All language subtitles for Taronga s06e08 Emu Rescue

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,520 --> 00:00:07,300 They say don't ever work with babies or animals. 2 00:00:08,080 --> 00:00:11,140 But what if they're baby animals? 3 00:00:11,940 --> 00:00:16,600 It was only born this morning on this all -new season. 4 00:00:17,220 --> 00:00:24,200 Welcome back to the ever -changing world of Taronga, where 5 00:00:24,200 --> 00:00:25,360 you'll witness things... 6 00:00:26,350 --> 00:00:28,230 You never thought possible. 7 00:00:28,490 --> 00:00:29,770 You can actually hear her breathe. 8 00:00:30,010 --> 00:00:31,630 And meet new faces. 9 00:00:31,970 --> 00:00:32,970 Oh, hi, buddy. 10 00:00:33,290 --> 00:00:34,790 You'll never forget. 11 00:00:35,150 --> 00:00:36,190 So good. 12 00:00:36,510 --> 00:00:38,310 It's time to discover. 13 00:00:38,590 --> 00:00:39,830 Oh, my God. 14 00:00:40,450 --> 00:00:41,450 Exactly. 15 00:00:42,450 --> 00:00:45,310 Who's who in this zoo? 16 00:00:48,360 --> 00:00:49,860 On this episode. 17 00:00:50,160 --> 00:00:52,020 It'll actually send a signal back to the antenna. 18 00:00:52,280 --> 00:00:57,440 Come out, come out, wherever you are. And we get a ping. Oh, there we go. 19 00:00:57,440 --> 00:00:58,419 very subtle. 20 00:00:58,420 --> 00:01:00,460 Team Taronga goes bush. 21 00:01:00,820 --> 00:01:04,060 There we go. It's up here. To protect an icon. 22 00:01:04,519 --> 00:01:08,220 It is one of the biggest threats to koala populations in Australia. 23 00:01:09,230 --> 00:01:10,430 Steady, Tangmo, steady. 24 00:01:10,990 --> 00:01:12,330 Teaching an elephant. 25 00:01:12,670 --> 00:01:14,290 We'll ask Tangmo to hold her trunk up. 26 00:01:14,530 --> 00:01:17,370 How? All right, blow. To blow its nose. 27 00:01:17,650 --> 00:01:18,650 All right, blow. 28 00:01:20,450 --> 00:01:23,650 And just why Charlie the sea lion. 29 00:01:23,890 --> 00:01:27,590 Throughout the day, we try to get in at least two and a half litres. 30 00:01:27,970 --> 00:01:30,730 Isn't fazed by his drinking problem. 31 00:01:33,750 --> 00:01:36,210 And I think that's actually saving his life. 32 00:01:43,980 --> 00:01:44,980 What temperature? 33 00:01:45,420 --> 00:01:46,700 Apparently 10. 34 00:01:46,980 --> 00:01:47,839 10 degrees. 35 00:01:47,840 --> 00:01:50,420 I'm sure it feels a little colder than that out there. 36 00:01:50,660 --> 00:01:56,840 It gets pretty chilly in the Kanangra Boyd National Park in the Blue 37 00:01:57,220 --> 00:01:59,240 two hours west of Sydney. 38 00:01:59,520 --> 00:02:01,060 It is beautiful, though. What a spot. 39 00:02:01,440 --> 00:02:06,860 But not chilly enough to deter Team Taronga. Look at that sunrise. Oh, my 40 00:02:06,900 --> 00:02:07,900 that sunrise. 41 00:02:07,960 --> 00:02:08,959 That is beautiful. 42 00:02:09,340 --> 00:02:13,140 A year has passed since they kicked off this vital project, 43 00:02:13,960 --> 00:02:15,480 statewide rescue mission. 44 00:02:15,820 --> 00:02:21,360 Now they're returning to this site for stage two. But for Clay, this is her 45 00:02:21,360 --> 00:02:23,220 first Taronga field trip. 46 00:02:23,480 --> 00:02:28,460 I have been at Taronga now for around about seven years and I work as a 47 00:02:28,560 --> 00:02:33,080 So I look after all sorts of animals from little insects to small primates 48 00:02:33,080 --> 00:02:36,880 macropods. But today is something altogether different. 49 00:02:37,560 --> 00:02:42,480 finding and studying the elusive koala. So what we're doing now is we're just 50 00:02:42,480 --> 00:02:46,680 driving out to a location that was identified previously as a good spot. 51 00:02:46,920 --> 00:02:52,220 Taking part in field work that is directly contributing to their 52 00:02:52,220 --> 00:02:55,880 important work when you're talking about the plight of a species like the koala. 53 00:02:56,240 --> 00:03:00,320 I'll sit one of you guys down underneath one of those koalas and then we'll keep 54 00:03:00,320 --> 00:03:02,120 moving to the next and keep repeating that. 55 00:03:02,730 --> 00:03:08,410 Koala populations have declined so much in New South Wales and Queensland, they 56 00:03:08,410 --> 00:03:09,850 are now endangered. 57 00:03:10,330 --> 00:03:14,130 Depending on location, we'll prioritise which koalas then get caught first. 58 00:03:14,610 --> 00:03:20,590 Incredibly, this little Aussie animal, known all around the world, is at risk 59 00:03:20,590 --> 00:03:22,470 becoming locally extinct. 60 00:03:22,790 --> 00:03:28,630 And I guess it's why I do what I do. It's why we work at Taronga. While Clay 61 00:03:28,630 --> 00:03:32,050 the rookie, a veteran of these field studies... 62 00:03:32,480 --> 00:03:33,740 Is this Larry? 63 00:03:34,080 --> 00:03:35,080 Table setting up. 64 00:03:35,380 --> 00:03:41,300 He's come back to the Blue Mountains to recheck the health of these koalas. This 65 00:03:41,300 --> 00:03:46,880 program is looking at koala populations across the state. The goal is to try and 66 00:03:46,880 --> 00:03:50,860 identify what are the factors that contribute to koala survival in these 67 00:03:50,860 --> 00:03:51,860 populations. 68 00:03:52,640 --> 00:03:58,540 A few months earlier, in a different site near Canberra, the team uncovered 69 00:03:58,540 --> 00:04:04,460 disturbing findings with another colony of koalas. So she's got cysts associated 70 00:04:04,460 --> 00:04:07,220 most likely with her ovaries, large cysts. 71 00:04:07,880 --> 00:04:09,540 Yeah, so she's got... 72 00:04:10,000 --> 00:04:14,500 Quite a few, and that's very typically seen with chlamydia. We've seen a few 73 00:04:14,500 --> 00:04:18,240 koalas in this population that seem to be potentially sterile. 74 00:04:18,519 --> 00:04:24,360 Chlamydia is a significant threat to koala populations in Australia and 75 00:04:24,360 --> 00:04:28,880 seem to be very susceptible to it and it causes horrible disease in koalas. It 76 00:04:28,880 --> 00:04:33,120 affects their eyes, but most importantly it also affects their reproductive 77 00:04:33,120 --> 00:04:35,040 tract and it causes infertility. 78 00:04:35,300 --> 00:04:40,900 The koala population the team are studying now has... always been 79 00:04:40,900 --> 00:04:46,740 -free, so no one wants to see any evidence of the disease during this 80 00:04:47,480 --> 00:04:48,480 Larry to Nick. 81 00:04:48,980 --> 00:04:49,980 Nick, 82 00:04:51,980 --> 00:04:55,700 we'll probably be good to go in about 10 minutes. How are you guys going? 83 00:04:58,740 --> 00:05:05,580 At Taronga's Great Southern Oceans habitat in Sydney, Keeper Joe is looking 84 00:05:05,580 --> 00:05:07,600 one of their largest residents. 85 00:05:08,160 --> 00:05:09,380 Charles, where are you? 86 00:05:09,920 --> 00:05:10,920 Charlie! 87 00:05:14,840 --> 00:05:17,260 Alright, so we're going to discuss business. 88 00:05:17,560 --> 00:05:24,060 Yep. And unsurprisingly, sea lion business is always fishy business. 89 00:05:24,400 --> 00:05:29,040 Charlie is a male Australian sea lion. We call them a bull male. 90 00:05:29,260 --> 00:05:31,040 He's 17 years of age. 91 00:05:31,660 --> 00:05:32,660 Good boy. 92 00:05:33,920 --> 00:05:38,670 He's... Considered in sea lion years quite old. Good boy. 93 00:05:38,970 --> 00:05:41,490 They don't last that long in the wild. 94 00:05:42,050 --> 00:05:46,670 For Charlie, old age is nothing to laugh at. 95 00:05:49,530 --> 00:05:50,870 Are you all right, buddy? 