Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,040 --> 00:00:02,120
(UPBEAT MUSIC)
2
00:00:02,121 --> 00:00:04,559
VIRGINIA GAY (NARRATES):
They say don't ever work
3
00:00:04,560 --> 00:00:08,000
with babies or animals...
4
00:00:08,040 --> 00:00:09,090
(MONKEYS COO)
5
00:00:09,120 --> 00:00:11,800
..but what if they're baby animals?
6
00:00:11,840 --> 00:00:12,890
Oh, no.
7
00:00:12,920 --> 00:00:14,760
It was only born this morning.
8
00:00:14,800 --> 00:00:17,000
On this all new season...
9
00:00:17,040 --> 00:00:18,120
(ELEPHANT TRUMPETS)
10
00:00:18,200 --> 00:00:22,400
..welcome back to the ever
changing world of Taronga...
11
00:00:22,440 --> 00:00:24,120
(UPLIFTING MUSIC)
12
00:00:24,200 --> 00:00:28,520
..where you'll witness things
you never thought possible.
13
00:00:28,521 --> 00:00:30,159
You can actually hear her breathe.
14
00:00:30,160 --> 00:00:32,080
And meet new faces...
15
00:00:32,120 --> 00:00:33,680
Oh, hi, buddy.
16
00:00:33,720 --> 00:00:35,560
..you'll never forget.
17
00:00:35,600 --> 00:00:36,680
So good.
18
00:00:36,720 --> 00:00:38,840
It's time to discover...
19
00:00:38,880 --> 00:00:40,600
Oh, my god.
20
00:00:40,640 --> 00:00:45,440
..exactly who's who in this zoo.
21
00:00:45,480 --> 00:00:46,880
(TIGER ROARS)
22
00:00:48,800 --> 00:00:50,360
On this episode...
23
00:00:50,361 --> 00:00:52,479
You can even hear him purr
every now and then.
24
00:00:52,480 --> 00:00:53,530
(CHEETAH PURRS)
25
00:00:53,560 --> 00:00:57,760
Who knew this cheetah
is a real pussycat?
26
00:00:57,800 --> 00:00:59,840
Hey, handsome boy.
27
00:00:59,880 --> 00:01:01,600
But a trip to the dentist...
28
00:01:01,601 --> 00:01:03,039
Can I have a look in your mouth?
29
00:01:03,040 --> 00:01:04,800
..can change everything.
30
00:01:04,801 --> 00:01:06,359
Hopefully,
it's a straightforward thing.
31
00:01:06,360 --> 00:01:09,239
Well, let's get him tubed,
and then we can get him on the gas.
32
00:01:09,240 --> 00:01:10,720
A rookie keeper...
33
00:01:10,800 --> 00:01:12,610
Holy moly,
how am I going to do that?
34
00:01:12,680 --> 00:01:15,440
Feeds a ravenous python
for the first time.
35
00:01:15,520 --> 00:01:17,560
My mum's gonna
love hearing about this.
36
00:01:17,600 --> 00:01:20,440
Hmm. I wouldn't be so sure, Kayla.
37
00:01:20,520 --> 00:01:22,720
And you've heard
of a pain in the neck.
38
00:01:22,800 --> 00:01:25,560
It wasn't what I was expecting.
Amazing to witness.
39
00:01:25,600 --> 00:01:28,400
But what about a baby in the neck?
40
00:01:28,401 --> 00:01:30,839
One of the most
exciting moments of my career today.
41
00:01:30,840 --> 00:01:33,840
(THEME MUSIC)
42
00:01:36,200 --> 00:01:38,120
(UPLIFTING MUSIC)
43
00:01:38,160 --> 00:01:40,200
Taronga Western Plains Zoo
44
00:01:40,280 --> 00:01:43,360
lays claim to some
of the animal kingdom's
45
00:01:43,400 --> 00:01:46,440
most impressive record holders.
46
00:01:46,480 --> 00:01:48,880
There's the tallest land mammal,
47
00:01:48,920 --> 00:01:51,760
the heaviest land mammal
48
00:01:51,840 --> 00:01:55,400
and keeper Kaitlin
has just spotted another,
49
00:01:55,440 --> 00:01:57,280
the fastest land mammal.
50
00:01:58,520 --> 00:02:00,320
Hello, Innes.
51
00:02:02,200 --> 00:02:05,880
Innes is one of our
more talkative cheetah. Innes.
52
00:02:05,920 --> 00:02:08,200
He is always making noises.
53
00:02:08,201 --> 00:02:09,519
Currently, we can hear him
54
00:02:09,520 --> 00:02:11,760
what we would call a chirp
or a chirrup.
55
00:02:11,800 --> 00:02:13,240
(CHEETAH CHIRPS)
56
00:02:13,280 --> 00:02:15,520
Which sometimes sounds like a bird.
57
00:02:15,560 --> 00:02:17,240
And if you listen real carefully,
58
00:02:17,280 --> 00:02:19,520
you can even hear him purr
every now and then.
59
00:02:19,560 --> 00:02:22,200
(CHEETAH PURRS)
60
00:02:26,160 --> 00:02:28,280
He is a hand-raised cheetah,
61
00:02:28,360 --> 00:02:30,840
so, this doesn't happen
with all of our cheetah,
62
00:02:30,920 --> 00:02:33,880
but Innes is very used
to humans being around him.
63
00:02:33,920 --> 00:02:35,200
Hey, handsome boy.
64
00:02:35,240 --> 00:02:36,600
(CHEETAH YELPS)
65
00:02:38,720 --> 00:02:43,320
Cheetah are renowned
for their speed, 113km/h.
66
00:02:43,360 --> 00:02:44,640
So, very impressive,
67
00:02:44,720 --> 00:02:47,440
and they can get to that
within seconds of taking off.
68
00:02:47,441 --> 00:02:49,959
So, they can cover up
to several metres of distance
69
00:02:49,960 --> 00:02:51,439
with every stride that they take.
70
00:02:51,440 --> 00:02:54,160
So, every part of that body
is crucial to them
71
00:02:54,200 --> 00:02:56,200
being our fastest land mammal.
72
00:02:56,240 --> 00:02:59,280
And there is one particular thing
73
00:02:59,360 --> 00:03:04,680
that will get chatty cheetah Innes
up and running, breakfast.
74
00:03:04,760 --> 00:03:06,920
(CHEETAH YELPS)
Come on, Innes.
75
00:03:06,960 --> 00:03:08,600
(INTRIGUING MUSIC)
76
00:03:08,640 --> 00:03:10,000
Hello, big boy.
77
00:03:11,440 --> 00:03:15,440
How are you feeling?
Innes is 11 years of age.
78
00:03:15,520 --> 00:03:18,640
For us, that is considered
an older age for our cheetah.
79
00:03:18,680 --> 00:03:20,280
Innes. (CLAPS)
80
00:03:20,320 --> 00:03:22,600
Hello, handsome.
81
00:03:22,640 --> 00:03:24,880
(INSTRUMENTAL MUSIC)
82
00:03:24,920 --> 00:03:27,560
Hi. Can I have a look in your mouth?
83
00:03:27,600 --> 00:03:29,000
(CHEETAH YELPS)
84
00:03:29,001 --> 00:03:30,319
Over the past couple of weeks,
85
00:03:30,320 --> 00:03:31,759
we've just seen that he starts
86
00:03:31,760 --> 00:03:34,440
to be extending his tongue
from his mouth
87
00:03:34,520 --> 00:03:37,000
or he's shaking his head
in an odd way.
88
00:03:37,040 --> 00:03:39,040
Good, boy.
89
00:03:39,120 --> 00:03:41,920
And we're wondering
if maybe something is lodged
90
00:03:41,960 --> 00:03:44,760
in his mouth or if one of his, um,
91
00:03:44,840 --> 00:03:47,640
teeth aren't right
or something's going on in there.
92
00:03:47,720 --> 00:03:51,280
So, at the moment,
I'm trying to feed him in a way
93
00:03:51,360 --> 00:03:54,600
that I can maybe get a little bit
of a glimpse in his mouth,
94
00:03:54,680 --> 00:03:58,520
so, I can see if there's anything
in there, but it's quite hard.
95
00:03:58,560 --> 00:04:00,160
Keeper Kaitlin suspects
96
00:04:00,240 --> 00:04:03,440
Innes might just need a date
with the dentist.
97
00:04:03,520 --> 00:04:07,240
We do need to find out
if something is going on, um,
98
00:04:07,320 --> 00:04:10,320
that we can't see
that's causing him grief.
99
00:04:11,640 --> 00:04:13,840
We'd really like
to get to the bottom of it.
100
00:04:15,040 --> 00:04:16,480
There you go, handsome, yeah.
101
00:04:17,440 --> 00:04:19,280
Now, we're finished. Yeah.
102
00:04:20,400 --> 00:04:22,440
(BIRDS CHIRP)
(GENTLE MUSIC)
103
00:04:22,480 --> 00:04:25,040
Everyone at Taronga is wild
104
00:04:25,120 --> 00:04:28,520
with excitement over the birth
of a new baby.
105
00:04:29,560 --> 00:04:31,680
Pygmy hippopotamus Kambiri
106
00:04:31,760 --> 00:04:35,560
is a proud new mum
to her five-week-old calf.
107
00:04:36,720 --> 00:04:38,220
It's just thrilling watching
108
00:04:38,240 --> 00:04:40,640
the baby splash around
in deeper water.
109
00:04:40,680 --> 00:04:42,520
That's it. Good girl.
110
00:04:42,600 --> 00:04:47,880
And no-one is more excited about
the zoo's newest bundle of joy
111
00:04:47,920 --> 00:04:50,720
than her devoted keeper, Tracy.
112
00:04:50,800 --> 00:04:53,080
Well, I've known Kambiri
since she was born.
113
00:04:53,120 --> 00:04:55,040
I looked after Kambiri's mother.
114
00:04:55,080 --> 00:04:57,440
She is an amazing individual.
115
00:04:57,520 --> 00:05:02,120
She is the best mother
I've ever known in pygmy hippos.
116
00:05:02,160 --> 00:05:04,880
She adores her babies.
117
00:05:04,960 --> 00:05:07,640
She will stand guard
over them day and night.
118
00:05:07,720 --> 00:05:11,240
She will leave food
if her baby needs her
119
00:05:11,280 --> 00:05:13,120
and she is so protective.
120
00:05:13,200 --> 00:05:16,960
The pygmy hippo is critically
endangered in the wild,
121
00:05:17,000 --> 00:05:19,960
so, every new baby is precious.
122
00:05:20,000 --> 00:05:22,080
They're found in Western Africa.
123
00:05:23,320 --> 00:05:26,840
It's estimated only around 3,000
are left in the wild.
124
00:05:26,920 --> 00:05:31,040
And they are not to be confused
with their bigger cousins,
125
00:05:31,080 --> 00:05:32,680
the common hippopotamus.
