Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:04,199
NARRATOR: You don't get named
one of the best zoos in the world
2
00:00:04,200 --> 00:00:05,600
by accident.
3
00:00:05,640 --> 00:00:09,800
And a view,
as magical as this one is,
4
00:00:09,840 --> 00:00:12,080
only gets you so far.
5
00:00:12,081 --> 00:00:13,279
MAN: Good boy!
6
00:00:13,280 --> 00:00:15,280
No, this last year,
7
00:00:15,320 --> 00:00:19,040
Team Taronga have been busier
than ever...
8
00:00:19,041 --> 00:00:20,799
Boom.
Whoo!
9
00:00:20,800 --> 00:00:24,120
..with their two zoos
now bigger than ever.
10
00:00:24,121 --> 00:00:26,599
WOMAN: Come on,
handsome man. Let's go.
11
00:00:26,600 --> 00:00:31,600
So, this season,
we're taking you closer than ever.
12
00:00:31,640 --> 00:00:32,720
(ELEPHANT TRUMPETS)
13
00:00:32,760 --> 00:00:37,040
And as their colourful residents
get ready to make some noise...
14
00:00:37,041 --> 00:00:39,079
(TIGER ROARING)
Oh, my goodness!
15
00:00:39,080 --> 00:00:44,400
..let us show you exactly who's who
in this zoo.
16
00:00:44,401 --> 00:00:47,159
Just always be watching who's
who, who's where.
17
00:00:47,160 --> 00:00:50,160
(HOWLING)
18
00:00:50,200 --> 00:00:52,000
On this episode...
19
00:00:52,001 --> 00:00:53,119
(CHIMPS SCREECHING)
20
00:00:53,120 --> 00:00:54,520
..bring out the chimp.
21
00:00:54,521 --> 00:00:56,799
These are one of the most dangerous
animals in the zoo.
22
00:00:56,800 --> 00:00:58,600
But not just one.
23
00:00:58,601 --> 00:01:01,439
Planning to anaesthetise
21 chimpanzees...
24
00:01:01,440 --> 00:01:03,279
All of them.
..is a big job.
25
00:01:03,280 --> 00:01:06,760
As Taronga launches
its biggest ever health check.
26
00:01:06,761 --> 00:01:09,439
Look out, look out, look out!
We need to have our wits about us.
27
00:01:09,440 --> 00:01:14,280
The future kings of the jungle
get ready to meet the people.
28
00:01:14,281 --> 00:01:16,719
Smith to base. 00:01:18,759
via gate number one.
30
00:01:18,760 --> 00:01:21,400
And two very different ways...
31
00:01:21,401 --> 00:01:23,679
Giraffes aren't massive
fans of the rain.
32
00:01:23,680 --> 00:01:26,400
..to deal with a very rainy day.
33
00:01:26,401 --> 00:01:28,479
They love getting as dirty
as possible,
34
00:01:28,480 --> 00:01:30,359
getting
it into every crevice.
35
00:01:30,360 --> 00:01:35,400
(SOFT ORCHESTRAL MUSIC)
36
00:01:37,600 --> 00:01:40,240
Every once in awhile at Taronga,
37
00:01:40,280 --> 00:01:42,680
a task comes along that is so big...
38
00:01:42,681 --> 00:01:44,879
WOMAN: Hey, buddy.
..so complex,
39
00:01:44,880 --> 00:01:47,480
it requires months
of meticulous planning.
40
00:01:47,481 --> 00:01:51,839
So, today, 00:01:56,080
And that "every once in awhile"
is right now.
42
00:01:56,081 --> 00:02:00,199
We need to do a general anaesthetic
on all 21 chimpanzees.
43
00:02:00,200 --> 00:02:02,240
(MUSIC FADES)
Yep. You heard that right.
44
00:02:02,280 --> 00:02:06,800
A general anaesthetic
on all 21 chimpanzees.
45
00:02:06,801 --> 00:02:11,239
We started last week. 00:02:14,199
And then this week,
we're gonna be doing five.
47
00:02:14,200 --> 00:02:17,399
Three tomorrow, 00:02:22,080
Every single chimpanzee is receiving
a thorough health check.
49
00:02:22,081 --> 00:02:27,079
WOMAN: It's a really big month.
There's a lot of coordination.
50
00:02:27,080 --> 00:02:30,519
Have all their health checks done
and we collect samples
51
00:02:30,520 --> 00:02:32,519
and they've all got to go
to different labs.
52
00:02:32,520 --> 00:02:33,919
You know,
everything is ready to go.
53
00:02:33,920 --> 00:02:35,599
We don't want to be wasting
any time.
54
00:02:35,600 --> 00:02:39,240
So, she
has got nuclear sclerosis.
55
00:02:39,241 --> 00:02:41,399
And
then on the left-hand side,
56
00:02:41,400 --> 00:02:44,839
we've got present,
broken at the gum.
57
00:02:44,840 --> 00:02:46,399
Doing
a full physical exam
58
00:02:46,400 --> 00:02:50,479
is part of any health assessment
on a zoo animal.
59
00:02:50,480 --> 00:02:52,159
WOMAN: Chimps,
throughout their life,
60
00:02:52,160 --> 00:02:56,519
they end up getting a lot of
injuries to their hands and feet.
61
00:02:56,520 --> 00:03:01,000
Scribe?
Um, left foot D4, straight.
62
00:03:01,001 --> 00:03:05,999
Les, can you mark that on this
ear, there's an abrasion.
63
00:03:06,000 --> 00:03:07,319
OK,
this is her tetanus,
64
00:03:07,320 --> 00:03:09,919
and we're gonna put it
in her tricep.
65
00:03:09,920 --> 00:03:11,719
Alright,
let's pop her in the van.
66
00:03:11,720 --> 00:03:14,079
It's a lot of work,
but the whole idea
67
00:03:14,080 --> 00:03:16,199
is that we're managing the
health of the animals
68
00:03:16,200 --> 00:03:18,239
and keeping
them in top-notch shape.
69
00:03:18,240 --> 00:03:20,159
Alright, we're done.
70
00:03:20,160 --> 00:03:22,039
So,
as you can imagine,
71
00:03:22,040 --> 00:03:26,519
planning to anaesthetise
21 chimpanzees is a big job.
72
00:03:26,520 --> 00:03:29,359
And it doesn't happen overnight.
There are many different aspects
73
00:03:29,360 --> 00:03:33,279
that we have to plan for -
training, conditioning,
74
00:03:33,280 --> 00:03:36,039
what animals are gonna
go in what order.
