All language subtitles for Taronga s06e05 Baby Boom.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,039 (UPBEAT MUSIC) 2 00:00:02,040 --> 00:00:04,439 VIRGINIA GAY (NARRATES): They say don't ever work 3 00:00:04,440 --> 00:00:07,640 with babies or animals... 4 00:00:07,720 --> 00:00:09,080 (MONKEYS COO) 5 00:00:09,160 --> 00:00:11,800 ..but what if they're baby animals? 6 00:00:11,801 --> 00:00:13,039 Oh, no. 7 00:00:13,040 --> 00:00:14,799 It was only born this morning. 8 00:00:14,800 --> 00:00:16,840 On this all new season... 9 00:00:16,841 --> 00:00:17,999 (ELEPHANT TRUMPETS) 10 00:00:18,000 --> 00:00:22,440 ..welcome back to the ever changing world of Taronga... 11 00:00:22,520 --> 00:00:24,040 (UPLIFTING MUSIC) 12 00:00:24,120 --> 00:00:28,520 ..where you'll witness things you never thought possible. 13 00:00:28,521 --> 00:00:30,039 You can actually hear her breathe. 14 00:00:30,040 --> 00:00:32,080 And meet new faces... 15 00:00:32,081 --> 00:00:33,679 Oh, hi, buddy. 16 00:00:33,680 --> 00:00:35,480 ..you'll never forget. 17 00:00:35,481 --> 00:00:36,679 So good. 18 00:00:36,680 --> 00:00:38,760 It's time to discover... 19 00:00:38,761 --> 00:00:40,719 Oh, my god. 20 00:00:40,720 --> 00:00:46,040 ..exactly who's who in this zoo. 21 00:00:46,120 --> 00:00:48,000 (TIGER ROARS) 22 00:00:49,760 --> 00:00:51,200 On this episode... 23 00:00:51,201 --> 00:00:54,919 Their talons can just pop straight through skin like butter. 24 00:00:54,920 --> 00:00:56,880 This eagle has landed. 25 00:00:56,881 --> 00:00:58,479 There's a big swelling here. 26 00:00:58,480 --> 00:01:00,040 Now, the race is on... 27 00:01:00,041 --> 00:01:01,279 He's on a knife edge. 28 00:01:01,280 --> 00:01:05,280 ..to see if this majestic bird will ever fly again. 29 00:01:05,281 --> 00:01:08,919 We may have to make a really difficult decision. 30 00:01:08,920 --> 00:01:10,250 All aboard... (MONKEYS COO) 31 00:01:10,251 --> 00:01:11,439 It's really, really special. 32 00:01:11,440 --> 00:01:13,960 ..destination, Spider Monkey Island. 33 00:01:13,961 --> 00:01:15,199 Not many people can do this. 34 00:01:15,200 --> 00:01:16,279 Whoo! 35 00:01:16,280 --> 00:01:17,600 (UPLIFTING MUSIC) 36 00:01:17,680 --> 00:01:19,120 And... 37 00:01:19,121 --> 00:01:20,999 Incoming. 38 00:01:21,000 --> 00:01:22,039 (CALF THUMPS) 39 00:01:22,040 --> 00:01:24,640 Now, that's what you call making an entrance. 40 00:01:24,641 --> 00:01:25,759 When the calves are born, 41 00:01:25,760 --> 00:01:32,070 it's about a 2m drop to the ground to the start of their life. 42 00:01:33,360 --> 00:01:35,840 (THEME MUSIC) 43 00:01:35,920 --> 00:01:41,400 There isn't a day goes by that Taronga's two wildlife hospitals 44 00:01:41,480 --> 00:01:43,400 don't have some kind of weird... 45 00:01:43,401 --> 00:01:45,679 The hook is halfway down the animal's neck. 46 00:01:45,680 --> 00:01:46,730 ..wonderful... 47 00:01:46,731 --> 00:01:49,359 Upper left canine's got a fracture. 48 00:01:49,360 --> 00:01:52,840 ..or wild patient admitted through their doors. 49 00:01:52,841 --> 00:01:54,079 Bit of a wriggler. 50 00:01:54,080 --> 00:01:59,600 And today in Sydney, they really don't come much wilder. 51 00:01:59,601 --> 00:02:03,719 We have a white-bellied 00:02:05,759 of the public with a drooping wing. 53 00:02:05,760 --> 00:02:08,919 It was found about six weeks ago now. 54 00:02:08,920 --> 00:02:12,440 The eagle was being treated at another vet hospital 55 00:02:12,520 --> 00:02:15,840 before coming to Taronga for specialist care. 56 00:02:15,841 --> 00:02:20,399 They found the fracture and unfortunately by that stage, 57 00:02:20,400 --> 00:02:22,279 there had been some healing of the wing 58 00:02:22,280 --> 00:02:24,399 and it was a bit late for surgery. 59 00:02:24,400 --> 00:02:29,840 The bone fracture had already started setting at an unusual angle. 60 00:02:29,920 --> 00:02:33,840 So, the big question is, will this sea eagle 61 00:02:33,920 --> 00:02:37,920 be able to fly again and return to the wild? 62 00:02:37,921 --> 00:02:41,039 Today, we're gonna 00:02:42,759 whether we think with the degree of healing 64 00:02:42,760 --> 00:02:45,999 it's likely that he will be able to fly. 65 00:02:46,000 --> 00:02:48,039 Alright, let's just go down and catch it and see. 66 00:02:48,040 --> 00:02:50,679 I'm just going to peek and see. 67 00:02:50,680 --> 00:02:54,239 So, he is holding his left wing a little bit unusually, 68 00:02:54,240 --> 00:02:56,919 that's his injured wing. 69 00:02:56,920 --> 00:03:00,560 Transporting a bird of prey like this to the treatment room 70 00:03:00,640 --> 00:03:04,840 for some X-rays does come with certain challenges. 71 00:03:04,841 --> 00:03:07,159 I'm not gonna worry about anything else, 72 00:03:07,160 --> 00:03:08,519 um, except for the feet. 73 00:03:08,520 --> 00:03:11,639 The beak is nasty but I can handle a bite from the beak. 74 00:03:11,640 --> 00:03:15,359 It's the feet I don't want on me. (CHUCKLES) 75 00:03:15,360 --> 00:03:18,959 When they do clamp down on you, the strength is phenomenal. 76 00:03:18,960 --> 00:03:24,159 Their talons can just pop straight through skin like butter. 77 00:03:24,160 --> 00:03:26,120 (INTENSE MUSIC) 78 00:03:26,121 --> 00:03:29,959 We're gonna need 00:03:32,920 (UPBEAT MUSIC) 80 00:03:43,280 --> 00:03:45,380 Alright. 81 00:03:45,381 --> 00:03:51,399 Alright, alright, alright, sweetie. 82 00:03:51,400 --> 00:03:54,400 OK. Let's go, little snappy. 83 00:03:54,401 --> 00:03:59,039 Alright. Oh, yeah. My darling. OK. Wing. 84 00:03:59,040 --> 00:04:01,119 You're happy with how the wings are? Alright. Yep. 85 00:04:01,120 --> 00:04:02,879 I'll support this and carry this. 86 00:04:02,880 --> 00:04:04,039 We'll go this way. 87 00:04:04,040 --> 00:04:07,680 Yes. Just here. 88 00:04:07,760 --> 00:04:11,520 Without a healthy wing that can handle the aerial manoeuvres 89 00:04:11,600 --> 00:04:14,080 required for hunting prey, 90 00:04:14,160 --> 00:04:17,680 it's unlikely this bird can survive in the wild. 91 00:04:17,681 --> 00:04:21,679 Today's assessment will help determine 92 00:04:21,680 --> 00:04:23,279 what its future is. 93 00:04:23,280 --> 00:04:27,199 Just keep his little nostrils covered 94 00:04:27,200 --> 00:04:30,320 so that he breathes in the gas. 95 00:04:30,321 --> 00:04:33,679 It's really important with birds that their bones heal 96 00:04:33,680 --> 00:04:37,279 almost perfectly 00:04:39,479 Nice and asleep. 98 00:04:39,480 --> 00:04:43,400 OK. 138...98%. 99 00:04:43,480 --> 00:04:47,320 Based on this eagle's injuries, 100 00:04:47,321 --> 00:04:50,599 the chances of us finding that the fracture's 101 00:04:50,600 --> 00:04:54,999 healed well enough for release to the wild are quite slim. 102 00:04:55,000 --> 00:04:56,639 In the worst-case scenario, 103 00:04:56,640 --> 00:05:00,599 if we find that the bird is unlikely to fly, 104 00:05:00,600 --> 00:05:04,879 we may have to make a really difficult decision. 105 00:05:04,880 --> 00:05:06,839 We would be looking at euthanasia. 106 00:05:06,840 --> 00:05:08,800 (INTENSE MUSIC) 107 00:05:11,440 --> 00:05:15,640 It's a beautiful spring morning on Sydney Harbour. 108 00:05:15,720 --> 00:05:21,120 And as Taronga's residents wake and welcome the day... 109 00:05:21,200 --> 00:05:23,160 (UPLIFTING MUSIC) 110 00:05:24,560 --> 00:05:29,960 ..Taronga driver Paul is already up, up and away. 111 00:05:29,961 --> 00:05:32,479 I work as a truck driver for the backyard crew 112 00:05:32,480 --> 00:05:34,199 here at Taronga Zoo. 113 00:05:34,200 --> 00:05:35,919 It's a very diverse job. 114 00:05:35,920 --> 00:05:37,759 There's no two days the same. 115 00:05:37,760 --> 00:05:41,400 Every day offers something a little different, 116 00:05:41,480 --> 00:05:44,840 and today is, well, no different. 