126
00:05:32,760 --> 00:05:36,040
A pygmy hippo is obviously
the smaller of the two species,
127
00:05:36,080 --> 00:05:37,600
hence the name pygmy hippo.
128
00:05:37,680 --> 00:05:41,200
They're only about a fifth
of the size of the common hippo.
129
00:05:41,240 --> 00:05:42,520
They are solitary.
130
00:05:42,521 --> 00:05:45,279
The female and the male have
adjoining territories,
131
00:05:45,280 --> 00:05:47,240
and they only come together
to breed.
132
00:05:47,320 --> 00:05:51,120
Which means the new baby
hasn't met her dad,
133
00:05:51,160 --> 00:05:54,280
Taronga's male pygmy hippo, Fergus.
134
00:05:54,320 --> 00:05:56,800
Fergus is a very interesting boy.
135
00:05:56,880 --> 00:06:00,160
Well, we only put them together
when Kambiri is in oestrus,
136
00:06:00,240 --> 00:06:03,480
which had happened
on July 5 last year,
137
00:06:03,520 --> 00:06:04,720
and immediately,
138
00:06:04,800 --> 00:06:07,240
she led him to the water
and they started mating.
139
00:06:07,280 --> 00:06:09,600
(GENTLE MUSIC)
140
00:06:09,680 --> 00:06:13,920
Early October, we decided
to do an ultrasound on her,
141
00:06:14,000 --> 00:06:16,920
and straight away the vets
could spot a little backbone.
142
00:06:17,000 --> 00:06:19,560
We were absolutely
blown away by this.
143
00:06:19,600 --> 00:06:20,720
We were very happy.
144
00:06:22,360 --> 00:06:26,400
And then the
very special day arrived.
145
00:06:28,920 --> 00:06:30,440
Does seem to be in labour.
146
00:06:32,000 --> 00:06:34,440
There we go. There's the sac.
147
00:06:34,480 --> 00:06:36,360
It's very close now...
148
00:06:36,361 --> 00:06:39,439
and she's straining, she's pushing.
149
00:06:39,440 --> 00:06:43,720
While this particular baby was born
in what you might call
150
00:06:43,760 --> 00:06:45,560
the conventional manner.
151
00:06:45,600 --> 00:06:47,600
There we go. We have a baby.
152
00:06:47,680 --> 00:06:51,560
We have a calf, and it's moving,
so, that's always good.
153
00:06:51,640 --> 00:06:55,280
Not all of Taronga's
new additions arrive
154
00:06:55,320 --> 00:06:57,840
in such a regular fashion.
155
00:06:57,880 --> 00:06:59,920
It was pretty crazy the first time
156
00:07:00,000 --> 00:07:02,600
I saw the Norfolk Island snails
being born.
157
00:07:02,680 --> 00:07:04,960
The babies are born out
of their neck.
158
00:07:05,040 --> 00:07:08,840
The whole baby, shell and all,
pretty much just crawls on out.
159
00:07:08,880 --> 00:07:10,240
Ah...
160
00:07:10,280 --> 00:07:12,760
Well, come back to that one later.
161
00:07:12,800 --> 00:07:15,800
(INSTRUMENTAL MUSIC)
162
00:07:17,000 --> 00:07:19,280
At Taronga's two zoos,
163
00:07:19,360 --> 00:07:23,720
there are more than 200 keepers
caring for the resident animals.
164
00:07:23,760 --> 00:07:25,080
Good boy.
165
00:07:25,160 --> 00:07:29,080
And every single one of them
had to start somewhere.
166
00:07:29,160 --> 00:07:31,360
I'm a trainee keeper here
at Taronga,
167
00:07:31,440 --> 00:07:34,280
and I have been here
for three years now.
168
00:07:34,320 --> 00:07:35,440
And another one.
169
00:07:35,520 --> 00:07:39,760
The majority of my work involves
cleaning and feeding of the animals,
170
00:07:39,761 --> 00:07:41,639
as well as some
of the training aspects here
171
00:07:41,640 --> 00:07:43,039
that we have
with some of the reptiles.
172
00:07:43,040 --> 00:07:44,400
You hungry?
173
00:07:44,440 --> 00:07:46,920
Kayla is training on the job
174
00:07:47,000 --> 00:07:49,920
to become
a fully qualified zookeeper.
175
00:07:49,960 --> 00:07:51,240
Hello, rattlesnake.
176
00:07:51,320 --> 00:07:55,440
And that means learning
how to feed the reptiles,
177
00:07:55,480 --> 00:07:57,120
all the reptiles.
178
00:07:57,200 --> 00:07:59,440
So, what we have in here
is a corn snake.
179
00:07:59,520 --> 00:08:02,400
Um, so, they're a North American
species of rat snake.
180
00:08:02,440 --> 00:08:03,960
Um, completely nonvenomous,
181
00:08:03,961 --> 00:08:06,519
so, they are harmless
and they move and act like a python,
182
00:08:06,520 --> 00:08:08,320
but they're not considered a python.
183
00:08:08,360 --> 00:08:10,360
(TENSE MUSIC)
184
00:08:11,880 --> 00:08:14,840
With reptiles,
they can be quite unpredictable.
185
00:08:14,841 --> 00:08:16,759
Here at Taronga,
we have a classification system
186
00:08:16,760 --> 00:08:17,840
for all of our animals.
187
00:08:17,841 --> 00:08:19,479
For things like
a small carpet python,
188
00:08:19,480 --> 00:08:20,530
they are harmless.
189
00:08:20,560 --> 00:08:22,840
(TENSE MUSIC)
190
00:08:22,920 --> 00:08:25,360
An anaconda
or a freshwater crocodile,
191
00:08:25,400 --> 00:08:26,840
they are listed as hazardous.
192
00:08:28,240 --> 00:08:31,600
But Rachel,
she is listed as dangerous.
193
00:08:32,640 --> 00:08:34,360
Rachel is a reticulated python,
194
00:08:34,361 --> 00:08:36,399
which is the biggest snake
in the world.
195
00:08:36,400 --> 00:08:40,280
An injury from Rachel
could potentially lead to death.
196
00:08:41,600 --> 00:08:43,400
And I'm working towards feeding her.
197
00:08:45,320 --> 00:08:46,920
We're on.
Whoo!
198
00:08:46,960 --> 00:08:48,240
As a reptile keeper,
199
00:08:48,241 --> 00:08:49,759
there's lots of steps
that we have to take
200
00:08:49,760 --> 00:08:51,559
towards working
with dangerous animals.
201
00:08:51,560 --> 00:08:53,159
Oh, do you wanna grab the shield?
202
00:08:53,160 --> 00:08:55,600
I'm going through
a sign off process.
203
00:08:55,680 --> 00:09:00,080
I have to watch a senior keeper work
with the animal ten times.
204
00:09:00,120 --> 00:09:02,680
She's keen. Feeding her.
205
00:09:02,720 --> 00:09:04,640
She might want you.
206
00:09:04,680 --> 00:09:06,720
Servicing the exhibit around her.
207
00:09:06,800 --> 00:09:09,360
I have to then
do those things ten times.
208
00:09:09,440 --> 00:09:12,320
So, and then my final sign off
is feeding her.
209
00:09:13,960 --> 00:09:16,910
One senior keeper in particular
who is leading me is Chris.
210
00:09:17,800 --> 00:09:21,000
He really is a wealth of experience
for junior keepers like us,
211
00:09:21,001 --> 00:09:23,279
and he's taught me pretty much
everything that I know
212
00:09:23,280 --> 00:09:24,640
about reptiles up to now.
213
00:09:24,641 --> 00:09:28,679
So, we've only just pulled it
out of freezer this morning.
214
00:09:28,680 --> 00:09:30,520
And Kayla's next lesson?
215
00:09:30,600 --> 00:09:36,240
Not how, but what
to feed Rachel the python.
216
00:09:36,241 --> 00:09:37,719
Some people might find it
confronting
217
00:09:37,720 --> 00:09:40,800
when we feed the whole animal,
particularly rabbits,
218
00:09:40,801 --> 00:09:42,319
because people might have them
as pets.
219
00:09:42,320 --> 00:09:44,479
It's no different
to us eating beef or lamb, hey?
220
00:09:44,480 --> 00:09:45,640
Exactly right. Yeah.
221
00:09:45,641 --> 00:09:47,159
So, you can see
it's still covered in fur
222
00:09:47,160 --> 00:09:49,150
and it's got its head
and all the organs.
223
00:09:50,320 --> 00:09:51,840
Snakes do need all the stuff
224
00:09:51,920 --> 00:09:54,800
that we as picky humans
scrape off our plate.
225
00:09:54,801 --> 00:09:56,199
So, what do we do with it now?
226
00:09:56,200 --> 00:09:58,919
We'll just let it come
to temperature slowly in the fridge.
227
00:09:58,920 --> 00:10:00,680
Three days.
228
00:10:00,720 --> 00:10:02,560
Perfect.
229
00:10:02,600 --> 00:10:04,320
So, in three days,
230
00:10:04,400 --> 00:10:09,640
Kayla will watch Chris
feed this 5m long reptile.
231
00:10:09,680 --> 00:10:13,080
Then soon after, it's her turn.
232
00:10:13,160 --> 00:10:14,840
Are you nervous?
A little.
233
00:10:14,880 --> 00:10:16,000
We do, of course,
234
00:10:16,080 --> 00:10:18,670
need to have some
pretty solid safety precautions
235
00:10:18,671 --> 00:10:20,479
working with a dangerous animal
like Rachel.
236
00:10:20,480 --> 00:10:23,320
It's important to continually
train up new keepers
237
00:10:23,360 --> 00:10:25,640
to maintain staff safety.
238
00:10:25,641 --> 00:10:27,679
We'll bring this in here
with us too, Kayla.
239
00:10:27,680 --> 00:10:29,159
Make sure they're comfortable
with the snake,
240
00:10:29,160 --> 00:10:30,439
make sure they're interacting
241
00:10:30,440 --> 00:10:32,520
with the snake
in all the right methods.
242
00:10:32,600 --> 00:10:34,560
And then we eventually
hand the tongs
243
00:10:34,600 --> 00:10:36,400
and the bunny over to Kayla
244
00:10:36,480 --> 00:10:39,240
and she's then going
to be doing the feeds.
245
00:10:39,320 --> 00:10:42,560
I'm definitely feeling
very nervous working towards that.
246
00:10:42,561 --> 00:10:44,919
I've seen her get a little bit
excited about food
247
00:10:44,920 --> 00:10:46,159
and I've definitely been like,
248
00:10:46,160 --> 00:10:47,919
"Holy moly,
how am I going to do that?"
249
00:10:47,920 --> 00:10:49,640
(CHUCKLES)
250
00:10:49,680 --> 00:10:51,440
Better you than me, Kayla.