75
00:03:36,040 --> 00:03:39,680
A community of chimpanzees
have a social structure,
76
00:03:39,720 --> 00:03:41,960
just like humans.
77
00:03:42,000 --> 00:03:45,880
They have family groups. Friends.
78
00:03:45,920 --> 00:03:49,040
Neighbours. Elders.
79
00:03:49,080 --> 00:03:51,880
And babies. And like us,
80
00:03:51,920 --> 00:03:54,760
they don't always get along.
81
00:03:54,800 --> 00:03:57,640
(CHIMPS SCREECHING)
So it's a very delicate balance.
82
00:03:57,680 --> 00:04:00,880
Removing even just one chimpanzee
from the group
83
00:04:00,920 --> 00:04:03,240
can upset the whole community.
84
00:04:03,241 --> 00:04:04,639
Being
our closest relative,
85
00:04:04,640 --> 00:04:07,079
their behaviours are very,
very much like us.
86
00:04:07,080 --> 00:04:09,359
Now, you've got males 00:04:11,279
females that are driven
by oestrogen.
88
00:04:11,280 --> 00:04:13,559
The different age brackets
- so the kids,
89
00:04:13,560 --> 00:04:14,759
they
play, they muck around,
90
00:04:14,760 --> 00:04:16,559
they push the boundaries
and they get away with it.
91
00:04:16,560 --> 00:04:17,799
But
as they start to get older,
92
00:04:17,800 --> 00:04:20,679
they start to get taught and
disciplined about what is acceptable
93
00:04:20,680 --> 00:04:23,239
and what is not acceptable
in chimpanzee society,
94
00:04:23,240 --> 00:04:26,279
just like we do
with our own offspring.
95
00:04:26,280 --> 00:04:29,239
The politics 00:04:32,159
is what we would expect to see
from wild chimpanzees,
97
00:04:32,160 --> 00:04:37,799
so we manage our group here
like a wild group of chimpanzees.
98
00:04:37,800 --> 00:04:41,399
Now, we can impact
their social structure
99
00:04:41,400 --> 00:04:43,879
when we do these separations
and the general anaesthetic.
100
00:04:43,880 --> 00:04:45,999
And then when we put them
all back together,
101
00:04:46,000 --> 00:04:48,919
how do we best do that so that
there's very little aggression,
102
00:04:48,920 --> 00:04:51,119
and in fact they're looking
to reconcile,
103
00:04:51,120 --> 00:04:52,959
as
opposed to be aggressive.
104
00:04:52,960 --> 00:04:54,879
Because
being separated is something
105
00:04:54,880 --> 00:04:56,639
that they might discipline
each other for.
106
00:04:56,640 --> 00:05:00,720
With the examinations of six chimps
already complete,
107
00:05:00,760 --> 00:05:04,400
next on the list are the oldest
and youngest -
108
00:05:04,440 --> 00:05:06,200
44-year-old Lisa,
109
00:05:06,240 --> 00:05:09,720
and her ten-month-old baby daughter,
Lemba.
110
00:05:09,721 --> 00:05:13,159
So, Lisa being older, we need to do
some health checks on her
111
00:05:13,160 --> 00:05:15,559
above and beyond 00:05:19,279
just to make sure that, at her age,
she is tracking well.
113
00:05:19,280 --> 00:05:21,759
And so we're mindful that
her general anaesthetic
114
00:05:21,760 --> 00:05:23,279
may
be a little bit longer
115
00:05:23,280 --> 00:05:26,159
when it comes to the general
anaesthetic on the ten-month-old.
116
00:05:26,160 --> 00:05:29,679
Because we want to be able to
get them two back together
117
00:05:29,680 --> 00:05:31,519
whilst
they're waking up.
118
00:05:31,520 --> 00:05:34,519
So we're gonna try and avoid
having the baby wake up first
119
00:05:34,520 --> 00:05:36,679
and without
Mum there for a while.
120
00:05:36,680 --> 00:05:40,200
The primate keepers work closely
with the hospital staff
121
00:05:40,240 --> 00:05:42,560
to prepare for each and every chimp.
122
00:05:42,561 --> 00:05:47,439
Our nurses work so hard making sure
that we have stocks and equipment
123
00:05:47,440 --> 00:05:49,999
and all the disposables and
so on that we need,
124
00:05:50,000 --> 00:05:52,639
and that, you know,
everything is ready to go.
125
00:05:52,640 --> 00:05:55,719
I'm just gonna get the checklist
and we'll mark that off.
126
00:05:55,720 --> 00:05:57,399
We've got checklists
that we go through,
127
00:05:57,400 --> 00:05:59,679
make sure that the staff
are well rested.
128
00:05:59,680 --> 00:06:03,399
Each chimp has their own tray.
So this is Lisa's tray here.
129
00:06:03,400 --> 00:06:05,599
On this
side is airway management.
130
00:06:05,600 --> 00:06:09,559
So, once we have anaesthetised her,
we will bring her back in the van,
131
00:06:09,560 --> 00:06:12,279
and then in the hospital,
we put the tube to intubate her
132
00:06:12,280 --> 00:06:16,719
with an ET tube, so we have to have
the correct size for that.
133
00:06:16,720 --> 00:06:19,759
This is quite a large tube, for,
she is a big adult female,
134
00:06:19,760 --> 00:06:21,199
so this is a 9.5,
135
00:06:21,200 --> 00:06:25,399
when little Lemba has a tiny
little tube for her tiny airway.
136
00:06:25,400 --> 00:06:27,639
Do
you think that'll fit him?
137
00:06:27,640 --> 00:06:29,639
It's a little bit big, maybe.
Mmm.
138
00:06:29,640 --> 00:06:31,239
And
these are dangerous animals.
139
00:06:31,240 --> 00:06:33,439
These are one of the most dangerous
animals in the zoo.
140
00:06:33,440 --> 00:06:36,279
So we need to have our wits
about us, we need to remain calm,
141
00:06:36,280 --> 00:06:41,930
and we remain calm
when we have good planning.
142
00:06:42,680 --> 00:06:44,800
Barely a day goes by
143
00:06:44,840 --> 00:06:48,040
when Taronga's babies don't learn
a thing or two.
144
00:06:48,080 --> 00:06:50,920
But at Taronga's Western Plains Zoo
in Dubbo,
145
00:06:50,960 --> 00:06:56,400
the lion pride's youngest members
are all about the fun.