117 00:05:44,841 --> 00:05:46,839 Priority is supplying, 118 00:05:46,840 --> 00:05:48,639 you know, in excess of probably 119 00:05:48,640 --> 00:05:54,050 2,500 different animals food every day. 120 00:05:54,051 --> 00:05:59,199 Whether you're a senior vet here or a truck driver 121 00:05:59,200 --> 00:06:02,559 or whatever role you are here, we all work for one mission. 122 00:06:02,560 --> 00:06:04,359 The animals are our number one, 123 00:06:04,360 --> 00:06:07,919 and we all have a great passion for them. 124 00:06:07,920 --> 00:06:09,119 This morning, we're heading out 125 00:06:09,120 --> 00:06:11,839 to the markets across the Harbour Bridge. 126 00:06:11,840 --> 00:06:15,280 In a new world full of fast food delivery, 127 00:06:15,360 --> 00:06:17,640 Paul's mission today is to collect 128 00:06:17,720 --> 00:06:20,760 one of the strangest drive-through orders 129 00:06:20,840 --> 00:06:23,240 from the Sydney fruit markets. 130 00:06:23,241 --> 00:06:24,359 How are you, my friend? 131 00:06:24,360 --> 00:06:25,679 Good, brother. How are you? 132 00:06:25,680 --> 00:06:27,439 I've come back 00:06:28,519 Yeah. All good to go. 134 00:06:28,520 --> 00:06:29,599 All good? Yep. 135 00:06:29,600 --> 00:06:30,799 I will take the pallets off first. 136 00:06:30,800 --> 00:06:32,159 Yep. Yep. Thanks, mate. 137 00:06:32,160 --> 00:06:38,710 My job is to pick up four pallets of what we call pineapple tops, 138 00:06:38,711 --> 00:06:43,519 which is considered as a bit of a delicacy for our elephants. 139 00:06:43,520 --> 00:06:48,360 While these pineapple offcuts might sit well on these pallets, 140 00:06:48,440 --> 00:06:51,600 they don't sit too well on the palate, 141 00:06:51,680 --> 00:06:54,800 if you know what I mean, unless, of course, 142 00:06:54,880 --> 00:06:57,880 you're a 2-tonne elephant with a sweet tooth. 143 00:06:57,881 --> 00:07:00,959 Whoo-hoo. 00:07:01,999 See you next week, brother. 145 00:07:02,000 --> 00:07:03,039 Me and the elephants will appreciate that. 146 00:07:03,040 --> 00:07:04,079 We'll see you next week, OK? Yes. 147 00:07:04,080 --> 00:07:05,519 See you next week, Brother. 148 00:07:05,520 --> 00:07:07,840 Meanwhile, back at Taronga... 149 00:07:07,841 --> 00:07:10,639 Alright. So, some nice big chunks for Daiyu. 150 00:07:10,640 --> 00:07:16,400 Keepers Bec and Molly are also preparing to pander to some smaller, 151 00:07:16,480 --> 00:07:19,280 but no less hungry residents, 152 00:07:19,360 --> 00:07:23,040 red panda cubs, Khyana and Keisho. 153 00:07:23,041 --> 00:07:25,119 So, we'll just be weighing Khyana today? 154 00:07:25,120 --> 00:07:26,159 Yeah. Yeah. 155 00:07:26,160 --> 00:07:29,719 And then we can slot it into our graphs. 156 00:07:29,720 --> 00:07:32,160 But little do these cubs know... 157 00:07:32,161 --> 00:07:33,799 Prep some breakfast. 158 00:07:33,800 --> 00:07:37,600 ..this mealtime is going to come with some rather 159 00:07:37,680 --> 00:07:40,840 unexpected activities. 160 00:07:40,920 --> 00:07:46,150 Cubbies, station. Let's go, cubbies. 161 00:07:47,040 --> 00:07:48,800 When spring is sprung, 162 00:07:48,880 --> 00:07:51,560 it's not just the season for flowers. 163 00:07:51,640 --> 00:07:57,120 It's also baby time, and I do mean baby time. 164 00:07:57,121 --> 00:07:58,319 Hi. 165 00:07:58,320 --> 00:08:01,600 And while the keepers at Taronga's Western Plains Zoo 166 00:08:01,680 --> 00:08:05,200 let their newest additions get to know their mums... 167 00:08:05,201 --> 00:08:07,279 Hey, Mum. Just a quick peek. 168 00:08:07,280 --> 00:08:11,520 ..there are still plenty of these little bundles of joy 169 00:08:11,600 --> 00:08:15,000 that require that extra special attention. 170 00:08:15,001 --> 00:08:17,679 Definitely the highlight of my job 171 00:08:17,680 --> 00:08:19,159 is getting to be able to come on the island 172 00:08:19,160 --> 00:08:21,039 with these 00:08:22,679 Hi, everyone. 174 00:08:22,680 --> 00:08:26,799 We've got 15 spider monkeys on the island right now. 175 00:08:26,800 --> 00:08:28,479 You guys are desperate for attention, hey? 176 00:08:28,480 --> 00:08:30,040 (LAUGHTER) 177 00:08:30,041 --> 00:08:33,959 Stop. We have four baby spider monkeys. 178 00:08:33,960 --> 00:08:36,439 So, yeah, big baby boom happening. 179 00:08:36,440 --> 00:08:39,959 Oh, my god. (CHUCKLES) She's doing it. 180 00:08:39,960 --> 00:08:42,439 Right now, we're just playing with the two-year-olds. 181 00:08:42,440 --> 00:08:44,999 We have four two-year-old females right now. 182 00:08:45,000 --> 00:08:48,280 (INSTRUMENTAL MUSIC) 183 00:08:48,281 --> 00:08:50,079 And we're just building rapport with them. 184 00:08:50,080 --> 00:08:53,959 So, their mums actually are very happy letting us play with them. 185 00:08:53,960 --> 00:08:56,399 It kinda gives them a break. 186 00:08:56,400 --> 00:09:00,560 While it is called playtime, this important interaction 187 00:09:00,640 --> 00:09:03,840 is actually all about building trust 188 00:09:03,920 --> 00:09:09,160 and it began when these babies were close to one year old. 189 00:09:09,161 --> 00:09:12,039 We're able to play with all the two-year-olds very well. 190 00:09:12,040 --> 00:09:13,599 They're very keen to do it. 191 00:09:13,600 --> 00:09:17,159 Hi, baby. How's it going? How's it going? 192 00:09:17,160 --> 00:09:20,519 You can even see some 00:09:23,079 like, playing with us as well. 194 00:09:23,080 --> 00:09:25,919 So, they get quite playful up until a certain age. 195 00:09:25,920 --> 00:09:28,840 (SPIDER MONKEY SQUEAKS) 196 00:09:28,841 --> 00:09:31,399 So, I've been here 00:09:35,359 But when I came in, these guys were still very much on mum's back. 198 00:09:35,360 --> 00:09:36,399 But since I've been here, 199 00:09:36,400 --> 00:09:38,479 they've just gotten more and more playful. 200 00:09:38,480 --> 00:09:41,479 You can see that they're very happy to-to take...get away 201 00:09:41,480 --> 00:09:43,719 from mum now and be on their own. 202 00:09:43,720 --> 00:09:47,199 The two oldest are even now being able to go across on the ropes 203 00:09:47,200 --> 00:09:49,759 that have joined the island. 204 00:09:49,760 --> 00:09:51,039 So, that's really exciting. 205 00:09:51,040 --> 00:09:52,879 The very first time that we see them get big enough 206 00:09:52,880 --> 00:09:57,119 that they can take themselves over without having to be with mum. 207 00:09:57,120 --> 00:09:58,999 The spider monkey babies, their favourite game 208 00:09:59,000 --> 00:10:00,839 is probably mostly climbing you. 209 00:10:00,840 --> 00:10:03,359 We do try and discourage this as they get a bit older. 210 00:10:03,360 --> 00:10:06,079 As babies, we kinda let them get away with it a little bit more. 211 00:10:06,080 --> 00:10:07,480 (INSTRUMENTAL MUSIC) 212 00:10:07,481 --> 00:10:09,199 Surfing. Whee! 213 00:10:09,200 --> 00:10:11,239 But, yeah, swinging them, when we do play with them, 214 00:10:11,240 --> 00:10:14,199 we don't like to hold their tail or their hands. 215 00:10:14,200 --> 00:10:16,359 We kinda let them have the choice to wrap it around us, 216 00:10:16,360 --> 00:10:19,159 and then we swing them with our palms open. 217 00:10:19,160 --> 00:10:20,799 OK, I'm getting dizzy. (CHUCKLES) 218 00:10:20,800 --> 00:10:21,839 (SPIDER MONKEY SQUEAKS) 219 00:10:21,840 --> 00:10:23,559 It's really, really special to be able to spend time 220 00:10:23,560 --> 00:10:24,919 with these critically endangered animals. 221 00:10:24,920 --> 00:10:27,799 Not many people can do this. Stop biting her tail. 222 00:10:27,800 --> 00:10:28,999 So rough. 223 00:10:29,000 --> 00:10:30,079 It hurts. 224 00:10:30,080 --> 00:10:32,039 It's definitely a highlight of my day every day 225 00:10:32,040 --> 00:10:33,879 to get to play with these guys. 226 00:10:33,880 --> 00:10:36,160 While these spider monkey mums 227 00:10:36,240 --> 00:10:40,160 are clearly happy to leave the child minding to the keepers... 228 00:10:40,161 --> 00:10:41,519 Touch. 