96 00:05:52,050 --> 00:05:53,350 You a bit tired? 97 00:05:53,870 --> 00:05:57,050 With old age comes old age issues. 98 00:05:57,490 --> 00:05:58,630 Okay, over. 99 00:05:59,670 --> 00:06:00,890 That's a good boy. 100 00:06:01,970 --> 00:06:04,010 He has kidney stones. 101 00:06:04,730 --> 00:06:06,530 And he's been very, very sick. 102 00:06:07,070 --> 00:06:10,910 We've been giving him ultrasounds now for several months. 103 00:06:14,210 --> 00:06:17,590 Gabby is one of the vets who has been treating Charlie. 104 00:06:17,810 --> 00:06:20,110 What we're looking at on the screen is Charlie's kidney. 105 00:06:20,610 --> 00:06:25,630 This is Charlie's left kidney. And just here you can sort of see these circles 106 00:06:25,630 --> 00:06:27,250 where it's a bit whiter. 107 00:06:27,550 --> 00:06:29,570 They are little stones. 108 00:06:30,120 --> 00:06:31,120 throughout his kidney. 109 00:06:31,300 --> 00:06:37,040 Charlie was diagnosed around 10, 11 months ago and Charlie was rechecked 110 00:06:37,040 --> 00:06:39,660 months ago and the stones were bigger. 111 00:06:40,280 --> 00:06:46,220 Kidney stones can be very painful and if one passes out of the kidney it can 112 00:06:46,220 --> 00:06:48,660 lead to some very serious complications. 113 00:06:49,720 --> 00:06:53,940 We can't get rid of them so all we can do is prevent them getting worse. 114 00:06:54,160 --> 00:06:56,560 The main treatment is... 115 00:06:57,130 --> 00:07:00,050 Basically bathing those kidneys in fluid. 116 00:07:00,330 --> 00:07:04,490 The more the fluid goes through the kidneys, the less likely those crystals 117 00:07:04,490 --> 00:07:05,590 going to keep forming. 118 00:07:05,950 --> 00:07:08,890 So Charlie needs to drink fresh water. 119 00:07:09,190 --> 00:07:11,810 Lots and lots of it. Good boy. 120 00:07:12,090 --> 00:07:13,090 Come on. 121 00:07:13,890 --> 00:07:16,230 Which sounds pretty straightforward. 122 00:07:16,510 --> 00:07:21,170 Only thing is, sea lions don't actually drink water. 123 00:07:21,980 --> 00:07:26,300 With our seals, they live in a saltwater environment, so they don't really have 124 00:07:26,300 --> 00:07:27,960 access to fresh water. 125 00:07:28,240 --> 00:07:29,280 There, good boy. 126 00:07:30,080 --> 00:07:36,700 We needed to train him to get fresh water into his system on a daily basis. 127 00:07:36,700 --> 00:07:42,480 that was my job as a keeper, to help him continue in his good health. 128 00:07:43,100 --> 00:07:44,680 He needs to have this water. 129 00:07:45,040 --> 00:07:46,200 Charlie. Yep. 130 00:07:47,200 --> 00:07:51,020 Good. As far as training it goes, initially, 131 00:07:51,870 --> 00:07:55,850 It was just presenting him with a syringe without any water in it. We 132 00:07:55,850 --> 00:08:00,730 present him. He would have a look at it. Yep. And we would say, yep, good boy. 133 00:08:00,910 --> 00:08:01,910 That's excellent. 134 00:08:03,130 --> 00:08:08,210 Then we would put some water in. We would ask him to check it. 135 00:08:08,610 --> 00:08:10,470 Good boy. And it was good. 136 00:08:11,230 --> 00:08:15,070 From there, we moved on to him actually coming to the syringe. 137 00:08:16,070 --> 00:08:18,610 He's very, very good at actually ingesting the water. 138 00:08:19,420 --> 00:08:23,980 Throughout the day, we try to get in at least two and a half litres, which is 139 00:08:23,980 --> 00:08:26,300 around 65 syringes worth. 140 00:08:27,540 --> 00:08:30,040 This is time consuming. 141 00:08:31,420 --> 00:08:37,840 So three months into this freshwater treatment, it's time for another scan to 142 00:08:37,840 --> 00:08:41,340 see if Charlie's kidney stones are still growing. 143 00:08:41,600 --> 00:08:44,740 You know, if you've got one little crystal there, more crystals will just 144 00:08:44,740 --> 00:08:47,460 and add and add and add and they'll get bigger. 145 00:08:48,220 --> 00:08:52,660 If one of those stones gets large and blocks his urethra, so the tube from the 146 00:08:52,660 --> 00:08:55,040 kidney to the bladder, then we're in trouble. 147 00:09:04,640 --> 00:09:09,520 At Taronga, caring for the animal is a labour of love. 148 00:09:09,800 --> 00:09:10,840 What are you doing? 149 00:09:11,540 --> 00:09:12,920 You come to say hello. 150 00:09:13,360 --> 00:09:17,180 And in the elephant barn, the labour and the love. 151 00:09:17,630 --> 00:09:20,570 doesn't come much larger. Pak Boon! Tang Mo! 152 00:09:21,370 --> 00:09:22,370 That's it, ladies! 153 00:09:22,610 --> 00:09:25,010 We have two female Asian elephants here at Taronga Zoo. 154 00:09:25,930 --> 00:09:30,030 How do you go, Pak Boon, all the way? We have Pak Boon, who's 31 years old. 155 00:09:30,530 --> 00:09:31,530 That's it, Boonie. 156 00:09:31,590 --> 00:09:32,590 Go, Pak Boon. 157 00:09:33,310 --> 00:09:34,189 There you go. 158 00:09:34,190 --> 00:09:37,990 And Tang Mo is 25 years old. Yeah, she's sweet. PewDiePie. 159 00:09:38,290 --> 00:09:39,730 All right, shall we? Yes. 160 00:09:40,430 --> 00:09:44,910 Today's the day for these big ladies' annual health check. 161 00:09:45,670 --> 00:09:46,730 She must go first. 162 00:09:47,500 --> 00:09:53,540 First up, Tifa's Johnny and Lex are prepping for a rather sticky situation. 163 00:09:54,020 --> 00:09:56,840 And they're not at all worried about blowing it. 164 00:09:57,380 --> 00:09:58,540 You'll see what I mean. 165 00:09:59,420 --> 00:10:02,560 So this morning we're going to be screening the girls for TB. 166 00:10:03,000 --> 00:10:08,280 We're going to screen them by taking samples of their nasal mucus and then 167 00:10:08,280 --> 00:10:11,720 sending that off for testing to see if there's any trace of the TB bacterium in 168 00:10:11,720 --> 00:10:14,400 there. Yep, it's as gross as it sounds. 169 00:10:15,320 --> 00:10:16,480 This is called a trunk wash. 170 00:10:17,170 --> 00:10:23,610 TB, or tuberculosis, is a contagious lung infection, not entirely uncommon 171 00:10:23,610 --> 00:10:26,070 in elephants or humans. 172 00:10:26,410 --> 00:10:29,770 We have in the past had a history of active TB with our elephant herd. 173 00:10:30,010 --> 00:10:34,330 Pak Boon in particular did show signs quite a few years ago of active TB, and 174 00:10:34,330 --> 00:10:35,730 had to treat that with a course of drugs. 175 00:10:38,120 --> 00:10:42,080 But since then, she hasn't had an episode of active TB, but we still 176 00:10:42,080 --> 00:10:45,660 screen them to make sure there's no flare -up that we're not aware of and to 177 00:10:45,660 --> 00:10:48,140 ensure their safety and also our safety as staff as well. 178 00:10:50,940 --> 00:10:55,260 For the trunk wash process, we start off by just rinsing the tip of her trunk 179 00:10:55,260 --> 00:10:58,100 with some warm water, just to ensure there's no contamination. 180 00:10:58,520 --> 00:11:02,740 And then Lex is going to pour 50 mils of saline down into her trunk. 181 00:11:03,580 --> 00:11:05,080 Okay. Suck it up. 182 00:11:05,420 --> 00:11:07,020 Good. Steady, Tammo. 