251
00:10:51,480 --> 00:10:53,240
(TENSE MUSIC)
252
00:10:55,040 --> 00:10:56,480
(INTENSE MUSIC)
253
00:10:56,520 --> 00:10:58,280
At Taronga Western Plains Zoo,
254
00:10:58,360 --> 00:11:02,080
this rather large predator
is not happy,
255
00:11:02,120 --> 00:11:04,480
which is making his keepers worried.
256
00:11:04,560 --> 00:11:07,200
For cheetah Innes,
over the past couple of weeks,
257
00:11:07,280 --> 00:11:10,360
we've just seen that he starts
to be fiddling in his mouth.
258
00:11:10,440 --> 00:11:13,000
He's extending his tongue
from his mouth,
259
00:11:13,040 --> 00:11:15,200
or he's shaking his head around.
260
00:11:15,240 --> 00:11:17,840
Picky boy. Poor, picky boy.
261
00:11:17,880 --> 00:11:19,440
So, we're just interested
262
00:11:19,520 --> 00:11:21,960
to see if there is anything lodged
in his jaw
263
00:11:22,040 --> 00:11:24,240
or all of his teeth
are nice and healthy,
264
00:11:24,280 --> 00:11:25,680
anything in the throat.
265
00:11:25,720 --> 00:11:27,400
The little Innes.
266
00:11:27,440 --> 00:11:29,120
So, we're bringing in the vet team
267
00:11:29,121 --> 00:11:31,079
to have a better look
and a closer look.
268
00:11:31,080 --> 00:11:33,719
So, today we're gonna see,
you know, what's going on.
269
00:11:33,720 --> 00:11:36,719
So, one of you will hand inject him,
then we'll-we'll come in,
270
00:11:36,720 --> 00:11:39,760
we'll pop a catheter in
and actually just look in his mouth.
271
00:11:39,840 --> 00:11:42,480
Cool. Thanks, guys.
Alright. Good luck.
272
00:11:42,560 --> 00:11:46,080
The team are hopeful Innes
will take a hand injection.
273
00:11:46,160 --> 00:11:50,120
Otherwise, they will have
to resort to darting him.
274
00:11:50,121 --> 00:11:51,559
You're gonna
be a good boy, aren't you?
275
00:11:51,560 --> 00:11:53,159
Good boy.
You're gonna be a good boy.
276
00:11:53,160 --> 00:11:54,719
We get you.
How are you over there?
277
00:11:54,720 --> 00:11:56,960
We don't like
to have to dart animals
278
00:11:56,961 --> 00:11:58,959
'cause it's stressful for them
and it's stressful for us.
279
00:11:58,960 --> 00:12:01,400
And if we can do
a calm hand injection,
280
00:12:01,480 --> 00:12:03,920
it's just much nicer for everybody,
really.
281
00:12:04,000 --> 00:12:08,760
While the keepers might be calm,
Innes also gets a say.
282
00:12:08,840 --> 00:12:11,600
And no-one can predict
just how a cheetah
283
00:12:11,680 --> 00:12:15,200
with a sore mouth
will react to a sharp needle.
284
00:12:15,280 --> 00:12:16,760
OK. Happy?
Happy.
285
00:12:16,800 --> 00:12:18,800
(TENSE MUSIC)
286
00:12:18,840 --> 00:12:19,920
Darling.
287
00:12:21,600 --> 00:12:23,960
And he's had all of that.
Oh, well done.
288
00:12:23,961 --> 00:12:25,399
You are such a tough boy.
Well done.
289
00:12:25,400 --> 00:12:28,520
Good boy, Innes.
You are a little legend.
290
00:12:29,880 --> 00:12:32,640
Jordy to Jelena,
he's had that full injection.
291
00:12:32,641 --> 00:12:33,959
We'll be there in a few minutes.
292
00:12:33,960 --> 00:12:35,720
(GENTLE MUSIC)
293
00:12:35,721 --> 00:12:39,159
Hopefully, Innes
has a gumnut stuck on his tooth.
294
00:12:39,160 --> 00:12:40,320
Mmm, yeah.
295
00:12:40,321 --> 00:12:41,759
Yeah, it's a straightforward thing
296
00:12:41,760 --> 00:12:44,720
and not a big
dental extraction. Yes.
297
00:12:44,721 --> 00:12:47,439
Sometimes we'll find the cheetah
might have chewed on a gumnut
298
00:12:47,440 --> 00:12:50,159
or have a little piece of bone
or something wedged in his mouth,
299
00:12:50,160 --> 00:12:52,239
but we're also keeping in mind
that it could be something
300
00:12:52,240 --> 00:12:53,360
a bit more sinister.
301
00:12:54,680 --> 00:12:56,720
Good boy, Innes. You're OK, buddy.
302
00:12:56,760 --> 00:12:59,720
Keeper Kaitlin is keeping watch,
303
00:12:59,800 --> 00:13:03,000
waiting for the sedation
to take its effect.
304
00:13:03,080 --> 00:13:06,720
Jordy, Jelena, he's down.
If you guys wanna start coming.
305
00:13:09,520 --> 00:13:13,640
The injection went really well.
He was such a champion.
306
00:13:13,641 --> 00:13:16,239
Didn't react at all,
so, really happy with-with that.
307
00:13:16,240 --> 00:13:18,800
He's breathing nicely. Alright.
308
00:13:18,840 --> 00:13:20,280
So, I might just roll him over.
309
00:13:23,400 --> 00:13:24,760
Onto this side.
310
00:13:24,840 --> 00:13:26,880
Well, we'll-we'll go back
to that way.
311
00:13:26,920 --> 00:13:29,920
(TENSE MUSIC)
312
00:13:32,841 --> 00:13:35,319
You guys are good to come in.
313
00:13:35,320 --> 00:13:37,120
We might just, um,
314
00:13:37,200 --> 00:13:39,640
get that IV line in
and get a towel on his eyes.
315
00:13:39,680 --> 00:13:41,520
(TENSE MUSIC)
316
00:13:41,600 --> 00:13:44,360
If you wanna do catheter,
I'll just cover his eyes up.
317
00:13:44,361 --> 00:13:46,039
And you're doing the anaesthetic?
Yep.
318
00:13:46,040 --> 00:13:48,640
(TENSE MUSIC)
319
00:13:48,720 --> 00:13:49,800
Bit more?
Yep.
320
00:13:51,160 --> 00:13:53,150
I'll just lay this down
under his legs,
321
00:13:53,151 --> 00:13:54,719
and then we'll just slide it
under him,
322
00:13:54,720 --> 00:13:56,519
and we can bring him out
from the fence.
323
00:13:56,520 --> 00:13:58,880
Ready? One, two, three.
324
00:14:00,320 --> 00:14:01,720
OK.
325
00:14:01,800 --> 00:14:04,930
And now we can check-in his mouth
and see if we can see anything.
326
00:14:05,760 --> 00:14:06,810
Just open up for me.
327
00:14:06,880 --> 00:14:10,000
And it's Vet Jelena
who gets the honours
328
00:14:10,040 --> 00:14:11,920
up the pointy end.
329
00:14:12,000 --> 00:14:15,250
So, we're just having a look to see
if there's any obvious reason
330
00:14:15,320 --> 00:14:18,040
for this funny chewing
that we've been seeing.
331
00:14:19,640 --> 00:14:21,280
Well, there's no gumnut.
332
00:14:21,360 --> 00:14:25,160
No gumnut also means
there's no simple solution.
333
00:14:25,200 --> 00:14:27,240
(GROOVY MUSIC)
334
00:14:28,600 --> 00:14:31,400
If we don't see an obvious cause,
we'll probably...
335
00:14:31,401 --> 00:14:34,559
pack him up and take him up
to the hospital.
336
00:14:34,560 --> 00:14:37,000
(TENSE MUSIC)
337
00:14:38,120 --> 00:14:40,040
(MACHINE BEEPS)
338
00:14:40,080 --> 00:14:42,520
(GENTLE MUSIC)
339
00:14:42,560 --> 00:14:43,960
Every once in a while,
340
00:14:44,040 --> 00:14:49,360
something so mysterious,
so miraculous happens,
341
00:14:49,400 --> 00:14:51,640
it has to be seen to be believed.
342
00:14:51,680 --> 00:14:52,960
Oh, that's awesome.
343
00:14:53,000 --> 00:14:56,240
And this is that once in a while.
344
00:14:56,280 --> 00:14:58,360
Look at her.
345
00:14:58,400 --> 00:14:59,960
Taronga is home to some
346
00:15:00,040 --> 00:15:03,400
of the most critically
endangered animals on the planet.
347
00:15:03,440 --> 00:15:05,000
Good boy.
348
00:15:05,080 --> 00:15:10,400
But the rarest of them all,
the Norfolk Island snail?
349
00:15:11,720 --> 00:15:13,560
The Norfolk Island land snail,
350
00:15:13,561 --> 00:15:15,799
it's definitely not one
of the most well known animals
351
00:15:15,800 --> 00:15:17,120
we have here at Taronga.
352
00:15:17,160 --> 00:15:19,480
However, it is incredibly special.
353
00:15:19,481 --> 00:15:21,559
It's only a couple of years ago
that it was actually thought
354
00:15:21,560 --> 00:15:22,880
to be completely extinct.
355
00:15:22,920 --> 00:15:26,360
Sure. It's rare. Really rare.
356
00:15:26,400 --> 00:15:28,920
They're-they're quite elusive.
357
00:15:29,000 --> 00:15:34,080
But that's not the miraculous part.
This is.
358
00:15:34,160 --> 00:15:39,800
This adult snail on the brink
of extinction has just given birth,
359
00:15:39,840 --> 00:15:43,040
but not how you'd expect.
360
00:15:43,080 --> 00:15:45,360
And in a world first,
361
00:15:45,440 --> 00:15:49,400
Taronga's keepers have caught it
all on camera.
362
00:15:49,480 --> 00:15:52,920
It wasn't what I was expecting.
It was pretty amazing to witness.
363
00:15:54,120 --> 00:15:56,600
But before we look
at that little gem,
364
00:15:56,640 --> 00:15:58,840
how on earth did this once
365
00:15:58,920 --> 00:16:02,520
thought extinct animal end up
at Taronga?
366
00:16:02,600 --> 00:16:04,280
Go on.
Here we go.
367
00:16:04,320 --> 00:16:05,520
To answer that,
368
00:16:05,560 --> 00:16:07,840
we need to go back
369
00:16:07,920 --> 00:16:11,920
to an island around
three million years in the making.
370
00:16:12,000 --> 00:16:15,640
Norfolk Island is found
off the east coast of Australia,
371
00:16:15,680 --> 00:16:17,520
about 1,000km away.
372
00:16:17,600 --> 00:16:20,840
It's basically what's left
of a volcano that was active about
373
00:16:20,880 --> 00:16:22,520
two to three million years ago.
374
00:16:22,600 --> 00:16:25,720
The fertile soil and rainforest
are perfect habitat
375
00:16:25,760 --> 00:16:27,160
to this little snail.