229 00:10:41,520 --> 00:10:44,640 ..across the zoo, there are some other mums 230 00:10:44,720 --> 00:10:47,160 that aren't quite so keen. 231 00:10:47,161 --> 00:10:49,919 Pouch checking a quokka is pretty tricky. 232 00:10:49,920 --> 00:10:51,599 If I do it wrong, 233 00:10:51,600 --> 00:10:54,199 our quokkas are known for throwing their joeys 234 00:10:54,200 --> 00:10:57,519 out of the pouch and abandoning them. 235 00:10:57,520 --> 00:10:58,680 (DRUMBEATS) 236 00:10:58,681 --> 00:11:02,679 Our elephants eat 00:11:04,919 We feed the elephants about eight times a day here. 238 00:11:04,920 --> 00:11:06,440 Have you ever wondered 239 00:11:06,520 --> 00:11:08,760 what an elephant's favourite meal is? 240 00:11:08,761 --> 00:11:10,879 This is the best part you wanna see as a keeper. 241 00:11:10,880 --> 00:11:11,930 And... 242 00:11:11,931 --> 00:11:13,039 X-ray. 243 00:11:13,040 --> 00:11:14,720 ..all hands on deck. 244 00:11:14,721 --> 00:11:16,359 The radius is a bit displaced. 245 00:11:16,360 --> 00:11:19,560 ..to try and save this eagle's life. 246 00:11:19,640 --> 00:11:22,700 I don't want him to be in pain. 247 00:11:23,000 --> 00:11:24,160 In Sydney, 248 00:11:24,240 --> 00:11:27,480 driver Paul is still heading back to Taronga 249 00:11:27,560 --> 00:11:31,200 with a truck stacked full of elephant treats. 250 00:11:31,201 --> 00:11:33,319 You see the elephants eating the pineapple tops, 251 00:11:33,320 --> 00:11:36,799 it's almost like a-a kid eating an ice cream. 252 00:11:36,800 --> 00:11:40,599 So, the elephants, you know, certainly-certainly enjoy that. 253 00:11:40,600 --> 00:11:44,640 And while they're going to have to wait just a little bit longer, 254 00:11:44,720 --> 00:11:49,000 breakfast has arrived for Taronga's red panda family. 255 00:11:49,080 --> 00:11:52,400 Come in! Good morning. 256 00:11:52,401 --> 00:11:58,119 So, first thing, we're gonna ask both cubs and Daiyu, 257 00:11:58,120 --> 00:12:02,079 who's mum, to come down to a particular station. 258 00:12:02,080 --> 00:12:04,199 So, we've got Daiyu here, which is mum. 259 00:12:04,200 --> 00:12:06,119 So, normally, 00:12:09,119 so she's made it a little bit different this morning. 261 00:12:09,120 --> 00:12:12,519 What I might do is just give her one piece to say thank you for coming. 262 00:12:12,520 --> 00:12:17,679 And then I'm gonna ask...Keisho down here. 263 00:12:17,680 --> 00:12:22,399 Keisho, come on, buddy. You're late. (LAUGHS) 264 00:12:22,400 --> 00:12:24,039 Good morning. 265 00:12:24,040 --> 00:12:27,160 Keisho and Khyana don't know it yet. 266 00:12:27,161 --> 00:12:30,399 Just gonna move 00:12:35,080 But there is an ulterior motive for today's fruity feast, 268 00:12:35,160 --> 00:12:38,280 though we'll need a bit of background first. 269 00:12:38,281 --> 00:12:41,399 Red pandas, you would find in our Himalayan regions, 270 00:12:41,400 --> 00:12:44,239 so Nepal, even like India. 271 00:12:44,240 --> 00:12:47,919 Out in the wild, they're actually listed as endangered. 272 00:12:47,920 --> 00:12:52,039 They could be anywhere as little as 10,000 of them left in the wild, 273 00:12:52,040 --> 00:12:53,719 which is pretty scary. 274 00:12:53,720 --> 00:12:58,800 Every red panda that's born is pretty much a little miracle. 275 00:12:58,801 --> 00:13:01,519 Wanna show us your tummies? Ready? Up nice and high. 276 00:13:01,520 --> 00:13:02,879 Good job, guys. 277 00:13:02,880 --> 00:13:03,959 Red panda breeding, 278 00:13:03,960 --> 00:13:06,239 there's pretty much one day of the year 279 00:13:06,240 --> 00:13:08,719 that our female is receptive to the male 280 00:13:08,720 --> 00:13:11,159 and is actually in oestrus and ovulates. 281 00:13:11,160 --> 00:13:13,080 That means an adult female 282 00:13:13,160 --> 00:13:17,320 can only get pregnant one day in the entire year, 283 00:13:17,400 --> 00:13:21,600 which is why this brother and sister team are so special. 284 00:13:21,601 --> 00:13:24,919 Taronga are actually part of a global red panda breeding program, 285 00:13:24,920 --> 00:13:26,399 so it'll be really cool to see 286 00:13:26,400 --> 00:13:28,959 these guys go up and participate in that breeding program 287 00:13:28,960 --> 00:13:32,879 and do all of the important jobs for those wild populations. 288 00:13:32,880 --> 00:13:36,720 Keisho and Khyana could be transferred to another zoo 289 00:13:36,800 --> 00:13:40,960 at any time to do that important job 290 00:13:41,040 --> 00:13:43,080 with two other red pandas. 291 00:13:43,081 --> 00:13:45,599 I'll hold Keisho here if you want to, Molly, 292 00:13:45,600 --> 00:13:47,839 take Khyana over for her weighing this morning. 293 00:13:47,840 --> 00:13:48,919 Good. 294 00:13:48,920 --> 00:13:53,160 But first, they'll need to pass a series of tests, 295 00:13:53,240 --> 00:13:55,360 and it's study time. 296 00:13:55,440 --> 00:13:57,360 Good. 297 00:13:57,800 --> 00:13:59,200 (INTENSE MUSIC) 298 00:13:59,280 --> 00:14:01,200 Over at the Wildlife Hospital, 299 00:14:01,280 --> 00:14:05,640 vet Adelaide has sedated a wild white-bellied sea-eagle 300 00:14:05,720 --> 00:14:09,600 that was brought in after being found unable to fly. 301 00:14:09,601 --> 00:14:10,919 He's intubated. 302 00:14:10,920 --> 00:14:14,240 The large bird of prey has a fractured wing, 303 00:14:14,320 --> 00:14:16,800 but no-one knows how it happened. 304 00:14:16,801 --> 00:14:19,559 Today's assessment will help to determine 305 00:14:19,560 --> 00:14:20,879 what its future is, 306 00:14:20,880 --> 00:14:22,719 whether it will potentially be released 307 00:14:22,720 --> 00:14:25,039 if the fracture's healed extremely well, 308 00:14:25,040 --> 00:14:27,799 or whether it's more likely to stay in care. 309 00:14:27,800 --> 00:14:31,240 But if he can't fly even a short distance, 310 00:14:31,320 --> 00:14:34,880 the zoo won't be able to continue caring for the eagle. 311 00:14:34,881 --> 00:14:39,599 I'm having a feel 00:14:41,959 The fracture 00:14:47,610 I can feel where a fracture callus has formed. 314 00:14:47,611 --> 00:14:50,439 It is quite a big fracture callus. 315 00:14:50,440 --> 00:14:51,639 Mm-hm. 316 00:14:51,640 --> 00:14:55,200 A callus is where the bone thickens around the break 317 00:14:55,280 --> 00:14:57,640 to try and stabilise the fracture. 318 00:14:57,720 --> 00:15:02,800 There is a little bit of crepitus. 319 00:15:02,801 --> 00:15:07,639 Crepitus is where you can feel almost like a crackling sensation 320 00:15:07,640 --> 00:15:09,759 where those bone ends haven't met perfectly, 321 00:15:09,760 --> 00:15:15,959 which may just be if the fracture ends haven't completely healed yet. 322 00:15:15,960 --> 00:15:18,839 We'll see what it looks like on the X-rays. 323 00:15:18,840 --> 00:15:23,719 We'll now take an X-ray of the damaged wing. 324 00:15:23,720 --> 00:15:25,559 X-ray. 325 00:15:25,560 --> 00:15:31,999 And we'll see how well it's healing, if it's affecting the elbow at all. 326 00:15:32,000 --> 00:15:35,599 So, this is our-our normal wing, our-our undamaged wing, 327 00:15:35,600 --> 00:15:40,599 and on the other wing, 00:15:45,639 There's a fragment that looks like it's 329 00:15:45,640 --> 00:15:51,559 not even within the fracture callus, which is a worry. 330 00:15:51,560 --> 00:15:54,519 We can see on our X-rays that the bone ends 331 00:15:54,520 --> 00:15:58,999 haven't healed together perfectly and that will likely impact flight. 332 00:15:59,000 --> 00:16:04,079 I think the chances of him flying well are fairly slim 333 00:16:04,080 --> 00:16:07,919 just because it has healed-healed quite poorly. 334 00:16:07,920 --> 00:16:12,399 Based on the X-rays, this bird is definitely not appropriate 335 00:16:12,400 --> 00:16:13,959 for release to the wild. 336 00:16:13,960 --> 00:16:16,640 (TENSE MUSIC) (SOMBRE MUSIC) 337 00:16:16,720 --> 00:16:20,080 Well, shame. 338 00:16:20,081 --> 00:16:21,199 Shame. 339 00:16:21,200 --> 00:16:22,239 Shame. 