183 00:11:07,380 --> 00:11:08,380 Steady. Good. 184 00:11:09,700 --> 00:11:13,920 We'll ask Tammo to hold her trunk up and hold the saline in her trunk for 30 185 00:11:13,920 --> 00:11:17,860 seconds, and then we'll get her trunk down and blow that saline, along with 186 00:11:17,860 --> 00:11:21,350 whatever comes out of her nose, into this bag, which will then... uh decant 187 00:11:21,350 --> 00:11:26,850 a container later to be tested hmm if you're eating dinner right now might be 188 00:11:26,850 --> 00:11:31,910 good time to look away all right good 189 00:11:31,910 --> 00:11:38,890 all right oh no no need to look back just yet and 190 00:11:38,890 --> 00:11:45,070 there is the sample we get that's what we call a nice sample oh yeah that's 191 00:11:45,070 --> 00:11:50,080 lovely let's Decant that. There's saline mixed with some dirt and material 192 00:11:50,080 --> 00:11:53,080 floating at the top there, which is normally nasal mucus. 193 00:11:53,320 --> 00:11:57,340 And that's the stuff that we look for to be able to get a good sample of the TB 194 00:11:57,340 --> 00:11:59,800 in her system. So that's one nose down. 195 00:12:00,140 --> 00:12:01,140 Yep, ready. 196 00:12:01,220 --> 00:12:02,580 And one to blow. 197 00:12:03,200 --> 00:12:04,200 All right, blow. 198 00:12:05,860 --> 00:12:06,860 Swoosh. 199 00:12:07,340 --> 00:12:08,340 Very good, Bonnie. 200 00:12:08,520 --> 00:12:10,620 So our second sample's a bit less dirty. 201 00:12:10,860 --> 00:12:12,980 See that kind of foamy matter at the top there? 202 00:12:13,320 --> 00:12:17,040 Yeah, can't miss it. Thanks, Johnny. But there's still enough mucosal material 203 00:12:17,040 --> 00:12:19,000 to get a sample from it. Nice. 204 00:12:19,220 --> 00:12:22,860 Someone in the lab's going to figure out what's in there and let us know if 205 00:12:22,860 --> 00:12:23,960 there's any sign of the bacterium. 206 00:12:27,680 --> 00:12:28,800 Still to come. 207 00:12:29,060 --> 00:12:33,040 If there's anything I shouldn't do, I shouldn't do. Health checks don't get 208 00:12:33,040 --> 00:12:38,260 bigger. We do only what the keepers say we can do. Or riskier. We go only where 209 00:12:38,260 --> 00:12:39,059 they tell us. 210 00:12:39,060 --> 00:12:40,060 Than this. 211 00:12:40,860 --> 00:12:42,360 And don't be fooled. 212 00:12:42,800 --> 00:12:46,420 This is Australia's largest bird. 213 00:12:46,820 --> 00:12:50,980 Emus are really unique in the way that the dad does all the work. 214 00:12:51,300 --> 00:12:53,660 Well... That does sound unique. 215 00:12:53,880 --> 00:12:56,120 The dad looks after them for up to two years. 216 00:12:56,400 --> 00:12:57,700 Only joking, fellas. 217 00:13:01,400 --> 00:13:07,800 At Taronga's Wildlife Hospital in Dubbo, a few little newcomers have just 218 00:13:07,800 --> 00:13:09,640 arrived unannounced. 219 00:13:09,960 --> 00:13:12,260 These are the common emus that we've got here. 220 00:13:12,580 --> 00:13:14,960 We have three little chicks at the moment. 221 00:13:15,660 --> 00:13:20,040 We estimate them to be five to six days of age. 222 00:13:23,260 --> 00:13:29,400 Unfortunately, they were orphaned when their dad got a fright by a bulldozer on 223 00:13:29,400 --> 00:13:32,220 a property and made a run for it. 224 00:13:32,720 --> 00:13:37,900 The chicks were too little to be able to follow him and he never came back. 225 00:13:38,650 --> 00:13:42,110 Luckily the property owner realised that these chicks weren't going to survive 226 00:13:42,110 --> 00:13:47,990 without his intervention and he called for some help and here we are with three 227 00:13:47,990 --> 00:13:48,749 little chicks. 228 00:13:48,750 --> 00:13:53,930 Vet nurse Jodie is one of the foster carers responsible for keeping these 229 00:13:53,930 --> 00:13:56,130 extraordinary native birds. 230 00:13:57,180 --> 00:14:02,720 Emus are really unique in the way that the dad does all the work. The mum lays 231 00:14:02,720 --> 00:14:07,920 anywhere between five and 15 eggs and then the dad takes over. He does all the 232 00:14:07,920 --> 00:14:12,560 incubation, which can be up to eight weeks of just sitting on the nest. 233 00:14:13,040 --> 00:14:17,000 Sometimes at his own disadvantage because he might not eat or drink. 234 00:14:17,520 --> 00:14:24,300 And then the chicks are hatching and then the dad looks after them for up to 235 00:14:24,300 --> 00:14:25,300 two years. 236 00:14:25,480 --> 00:14:31,120 It's their dad that would have taught these chicks how and what to eat and how 237 00:14:31,120 --> 00:14:34,540 to survive the leaner months when food is scarce. 238 00:14:36,060 --> 00:14:41,980 And we'll be putting lots of things in place to make sure that they know how to 239 00:14:41,980 --> 00:14:43,960 identify their natural food source. 240 00:14:44,440 --> 00:14:50,060 And these chicks need lots of food, which is not surprising considering the 241 00:14:50,060 --> 00:14:52,740 adults. are Australia's largest bird. 242 00:14:53,020 --> 00:14:56,660 They're pretty hefty as full -grown adults and they can get up to two metres 243 00:14:56,660 --> 00:14:57,660 height. 244 00:14:57,680 --> 00:15:01,640 Emus have incredibly long legs and very, very powerful toes. 245 00:15:01,940 --> 00:15:07,920 They can range up to 50 kilos in body weight. But at the moment, each chick is 246 00:15:07,920 --> 00:15:13,480 less than half a kilo and they'll need to get to their adult weight before they 247 00:15:13,480 --> 00:15:18,040 can be released when they're about six months old. The plan for the emu chicks 248 00:15:18,040 --> 00:15:23,400 is that they will be released onto a large property where emus naturally 249 00:15:23,640 --> 00:15:25,060 We will assess them. 250 00:15:25,710 --> 00:15:29,150 pretty carefully to make sure they are suitable for release before they go. 251 00:15:29,370 --> 00:15:34,970 So if they can survive these first days, they'll have a good chance of being 252 00:15:34,970 --> 00:15:36,350 returned to the bush. 253 00:15:36,830 --> 00:15:38,650 But there's a problem. 254 00:15:38,930 --> 00:15:40,550 They went a bit of a bad way. 255 00:15:43,000 --> 00:15:48,920 In Conangra Boyd National Park, west of Sydney, Taronga Zoo and its partner 256 00:15:48,920 --> 00:15:54,140 agencies have returned to study the health of the endangered koala 257 00:15:54,600 --> 00:15:55,700 Alright, so you've got everything? 258 00:15:55,940 --> 00:15:57,220 Yeah, I'm going that way, I've got everything. 259 00:15:59,300 --> 00:16:01,600 They're using thermal imaging drones. 260 00:16:03,620 --> 00:16:08,180 That's a koala thermal on top of the tree there. It's really blowing around 261 00:16:08,180 --> 00:16:09,540 the top of that tree there. It really is. 262 00:16:10,010 --> 00:16:15,710 and also tracking radio collars that were fitted to some koalas during last 263 00:16:15,710 --> 00:16:18,130 year's field trip. They are out this way. 264 00:16:19,070 --> 00:16:21,550 I'm the field logistics coordinator for the program. 265 00:16:22,250 --> 00:16:26,870 I'm responsible for getting the ground crew out safely and then locating them, 266 00:16:26,990 --> 00:16:30,530 identifying the koalas and bringing them safely back to the vet station. 267 00:16:30,910 --> 00:16:32,050 Lost it? Yeah. 268 00:16:33,290 --> 00:16:38,490 The koala that has a collar has a VHF signal on it and it'll actually send a 269 00:16:38,490 --> 00:16:41,310 signal back to the antenna and we get a ping. 270 00:16:42,510 --> 00:16:44,130 Oh, there we go. Very, very subtle. 271 00:16:44,990 --> 00:16:46,410 There, it's very faint. 