146
00:06:56,440 --> 00:06:59,080
Alright, out you go.
147
00:06:59,081 --> 00:07:02,959
We have three cubs -
two males and a female.
148
00:07:02,960 --> 00:07:04,839
Our little
female's name is Zawadi,
149
00:07:04,840 --> 00:07:08,479
and her brothers are Bahati
and Jabari.
150
00:07:08,480 --> 00:07:10,239
Whoa, here they go.
(CHUCKLES)
151
00:07:10,240 --> 00:07:14,159
There's rough-and-tumble,
there's chasing, there's pouncing.
152
00:07:14,160 --> 00:07:17,239
Everything that you could want
to see in a family unit,
153
00:07:17,240 --> 00:07:19,319
you see with them.
It's really fantastic.
154
00:07:19,320 --> 00:07:23,000
Today, keeper Mel is hitting pause
on playtime,
155
00:07:23,040 --> 00:07:25,480
because school is in session.
156
00:07:25,520 --> 00:07:28,440
And she has an important
introduction to make.
157
00:07:28,441 --> 00:07:31,159
Smith to base. 00:07:32,439
via gate number one.
159
00:07:32,440 --> 00:07:36,039
The Lion Pride Lands Patrol bus
will actually be making
160
00:07:36,040 --> 00:07:39,159
its first appearance 00:07:43,520
This predator-proof safari bus
will give visitors the chance
162
00:07:43,560 --> 00:07:46,760
to get up close and personal
with the lions.
163
00:07:46,800 --> 00:07:49,800
But this is the first time
the lion cubs
164
00:07:49,840 --> 00:07:54,280
have had the chance to get up close
and personal with the bus.
165
00:07:54,281 --> 00:07:57,279
If
a cub gets under the bus,
166
00:07:57,280 --> 00:07:59,839
our drivers
can't actually see that.
167
00:07:59,840 --> 00:08:02,719
So then
they have to stop and wait,
168
00:08:02,720 --> 00:08:05,279
and, you know, 00:08:07,239
it's a
nice, shady spot under there,
170
00:08:07,240 --> 00:08:10,199
so guests might be stuck out there
for a few hours. (LAUGHS)
171
00:08:10,200 --> 00:08:14,080
There's a lot to learn
for everyone involved,
172
00:08:14,120 --> 00:08:15,640
be it a new cub...
173
00:08:15,641 --> 00:08:18,039
Hopefully they'll just stay
where they are.
174
00:08:18,040 --> 00:08:20,160
..or a new driver.
175
00:08:20,161 --> 00:08:23,199
Maybe
just hang here, just stop.
176
00:08:23,200 --> 00:08:24,639
That's it.
177
00:08:24,640 --> 00:08:28,199
Just let them figure out
what's going on.
178
00:08:28,200 --> 00:08:30,119
Hopefully
they'll follow Mum.
179
00:08:30,120 --> 00:08:34,160
(UPBEAT PERCUSSIVE MUSIC)
180
00:08:34,200 --> 00:08:36,840
See?
Cub in the tree.
181
00:08:37,200 --> 00:08:39,040
(BOTH LAUGH)
182
00:08:39,041 --> 00:08:40,799
You crazy kitten.
183
00:08:40,800 --> 00:08:42,119
Oh, that's so cute.
184
00:08:42,120 --> 00:08:46,359
They're our tree-climbing lions.
(LAUGHS)
185
00:08:46,360 --> 00:08:48,719
I'm glad we don't have to worry
about those three.
186
00:08:48,720 --> 00:08:49,799
Good job, girls!
187
00:08:49,800 --> 00:08:52,760
While the cubs have stayed clear
of the bus,
188
00:08:52,800 --> 00:08:55,800
looks like their older sister
didn't get the memo.
189
00:08:55,801 --> 00:08:59,479
I do have one of the girls
coming behind the bus.
190
00:08:59,480 --> 00:09:02,319
OK, as long as they're
not chasing it.
191
00:09:02,320 --> 00:09:03,679
I'm
just gonna keep on going,
192
00:09:03,680 --> 00:09:05,559
'cause she's still coming
towards the bus.
193
00:09:05,560 --> 00:09:06,920
For some of the lions,
194
00:09:06,960 --> 00:09:09,680
there's clearly still a little work
to do.
195
00:09:10,320 --> 00:09:14,120
But first-time driver Smithy
has nailed it.
196
00:09:14,121 --> 00:09:16,519
That was good.
Smith to base.
197
00:09:16,520 --> 00:09:21,039
We are leaving the lion exhibit
via gate three.
198
00:09:21,040 --> 00:09:23,759
Something very different,
being in their space.
199
00:09:23,760 --> 00:09:26,319
Very large as well.
Yeah! (LAUGHS)
200
00:09:26,320 --> 00:09:31,310
This weird-coloured thing.
Mmm.
201
00:09:33,000 --> 00:09:35,120
Taronga's epic plan
202
00:09:35,160 --> 00:09:39,240
to perform health checks
on all 21 chimpanzees
203
00:09:39,280 --> 00:09:40,720
is in full swing.
204
00:09:40,721 --> 00:09:42,119
Pole injectives...
205
00:09:42,120 --> 00:09:44,040
Six of the girls are done,
206
00:09:44,080 --> 00:09:47,080
and next up are 44-year-old Lisa
207
00:09:47,120 --> 00:09:49,800
and her ten-month-old baby, Lemba.
208
00:09:49,801 --> 00:09:52,159
Kimberly's gonna come
and help me with Lisa
209
00:09:52,160 --> 00:09:54,159
so that we can be doing
two things at once.
210
00:09:54,160 --> 00:09:57,640
The whole operation requires
military-like planning.
211
00:09:57,641 --> 00:10:00,959
Given her age 00:10:03,839
um, there's quite a few X-rays
and things that we have to take.
213
00:10:03,840 --> 00:10:07,079
So we'll try and keep hers
as short as we can
214
00:10:07,080 --> 00:10:09,279
while still getting through
everything we have to do.
215
00:10:09,280 --> 00:10:14,599
And Gabi and Creason will manage
little Lemba in the meantime,
216
00:10:14,600 --> 00:10:16,919
and hopefully have them
both waking up
217
00:10:16,920 --> 00:10:18,799
more
or less at the same time.
218
00:10:18,800 --> 00:10:22,919
They're big animals, 00:10:26,199
but it's all about managing
their health proactively.