340 00:16:22,240 --> 00:16:23,520 (SOMBRE MUSIC) 341 00:16:23,521 --> 00:16:25,959 We need that fracture to have healed well enough 342 00:16:25,960 --> 00:16:28,079 for his flight to be appropriate. 343 00:16:28,080 --> 00:16:30,880 While options are running out for this eagle, 344 00:16:30,960 --> 00:16:33,520 no-one wants to give up on him yet. 345 00:16:33,600 --> 00:16:37,960 So, vet Adelaide asks senior vet Kimberly for a second opinion. 346 00:16:37,961 --> 00:16:41,559 So, this piece that's 00:16:45,119 Whether that will come good or not, it's hard to say. 348 00:16:45,120 --> 00:16:47,519 What do you think, Adelaide? 349 00:16:47,520 --> 00:16:49,479 Should we give it some more time to see? 350 00:16:49,480 --> 00:16:51,799 I'm happy to explore those chances 351 00:16:51,800 --> 00:16:57,239 and then we can be 100% sure that he can't fly. 352 00:16:57,240 --> 00:17:01,280 For now, the majestic bird lives to fight and hopefully, 353 00:17:01,360 --> 00:17:03,240 fly another day. 354 00:17:03,241 --> 00:17:06,359 But we need to be realistic that this bird 355 00:17:06,360 --> 00:17:07,399 may not come back to flight. 356 00:17:07,400 --> 00:17:09,319 Yeah. (SOMBRE MUSIC) 357 00:17:09,320 --> 00:17:10,479 Mm-hm. OK. 358 00:17:10,480 --> 00:17:12,960 (TENSE MUSIC) 359 00:17:15,120 --> 00:17:18,280 At Taronga Western Plains Zoo in Dubbo, 360 00:17:18,360 --> 00:17:20,880 keeper Lou is bringing flowers 361 00:17:20,960 --> 00:17:25,600 to a couple of somewhat nervous new mums. 362 00:17:25,601 --> 00:17:28,159 Come on, girlies. 363 00:17:28,160 --> 00:17:30,279 There we are. Hi. 364 00:17:30,280 --> 00:17:35,680 You could say some Australian natives for some Australian natives. 365 00:17:35,681 --> 00:17:40,479 Our quokkas over in Western Australia are cast as vulnerable. 366 00:17:40,480 --> 00:17:43,840 And that's why these two little cuties 367 00:17:43,920 --> 00:17:45,320 are so important. 368 00:17:45,400 --> 00:17:48,880 Hi. Ms Djinda. 369 00:17:48,881 --> 00:17:51,879 This is Djinda. 00:17:54,879 She's actually got a special little secret for us today. 371 00:17:54,880 --> 00:17:58,180 She has a little joey in the pouch. 372 00:17:58,181 --> 00:18:03,439 Now, over here, we have Murruwa who has come to join us, 373 00:18:03,440 --> 00:18:05,679 and Murruwa 00:18:06,999 in her pouch as well. 375 00:18:07,000 --> 00:18:08,680 Quokkas carry their joeys 376 00:18:08,760 --> 00:18:11,960 deep in the pouch for around eight months. 377 00:18:11,961 --> 00:18:13,399 Can we see our baby? 378 00:18:13,400 --> 00:18:16,800 And while keeper Lou needs to keep track of each of them, 379 00:18:16,880 --> 00:18:18,680 it's easier said than done. 380 00:18:18,681 --> 00:18:21,079 Pouch checking a quokka is pretty tricky. 381 00:18:21,080 --> 00:18:23,319 It's a vulnerable position for our mums to be in. 382 00:18:23,320 --> 00:18:24,800 (INTENSE MUSIC) 383 00:18:24,801 --> 00:18:28,999 If I do it wrong, our quokkas are known for throwing their joeys 384 00:18:29,000 --> 00:18:31,039 out of the pouch and abandoning them. 385 00:18:31,040 --> 00:18:33,679 Just gonna encourage this little bubba. 386 00:18:33,680 --> 00:18:36,199 So, they need to fully trust 387 00:18:36,200 --> 00:18:41,639 that I am not going to put them in a dangerous position. 388 00:18:41,640 --> 00:18:43,920 Quokkas, as cute as they are, 389 00:18:44,000 --> 00:18:49,680 will sacrifice their babies so the mum can escape a predator. 390 00:18:49,760 --> 00:18:53,040 Touch. There we go. Good girl. 391 00:18:53,041 --> 00:18:57,199 So, his head is on this side and his bum is on this side. 392 00:18:57,200 --> 00:19:00,279 So, we've got 00:19:02,479 And then her hands are a bit cold. 394 00:19:02,480 --> 00:19:05,880 And if mum does push its joey out too soon, 395 00:19:05,960 --> 00:19:08,480 even in a calm setting like this, 396 00:19:08,560 --> 00:19:12,840 it's unlikely to allow the baby back into the pouch. 397 00:19:12,841 --> 00:19:16,479 I've been working on pouch checking with our quokkas 398 00:19:16,480 --> 00:19:20,359 for approximately eight months or so. 399 00:19:20,360 --> 00:19:24,839 So, we started very slowly in just getting them 400 00:19:24,840 --> 00:19:26,679 comfortable with my presence. 401 00:19:26,680 --> 00:19:27,839 Good job. 402 00:19:27,840 --> 00:19:31,479 And just getting comfortable with me feeling their bodies 403 00:19:31,480 --> 00:19:33,879 and being in their space. 404 00:19:33,880 --> 00:19:35,639 Are we still drinking? 405 00:19:35,640 --> 00:19:38,100 Whoa! Good girl. 406 00:19:38,101 --> 00:19:39,479 Touch. 407 00:19:39,480 --> 00:19:43,199 And then we slowly worked towards feeling their bellies 408 00:19:43,200 --> 00:19:46,500 and then touching their pouches. 409 00:19:46,501 --> 00:19:50,559 That is his tail. Good girl. 410 00:19:50,560 --> 00:19:52,919 Once we start to see them popping out 411 00:19:52,920 --> 00:19:55,079 and discovering the world 412 00:19:55,080 --> 00:19:57,759 and learning new things every day... 413 00:19:57,760 --> 00:20:00,319 Oh, my gosh, your baby! Your baby's so cute. 414 00:20:00,320 --> 00:20:03,199 ..it's, um, 00:20:06,839 being able to see that and know that we've done a good job. 416 00:20:06,840 --> 00:20:11,440 And mums have trusted us enough 417 00:20:11,441 --> 00:20:14,679 to watch their progress and watch their development 418 00:20:14,680 --> 00:20:16,199 from inside the pouch. 419 00:20:16,200 --> 00:20:18,560 While it looks like these two little joeys 420 00:20:18,640 --> 00:20:21,160 will soon make their way out of the pouch 421 00:20:21,240 --> 00:20:25,680 on their own terms, there are some baby animals at Taronga 422 00:20:25,760 --> 00:20:27,760 that come into the world a little more... 423 00:20:27,840 --> 00:20:28,890 (CALF THUMPS) 424 00:20:28,920 --> 00:20:29,970 ..abruptly. 425 00:20:33,360 --> 00:20:36,880 At Taronga's two zoos, all the animals 426 00:20:36,960 --> 00:20:38,760 are given every opportunity 427 00:20:38,761 --> 00:20:40,359 to express their natural instincts... 428 00:20:40,360 --> 00:20:41,639 (LAUGHS) 429 00:20:41,640 --> 00:20:43,319 They're getting their faces right in there. 430 00:20:43,320 --> 00:20:44,839 They're sticking their fingers in there. 431 00:20:44,840 --> 00:20:48,160 ..including one of the zoo's, quite surprisingly, 432 00:20:48,240 --> 00:20:50,120 smartest species... 433 00:20:52,200 --> 00:20:53,250 birds. 434 00:20:53,280 --> 00:20:55,640 (BUSH STONE-CURLEW CALLS) 435 00:20:55,641 --> 00:20:57,639 Hey, Uma. 436 00:20:57,640 --> 00:20:59,919 Hey, little one. 437 00:20:59,920 --> 00:21:01,359 So, this is Uma. 438 00:21:01,360 --> 00:21:04,540 This is our Bush Stone-curlew. 439 00:21:04,541 --> 00:21:09,279 Bush Stone-curlews are found in all states of Mainland Australia. 440 00:21:09,280 --> 00:21:11,359 They're not found down in Tasmania. 441 00:21:11,360 --> 00:21:15,359 You often will hear these birds before you see them. 442 00:21:15,360 --> 00:21:17,320 (BUSH STONE-CURLEW CALLS) 443 00:21:17,321 --> 00:21:24,559 They were often referred to as wailing woman bird 444 00:21:24,560 --> 00:21:27,199 by some of the early colonialists that came. 445 00:21:27,200 --> 00:21:29,800 (BUSH STONE-CURLEW CALLS) 446 00:21:29,801 --> 00:21:32,479 Yeah, it would be 00:21:33,519 that for the first time. 448 00:21:33,520 --> 00:21:34,559 (LAUGHS) 449 00:21:34,560 --> 00:21:38,000 While singing does come easy for Bush Stone-curlews, 450 00:21:38,080 --> 00:21:39,960 that's not all they're good at. 451 00:21:39,961 --> 00:21:41,119 Hi. 452 00:21:41,120 --> 00:21:45,280 Birds like Uma are some of the world's most intelligent animals, 453 00:21:45,360 --> 00:21:50,040 and they thrive best when given plenty of mental stimulation. 454 00:21:50,041 --> 00:21:53,439 This morning, we are going to do some training with her, 455 00:21:53,440 --> 00:21:56,879 acclimatising 00:22:00,439 and hopefully, have her in our free flight presentation. 