376
00:16:27,200 --> 00:16:28,720
However, unfortunately,
377
00:16:28,800 --> 00:16:31,240
it was declared extinct
by the year 2000.
378
00:16:31,320 --> 00:16:35,680
But then a team of scientists
stumbled across some live snails.
379
00:16:35,720 --> 00:16:38,600
And so, the hunt was on.
380
00:16:38,680 --> 00:16:41,920
Taronga teamed up
with the Australian Museum
381
00:16:42,000 --> 00:16:45,040
on a rescue mission
to locate this tiny,
382
00:16:45,080 --> 00:16:47,120
elusive land snail.
383
00:16:47,200 --> 00:16:49,200
(GROOVY MUSIC)
Oh, look.
384
00:16:49,280 --> 00:16:50,560
Go on.
Here we go.
385
00:16:50,600 --> 00:16:52,600
(UPLIFTING MUSIC)
386
00:16:53,840 --> 00:16:55,080
Hey.
387
00:16:55,160 --> 00:16:59,800
But when this snail mail
arrived back in Sydney,
388
00:16:59,880 --> 00:17:02,520
the breeding didn't go
as well as hoped.
389
00:17:02,521 --> 00:17:03,799
Of course, when we started,
390
00:17:03,800 --> 00:17:05,679
we really didn't know
anything about them.
391
00:17:05,680 --> 00:17:09,880
We spoke to lots of different
snail programs around the world.
392
00:17:09,960 --> 00:17:13,200
We got a lot of good advice,
but unfortunately,
393
00:17:13,280 --> 00:17:16,680
comparing one species of snail
with another species of snail,
394
00:17:16,681 --> 00:17:19,879
it's pretty much like comparing
the care for a fish versus a bird.
395
00:17:19,880 --> 00:17:21,680
They're all so very different.
396
00:17:21,760 --> 00:17:26,840
And these particular snails
proved to be very, very different.
397
00:17:26,880 --> 00:17:28,560
That was quite a stressful period.
398
00:17:28,600 --> 00:17:31,680
While the original adult snails
were breeding,
399
00:17:31,760 --> 00:17:35,280
none of their babies were going on
to breed themselves.
400
00:17:35,281 --> 00:17:37,839
But every day we checked those tanks
and there were no babies.
401
00:17:37,840 --> 00:17:39,759
It was...it was always a bit
of a punch in the guts.
402
00:17:39,760 --> 00:17:43,440
Keeper Tarryn is very invested
403
00:17:43,520 --> 00:17:46,960
in keeping these slimy
little snails alive.
404
00:17:47,000 --> 00:17:49,360
They are really remarkable animals.
405
00:17:49,440 --> 00:17:53,680
Their eyes are actually at the
end of those two long tentacles
406
00:17:53,681 --> 00:17:55,279
that come out the top of their head.
407
00:17:55,280 --> 00:18:00,440
They also have two other tentacles
that sit lower than the eye stalks.
408
00:18:00,520 --> 00:18:03,120
They're actually used
for olfactory orientation.
409
00:18:03,200 --> 00:18:05,440
So, more or less,
it's a sense of smell,
410
00:18:05,480 --> 00:18:07,360
which is really important.
411
00:18:07,440 --> 00:18:09,920
It's how they find their way
to food sources.
412
00:18:10,000 --> 00:18:12,960
We believe it's also how,
for the most part,
413
00:18:13,000 --> 00:18:15,320
they find their mates as well.
414
00:18:15,360 --> 00:18:17,000
But for whatever reason,
415
00:18:17,080 --> 00:18:20,320
there wasn't much mate finding
going on.
416
00:18:20,400 --> 00:18:23,360
Every single day
we would go into those tanks hoping,
417
00:18:23,400 --> 00:18:25,120
hoping to see a baby born.
418
00:18:25,121 --> 00:18:26,639
I remember very, very clearly
419
00:18:26,640 --> 00:18:28,399
that first day of peeling back
the Glad wrap
420
00:18:28,400 --> 00:18:32,160
and seeing that very first bub born
from adults that had been born
421
00:18:32,161 --> 00:18:34,839
in the program here
was a really significant moment
422
00:18:34,840 --> 00:18:36,639
and probably one
of the most exciting moments
423
00:18:36,640 --> 00:18:38,000
of my career to date.
424
00:18:38,040 --> 00:18:40,640
And just how those babies arrived?
425
00:18:40,720 --> 00:18:46,400
Well, that's the miraculous bit.
But we'll get to that later.
426
00:18:47,720 --> 00:18:51,160
We're just having a look
to see if there's any obvious reason
427
00:18:51,240 --> 00:18:54,200
for this funny chewing
that we've been seeing.
428
00:18:54,280 --> 00:18:57,080
At Taronga Wildlife Hospital
in Dubbo,
429
00:18:57,160 --> 00:19:00,160
it's a nervous wait
for the carnivore keepers.
430
00:19:00,200 --> 00:19:02,080
If we don't see an obvious cause,
431
00:19:02,160 --> 00:19:06,480
we'll probably pack him up
and take him up to the hospital.
432
00:19:06,520 --> 00:19:09,400
Cheetah Innes has a sore mouth,
433
00:19:09,480 --> 00:19:12,320
so, Taronga's vet team
have sedated him
434
00:19:12,360 --> 00:19:14,360
to try and work out why.
435
00:19:14,361 --> 00:19:16,479
Could be
that he might have something stuck
436
00:19:16,480 --> 00:19:19,600
in the back of his mouth
or he might have a dental problem.
437
00:19:19,680 --> 00:19:22,520
Yeah, I think he's probably
gonna need to go back.
438
00:19:22,560 --> 00:19:24,120
Nothing obvious in the mouth,
439
00:19:24,200 --> 00:19:27,160
so, we're going to take him
up to the hospital
440
00:19:27,240 --> 00:19:30,720
and see what we need to do, um,
take some X-rays, etcetera.
441
00:19:30,760 --> 00:19:31,920
Alright.
442
00:19:31,921 --> 00:19:34,719
Well, let's get him tubed,
and then we can get him on the gas.
443
00:19:34,720 --> 00:19:37,239
At the moment, we're just gonna
put a tube down his throat,
444
00:19:37,240 --> 00:19:38,320
so, we can intubate,
445
00:19:38,321 --> 00:19:39,719
so, we can put him
onto anaesthetic gas
446
00:19:39,720 --> 00:19:41,400
while we're transporting him,
447
00:19:41,401 --> 00:19:43,839
and then we'll be able
to transition straight onto the gas
448
00:19:43,840 --> 00:19:45,639
in the hospital
once we get up there.
449
00:19:45,640 --> 00:19:46,800
Good job.
450
00:19:48,400 --> 00:19:50,280
Innes has just turned 11.
451
00:19:50,360 --> 00:19:53,160
That is considered an older age
for our cheetah.
452
00:19:53,200 --> 00:19:55,840
Turn, one, two, three.
453
00:19:55,920 --> 00:19:58,360
But his mother lived
till she was 17,
454
00:19:58,400 --> 00:20:01,040
so, we do hope for a lot longer.
455
00:20:01,120 --> 00:20:03,160
One, two...
Three.
456
00:20:03,200 --> 00:20:05,800
Given Innes' advanced age,
457
00:20:05,880 --> 00:20:09,160
the vet team will want
to keep the cheetah sedated
458
00:20:09,200 --> 00:20:11,080
for the shortest time possible.
459
00:20:12,200 --> 00:20:15,360
Yep, OK.
If you guys are up to slide him.
460
00:20:15,400 --> 00:20:17,880
Yep. One, two, three.
461
00:20:19,600 --> 00:20:21,800
Alright.
Just watch that pulse oximeter.
462
00:20:21,801 --> 00:20:23,839
So, I'm just gonna pop him
on some fluids.
463
00:20:23,840 --> 00:20:25,340
We've just connected up a drip.
464
00:20:25,400 --> 00:20:26,800
OK. He's on.
Thank you.
465
00:20:26,801 --> 00:20:28,079
He's on.
(MACHINE BEEPS)
466
00:20:28,080 --> 00:20:29,200
Yep.
467
00:20:29,201 --> 00:20:30,599
We wanna just make sure,
particularly being an older cat,
468
00:20:30,600 --> 00:20:32,039
that we're protecting his kidneys.
469
00:20:32,040 --> 00:20:34,039
We're also just going
to run some electrolytes
470
00:20:34,040 --> 00:20:36,880
and just make sure that
the potassium is staying normal.
471
00:20:38,000 --> 00:20:40,110
That can be a complication
for these guys
472
00:20:40,120 --> 00:20:42,680
if they're under anaesthetic
for a long time.
473
00:20:42,720 --> 00:20:44,440
Yeah. Cool.
474
00:20:45,520 --> 00:20:47,120
But they can have, um,
475
00:20:47,121 --> 00:20:49,039
some effects on their heart
with their heart rhythm.
476
00:20:49,040 --> 00:20:50,479
So, we just wanna make sure that
477
00:20:50,480 --> 00:20:51,999
if those levels are getting high,
478
00:20:52,000 --> 00:20:53,800
we...we...we know that, and we can,
479
00:20:53,801 --> 00:20:55,399
there are things that
we can put in place
480
00:20:55,400 --> 00:20:57,680
to prevent any problems.
481
00:20:57,760 --> 00:21:01,000
Vet Jelena is back
at the pointy end.
482
00:21:01,040 --> 00:21:02,680
He's got a little pocket.
483
00:21:02,760 --> 00:21:05,200
Um, do you wanna come
and have a look?
484
00:21:06,400 --> 00:21:07,920
So... See that?
485
00:21:07,960 --> 00:21:09,240
Oh, yeah. Yeah.
486
00:21:09,320 --> 00:21:13,160
But this time, she'll hopefully be
able to get to the root
487
00:21:13,200 --> 00:21:14,250
of the problem.
488
00:21:14,251 --> 00:21:15,719
That's pretty confronting, hey?
489
00:21:15,720 --> 00:21:18,920
(UPBEAT MUSIC)
490
00:21:18,960 --> 00:21:20,960
Back at Taronga in Sydney.
491
00:21:21,000 --> 00:21:22,840
It's game day.
492
00:21:22,880 --> 00:21:24,080
I'm so nervous.
493
00:21:24,120 --> 00:21:25,320
You're gonna be OK.
494
00:21:25,400 --> 00:21:29,560
Trainee keeper Kayla
is joining reptile keeper Chris
495
00:21:29,600 --> 00:21:32,440
for a python feeding lesson.
496
00:21:32,480 --> 00:21:35,400
But next time, she'll be in charge.
497
00:21:35,401 --> 00:21:37,399
You are nervous.
Look how sweaty your palms are.
498
00:21:37,400 --> 00:21:40,560
I'm sweaty because I'm in a jumper.
499
00:21:40,640 --> 00:21:45,880
And whole rabbit is the one
and only dish of the day.
