 00:10:02,430
Hey.
124
00:10:02,810 --> 00:10:03,810
Bibi.
125
00:10:05,210 --> 00:10:07,070
Der Herr Daniel, wie war der denn so?
126
00:10:07,290 --> 00:10:09,870
Bitte? Naja, war halt nicht der
Einfachste.
127
00:10:10,470 --> 00:10:11,470
Ziemlich stur.
128
00:10:11,490 --> 00:10:12,890
Aber so sind die Alten.
129
00:10:13,590 --> 00:10:14,590
So ist der Job.
130
00:10:14,790 --> 00:10:15,790
Bibi!
131
00:10:16,550 --> 00:10:17,730
Okay, holen Sie ihn da raus.
132
00:10:20,770 --> 00:10:23,870
Wenn man da drin sitzt, der ist mir
schon ganz schön ausgeliefert.
133
00:10:24,650 --> 00:10:25,650
Wie meinen Sie das?
134
00:10:26,070 --> 00:10:29,290
Der Herr Daniel war nicht der
Einfachste. Haben Sie gerade selber
135
00:10:30,230 --> 00:10:32,730
Vielleicht haben Sie ja die Fassung
verloren?
136
00:10:33,610 --> 00:10:37,310
Ich bin 15 Jahre Pflegedienst. Doch kein
einziges Mal die Fassung verloren. Sie
137
00:10:37,310 --> 00:10:39,150
werden gleich alles verlieren. Also was
ist jetzt?
138
00:10:39,390 --> 00:10:41,230
Und wandern nur gegenüber den
Pfeffeteten.
139
00:10:41,470 --> 00:10:42,470
Hey! Ja.
140
00:10:42,870 --> 00:10:43,870
Ja.
141
00:10:44,390 --> 00:10:47,170
Mir tut es wahnsinnig leid, dass Sie den
Herrn Daniel einmal einlassen müssen,
142
00:10:47,310 --> 00:10:50,330
ja? Wenn wir mehr Personal hätten, würde
er noch leben.
143
00:10:51,530 --> 00:10:52,810
Nicht mehr? Los, bitte.
144
00:10:57,170 --> 00:10:58,790
Dieser Wolfen hat schon recht.
145
00:10:58,990 --> 00:11:00,230
Von alleine ist er nicht da drüben.
146
00:11:00,530 --> 00:11:02,130
Wollen wir bitte warten, was der Greindl
sagt?
147
00:11:03,930 --> 00:11:04,930
Moritz?
148
00:11:11,670 --> 00:11:13,910
Ich bin's, die Sandra.
149
00:11:16,110 --> 00:11:17,230
Die Sandra?
150
00:11:17,650 --> 00:11:18,650
Ja.
151
00:11:21,130 --> 00:11:23,870
Was machst denn du hier?
152
00:11:24,270 --> 00:11:25,270
Ich will...
153
00:11:26,939 --> 00:11:28,380
Beruflich. Depot.
154
00:11:29,020 --> 00:11:30,020
Aha.
155
00:11:30,480 --> 00:11:35,820
Dann bist du jetzt ein
Kriminalinspektor.
156
00:11:36,620 --> 00:11:39,220
Oberstleutnant. Das ist die...
157
00:11:39,220 --> 00:11:44,880
Noima Majorin.
158
00:11:46,980 --> 00:11:48,540
Ja, das ist meine Kollegin.
159
00:11:50,400 --> 00:11:52,080
Ist ja ewig her.
160
00:11:52,360 --> 00:11:53,360
Nein.
161
00:11:55,500 --> 00:12:01,020
Entschuldige, aber wir sind, wir sind,
wir wollten nämlich gerade, wir sehen
162
00:12:01,020 --> 00:12:03,540
wieder. Ja, also, bis bald.
163
00:12:04,560 --> 00:12:06,200
Wieso bis bald?
164
00:12:08,620 --> 00:12:10,280
Stehe ich unter Mordvertrag?
165
00:12:12,520 --> 00:12:16,780
Hab ich sehr gefreut, dich zu sehen,
Sandra.
166
00:12:18,760 --> 00:12:20,060
Hat mich auch gefreut.
167
00:12:34,410 --> 00:12:35,450
Filipp Kovic.
168
00:12:36,490 --> 00:12:37,490
Genau.
169
00:13:04,720 --> 00:13:05,720
Was ist denn das?
170
00:13:06,040 --> 00:13:07,040
Fahrtenprüfer.
171
00:13:07,680 --> 00:13:09,940
Wozu braucht dein Alter seine
Fahrtenprüfer?
172
00:13:10,800 --> 00:13:13,500
Ich war im WC. Da sperre ich hier
natürlich zu.
173
00:13:14,680 --> 00:13:17,900
Und deswegen hat sich der Kollege Horst
nicht gefunden?
174
00:13:18,420 --> 00:13:19,420
Genau.
175
00:13:20,440 --> 00:13:22,920
Hat sie auf dem Weg zur Toilette wer
gesehen?
176
00:13:24,080 --> 00:13:25,300
Oder von dort retour?
177
00:13:27,760 --> 00:13:31,380
Und wie der Feueralarm losgegangen ist,
hat sie das auf der Toilette nicht
178
00:13:31,380 --> 00:13:33,420
gestört? Ach, wir haben das ja oft.
179
00:13:33,800 --> 00:13:35,980
Immer Fehlalarm. Aber ich habe mich
beeilt.
180
00:13:57,400 --> 00:13:58,740
Der Zweck da oben.
181
00:13:59,640 --> 00:14:01,940
Vegane Wiener Bäckerei. Kennst du die?
182
00:14:02,320 --> 00:14:03,320
Na?
183
00:14:05,930 --> 00:14:06,930
Schau mal.
184
00:14:07,950 --> 00:14:08,950
Hübsch.
185
00:14:11,490 --> 00:14:13,170
Gut gegangen ist es ihm nicht.
186
00:14:13,950 --> 00:14:17,270
Schlaganfall, Herz -Kreislauf
-Geschichten, Wasser in den Beinen.
187
00:14:17,570 --> 00:14:19,810
Er hat also viele Medikamente bekommen.
188
00:14:20,230 --> 00:14:21,730
Ja, wie fast alle hier.
189
00:14:24,270 --> 00:14:25,670
Wir haben alles für ihn getan.
190
00:14:26,910 --> 00:14:28,670
Er hat schon gelitten, der Herr Daniel.
191
00:14:30,190 --> 00:14:31,890
Jetzt ist er an einem besseren Ort.
192
00:14:35,440 --> 00:14:40,800
Wenn Sie mir bitte noch den Krankenakt
geben, dann müsste ich in der Direktion
193
00:14:40,800 --> 00:14:42,180
fragen, ob ich das darf.
194
00:14:43,260 --> 00:14:44,280
Dann machen Sie das.
195
00:14:45,000 --> 00:14:46,000
Bitte.
196
00:14:49,160 --> 00:14:53,180
Die vegane Bäckerei ist im zweiten
Bezirk. Und gehört der Tochter des
197
00:14:53,180 --> 00:14:54,180
Verstorbenen.
198
00:14:54,560 --> 00:14:55,900
Die gestern auch da war.
199
00:14:58,660 --> 00:14:59,660
Ja.
200
00:15:00,120 --> 00:15:02,360
Sie ist aber ungefähr zur Tatzeit dann
wieder gegangen.
201
00:15:02,720 --> 00:15:03,720
Zur Unfallszeit.
202
00:15:04,750 --> 00:15:06,390
Ich habe dir auf jeden Fall ihre Daten
geschickt.
203
00:15:06,670 --> 00:15:10,010
Und ich schicke dir die Fotos vom
Gebäudeplan. Lass dich bitte groß
204
00:15:11,570 --> 00:15:12,570
Mach ich.
205
00:15:15,050 --> 00:15:16,050
Hallo, Sandra.
206
00:15:16,210 --> 00:15:17,210
Hallo.
207
00:15:20,570 --> 00:15:21,930
Ja, was ist? Habe ich was im Gesicht?
208
00:15:22,370 --> 00:15:23,790
Wer ist diese Sandra?
209
00:15:24,190 --> 00:15:27,530
Die Sandra ist eine alte Bekannte, die
ich seit Ewigkeiten nicht mehr gesehen
210
00:15:27,530 --> 00:15:29,630
habe. Und woher kennst du sie?
211
00:15:32,089 --> 00:15:34,330
Hollerbrunnen, da war ich im Sommer
immer bei meiner Tante.
212
00:15:35,030 --> 00:15:37,750
Du hast nicht gewusst, dass ich da bin,
oder? Nein, lass uns fahren, bitte.
213
00:15:55,430 --> 00:15:57,970
Sie haben also nicht gewartet, bitte.
Warum fragen Sie mich das alles?
214
00:15:59,290 --> 00:16:00,290
Reden Sie mit Ihnen im Heim.
215
00:16:01,710 --> 00:16:02,710
Kann so was überhaupt passieren?
216
00:16:03,430 --> 00:16:05,690
Genau das versuchen wir herauszufinden.
217
00:16:06,330 --> 00:16:08,270
Kotzen könnte ich. Die kamen vor
Gericht.
218
00:16:08,950 --> 00:16:11,790
Sie sind gegangen, ohne sich von ihrem
Vater zu verabschieden.
219
00:16:12,310 --> 00:16:13,570
Was soll ich denn beim Baden hören?
220
00:16:14,290 --> 00:16:15,950
Ich kann ja nichts wissen, dass er
sterben wird.
221
00:16:17,990 --> 00:16:18,990
Und dann?
222
00:16:19,750 --> 00:16:20,970
Dann bin ich hierher gefahren.
223
00:16:22,470 --> 00:16:25,050
Auch Ballein in der Wanne lassen. Ist
doch ein Wahnsinn.
224
00:16:26,170 --> 00:16:28,470
Kann ich da sowas wie Schmerzensgeld
verlangen?
225
00:16:33,390 --> 00:16:35,910
Wer hat denn die Kosten für das Heim
übernommen? Waren Sie das?
226
00:16:36,650 --> 00:16:37,650
Nein.
227
00:16:38,030 --> 00:16:40,890
80 Prozent von seiner Pension haben Sie
meinen Vater dafür weggenommen.
228
00:16:41,910 --> 00:16:42,910
80?
229
00:16:43,110 --> 00:16:44,470
Geblieben ist mein Taschengeld.
230
00:16:44,790 --> 00:16:46,330
War das ein Problem für ihn?
231
00:16:47,210 --> 00:16:50,410
Nein. Er hatte alles, was er gebraucht
hat.
232
00:16:51,250 --> 00:16:52,510
Außer die nötigen Fürsorge.
233
00:16:54,690 --> 00:16:57,810
Daniel Filipowitsch, 73, Witwer.
234
00:16:58,540 --> 00:17:03,460
Geboren im ehemaligen Jugoslawien, seit
2006 österreichischer Staatsbürger.
235
00:17:04,339 --> 00:17:05,520
Haustechniker im Ruhestand.
236
00:17:06,319 --> 00:17:09,280
Seit einem halben Jahr hat er im Heim
gewohnt und Linda ist sein einziges
237
00:17:10,200 --> 00:17:11,720
Laut Spusi war der Hebellift okay.
238
00:17:12,000 --> 00:17:13,240
Kein technischer Defekt.
239
00:17:13,560 --> 00:17:16,440
Was noch lange nicht heißt, dass das
kein Unfall war.
240
00:17:16,800 --> 00:17:20,319
Ja, ich habe gehört, du hast schon den
Lift überprüft. Mit vollem
241
00:17:22,280 --> 00:17:23,280
Kein Kommentar.
242
00:17:24,400 --> 00:17:28,280
Die Kollegen sagen, das war eine
Spurensicherung wie im Schwingbad. DNA
243
00:17:28,280 --> 00:17:30,260
Fingerabdrücke vom halben Alterteim.
244
00:17:30,840 --> 00:17:32,960
Auffällig war nur die Armatur der
Badewanne.
245
00:17:33,220 --> 00:17:34,860
Ausgerechnet die ist abgewischt worden.
246
00:17:35,360 --> 00:17:38,580
Als hätte jemand den Wasserhahn
aufgedreht und dann gleich die
247
00:17:38,580 --> 00:17:41,020
beseitigt. Handyordnung können wir auch
vergessen.
248
00:17:41,320 --> 00:17:42,560
Viel zu viele Leute am selben Fleck.
249
00:17:42,980 --> 00:17:45,700
Aber immerhin haben unsere Verdächtigen
allein schon den Pfleger und die
250
00:17:45,700 --> 00:17:48,120
Pflegerin. Also wir tun gerade die? Ja.
251
00:17:49,160 --> 00:17:51,060
Weil es leider vorkommt, liebe Merit.
252
00:17:52,300 --> 00:17:55,460
dass unter den vielen guten Leuten, die
in der Pflege arbeiten, auch ein paar
253
00:17:55,460 --> 00:17:56,460
schwarze Schafe sind.
254
00:17:57,180 --> 00:17:59,160
Wie die Todesengel damals in Leinz.
255
00:18:00,360 --> 00:18:01,360
Leinz?
256
00:18:01,840 --> 00:18:05,480
Meinst du die Kinnikittin? Das
Riesenteil hat schon etliche Namen
257
00:18:06,400 --> 00:18:11,540
In den 80er Jahren haben dort vier
Pflegerinnen mindestens 20 Leute
258
00:18:11,540 --> 00:18:15,180
und waren dabei so geschickt, dass sie
lange Zeit von niemandem entdeckt
259
00:18:16,440 --> 00:18:20,380
Apropos, kannst du die Dienstpläne fürs
Personal organisieren? Wir sind beim
260
00:18:20,380 --> 00:18:21,380
Kreindl. Ja.
261
00:18:22,280 --> 00:18:23,860
Du magst ja Glückskeks, oder?
262
00:18:26,500 --> 00:18:28,380
Der ist definitiv ertrunken.
263
00:18:30,280 --> 00:18:32,340
Hat er sonst irgendwelche Verletzungen?
264
00:18:32,640 --> 00:18:36,080
Eine gebrochene Rippe, wahrscheinlich
vom Wiederbelebungsversuch.
265
00:18:36,320 --> 00:18:38,200
Was ist mit dem toxikologischen
Gutachten?