272 00:16:46,830 --> 00:16:50,690 The louder the noise is indicates to us that that's the direction that the 273 00:16:50,690 --> 00:16:51,690 koala's in. 274 00:16:52,070 --> 00:16:54,930 It's a little bit like playing a game of hot or cold, but with sound. 275 00:16:55,670 --> 00:16:58,830 We've gotten to a point now where I'm pointing to the direction that we're 276 00:16:58,830 --> 00:16:59,950 headed and it's dropped down to 42. 277 00:17:00,670 --> 00:17:06,849 And then when I move around now, you know, we're getting back up to 50 and so 278 00:17:06,849 --> 00:17:12,790 on. But it's not very strong, but it certainly has dropped as we move forward 279 00:17:12,790 --> 00:17:16,790 and it increases through this area. So what we'll do is we'll just spend a 280 00:17:16,790 --> 00:17:21,569 little bit of time using our eyes now, actually just scale the area and see if 281 00:17:21,569 --> 00:17:25,910 we can find the koala or potentially a koala. Okay. Well, I won't go too far, 282 00:17:25,930 --> 00:17:27,390 but I'll start walking a perimeter. 283 00:17:28,410 --> 00:17:29,710 10, 20 metres kind of ish. 284 00:17:29,930 --> 00:17:36,050 It doesn't take too long to find the day's first and Clay's very first 285 00:17:36,050 --> 00:17:39,330 koala. There we go. It's up here. 286 00:17:41,010 --> 00:17:41,969 You got it? 287 00:17:41,970 --> 00:17:43,590 Yep. Come stand where I am. 288 00:17:43,890 --> 00:17:47,930 Just looking at this eucalypt in front of us. Yep. Straight up and then out to 289 00:17:47,930 --> 00:17:48,609 the right. 290 00:17:48,610 --> 00:17:49,569 Oh, yeah. 291 00:17:49,570 --> 00:17:51,090 That is hard to spot. 292 00:17:52,190 --> 00:17:54,950 I mean, like, you know, just using your naked eye. 293 00:17:55,210 --> 00:17:57,170 That's good. Very well camouflaged. 294 00:17:57,590 --> 00:17:58,590 Nick to Kat's team. 295 00:17:59,970 --> 00:18:04,690 Just letting you guys know that we've actually located koala 013. 296 00:18:05,130 --> 00:18:06,570 I'll send through coordinates shortly. 297 00:18:06,950 --> 00:18:10,590 What Clay will do now is she'll actually just put some flagging tape on that 298 00:18:10,590 --> 00:18:14,650 tree. It's nice and bright. It means that if she sits away 20 -odd metres 299 00:18:14,750 --> 00:18:17,470 she can at a quick glance know which tree the koala's in and not panic. 300 00:18:17,830 --> 00:18:22,830 It also helps me relocate her when I come back. And so the plan now will be 301 00:18:22,830 --> 00:18:25,050 Clay will just sit and watch this koala. 302 00:18:26,379 --> 00:18:28,340 Really for, we don't really know how long. 303 00:18:29,480 --> 00:18:34,320 I'll head back now, talk to the catch team about what koala we've found, what 304 00:18:34,320 --> 00:18:38,840 tree it's in, what the capture is like, and then we'll prioritise which koalas 305 00:18:38,840 --> 00:18:41,840 get caught in an order of degree of difficulty, basically. 306 00:18:42,300 --> 00:18:46,560 So Clay could be here for 40 minutes or five hours, so who knows? 307 00:18:54,060 --> 00:18:59,640 At Taronga's Great Southern Oceans habitat, a 17 -year -old sea lion named 308 00:18:59,640 --> 00:19:00,780 Charlie Good boy. 309 00:19:01,020 --> 00:19:06,940 is being treated for multiple kidney stones, a condition that can be managed 310 00:19:06,940 --> 00:19:08,980 can't be cured. Oh, Charles. 311 00:19:09,400 --> 00:19:11,180 Do you want it on the abdomen? Yeah, that's fine. Yeah. 312 00:19:12,010 --> 00:19:16,310 Today we have a wonderful veterinary specialist radiologist, Sarah, here to 313 00:19:16,310 --> 00:19:19,470 ultrasound Charlie's kidneys, but she's done them a few times. 314 00:19:19,670 --> 00:19:21,410 If it's just lying on his tummy, that would be perfect. 315 00:19:22,890 --> 00:19:27,010 We're ultrasounding Charlie's kidneys about every three to four months and 316 00:19:27,010 --> 00:19:28,970 monitoring the size of those stones. 317 00:19:30,410 --> 00:19:32,050 Yeah, I know, you've got an audience. 318 00:19:32,570 --> 00:19:38,050 On the first ultrasound, we saw the kidney stones. On the second ultrasound, 319 00:19:38,050 --> 00:19:39,650 kidney stones had gotten larger. 320 00:19:40,130 --> 00:19:41,130 Yep. 321 00:19:41,640 --> 00:19:45,840 I mean, the big risk with him is the stone will get stuck in his ureter. And 322 00:19:45,840 --> 00:19:48,040 we're just seeing how big the stones are today. 323 00:19:48,340 --> 00:19:53,260 The difference with this ultrasound is that Charlie's been on a treatment plan 324 00:19:53,260 --> 00:19:54,720 for a few months now. 325 00:19:55,260 --> 00:19:56,320 His prescription? 326 00:19:57,020 --> 00:19:58,340 Water. Good boy. 327 00:19:59,690 --> 00:20:05,270 So amazingly, one of the best things you can do is flush the kidneys to stop the 328 00:20:05,270 --> 00:20:09,750 stones from getting bigger. Come on, mine. The whole point of that is just to 329 00:20:09,750 --> 00:20:14,610 keep those kidneys nice and hydrated so no more stones form. 330 00:20:15,350 --> 00:20:16,350 Good boy. 331 00:20:16,430 --> 00:20:21,070 So it's time to find out, is the fresh water treatment working? 332 00:20:21,370 --> 00:20:22,169 Back up. 333 00:20:22,170 --> 00:20:23,550 Good. Down. 334 00:20:24,370 --> 00:20:25,370 Good boy. 335 00:20:29,680 --> 00:20:36,180 scan or are they still growing touching and just watch that cord on him okay yes 336 00:20:36,180 --> 00:20:42,760 yeah so we're doing his left one first so unfortunately nothing will get rid of 337 00:20:42,760 --> 00:20:49,640 the stones that he has okay let's do the other side sometimes if you have one 338 00:20:49,640 --> 00:20:53,820 big stone you can get rid of it but when they've got multiple stones it's very 339 00:20:53,820 --> 00:20:56,020 hard to do that touching 340 00:20:56,880 --> 00:20:59,920 We're hoping just to keep things stable for him, just to help him stay 341 00:20:59,920 --> 00:21:01,620 comfortable and increase his longevity. 342 00:21:02,080 --> 00:21:03,960 Well, boy, very good. 343 00:21:04,180 --> 00:21:06,180 All done. All done. That's fine. 344 00:21:07,000 --> 00:21:09,800 You came the wrong way, Buffa. That's okay. We're done. 345 00:21:10,000 --> 00:21:11,620 Did you get it? Yeah. All great. 346 00:21:13,300 --> 00:21:15,700 Gabby and Sarah review the results. 347 00:21:20,060 --> 00:21:23,660 And what did you find? That's what I want to know. 348 00:21:26,670 --> 00:21:27,629 Just look similar. 349 00:21:27,630 --> 00:21:30,950 Yeah. Oh, they look similar. They just look similar. Well, similar is better 350 00:21:30,950 --> 00:21:32,790 than bigger. Yeah. Yeah. Yeah. 351 00:21:33,830 --> 00:21:36,310 Charlie's treatment plan is working. 352 00:21:36,550 --> 00:21:37,790 Good boy. You did well. 353 00:21:37,990 --> 00:21:43,550 The daily doses of fresh water have prevented new kidney stones from 354 00:21:43,830 --> 00:21:47,190 Good boy. And the old ones from growing. 355 00:21:47,690 --> 00:21:49,990 I mean, I think that's actually saving his life. 356 00:21:50,290 --> 00:21:52,310 The drinking, yeah. I think so too. Exactly. 357 00:21:52,510 --> 00:21:54,730 His water is his saving grace. 