500
00:21:45,960 --> 00:21:47,830
We brought it up
to room temperature.
501
00:21:47,880 --> 00:21:49,760
Yeah. Cool.
You OK with that?
502
00:21:49,761 --> 00:21:50,879
Yeah.
Yeah?
503
00:21:50,880 --> 00:21:52,399
I'm a bit nervous, but I'm good.
Let's go.
504
00:21:52,400 --> 00:21:54,240
(UPBEAT MUSIC)
505
00:21:54,241 --> 00:21:58,119
So, I think it's been about a month
or so, since she's been fed.
506
00:21:58,120 --> 00:21:59,170
Yeah. Cool.
507
00:21:59,240 --> 00:22:01,720
So, we should expect
a decent response today.
508
00:22:01,800 --> 00:22:05,440
It's actually been six weeks,
three days,
509
00:22:05,520 --> 00:22:09,880
and a couple of hours
since this python had a meal.
510
00:22:09,960 --> 00:22:14,080
So, a decent response
is pretty likely.
511
00:22:14,160 --> 00:22:17,000
Rachel, she's classified here
as a dangerous animal.
512
00:22:17,001 --> 00:22:18,719
That means that
we have to be very careful
513
00:22:18,720 --> 00:22:20,520
with how we interact with her.
514
00:22:20,521 --> 00:22:23,319
So, we'll bring this acrylic shield
in with us too, Kayla.
515
00:22:23,320 --> 00:22:25,680
Ah, it's a bit
of a sturdy little barrier
516
00:22:25,681 --> 00:22:27,679
for us to protect ourselves
from the snake...
517
00:22:27,680 --> 00:22:28,730
Yeah.
518
00:22:28,731 --> 00:22:30,239
..in case the-the snake
comes towards us.
519
00:22:30,240 --> 00:22:31,399
Do you want to take that?
Sure.
520
00:22:31,400 --> 00:22:33,720
Bring that in with us. Come on in.
521
00:22:34,760 --> 00:22:37,080
(TENSE MUSIC)
522
00:22:37,160 --> 00:22:42,520
This is Kayla's first time
up so close to the 5m snake.
523
00:22:42,521 --> 00:22:44,359
It looks like she's sitting
right at the end there,
524
00:22:44,360 --> 00:22:48,000
so, we can come and approach her.
525
00:22:50,320 --> 00:22:54,360
And the hungry python
knows they're coming.
526
00:22:54,400 --> 00:22:55,760
She looks like
527
00:22:55,761 --> 00:22:58,359
she's in a pretty good
little ambush position there.
528
00:22:58,360 --> 00:23:01,310
Reticulated pythons as a species
can be very, very snappy.
529
00:23:01,320 --> 00:23:04,960
So, she can sit in the same patch
of forest for months on end
530
00:23:04,961 --> 00:23:06,399
waiting for prey to come to her.
531
00:23:06,400 --> 00:23:09,360
And when it does,
she'll bite lightning fast.
532
00:23:10,640 --> 00:23:12,140
We could put some food in front
533
00:23:12,200 --> 00:23:14,670
and probably draw
her a little closer towards us.
534
00:23:14,671 --> 00:23:17,119
I expect
she'll grab it quite quickly.
535
00:23:17,120 --> 00:23:18,170
Yeah.
536
00:23:18,240 --> 00:23:20,890
She'll still try to apprehend it
as if it's live prey.
537
00:23:20,891 --> 00:23:23,959
Being a python,
she's totally non-venomous,
538
00:23:23,960 --> 00:23:27,560
um, but her ability
to constrict prey
539
00:23:27,640 --> 00:23:30,760
is probably our biggest danger
at the moment.
540
00:23:30,761 --> 00:23:33,519
The species has certainly been known
to kill people before.
541
00:23:33,520 --> 00:23:38,400
She's just over 5m in length,
probably up around 60kg.
542
00:23:38,440 --> 00:23:41,120
She has a lot of muscular power,
543
00:23:41,200 --> 00:23:44,440
she wouldn't bite and let go
and that's the danger to us.
544
00:23:44,520 --> 00:23:46,450
Yeah.
Ah, so, we'll just grab the bunny.
545
00:23:47,840 --> 00:23:50,560
We'll offer it to the snake whole...
546
00:23:50,640 --> 00:23:52,400
Yeah.
..in-in one piece, head first.
547
00:23:52,440 --> 00:23:54,800
(TENSE MUSIC)
548
00:23:54,801 --> 00:23:56,959
Do you want me to get ahead
of you with this shield?
549
00:23:56,960 --> 00:23:58,010
Yeah.
550
00:23:58,040 --> 00:23:59,920
Um...
551
00:24:00,000 --> 00:24:02,520
The snake will ideally
grab the head, wrap it up,
552
00:24:02,560 --> 00:24:04,680
and won't take long to do the rest.
553
00:24:04,720 --> 00:24:06,040
Yep.
554
00:24:06,120 --> 00:24:08,040
Push up a little, Kayla.
Yep.
555
00:24:08,411 --> 00:24:12,279
And just protect yourself
with that, hey.
556
00:24:12,280 --> 00:24:13,760
Yeah.
Yeah.
557
00:24:13,800 --> 00:24:15,560
And she'll be smelling it now.
558
00:24:15,640 --> 00:24:18,160
She's gonna strike
out quite quickly.
559
00:24:18,240 --> 00:24:21,280
Think she's just gonna shoot
from that position.
560
00:24:21,320 --> 00:24:23,200
She's tongue flicking a little.
561
00:24:24,640 --> 00:24:27,480
(TENSE MUSIC)
562
00:24:29,760 --> 00:24:32,040
There she goes.
Back up, Kayla.
563
00:24:34,640 --> 00:24:39,200
Every habitat at Taronga
is lovingly cared for just
564
00:24:39,240 --> 00:24:41,680
as much as the animals themselves.
565
00:24:41,760 --> 00:24:44,280
Hi, there you. Coming up.
That's yours.
566
00:24:44,360 --> 00:24:47,360
Good girl.
Like the Western Plains Savannah.
567
00:24:47,440 --> 00:24:50,000
Roughly half in each.
Just pour it in there.
568
00:24:50,080 --> 00:24:53,880
Yep.
Or the great Southern Oceans.
569
00:24:53,960 --> 00:24:57,840
But not every habitat
is quite so obvious.
570
00:24:57,920 --> 00:25:02,680
I'm obviously surrounded
by different palms here in Taronga.
571
00:25:02,681 --> 00:25:05,039
We're very lucky
to have this kind of habitat here,
572
00:25:05,040 --> 00:25:06,359
and yet here I am on the ground
573
00:25:06,360 --> 00:25:08,960
with an old decaying
palm frond here.
574
00:25:08,961 --> 00:25:10,879
But that's exactly
what we're looking for.
575
00:25:10,880 --> 00:25:14,320
These palm fronds
are soon to be homes
576
00:25:14,400 --> 00:25:17,440
for Taronga's clutch
of critically endangered
577
00:25:17,480 --> 00:25:19,400
Norfolk Island snails.
578
00:25:19,440 --> 00:25:21,120
So, these come from mature palm.
579
00:25:21,160 --> 00:25:23,440
As they get old, this palm base
580
00:25:23,520 --> 00:25:25,450
will really kind of fold
in on itself,
581
00:25:25,480 --> 00:25:28,400
and that's where we will find
the adults out in the wild.
582
00:25:28,480 --> 00:25:31,880
But there are actually
very few adults left
583
00:25:31,920 --> 00:25:34,480
on Norfolk Island to find,
584
00:25:34,560 --> 00:25:37,640
and that's why Taronga
is trying to breed them.
585
00:25:37,720 --> 00:25:41,600
So, even though
this is just one big old palm frond,
586
00:25:41,680 --> 00:25:44,400
this is actually a number
of habitats in one.
587
00:25:44,440 --> 00:25:46,080
So, this is perfect.
588
00:25:46,120 --> 00:25:47,880
Once the fronds are collected,
589
00:25:47,960 --> 00:25:50,440
keeper Tarryn
carefully positions them
590
00:25:50,480 --> 00:25:51,960
into the snails' tanks.
591
00:25:52,000 --> 00:25:53,600
Now, all good. OK.
592
00:25:53,680 --> 00:25:56,240
Think of the fronds like
the snails' home
593
00:25:56,320 --> 00:25:59,520
and the tanks kind of like
their local neighbourhood.
594
00:25:59,521 --> 00:26:01,479
We have some challenges
here in Sydney
595
00:26:01,480 --> 00:26:04,080
because we are
in a quarantine situation.
596
00:26:04,160 --> 00:26:06,870
So, we sterilise everything
that goes into the tanks.
597
00:26:06,920 --> 00:26:10,800
We have to make up
our own food for them.
598
00:26:10,840 --> 00:26:14,080
It's a lot of work for an animal
599
00:26:14,120 --> 00:26:16,880
most of us would call a pest.
600
00:26:16,960 --> 00:26:20,450
I suppose a lot of people question
why we should care about the snails.
601
00:26:20,451 --> 00:26:24,559
Snails are a really important part
of the ecosystem,
602
00:26:24,560 --> 00:26:25,959
so, they're our decomposers.
603
00:26:25,960 --> 00:26:27,279
So, they hang out
on the forest floor,
604
00:26:27,280 --> 00:26:29,280
breaking down that ecosystem.
605
00:26:29,360 --> 00:26:31,760
So, that gets nutrients back
into the cycle,
606
00:26:31,761 --> 00:26:33,679
and that's really
where the whole ecosystem starts.
607
00:26:33,680 --> 00:26:35,360
That's why it's really important
608
00:26:35,361 --> 00:26:37,439
that this breeding program
is successful.
609
00:26:37,440 --> 00:26:41,640
But to begin with,
it wasn't successful.
610
00:26:41,720 --> 00:26:44,480
A couple of years
into the breeding program
611
00:26:44,520 --> 00:26:47,080
and well, not much breeding.
612
00:26:47,081 --> 00:26:49,639
Of course, when we started,
we only had eight to keep track of.
613
00:26:49,640 --> 00:26:53,360
And that population grew to just 14.
614
00:26:53,440 --> 00:26:58,280
A sluggish start when you're trying
to save an entire species.
615
00:26:58,360 --> 00:27:00,920
So, we made some adjustments
to our husbandry.
616
00:27:01,000 --> 00:27:03,800
We went from counting every day
to counting once a week
617
00:27:03,840 --> 00:27:05,880
and really leaving those adults
618
00:27:05,960 --> 00:27:08,080
to their own devices
to do what they do.
619
00:27:08,160 --> 00:27:13,440
Making any changes into a species
like this that is so fragile,
620
00:27:13,441 --> 00:27:15,559
you know, it's a scary thing
to make any change
621
00:27:15,560 --> 00:27:17,239
to their husbandry
because you don't know,
622
00:27:17,240 --> 00:27:19,720
one small change
could have a drastic effect
623
00:27:19,760 --> 00:27:21,360
on the whole population.