266
00:18:38,480 --> 00:18:39,940
Die Proben sind unterwegs ins Labor.
267
00:18:40,460 --> 00:18:44,820
Bleibt der Todeszeitpunkt bei ungefähr
14 Uhr? Die gute Nachricht, der Mann hat
268
00:18:44,820 --> 00:18:49,500
einen ICD am Herz. Was? Einen
eingepflanzten Defibrillator. Ich kann
269
00:18:49,500 --> 00:18:51,520
sagen, wann sein Herz zu schlagen
aufgehört hat.
270
00:18:51,920 --> 00:18:53,240
Und was ist die schlechte Nachricht?
271
00:18:53,880 --> 00:18:56,220
Bei mir gibt es doch nur gute
Nachrichten, oder?
272
00:18:57,320 --> 00:19:02,680
13 .58 .17, da war der Herzstillstand.
Drei Minuten später war er tot.
273
00:19:04,460 --> 00:19:06,140
Mach bitte das nochmal ein bisschen
größer.
274
00:19:08,320 --> 00:19:11,040
Ein kleiner Aussetzer, circa fünf
Minuten davor.
275
00:19:11,480 --> 00:19:12,480
Ist das normal?
276
00:19:12,840 --> 00:19:16,440
Schwer zu sagen, ECD ist ja da sowas
auszugleichen, was er auch gemacht hat.
277
00:19:16,800 --> 00:19:18,680
Ja, und wenn der Aussetzer nicht normal
war?
278
00:19:19,220 --> 00:19:20,620
Na, halt prüft's mich aber.
279
00:19:22,340 --> 00:19:27,340
Also, Medikamente können
Herzrhythmusstörungen auslösen, Drogen,
280
00:19:27,340 --> 00:19:29,760
Auslöser sein, Wut, Euphorie,
Erschrecken.
281
00:19:31,900 --> 00:19:33,740
Am Ende war der Puls ganz schön hoch.
282
00:19:34,320 --> 00:19:36,200
Das war der Überlebenskampf.
283
00:19:37,340 --> 00:19:39,040
Hat aber nicht lange gedauert.
284
00:19:39,540 --> 00:19:42,960
Wenn man komplett hilflos am Hebel ist,
dann braucht es natürlich.
285
00:19:52,170 --> 00:19:53,170
Ich mag nicht mehr.
286
00:19:53,590 --> 00:19:55,130
Du bist nicht der Einzige.
287
00:19:55,410 --> 00:20:00,150
Dann mach deine Jasmina so ein
Supermodell und wir arbeiten nicht
288
00:20:00,150 --> 00:20:01,150
kommt nicht in Frage.
289
00:20:01,970 --> 00:20:08,230
Also, im ersten Stock waren nur der
Herr, der Horst und
290
00:20:08,230 --> 00:20:13,770
die Patricia im Dienst, die beide kein
Alibi haben.
291
00:20:15,030 --> 00:20:16,610
Sag mal, was nimmst du denn da?
292
00:20:17,310 --> 00:20:19,550
Nichts, aber ich will hier nicht
übernachten.
293
00:20:20,270 --> 00:20:24,510
Unser Toter war im Baderaum. Ja.
294
00:20:26,290 --> 00:20:28,990
Gemeinsam mit dem Horst.
295
00:20:29,990 --> 00:20:36,190
Und beim Feuerlärm hat dann der Horst
das Zimmer verlassen, ist hier durch,
296
00:20:36,290 --> 00:20:38,910
darüber, bis ins Zimmer von Herrn Fritz.
297
00:20:39,810 --> 00:20:45,730
Und dann beim Stromausfall hat er das
Zimmer verlassen und hat dann hier den
298
00:20:45,730 --> 00:20:46,730
Strom wieder angeschaltet.
299
00:20:47,730 --> 00:20:48,730
Patricia?
300
00:20:49,690 --> 00:20:54,350
ist vom Personalraum ins WC gegangen.
301
00:20:57,790 --> 00:21:01,670
Behauptet sie. Glaubt sie wirklich, sie
ist dort die ganze Zeit sitzen
302
00:21:01,670 --> 00:21:03,390
geblieben? Im Finstern?
303
00:21:04,410 --> 00:21:07,770
Den Horst haben mehrere gesehen.
304
00:21:08,570 --> 00:21:10,710
Der Herr Fritz. Fritz.
305
00:21:12,050 --> 00:21:14,710
Und einer von der Feuerwehr.
306
00:21:14,950 --> 00:21:16,830
Niemand hat Patricia gesehen.
307
00:21:17,830 --> 00:21:21,840
Und? Die Tochter vom Toten, die kommt
auch in Frage.
308
00:21:22,360 --> 00:21:23,400
Die Linda.
309
00:21:24,660 --> 00:21:27,260
Zuerst durchsucht sie das Zimmer von
ihrem Vater.
310
00:21:28,640 --> 00:21:29,640
Geht.
311
00:21:30,460 --> 00:21:34,440
Aber vom Treppenhaus ist es nicht weit
in den Baderaum.
312
00:21:35,540 --> 00:21:38,500
Da müssen wir mit der Linda noch mal
reden, nachdem sie einen ersten Schock
313
00:21:38,500 --> 00:21:39,500
überwunden hat.
314
00:21:39,720 --> 00:21:41,440
So geschockt war die eh nicht.
315
00:21:42,220 --> 00:21:44,420
Hat sofort an Schmerzensgeld gedacht.
316
00:21:45,460 --> 00:21:47,780
Dann werde ich mal ihr Kreditwürdigkeit
überprüfen.
317
00:21:48,000 --> 00:21:49,000
Sehr gut.
318
00:21:49,280 --> 00:21:51,260
Okay, das war's. Ich bin dahin.
319
00:21:52,420 --> 00:21:53,520
Na, warte, warte, warte.
320
00:21:54,240 --> 00:21:55,780
Wer war denn noch allein im Haus?
321
00:21:57,200 --> 00:21:58,320
Na, der Fußpfleger.
322
00:21:58,580 --> 00:21:59,580
Ach, gut.
323
00:22:00,560 --> 00:22:03,400
Ja, also da gibt's laut Haus
Befehligkeiten.
324
00:22:05,140 --> 00:22:06,960
Zeigst du den Fußpfleger morgen ab?
325
00:22:07,800 --> 00:22:09,040
Wir wollen mit dem reden.
326
00:22:09,840 --> 00:22:10,840
Gut.
327
00:22:12,320 --> 00:22:13,320
Gute Nacht.
328
00:22:21,610 --> 00:22:25,170
Guten Morgen. Guten Morgen ist gut. Wie
fühlen Sie sich vor hier?
329
00:22:26,230 --> 00:22:27,230
Sehr gut.
330
00:22:28,210 --> 00:22:29,310
Irgendwelche Erkenntnisse?
331
00:22:30,790 --> 00:22:35,030
Frau Brigitte, Herr Peter und Herr
Victor waren im Aufenthalt vom
332
00:22:35,330 --> 00:22:38,550
Die Herren Mehmet und Benjamin haben
dort Schach gespielt.
333
00:22:38,790 --> 00:22:42,190
Frau Irma, Frau Hermi und Frau Veronika
haben gestrickt.
334
00:22:42,590 --> 00:22:46,090
Frau Scherife und Frau Paula waren im
Garten. Herr Manfred und Frau Lisbeth
335
00:22:46,090 --> 00:22:47,090
außer Haus.
336
00:22:47,290 --> 00:22:51,190
Ehrenfacharzttermin, die
Enkelgeburtstag. Herr Dejan ist auf Reha
337
00:22:51,190 --> 00:22:53,050
Natascha war bei der Friseurin.
338
00:22:53,650 --> 00:22:55,710
Ich könnte jetzt noch zwei Tage
Befragungen machen.
339
00:22:56,070 --> 00:22:59,270
Vor allem der Herr, der den Feueralarm
ausgelöst hat.
340
00:22:59,630 --> 00:23:02,890
Du meinst den Herrn Fritz? Der hat zu
allen was zu sagen.
341
00:23:03,190 --> 00:23:06,430
Aber plötzlich wollte er nur mehr mit
mir weiterreden, wenn ich mit dem Karten
342
00:23:06,430 --> 00:23:07,610
spiele. Was du gemacht hast.
343
00:23:07,810 --> 00:23:08,850
Also ob ich dafür Zeit hätte.
344
00:23:09,950 --> 00:23:11,610
Außerdem kann ich nicht Bauern
schnapsen.
345
00:23:12,410 --> 00:23:15,730
Gut, dann gehen wir eine Runde katzen.
Und sagen Ihnen, wie das geht.
346
00:23:27,070 --> 00:23:28,330
Was ist Rumpf?
347
00:23:28,730 --> 00:23:29,730
Big.
348
00:23:35,630 --> 00:23:37,150
Und, sagt der was an?
349
00:23:37,470 --> 00:23:38,470
Nein, nichts.
350
00:23:38,530 --> 00:23:39,530
Sonst wer?
351
00:23:40,270 --> 00:23:41,770
Gott sei Dank. Bitteschön.
352
00:23:45,810 --> 00:23:49,350
Als Sie den Feueralarm in Ihrem Zimmer
ausgelöst haben, da war der Herr Horst
353
00:23:49,350 --> 00:23:50,350
sehr schnell bei Ihnen.
354
00:23:50,850 --> 00:23:52,810
Der flotte Herr Horst.
355
00:23:53,250 --> 00:23:56,870
Ich wäre nicht einmal richtig fertig
rachen können, aber der ist schon
356
00:23:56,870 --> 00:23:57,870
mit dem Zimmer.
357
00:23:58,610 --> 00:24:03,490
Das ist zwar ein sehr netter junger
Mann, aber vollkommen humorbefreit.
358
00:24:04,570 --> 00:24:05,790
Bringt ein bisschen Rachen.
359
00:24:06,190 --> 00:24:07,770
Bring dir nicht gleich die ganze Bude
auf.
360
00:24:08,030 --> 00:24:10,190
Ja, der schaut gut auf uns, der Herr
Horst.
361
00:24:11,210 --> 00:24:12,470
Und zwanzig.
362
00:24:17,770 --> 00:24:18,890
Hast du keinen Traum?
363
00:24:19,850 --> 00:24:21,750
Bitte, meine Herrschaften, nicht
schummen, ja.
364
00:24:22,290 --> 00:24:24,390
Ja, ist er streng, der Fritz.
365
00:24:25,770 --> 00:24:26,910
Ja, tut mir leid.
366
00:24:29,410 --> 00:24:31,590
Haben Sie den Herrn Daniel näher
gekannt?
367
00:24:33,150 --> 00:24:35,270
Der hat ja nicht viel erzählt von sich.
368
00:24:35,930 --> 00:24:37,470
Aber die Leute haben ihn mögen.
369
00:24:37,910 --> 00:24:42,110
Und weil er dann auf seiner Harmonika
gespielt hat, als er auf seiner
370
00:24:42,110 --> 00:24:44,590
Mundharmonika gespielt hat.
371
00:24:47,050 --> 00:24:48,590
Also die Leute haben ihn mögen.
372
00:24:50,970 --> 00:24:52,230
Aber warum Sie nicht?
373
00:24:53,230 --> 00:24:56,810
Schade, ich habe das nicht gern, wenn
einer zum Personalung gut ist.
374
00:24:57,250 --> 00:24:59,410
Mit seiner Tochter hat er auch öfter
gestritten.
375
00:25:00,790 --> 00:25:02,870
Aber so, dass man es gehört hat von
nebenan.
376
00:25:03,690 --> 00:25:05,390
Die Wände sind eben auch dünn hier.
377
00:25:06,150 --> 00:25:07,730
Ja, das kann man laut sagen.
378
00:25:08,770 --> 00:25:10,670
Kriegt ja jeder alles mit, da herinnen.
379
00:25:11,050 --> 00:25:17,750
Auch wenn sie in sein Zimmer
herumgeräumt hat, während er beim Baden
380
00:25:17,750 --> 00:25:20,010
Linda, hat sie noch was gesucht?
381
00:25:21,730 --> 00:25:22,990
Sie haben das Nachbarzimmer.
382
00:25:23,630 --> 00:25:25,890
Nein, nicht, Frau Anna.
383
00:25:27,810 --> 00:25:29,930
Danke, 71.
384
00:25:31,020 --> 00:25:32,300
Sie haben mitgezählt.
385
00:25:32,560 --> 00:25:33,560
Die nicht.
386
00:25:34,200 --> 00:25:35,860
Das sind dann drei für uns.
387
00:25:36,780 --> 00:25:38,880
Tja, die Frau Anna und ich.
388
00:25:39,220 --> 00:25:41,180
Wir sind ja mein gutes Team.
389
00:25:41,480 --> 00:25:43,880
Das sagt er nur, wenn wir am Gewinnen
sind.
390
00:25:44,840 --> 00:25:46,400
Wo soll ich hin? Geben Sie auf.
391
00:25:47,300 --> 00:25:49,560
Keine falschen Hoffnungen. Er ist gleich
wieder da.
392
00:25:52,940 --> 00:25:54,560
Und hast du ihn schon ausfindig gemacht?
393
00:25:54,900 --> 00:25:55,900
Naja, nicht ganz.
394
00:25:55,920 --> 00:25:57,840
Zu Hause war der Ibiza -Djuric nicht.
395
00:25:58,420 --> 00:25:59,700
Okay. Aber...
396
00:26:00,200 --> 00:26:04,140
Seine Mama sagt, dass er im Judo -Club
Golden Cobras trainiert.
397
00:26:05,380 --> 00:26:09,280
Nein, der Kollege Eisen und ich sind
kein Paar.
398
00:26:10,020 --> 00:26:12,260
Aber Sie beide sind eins, oder?
399
00:26:14,480 --> 00:26:20,640
Wir sind sehr gut befreundet. Der Fritz
ist ein eingeschworener Junggeselle.
400
00:26:21,500 --> 00:26:22,520
So, jetzt aber.
401
00:26:26,800 --> 00:26:29,020
Kennen Sie den Herrn Daniel Becker als
er?
402
00:26:29,520 --> 00:26:30,520
Nein.
403
00:26:30,900 --> 00:26:34,720
Ich habe es nicht so mit Harmonika.