358 00:21:55,130 --> 00:21:56,130 Yes, good boy. 359 00:21:58,950 --> 00:22:00,870 Oh, hello to me. 360 00:22:04,770 --> 00:22:11,130 In the elephant barn, the world's biggest nose has been performing the 361 00:22:11,130 --> 00:22:12,290 biggest blow. 362 00:22:14,250 --> 00:22:20,170 And that's not the end of Taronga's annual elephant health check. Aren't you 363 00:22:20,170 --> 00:22:25,720 cute? While Tang Mo and Pack Boon's goodie bag... are being tested at the 364 00:22:25,800 --> 00:22:26,739 That's the way. 365 00:22:26,740 --> 00:22:31,680 Keeper Johnny is preparing the girls for stage two of their health check. Very 366 00:22:31,680 --> 00:22:35,060 good, Mum. A visit from the vet. I've been lucky enough to work with the 367 00:22:35,060 --> 00:22:37,380 elephants here at Taronga Zoo for over eight years. 368 00:22:38,780 --> 00:22:41,800 They are magnificent animals. Right down to seven. 369 00:22:42,700 --> 00:22:44,020 They're like part of our family. 370 00:22:45,900 --> 00:22:46,900 Want a drink? 371 00:22:47,450 --> 00:22:52,530 This type of care and attention wasn't something these elephants were used to 372 00:22:52,530 --> 00:22:54,850 before arriving at Taronga. 373 00:22:55,290 --> 00:23:02,130 Pak Boon, her name means 374 00:23:02,130 --> 00:23:03,590 morning glory flower in Thai. 375 00:23:04,510 --> 00:23:08,390 She has a background in Thailand coming from over there. 376 00:23:09,900 --> 00:23:13,900 She's a very strong -minded, very dominant individual. 377 00:23:14,460 --> 00:23:16,980 All right, head down, head down. Good, steady. 378 00:23:17,440 --> 00:23:23,700 Despite all the love and attention she receives at Taronga, Pak Boon has always 379 00:23:23,700 --> 00:23:25,640 been wary of change. 380 00:23:26,200 --> 00:23:27,300 Thank you very much. 381 00:23:27,840 --> 00:23:31,780 So it's a big deal when someone new comes along. 382 00:23:33,480 --> 00:23:37,600 Sometimes Pak Boon doesn't like... 383 00:23:38,240 --> 00:23:40,800 People do things to her. She can be a bit funny. 384 00:23:41,040 --> 00:23:46,780 And today, that someone new is Vet Creason. So today we've got Vet Creason 385 00:23:46,780 --> 00:23:49,960 coming down to meet the elephants. We've got our annual health checks. Okay. 386 00:23:50,800 --> 00:23:54,680 So they're expecting us. With the elephants, it's very true. If they don't 387 00:23:54,680 --> 00:23:58,460 the way you act around them, your energy, then they don't trust you. 388 00:23:59,740 --> 00:24:00,679 Hi, bunny. 389 00:24:00,680 --> 00:24:01,680 Back foot. 390 00:24:01,760 --> 00:24:05,120 With packed boons, you'll often approach things with a very heavy -handed 391 00:24:05,120 --> 00:24:06,220 tactic. 392 00:24:06,970 --> 00:24:09,750 She knows how to use her weight to her effect. 393 00:24:11,090 --> 00:24:15,390 This is going to be my first time visiting the elephants at Taronga Zoo. 394 00:24:15,390 --> 00:24:19,070 joining Frances today, and she's going to show me how they do their regular 395 00:24:19,070 --> 00:24:20,370 preventive health care check. 396 00:24:21,330 --> 00:24:22,910 Frances to elephant keepers. 397 00:24:23,150 --> 00:24:23,769 Go ahead. 398 00:24:23,770 --> 00:24:25,370 You happy if we come into the barn? 399 00:24:27,070 --> 00:24:29,570 Elephants need to feel comfortable in our presence. 400 00:24:30,030 --> 00:24:33,270 But Pakpun, she's got a good stranger danger mentality. 401 00:24:33,730 --> 00:24:35,010 Pakpun, steady. 402 00:24:35,370 --> 00:24:36,370 Good girl. 403 00:24:36,560 --> 00:24:38,220 And she's not the most patient individual. 404 00:24:38,880 --> 00:24:40,420 Steady. Trunk down. 405 00:24:40,700 --> 00:24:41,720 Trunk down. Back born. 406 00:24:42,340 --> 00:24:46,800 Whenever we're in the barn, because the elephants can reach out quite a long way 407 00:24:46,800 --> 00:24:50,700 with their trunks, we do only what the keepers say we can do. 408 00:24:50,920 --> 00:24:54,260 Just let me know if there's anything I shouldn't do or shouldn't do. No, she'll 409 00:24:54,260 --> 00:25:00,460 want to say hi and make sure she does it in a polite manner. But yeah, she'll 410 00:25:00,460 --> 00:25:07,330 just want to check you out a little bit and see who's... Elephants are amazing 411 00:25:07,330 --> 00:25:08,810 in terms of their mental capacity. 412 00:25:09,170 --> 00:25:11,530 You know, they've got such good cognitive ability. 413 00:25:11,970 --> 00:25:12,970 They are smart. 414 00:25:13,550 --> 00:25:16,970 And those are things you need to keep in mind when you're treating them, when 415 00:25:16,970 --> 00:25:17,970 you're working with them. 416 00:25:18,570 --> 00:25:22,090 This is Pac Boone. Hey, Pac Boone. 417 00:25:24,910 --> 00:25:26,290 Those eyes look to your soul. 418 00:25:30,170 --> 00:25:35,190 In the Canangra Boys National Park, there live a koala. 419 00:25:35,760 --> 00:25:42,420 Well, a few, actually. But underneath this particular koala is Keeper Clay, 420 00:25:42,720 --> 00:25:44,300 and she's on a mission. 421 00:25:44,660 --> 00:25:49,940 It's actually really hard to find the koala. They're so well camouflaged. 422 00:25:50,510 --> 00:25:56,050 Koalas can move from tree to tree quite often, so Clay's not letting it out of 423 00:25:56,050 --> 00:25:58,430 her sight until the catch team arrives. 424 00:25:58,930 --> 00:26:04,170 There is a wait time because we've got at least four koalas that we're going to 425 00:26:04,170 --> 00:26:09,510 assess today. So if I'm the last koala they come and catch today, that's when 426 00:26:09,510 --> 00:26:10,690 I'll be waiting quite a while. 427 00:26:11,310 --> 00:26:17,110 anywhere from well i reckon it'll be at least an hour could be up to five i have 428 00:26:17,110 --> 00:26:21,290 been told that's probably saying bugger off bugger off you guys just want to try 429 00:26:21,290 --> 00:26:26,590 and not fall asleep that's the key because it'll be very relaxing so must 430 00:26:26,590 --> 00:26:29,770 awake i might have to sit upright a little bit more 431 00:26:30,820 --> 00:26:36,940 Meanwhile, at Larry's mobile vet station, the koala conga line has 432 00:26:36,940 --> 00:26:40,720 begun. Good morning. Good morning. Danielle, how are you? Very good, how 433 00:26:40,720 --> 00:26:41,720 you? Good. 434 00:26:41,780 --> 00:26:44,460 Every koala brought in is weighed. 435 00:26:44,800 --> 00:26:46,620 6 .2 kilos. 436 00:26:47,160 --> 00:26:52,900 And thoroughly examined for signs of fertility, injury and illness. 437 00:26:53,300 --> 00:26:55,860 Kind of feel good. Hydration's good. Hydration's excellent. 438 00:26:56,680 --> 00:27:00,700 Even fur samples are collected for DNA analysis. 439 00:27:01,100 --> 00:27:03,880 Okay, so we're finished with this little guy. 440 00:27:05,140 --> 00:27:11,820 Back at Clay's tree, she's now finished her nap. Just kidding. And the koala 441 00:27:11,820 --> 00:27:13,120 catchers have arrived. 442 00:27:14,240 --> 00:27:15,059 Hi, Clay. 443 00:27:15,060 --> 00:27:16,700 Hey. Hi, Clay. Hey. 444 00:27:17,120 --> 00:27:17,959 How's it going? 445 00:27:17,960 --> 00:27:18,939 Good, good. How are you? 446 00:27:18,940 --> 00:27:20,500 Good. Thanks for finding me. 447 00:27:20,720 --> 00:27:23,660 No worries. We don't want to leave you out here forever. It wasn't very long. 448 00:27:23,720 --> 00:27:25,020 No, I was anticipating longer. 449 00:27:25,260 --> 00:27:26,740 But here's our friend. 