624
00:27:21,400 --> 00:27:23,240
In this situation, it did.
625
00:27:24,320 --> 00:27:27,000
Luckily,
it was a positive drastic effect.
626
00:27:27,080 --> 00:27:30,720
At our most recent count,
we now have over 400 snails,
627
00:27:30,760 --> 00:27:34,280
75 of which are adults giving birth
628
00:27:34,320 --> 00:27:37,320
to a new baby snail every four days,
629
00:27:37,400 --> 00:27:39,920
our numbers
are increasing exponentially.
630
00:27:39,921 --> 00:27:42,999
We've almost got more snails than
we know what to do with now.
631
00:27:43,000 --> 00:27:45,560
And that wasn't the only surprise.
632
00:27:45,640 --> 00:27:49,600
Yes, yes, we are finally getting
to the miraculous bit
633
00:27:49,640 --> 00:27:51,320
I mentioned earlier.
634
00:27:51,360 --> 00:27:53,160
You know, the birth bit.
635
00:27:53,200 --> 00:27:55,240
It was pretty crazy the first time
636
00:27:55,320 --> 00:27:58,440
I saw the Norfolk Island
snails being born, um,
637
00:27:58,480 --> 00:28:00,040
which now I think about
638
00:28:00,120 --> 00:28:02,720
it was probably
quite a lucky moment.
639
00:28:02,760 --> 00:28:04,380
Babies are born out of their neck.
640
00:28:05,360 --> 00:28:07,480
It wasn't
what I was expecting either.
641
00:28:07,560 --> 00:28:13,160
There is a genital pore on the side
of their neck and the whole baby,
642
00:28:13,240 --> 00:28:15,720
shell and all, pretty much
just crawls on out,
643
00:28:15,760 --> 00:28:17,020
which looks pretty crazy.
644
00:28:18,200 --> 00:28:20,400
It was pretty amazing to witness.
645
00:28:20,480 --> 00:28:25,520
The genital paw is basically
the snail's reproductive organ,
646
00:28:25,600 --> 00:28:28,560
which just happens
to sit on its neck.
647
00:28:28,640 --> 00:28:31,120
Now, to have so many
that we're actually looking
648
00:28:31,121 --> 00:28:33,839
at reintroducing them back home
where they belong, I mean,
649
00:28:33,840 --> 00:28:36,910
these opportunities to work
in a conservation program like
650
00:28:36,911 --> 00:28:39,119
this don't always...
Well, they don't come up readily.
651
00:28:39,120 --> 00:28:41,600
So, it's a pretty
special opportunity
652
00:28:41,680 --> 00:28:44,920
to be able to work
with a species like this.
653
00:28:45,000 --> 00:28:48,640
No, I guess it's not that often
that you come across a previously
654
00:28:48,720 --> 00:28:51,000
extinct live baby
neck birthing snail
655
00:28:51,080 --> 00:28:53,310
from a tiny island
in the Pacific now, is it?
656
00:28:55,160 --> 00:28:56,720
(TENSE MUSIC)
657
00:28:56,760 --> 00:28:58,000
Ah, here we go.
658
00:28:58,040 --> 00:28:59,960
Do you wanna come and have a look?
659
00:29:00,000 --> 00:29:01,520
So, see that?
660
00:29:01,560 --> 00:29:03,320
Oh, yeah, yeah.
661
00:29:03,360 --> 00:29:05,440
That's pretty confronting, hey?
662
00:29:07,000 --> 00:29:10,720
At Taronga Wildlife Hospital
in Dubbo,
663
00:29:10,760 --> 00:29:13,520
Vet Jelena has identified a problem
664
00:29:13,560 --> 00:29:16,000
in cheetah Innes' mouth.
665
00:29:16,001 --> 00:29:18,079
Yeah, so, he's actually got
a little hole there.
666
00:29:18,080 --> 00:29:21,240
So, I wonder if he's got
a little tooth root infection.
667
00:29:21,320 --> 00:29:24,400
I found a pocket
behind his carnassial tooth
668
00:29:24,440 --> 00:29:26,080
just on the top right.
669
00:29:26,160 --> 00:29:29,320
Oh.
(CHUCKLES) Yucky.
670
00:29:29,400 --> 00:29:34,400
Basically, a little hole there
that was packed with grass
671
00:29:34,401 --> 00:29:35,679
and other foreign materials.
672
00:29:35,680 --> 00:29:37,550
So, we've just given
that a clean out.
673
00:29:38,920 --> 00:29:41,450
There's something in there
that's kind of mobile.
674
00:29:42,240 --> 00:29:45,280
I think he might have
a dental infection
675
00:29:45,320 --> 00:29:46,520
or a tooth root abscess,
676
00:29:46,560 --> 00:29:49,680
so we're gonna do some dental X-rays
to-to investigate that.
677
00:29:49,720 --> 00:29:53,320
Alright, ready? And X-ray.
678
00:29:53,400 --> 00:29:57,040
Because anaesthetics
are quite risky for older cats,
679
00:29:57,120 --> 00:30:01,040
the vet team are moving quickly
to keep today's procedure
680
00:30:01,080 --> 00:30:02,720
as brief as possible.
681
00:30:02,800 --> 00:30:04,000
Oh, that root.
Yeah.
682
00:30:04,080 --> 00:30:06,280
That's... Yeah, it's that one.
Yeah.
683
00:30:06,281 --> 00:30:08,199
What we've just found
on this dental X-ray
684
00:30:08,200 --> 00:30:11,280
is a big shearing tooth
in the top jaw.
685
00:30:11,360 --> 00:30:15,240
On that right side
has got a-a tooth root infection.
686
00:30:15,241 --> 00:30:16,839
So, basically,
the root of the tooth,
687
00:30:16,840 --> 00:30:19,520
we can see that the bone
has sort of dissolved away,
688
00:30:19,521 --> 00:30:21,199
which is an indication of infection.
689
00:30:21,200 --> 00:30:23,039
So, that's telling us
where the problem is.
690
00:30:23,040 --> 00:30:25,520
It's the biggest tooth
in the cat's mouth.
691
00:30:25,521 --> 00:30:27,599
This tooth has actually got
three roots.
692
00:30:27,600 --> 00:30:29,639
It's one, two, three.
Yeah, they sure are.
693
00:30:29,640 --> 00:30:32,400
So, the fix for that
is to extract the whole tooth
694
00:30:32,440 --> 00:30:33,880
and allow that gum to heal,
695
00:30:33,881 --> 00:30:36,039
and that should hopefully resolve
his problem.
696
00:30:36,040 --> 00:30:37,799
And that's his little papilla,
right?
697
00:30:37,800 --> 00:30:40,519
Yeah. So, there was a little bit
of fluid that came out of it.
698
00:30:40,520 --> 00:30:41,920
Cool.
OK.
699
00:30:41,960 --> 00:30:43,200
It'll take two seconds.
700
00:30:43,240 --> 00:30:44,290
Alright.
701
00:30:44,291 --> 00:30:45,679
Take this end...
Time to go, big boy.
702
00:30:45,680 --> 00:30:46,760
OK.
703
00:30:46,761 --> 00:30:48,199
This is a bit of a job to get it out
704
00:30:48,200 --> 00:30:49,759
just to keep
the anaesthetic time down.
705
00:30:49,760 --> 00:30:50,840
But at the moment,
706
00:30:50,841 --> 00:30:51,959
that's gonna be causing him
a fair bit of pain.
707
00:30:51,960 --> 00:30:53,920
(INTRIGUING MUSIC)
708
00:30:57,520 --> 00:30:59,920
And just protect yourself
with that, hey.
709
00:30:59,960 --> 00:31:02,400
Down at Taronga's reptile house.
710
00:31:02,480 --> 00:31:05,760
She's just gonna shoot
from that position.
711
00:31:05,840 --> 00:31:10,280
Trainee keeper Kayla
is learning how to feed a python,
712
00:31:10,320 --> 00:31:14,480
a 5m long, hungry, deadly python.
713
00:31:14,481 --> 00:31:15,839
So, do you wanna back up, Kayla?
714
00:31:15,840 --> 00:31:17,040
Yeah.
715
00:31:17,080 --> 00:31:19,480
(TENSE MUSIC)
716
00:31:20,520 --> 00:31:23,040
OK. Mm-mm.
717
00:31:23,080 --> 00:31:24,280
Rather than the rabbit,
718
00:31:24,360 --> 00:31:27,680
the snake has lunged
at Kayla's shield instead.
719
00:31:27,681 --> 00:31:30,359
I feel like every single time
we do a first feed with me,
720
00:31:30,360 --> 00:31:31,800
they always come at my feet.
721
00:31:31,840 --> 00:31:33,680
I'm like, am I a bad omen?
722
00:31:33,720 --> 00:31:35,680
Let's hope not.
723
00:31:35,760 --> 00:31:39,960
Senior keeper Chris
still has to give it another go.
724
00:31:40,000 --> 00:31:42,040
(TENSE MUSIC)
725
00:31:42,120 --> 00:31:43,990
She's coming at it.
She's sniffing it.
726
00:31:45,320 --> 00:31:46,480
She's keen.
727
00:31:46,520 --> 00:31:48,520
(TENSE MUSIC)
728
00:31:48,560 --> 00:31:50,520
Dinner is served.
729
00:31:50,560 --> 00:31:51,680
Nice.
730
00:31:51,720 --> 00:31:53,720
(TENSE MUSIC)
731
00:31:53,721 --> 00:31:58,159
So, Kayla, I just generally try
to give it a bit of a wiggle.
732
00:31:58,160 --> 00:31:59,240
Yeah.
733
00:31:59,320 --> 00:32:02,080
This will tell the snake
that the prey is still alive.
734
00:32:02,160 --> 00:32:04,640
It just elicits a far better
feeding response.
735
00:32:04,641 --> 00:32:07,439
You can see that she's wrapped it
a little bit more intent.
736
00:32:07,440 --> 00:32:09,920
(TENSE MUSIC)
737
00:32:10,000 --> 00:32:12,080
You know, a good bite
from one of these
738
00:32:12,160 --> 00:32:16,680
and a well placed constriction
can certainly, uh,
739
00:32:16,681 --> 00:32:18,599
kill prey far
quicker than some venom.
740
00:32:18,600 --> 00:32:21,440
(TENSE MUSIC)
741
00:32:21,441 --> 00:32:23,159
Once it's satisfied the prey's dead,
742
00:32:23,160 --> 00:32:25,480
she'll let go reposition her head,
743
00:32:25,560 --> 00:32:28,480
um, over the prey's face
and start to consume it
744
00:32:28,520 --> 00:32:29,800
whole and head first.
745
00:32:29,840 --> 00:32:31,840
(TENSE MUSIC)
746
00:32:31,841 --> 00:32:34,039
She can certainly eat
something four times this size.