457 00:22:00,440 --> 00:22:04,480 Taronga's free flight section is just another way the zoo 458 00:22:04,560 --> 00:22:07,560 caters to its animals' natural behaviours, 459 00:22:08,720 --> 00:22:14,000 giving its birds like Uma the chance to interact with the world. 460 00:22:15,360 --> 00:22:19,160 That's if keeper Chris can get her there. 461 00:22:19,161 --> 00:22:22,039 You know what they say about never teaching an old dog new tricks 462 00:22:22,040 --> 00:22:23,879 is completely flipped on its head. 463 00:22:23,880 --> 00:22:26,919 This bird, she's very quick to pick everything up 464 00:22:26,920 --> 00:22:30,759 that we seem to be asking her, which is really quite cool. 465 00:22:30,760 --> 00:22:34,079 So, here, what I'm doing is asking Uma to leave the box 466 00:22:34,080 --> 00:22:39,639 and saying thank you and coming back to the box. 467 00:22:39,640 --> 00:22:40,719 Perfect. 468 00:22:40,720 --> 00:22:42,640 (INSTRUMENTAL MUSIC) 469 00:22:42,720 --> 00:22:45,680 (BUSH STONE-CURLEW CALLS) 470 00:22:48,000 --> 00:22:50,100 Perfect. 471 00:22:50,800 --> 00:22:52,240 The free flight section 472 00:22:52,320 --> 00:22:56,720 doesn't just cater to feathered residents like Uma, 473 00:22:56,800 --> 00:23:01,520 it's also where a wildlife rescue like the injured sea-eagle 474 00:23:01,600 --> 00:23:05,600 might find a new home if it's strong enough. 475 00:23:05,601 --> 00:23:08,119 The fracture 00:23:11,440 11 weeks ago, the vet team had little hope 477 00:23:11,520 --> 00:23:15,200 the bird could be released or even fly again. 478 00:23:15,201 --> 00:23:17,359 That's where we have the fracture. 479 00:23:17,360 --> 00:23:19,720 But they wanted to give it every chance. 480 00:23:19,721 --> 00:23:21,759 Give it some more time to see. 481 00:23:21,760 --> 00:23:25,640 And now, with so much time past for the wing to heal, 482 00:23:25,720 --> 00:23:28,960 it'll be vet Gabi assessing the eagle's progress. 483 00:23:28,961 --> 00:23:31,879 We'll just put some lignocaine on his glottis. 484 00:23:31,880 --> 00:23:33,839 So, then we'll intubate it. Great. 485 00:23:33,840 --> 00:23:36,719 It's been 00:23:38,319 for a few weeks. 487 00:23:38,320 --> 00:23:40,079 I'll just get up the old radiographs. 488 00:23:40,080 --> 00:23:41,519 Mm-hm. 489 00:23:41,520 --> 00:23:43,719 We're just trying to see today how well it's healing. 490 00:23:43,720 --> 00:23:46,920 If Taronga's team of vets believes the sea-eagle 491 00:23:47,000 --> 00:23:49,560 could fly even short distances, 492 00:23:49,640 --> 00:23:53,080 then it may have a home in the free flight section. 493 00:23:53,081 --> 00:23:54,719 His elbow feels thickened, 494 00:23:54,720 --> 00:23:58,079 but it's got good flexion and extension. 495 00:23:58,080 --> 00:24:01,399 Oh, I just felt something then on the way back. 496 00:24:01,400 --> 00:24:02,799 Yeah. 497 00:24:02,800 --> 00:24:06,719 There's a big swelling on the outside here. 498 00:24:06,720 --> 00:24:08,719 Alright, let's get some radiographs. OK. 499 00:24:08,720 --> 00:24:10,839 Three, two, one. Yeah. 500 00:24:10,840 --> 00:24:15,240 These new X-rays will reveal how well the fracture has healed 501 00:24:15,320 --> 00:24:19,200 and whether to continue the bird's rehabilitation. 502 00:24:19,201 --> 00:24:21,639 He's on a knife edge. X-ray. 503 00:24:21,640 --> 00:24:23,560 (INTENSE MUSIC) 504 00:24:23,561 --> 00:24:27,239 Everyone's really rooting for him to do well. 505 00:24:27,240 --> 00:24:30,200 (INTENSE MUSIC) 506 00:24:30,201 --> 00:24:34,519 The thought that we may have to euthanise him today, 507 00:24:34,520 --> 00:24:35,839 no-one wants that. 508 00:24:35,840 --> 00:24:36,879 It's awful. 509 00:24:36,880 --> 00:24:39,000 (INTENSE MUSIC) 510 00:24:40,920 --> 00:24:43,800 (LIVELY MUSIC) 511 00:24:43,880 --> 00:24:46,040 When breakfast is over, 512 00:24:46,120 --> 00:24:48,480 you'll find most of Taronga's residents 513 00:24:48,560 --> 00:24:51,320 chilling in the warm springtime sun. 514 00:24:51,321 --> 00:24:53,719 I think she's living her best life today. 515 00:24:53,720 --> 00:24:55,440 But not all. 516 00:24:55,520 --> 00:25:00,280 There is one certain species with a rather large belly to fill. 517 00:25:00,360 --> 00:25:04,280 And to fill that belly, it takes a rather large delivery. 518 00:25:04,281 --> 00:25:07,239 So, we feed the elephants about eight times a day here. 519 00:25:07,240 --> 00:25:11,079 This is their second feed of the day. 520 00:25:11,080 --> 00:25:15,519 And for every second feed, they get pineapple tops. 521 00:25:15,520 --> 00:25:19,360 These pineapple offcuts have travelled a long way 522 00:25:19,440 --> 00:25:21,240 to get to Taronga, 523 00:25:21,320 --> 00:25:26,640 and the final leg of that journey is now up to trainee keeper, Bailey. 524 00:25:26,641 --> 00:25:30,279 So, these pineapple tops come from Far North Queensland, 525 00:25:30,280 --> 00:25:32,239 so they're pretty much a byproduct of pineapples 526 00:25:32,240 --> 00:25:33,719 that you buy in the supermarket. 527 00:25:33,720 --> 00:25:35,079 So, those pineapples grow on top, 528 00:25:35,080 --> 00:25:37,439 and this is the byproduct of the plant underneath. 529 00:25:37,440 --> 00:25:39,679 And it's a great way to reduce the waste of these 530 00:25:39,680 --> 00:25:40,719 from out the farms. 531 00:25:40,720 --> 00:25:42,119 Hey, Bailey. 00:25:43,679 So, if you can hang up the hay nets. Yep. 533 00:25:43,680 --> 00:25:44,879 I'll hang up the pineapples. 534 00:25:44,880 --> 00:25:45,919 Alright. Perfect. 535 00:25:45,920 --> 00:25:48,439 So, we're just gonna set them up now. 536 00:25:48,440 --> 00:25:50,199 Our elephants here, they came from Thailand. 537 00:25:50,200 --> 00:25:51,839 And over in Thailand, 538 00:25:51,840 --> 00:25:56,199 they used to eat these pineapple tops a lot. 539 00:25:56,200 --> 00:25:59,039 Just gonna pop one here. Gonna pop one. 540 00:25:59,040 --> 00:26:00,439 So, we're pretty much doing that now 541 00:26:00,440 --> 00:26:02,199 and keeping that tradition going for them. 542 00:26:02,200 --> 00:26:06,560 And going and going and going for them 543 00:26:06,640 --> 00:26:08,560 because Asian elephants eat 544 00:26:08,640 --> 00:26:14,080 around 150kg of food every single day. 545 00:26:14,081 --> 00:26:15,879 Because elephants are such an intellectual 546 00:26:15,880 --> 00:26:17,039 and cognitive species, 547 00:26:17,040 --> 00:26:19,359 it's really important for us to keep them enriched. 548 00:26:19,360 --> 00:26:21,519 So, just by simply putting them in these hay nets, 549 00:26:21,520 --> 00:26:23,119 it's just gonna make it that much harder for them 550 00:26:23,120 --> 00:26:25,119 to really work and dig them out. 551 00:26:25,120 --> 00:26:26,999 So, it's gonna really get them to stretch their trunks out, 552 00:26:27,000 --> 00:26:29,959 using all those muscles pulling apart these pineapples. 553 00:26:29,960 --> 00:26:31,879 To make it that little bit much harder for them, 554 00:26:31,880 --> 00:26:34,999 we're gonna hang them up really nice and high. 555 00:26:35,000 --> 00:26:38,279 Let's send them out. Let's do it. 556 00:26:38,280 --> 00:26:40,760 It doesn't take Tang Mo and Pak Boon 557 00:26:40,840 --> 00:26:44,680 too long to sniff out their giant goodie bags. 558 00:26:45,800 --> 00:26:48,140 Here she goes. 559 00:26:48,141 --> 00:26:50,879 That's it. (ELEPHANT TRUMPETS) 560 00:26:50,880 --> 00:26:52,559 This is the best part you wanna see as a keeper. 561 00:26:52,560 --> 00:26:56,439 The animal is actually coming out and using the enrichment. 562 00:26:56,440 --> 00:26:57,679 You can see the elephants. 563 00:26:57,680 --> 00:27:00,439 It's such an effort for them to actually get those pineapple tops 564 00:27:00,440 --> 00:27:02,900 out of the nets, 565 00:27:02,901 --> 00:27:10,199 using their trunks to really stretch out and rip them apart. 