450 00:27:26,980 --> 00:27:27,939 Oh, there he is. 451 00:27:27,940 --> 00:27:31,260 Fantastic. I imagine maybe a little too high for your pole. 452 00:27:31,520 --> 00:27:35,360 Yeah, we might have to climb a tree for this one. What's the plan of attack? 453 00:27:35,680 --> 00:27:38,920 Depending on how the quail is behaving, I'll either catch it in the tree or I'll 454 00:27:38,920 --> 00:27:41,720 send it down to you guys. So I haven't done this before, so you guys might need 455 00:27:41,720 --> 00:27:42,720 to just direct me on. 456 00:27:43,460 --> 00:27:47,760 what you want me to do with the flag and wherever else I can assist you. 457 00:27:47,960 --> 00:27:48,819 Okay, should we get started? 458 00:27:48,820 --> 00:27:49,900 Yeah, let's get started. 459 00:27:50,600 --> 00:27:53,860 We've been working with Taronga Zoo on this project for a year now. 460 00:27:56,060 --> 00:27:59,480 We travel all over the state looking at the various populations. 461 00:28:00,140 --> 00:28:02,400 The koala seems pretty relaxed, which is always nice. 462 00:28:03,480 --> 00:28:06,800 This one seems to know that I manage no harm, which is good. 463 00:28:07,950 --> 00:28:12,630 Ben is using a catching pole to gently coax the koala down. 464 00:28:17,630 --> 00:28:18,650 Well done, Ben. 465 00:28:19,370 --> 00:28:23,730 And when the koala is close enough, out comes the bag. 466 00:28:30,630 --> 00:28:31,630 Okay. 467 00:28:31,850 --> 00:28:34,910 All right, in the bag, so that's done. Koala's in the bag. Two minutes. 468 00:28:35,660 --> 00:28:36,660 Beautiful, Ben. Well done. 469 00:28:36,940 --> 00:28:40,260 We find that when they go into the sack. 470 00:28:40,640 --> 00:28:43,280 Hi, guys. I'll just keep this one in my harness and come down with it. 471 00:28:43,540 --> 00:28:44,760 Yep, sounds good. Sounds good. 472 00:28:45,140 --> 00:28:48,400 But they kind of just calm down. We believe that that's because they're a 473 00:28:48,400 --> 00:28:50,340 marsupial, and they might have an affinity for the pouch. 474 00:28:50,980 --> 00:28:55,540 So you'll notice that they might be a bit reactive when we're conducting a 475 00:28:55,540 --> 00:28:58,180 catch, and as soon as they're in the bag, they'll just kind of calm down. 476 00:29:00,520 --> 00:29:01,520 And Koala. 477 00:29:01,540 --> 00:29:02,429 On me? 478 00:29:02,430 --> 00:29:03,870 Appreciate it. Good job. 479 00:29:04,070 --> 00:29:05,070 Cool. Thank you. 480 00:29:06,330 --> 00:29:12,510 So my job now is to make sure I carry it nice and safe 481 00:29:12,510 --> 00:29:15,450 back to the vet station so it can be assessed. 482 00:29:15,750 --> 00:29:17,130 And the vet station? 483 00:29:17,350 --> 00:29:22,110 Well, it's just a short but strenuous stroll through the bush. 484 00:29:22,650 --> 00:29:27,710 The most important thing is that we get it back as quickly as possible. So 485 00:29:27,710 --> 00:29:31,510 I'm not going to stop. 486 00:29:41,100 --> 00:29:44,880 Over in Dubbo, three hours west of the Blue Mountains. 487 00:29:46,320 --> 00:29:47,660 Careful, careful. 488 00:29:48,120 --> 00:29:50,020 He's being a bit calmer than I expected, actually. 489 00:29:50,260 --> 00:29:56,500 It's been a few weeks since Team Taronga began hand -raising three orphaned emu 490 00:29:56,500 --> 00:30:01,280 chicks that came to the wildlife hospital just days after they were born. 491 00:30:01,500 --> 00:30:03,320 And I haven't got pooped on yet, so that's even better. 492 00:30:04,910 --> 00:30:10,710 When they arrived, the chicks were so dehydrated and weak they had to be tube 493 00:30:10,710 --> 00:30:12,150 -fed by the vet team. 494 00:30:12,510 --> 00:30:18,690 But now these little native bundles of feathers are looking so much better. 495 00:30:18,910 --> 00:30:23,590 They're doing really well, starting to gain weight and eating on their own 496 00:30:23,590 --> 00:30:26,810 quite a bit of encouragement from us to get them to eat. 497 00:30:27,770 --> 00:30:30,770 So let's see how much better. 498 00:30:33,040 --> 00:30:34,660 That was 995. 499 00:30:35,860 --> 00:30:37,300 Yeah, so that's really good. 500 00:30:37,920 --> 00:30:38,960 Nearly a kilo. 501 00:30:40,680 --> 00:30:44,680 They have more than doubled their body weight since they've arrived. 502 00:30:46,000 --> 00:30:52,600 Their weight gain is rapid, and they have to get to about adult weight by 503 00:30:52,600 --> 00:30:53,600 six months of age. 504 00:30:53,860 --> 00:30:58,160 They'll be putting on hundreds and hundreds of grams each week, so they're 505 00:30:58,160 --> 00:30:59,160 tracking really well. 506 00:30:59,360 --> 00:31:05,360 They'll need to put on at least 30 kilograms in the next six months, which 507 00:31:05,360 --> 00:31:07,020 a lot of food prep. 508 00:31:08,020 --> 00:31:14,600 In the wild, they'd be eating greens. They follow Dad a lot and he shows them 509 00:31:14,600 --> 00:31:15,680 what to pick. 510 00:31:15,880 --> 00:31:17,880 That's not an option, unfortunately. 511 00:31:18,420 --> 00:31:21,340 So Jen is doing Dad's job. 512 00:31:21,790 --> 00:31:24,050 albeit with a little more flair. 513 00:31:24,350 --> 00:31:30,650 It's basically a greens mix, lettuce and endive, with carrot and apple, and 514 00:31:30,650 --> 00:31:33,710 obviously has to be finely chopped because these babies aren't very old. 515 00:31:34,670 --> 00:31:37,470 Basically anything green they're kind of drawn to. 516 00:31:38,710 --> 00:31:44,570 Once I've chopped the greens, I mix it with a chick starter, which is a crumble 517 00:31:44,570 --> 00:31:46,850 similar to what you give baby chickens. 518 00:31:49,390 --> 00:31:50,390 Hi, baby. 519 00:31:51,120 --> 00:31:57,620 Let's go. But like every parent knows, the food prep is only half the job. We 520 00:31:57,620 --> 00:32:02,800 tapping in the bowl because it emulates the behaviour of a parent, if you like. 521 00:32:02,920 --> 00:32:08,180 When they're pecking at something, it encourages the juveniles to come over to 522 00:32:08,180 --> 00:32:09,180 investigate. 523 00:32:09,560 --> 00:32:15,480 So obviously we'd like them to eat this rather than, you know, pick away at 524 00:32:15,480 --> 00:32:17,000 sticks and unnecessary things. 525 00:32:23,280 --> 00:32:28,200 If the chicks continue to follow their foster parent's lead, all three will be 526 00:32:28,200 --> 00:32:31,020 on track to be released back into the wild. 527 00:32:31,240 --> 00:32:34,700 This will happen around five to six months of age when they're nearly full 528 00:32:34,700 --> 00:32:36,760 grown, so they'll be pretty big birds. 529 00:32:39,860 --> 00:32:46,220 We are hopeful that they'll do well. They're a lot stronger, a lot more 530 00:32:46,680 --> 00:32:51,640 They're eating on their own now and they are doing very, very well. We're very 531 00:32:51,640 --> 00:32:52,640 pleased with their progress. 532 00:32:57,610 --> 00:33:01,110 Coming up... An animal that could look completely normal from the outside. 533 00:33:01,370 --> 00:33:04,330 Have Larry's worst fears been realised? 534 00:33:04,770 --> 00:33:08,870 We know last time she had a jubby on her back. She doesn't have one this year. 535 00:33:09,270 --> 00:33:15,810 And Creason's about to discover the importance of first impressions. 536 00:33:16,150 --> 00:33:17,630 Steady. Good girl. 537 00:33:20,810 --> 00:33:26,710 In the picturesque Blue Mountains, two hours west of Sydney, keeper Clay is 538 00:33:26,710 --> 00:33:29,490 transporting some very precious cargo. 