404
00:26:36,280 --> 00:26:40,280
Die Linda Filipowitsch hatte ihren Vater
oft besucht.
405
00:26:40,860 --> 00:26:43,040
Immer am Badetag.
406
00:26:44,040 --> 00:26:45,040
Bitte.
407
00:26:46,200 --> 00:26:47,520
Sag dir was an.
408
00:26:48,800 --> 00:26:49,800
Gut,
409
00:26:51,060 --> 00:26:53,920
dann sage ich jetzt ein kleines Garnel
an.
410
00:26:58,730 --> 00:27:04,650
Seine Tochter, die Linda, die wollte
schon die Ruhe haben beim Herumsuchen.
411
00:27:05,250 --> 00:27:07,270
Aber das wissen sie jetzt nicht von mir.
412
00:27:09,210 --> 00:27:16,190
Und was ich auch nicht sagen würde,
Horst, da hat er sich nicht getraut.
413
00:27:17,110 --> 00:27:18,330
Der Herr Daniel.
414
00:27:19,490 --> 00:27:22,290
Aber mit der Patricia würde er echt
ungut sein können.
415
00:27:22,690 --> 00:27:25,270
Die nimmt sich eh gleich alles so zu
Herzen.
416
00:27:25,550 --> 00:27:27,470
Ja, und da braucht es Gott zu haben.
417
00:27:27,930 --> 00:27:28,930
Wie ein alter Daniel.
418
00:27:31,430 --> 00:27:32,930
Was ist jetzt mit euch zwei?
419
00:27:33,330 --> 00:27:34,330
Spielt ihr noch mit?
420
00:27:36,730 --> 00:27:39,930
Was war eigentlich mit der Geschichte
von Daniel und dem Fußpfleger?
421
00:27:42,270 --> 00:27:44,370
Dem? Wie heißt der gleich wieder?
422
00:27:44,790 --> 00:27:46,150
Iwitzer. Genau.
423
00:27:46,750 --> 00:27:49,130
Ja, mit dem hat er einen ordentlichen
Streit gehabt.
424
00:27:52,110 --> 00:27:54,310
Es ist jetzt schon längere Zeit her.
425
00:27:54,710 --> 00:27:57,350
Da haben sich die zwei fürchterlich
angeschrieben.
426
00:27:57,680 --> 00:28:02,560
Leider auf Jugoslawisch. Der Ibiza ist
aber ein sehr netter.
427
00:28:03,100 --> 00:28:04,360
Und die Dame?
428
00:28:06,880 --> 00:28:08,680
Danke für die Mitarbeit.
429
00:28:10,920 --> 00:28:13,320
Ein gnädigster vielleicht gehen wollen?
430
00:28:13,760 --> 00:28:15,320
Jetzt tu nicht so.
431
00:28:16,340 --> 00:28:21,840
Kein Wunder, dass die Leute glauben, wir
zwei sind ein Paar.
432
00:28:30,389 --> 00:28:35,870
Treff. Übrigens, gestern hat es auch
noch ein kleines Intermezzo gegeben, mit
433
00:28:35,870 --> 00:28:39,470
dem es war, mit dem Daniel und mit dem
Ivica.
434
00:28:41,330 --> 00:28:45,110
Sagen Sie mal, Herr Fritz, woher wissen
Sie das alles?
435
00:28:46,630 --> 00:28:51,290
Ich war 40 Jahre lang Oberkehlner im
Café Amsel.
436
00:28:51,710 --> 00:28:53,850
Ich rede halt gern und gut mit den
Leuten.
437
00:28:54,690 --> 00:28:57,410
Das hat sich auch ihrer Erinnerung im
Heim nicht geändert.
438
00:28:59,240 --> 00:29:02,000
Und das ist jetzt ein Farbenring.
439
00:29:03,500 --> 00:29:06,060
Oh Gott, ey.
440
00:29:07,260 --> 00:29:09,700
Und ein Bumerl für die Polizei.
441
00:29:09,900 --> 00:29:11,040
Also null Punkte verloren.
442
00:29:12,220 --> 00:29:15,460
Oh, was wir da gespielt haben. Ja, reden
wir nicht mehr drüber, okay?
443
00:29:15,660 --> 00:29:17,020
Der Ibiza hat vorstrafen.
444
00:29:17,520 --> 00:29:20,660
Illegalen Waffen besätigt, Drogen,
Gewaltdelikte.
445
00:29:21,020 --> 00:29:23,820
Okay, dabei ist der Ibiza so ein Netter.
446
00:29:25,160 --> 00:29:26,480
Grüß Gott, Verwalter.
447
00:29:33,040 --> 00:29:34,420
Du solltest mit ihr reden.
448
00:29:35,840 --> 00:29:38,080
Übers Heim und wie das alles so rennt
hier.
449
00:29:38,660 --> 00:29:41,180
Na, wenn du schon eine Insiderin an der
Hand hast.
450
00:29:43,100 --> 00:29:45,180
Ich habe die Sandra zig Jahre nicht
gesehen.
451
00:29:45,720 --> 00:29:49,820
Dann komme ich zufällig daher und treffe
sie da in diesem komischen Rollstuhl
452
00:29:49,820 --> 00:29:51,860
und soll jetzt mit ihr über den Fall
reden?
453
00:29:52,180 --> 00:29:53,180
Das geht doch nicht.
454
00:29:53,740 --> 00:29:54,740
Wieso nicht?
455
00:29:54,840 --> 00:29:55,840
Weil es komisch wäre.
456
00:29:56,840 --> 00:29:58,080
Ich denke davon ab.
457
00:29:58,980 --> 00:29:59,980
Wovon?
458
00:30:00,160 --> 00:30:01,260
Was da gewesen ist.
459
00:30:07,880 --> 00:30:10,060
Ein streitbarer Charakter, der Herr
Daniel.
460
00:30:11,460 --> 00:30:12,800
Stress mit der Tochter.
461
00:30:13,900 --> 00:30:15,540
Stress mit der Pflegerin.
462
00:30:15,960 --> 00:30:17,320
Mit dem Fußpfleger.
463
00:30:18,280 --> 00:30:21,540
Der Horst nennt das Befindlichkeiten.
Ja, der Horst.
464
00:30:21,940 --> 00:30:25,120
Ja, du magst ihn nur nicht, weil er dich
hat baumelt. Nein, nein, überhaupt
465
00:30:25,120 --> 00:30:29,600
nicht. Dass ich mich locker daraus
befreien kann. Ein Klimmzug hätte
466
00:30:30,640 --> 00:30:32,000
Schaffst du überhaupt noch einen?
467
00:30:32,360 --> 00:30:33,360
Was heißt einen?
468
00:30:34,740 --> 00:30:35,740
Wollt ihr schon viel?
469
00:30:40,110 --> 00:30:41,110
Kriege ich auch eins?
470
00:30:42,170 --> 00:30:43,170
Nein.
471
00:30:44,630 --> 00:30:45,990
Habt nur mehr so wenig.
472
00:30:59,570 --> 00:31:01,790
Der muss perfekt sitzen.
473
00:31:02,330 --> 00:31:03,590
Sonst gibt es keinen Darm.
474
00:31:23,660 --> 00:31:24,860
Was haben Sie angestellt?
475
00:31:26,420 --> 00:31:30,980
Wer? Na, meine Schüler. Sie schauen aus
wie von der Polizei oder vom Jugendamt.
476
00:31:31,680 --> 00:31:33,860
Wir sind wegen Ihnen hier, Herr
Thüritsch.
477
00:31:34,320 --> 00:31:37,980
Wo waren Sie vorgestern zwischen 13 .30
Uhr und 14 .30 Uhr?
478
00:31:38,640 --> 00:31:39,640
In der Arbeit.
479
00:31:40,280 --> 00:31:42,560
Hier oder im Pflegeheim Letizia?
480
00:31:43,820 --> 00:31:44,820
Nicht hier.
481
00:31:44,840 --> 00:31:45,840
Und wo dort?
482
00:31:47,240 --> 00:31:48,580
Im Fußpflegestudio.
483
00:31:49,840 --> 00:31:50,840
Allein?
484
00:31:51,300 --> 00:31:52,300
Ja.
485
00:31:52,530 --> 00:31:53,530
Termin ausgefahren.
486
00:31:54,110 --> 00:31:55,110
Und?
487
00:31:55,450 --> 00:31:56,450
Was haben Sie gemacht?
488
00:31:58,210 --> 00:31:59,210
Aufgeräumt.
489
00:32:00,030 --> 00:32:01,270
Das wird hier auch nicht schaden.
490
00:32:01,530 --> 00:32:02,530
Ja.
491
00:32:02,870 --> 00:32:04,190
Und was wollen Sie von mir?
492
00:32:04,530 --> 00:32:06,890
Um was geht es überhaupt?
493
00:32:07,530 --> 00:32:08,790
Wir sind zu der Mordkommission.
494
00:32:12,050 --> 00:32:13,050
Super.
495
00:32:13,450 --> 00:32:15,110
Und wen habe ich umgebracht?
496
00:32:15,710 --> 00:32:17,950
Sie hatten vorgestern Streit mit dem
Herrn Daniel.
497
00:32:18,790 --> 00:32:19,930
Kurz vor halb zwei.
498
00:32:20,590 --> 00:32:22,970
Aber das war kein Streit. Dem alten hat
nur was nicht gepasst.
499
00:32:23,310 --> 00:32:25,850
Na ja, gut, es gab ja vorher auch schon
eine erste Auseinandersetzung.
500
00:32:26,310 --> 00:32:28,250
Sie hätten einander angeschrien?
501
00:32:28,570 --> 00:32:29,570
Mhm.
502
00:32:31,490 --> 00:32:32,970
Kann ich mich nicht erinnern.
503
00:32:34,290 --> 00:32:35,470
Ich muss zu meinen Schülern.
504
00:32:37,150 --> 00:32:38,870
Sie wissen eh, wo der Abgang ist.
505
00:32:52,780 --> 00:32:54,640
Du suchst einen Schuldigen und findest
ihn nicht.
506
00:32:55,060 --> 00:32:57,000
Darum war es wieder einmal der
vorbestrafte Tschusch.
507
00:32:57,780 --> 00:33:02,600
Wenn da einer die Augen vertrat, dann
bin ich das, der Bewährungshelfer.
508
00:33:03,180 --> 00:33:07,920
Nur wenn einer vorbestraft ist, heißt
das noch lange nicht, heißt das noch
509
00:33:07,920 --> 00:33:10,300
nicht, dass die Unschuldsvermutung nicht
mehr gilt.
510
00:33:10,600 --> 00:33:12,380
Hast du eigentlich auch noch irgendeinen
anderen Text?
511
00:33:12,860 --> 00:33:14,080
Vielleicht mit Inhalt?
512
00:33:15,280 --> 00:33:20,080
Seit ich für ihn zuständig bin, hat er
evizial alle Auflagen erfüllt. Und die
513
00:33:20,080 --> 00:33:21,080
waren?
514
00:33:21,480 --> 00:33:25,940
Psychologin, Arbeit finden, regelmäßiger
Drogentest im ersten Jahr.
515
00:33:26,160 --> 00:33:27,160
Was ist mit Golden Cobra?
516
00:33:27,520 --> 00:33:29,400
Kurtl. Ich bin gleich bei dir, Franz.
517
00:33:30,400 --> 00:33:35,180
Im Judo -Club arbeitet der Iwitzer
Ehrenamtlich. Teilweise mit sehr
518
00:33:35,180 --> 00:33:36,180
Jugendlichen.
519
00:33:36,620 --> 00:33:37,660
Wahnsinnig interessant.
520
00:33:38,000 --> 00:33:41,320
Also Kurtl, du machst wirklich
Bewährungshilfe am Feind.
521
00:33:42,020 --> 00:33:45,340
Wenn man alles kann, Eisner, dann kann
man das auch.
522
00:33:59,550 --> 00:34:00,550
Hm? Nix.
523
00:34:02,090 --> 00:34:05,470
Der Kurt ist so ein nerviger
Indipstelreiter, der sich nur um seinen
524
00:34:05,470 --> 00:34:06,470
kümmert.
525
00:34:06,590 --> 00:34:08,469
Er sagt wahrscheinlich dasselbe über
dich.
526
00:34:18,389 --> 00:34:20,650
Na gut, dann rede halt mit ihr.
527
00:34:22,310 --> 00:34:23,310
Mit wem?
528
00:34:26,350 --> 00:34:27,710
Das ist eine sehr gute Idee.
529
00:34:29,050 --> 00:34:30,889
Nur Angst machen. Ja, ja, von Angst
machen.
530
00:34:33,870 --> 00:34:35,929
Dafür redest du erst mit dem lästigen
Kurti.
531
00:34:37,790 --> 00:34:38,790
Bitte.
532
00:34:40,730 --> 00:34:44,570
Das heißt, der Ibiza Djuric ist seit dem
Jahr 98 in Wien.
533
00:34:45,210 --> 00:34:47,429
Da war der Jugoslawienkrieg noch nicht
vorbei.
534
00:34:47,790 --> 00:34:50,110
Ja, da war der Krieg noch nicht vorbei.
535
00:34:51,510 --> 00:34:53,150
Habe ich mich gerade verversagen,
Herren.
536
00:34:53,389 --> 00:34:54,469
Jetzt komm schon!
537
00:34:57,160 --> 00:34:59,680
Die Generation hat es schwer gehabt
dort.
538
00:35:00,120 --> 00:35:02,820
Zehn Jahre Bürgerkrieg, jeder gegen
jeden.
539
00:35:03,140 --> 00:35:05,880
Das sind viele, die schwere Traumata im
Gepäck haben.
540
00:35:06,420 --> 00:35:09,600
Die Opfer genauso wie die Soldaten.
541
00:35:10,360 --> 00:35:12,960
Ohne jetzt konkret über den Ibiza zu
sprechen.
542
00:35:13,200 --> 00:35:15,400
Genau, ganz im Allgemeinen.
543
00:35:22,340 --> 00:35:25,900
Immerhin hat der Ibiza jetzt einen
schicksten Job.
544
00:35:26,910 --> 00:35:29,630
kümmert sich um die Jugendlichen im Judo
-Club.