220
00:10:26,200 --> 00:10:28,799
And so we hope 00:10:31,159
but at the same time,
we need to be very careful
222
00:10:31,160 --> 00:10:33,239
when we're taking them out
of the chimp house
223
00:10:33,240 --> 00:10:37,119
that we have all our usual
safety procedures in place
224
00:10:37,120 --> 00:10:39,399
and that, you know,
everything is ready to go
225
00:10:39,400 --> 00:10:42,879
when the
animals are anaesthetised.
226
00:10:42,880 --> 00:10:46,840
Lisa and Lemba have now been moved
into the chimp house
227
00:10:46,880 --> 00:10:49,560
to receive their anaesthetic
injections.
228
00:10:49,561 --> 00:10:52,559
Sorry,
yeah, she's just here.
229
00:10:52,560 --> 00:10:54,759
The animals are trained
and they're cooperative
230
00:10:54,760 --> 00:10:56,639
and they actually take
a hand injection.
231
00:10:56,640 --> 00:10:58,719
So what's your plan? 00:11:00,279
No, no,
she is quite active, so...
233
00:11:00,280 --> 00:11:01,799
They're
not scared of the needle,
234
00:11:01,800 --> 00:11:04,199
and they actually don't even know
that we've injected them.
235
00:11:04,200 --> 00:11:07,599
And so there's a lot less stress
on the animals.
236
00:11:07,600 --> 00:11:10,119
Oh, good girl! Good girl.
Good girl.
237
00:11:10,120 --> 00:11:12,960
Lisa takes the injection like a pro.
238
00:11:12,961 --> 00:11:15,159
Alright, she's done.
MAN: Nice work, mate.
239
00:11:15,160 --> 00:11:18,160
But they'll need to wait
for her to fall asleep
240
00:11:18,200 --> 00:11:21,080
before they inject her baby, Lemba.
241
00:11:21,081 --> 00:11:22,839
I think you'll be able
to just jab her.
242
00:11:22,840 --> 00:11:27,480
And, like any baby,
getting a needle isn't fun.
243
00:11:27,481 --> 00:11:29,999
WOMAN: Hey, baby.
What's this?
244
00:11:30,000 --> 00:11:32,479
That's a good girl!
(LEMBA SCREECHES)
245
00:11:32,480 --> 00:11:34,839
Yeah.
30. OK. Roll her on.
246
00:11:34,840 --> 00:11:37,440
The anaesthetic
is a strong sedative,
247
00:11:37,480 --> 00:11:41,160
so mother and daughter need to
have their breathing supported
248
00:11:41,200 --> 00:11:42,520
as soon as possible.
249
00:11:42,521 --> 00:11:45,359
Sean,
you can get the other end.
250
00:11:45,360 --> 00:11:46,839
I'm
just tipping her...
251
00:11:46,840 --> 00:11:49,239
I'm
just tipping her head up.
252
00:11:49,240 --> 00:11:51,679
So you want to wait on
her first? Yep.
253
00:11:51,680 --> 00:11:56,760
(TENSE MUSIC)
254
00:11:56,761 --> 00:11:59,079
Just want to get that off.
Yep. Want to take that off?
255
00:11:59,080 --> 00:12:01,119
Here, take the tray.
256
00:12:01,120 --> 00:12:03,399
Alright, 00:12:05,920
There's no time to lose.
258
00:12:05,921 --> 00:12:10,399
Look out, look out, look out!
No, Richard, Richard, Richard!
259
00:12:10,400 --> 00:12:12,719
Still to come...
OK, everyone out.
260
00:12:12,720 --> 00:12:15,760
..Taronga's oldest chimp
causes a scare.
261
00:12:15,761 --> 00:12:17,599
No, I
don't think it looks normal.
262
00:12:17,600 --> 00:12:19,440
And, what it looks like...
263
00:12:19,441 --> 00:12:22,919
You got the head and
the tail? ..when you monitor a monitor.
264
00:12:22,920 --> 00:12:28,039
He's got incredibly sharp,
powerful claws.
265
00:12:28,040 --> 00:12:29,090
(PLAYFUL MUSIC)
266
00:12:29,120 --> 00:12:31,600
For the newest recruits
at Taronga...
267
00:12:31,601 --> 00:12:33,519
Hello,
beautiful girls.
268
00:12:33,520 --> 00:12:37,680
..whether they're lion cubs
or red panda cubs...
269
00:12:37,681 --> 00:12:39,879
WOMAN: Good morning!
270
00:12:39,880 --> 00:12:42,960
..there's always something new
to learn.
271
00:12:43,000 --> 00:12:45,880
Good
morning, bubbies!
272
00:12:45,881 --> 00:12:48,959
Our red
pandas, Keisho and Khyana,
273
00:12:48,960 --> 00:12:53,639
are our 53rd and our 54th red pandas
born here at Taronga Zoo.
274
00:12:53,640 --> 00:12:56,479
So, being twins, 00:12:58,639
You'll often see them
hanging out together,
276
00:12:58,640 --> 00:13:01,679
you'll see them playing together,
investigating things,
277
00:13:01,680 --> 00:13:03,959
which
is really cute!
278
00:13:03,960 --> 00:13:06,660
Oh, they're coming!
279
00:13:06,661 --> 00:13:09,879
So, asking our pandas to come
down to the weigh board
280
00:13:09,880 --> 00:13:12,559
is one of the building blocks
or one of the foundation behaviours,
281
00:13:12,560 --> 00:13:15,759
and then we'll introduce a few more
behaviours to their repertoire.
282
00:13:15,760 --> 00:13:17,279
We
can ask them to touch,
283
00:13:17,280 --> 00:13:19,079
and that will lead to things
like hand injection
284
00:13:19,080 --> 00:13:21,039
and
ultrasound in the future.
285
00:13:21,040 --> 00:13:24,519
We want to start off nice and
small, and then build up
286
00:13:24,520 --> 00:13:27,639
and work towards these further
behaviours in the future.
287
00:13:27,640 --> 00:13:33,680
Today, these six-month-old babies
are learning how to sit on scales.
288
00:13:33,681 --> 00:13:36,279
Guys,
we have to weigh this morning!
289
00:13:36,280 --> 00:13:40,280
But staying still
is not a strong point
290
00:13:40,320 --> 00:13:42,120
for anyone at this age.
291
00:13:42,121 --> 00:13:43,879
That's
their little target stick.
292
00:13:43,880 --> 00:13:46,839
So they've learned how to gravitate
towards this one.