539 00:33:31,340 --> 00:33:36,720 It's been a year since this female koala was last examined. As part of a 540 00:33:36,720 --> 00:33:42,240 statewide study researching the health and well -being of this now endangered 541 00:33:42,240 --> 00:33:45,880 species. Having this individual in the bag, it definitely makes it real. It's a 542 00:33:45,880 --> 00:33:49,360 bit different to looking up at it high up in the tree. I've now got it down 543 00:33:49,360 --> 00:33:51,480 and it's my responsibility to keep it safe. 544 00:33:53,610 --> 00:33:54,489 Hey, Clay. 545 00:33:54,490 --> 00:33:55,870 Hey. How are you going? 546 00:33:56,190 --> 00:34:00,830 Hey, good. How are you going, Larry? Larry is the vet in charge of examining 547 00:34:00,830 --> 00:34:03,190 the koalas for this research project. 548 00:34:03,610 --> 00:34:08,330 So what have we got, number 13 here? Number 13 here, females. No back young? 549 00:34:08,330 --> 00:34:13,610 back young. Back young is the technical term for an 8 to 12 -month -old baby 550 00:34:13,610 --> 00:34:15,750 koala. 8 .5. 551 00:34:16,550 --> 00:34:21,610 So Clay's just delivered a koala that's got a tracker on it. Okay, she's 552 00:34:21,610 --> 00:34:22,610 injected. Okay. 553 00:34:23,120 --> 00:34:26,860 And I've just injected it with the anaesthetic drug. It's sitting there in 554 00:34:26,860 --> 00:34:29,380 bag, going to sleep right now. 555 00:34:29,639 --> 00:34:32,620 Hopefully she'll be nice and sleepy for us. It looks like she is. 556 00:34:33,179 --> 00:34:36,440 So we've probably got about 45 minutes of procedure to do. 557 00:34:37,719 --> 00:34:41,480 So hopefully she'll be nice and kind to us and stay asleep for that long. 558 00:34:43,639 --> 00:34:47,420 There you go. Because she's one of our animals that we collared last year. 559 00:34:47,800 --> 00:34:50,139 She has a collar on which we're going to remove. 560 00:34:50,500 --> 00:34:51,498 Yep. 561 00:34:51,500 --> 00:34:55,800 We have a bit of background on her already, which is nice to have that, and 562 00:34:55,800 --> 00:34:59,540 it'll be really interesting to see how she is this year. 563 00:35:00,040 --> 00:35:03,740 Chlamydia, of course, is one of the most serious diseases of koalas, and so 564 00:35:03,740 --> 00:35:05,580 these swabs are to look for chlamydia. 565 00:35:06,460 --> 00:35:11,760 This population at Kanangra Boyd is known to be chlamydia -free, but one of 566 00:35:11,760 --> 00:35:16,980 biggest threats to koala populations in Australia is chlamydia disease, and we 567 00:35:16,980 --> 00:35:19,120 know last time she had a joey on her back. 568 00:35:20,030 --> 00:35:23,350 She doesn't have one this year. It's breeding season. 569 00:35:23,990 --> 00:35:29,190 Larry will need to investigate why this koala doesn't appear to have a baby. 570 00:35:29,630 --> 00:35:33,750 The last thing he'll want to find are signs of chlamydia. 571 00:35:34,070 --> 00:35:38,890 One of the things that we're really interested in seeing is if there's any 572 00:35:38,890 --> 00:35:42,250 on the ultrasound. So in females, we look at their reproductive tract because 573 00:35:42,250 --> 00:35:44,730 obviously that's really important, particularly with chlamydia. 574 00:35:44,970 --> 00:35:47,770 And an animal could look completely normal from the outside. 575 00:35:48,840 --> 00:35:51,300 But on the ultrasound, there can be a lot of pathology there. 576 00:35:52,540 --> 00:35:54,540 And you wouldn't know that without the ultrasound. 577 00:35:58,160 --> 00:36:04,340 In Sydney, a team of keepers and vets are gathered inside the elephant barn. 578 00:36:04,700 --> 00:36:06,220 Let's go, Kristen. 579 00:36:06,910 --> 00:36:13,570 This is Pak Boon. Pak Boon, Taronga's headstrong, nearly 4 ,000 -kilo Asian 580 00:36:13,570 --> 00:36:16,810 elephant, is due for her annual health check. 581 00:36:17,050 --> 00:36:22,410 Steady. Good girl. She's a little wary of strangers, and for the first time, 582 00:36:22,430 --> 00:36:27,230 she's just laid eyes on vet Creason. The other animals that we work with, it's a 583 00:36:27,230 --> 00:36:29,110 different whole ballgame that we're working with today. 584 00:36:29,520 --> 00:36:30,780 Christian, do you want to come up and say hi? 585 00:36:31,820 --> 00:36:37,240 She's not nearly as patient as Tang Mo, so we might have to be a little bit 586 00:36:37,240 --> 00:36:41,240 quicker, and she's not so keen on the touching. 587 00:36:42,120 --> 00:36:46,640 She's more just food motivated and likes to get things done quickly. 588 00:36:47,420 --> 00:36:54,260 Pak Boon has been known to use her trunk and her weight to make it clear when 589 00:36:54,260 --> 00:36:57,520 she's not in the mood to be handled. Any concerns with her? 590 00:36:58,570 --> 00:36:59,670 Ah, no concerns. 591 00:36:59,930 --> 00:37:03,270 We do... I mean, she gets, as you can see, she gets a little more discharge 592 00:37:03,270 --> 00:37:04,209 the eyes. 593 00:37:04,210 --> 00:37:10,810 That's mainly due to weather and the dirt. You think she'd tolerate a 594 00:37:10,810 --> 00:37:14,170 torch close to the eye? Ah, yeah, definitely. Give it a go. 595 00:37:16,850 --> 00:37:17,850 Good girl. 596 00:37:17,930 --> 00:37:19,870 Good girl. Good girl. 597 00:37:20,670 --> 00:37:21,670 That is excellent. 598 00:37:23,690 --> 00:37:24,690 Good girl. 599 00:37:25,320 --> 00:37:27,860 I can't really see too much. Very good. 600 00:37:28,280 --> 00:37:31,480 It's good because she usually squints her eyes shut. Yeah, she does. 601 00:37:34,680 --> 00:37:37,900 Part of being a vet in a zoo, you're often there when animals are sick. 602 00:37:38,900 --> 00:37:42,220 Good girl, Boonie. Oh, yes, this is for you too, darling. 603 00:37:43,200 --> 00:37:47,040 So they can associate you with always that negative thing of, I'm sick, this 604 00:37:47,040 --> 00:37:49,960 person's back here today. They're here to jab me, they're here to do this, 605 00:37:50,040 --> 00:37:51,040 giving medication. 606 00:37:51,420 --> 00:37:52,420 Boonie, foot. 607 00:37:53,180 --> 00:37:54,180 Foot. 608 00:37:55,520 --> 00:37:56,560 Yes, I know. 609 00:37:57,740 --> 00:37:59,100 40 foot. A bit more. 610 00:37:59,480 --> 00:38:00,480 Good girl. 611 00:38:00,620 --> 00:38:01,620 She's very clunky. 612 00:38:01,960 --> 00:38:03,260 Yeah, she has a heavy foot too. 613 00:38:04,160 --> 00:38:05,360 Yeah, good girl. 614 00:38:05,880 --> 00:38:09,100 It's amazing how they're designed to take all this good weight. And they can 615 00:38:09,100 --> 00:38:10,100 as quiet as a mouse. 616 00:38:10,300 --> 00:38:13,300 It's important for us to be here when they're healthy and happy as well. 617 00:38:14,940 --> 00:38:18,460 It gives us a good opportunity to bond with the animals. It'll help them be 618 00:38:18,460 --> 00:38:21,400 comfortable around us. She looks like a happy, healthy elephant. 619 00:38:23,100 --> 00:38:24,800 The team's doing a good job on keeping it that way. 620 00:38:25,520 --> 00:38:28,280 And I'm lucky to have met her today, which is great. 621 00:38:29,060 --> 00:38:31,380 And hopefully the next time I meet her, it's all good as well. 622 00:38:32,420 --> 00:38:34,820 Good girl, Pack Boone. 623 00:38:35,620 --> 00:38:39,040 Creason's physical exam of Pack Boone is a success. 