545
00:35:30,370 --> 00:35:31,510
Das freut mich.
546
00:35:32,010 --> 00:35:34,710
Na, ich auch.
547
00:35:36,950 --> 00:35:39,070
Hoffentlich muss er nicht wieder ins
Gefängnis.
548
00:36:07,630 --> 00:36:08,569
Jetzt sag schon.
549
00:36:08,570 --> 00:36:09,750
Was willst du denn wissen?
550
00:36:13,150 --> 00:36:14,450
Neun Monate bist du jetzt da.
551
00:36:18,730 --> 00:36:20,210
Und warum ein Altersheim?
552
00:36:21,070 --> 00:36:22,910
Du meinst, weil ich noch so jung bin,
gell?
553
00:36:27,150 --> 00:36:31,150
Schau, das Lepizia, das ist ein
Pflegeheim und ein Altersheim.
554
00:36:31,510 --> 00:36:34,050
Da gibt es auch Zimmer für Menschen, die
viel Pflege brauchen.
555
00:36:34,950 --> 00:36:35,950
So wie ich.
556
00:36:39,560 --> 00:36:43,520
Und der Daniel Filipowitsch, der war
auch in meinem Rollstuhl. Hast du den
557
00:36:43,520 --> 00:36:44,520
gekannt?
558
00:36:44,740 --> 00:36:46,720
Das ist ja mit der Mundharmonika, oder?
559
00:36:46,920 --> 00:36:47,920
Ja, richtig.
560
00:36:48,460 --> 00:36:49,460
Nur vom Sehen.
561
00:36:51,520 --> 00:36:53,120
Und der Ivica Djuric?
562
00:36:54,900 --> 00:36:56,920
Du bist aber neugierig.
563
00:36:57,620 --> 00:36:58,620
Entschuldige.
564
00:36:59,860 --> 00:37:02,120
Entschuldige, das ist ein beruflicher
Reflex.
565
00:37:03,540 --> 00:37:05,600
Und ich habe schon geglaubt, du bist
wegen mir da.
566
00:37:07,280 --> 00:37:08,280
Ja.
567
00:37:10,140 --> 00:37:12,700
Ah, dann sind die Blumen doch für mich.
568
00:37:14,780 --> 00:37:15,780
Ich ja.
569
00:37:15,980 --> 00:37:16,980
Bitte schön.
570
00:37:18,200 --> 00:37:20,560
Bitte leg sie ins Waschbecken.
571
00:37:21,980 --> 00:37:25,080
Die Schwester bringt sie dann wieder
raus, wo sie hinkönnen.
572
00:37:34,640 --> 00:37:37,680
Ich habe alle zwei Wochen Fußpflege bei
Mivica.
573
00:37:39,860 --> 00:37:42,320
Wenn man im Rollstuhl sitzt, dann
braucht man das.
574
00:37:44,600 --> 00:37:45,920
Und was hältst du von ihm?
575
00:37:46,660 --> 00:37:48,000
Er arbeitet gut.
576
00:37:49,280 --> 00:37:50,280
Redet aber kaum.
577
00:37:51,600 --> 00:37:53,940
Wieso? Wird er verdächtigt?
578
00:37:57,400 --> 00:37:59,160
Das darf ich dir jetzt nicht sagen.
579
00:38:02,140 --> 00:38:04,620
Mich ausfragen, aber es soll ja nichts
preisgeben.
580
00:38:05,180 --> 00:38:07,360
Ja, wie früher. Ja, wie früher.
581
00:38:12,480 --> 00:38:13,740
Komm, setz dich zu mir.
582
00:38:34,570 --> 00:38:36,010
Dass du bei mir im Bett gesessen bist.
583
00:38:38,750 --> 00:38:39,750
Ja.
584
00:38:41,990 --> 00:38:44,350
Das letzte Mal, wo wir uns gesehen
haben, nicht mehr.
585
00:38:45,950 --> 00:38:48,310
Die Hochzeit von Silke und Werner, hm?
586
00:38:48,590 --> 00:38:49,590
Ja.
587
00:38:51,370 --> 00:38:53,970
Du, die Fotos habe ich noch.
588
00:38:54,250 --> 00:38:55,250
Echt?
589
00:38:56,390 --> 00:38:59,050
Da oben, das Grüne.
590
00:39:01,090 --> 00:39:02,090
Hol es her.
591
00:39:16,270 --> 00:39:17,270
Was ist?
592
00:39:17,430 --> 00:39:20,070
Da fehlt eine Seite.
593
00:39:21,310 --> 00:39:23,510
Die ist vielleicht im Drucker hängen
geblieben, oder?
594
00:39:25,170 --> 00:39:27,290
Die Pflegerin hat sie verschwinden
lassen.
595
00:39:33,530 --> 00:39:34,930
Da ist er, der Hundgustl.
596
00:39:35,450 --> 00:39:38,310
Mit dem warst du zuhause. Das war der
Dienstag.
597
00:39:39,330 --> 00:39:40,430
Habe ich längst vergessen.
598
00:39:40,850 --> 00:39:41,850
Gott sei Dank.
599
00:39:43,210 --> 00:39:45,410
Du warst jedenfalls sehr
liebesbedürftig.
600
00:39:51,290 --> 00:39:54,910
Du, was wäre denn gewesen, wenn du
damals nicht auf die Polizeischule,
601
00:39:54,910 --> 00:39:56,530
mit mir nach Paris gegangen wärst?
602
00:39:58,270 --> 00:39:59,530
Ich habe es dir angeboten.
603
00:40:01,150 --> 00:40:02,150
Stimmt, ja.
604
00:40:04,010 --> 00:40:08,470
Stell dir vor, dann hättest du
vielleicht meine Bettpfannen ausleeren
605
00:40:08,590 --> 00:40:09,590
bevor ich ins Heim bin.
606
00:40:14,530 --> 00:40:17,670
Moritz, ich muss aufs WC.
607
00:40:22,779 --> 00:40:24,300
Keine Angst, das macht die Schwester.
608
00:40:25,440 --> 00:40:26,440
Na, bitte.
609
00:40:28,420 --> 00:40:29,420
Geh jetzt, oder?
610
00:40:30,060 --> 00:40:31,100
Danke für die Blumen.
611
00:40:34,580 --> 00:40:36,440
Patricia, bei mir ruft die Natur.
612
00:40:38,280 --> 00:40:40,220
Sind Sie jetzt auch in diesem Stockwerk
tätig?
613
00:40:40,700 --> 00:40:42,960
Die Kollegin ist krank. Ich helfe nur
aus.
614
00:40:45,020 --> 00:40:48,460
Wenn Sie wollen, rede ich gern mit dem
Arzt über eine höhere Dosierung.
615
00:40:49,060 --> 00:40:50,620
Danke, danke. Geht schon so.
616
00:40:54,030 --> 00:40:57,150
Nico hat er geheißen. Ah ja, genau.
617
00:40:58,710 --> 00:40:59,970
Gehst du jetzt bitte?
618
00:41:00,610 --> 00:41:01,610
Ja.
619
00:41:44,650 --> 00:41:45,650
Rudnik.
620
00:41:46,690 --> 00:41:49,030
Heißt Mine oder Bergwerk. Auf PKS.
621
00:41:49,590 --> 00:41:50,590
Auf was?
622
00:41:50,990 --> 00:41:52,330
Bosnisch, Kroatisch, Serbisch.
623
00:41:52,770 --> 00:41:54,110
Was ist mit der Rückseite?
624
00:41:56,210 --> 00:41:58,170
Was ist mit Kyrillisch? Ja,
wahrscheinlich.
625
00:41:59,170 --> 00:42:00,270
Lass uns übersetzen.
626
00:42:02,430 --> 00:42:04,390
Und dann noch ein Spezialauftrag.
627
00:42:04,850 --> 00:42:06,810
Wo das Bergwerk sein könnte.
628
00:42:09,230 --> 00:42:12,030
Sind das vielleicht Gewehre vom
Jugoslawienkrieg?
629
00:42:13,360 --> 00:42:15,240
Das Foto nehmen wir mit zur Tochter.
630
00:42:17,920 --> 00:42:22,400
Die ist übrigens vor einem halben Jahr
beim Kredit -Schutz als zahlungsunfähig
631
00:42:22,400 --> 00:42:23,400
erklärt worden.
632
00:42:24,700 --> 00:42:27,480
Kein Wunder, dass sie sofort an
Schmerzensgeld denkt.
633
00:42:27,700 --> 00:42:29,640
Ja, und danach noch der Streit mit dem
Vater.
634
00:42:30,240 --> 00:42:31,240
Auch ums Geld.
635
00:42:34,520 --> 00:42:35,520
Ja, ja, ja.
636
00:42:37,520 --> 00:42:39,580
Der Papa hat sein Lebtag lang hart
gearbeitet.
637
00:42:40,760 --> 00:42:42,580
Viel hat er ja nicht gehabt von seinem
Ruhestand.
638
00:42:43,050 --> 00:42:44,930
Die Herzensgeschichte und der
Schlaganfall.
639
00:42:50,190 --> 00:42:52,810
Kennen Sie den Fußpfleger Ibiza Djuric?
640
00:42:54,490 --> 00:42:57,170
Ich dachte, der Papa hatte immer eine
Fußpflegerin.
641
00:42:57,910 --> 00:42:58,910
Also nein.
642
00:43:05,950 --> 00:43:07,730
Die Spinnchen, so weit kommt's noch.
643
00:43:08,710 --> 00:43:10,330
Sie können gern telefonieren.
644
00:43:14,540 --> 00:43:18,560
Da hat es einen Streit gegeben zwischen
Ihrem Vater und dem Ibiza.
645
00:43:25,140 --> 00:43:26,820
Sagt Ihnen dieses Foto was?
646
00:43:30,580 --> 00:43:31,940
Kann er das lesen?
647
00:43:32,520 --> 00:43:35,560
Mein Serbisch ist urschlecht. Ich lese
keine Chance.
648
00:43:47,020 --> 00:43:48,400
Ihr Vater ist was Neues, oder?
649
00:43:49,820 --> 00:43:54,340
Ja, aber das kenne ich nur als Kind, vom
Urlaub. Wir hatten da als Familie nie
650
00:43:54,340 --> 00:43:55,340
wirklich einen Bezug dazu.
651
00:43:55,900 --> 00:43:57,420
Die Mama war ja Österreicherin.
652
00:43:58,100 --> 00:44:00,240
Wissen Sie, ob Ihr Vater im Krieg
gedient hat?
653
00:44:01,760 --> 00:44:02,760
Nein.
654
00:44:03,160 --> 00:44:07,040
Ich habe ein-, zweimal gefragt, aber da
war nichts.
655
00:44:08,200 --> 00:44:10,800
Nur... Eine Wand des Schweigens.
656
00:44:11,380 --> 00:44:12,660
Ja, genau.
657
00:44:14,060 --> 00:44:15,200
Dann habe ich es aufgegeben.
658
00:44:15,820 --> 00:44:20,560
Sie haben Ihren Vater des Öfteren am
Badetag besucht, wo er die meiste Zeit
659
00:44:20,560 --> 00:44:21,600
nicht im Zimmer war.
660
00:44:22,840 --> 00:44:24,400
Da konnte ich in Ruhe aufräumen.
661
00:44:24,840 --> 00:44:26,480
Das Personal ist ziemlich schlampig.
662
00:44:26,960 --> 00:44:28,780
Haben Sie irgendwas Bestimmtes gesucht?
663
00:44:30,180 --> 00:44:32,740
Nein. Und der Feueralarm hat Sie nicht
gestellt?
664
00:44:33,780 --> 00:44:35,060
Doch, aber da war ich schon fertig.
665
00:44:35,420 --> 00:44:36,420
Und was haben Sie gefunden?
666
00:44:37,900 --> 00:44:38,900
Nichts.
667
00:44:43,020 --> 00:44:44,020
Und dann?
668
00:44:46,120 --> 00:44:47,320
Das habe ich Ihnen doch schon letztes
Mal gesagt.
669
00:44:48,060 --> 00:44:50,460
Dann bin ich gegangen, noch während dem
Alarm.
670
00:44:54,460 --> 00:44:55,460
Die Nachbarin.
671
00:44:57,760 --> 00:44:58,760
Ach, wie heißt sie nochmal?
672
00:44:59,400 --> 00:45:00,400
Die Frau Anna.
673
00:45:00,500 --> 00:45:01,820
Die mit der schönen Frisur?
674
00:45:02,040 --> 00:45:03,640
Ja. Ja, genau die.
675
00:45:04,060 --> 00:45:05,740
Mit der bin ich im Dunkeln
zusammengestoßen.
676
00:45:06,240 --> 00:45:07,240
Die kann das bestätigen.
677
00:45:13,060 --> 00:45:14,580
Eine vegane Bäckerei.
678
00:45:15,940 --> 00:45:16,940
Kommt die gut an?
679
00:45:17,720 --> 00:45:18,720
Ja.
680
00:45:19,120 --> 00:45:20,620
In einer halben Stunde ist hier die
Hölle los.
681
00:45:21,000 --> 00:45:22,860
Stoßzeit. Da komme ich gar nicht mehr
nach.
682
00:45:24,620 --> 00:45:26,380
Also finanziell haben Sie keine Sorgen?
683
00:45:27,660 --> 00:45:29,020
Nein, das Geschäft läuft super.
684
00:45:34,800 --> 00:45:38,180
Warum stehen Sie dann auf der
Spazenliste vom Kreditgutverband?
685
00:45:39,440 --> 00:45:41,800
Weil ich ein paar Handyrechner nicht
gezahlt habe.
686
00:45:43,840 --> 00:45:47,770
Ja. Wenn der Vater ins Spital kommt und
dann ins Heim, dann hat man nicht andere
687
00:45:47,770 --> 00:45:48,770
Sorgen.
688
00:45:49,690 --> 00:45:50,990
Was ist eigentlich euer Problem?
689
00:45:52,150 --> 00:45:54,570
Dass ich eine Frau bin oder eine
Veganerin?
690
00:45:58,090 --> 00:45:59,530
Irgendwer macht dieser Frau Stress.
691
00:46:00,130 --> 00:46:02,610
Du machst, weil ihr Handy die ganze Zeit
gebrummt hat.