747
00:32:34,040 --> 00:32:35,360
Oh, wow. That's impressive.
748
00:32:35,400 --> 00:32:37,440
(TENSE MUSIC)
749
00:32:37,441 --> 00:32:39,279
That rabbit is probably enough
for her to eat
750
00:32:39,280 --> 00:32:41,600
for the next six or eight weeks.
751
00:32:41,680 --> 00:32:45,200
The python's passed
with flying colours.
752
00:32:45,240 --> 00:32:47,840
But what about the trainee keeper?
753
00:32:47,880 --> 00:32:49,560
Kayla went really well.
754
00:32:49,600 --> 00:32:52,440
She hung around me with the shield.
755
00:32:52,441 --> 00:32:54,119
She didn't go
in overly confident too,
756
00:32:54,120 --> 00:32:55,740
which is always a bit of a red flag.
757
00:32:55,741 --> 00:32:59,159
So, we'll-we'll get her in
for the next feed I think,
758
00:32:59,160 --> 00:33:01,440
and she can maybe conduct
that herself.
759
00:33:01,480 --> 00:33:02,640
(TENSE MUSIC)
760
00:33:02,641 --> 00:33:05,039
You comfortable repeating
that process next time?
761
00:33:05,040 --> 00:33:07,439
Yeah. I feel pretty good.
I'll be nervous, but I feel good.
762
00:33:07,440 --> 00:33:09,959
Yeah. I think it's always
a bit of a thrill when we do it.
763
00:33:09,960 --> 00:33:12,240
Definitely a first time for me.
764
00:33:12,280 --> 00:33:13,920
We just don't wanna see
765
00:33:14,000 --> 00:33:16,160
a bite on anything
other than a rabbit.
766
00:33:16,200 --> 00:33:19,200
(GENTLE MUSIC)
767
00:33:20,840 --> 00:33:23,400
Over at the wildlife hospital
in Dubbo...
768
00:33:23,440 --> 00:33:25,120
And X-ray.
769
00:33:25,160 --> 00:33:27,120
(GENTLE MUSIC)
770
00:33:27,200 --> 00:33:30,240
The vet team
have spotted a deep infection
771
00:33:30,280 --> 00:33:32,520
in cheetah Innes' tooth.
772
00:33:32,600 --> 00:33:37,080
So, the tooth and its root
have to come out.
773
00:33:37,160 --> 00:33:40,000
So, what you've got is a big root
at the back that's like,
774
00:33:40,040 --> 00:33:41,120
probably like that.
775
00:33:41,160 --> 00:33:42,240
And then at the front,
776
00:33:42,320 --> 00:33:44,550
there's kind of two small ones
here and here.
777
00:33:44,600 --> 00:33:48,120
The difficulty
is this particular tooth
778
00:33:48,200 --> 00:33:52,840
has three roots
and they all have to be removed.
779
00:33:52,880 --> 00:33:53,960
Right.
780
00:33:54,000 --> 00:33:55,800
So, it's-it's a big job to take out
781
00:33:55,840 --> 00:33:57,000
and he'll end up with...
782
00:33:58,520 --> 00:33:59,570
a gap...
783
00:34:00,720 --> 00:34:01,920
going on.
784
00:34:03,160 --> 00:34:05,360
So, you're going
do a maxillary block.
785
00:34:05,440 --> 00:34:07,370
So, we're just doing
a nerve block now.
786
00:34:07,400 --> 00:34:09,840
A nerve block is a local anaesthetic
787
00:34:09,880 --> 00:34:12,080
that will help keep Innes pain free
788
00:34:12,160 --> 00:34:15,680
during and after
the tooth extraction.
789
00:34:15,760 --> 00:34:19,040
Problem is,
given Innes's advanced age,
790
00:34:19,080 --> 00:34:20,920
it's not a quick procedure.
791
00:34:20,921 --> 00:34:22,919
Just having a look
at the next lot of blood.
792
00:34:22,920 --> 00:34:24,599
So, we're running a blood test
every hour
793
00:34:24,600 --> 00:34:25,799
just to check the electrolytes.
794
00:34:25,800 --> 00:34:28,839
One we're particularly worried
about with cats is potassium.
795
00:34:28,840 --> 00:34:31,680
Um, we don't wanna see it rising
to the point
796
00:34:31,760 --> 00:34:33,920
where it could affect
his heart rhythm,
797
00:34:33,960 --> 00:34:36,080
but at the moment it's perfect.
798
00:34:36,160 --> 00:34:39,120
This is one of the biggest teeth
in the mouth.
799
00:34:39,200 --> 00:34:44,600
Um, so, it's gonna take quite
a bit of manoeuvring to get it out.
800
00:34:45,920 --> 00:34:48,160
Because this is oral surgery, um,
801
00:34:48,240 --> 00:34:51,280
the best way to take this tooth out
is actually to section it.
802
00:34:52,880 --> 00:34:56,160
I'm just making a gum flap.
803
00:34:56,240 --> 00:34:59,480
The gum flap will be used
to cover up the hole left
804
00:34:59,520 --> 00:35:00,800
by the missing tooth.
805
00:35:00,801 --> 00:35:04,079
It's gonna get
very bloody just so, you know.
806
00:35:04,080 --> 00:35:06,080
(TENSE MUSIC)
807
00:35:07,320 --> 00:35:12,080
I call zoo vetting,
it's like the ultimate GP,
808
00:35:12,160 --> 00:35:15,200
because not only do you have
every type of illness,
809
00:35:15,280 --> 00:35:17,920
injury, disease,
you have every type of animal.
810
00:35:17,960 --> 00:35:20,440
There's root one.
811
00:35:20,520 --> 00:35:22,880
So, that's the back-back
half of the tooth.
812
00:35:22,920 --> 00:35:24,040
There you go.
813
00:35:24,120 --> 00:35:28,640
So, with one root out of the way,
there are two more to go.
814
00:35:28,641 --> 00:35:30,159
So, she's made a cut through here...
815
00:35:30,160 --> 00:35:31,920
Mm-hm. Mm-hm.
..to remove that root.
816
00:35:31,960 --> 00:35:33,120
Yeah.
817
00:35:33,121 --> 00:35:34,279
And now we've got
to split those two in half
818
00:35:34,280 --> 00:35:35,679
because we don't want the tooth
to break.
819
00:35:35,680 --> 00:35:38,440
(TENSE MUSIC)
820
00:35:38,480 --> 00:35:39,530
Alright.
821
00:35:39,600 --> 00:35:40,760
Yay.
(APPLAUSE)
822
00:35:40,840 --> 00:35:43,040
Wait. One more to go.
We got one more to go.
823
00:35:43,120 --> 00:35:46,360
So, he's gonna have stitches
in his mouth after this.
824
00:35:46,361 --> 00:35:47,599
OK.
Neat little stitches.
825
00:35:47,600 --> 00:35:50,040
There won't be, like,
a hole where the tooth was.
826
00:35:50,080 --> 00:35:51,880
So, for the next two weeks,
827
00:35:51,881 --> 00:35:53,959
we'll take all his bones
out of his diet,
828
00:35:53,960 --> 00:35:56,800
and we'll just have,
just meat on its own.
829
00:35:56,840 --> 00:36:00,120
The final root has been removed.
830
00:36:00,200 --> 00:36:03,240
But rather than plugging
that hole straight away,
831
00:36:03,280 --> 00:36:06,880
Vet Jelena still has some concerns.
832
00:36:06,960 --> 00:36:10,360
I've taken the tooth out.
Now, I need to take a dental X-ray.
833
00:36:10,361 --> 00:36:12,039
I'm not convinced
that there's not a problem
834
00:36:12,040 --> 00:36:13,159
with the tooth in front.
835
00:36:13,160 --> 00:36:14,720
(TENSE MUSIC)
836
00:36:16,040 --> 00:36:17,680
(INTENSE MUSIC)
837
00:36:17,760 --> 00:36:21,120
At Taronga's Reptile House
in Sydney,
838
00:36:21,200 --> 00:36:24,760
there's a real sense
of anticipation in the air.
839
00:36:27,040 --> 00:36:30,600
Chris to Kayla, can I meet you down
at food prep for this retic feed?
840
00:36:30,640 --> 00:36:32,440
(TENSE MUSIC)
841
00:36:32,441 --> 00:36:34,399
This morning,
we're gonna get another feed
842
00:36:34,400 --> 00:36:36,320
into our reticulated python.
843
00:36:36,400 --> 00:36:39,960
What makes today
a little bit different is Kayla.
844
00:36:40,000 --> 00:36:41,050
I'm sweaty.
845
00:36:41,120 --> 00:36:44,720
It's been six weeks
since the reticulated python,
846
00:36:44,800 --> 00:36:48,480
affectionately known as Rachel,
has been fed.
847
00:36:48,520 --> 00:36:51,600
And today, Kayla gets the honours.
848
00:36:51,680 --> 00:36:55,480
Today will be her first day
feeding this snake, um,
849
00:36:55,560 --> 00:36:58,120
which is a good little milestone
in her career.
850
00:36:58,200 --> 00:37:01,240
It's all part
of Kayla's traineeship.
851
00:37:01,320 --> 00:37:04,920
If she passes this,
she's one step closer
852
00:37:05,000 --> 00:37:08,320
to becoming
a fully qualified zookeeper.
853
00:37:08,400 --> 00:37:11,110
This is my first time
feeding the reticulated python.
854
00:37:11,111 --> 00:37:13,959
It is a little bit
of a nerve wracking experience,
855
00:37:13,960 --> 00:37:15,799
obviously,
because she's such a large snake.
856
00:37:15,800 --> 00:37:17,159
Yeah, she is our biggest snake,
857
00:37:17,160 --> 00:37:20,600
so, she's up over 60kg, 5.5m or so.
858
00:37:20,680 --> 00:37:23,680
The reach is further,
the-the bite's harder.
859
00:37:23,681 --> 00:37:25,999
It's just putting yourself
in the right position
860
00:37:26,000 --> 00:37:27,719
and making sure
it's behind the food.
861
00:37:27,720 --> 00:37:31,640
You could technically fail this
if you aren't confident
862
00:37:31,641 --> 00:37:34,159
or if you come out of it more scared
or more nervous than
863
00:37:34,160 --> 00:37:35,240
when you started.
864
00:37:35,280 --> 00:37:36,800
Yeah, nah.
865
00:37:36,840 --> 00:37:38,280
As far as exams go,
866
00:37:38,360 --> 00:37:42,960
I would much prefer
any other exam on any other day.
867
00:37:43,000 --> 00:37:44,320
They're pretty dangerous.
868
00:37:45,640 --> 00:37:48,080
The risk is being
bitten and constricted.
869
00:37:48,160 --> 00:37:51,000
When Chris fed her
all those weeks ago,
870
00:37:51,040 --> 00:37:53,200
the python lunged at Kayla.