293
00:13:46,840 --> 00:13:50,879
Helps us kind of show them which
direction we'd like them to come in.
294
00:13:50,880 --> 00:13:54,519
Alright, do you want to ask
Khyana onto her scales?
295
00:13:54,520 --> 00:13:56,620
Khyana!
296
00:13:56,621 --> 00:13:58,359
OK.
Hop up for me, love?
297
00:13:58,360 --> 00:13:59,999
That's yours.
Good girl!
298
00:14:00,000 --> 00:14:03,239
What do we got?
1.59.
299
00:14:03,240 --> 00:14:05,399
Excellent. 00:14:08,839
for them to come out, 00:14:11,199
OK, now ask Keisho on.
Keisho!
302
00:14:11,200 --> 00:14:13,199
(CHUCKLES)
Oh! Oh, my goodness!
303
00:14:13,200 --> 00:14:15,960
This is saying 1.42.
304
00:14:15,961 --> 00:14:18,559
Excellent!
Everyone's getting big.
305
00:14:18,560 --> 00:14:20,679
OK, perfect. (CHUCKLES)
Alright.
306
00:14:20,680 --> 00:14:23,559
Keisho, would you like to
come down here, please?
307
00:14:23,560 --> 00:14:28,679
Oh, my goodness.
Thank you. Alright!
308
00:14:28,680 --> 00:14:31,560
And with school over
for the morning,
309
00:14:31,600 --> 00:14:33,440
it's time for breakfast.
310
00:14:33,441 --> 00:14:35,999
Two
little hungry pandas here.
311
00:14:36,000 --> 00:14:38,000
Like most babies,
312
00:14:38,040 --> 00:14:41,840
they're still kind of figuring out
the whole 'food' thing.
313
00:14:41,841 --> 00:14:46,999
There's a bit of rice cereal,
there's a little bit of Di-Vetelact,
314
00:14:47,000 --> 00:14:49,599
which is, like, a milk powder
for young animals.
315
00:14:49,600 --> 00:14:54,239
And we're slowly, gradually adding
in a little bit of panda bar.
316
00:14:54,240 --> 00:14:56,679
So, we can even use
a little bit of milk
317
00:14:56,680 --> 00:15:01,079
just as we're trying to clean up
some of that porridge mess.
318
00:15:01,080 --> 00:15:02,599
My goodness, lady.
319
00:15:02,600 --> 00:15:06,959
I think it must taste good.
Yeah.
320
00:15:06,960 --> 00:15:10,140
Oh, goodness.
Look at that nose.
321
00:15:10,141 --> 00:15:13,719
Do you want to go and see
if Mum can fix the rest of it?
322
00:15:13,720 --> 00:15:19,070
Well done, guys!
I'm so proud of you all.
323
00:15:21,120 --> 00:15:25,240
Sedated mother and daughter chimps,
Lisa and Lemba,
324
00:15:25,280 --> 00:15:27,870
have just been brought into
the wildlife hospital
325
00:15:27,880 --> 00:15:29,160
for their health checks.
326
00:15:29,161 --> 00:15:30,519
Look out, look out,
look out, look out!
327
00:15:30,520 --> 00:15:31,959
No, Richard, Richard,
Richard! (LAUGHS)
328
00:15:31,960 --> 00:15:35,920
All 21 chimps at Taronga
will be examined.
329
00:15:35,921 --> 00:15:38,639
4.6.
330
00:15:38,640 --> 00:15:42,519
Perfect. She's very cute.
There we go. Oh, yeah.
331
00:15:42,520 --> 00:15:44,680
Vets Gabi and Frances
332
00:15:44,720 --> 00:15:48,120
need to time their procedures
like clockwork.
333
00:15:48,121 --> 00:15:50,439
One, two, three.
(GROANS COMICALLY)
334
00:15:50,440 --> 00:15:53,039
RICHARD: Pull this out. 00:15:55,079
Lemba is probably gonna
be distressed
336
00:15:55,080 --> 00:15:57,199
if her mum is not around
when she wakes up.
337
00:15:57,200 --> 00:16:01,319
So what we're trying to do
is time these examinations
338
00:16:01,320 --> 00:16:02,719
so that
they can wake up together,
339
00:16:02,720 --> 00:16:05,919
and that way neither one of them
is upset looking for the other one.
340
00:16:05,920 --> 00:16:09,439
So, we're conscious of the
time that it takes.
341
00:16:09,440 --> 00:16:12,399
Lisa's got a lot of tests
that we want to do on her.
342
00:16:12,400 --> 00:16:14,919
We take this opportunity
to get everything out the way,
343
00:16:14,920 --> 00:16:17,119
and obviously
that takes time to do.
344
00:16:17,120 --> 00:16:20,200
(ORCHESTRAL MUSIC)
345
00:16:20,201 --> 00:16:23,839
We have an X-ray machine that we
use between the two rooms.
346
00:16:23,840 --> 00:16:25,679
One animal
gets their X-rays taken,
347
00:16:25,680 --> 00:16:28,159
and then we move the equipment
into the other room.
348
00:16:28,160 --> 00:16:29,999
Deb,
can you get the X-ray plate?
349
00:16:30,000 --> 00:16:33,319
'Cause I will do that, if we can
start doing these X-rays...
350
00:16:33,320 --> 00:16:34,639
WOMAN: Yes, yep.
351
00:16:34,640 --> 00:16:38,879
She's gonna need almost a full
set of dental X-rays.
352
00:16:38,880 --> 00:16:41,120
Little Lemba's sedation time
353
00:16:41,160 --> 00:16:44,120
all hinges on the length
of her mum's procedure.
354
00:16:44,121 --> 00:16:45,559
And,
yeah, just opening her mouth
355
00:16:45,560 --> 00:16:47,079
and make sure she hasn't
got anything.
356
00:16:47,080 --> 00:16:51,400
So Gabi needs to keep a close eye
on the baby's vitals.
357
00:16:51,401 --> 00:16:56,439
Because Lemba is so young,
like a human baby,
358
00:16:56,440 --> 00:16:58,559
it's really easy for her
to lose body heat.
359
00:16:58,560 --> 00:17:01,359
And anaesthesia makes them
lose body heat. So...
360
00:17:01,360 --> 00:17:04,559
We're covering up the head
and the feet.
361
00:17:04,560 --> 00:17:08,839
So that will keep her 00:17:12,239
We're just gonna get an IV line
before we intubate her.