692
00:46:26,220 --> 00:46:28,260
Soviel zum Thema Stosszeit. Ja.
693
00:46:57,320 --> 00:46:58,820
Ich dachte, wo würden die hin?
694
00:47:00,140 --> 00:47:02,200
Aber in dem Tempo...
695
00:47:02,200 --> 00:47:08,580
Ich glaube,
696
00:47:13,280 --> 00:47:14,280
sie hat uns bemerkt.
697
00:47:14,340 --> 00:47:16,180
Nein, sie fährt immer so.
698
00:47:30,120 --> 00:47:31,120
Ich hab grün.
699
00:47:42,240 --> 00:47:46,060
Da gibt's nur Pools und Autowerkstätten.
700
00:47:47,460 --> 00:47:49,320
Dann tut er sich trotzdem Service, oder?
701
00:47:51,660 --> 00:47:52,960
Da, da, da, schau.
702
00:48:29,220 --> 00:48:30,220
Hör auf!
703
00:48:30,540 --> 00:48:31,740
Hör auf!
704
00:48:33,460 --> 00:48:37,480
Hör auf jetzt!
705
00:48:40,320 --> 00:48:41,420
Was machen die denn da?
706
00:48:52,020 --> 00:48:55,480
So. Und jetzt das ganze nochmal von
vorn. Und zwar alles.
707
00:48:56,340 --> 00:48:57,540
Sie ist wahnsinnig.
708
00:48:58,040 --> 00:49:00,540
Tritt dem armen Erkan in die Eier und
stört mich bei der Arbeit.
709
00:49:00,760 --> 00:49:02,340
Meine Kundschaft hat einen Schock fürs
Leben.
710
00:49:02,660 --> 00:49:03,920
Ich lass mich doch nicht erpressen.
711
00:49:05,300 --> 00:49:07,740
Erpressen? Ich dich? Du willst was von
mir, okay?
712
00:49:09,180 --> 00:49:10,740
Ihr Vater ist Stammkunde.
713
00:49:11,380 --> 00:49:13,580
Ich zieh mir sofort den Schluck von
meiner Mutter.
714
00:49:14,080 --> 00:49:15,080
Moment einmal.
715
00:49:15,160 --> 00:49:17,780
Ich bin mit die Klunker bezahlt worden.
Für harte Arbeit.
716
00:49:18,420 --> 00:49:24,460
Also, hart war wenig, aber... Wenn sie
das Zeug haben will, muss ich Geld
717
00:49:24,520 --> 00:49:26,720
Ich hab sie vorhin angerufen und ein
faires Angebot geschickt.
718
00:49:27,589 --> 00:49:28,589
2 .000 Euro.
719
00:49:29,430 --> 00:49:30,430
2 .000 Euro?
720
00:49:30,830 --> 00:49:32,250
Das ist viel, das ist wenig.
721
00:49:32,650 --> 00:49:36,130
Das hat mein Vater nie und nie mehr
konsumiert. Schatzi, ich kenne mich aus.
722
00:49:36,130 --> 00:49:37,190
Schmuck ist viel mehr wert.
723
00:49:37,590 --> 00:49:39,570
Der Schmuck schon, aber du nicht.
724
00:49:45,330 --> 00:49:46,330
Spickst du?
725
00:49:46,730 --> 00:49:48,430
So, jetzt ist es aber gut.
726
00:49:49,670 --> 00:49:51,870
Das Geld von Papa habe ich mir in den
Kommaten geholt.
727
00:49:52,810 --> 00:49:54,590
Bis ich draufgekommen bin, wofür er es
ausgibt.
728
00:49:56,010 --> 00:49:57,250
Wie haben Sie die Ramona gefunden?
729
00:50:00,690 --> 00:50:01,910
Sie macht Hausbesuche.
730
00:50:02,470 --> 00:50:03,470
Im Altersheim.
731
00:50:05,330 --> 00:50:07,730
Und dann haben Sie begonnen, ihn
finanziell kürzer zu halten?
732
00:50:08,190 --> 00:50:10,910
Ich wollte nur verhindern, dass er sein
ganzes Geld durchbringt.
733
00:50:11,450 --> 00:50:14,190
Woraufher hat die Ramona mit dem Schmuck
ihrer Mutter bezahlt?
734
00:50:14,470 --> 00:50:16,690
Den die Mama mir geben wollte, wenn ich
einmal heirate.
735
00:50:17,210 --> 00:50:18,210
Das war Ausmacht.
736
00:50:18,930 --> 00:50:21,270
Und dann geht er in so eine
Sexarbeiterin.
737
00:50:22,290 --> 00:50:25,350
Er hat es mir angedroht, aber das stimmt
mir doch nicht ernst.
738
00:50:26,220 --> 00:50:28,800
War das der Schmuck, den Sie in seinem
Zimmer gesucht haben?
739
00:50:29,400 --> 00:50:30,400
Ja.
740
00:50:30,940 --> 00:50:33,420
Und jetzt liegen die goldenen Ohrringe
von meiner Mama in so einem
741
00:50:33,420 --> 00:50:34,420
Schweißlaufhaus.
742
00:50:36,760 --> 00:50:40,560
Die Ramona hat bis jetzt nicht gewusst,
dass ihr Vater tot ist, Linda.
743
00:50:41,520 --> 00:50:44,480
Und Sie werden mit 300 Euro
einverstanden. Ist das okay für Sie?
744
00:50:45,720 --> 00:50:46,720
Ja.
745
00:50:46,880 --> 00:50:47,880
Ja, danke.
746
00:50:48,020 --> 00:50:50,660
Ich bringe Sie rein. Na, Moment, Frau
Filipowitsch.
747
00:50:51,150 --> 00:50:55,250
Das Durcheinander mit Feueralarm und
Stromausfall, das war eine sehr gute
748
00:50:55,250 --> 00:50:57,210
Gelegenheit. Sie haben keinen Alibi.
749
00:50:58,190 --> 00:51:00,270
Und der Vater hat Ihnen nur Probleme
gemacht.
750
00:51:00,870 --> 00:51:02,030
Deshalb bringe ich ihn um.
751
00:51:02,870 --> 00:51:03,870
Einfach so.
752
00:51:04,990 --> 00:51:06,890
Klar hat er mich zur Weißglut getrieben.
753
00:51:07,110 --> 00:51:10,190
Das tun Eltern, aber... Die haben ihn
ins Heim gebracht.
754
00:51:13,370 --> 00:51:14,810
Mein Vater hat es verstanden.
755
00:51:15,410 --> 00:51:19,010
Ich habe die verdammte Bäckerei. Und
trotzdem war ich mindestens einmal die
756
00:51:19,010 --> 00:51:19,839
Woche bei ihm.
757
00:51:19,840 --> 00:51:22,380
Ihr habt die Wäsche sortiert, habt das
Zimmer aufgeräumt.
758
00:51:23,340 --> 00:51:25,560
Dass ihr gestritten habt, bevor ihr
gestorben seid.
759
00:51:26,160 --> 00:51:27,160
Ja.
760
00:51:27,600 --> 00:51:28,600
Fuck.
761
00:51:30,540 --> 00:51:33,120
Das heißt nicht, dass ich von Baba
nichts empfunden habe.
762
00:51:34,700 --> 00:51:35,780
Ganz im Gegenteil.
763
00:51:47,920 --> 00:51:50,400
Wer ist denn für den Krankengag
zuständig bei euch?
764
00:51:50,960 --> 00:51:51,960
Reinschreiben tut da jeder.
765
00:51:52,320 --> 00:51:53,320
Sie auch?
766
00:51:53,660 --> 00:51:55,280
Ja, aber nur allgemeines.
767
00:51:55,760 --> 00:51:57,340
Mundpflege, unüblicher Schulgang und so.
768
00:51:57,780 --> 00:52:00,780
Wenn es um etwas Kompliziertes geht oder
um Medikamente, dann schreiben das die
769
00:52:00,780 --> 00:52:02,080
Ärzte oder die Diplomierten.
770
00:52:02,380 --> 00:52:03,680
Wie Ihre Kollegin Patrizia?
771
00:52:05,120 --> 00:52:06,120
Ja.
772
00:52:06,260 --> 00:52:08,640
Ich mag es, wie man immer wieder einen
Eintrag gemacht hat. Bitte.
773
00:52:09,320 --> 00:52:11,220
Ja, jetzt bist du wieder fälsch.
774
00:52:12,380 --> 00:52:14,260
Hilft die Patrizia nach dem zweiten
Stück aus?
775
00:52:15,160 --> 00:52:19,190
Ja. Ich lasse sie mir zu allem
einteilen. Als ob wir bei uns nicht
776
00:52:19,190 --> 00:52:20,850
hätten. Christliche Nächstenliebe.
777
00:52:21,450 --> 00:52:24,610
Sogar die kann man übertreiben. Wenn die
Patrizia ins Burnout geht, der darf das
778
00:52:24,610 --> 00:52:25,610
ausbaden.
779
00:52:26,430 --> 00:52:29,790
Und Sie haben keine Angst vor dem
Burnout? Nein, sie lassen mich nicht zu
780
00:52:29,790 --> 00:52:31,690
einteilen. Und ich stecke es besser weg.
781
00:52:32,270 --> 00:52:33,270
Inwiefern?
782
00:52:34,070 --> 00:52:37,370
Schrebergarten. Der Meiniger und die
Hammen in Grosinersdorf. Darf ich jetzt?
783
00:52:37,610 --> 00:52:38,730
Ja. Danke.
784
00:52:40,370 --> 00:52:41,990
So, bitteschön.
785
00:52:42,810 --> 00:52:46,070
Im Akt steht, der Herr Daniel hat über
Schmerzen geklagt.
786
00:52:46,690 --> 00:52:48,950
Ja, vor ein paar Wochen.
787
00:52:50,050 --> 00:52:51,930
Deswegen ist ja die Patrizia mit ihm zum
Arzt.
788
00:52:52,190 --> 00:52:55,290
Die ist ja sehr dahinter, dass alle die
notwendigen Medikamente kriegen.
789
00:52:55,830 --> 00:52:58,430
Und so richtig fit war er ja nicht mehr,
der Herr Daniel.
790
00:52:59,570 --> 00:53:01,770
War er fit für den Besuch von
Prostituierten?
791
00:53:03,570 --> 00:53:06,010
Sexarbeiterinnen heißt das. Und ja,
dafür hat es noch gereicht.
792
00:53:06,230 --> 00:53:09,770
Sie können also bestätigen, dass Herr
Daniel Besuch von einer Sexarbeiterin
793
00:53:09,770 --> 00:53:12,170
hatte? Ja, die Ramona war bei uns bei
ihm.
794
00:53:12,520 --> 00:53:14,800
Aber nicht am Todesplatz, sonst hätte
ich es erwähnt.
795
00:53:15,700 --> 00:53:17,700
Und wie funktioniert das in der Praxis?
796
00:53:18,960 --> 00:53:19,960
Meinerseits konkret.
797
00:53:20,400 --> 00:53:21,780
Herr Horst, bitte.
798
00:53:22,400 --> 00:53:25,280
In unserem Heim hat jeder sein eigenes
Zimmer mit Füßen.
799
00:53:25,700 --> 00:53:28,820
Gäste sind Gäste. Wurscht, ob die
bezahlt werden oder nicht. Und das ist
800
00:53:28,820 --> 00:53:29,820
erlaubt, einfach so.
801
00:53:30,200 --> 00:53:33,760
Was heißt erlaubt? Das ist ein
Pflegeheim, kein Gefängnis.
802
00:53:34,220 --> 00:53:37,600
Ältere Leute haben auch Bedürfnisse,
oder? Und da gibt es nie Probleme?
803
00:53:38,620 --> 00:53:39,620
Nein.
804
00:53:42,910 --> 00:53:44,210
Den Sexarbeiterinnen nicht.
805
00:53:44,810 --> 00:53:47,630
Nur mit den Angehörigen. Die sehen das
nicht so gern.
806
00:53:50,690 --> 00:53:56,210
Verzeihen Sie bitte, aber das habe ich
komplett vergessen.
807
00:53:56,730 --> 00:54:02,710
Beim Stromausfall bin ich kurz aus
meinem Zimmer schauen, was los ist. Und
808
00:54:02,710 --> 00:54:06,750
bin ich im Finstern mit der Tochter von
Daniel zusammengestoßen.
809
00:54:08,850 --> 00:54:11,770
Ich hoffe, sie kriegt jetzt keine
Probleme.
810
00:54:12,400 --> 00:54:16,160
Deswegen machen Sie sich keine Sorgen.
So ist ja die Polizei.
811
00:54:18,000 --> 00:54:21,960
Ihr sollt vielleicht gerne
remonstrieren. Nein, Herr Fritz, heute
812
00:54:22,780 --> 00:54:24,720
Angst vor dem Bummel.
813
00:54:26,080 --> 00:54:27,820
Ich sage Ihnen was, Herr Fritz.
814
00:54:29,240 --> 00:54:30,240
Pech im Spiel.
815
00:54:30,580 --> 00:54:31,880
Glück in der Ermittlung.
816
00:54:40,650 --> 00:54:43,810
Zum Glück hat der Ort verhindert, dass
der Filippowitsch noch mehr Fizitin
817
00:54:43,810 --> 00:54:45,490
kriegt. Mehr was?
818
00:54:46,490 --> 00:54:51,070
Fizitin ist ein Benzodiazepin, ein
starkes Beruhigungsmittel. Die Pflegerin
819
00:54:51,070 --> 00:54:55,530
wollte für den damals noch nicht Toten
eine Erhöhung der Dosis. Der Arzt hat
820
00:54:55,530 --> 00:54:56,750
abgelehnt. Aha.
821
00:54:57,230 --> 00:55:00,710
Warum? Eine höhere Dosis kann schwere
Folgen haben.
822
00:55:00,950 --> 00:55:05,450
Gesunde, jüngere Menschen kommen mit
Nebenwirkungen davon oder werden
823
00:55:05,450 --> 00:55:09,030
Bei alten Menschen kannst du aber mit
Benzodiazepinen schnell wieder
824
00:55:09,770 --> 00:55:12,810
War das nicht eine Methode von den
Todesschwestern in Leim?