566 00:27:10,200 --> 00:27:11,919 So, just putting those pineapples in that nets, 567 00:27:11,920 --> 00:27:13,079 while it might seem simple, 568 00:27:13,080 --> 00:27:18,039 it makes such a difference for the elephants here. 569 00:27:18,040 --> 00:27:19,679 Such a great way to see them challenged 570 00:27:19,680 --> 00:27:24,999 and using their minds to really do different things. 571 00:27:25,000 --> 00:27:27,439 Definitely means everything to me to be able to put in the work 572 00:27:27,440 --> 00:27:28,519 and to set these things up, 573 00:27:28,520 --> 00:27:30,519 bring in new ideas and think of new stuff, 574 00:27:30,520 --> 00:27:32,199 and then to go out and execute it, 575 00:27:32,200 --> 00:27:35,559 like, it's just such a buzz to see all your work come together. 576 00:27:35,560 --> 00:27:39,960 And while the elephants enjoy the fruits of Bailey's labour... 577 00:27:39,961 --> 00:27:42,399 Good job, guys. 578 00:27:42,400 --> 00:27:46,640 ..Taronga's red panda cubs have polished off their breakfast. 579 00:27:46,641 --> 00:27:49,279 I'll hold Keisho here if you want to, Molly, 580 00:27:49,280 --> 00:27:51,839 take Khyana over for her weighing this morning. 581 00:27:51,840 --> 00:27:55,200 And are about to start some practice in preparation 582 00:27:55,280 --> 00:27:59,680 for a very important call that could come at any time. 583 00:27:59,681 --> 00:28:00,839 Alright. 584 00:28:00,840 --> 00:28:04,479 Our red pandas are actually a part of our global breeding program. 585 00:28:04,480 --> 00:28:05,559 Good. 586 00:28:05,560 --> 00:28:07,479 If we do get that call up that they need to go and help out, 587 00:28:07,480 --> 00:28:10,639 then we'll definitely have them as ready as they can be. 588 00:28:10,640 --> 00:28:14,360 Now that Keisho and Khyana have both turned one, 589 00:28:14,440 --> 00:28:17,160 they could be transferred to another zoo 590 00:28:17,240 --> 00:28:20,960 to breed with another pair of red pandas, 591 00:28:21,040 --> 00:28:23,720 which means they'll both need to be well practised 592 00:28:23,800 --> 00:28:27,640 at assisting their keepers with some crucial health checks. 593 00:28:27,641 --> 00:28:29,759 Very inquisitive, our pandas. 594 00:28:29,760 --> 00:28:35,160 And we all know how easy that is with a one-year-old, right? 595 00:28:35,161 --> 00:28:38,439 Were you wanting to work on some of Khyana's 596 00:28:38,440 --> 00:28:39,719 ultrasound training this morning? 597 00:28:39,720 --> 00:28:41,319 Yeah, I'll do a quick session. 598 00:28:41,320 --> 00:28:42,399 Yep. 599 00:28:42,400 --> 00:28:43,919 When she joins a breeding program, 600 00:28:43,920 --> 00:28:47,520 female cub, Khyana, will be asked to present her belly 601 00:28:47,600 --> 00:28:51,040 for an ultrasound to check on her pregnancy. 602 00:28:51,041 --> 00:28:53,279 Anything new is always exciting. 603 00:28:53,280 --> 00:28:57,039 Good girl. 00:28:58,999 They love new things, as you can see. 605 00:28:59,000 --> 00:29:01,559 So, introducing novel items like this, 606 00:29:01,560 --> 00:29:04,959 which will then be used 00:29:06,039 Tug it. 608 00:29:06,040 --> 00:29:08,320 While there's lots of focus on food, 609 00:29:08,400 --> 00:29:11,160 the belly presentation, not so much. 610 00:29:11,161 --> 00:29:13,039 So, while these sessions 611 00:29:13,040 --> 00:29:15,959 are almost just like play for these guys, 612 00:29:15,960 --> 00:29:18,439 it's good timing for us to introduce these behaviours 613 00:29:18,440 --> 00:29:21,199 so that once they're older and we wanna do ultrasounds on her, 614 00:29:21,200 --> 00:29:22,479 she'll be ready to go. 615 00:29:22,480 --> 00:29:23,639 Good girl. 616 00:29:23,640 --> 00:29:27,200 Well, Khyana, if eating was part of the training, 617 00:29:27,280 --> 00:29:29,440 you'd pass with flying colours. 618 00:29:29,520 --> 00:29:32,600 Not so sure about the ultrasound practice, though. 619 00:29:32,601 --> 00:29:36,399 So, I'm just gonna measure Keisho's kind of nose 620 00:29:36,400 --> 00:29:38,959 to the base of his tail length. 621 00:29:38,960 --> 00:29:43,079 I put his food in there just so it has his nose down that way 622 00:29:43,080 --> 00:29:46,159 so it gives me the full length of his spine. 623 00:29:46,160 --> 00:29:51,079 I go right to the base of his tail, right to the tip of your nose. 624 00:29:51,080 --> 00:29:53,760 Good boy. Stop. 625 00:29:53,761 --> 00:29:57,479 You've grown 3cm 00:29:58,999 Good job. 627 00:29:59,000 --> 00:30:04,520 An adult red panda's body can grow up to around 63cm long. 628 00:30:04,600 --> 00:30:06,800 So, little Keisho, hmmm... 629 00:30:06,880 --> 00:30:11,120 ..not so little Keisho, has almost reached his full size. 630 00:30:11,121 --> 00:30:15,159 We've got the length 00:30:20,320 Beautiful. OK. There we go. And 39cm. 632 00:30:20,321 --> 00:30:21,559 So, that's the same. 633 00:30:21,560 --> 00:30:22,599 Awesome. That's the same. 634 00:30:22,600 --> 00:30:24,879 So, that's telling us that he's kind of grown in length, 635 00:30:24,880 --> 00:30:28,279 but hasn't put on any kind of extra fat deposits 636 00:30:28,280 --> 00:30:30,399 or anything like that around those-those rib cage areas. 637 00:30:30,400 --> 00:30:31,959 So, that's perfectly fine. 638 00:30:31,960 --> 00:30:34,440 Well, Keisho's looking pretty trim. 639 00:30:34,520 --> 00:30:37,240 So, that's a plus in his breeding book. 640 00:30:37,320 --> 00:30:39,120 And what about Khyana? 641 00:30:39,121 --> 00:30:41,119 So, it's really important when we're weighing to make sure 642 00:30:41,120 --> 00:30:44,039 that tail is getting weighed too. 643 00:30:44,040 --> 00:30:46,759 There's a lot of weight in that tail. 644 00:30:46,760 --> 00:30:50,239 So, we have a nice little cue, touch, 645 00:30:50,240 --> 00:30:54,039 just to let them know that we're touching them. 646 00:30:54,040 --> 00:30:58,119 So, now we're looking at 3.82 which looks pretty good. 647 00:30:58,120 --> 00:30:59,279 I think we got our weight. 648 00:30:59,280 --> 00:31:03,759 So, I'm giving a nice big reward, and that's her done. 649 00:31:03,760 --> 00:31:09,400 Even at just a year old, Khyana has almost reached her adult weight. 650 00:31:09,401 --> 00:31:12,639 Come on, lady. Keisho. Come here, buddy. Come here. 651 00:31:12,640 --> 00:31:16,640 Not surprising, considering how much she loves those treats. 652 00:31:16,641 --> 00:31:18,119 You stay there. 653 00:31:18,120 --> 00:31:23,520 So, with practice over, albeit with some admittedly mixed results, 654 00:31:23,600 --> 00:31:27,120 just how did our dynamic panda duo do? 655 00:31:27,121 --> 00:31:31,479 If at any point, we do get that call to say that they need to go 656 00:31:31,480 --> 00:31:33,839 and help out 00:31:35,679 we've got the diet down pat, that's for sure. 658 00:31:35,680 --> 00:31:37,000 (LAUGHTER) 659 00:31:37,001 --> 00:31:41,719 Alrighty, miss. I'm all out of treats. 660 00:31:41,720 --> 00:31:43,319 Hey, girls. How you going? 661 00:31:43,320 --> 00:31:44,760 Taronga's baby boom... 662 00:31:44,761 --> 00:31:46,359 They come to say hello. 663 00:31:46,360 --> 00:31:48,080 ..is in full swing. 664 00:31:48,081 --> 00:31:53,959 Giraffe calves rely on their mums for pretty much everything. 665 00:31:53,960 --> 00:31:55,280 (INTENSE MUSIC) 666 00:31:55,360 --> 00:31:58,440 At the Taronga Wildlife Hospital in Sydney, 667 00:31:58,520 --> 00:32:02,440 a sea-eagle's future hangs in the balance. 668 00:32:02,441 --> 00:32:04,199 We're going into this with, 669 00:32:04,200 --> 00:32:06,479 you know, a degree of trepidation. 670 00:32:06,480 --> 00:32:07,800 The bird's broken wing 671 00:32:07,880 --> 00:32:11,680 hasn't healed well enough for the eagle to be released. 672 00:32:11,681 --> 00:32:15,279 He's still very much a touch and go animal. 