363
00:17:12,240 --> 00:17:14,199
Apes
have a short trachea
364
00:17:14,200 --> 00:17:17,399
before it divides in two
to supply each lung,
365
00:17:17,400 --> 00:17:20,839
so it's very easy to put the tube
down one bronchus...
366
00:17:20,840 --> 00:17:22,039
WOMAN: Oxygen on.
367
00:17:22,040 --> 00:17:26,359
..and then you're only giving oxygen
and anaesthetic to one lung.
368
00:17:26,360 --> 00:17:31,479
So I'm just gonna check that
her airways are both inflating.
369
00:17:31,480 --> 00:17:32,559
Annie?
Yeah?
370
00:17:32,560 --> 00:17:34,599
Can you give me two little...
a couple of little breaths?
371
00:17:34,600 --> 00:17:36,239
Breath.
372
00:17:36,240 --> 00:17:38,359
Happy?
Yeah.
373
00:17:38,360 --> 00:17:42,639
She's got really lovely
breath sounds.
374
00:17:42,640 --> 00:17:43,690
(MONITORS BEEPING)
375
00:17:43,691 --> 00:17:46,679
FRANCES: So I'm gonna get the.
.. take the chest X-ray.
376
00:17:46,680 --> 00:17:49,000
Over in Lisa's theatre,
377
00:17:49,040 --> 00:17:54,520
vet Frances is about to begin
a long list of important X-rays.
378
00:17:54,560 --> 00:17:59,240
(TENSE MUSIC)
379
00:17:59,241 --> 00:18:02,359
We take the opportunity when we have
the animal anaesthetised
380
00:18:02,360 --> 00:18:05,599
to really make sure that we get
all the information that we need
381
00:18:05,600 --> 00:18:07,079
from
this one procedure,
382
00:18:07,080 --> 00:18:09,559
and that's why we want
so many X-rays.
383
00:18:09,560 --> 00:18:13,199
We want to make sure that she is
comfortable in her old age,
384
00:18:13,200 --> 00:18:17,159
and so we need to understand what
her physical health needs are
385
00:18:17,160 --> 00:18:21,359
so that we can help her
as she gets older.
386
00:18:21,360 --> 00:18:23,960
Because Lisa is such an old chimp,
387
00:18:24,000 --> 00:18:26,760
the veterinary team
need to take X-rays
388
00:18:26,800 --> 00:18:29,880
of virtually every part
of her body...
389
00:18:29,881 --> 00:18:32,759
Alright.
..starting with her chest.
390
00:18:32,760 --> 00:18:35,079
We're
interested in her lungs,
391
00:18:35,080 --> 00:18:37,319
because we know she's had this
intermittent cough,
392
00:18:37,320 --> 00:18:40,199
so it's quite important
for us to check out
393
00:18:40,200 --> 00:18:42,599
what her lungs look like
on the X-ray.
394
00:18:42,600 --> 00:18:44,199
Let's try that.
395
00:18:44,200 --> 00:18:46,480
Do one more?
396
00:18:46,481 --> 00:18:51,279
It still
doesn't look at all normal.
397
00:18:51,280 --> 00:18:52,839
No, I
don't think it looks normal.
398
00:18:52,840 --> 00:18:54,840
(TENSE MUSIC)
399
00:18:57,040 --> 00:18:58,160
(CHEERFUL MUSIC)
400
00:18:58,200 --> 00:19:02,080
When the sun's shining
and the animals are out to play,
401
00:19:02,120 --> 00:19:05,560
there's nothing quite like
a day at Taronga Zoo.
402
00:19:05,561 --> 00:19:06,879
You're OK.
403
00:19:06,880 --> 00:19:10,480
But when that famous Sydney sunshine
disappears...
404
00:19:10,481 --> 00:19:11,799
WOMAN
(OVER PA): Please be advised
405
00:19:11,800 --> 00:19:14,559
that our 12pm Free Flight
Bird Presentation
406
00:19:14,560 --> 00:19:17,479
will not be running today
due to the current weather.
407
00:19:17,480 --> 00:19:22,680
..Taronga gets its wellies on,
and gets on with it.
408
00:19:22,681 --> 00:19:25,799
Rain, hail or shine.
Gotta deliver the browse.
409
00:19:25,800 --> 00:19:29,039
They don't like sitting out
in the rain any more than we do, so,
410
00:19:29,040 --> 00:19:30,399
we
still have to do our job,
411
00:19:30,400 --> 00:19:32,239
it doesn't matter
what the weather is like.
412
00:19:32,240 --> 00:19:35,000
With thousands
of hungry mouths to feed,
413
00:19:35,040 --> 00:19:37,280
there's no time for a doona day.
414
00:19:37,281 --> 00:19:39,159
We're dropping off
the giraffe browse.
415
00:19:39,160 --> 00:19:42,399
So we've got African olive,
pittosporum.
416
00:19:42,400 --> 00:19:46,559
Already dropped off one load today,
but this is the second load.
417
00:19:46,560 --> 00:19:50,000
Normally,
this herd would tuck right in.
418
00:19:50,040 --> 00:19:54,000
But today's weather
has made them unusually fussy.
419
00:19:54,001 --> 00:19:57,039
So, typically, giraffes
aren't massive fans of the rain.
420
00:19:57,040 --> 00:20:00,519
You might see them sheltering
a lot of the time.
421
00:20:00,520 --> 00:20:03,239
Open up the barn.
Door!
422
00:20:03,240 --> 00:20:05,880
(PLAYFUL MUSIC)
423
00:20:05,881 --> 00:20:07,799
Today,
because it's quite rainy,
424
00:20:07,800 --> 00:20:11,079
we're actually going to give the
giraffes access to the barn here.
425
00:20:11,080 --> 00:20:12,999
Now, what
that will allow them to do
426
00:20:13,000 --> 00:20:15,239
is decide to have a little
bit more shelter,
427
00:20:15,240 --> 00:20:16,999
and there's
also some loosened hay
428
00:20:17,000 --> 00:20:20,239
if they want to have
a bit of a feed as well.
429
00:20:20,240 --> 00:20:22,479
With hay, typically
we want to keep it dry.
430
00:20:22,480 --> 00:20:25,159
It's a lot more palatable,
particularly for the giraffes,
431
00:20:25,160 --> 00:20:28,679
they can be quite picky
on what they want to eat.
432
00:20:28,680 --> 00:20:29,839
Hi, guys.
433
00:20:29,840 --> 00:20:31,920
Now snug indoors,
434
00:20:31,960 --> 00:20:34,280
the giraffes are relaxed.