825
00:55:13,030 --> 00:55:17,230
Die haben Rohhypnol verwendet, unter
anderem. Auch ein Benzodiazepin.
826
00:55:17,450 --> 00:55:19,670
In den Befunden habe ich davon nichts
gelesen.
827
00:55:19,890 --> 00:55:21,910
Wer weiß, was man sucht. Kann sich das
ändern?
828
00:55:22,510 --> 00:55:23,510
Bis wann?
829
00:55:23,530 --> 00:55:24,530
Bis morgen.
830
00:55:24,850 --> 00:55:30,650
Spannend. Was wäre, wenn der Daniel gar
nicht über Schmerzen geklagt hat und die
831
00:55:30,650 --> 00:55:32,190
Patricia das alles nur erfunden hat?
832
00:55:32,490 --> 00:55:34,730
Jetzt wird es unwissenschaftlich. Ihr
entschuldigt mich.
833
00:55:35,550 --> 00:55:38,710
Todesengel suchen sich die Patienten,
die am meisten Arbeit machen.
834
00:55:39,320 --> 00:55:40,980
Herr Daniel, viel Arbeit.
835
00:55:41,680 --> 00:55:43,540
Bissige Kommentare fürs Personal.
836
00:55:44,040 --> 00:55:46,900
Später, Patricia, willst du erst mit
Medikamenten versuchen?
837
00:55:47,200 --> 00:55:48,780
Die Medikamente werden nicht bewilligt.
838
00:55:49,520 --> 00:55:50,820
Und sie ertränkt ihn.
839
00:55:53,440 --> 00:55:55,020
Schwachsinn. Ja.
840
00:56:00,080 --> 00:56:03,760
Ich bin nur von zehn Meter breit
gesprungen, weil sie vorher
841
00:56:07,740 --> 00:56:10,660
Das andere war die... coolste Frau im
ganzen Freibad.
842
00:56:12,760 --> 00:56:14,460
Sie war natürlich schwer verliebt.
843
00:56:16,860 --> 00:56:18,340
Und dann der erste Kuss.
844
00:56:19,180 --> 00:56:20,780
Und alles, was dazugehört.
845
00:56:22,980 --> 00:56:24,620
Du machst ja Sorgen um sie.
846
00:56:26,580 --> 00:56:33,560
Wenn die Patricia dieser Todesengel ist,
dann passt die Sandra in
847
00:56:33,560 --> 00:56:36,020
das Opferprofil, genauso wie der alte
Daniel.
848
00:56:37,710 --> 00:56:42,450
Der Zustand von der Sandra
verschlechtert sich schnell und
849
00:56:42,850 --> 00:56:44,210
Wegen diesem ALS?
850
00:56:45,010 --> 00:56:50,010
Bei der Amitropen -Lateralsklerose hast
du nach der Diagnose durchschnittlich
851
00:56:50,010 --> 00:56:51,010
noch drei Jahre.
852
00:56:54,450 --> 00:56:59,110
Und du meinst, in diesem Fall könnte
sich die Patricia als Erlöserin fühlen?
853
00:57:02,210 --> 00:57:06,070
Sie hat die Sandra letztens noch
gefragt, ob sie eine höhere Dosis will.
854
00:57:12,400 --> 00:57:14,600
Warum haben Sie uns die Seite 33 nicht
gegeben?
855
00:57:15,020 --> 00:57:17,960
Und erzählen Sie uns bitte jetzt nicht,
dass das ein Versehen war.
856
00:57:18,960 --> 00:57:20,460
Was wollten Sie geheim halten?
857
00:57:21,200 --> 00:57:24,480
Dass der Arzt Ihnen fast auf die
Schliche gekommen wäre, dass die höhere
858
00:57:24,480 --> 00:57:28,880
Fezidin... Für die Sie sich eingesetzt
haben. Für den Herrn Daniel tödlich
859
00:57:28,880 --> 00:57:29,880
gewesen wäre.
860
00:57:32,660 --> 00:57:35,000
Haben Sie andere Patienten auch so
behandelt?
861
00:57:36,640 --> 00:57:40,140
Ich habe ihn doch nur auf den Zug
gesetzt.
862
00:57:48,080 --> 00:57:49,860
Vernünftiges Beruhigungsmittel, Sarah.
863
00:58:19,210 --> 00:58:22,170
Ich habe vorher auf der Intensivstation
gearbeitet.
864
00:58:23,510 --> 00:58:26,230
Seither halte ich es ohne
Beruhigungsmittel nicht mehr aus.
865
00:58:26,850 --> 00:58:29,330
Warum arbeiten Sie dann überhaupt noch
in der Pflege?
866
00:58:30,230 --> 00:58:35,530
Meine Eltern wohnen ein paar tausend
Kilometer weit weg und müssen selber
867
00:58:35,530 --> 00:58:36,530
gepflegt werden.
868
00:58:37,150 --> 00:58:38,310
Sie brauchen das Geld.
869
00:58:41,670 --> 00:58:45,670
Und dass Sie Medikamente von den
Patienten abzweigen, ist niemandem
870
00:58:46,210 --> 00:58:48,470
Ich habe einen Weg gefunden.
871
00:58:49,710 --> 00:58:52,230
Warum haben Sie denn Herrn Daniel im Bad
ertränkt?
872
00:58:53,150 --> 00:58:55,210
Das war doch ein wichtiger
Drogenlieferant.
873
00:58:55,830 --> 00:58:57,230
Ich habe das nicht getan.
874
00:58:58,070 --> 00:59:00,150
Seit er tot ist, geht es mir jetzt so
richtig schlecht.
875
00:59:00,850 --> 00:59:01,850
Warum?
876
00:59:04,650 --> 00:59:07,090
Weil der Herr Daniel Ihre einzige Quelle
war?
877
00:59:07,830 --> 00:59:09,430
Wo waren Sie denn beim Feueralarm?
878
00:59:11,310 --> 00:59:13,870
Sie haben doch keine 15 Minuten auf dem
WC gesessen.
879
00:59:14,330 --> 00:59:18,030
Ich habe mich eingesperrt im
Personalraum.
880
00:59:18,860 --> 00:59:21,720
Der Hort hat geklopft, aber ich habe es
ignoriert.
881
00:59:23,920 --> 00:59:26,160
Weil Sie das Vizedin abgezweigt haben.
882
00:59:29,740 --> 00:59:30,740
Zeigen Sie uns wie.
883
00:59:44,200 --> 00:59:45,800
Das ist nur Traubenzucker.
884
00:59:46,220 --> 00:59:48,340
Sie haben sie ausgetauscht. Alter.
885
00:59:48,810 --> 00:59:49,810
Junkie -Trick.
886
00:59:50,330 --> 00:59:52,010
Was ist mit dem Fizitin passiert?
887
00:59:53,170 --> 00:59:54,170
Geschnupft.
888
00:59:57,350 --> 00:59:59,390
Warum wollten Sie die Dosis erhöhen?
889
01:00:01,670 --> 01:00:03,190
Hat das nicht mehr gereicht?
890
01:00:03,930 --> 01:00:04,970
Nicht für zwei.
891
01:00:07,490 --> 01:00:10,870
Das heißt, der Herr Daniel hat von
seinem eigenen Medikament überhaupt
892
01:00:10,870 --> 01:00:11,870
mehr bekommen?
893
01:00:14,150 --> 01:00:15,910
Ich... Ich...
894
01:00:24,180 --> 01:00:26,300
Alten - und Krankenpflege ist ein
extremer Job.
895
01:00:28,560 --> 01:00:30,400
Ich glaube, es gibt nichts Härteres.
Doch.
896
01:00:31,620 --> 01:00:34,160
Arbeiten gehen und zusätzlich daheim
jemanden pflegen.
897
01:00:34,840 --> 01:00:35,840
Stimmt.
898
01:00:38,060 --> 01:00:41,900
Entweder du beutest dich selber aus, um
deine Angehörigen zu Hause zu behalten.
899
01:00:42,120 --> 01:00:44,780
Oder du hast ein schlechtes Gewissen,
weil du sie ins Heim steckst.
900
01:00:45,620 --> 01:00:46,620
Kannst nie gewinnen.
901
01:00:47,380 --> 01:00:48,740
Hast du immer das Bummerl.
902
01:00:49,300 --> 01:00:50,300
Ja.
903
01:00:51,420 --> 01:00:52,840
Das ist mein Sportblatt.
904
01:00:54,890 --> 01:00:55,890
Das Bummel.
905
01:00:59,410 --> 01:01:00,410
Was sagst du?
906
01:01:03,570 --> 01:01:07,890
Als ich die Sandra im Heim gesehen habe,
war ich erleichtert.
907
01:01:09,770 --> 01:01:12,570
Ich war erleichtert, dass wir nicht
zusammengekommen sind.
908
01:01:15,490 --> 01:01:17,890
Dass es nicht ich bin, der es jetzt
pflegen muss.
909
01:01:19,970 --> 01:01:23,350
Wenn ihr zusammen wärt, täte ich jetzt
alles für dich.
910
01:01:23,570 --> 01:01:24,570
Alles.
911
01:01:29,290 --> 01:01:32,830
Ich habe noch nicht herausfinden können,
wo das Foto mit Daniel Filippowitsch
912
01:01:32,830 --> 01:01:33,830
gemacht worden ist.
913
01:01:34,210 --> 01:01:37,210
Aber das Wort auf der Rückseite heißt
Elektriker.
914
01:01:40,270 --> 01:01:43,850
Was ist das? Das ist ein Patenbrüfer aus
deiner Jackentasche.
915
01:01:44,090 --> 01:01:45,710
Was stand im Markt als Beruf?
916
01:01:47,430 --> 01:01:48,430
Haustechniker.
917
01:01:48,710 --> 01:01:50,530
Nicht weit weg von Elektriker.
918
01:01:51,150 --> 01:01:56,070
Und die Gewehre hinten an der Wand sind
Saftauer M70. Das war die
919
01:01:56,070 --> 01:01:58,230
Infanteriewaffe in allen
Jugoslawienkriegen.
920
01:01:59,790 --> 01:02:04,150
Jugoslawienkrieg. Den hat der Kurte
erwähnt. Im Zusammenhang mit dem Daniel.
921
01:02:04,870 --> 01:02:10,150
Und dem... Wir können einen hundertsten
Tag, liebe Firma.
922
01:02:10,790 --> 01:02:11,790
Vielen Dank.
923
01:02:15,790 --> 01:02:17,610
Und, was kann ich für Sie tun?
924
01:02:21,490 --> 01:02:22,770
Können Sie das zuordnen?
925
01:02:23,590 --> 01:02:24,590
Nein.
926
01:02:24,930 --> 01:02:26,370
Sie wissen nicht, wo das ist?
927
01:02:27,010 --> 01:02:28,010
Nein.
928
01:02:29,260 --> 01:02:30,640
Aber das hier können Sie lesen.
929
01:02:31,600 --> 01:02:32,860
Ja, da steht Elektriker.
930
01:02:33,420 --> 01:02:34,600
Und sagt er Ihnen das was?
931
01:02:36,820 --> 01:02:38,980
Waren Sie ein Soldat im
Jugoslawienkrieg?
932
01:02:41,200 --> 01:02:45,300
Herr Djuric, die Verdachtsschlage gegen
Sie ist nicht ohne.
933
01:02:45,880 --> 01:02:48,440
Der Streit mit dem Herrn Daniel, Ihre
Vorstrafen.
934
01:02:50,220 --> 01:02:52,800
Also waren Sie im Krieg oder waren Sie
nicht im Krieg? Ich muss die nächste
935
01:02:52,800 --> 01:02:55,480
Kundin dran nehmen. Vielleicht kann die
ja noch ein bisschen warten. Sie können
936
01:02:55,480 --> 01:02:57,380
uns aber auch gerne auf die Dienststelle
begleiten.
937
01:02:58,380 --> 01:02:59,480
Gut, also gehen wir weg. Okay.
938
01:03:00,860 --> 01:03:01,860
Okay.
939
01:03:03,800 --> 01:03:04,800
Wir reden hier.
940
01:03:07,660 --> 01:03:09,200
Gib der Dame noch einen Bescheid.
941
01:03:14,320 --> 01:03:15,600
Dann schreibe ich weg.
942
01:03:55,820 --> 01:03:56,820
Fußpfleger sind halt.
943
01:03:57,040 --> 01:03:58,040
Gut zu Fuß.
944
01:03:58,540 --> 01:03:59,540
Habe ich gemerkt.
945
01:04:01,380 --> 01:04:03,180
Ich habe dem Kurtl ein Ultimatum
gestellt.
946
01:04:03,480 --> 01:04:06,980
Wenn der Super -Iwitzer nicht in einer
Stunde in seinem Büro ist, wird er zur
947
01:04:06,980 --> 01:04:07,980
Fahndung ausgeschrieben, okay?
948
01:04:08,760 --> 01:04:09,980
Fahndung nach dem Iwitzer.
949
01:04:11,180 --> 01:04:14,160
Dabei ist der doch so ein Netter. Das
wissen wir schon.
950
01:04:15,140 --> 01:04:17,980
Du hast aber kein sehr großes Vertrauen
gehabt, dass ich ihn erwische.
951
01:04:20,460 --> 01:04:23,720
Sie haben ihn also vom Zehn -Meter -Turm
runtergestoßen. Respekt.
952
01:04:25,020 --> 01:04:29,320
Er sagt, dass er selber gesprungen ist,
um mich zu beeindrucken. Und?
953
01:04:30,000 --> 01:04:31,000
Hat's funktioniert?
954
01:04:31,340 --> 01:04:32,500
Ja, zuerst schon.
955
01:04:32,920 --> 01:04:34,560
Was habt ihr dann für Paris entschieden?
956
01:04:35,260 --> 01:04:36,260
Paris.
957
01:04:36,620 --> 01:04:38,120
In den 80ern.
958
01:04:38,940 --> 01:04:39,940
Toll.
959
01:04:40,260 --> 01:04:41,480
Was haben Sie denn da gemacht?
960
01:04:41,860 --> 01:04:42,860
Zwei Friseuren.
961
01:04:43,300 --> 01:04:45,340
Und Stylistin bei Modeschauen.
962
01:04:45,580 --> 01:04:47,920
Toll. Um nicht zu sagen, oh la la.