624 00:38:39,800 --> 00:38:45,260 And the much smaller and friendlier Tang Mo doesn't disappoint either. 625 00:38:45,620 --> 00:38:49,260 We had a look at both elephant skulls today. They cooperated really well, 626 00:38:49,400 --> 00:38:51,200 allowing us to have a good look at everything. 627 00:38:51,690 --> 00:38:55,030 which is great, makes these preventative health care procedures so much easier 628 00:38:55,030 --> 00:38:59,630 to do and gives us a good amount of baseline data for us to know if they do 629 00:38:59,630 --> 00:39:01,690 sick. We know how they look when they're healthy. 630 00:39:02,050 --> 00:39:05,350 So we had a good look at them from head to toe today, and everything looked 631 00:39:05,350 --> 00:39:06,350 really good. 632 00:39:06,910 --> 00:39:11,350 Oh, and what do we know about those gross tuberculosis tests? 633 00:39:12,730 --> 00:39:15,090 Apparently, it's not a problem. 634 00:39:17,270 --> 00:39:24,050 Next, a triumphant return for this koala. I'm a very small cog in a 635 00:39:24,050 --> 00:39:29,410 very big wheel. After the team get the answers they're searching for. Oh, she's 636 00:39:29,410 --> 00:39:30,109 so pretty. 637 00:39:30,110 --> 00:39:31,110 She is. 638 00:39:33,270 --> 00:39:38,470 OK, I'm going to tip on her back to have a look at her reproductive tract. 639 00:39:38,690 --> 00:39:44,930 In the Kanangra Boyd National Park, a small colony of endangered koalas have 640 00:39:44,930 --> 00:39:46,550 remained chlamydia -free. 641 00:39:47,720 --> 00:39:50,060 So you can see her bladder there very clearly. 642 00:39:50,360 --> 00:39:56,860 Chlamydia is a reproductive disease that can make koalas infertile. So she 643 00:39:56,860 --> 00:39:59,500 could, well there's a bit of fluid, okay. 644 00:39:59,920 --> 00:40:05,860 It's breeding season and vet Larry is examining this female koala to try and 645 00:40:05,860 --> 00:40:09,080 determine why she isn't carrying a baby. 646 00:40:09,300 --> 00:40:12,640 This would be her uterus and a little bit of fluid in the middle. 647 00:40:17,390 --> 00:40:22,750 It could possibly be pregnant if you can see the little embryo. So definitely no 648 00:40:22,750 --> 00:40:23,750 evidence of disease. 649 00:40:24,390 --> 00:40:30,710 It's not only great news for this koala, but for this entire koala population. 650 00:40:31,050 --> 00:40:33,190 So we are done with her. 651 00:40:34,810 --> 00:40:39,890 It may be that this population here at Kanangra has just been quite isolated 652 00:40:39,890 --> 00:40:42,370 chlamydia has never got in here. 653 00:40:42,830 --> 00:40:46,750 We let them recover for a whole full hour before taking them back for 654 00:40:47,670 --> 00:40:48,830 There you go. 655 00:40:49,510 --> 00:40:54,470 Or maybe there's other factors which have prevented chlamydia establishing in 656 00:40:54,470 --> 00:40:58,670 this population. It might be genetics, for example. And studying the genetics 657 00:40:58,670 --> 00:41:04,170 these koalas might help safeguard other koala populations in the future. 658 00:41:04,750 --> 00:41:05,810 Number 52. 659 00:41:06,210 --> 00:41:07,210 Compact little fella. 660 00:41:07,510 --> 00:41:12,370 Over five days, more than 20 koalas are brought in. 661 00:41:12,710 --> 00:41:13,710 and examined. 662 00:41:14,870 --> 00:41:18,550 They've all had great teeth so far. I just remember last time we had a few 663 00:41:18,550 --> 00:41:19,670 quite dodgy teeth. 664 00:41:22,090 --> 00:41:25,350 He's already got an ear tag, so one of the ones we captured last year, so it's 665 00:41:25,350 --> 00:41:26,348 good to see him back. 666 00:41:26,350 --> 00:41:30,930 It's interesting coming back and seeing the koalas that we worked on 12 months 667 00:41:30,930 --> 00:41:31,930 ago. 668 00:41:32,650 --> 00:41:36,890 To look at changes in the health of the animal, probably more like a three. 669 00:41:37,110 --> 00:41:38,130 It's a big project. 670 00:41:38,610 --> 00:41:41,750 Taronga, of course, is a key player. He's a bit bigger than the other one. 671 00:41:41,750 --> 00:41:44,630 there are many other people involved as well. It's a massive project. 672 00:41:44,990 --> 00:41:46,030 G'day, Larry. How are you going? 673 00:41:46,250 --> 00:41:47,049 G'day, Tim. 674 00:41:47,050 --> 00:41:48,050 How are you going, mate? 675 00:41:48,070 --> 00:41:50,850 What can you tell me about this young fellow? Well, first of all, everyone, 676 00:41:50,850 --> 00:41:51,850 is Tim. 677 00:41:51,930 --> 00:41:56,750 G'day, guys. Tim is the head of the koala science team. So is it still 678 00:41:56,750 --> 00:41:59,670 to last year when we thought the population was pretty healthy? 679 00:42:00,350 --> 00:42:01,430 Ah, yeah, yeah. 680 00:42:01,690 --> 00:42:02,690 Nice, healthy animals. 681 00:42:02,970 --> 00:42:05,890 That's great. Lots of babies. Females have got joeys and a couple of 682 00:42:05,890 --> 00:42:08,810 pregnancies, actually, which is really exciting to see. That is great. Some 683 00:42:08,810 --> 00:42:11,190 populations are really good, and this is one of these populations. 684 00:42:11,470 --> 00:42:14,570 Yeah, this one's definitely a good, robust population. And, you know, we 685 00:42:14,570 --> 00:42:17,710 already that they chlamydia -free, so that's a big, big plus. 686 00:42:17,990 --> 00:42:18,990 Yeah. 687 00:42:20,270 --> 00:42:21,270 There you go. 688 00:42:21,310 --> 00:42:26,770 When you work in a conservation project like such as this is, it makes you feel 689 00:42:26,770 --> 00:42:28,710 really good about... 690 00:42:29,020 --> 00:42:30,940 The work that you're doing. And he's woken up. 691 00:42:31,600 --> 00:42:36,660 Okay. And I think everyone, when they come out into the field and see wild 692 00:42:36,660 --> 00:42:40,620 animals and work with wild animals and make tangible contributions to the 693 00:42:40,620 --> 00:42:43,520 conservation of Australian wildlife, is so excited about it. 694 00:42:43,840 --> 00:42:45,980 And what about Clay's koala? 695 00:42:46,420 --> 00:42:52,320 Well, after an hour or so in recovery, she's safely returned to her tree. 696 00:42:53,260 --> 00:42:54,260 All right, little one. 697 00:42:54,620 --> 00:42:58,260 Fieldwork like this and conservation projects, this is a huge part of what 698 00:42:58,260 --> 00:42:59,980 Taronga does now and a really important part. 699 00:43:00,200 --> 00:43:06,420 A splash of blue dye, which does wash off in the rain, ensures that this koala 700 00:43:06,420 --> 00:43:10,440 can stay in the treetops for now and won't be caught again. 701 00:43:10,920 --> 00:43:17,900 Oh, she's so pretty. She is. As far as my contribution goes, I do feel I'm a 702 00:43:17,900 --> 00:43:21,140 very small cog in a very big wheel. 703 00:43:22,860 --> 00:43:26,140 She's passed that first fork now, so we can move back pretty comfortably. 704 00:43:26,880 --> 00:43:32,720 While my part is small, I think every bit helps and every bit is necessary 705 00:43:32,720 --> 00:43:38,640 you're talking about the plight of a species like the koala. So just happy to 706 00:43:38,640 --> 00:43:40,500 have been able to help. 707 00:43:42,280 --> 00:43:43,880 She seems completely fine. 708 00:43:45,080 --> 00:43:47,600 It's good to see her back where she belongs. 709 00:43:47,920 --> 00:43:48,920 Yeah. 59503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.