435
00:20:34,320 --> 00:20:36,600
And a little bit nosy.
436
00:20:36,601 --> 00:20:39,759
So even if we are experiencing
heaps of rain here at the zoo,
437
00:20:39,760 --> 00:20:43,599
our day still operates as normal
for the animals as possible.
438
00:20:43,600 --> 00:20:45,799
It can actually be quite a good
day to come to the zoo
439
00:20:45,800 --> 00:20:47,319
when we're experiencing
a bit of rain.
440
00:20:47,320 --> 00:20:52,550
It's quite novel
for a lot of animals.
441
00:20:53,381 --> 00:20:59,759
Hi, Ebo.
How are you going, buddy?
442
00:20:59,760 --> 00:21:03,199
So, in our group, we've got
Kito and her calf, Ebo.
443
00:21:03,200 --> 00:21:05,599
Jimiyu is the really,
really tall giraffe,
444
00:21:05,600 --> 00:21:07,479
and
his half-sister is Zarafa.
445
00:21:07,480 --> 00:21:09,720
From the quality time
spent together,
446
00:21:09,760 --> 00:21:12,800
especially on rainy days like this,
447
00:21:12,840 --> 00:21:16,280
the keepers have the opportunity
to observe and learn
448
00:21:16,320 --> 00:21:19,120
so much from these
fascinating animals.
449
00:21:19,121 --> 00:21:21,279
Giraffes have four chambers
in their stomachs,
450
00:21:21,280 --> 00:21:23,799
so they're ruminants,
so, he'll swallow that food
451
00:21:23,800 --> 00:21:26,879
and then he'll actually regurgitate
a small portion of that,
452
00:21:26,880 --> 00:21:28,119
and it's called cud.
453
00:21:28,120 --> 00:21:31,919
And he'll break it down even more,
and then when he swallows it again,
454
00:21:31,920 --> 00:21:34,559
it'll go through the other three
chambers of their stomach
455
00:21:34,560 --> 00:21:37,680
to
be processed even further.
456
00:21:37,681 --> 00:21:39,799
So there you go. 00:21:44,119
Now watch it come all the way back
up after a few seconds. Ready?
458
00:21:44,120 --> 00:21:46,439
There it is.
Isn't that cool?
459
00:21:46,440 --> 00:21:49,680
While the giraffes make the most
of the indoors,
460
00:21:49,720 --> 00:21:52,280
there are some other
Savannah residents
461
00:21:52,320 --> 00:21:55,560
perfectly happy
playing in the puddles.
462
00:21:55,600 --> 00:21:56,920
(TRUMPETS)
463
00:21:57,720 --> 00:21:59,280
At the wildlife hospital...
464
00:21:59,281 --> 00:22:02,359
FRANCES: I'm gonna get the..
. take the chest X-ray.
465
00:22:02,360 --> 00:22:06,200
..two veterinary teams are examining
Taronga's oldest...
466
00:22:06,201 --> 00:22:08,479
But for that, 00:22:10,720
..and youngest chimpanzees.
468
00:22:10,721 --> 00:22:12,439
Has that
extension set been primed?
469
00:22:12,440 --> 00:22:17,360
In total, all 21 chimps at Taronga
will be health checked.
470
00:22:17,400 --> 00:22:19,280
A massive undertaking.
471
00:22:19,281 --> 00:22:21,199
Alright,
ready to go on this.
472
00:22:21,200 --> 00:22:24,800
Today, it's essential
they complete both procedures
473
00:22:24,840 --> 00:22:26,840
at the exact same time,
474
00:22:26,880 --> 00:22:31,440
so that baby Lemba
and her mum Lisa wake up together.
475
00:22:31,441 --> 00:22:33,639
Does she sneeze a lot?
RICHARD: No.
476
00:22:33,640 --> 00:22:36,159
It's the coughing
that's more of a concern.
477
00:22:36,160 --> 00:22:39,920
But vet Frances has detected
an abnormality
478
00:22:39,960 --> 00:22:42,120
in one of Lisa's X-rays.
479
00:22:42,121 --> 00:22:43,839
It still
doesn't look at all normal.
480
00:22:43,840 --> 00:22:46,239
WOMAN: No, 00:22:50,679
So, we've got a picture here
of Lisa's chest,
482
00:22:50,680 --> 00:22:52,279
and what I'm particularly
interested in
483
00:22:52,280 --> 00:22:54,119
is looking
at her lung fields,
484
00:22:54,120 --> 00:22:57,919
because, you know,
we know long-term,
485
00:22:57,920 --> 00:23:00,839
she's
had this intermittent cough.
486
00:23:00,840 --> 00:23:02,519
This is her heart
in the middle here,
487
00:23:02,520 --> 00:23:05,199
and these darker areas
are her lungs.
488
00:23:05,200 --> 00:23:08,999
And we're interested in some of
the fine detail changes that happen,
489
00:23:09,000 --> 00:23:12,679
particularly sort of towards
the outside of her lungs here,
490
00:23:12,680 --> 00:23:16,199
and so there's some areas
here where, you know,
491
00:23:16,200 --> 00:23:19,399
she might have some mild
changes there.
492
00:23:19,400 --> 00:23:21,279
You know,
she is an older animal.
493
00:23:21,280 --> 00:23:24,519
We would expect some degree
of calcification.
494
00:23:24,520 --> 00:23:28,759
But I think I'll send these
off to a radiologist,
495
00:23:28,760 --> 00:23:30,559
a
specialist radiologist,
496
00:23:30,560 --> 00:23:32,999
and, you know,
get an expert opinion.
497
00:23:33,000 --> 00:23:35,920
(SOFT MUSIC)
(MONITOR BEEPING)
498
00:23:35,921 --> 00:23:39,439
GABI: They're perfect. 00:23:42,319
(MAN CHUCKLES) Yeah, cool.
Meanwhile, next door,
500
00:23:42,320 --> 00:23:46,080
vet Gabi continues to examine
her own patient -
501
00:23:46,120 --> 00:23:48,360
ten-month-old Lemba.
502
00:23:48,361 --> 00:23:51,119
I'm just testing for any
abnormalities in the bone,
503
00:23:51,120 --> 00:23:54,799
making sure that the muscle is nice
and symmetrical and even,
504
00:23:54,800 --> 00:23:57,559
checking the range of motion,
the angles,
505
00:23:57,560 --> 00:24:00,799
in all her joints, making sure
they all move the way they should,
506
00:24:00,800 --> 00:24:02,599
which
they certainly do.