963
01:04:48,440 --> 01:04:52,400
Zu der Zeit hat's der Moritz gerade
einmal nach Wien auf die Polizeischule
964
01:04:52,400 --> 01:04:53,400
geschafft.
965
01:04:53,759 --> 01:04:55,920
Das andere war immer Ausnahmetalent,
gell?
966
01:04:56,140 --> 01:04:57,800
Na, so Leute sind wir ja.
967
01:04:59,600 --> 01:05:01,720
Jetzt kann ich nicht einmal mehr mich
selber frisieren.
968
01:05:04,740 --> 01:05:07,040
Die Frisur, die ist im Heim sehr
wichtig.
969
01:05:08,500 --> 01:05:10,000
Da können Sie ja jeden fragen.
970
01:05:10,740 --> 01:05:12,280
Da gibt es sonst nicht viel zu tun.
971
01:05:25,230 --> 01:05:26,870
Nicht mit der Miwi zu spielen.
972
01:05:29,030 --> 01:05:33,670
Wenn der nicht bald beim Kurti ist,
dann... Wann war der Stromausfall
973
01:05:35,350 --> 01:05:37,410
13 .50 Uhr, laut Horst.
974
01:05:41,750 --> 01:05:43,010
Na da bitte, da.
975
01:05:43,990 --> 01:05:45,430
Exakt genau der Zeitpunkt.
976
01:05:46,930 --> 01:05:48,850
Da schau, exakter Zeitpunkt.
977
01:05:51,450 --> 01:05:52,950
Und hier der Impact.
978
01:05:55,530 --> 01:05:58,490
Okay, ich gehe zum Kreindl und du zum
Kulti. Na, sicher nicht.
979
01:05:59,470 --> 01:06:00,470
Schere, Stein, Papier.
980
01:06:04,630 --> 01:06:05,630
Bitte!
981
01:06:07,990 --> 01:06:13,050
Ja, dem Iwitzer fällt es schwer, über
seine Vergangenheit zu reden. Kulti,
982
01:06:13,070 --> 01:06:16,590
bitte, die Nummer ist bei der biblischen
Hauptsache. Ja, so geht es vielen nach
983
01:06:16,590 --> 01:06:18,890
traumatischen Kriegserlebnissen. Ja,
aber das ist doch kein Grund,
984
01:06:18,930 --> 01:06:23,470
davonzulaufen. Moritz, bitte, du hast
ihn mit Verhaftung gedroht. Auf nichts
985
01:06:23,470 --> 01:06:25,050
hinauf. Nein, nein, nein.
986
01:06:25,750 --> 01:06:29,090
Ich habe ihm einen Ortswechsel angeboten
und ich habe ihn gefragt, ob er...
987
01:06:29,090 --> 01:06:30,090
Okay, gut.
988
01:06:30,630 --> 01:06:31,630
Geschenkt.
989
01:06:31,850 --> 01:06:33,070
Aber kann ich jetzt mit ihm reden?
990
01:06:40,870 --> 01:06:47,350
Lieber Herr Djuric, hat der Streit mit
dem
991
01:06:47,350 --> 01:06:49,810
Verstorbenen irgendwas mit dem
Jugoslawienkrieg zu tun gehabt?
992
01:06:52,330 --> 01:06:53,330
Ja und nein.
993
01:06:53,610 --> 01:06:56,250
Ja, doch, was? Ja, ja und nein. Was hast
du?
994
01:06:56,470 --> 01:06:57,710
Was hast du jetzt?
995
01:06:58,390 --> 01:06:59,630
Also, hey!
996
01:07:01,430 --> 01:07:02,430
Na, komm.
997
01:07:06,850 --> 01:07:09,890
Der Daniel hat schnell mitgekriegt, dass
ich derbe bin, so wie er.
998
01:07:11,410 --> 01:07:14,970
Und das war ein Problem für Sie?
999
01:07:16,590 --> 01:07:17,590
Ja, ein großes.
1000
01:07:19,710 --> 01:07:21,930
Er hat nämlich beschlossen, ich bin sein
bester Freund.
1001
01:07:23,150 --> 01:07:25,690
Und er kann mir bei der Fußpflege alles
Mögliche erzählen.
1002
01:07:27,090 --> 01:07:31,250
Wie schwul der Horst ist, wie dumm die
Patricia, wie anstrengend seine Tochter.
1003
01:07:32,310 --> 01:07:33,850
Und dann natürlich der Krieg.
1004
01:07:36,770 --> 01:07:38,930
Kameradschaft, Zusammenhalt, diese ganze
Scheiße.
1005
01:07:42,790 --> 01:07:49,710
Und dann
1006
01:07:49,710 --> 01:07:51,750
habt ihr gestritten?
1007
01:07:58,480 --> 01:08:02,840
Ich habe ihm die Wahrheit gesagt, dass
der Krieg in Jugoslawien ein Wahnsinn
1008
01:08:02,840 --> 01:08:03,840
war.
1009
01:08:11,440 --> 01:08:13,040
Und dass ich desertiert bin.
1010
01:08:17,279 --> 01:08:19,920
Und das hat dem Filippowitsch nicht
gepasst?
1011
01:08:22,040 --> 01:08:24,760
Schwuchtel hat er mich genannt und
Vaterlandverräter.
1012
01:08:27,529 --> 01:08:29,529
Und dann wollte er sich die Füße nicht
mehr machen lassen von mir, dieser
1013
01:08:29,529 --> 01:08:30,529
Wichser.
1014
01:08:31,569 --> 01:08:32,569
Kameradschaft.
1015
01:08:35,649 --> 01:08:40,729
Ich erzähle euch was von Kameradschaft.
1016
01:08:43,569 --> 01:08:50,370
Mein bester Freund Mirko hat die Leiche
von
1017
01:08:50,370 --> 01:08:51,370
seinem Bruder gefunden.
1018
01:08:53,609 --> 01:08:55,109
Dem hat der halbe Kopf gefehlt.
1019
01:08:58,189 --> 01:08:59,430
Das hat er Mirko nicht gepackt.
1020
01:09:02,950 --> 01:09:05,450
Darum hat er sich im Fronturlaub selbst
in die Luft gesprengt.
1021
01:09:10,229 --> 01:09:11,229
Handgranate an die Brust.
1022
01:09:22,510 --> 01:09:25,890
Kann es sein, dass der Herzschrittmacher
in irgendeiner Form von dem
1023
01:09:25,890 --> 01:09:27,430
Stromausfall beeinflusst wurde?
1024
01:09:27,649 --> 01:09:29,470
Nein, das geht bei einem ICD nicht.
1025
01:09:29,790 --> 01:09:33,410
Aber ein Stromstoß kann schon der Grund
für die Anomalie gewesen sein.
1026
01:09:34,149 --> 01:09:38,790
Das heißt, was auch immer den
Stromausfall ausgelöst hat, die Anomalie
1027
01:09:38,790 --> 01:09:40,069
der Badewanne passiert sein.
1028
01:09:41,210 --> 01:09:44,410
Die hätte zu der kleinen Wunde am Fuß
der Leiche passen.
1029
01:09:45,149 --> 01:09:47,090
Schaut aus wie eine Brandblase.
1030
01:09:49,029 --> 01:09:51,210
Aber die kriegt man doch nicht im
lauwarmen Wasser.
1031
01:09:52,059 --> 01:09:56,200
Doch. Zum Beispiel, wenn der Fuß bei
einem Stromschlag den Abfluss berührt.
1032
01:09:56,200 --> 01:09:58,700
ist in Kunststoffbadewannen der einzig
stromleitende Teil.
1033
01:09:59,140 --> 01:10:00,140
Hm.
1034
01:10:01,040 --> 01:10:02,040
Stromschlag.
1035
01:10:03,260 --> 01:10:07,820
Jemand will originell sein und schmeißt
einem Elektriker ein eingeschaltetes
1036
01:10:07,820 --> 01:10:09,140
Elektrogerät in die Wanne.
1037
01:10:09,480 --> 01:10:14,780
Baby, bei den heutigen
Sicherheitsstandards ist das fast
1038
01:10:14,780 --> 01:10:15,780
man daran stirbt.
1039
01:10:16,380 --> 01:10:18,980
Außerdem... Steht im Bericht, dass er
ertrunken ist. Ja.
1040
01:10:19,440 --> 01:10:21,020
Aber von der Idee her?
1041
01:10:24,150 --> 01:10:28,430
Übrigens, der Ermordete hatte kein
Benzodiazepin im Blut. Also was ihm auch
1042
01:10:28,430 --> 01:10:30,870
seinem Akt steht, Fezitin hat er nicht
gekriegt.
1043
01:10:31,410 --> 01:10:32,790
Danke, bis mal schon.
1044
01:10:37,990 --> 01:10:40,270
Bitte, Herr Iwica, jetzt sag doch was.
1045
01:10:42,470 --> 01:10:43,650
Ich frage Sie jetzt noch einmal.
1046
01:10:45,270 --> 01:10:47,270
Haben Sie Daniela Filipowitsch
umgebracht?
1047
01:10:48,090 --> 01:10:49,530
Tote habe ich im Krieg noch gesehen.
1048
01:10:51,710 --> 01:10:52,710
Hallo?
1049
01:10:57,420 --> 01:11:00,800
Entschuldigt. Das Foto. Können Sie sich
das noch mal anschauen? Bitte.
1050
01:11:07,560 --> 01:11:08,560
Rudnick Omertka.
1051
01:11:09,800 --> 01:11:10,840
Zeigt Ihnen das was?
1052
01:11:13,800 --> 01:11:16,340
Das kann das Lager sein, von dem Dalt
immer geredet hat.
1053
01:11:18,620 --> 01:11:20,820
Rudnick Omertka, dort ist das Foto mal
gemacht worden.
1054
01:11:22,260 --> 01:11:23,260
Lager?
1055
01:11:24,140 --> 01:11:25,140
Was für ein Lager?
1056
01:11:26,320 --> 01:11:29,780
In den Jugoslawienkriegen sind die
Hallen dort als Gefangenenlager
1057
01:11:29,780 --> 01:11:34,220
worden. Man hat dort gefoltert und
tausende Menschen umgebracht.
1058
01:11:34,800 --> 01:11:39,840
Der Bericht vom Kriegsverbrechertribunal
zum Lager in Omarska, der ist echt
1059
01:11:39,840 --> 01:11:42,920
gruselig.
1060
01:11:43,800 --> 01:11:46,640
Der Daniel Filipowitsch war dort
stationiert.
1061
01:12:02,570 --> 01:12:04,090
Wer hat den umgebracht?
1062
01:12:05,830 --> 01:12:12,770
Vor seinem Tod war der Daniel
Filipowitsch mit der Tochter Linda in
1063
01:12:12,770 --> 01:12:13,770
seinem Zimmer.
1064
01:12:15,710 --> 01:12:19,230
Der Horst holt Daniel ab.
1065
01:12:20,150 --> 01:12:26,010
Am Gang treffen sie auf Ibiza mit einer
Bewohnerin. Kurze Auseinandersetzung mit
1066
01:12:26,010 --> 01:12:29,210
Daniel. Dann geht es weiter ins
Badezimmer.
1067
01:12:32,420 --> 01:12:38,480
Jetzt Feueralarm. Um 13 .46 Uhr, das
wissen wir fix von der Feuerwehr. Der
1068
01:12:38,480 --> 01:12:45,100
geht zum Friedhofszimmer, weil der immer
den Feueralarm auslöst.
1069
01:12:45,600 --> 01:12:49,740
Linda ist nach eigener Aussage nach wie
vor im Zimmer ihres Vaters.
1070
01:12:50,000 --> 01:12:52,000
Patricia ist im Personalraum.
1071
01:12:52,440 --> 01:12:55,000
Und nicht auf der Toilette.
1072
01:12:55,980 --> 01:13:00,500
Und der Ewiger ist in seinem
Fußpflegekammerl im dritten Stock.
1073
01:13:00,720 --> 01:13:01,920
Das ist unbestätigt.
1074
01:13:02,480 --> 01:13:08,480
Der Mörder nutzt das allgemeine
Durcheinander, geht ins Bad, verursacht
1075
01:13:08,480 --> 01:13:09,480
Kurzfluss.
1076
01:13:10,380 --> 01:13:13,880
Unmittelbar darauf fällt der Strom aus,
um 13 .50 Uhr.
1077
01:13:14,300 --> 01:13:15,720
Der Daniel ist aber nicht tot.
1078
01:13:16,000 --> 01:13:20,020
Nein, der sitzt in seinem Hebellift,
zappelt und schimpft wie ein Walschputz.
1079
01:13:20,200 --> 01:13:23,380
Worauf ihn der Mörder ertränkt. Heunung.
1080
01:13:30,030 --> 01:13:31,310
Könnte jeder gewesen sein.
1081
01:13:31,930 --> 01:13:32,930
Oder?
1082
01:13:33,310 --> 01:13:34,310
Jede.
1083
01:13:38,970 --> 01:13:39,970
Elektrogeräte?
1084
01:13:41,670 --> 01:13:43,890
Ja. Was für Elektrogeräte?
1085
01:13:45,310 --> 01:13:47,430
Zahnbürsten, Haarföns, Rasierer.
1086
01:13:47,870 --> 01:13:51,530
Sind welche verschwunden seit dem Tod
von Herrn Daniel? Oder kaputt geworden?
1087
01:13:52,490 --> 01:13:53,610
Vor allem haben wir keine.
1088
01:13:54,150 --> 01:13:56,350
Ich glaube, der Fall ist gelöst. Es ist
nur noch die Patricia.
1089
01:13:56,990 --> 01:13:58,470
Das kann ich leider nicht sagen.
1090
01:13:59,379 --> 01:14:02,480
Super. Ich darf nicht einmal wissen,
warum ich den Laden allein schupfen
1091
01:14:06,600 --> 01:14:11,220
Der Pfleger Horst verlässt sofort nach
dem Stromausfall das Zimmer vom Herrn
1092
01:14:11,220 --> 01:14:12,220
Fritz.
1093
01:14:13,000 --> 01:14:17,100
Der Ewiger war die ganze Zeit über ohne
Kundschaft in seinem Fußpflegerkammerl.