871
00:37:53,201 --> 00:37:55,919
So, I have to be really cautious
with a snake of her size,
872
00:37:55,920 --> 00:37:58,400
and I will be luring her over
873
00:37:58,401 --> 00:37:59,879
with the rabbit
on the end of the tongs.
874
00:37:59,880 --> 00:38:02,200
(TENSE MUSIC)
875
00:38:02,240 --> 00:38:03,360
We're on.
876
00:38:03,400 --> 00:38:04,520
OK.
877
00:38:04,560 --> 00:38:06,680
(TENSE MUSIC)
878
00:38:06,681 --> 00:38:08,399
So, when I go in,
she's obviously gonna be
879
00:38:08,400 --> 00:38:09,960
quite interested in the rabbit.
880
00:38:09,961 --> 00:38:12,319
So, I just have
to watch her behaviour,
881
00:38:12,320 --> 00:38:13,639
how she's approaching me,
882
00:38:13,640 --> 00:38:15,759
and making sure
that I keep a safe enough distance.
883
00:38:15,760 --> 00:38:17,880
(TENSE MUSIC)
884
00:38:21,440 --> 00:38:24,840
It's definitely become very serious
that I'm doing it now.
885
00:38:24,920 --> 00:38:27,280
You never know
how the animal's going to react.
886
00:38:29,120 --> 00:38:31,320
(TENSE MUSIC)
887
00:38:33,600 --> 00:38:36,400
Might have to just razz her
a little in that leaf litter.
888
00:38:36,440 --> 00:38:38,520
(TENSE MUSIC)
889
00:38:40,320 --> 00:38:41,760
Has she seen it?
890
00:38:42,960 --> 00:38:44,960
Yeah. Just come in a little.
891
00:38:44,961 --> 00:38:46,879
Little higher just
so, she can see it.
892
00:38:46,880 --> 00:38:49,880
(TENSE MUSIC)
893
00:38:49,971 --> 00:38:55,599
There you go. There you go.
So, just stay behind the shield.
894
00:38:55,600 --> 00:38:57,720
Yeah.
895
00:38:57,760 --> 00:38:59,080
Let her keep coming to you.
896
00:38:59,120 --> 00:39:01,120
(TENSE MUSIC)
897
00:39:01,160 --> 00:39:02,960
That's it. That's it.
898
00:39:05,200 --> 00:39:09,200
Come on, girl. You want this?
899
00:39:09,240 --> 00:39:10,880
You see it. I know you do.
900
00:39:10,920 --> 00:39:13,240
(TENSE MUSIC)
901
00:39:15,960 --> 00:39:17,880
Should I?
Just leave that around.
902
00:39:17,920 --> 00:39:20,640
(TENSE MUSIC)
903
00:39:20,680 --> 00:39:22,520
Nice.
904
00:39:22,600 --> 00:39:24,200
Bullseye.
Bullseye. Yeah.
905
00:39:24,201 --> 00:39:25,839
It's good that she goes straight
on the head,
906
00:39:25,840 --> 00:39:28,440
so, now it should go down
nice and easy.
907
00:39:28,480 --> 00:39:31,120
(TENSE MUSIC)
908
00:39:31,200 --> 00:39:33,320
My mum's gonna
love hearing about this.
909
00:39:34,560 --> 00:39:36,040
My mum definitely thinks
910
00:39:36,041 --> 00:39:37,719
that I'm a little bit
of an adrenaline junkie
911
00:39:37,720 --> 00:39:38,840
or a thrill seeker.
912
00:39:38,841 --> 00:39:41,279
Look at her muscles working.
It's so impressive, hey.
913
00:39:41,280 --> 00:39:42,960
Yeah.
914
00:39:43,040 --> 00:39:45,320
I think that
if my mum was to ever see
915
00:39:45,400 --> 00:39:48,170
what I was doing in real life,
she would probably faint.
916
00:39:49,560 --> 00:39:52,840
Oh, down the hatch.
917
00:39:52,841 --> 00:39:54,439
Yeah. Snake had a great response.
918
00:39:54,440 --> 00:39:58,080
She followed the cues straight away
that Kayla was putting out.
919
00:39:58,160 --> 00:40:01,400
Definitely very exciting
and a milestone in my career.
920
00:40:01,401 --> 00:40:02,799
They've given me
a lot more confidence
921
00:40:02,800 --> 00:40:04,240
to work with these species.
922
00:40:04,320 --> 00:40:06,240
Did I pass?
You passed.
923
00:40:06,280 --> 00:40:07,440
(CHUCKLES)
924
00:40:07,520 --> 00:40:09,760
So, yeah, Kayla nailed it.
Perfect feed.
925
00:40:09,840 --> 00:40:11,960
Maybe the apprentice
becomes the master.
926
00:40:12,000 --> 00:40:14,240
Maybe. Call me grasshopper.
927
00:40:14,280 --> 00:40:15,640
(CHUCKLES)
928
00:40:15,680 --> 00:40:18,680
(TENSE MUSIC)
929
00:40:20,360 --> 00:40:23,560
Back at Taronga's Wildlife Hospital
in Dubbo...
930
00:40:23,600 --> 00:40:24,800
I've taken the tooth out.
931
00:40:24,840 --> 00:40:29,560
..Vet Jelena has found
and extracted an infected tooth
932
00:40:29,640 --> 00:40:33,440
and its three roots
from cheetah Innes' mouth.
933
00:40:33,441 --> 00:40:35,119
I'm not convinced
that there's not a problem
934
00:40:35,120 --> 00:40:36,260
with the tooth in front.
935
00:40:36,280 --> 00:40:40,160
Now, there's concern
the 11-year-old cheetah
936
00:40:40,200 --> 00:40:43,040
may need a second tooth extraction.
937
00:40:43,080 --> 00:40:45,840
(TENSE MUSIC)
938
00:40:45,841 --> 00:40:47,679
Because the tooth roots
are quite close together...
939
00:40:47,680 --> 00:40:48,800
Yeah.
940
00:40:48,801 --> 00:40:50,199
..we just want to make sure
that the next tooth along
941
00:40:50,200 --> 00:40:51,280
hasn't been affected.
942
00:40:51,281 --> 00:40:52,799
So, we don't wanna leave
anything behind
943
00:40:52,800 --> 00:40:53,919
that might cause a problem.
944
00:40:53,920 --> 00:40:55,080
X-ray.
945
00:40:55,160 --> 00:40:57,120
(TENSE MUSIC)
(X-RAY BEEPS)
946
00:41:04,640 --> 00:41:06,960
No, I think I've taken it out.
947
00:41:07,000 --> 00:41:08,050
Oh, yeah.
948
00:41:08,120 --> 00:41:10,880
Alright, I'll close-close it all up.
Yep.
949
00:41:10,960 --> 00:41:13,520
With the neighbouring tooth
all clear,
950
00:41:13,600 --> 00:41:16,920
it's finally time
to sew cheetah Innes up.
951
00:41:17,000 --> 00:41:19,480
So, we've made a flap
of gum and bone.
952
00:41:19,481 --> 00:41:21,719
That means that we can actually
close that completely.
953
00:41:21,720 --> 00:41:24,610
Mouths do heal really quickly,
usually a couple of weeks.
954
00:41:24,611 --> 00:41:26,999
The stitches will dissolve,
we don't have to take those out.
955
00:41:27,000 --> 00:41:29,360
And next time we look in his mouth,
956
00:41:29,361 --> 00:41:31,279
we'll probably find that
that's all completely healed
957
00:41:31,280 --> 00:41:33,640
and he'll just have
a nice healed gum there.
958
00:41:33,720 --> 00:41:37,560
Which is welcome news
for Innes and his keepers.
959
00:41:37,640 --> 00:41:41,000
Ready?
One, two, three.
960
00:41:41,591 --> 00:41:44,559
You've got your ketamine?
Yep.
961
00:41:44,560 --> 00:41:46,320
Got him?
Yep.
962
00:41:46,360 --> 00:41:48,000
One-one, two, three.
963
00:41:48,080 --> 00:41:49,200
One, two, three.
More.
964
00:41:49,280 --> 00:41:51,040
Two, push.
More.
965
00:41:51,041 --> 00:41:53,279
And he's gonna be
feeling way better by the time
966
00:41:53,280 --> 00:41:55,160
he wakes up, so, very grateful.
967
00:41:56,520 --> 00:41:58,720
Alright. That reversal is worn.
968
00:42:00,080 --> 00:42:01,480
He's starting to...
969
00:42:02,720 --> 00:42:04,160
with his little tongue.
970
00:42:05,560 --> 00:42:06,880
He's starting to blink...
971
00:42:08,000 --> 00:42:10,950
and we're gonna leave him
in peace to just recover quietly.
972
00:42:13,040 --> 00:42:15,040
(UPLIFTING MUSIC)
973
00:42:16,720 --> 00:42:20,000
The next day, and keepers
Jordy and Kaitlin
974
00:42:20,040 --> 00:42:22,120
are keen to check on his recovery.
975
00:42:22,160 --> 00:42:23,280
Hi, Innes.
976
00:42:23,360 --> 00:42:25,360
(CHEETAH YELPS)
Hello.
977
00:42:25,440 --> 00:42:28,120
Now, Innes, um,
unfortunately for him,
978
00:42:28,160 --> 00:42:30,480
he will just be on a no-bone diet
979
00:42:30,520 --> 00:42:31,720
for the next two weeks.
980
00:42:31,760 --> 00:42:33,120
Hey. Hello.
981
00:42:33,121 --> 00:42:36,719
Which is just gonna ensure that,
that stitch site
982
00:42:36,720 --> 00:42:39,719
and that pocket that's been created
from the tooth being removed,
983
00:42:39,720 --> 00:42:41,200
um, stays nice and healthy.
984
00:42:41,201 --> 00:42:44,719
Don't seem too worried
about your missing tooth.
985
00:42:44,720 --> 00:42:45,920
He looks great.
986
00:42:45,921 --> 00:42:48,399
You wouldn't have guessed
that he had surgery yesterday.
987
00:42:48,400 --> 00:42:50,479
He's eating really great,
which is wonderful.
988
00:42:50,480 --> 00:42:51,719
It would be quite painful.
989
00:42:51,720 --> 00:42:53,220
So, we're making-making sure
990
00:42:53,221 --> 00:42:54,519
he's got pain meds on board
991
00:42:54,520 --> 00:42:56,240
and really monitoring him, um,
992
00:42:56,241 --> 00:42:57,919
but really happy
with how he's looking.
993
00:42:57,920 --> 00:43:01,360
And all the proof you need
is in Innes'
994
00:43:01,400 --> 00:43:03,720
purr of approval.
995
00:43:09,760 --> 00:43:11,040
(CHEETAH PURRS)
996
00:43:11,120 --> 00:43:14,080
Captioned by AI-Media
ai-media.tv
997
00:43:14,130 --> 00:43:18,680
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
75732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.