673 00:32:15,280 --> 00:32:19,240 And 11 weeks into its treatment, the team are deciding 674 00:32:19,320 --> 00:32:23,800 whether to continue what has been a very long rehabilitation. 675 00:32:23,880 --> 00:32:25,860 X-ray. 676 00:32:25,861 --> 00:32:29,439 If we find 00:32:31,519 that are gonna cause problems in the future 678 00:32:31,520 --> 00:32:34,159 or if he's ongoing discomfort, 679 00:32:34,160 --> 00:32:36,399 we'll have to probably consider euthanasia. 680 00:32:36,400 --> 00:32:39,360 (TENSE MUSIC) 681 00:32:44,680 --> 00:32:47,920 No. No. 682 00:32:47,921 --> 00:32:49,239 I don't think he's a goer. 683 00:32:49,240 --> 00:32:50,400 (TENSE MUSIC) 684 00:32:50,401 --> 00:32:51,919 There are some things that have improved 685 00:32:51,920 --> 00:32:53,879 and there's some things that don't look great. 686 00:32:53,880 --> 00:32:57,479 The actual fracture has healed, but he's got changes 687 00:32:57,480 --> 00:33:01,399 that I think are not consistent with him living a comfortable life. 688 00:33:01,400 --> 00:33:04,279 I'm worried that the bone is gonna rub on that bone. 689 00:33:04,280 --> 00:33:08,079 There's also the risk that he'll develop arthritis in that elbow. 690 00:33:08,080 --> 00:33:10,399 It's-it's... 00:33:11,439 Oh, yeah. Mm-hm. 692 00:33:11,440 --> 00:33:12,479 ..like that's just gonna. .. Yeah. 693 00:33:12,480 --> 00:33:14,759 . .be rubbing on that. 694 00:33:14,760 --> 00:33:16,840 Although the fracture has healed, 695 00:33:16,920 --> 00:33:20,000 the deformed bone is close enough to the elbow 696 00:33:20,080 --> 00:33:23,520 that it might cause more pain in the joint. 697 00:33:23,521 --> 00:33:24,919 Have a feel of it. 698 00:33:24,920 --> 00:33:26,159 I'm gonna have a feel of it. Yeah. 699 00:33:26,160 --> 00:33:27,199 It's not clunky though, yeah? 700 00:33:27,200 --> 00:33:28,519 No, no. 701 00:33:28,520 --> 00:33:30,600 And while the X-rays are the vet team's 702 00:33:30,680 --> 00:33:35,440 best tool to assess the fracture, they aren't conclusive. 703 00:33:35,520 --> 00:33:38,480 (SOMBRE MUSIC) 704 00:33:40,351 --> 00:33:50,599 I think he's got really good extension, 705 00:33:50,600 --> 00:33:56,490 and it feels pretty solid, except his wing droops. 706 00:33:56,560 --> 00:34:02,690 There's an occasional clunk, which may be that radius. 707 00:34:02,831 --> 00:34:10,919 Even though no-one wants to actually euthanise, 708 00:34:10,920 --> 00:34:12,719 if...if...if you're faced with an animal 709 00:34:12,720 --> 00:34:14,919 that's gonna have ongoing pain, 710 00:34:14,920 --> 00:34:16,559 that's-that's no life and it's not... 711 00:34:16,560 --> 00:34:17,879 It's poor welfare. 712 00:34:17,880 --> 00:34:20,840 (SOMBRE MUSIC) 713 00:34:23,320 --> 00:34:26,960 It's now clear the wing will never heal properly. 714 00:34:26,961 --> 00:34:29,479 Let's see, 00:34:33,160 And a drooping wing is a sign the eagle might be in pain. 716 00:34:33,161 --> 00:34:34,799 But you think if he was really. .. Yeah. 717 00:34:34,800 --> 00:34:37,559 ..really painful, 00:34:38,959 Mmm. It'd be like a flinch almost. 719 00:34:38,960 --> 00:34:41,279 It'd be like a... 00:34:43,399 Like it's just that he's showing other signs 721 00:34:43,400 --> 00:34:44,719 that don't match the radiographs. 722 00:34:44,720 --> 00:34:47,680 (SOMBRE MUSIC) 723 00:34:47,681 --> 00:34:51,919 The big fracture of the ulna is healed. 724 00:34:51,920 --> 00:34:55,040 The radius is a bit displaced. 725 00:34:55,041 --> 00:34:58,839 I think we should just give him another couple weeks, 726 00:34:58,840 --> 00:35:01,999 maybe get him into the big aviary. 727 00:35:02,000 --> 00:35:04,919 Yeah, and have him on pain relief. 728 00:35:04,920 --> 00:35:08,800 A move to a larger aviary will encourage the eagle to use 729 00:35:08,880 --> 00:35:12,640 its wing more regularly and will help the vet team assess 730 00:35:12,720 --> 00:35:15,240 if it actually is in any pain. 731 00:35:15,241 --> 00:35:19,439 He might be a good ambassador 732 00:35:19,440 --> 00:35:22,199 and we can use him to educate people about sea-eagles 733 00:35:22,200 --> 00:35:24,079 and birds in our area 734 00:35:24,080 --> 00:35:28,279 if he could fly enough without it being a painful situation. 735 00:35:28,280 --> 00:35:30,599 I'm conflicted. Yeah. 736 00:35:30,600 --> 00:35:32,479 'Cause I want to give him that chance 737 00:35:32,480 --> 00:35:34,079 but I also don't want him to be in pain. 738 00:35:34,080 --> 00:35:36,420 No, of course. 739 00:35:36,421 --> 00:35:39,559 I'm sure he'd like to be given a chance I think if we asked him. 740 00:35:39,560 --> 00:35:41,559 (CHUCKLES) 741 00:35:41,560 --> 00:35:44,520 (SOMBRE MUSIC) 742 00:35:56,080 --> 00:35:59,280 Meanwhile, there's still plenty to celebrate 743 00:35:59,360 --> 00:36:02,440 as Taronga's baby boom is in full swing. 744 00:36:02,520 --> 00:36:05,200 (CHUCKLES) Stop. 745 00:36:05,280 --> 00:36:09,920 And in Dubbo, some exciting news is spreading across the savannah. 746 00:36:10,000 --> 00:36:12,920 (LIVELY MUSIC) 747 00:36:13,000 --> 00:36:18,400 A couple of proud mamas have their keepers bursting with pride. 748 00:36:18,401 --> 00:36:19,559 Hey, guys. 749 00:36:19,560 --> 00:36:22,520 (LIVELY MUSIC) 750 00:36:22,521 --> 00:36:27,439 We're super excited here in Taronga Western Plains Zoo, 751 00:36:27,440 --> 00:36:29,839 Dubbo, that we've just 00:36:33,140 new giraffe calves into our herd. 753 00:36:33,141 --> 00:36:34,959 Hey, girls. How are you going? 754 00:36:34,960 --> 00:36:37,880 (SOFT MUSIC) 755 00:36:37,881 --> 00:36:39,279 Hello. 756 00:36:39,280 --> 00:36:44,359 Our three-week-old's name is Miguu, which means legs in Swahili. 757 00:36:44,360 --> 00:36:47,540 He's very, very tall for a baby. 758 00:36:47,541 --> 00:36:50,319 We were really fortunate enough to be able to see him be born. 759 00:36:50,320 --> 00:36:57,350 His mother, Mvita, actually chose to give birth in our holding facility. 760 00:36:57,351 --> 00:37:00,279 And Miguu made his grand entrance into the world 761 00:37:00,280 --> 00:37:03,239 about 2:30 in the afternoon. 762 00:37:03,240 --> 00:37:08,200 And mum delivered that 50kg bundle of fun... 763 00:37:08,280 --> 00:37:09,520 (CALF THUMPS) 764 00:37:09,600 --> 00:37:15,000 ..with all the grace you'd expect from a 4.5m land mammal. 765 00:37:15,001 --> 00:37:16,399 When the calves are born, 766 00:37:16,400 --> 00:37:19,799 it's about 6ft or 2m drop to the ground to the start of their life, 767 00:37:19,800 --> 00:37:22,239 which is quite abrupt, but it has been shown that 768 00:37:22,240 --> 00:37:24,839 that is actually what kick starts their cardiovascular system 769 00:37:24,840 --> 00:37:30,559 at the beginning of their life, which is super cool. 770 00:37:30,560 --> 00:37:32,780 Hey, girls. 771 00:37:33,440 --> 00:37:34,760 (LIVELY MUSIC) 772 00:37:34,761 --> 00:37:39,639 Hello, Asmara. What are you doing? 773 00:37:39,640 --> 00:37:42,039 Have you come to say hello? 774 00:37:42,040 --> 00:37:44,319 The mother of our second calf is Asmara, 775 00:37:44,320 --> 00:37:46,279 and her little one's only four days old 776 00:37:46,280 --> 00:37:49,220 at the moment and is a girl. 777 00:37:49,221 --> 00:37:52,559 Currently, she doesn't have a name, but we are working on it. 778 00:37:52,560 --> 00:37:53,879 Good girl. 779 00:37:53,880 --> 00:37:55,679 Giraffe calves aren't overly confident 780 00:37:55,680 --> 00:37:56,999 when they enter the world. 781 00:37:57,000 --> 00:37:59,599 They do rely on their mums for pretty much everything. 782 00:37:59,600 --> 00:38:01,200 But it's not just their mums 783 00:38:01,280 --> 00:38:04,240 who take care of these long limbed little ones. 784 00:38:04,241 --> 00:38:06,239 We are lucky enough here in our herd 785 00:38:06,240 --> 00:38:07,799 that we have a matriarch, Tuli. 786 00:38:07,800 --> 00:38:09,839 She's 27 years old, 787 00:38:09,840 --> 00:38:12,919 and she actually provides 00:38:15,439 So, a lot of the times if the mums are taking a step back, 789 00:38:15,440 --> 00:38:17,359 Tuli will step in. 790 00:38:17,360 --> 00:38:21,680 And Tuli's services are set to be in high demand 791 00:38:21,760 --> 00:38:26,840 because more big news has just dropped in Dubbo. 