1094
01:14:17,120 --> 01:14:18,360
Zumindest behauptet er das.
1095
01:14:19,120 --> 01:14:23,360
Die Linda verlässt Daniels Zimmer in
Richtung Stiegenhaus.
1096
01:14:23,620 --> 01:14:25,660
Wo sie am Gang der Frau Anna.
1097
01:14:26,080 --> 01:14:27,200
Das ist die Frau Anna.
1098
01:14:28,980 --> 01:14:29,980
zusammenstößt.
1099
01:14:30,760 --> 01:14:36,760
Der Horst kommt zum Sicherungskasten im
Keller, wo er mit einem Feuermann redet.
1100
01:14:36,860 --> 01:14:42,380
Der Horst schaltet den Strom wieder an,
geht zurück in den Baderaum, wo er den
1101
01:14:42,380 --> 01:14:43,560
toten Daniel findet.
1102
01:14:44,140 --> 01:14:45,880
Um circa 14 Uhr.
1103
01:14:46,200 --> 01:14:48,500
Hey! Moritz, du isst grad den Horst.
1104
01:14:49,460 --> 01:14:50,460
Oh.
1105
01:14:51,140 --> 01:14:52,260
Entschuldigung, Entschuldigung.
1106
01:14:53,940 --> 01:14:55,620
Das Glück ist ein Vogel.
1107
01:14:57,559 --> 01:14:58,600
Wenn es da steht.
1108
01:14:59,120 --> 01:15:03,860
Der Horst war beim Stromausfall bei
Herrn Fritz auf dem Zimmer.
1109
01:15:04,100 --> 01:15:09,260
Also können ihn beide nicht verursacht
haben. Die Linda ist im Finstern der
1110
01:15:09,260 --> 01:15:10,480
Anna reingelaufen.
1111
01:15:12,280 --> 01:15:13,360
Die Frau Anna.
1112
01:15:31,530 --> 01:15:32,830
Denkst du, was ich denke?
1113
01:15:33,490 --> 01:15:34,490
Ja.
1114
01:15:35,510 --> 01:15:39,750
Die perfekte Föhnfrisur, die war aber
nur am ersten Tag perfekt.
1115
01:15:40,230 --> 01:15:41,530
Danach war es ein Trauerspiel.
1116
01:15:41,810 --> 01:15:44,210
Hat dort überhaupt nur ein Schal
rumgekommen?
1117
01:15:47,390 --> 01:15:48,750
Aber Moment einmal.
1118
01:15:50,230 --> 01:15:53,870
Das kann ja gar nicht stimmen.
1119
01:15:56,940 --> 01:16:01,100
Wenn nämlich die Linda aus ihrem Zimmer
kommt und Richtung Treppe geht und die
1120
01:16:01,100 --> 01:16:04,660
Frau Anna auch aus ihrem Zimmer kommt,
dann können die hier gar nicht
1121
01:16:04,660 --> 01:16:08,660
zusammengestoßen sein. Das funktioniert
nur, wenn die Frau Anna aus der Richtung
1122
01:16:08,660 --> 01:16:09,720
des Badezimmers kommt.
1123
01:16:15,920 --> 01:16:17,020
Oh, sorry.
1124
01:16:17,300 --> 01:16:22,000
Entschuldigung. Dann können sie hier
zusammengestoßen sein.
1125
01:16:24,220 --> 01:16:26,280
Tja. Ich checke sie ab.
1126
01:16:26,680 --> 01:16:30,540
Aber halt nimmer. Du fährst jetzt nach
Hause zu deiner Jasmin und zu deiner
1127
01:16:30,540 --> 01:16:31,540
Kleinen.
1128
01:16:39,080 --> 01:16:40,080
Morgen.
1129
01:16:47,400 --> 01:16:48,400
Morgen.
1130
01:16:49,940 --> 01:16:53,880
Unsere Frau Anna hat nach ihrer Hochzeit
Ladengruber geheißen.
1131
01:16:54,500 --> 01:16:55,680
Und jetzt hält es euch fest.
1132
01:16:57,130 --> 01:17:03,230
Ihr Mädchenname war Anna Begovic,
geboren in Prijedor. Das ist in Bosnien.
1133
01:17:03,430 --> 01:17:06,190
Keine 23 Kilometer entfernt von Omarska.
1134
01:17:10,990 --> 01:17:13,410
Waren im Lager von Omarska auch Frauen
internet?
1135
01:17:13,930 --> 01:17:14,930
Ja.
1136
01:17:16,510 --> 01:17:17,630
Danke, Marek.
1137
01:17:23,950 --> 01:17:29,170
Jetzt mal abgesehen davon, dass Sie
Mundharmonika nicht mögen, die
1138
01:17:29,170 --> 01:17:34,550
die der Herr Fritz am Zimmer nicht
rauchen soll, kriegt er die von Ihnen?
1139
01:17:39,470 --> 01:17:43,370
Frau Anna, würden Sie das für uns mal
abnehmen?
1140
01:18:03,430 --> 01:18:10,250
Ihre Frisur war so perfekt, wie ich sie
das erste
1141
01:18:10,250 --> 01:18:11,250
Mal gesehen habe.
1142
01:18:19,450 --> 01:18:21,850
Wann haben Sie Ihre Haare das letzte Mal
geföhnt?
1143
01:18:26,310 --> 01:18:30,090
Kennen Sie den Herrn Daniel schon
länger?
1144
01:18:31,560 --> 01:18:34,280
Vielleicht aus einer Zeit, bevor Sie
hier im Heim waren?
1145
01:18:37,020 --> 01:18:43,920
Kann das sein, dass Sie als Anna Begovic
eine Gefangene
1146
01:18:43,920 --> 01:18:46,440
im Lager Omoska waren?
1147
01:18:47,880 --> 01:18:51,480
Oder Herr Filipovic stationiert war?
1148
01:18:55,560 --> 01:18:57,020
Der Elektriker.
1149
01:18:58,820 --> 01:19:00,440
So haben ihn alle genannt.
1150
01:19:02,280 --> 01:19:06,960
Er hat Gefangene mit Strom gefoltert.
1151
01:19:08,420 --> 01:19:11,040
Ruhig und sachlich.
1152
01:19:12,180 --> 01:19:15,960
Als wäre das eine ganz normale
Beschäftigung.
1153
01:19:18,480 --> 01:19:25,280
Nach dem Krieg bin ich dann weg von
Bosnien. Ich war dort Deutschlehrerin.
1154
01:19:25,500 --> 01:19:27,520
So bin ich nach Österreich.
1155
01:19:29,260 --> 01:19:32,100
Und habe mit der Vergangenheit
abgeschlossen.
1156
01:19:33,100 --> 01:19:39,580
Und dann wird ausgerechnet der
Elektriker hier bei uns einquartiert.
1157
01:19:40,460 --> 01:19:41,840
Direkt neben mir.
1158
01:19:43,140 --> 01:19:44,920
Sie haben ihn gleich erkannt?
1159
01:19:45,460 --> 01:19:46,980
Nach so langer Zeit?
1160
01:19:49,260 --> 01:19:55,220
Zuerst war ich mir nicht sicher, aber
dann hatte er
1161
01:19:55,220 --> 01:19:57,120
Mund.
1162
01:19:58,810 --> 01:20:00,130
Harmoniker gespielt.
1163
01:20:00,810 --> 01:20:02,510
Wie damals im Lager.
1164
01:20:04,630 --> 01:20:06,490
Er hat den Tod verdient.
1165
01:20:06,930 --> 01:20:10,930
Für alle Menschen, die...
1166
01:20:10,930 --> 01:20:20,890
Fran,
1167
01:20:22,450 --> 01:20:23,490
auch wenn das schwer ist,
1168
01:20:26,830 --> 01:20:33,250
Könnten Sie uns bitte... Ich habe
1169
01:20:33,250 --> 01:20:37,710
dem Fritz Zigaretten ins Zimmer
gebracht.
1170
01:20:39,110 --> 01:20:45,250
Ich war mir sicher, dass er sie dort
rauchen wird und dass der Alarm losgeht.
1171
01:21:01,260 --> 01:21:02,260
Was willst du?
1172
01:21:02,800 --> 01:21:04,480
Zu mir in die Wanne?
1173
01:21:11,600 --> 01:21:18,020
Ich habe ihn getötet.
1174
01:21:19,560 --> 01:21:20,700
Mit Strom.
1175
01:21:22,200 --> 01:21:26,960
So wie er die Menden gefoltert und
getötet hat.
1176
01:21:27,390 --> 01:21:31,110
Dazu stehe ich. Dafür gehe ich gern ins
Gefängnis.
1177
01:21:31,410 --> 01:21:32,730
Moment einmal.
1178
01:21:33,070 --> 01:21:34,370
Sie haben ihn ertränkt.
1179
01:21:37,730 --> 01:21:38,730
Ertränkt?
1180
01:21:39,050 --> 01:21:43,030
Nein, ich habe ihn... Was haben Sie mit
dem Föhn gemacht?
1181
01:21:45,290 --> 01:21:47,510
Den habe ich im Bad gelassen.
1182
01:21:50,410 --> 01:21:52,890
Deswegen haben Sie sich die Haare nicht
mehr gewaschen?
1183
01:21:53,470 --> 01:21:54,470
Natürlich nicht.
1184
01:21:55,310 --> 01:21:56,990
Sonst hätten ja alle bemerkt.
1185
01:21:57,350 --> 01:22:01,930
dass ich keinen Föhn mehr habe. Und dem
Herrn Horst wäre klar geworden, dass in
1186
01:22:01,930 --> 01:22:03,550
der Badewanne mein Föhn war.
1187
01:22:07,650 --> 01:22:09,750
Geht sonst noch irgendwer diese
Geschichte?
1188
01:22:18,670 --> 01:22:22,710
Wir sind auf der Suche nach dem Föhn von
der Frau Hanna.
1189
01:22:26,640 --> 01:22:28,340
Und es sind Leute, die liegen da drüben.
1190
01:22:38,400 --> 01:22:42,560
Und wie dann das Licht ausgegangen ist,
da war mir klar, dass da was schief
1191
01:22:42,560 --> 01:22:43,560
gelaufen ist.
1192
01:22:43,780 --> 01:22:46,160
Und das ist recht spannend, weil man
lebt.
1193
01:22:46,440 --> 01:22:47,440
Wer ist da?
1194
01:22:49,260 --> 01:22:51,320
Die Wahnsinnige wollte mich kumpeln.
1195
01:22:54,890 --> 01:22:55,890
Was machst du da?
1196
01:22:58,390 --> 01:22:59,510
Was machst du?
1197
01:23:02,950 --> 01:23:04,170
Was machst du da?
1198
01:23:20,550 --> 01:23:23,790
Wissen Sie, die Anna ist eher gute.
1199
01:23:25,580 --> 01:23:26,580
Eine gute Frau.
1200
01:23:28,100 --> 01:23:29,340
Wie meine Mutter.
1201
01:23:30,120 --> 01:23:32,620
Das war auch eine Seele von einem
Menschen.
1202
01:23:34,200 --> 01:23:39,740
Aber er, mein Vater, das war ein
1203
01:23:39,740 --> 01:23:43,520
richtiges Drecksschwein. Der hat sich
mir nur geschlagen.
1204
01:23:44,000 --> 01:23:48,720
Für nichts und wieder nichts. Bei jeder
Kleinigkeit hat er es gehauen.
1205
01:23:48,980 --> 01:23:50,380
Einmal hat er es bald erschlagen.
1206
01:23:50,660 --> 01:23:52,580
Hat er schon enorm gebrochen gehabt.
1207
01:23:55,500 --> 01:23:57,040
Das hat ja keiner von uns gesagt damals.
1208
01:23:59,120 --> 01:24:01,280
Da haben ja alle nur weggeschaut bei
sowas.
1209
01:24:05,540 --> 01:24:11,500
Und der Herr, der Daniel, das war die
gleiche Drecksau wie mein Vater.
1210
01:24:12,820 --> 01:24:14,840
Und das hab ich ihm nicht durchgehen
lassen können.
1211
01:24:15,080 --> 01:24:16,160
Beim besten Willen nicht.
1212
01:24:21,140 --> 01:24:23,340
Und wenn schon einer das Bummel hat,
1213
01:24:24,560 --> 01:24:26,860
Dann ist es diesmal eben der Herr Fritz.
1214
01:24:28,840 --> 01:24:30,400
So schaut das aus.
1215
01:25:14,960 --> 01:25:16,020
Was hast du gemacht?
1216
01:25:16,360 --> 01:25:18,800
Was hast du da gemacht?
1217
01:25:19,720 --> 01:25:24,720
Warum hast du... Das hast du nicht
verdient, Anna.
1218
01:25:26,060 --> 01:25:31,340
Du hast nicht verdient, dass dir das
Monster zum zweiten Mal dein Leben
1219
01:25:31,340 --> 01:25:32,340
ruiniert.
1220
01:25:33,340 --> 01:25:34,720
Du bist der Gute.
1221
01:26:06,060 --> 01:26:07,060
Das war's, oder?
1222
01:26:09,800 --> 01:26:10,860
Fall gelöst?
1223
01:26:13,000 --> 01:26:14,000
Ja.
1224
01:26:15,440 --> 01:26:17,240
Abschied war noch nicht so unser Ding,
gell?
1225
01:26:19,940 --> 01:26:21,460
Mach's gut, Moritz.
1226
01:26:23,600 --> 01:26:25,060
Was machst du denn am Wochenende?
1227
01:26:27,540 --> 01:26:29,060
Du musst erst nachschauen.
1228
01:26:30,220 --> 01:26:31,220
Terminkalender.
1229
01:26:32,000 --> 01:26:33,000
Tu das.
1230
01:26:33,900 --> 01:26:35,120
Ich komm dich besuchen.
1231
01:26:37,269 --> 01:26:38,269
Ich bin Tage.
1232
01:26:38,370 --> 01:26:39,850
Wenn er es nicht schafft, dann komme
ich.
1233
01:26:40,110 --> 01:26:41,110
Das ist der Spreuder.
1234
01:26:54,910 --> 01:26:56,030
Wolltest du nur mehr so wenig?
1235
01:26:56,570 --> 01:26:57,570
Genau.
90046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.