792 00:38:26,841 --> 00:38:31,199 I'm super excited to say that overnight 793 00:38:31,200 --> 00:38:33,879 we've just had another calf born into our herd 794 00:38:33,880 --> 00:38:37,079 that now makes three calves in just four weeks, 795 00:38:37,080 --> 00:38:38,959 which is super exciting. 796 00:38:38,960 --> 00:38:42,879 Our newest calf has only just been standing now for about three hours, 797 00:38:42,880 --> 00:38:44,199 so it's still very wobbly, 798 00:38:44,200 --> 00:38:46,559 still realising how long its legs are. 799 00:38:46,560 --> 00:38:49,519 And so, yeah, it will just continue to get more confident 800 00:38:49,520 --> 00:38:52,040 as the weeks go on. 801 00:38:54,680 --> 00:39:00,360 It's judgment day for this big bird. 802 00:39:00,361 --> 00:39:02,039 Sometimes, it's hard as a vet 803 00:39:02,040 --> 00:39:05,460 to make that decision to euthanise. 804 00:39:05,960 --> 00:39:07,880 (TENSE MUSIC) 805 00:39:07,960 --> 00:39:09,720 (UPLIFTING MUSIC) 806 00:39:09,721 --> 00:39:10,839 One, two, three. 807 00:39:10,840 --> 00:39:14,240 It's several weeks now since Uma, the Bush Stone-curlew, 808 00:39:14,320 --> 00:39:16,640 has been training to leave her aviary. 809 00:39:16,641 --> 00:39:19,919 I'm gonna try and open this door, see what she does. 810 00:39:19,920 --> 00:39:24,760 So, she can take part in Taronga's free flight experience. 811 00:39:24,761 --> 00:39:29,879 Hey, Uma. 00:39:33,060 Oh, too-too ready. Out she goes. 813 00:39:33,061 --> 00:39:36,879 Today, we're gonna have Uma, the Bush Stone-curlew, 814 00:39:36,880 --> 00:39:39,359 in our free flight birds presentation here at Taronga. 815 00:39:39,360 --> 00:39:42,119 So, we're hoping that it all goes according to plan. 816 00:39:42,120 --> 00:39:44,239 But of course, 00:39:46,599 you never really know what you're gonna get. 818 00:39:46,600 --> 00:39:49,079 Alright. You ready? 819 00:39:49,080 --> 00:39:54,790 Hey. You ready? Alright. Let's do it. Come on, Uma. 820 00:39:55,480 --> 00:39:58,790 Uma. (BUSH STONE-CURLEW CALLS) 821 00:39:59,800 --> 00:40:02,040 Taronga's free flight section 822 00:40:02,120 --> 00:40:07,280 gives its birds an opportunity to fly and roam... 823 00:40:07,281 --> 00:40:08,799 Welcome aboard, sir. 824 00:40:08,800 --> 00:40:10,760 (UPLIFTING MUSIC) 825 00:40:12,440 --> 00:40:14,640 ..outside their own habitats. 826 00:40:17,400 --> 00:40:21,400 And it gives visitors an opportunity to learn a little more 827 00:40:21,480 --> 00:40:25,960 about these highly intelligent animals, including... 828 00:40:26,040 --> 00:40:28,640 Drumroll please. (DRUMROLL) 829 00:40:28,720 --> 00:40:29,770 Uma. 830 00:40:32,560 --> 00:40:34,480 Uma? 831 00:40:34,481 --> 00:40:36,759 Uma? 832 00:40:36,760 --> 00:40:40,040 Oh, OK. I give up. Over to you, Chris. 833 00:40:40,041 --> 00:40:41,719 Owls aren't the only birds 834 00:40:41,720 --> 00:40:44,199 that are out hunting in your backyard. 835 00:40:44,200 --> 00:40:47,039 In fact, one of Australia's lesser known predators 836 00:40:47,040 --> 00:40:49,599 is hunting under cover of darkness. 837 00:40:49,600 --> 00:40:50,999 Her name is Uma. 838 00:40:51,000 --> 00:40:53,479 She's a Bush Stone-curlew, and though you might not always 839 00:40:53,480 --> 00:40:56,959 get to see these birds, 00:40:58,360 (BUSH STONE-CURLEW CALLS) 841 00:40:58,440 --> 00:41:01,640 (UPLIFTING MUSIC) 842 00:41:01,641 --> 00:41:04,079 Often seen standing perfectly still 843 00:41:04,080 --> 00:41:05,919 or even lying flat on the ground, 844 00:41:05,920 --> 00:41:09,039 this bird used to be 00:41:12,399 but unfortunately, their numbers have had a massive decline. 846 00:41:12,400 --> 00:41:16,840 And with a perfect appearance as spectacular as it was brief... 847 00:41:16,841 --> 00:41:20,239 Thank you, Uma. Thank you very much. 848 00:41:20,240 --> 00:41:23,840 ..this little curlew can call it a day. 849 00:41:23,920 --> 00:41:25,200 Great job, Uma. 850 00:41:25,201 --> 00:41:31,479 Well done, my friend. You did so good today. 851 00:41:31,480 --> 00:41:33,640 Good work. 852 00:41:33,641 --> 00:41:36,439 Oh, I'm so happy. Hey, she did really well. 853 00:41:36,440 --> 00:41:39,679 But of course, that's the whole, you know, fun of this job. 854 00:41:39,680 --> 00:41:42,999 Hey, we're-we're always balancing up where the reinforcement is, 855 00:41:43,000 --> 00:41:45,239 what's she gonna do again, what's she not gonna do again, 856 00:41:45,240 --> 00:41:48,399 so it's all really cool to watch and watch her grow. 857 00:41:48,400 --> 00:41:52,040 While keeper Chris is clearly happy with Uma's progress... 858 00:41:52,041 --> 00:41:55,919 That was perfect. Uma, you're a star. 859 00:41:55,920 --> 00:41:59,720 (BUSH STONE-CURLEW CALLS) 860 00:41:59,800 --> 00:42:04,600 ..another bird's progress and future is about to be decided. 861 00:42:06,040 --> 00:42:09,920 This rescued sea-eagle arrived at Taronga several months earlier... 862 00:42:10,000 --> 00:42:11,050 (TENSE MUSIC) 863 00:42:11,080 --> 00:42:12,480 ..with a badly fractured wing... 864 00:42:12,481 --> 00:42:16,239 So, he is holding his left wing a little bit unusually. 865 00:42:16,240 --> 00:42:18,680 ..with little chance of surviving in the wild. 866 00:42:18,681 --> 00:42:24,119 I think the chance of him flying well are fairly slim. 867 00:42:24,120 --> 00:42:27,400 The vet team decided to give it time to heal 868 00:42:27,480 --> 00:42:29,800 with the hope for a new life at the zoo. 869 00:42:29,801 --> 00:42:32,999 I think we should 00:42:35,119 maybe get him into the big aviary. 871 00:42:35,120 --> 00:42:40,120 And now, the time has come for vet Kimberly to decide its fate. 872 00:42:40,121 --> 00:42:43,359 Sometimes, it's hard as a vet to make that decision 873 00:42:43,360 --> 00:42:48,119 to move forward 00:42:51,799 And with a seagull, it's been...it's been a very hard one to decide. 875 00:42:51,800 --> 00:42:53,840 (WHITE-BELLIED SEA-EAGLE SQUAWKS) 876 00:42:53,841 --> 00:42:57,599 We know it's got problems in the wing, 877 00:42:57,600 --> 00:42:59,639 but can it live a comfortable, 878 00:42:59,640 --> 00:43:02,439 happy life as an ambassador for its species 879 00:43:02,440 --> 00:43:06,919 as part of the collection in the free flight? 880 00:43:06,920 --> 00:43:09,239 I've actually just gone down to look at the sea-eagle. 881 00:43:09,240 --> 00:43:11,319 I wanted to assess it. 882 00:43:11,320 --> 00:43:13,439 It looks really good down there. It's flying. 883 00:43:13,440 --> 00:43:14,879 It doesn't seem bothered by it. 884 00:43:14,880 --> 00:43:16,880 (WHITE-BELLIED SEA-EAGLE SQUAWKS) 885 00:43:16,960 --> 00:43:18,010 (UPLIFTING MUSIC) 886 00:43:18,011 --> 00:43:20,719 We're in this business because we care. 887 00:43:20,720 --> 00:43:22,959 We care about the animals. 888 00:43:22,960 --> 00:43:27,039 As soon as it's trained to go to the keeper's glove, 889 00:43:27,040 --> 00:43:31,279 that'll be OK for our free flight presentation. 890 00:43:31,280 --> 00:43:34,399 If the bird is coping and we can manage it, 891 00:43:34,400 --> 00:43:37,159 if we can give it a good life here, I wanna try to do that. 892 00:43:37,160 --> 00:43:39,020 (WHITE-BELLIED SEA-EAGLE SQUAWKS) 893 00:43:39,080 --> 00:43:41,600 The vet team has done it. 894 00:43:41,680 --> 00:43:43,720 After three long months, 895 00:43:43,800 --> 00:43:49,480 this majestic sea-eagle can now finally call Taronga home. 896 00:43:51,400 --> 00:43:54,360 Captioned by AI-Media ai-media.tv 897 00:43:54,410 --> 00:43:58,960 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 70763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.