507
00:24:02,600 --> 00:24:06,799
You get them as adults and they've
got thickened, bent digits.
508
00:24:06,800 --> 00:24:11,199
So it's really lovely when you see
these perfect little hands
509
00:24:11,200 --> 00:24:15,439
that bend every way they should.
(CHUCKLES)
510
00:24:15,440 --> 00:24:17,399
Can
someone hold her mouth open?
511
00:24:17,400 --> 00:24:21,159
So she's got these lovely
little baby teeth.
512
00:24:21,160 --> 00:24:23,079
She's
got a lovely colour.
513
00:24:23,080 --> 00:24:26,140
Little
canines not here yet.
514
00:24:26,141 --> 00:24:33,679
Oh, it's all just so perfect
and new. (CHUCKLES)
515
00:24:33,680 --> 00:24:36,600
Aged mum Lisa, on the other hand,
516
00:24:36,640 --> 00:24:39,600
is perhaps not quite so new.
517
00:24:39,601 --> 00:24:43,999
See what I've got. This is hard
to work out what's what.
518
00:24:44,000 --> 00:24:45,959
So,
I've got one, two, three.
519
00:24:45,960 --> 00:24:50,599
All three on the right-hand side
- gone, gone, gone.
520
00:24:50,600 --> 00:24:54,639
So all the upper incisors
are fractured at the gum.
521
00:24:54,640 --> 00:24:59,639
So, on the right side,
the canine is at the gum.
522
00:24:59,640 --> 00:25:03,400
Incisor
three, fractured at the gum.
523
00:25:03,401 --> 00:25:05,519
Some
of her teeth are very worn.
524
00:25:05,520 --> 00:25:08,279
That's kind of natural
with an older animal that,
525
00:25:08,280 --> 00:25:11,999
you know, she needs to grind up
quite fibrous foodstuffs.
526
00:25:12,000 --> 00:25:13,879
So we're looking very closely
at her teeth.
527
00:25:13,880 --> 00:25:16,439
And
then on the left-hand side,
528
00:25:16,440 --> 00:25:21,799
we've got present, present,
broken at the gum.
529
00:25:21,800 --> 00:25:24,800
And
then all her molars...
530
00:25:24,801 --> 00:25:30,559
WOMAN: Yep? .
.are heavily stained and worn.
531
00:25:30,560 --> 00:25:31,879
Her
teeth are terrible.
532
00:25:31,880 --> 00:25:35,719
She's gonna need almost
a full set of dental X-rays.
533
00:25:35,720 --> 00:25:40,720
More X-rays for Lisa... So
can we get the X-ray plate?
534
00:25:40,760 --> 00:25:43,360
..means more time under anaesthetic.
535
00:25:43,361 --> 00:25:46,279
WOMAN: Bring her up this
way a little bit.
536
00:25:46,280 --> 00:25:49,080
Something which must be communicated
to Gabi
537
00:25:49,120 --> 00:25:51,720
in the adjoining theatre
immediately.
538
00:25:51,721 --> 00:25:53,559
Just so you know, Gab.
.. Yes?
539
00:25:53,560 --> 00:25:56,239
..they still have quite
a long way to go.
540
00:25:56,240 --> 00:26:01,720
It now means baby Lemba will
have to stay sedated even longer.
541
00:26:01,721 --> 00:26:03,759
Just so you're aware,
in terms of time,
542
00:26:03,760 --> 00:26:06,519
they're
only on exploratory X-rays.
543
00:26:06,520 --> 00:26:08,520
(TENSE MUSIC)
544
00:26:11,680 --> 00:26:15,840
Sydney is being smashed
by a flash thunderstorm.
545
00:26:15,880 --> 00:26:19,240
(THUNDER RUMBLES)
But as the zoo cops a drenching,
546
00:26:19,280 --> 00:26:22,280
not all its residents
are ducking for cover.
547
00:26:22,281 --> 00:26:23,799
A
lot of animals are like us
548
00:26:23,800 --> 00:26:27,239
and they like to take shelter
in the rain, that's for sure.
549
00:26:27,240 --> 00:26:29,839
Nobody likes being out in the rain
if they don't have to be.
550
00:26:29,840 --> 00:26:32,959
But the elephants don't
mind it at all.
551
00:26:32,960 --> 00:26:35,599
So, we're just putting
the first pineapple feed out
552
00:26:35,600 --> 00:26:37,039
for
our elephant girls.
553
00:26:37,040 --> 00:26:40,480
(CHEERFUL MUSIC)
554
00:26:40,481 --> 00:26:42,799
They do
really enjoy the pineapple.
555
00:26:42,800 --> 00:26:45,599
So, they get about three
feeds a day.
556
00:26:45,600 --> 00:26:47,439
Even in the rain.
557
00:26:47,440 --> 00:26:51,359
It means that they're already clean
and they have to do less work.
558
00:26:51,360 --> 00:26:53,760
But it's not just a tasty meal
559
00:26:53,800 --> 00:26:57,040
that's convincing the elephants
to get their feet wet.
560
00:26:57,041 --> 00:27:02,919
Yeah, they love the rain,
they love the mud.
561
00:27:02,920 --> 00:27:05,200
Hey, Mosey!
562
00:27:06,400 --> 00:27:08,920
You gonna hop in?
563
00:27:08,921 --> 00:27:13,079
They love getting as dirty
as possible,
564
00:27:13,080 --> 00:27:15,279
getting it into every
crevice of them.
565
00:27:15,280 --> 00:27:18,079
It helps moisturise their skin,
protect them from bugs,
566
00:27:18,080 --> 00:27:19,359
and
if it is a hot day,
567
00:27:19,360 --> 00:27:23,959
it helps protect them from
the sun as well.
568
00:27:23,960 --> 00:27:28,560
31-year-old Pak Boon
and 25-year-old Tang Mo
569
00:27:28,600 --> 00:27:31,800
are ex-working elephants
from Thailand.
570
00:27:31,840 --> 00:27:35,440
And Pak is the pair's
self-appointed boss.
571
00:27:35,441 --> 00:27:40,319
So, Pak Boon being the dominant
individual that she is,
572
00:27:40,320 --> 00:27:42,239
quite often she does go
over to Tang Mo
573
00:27:42,240 --> 00:27:44,439
and just show some of
that dominance.
574
00:27:44,440 --> 00:27:46,839
That might be sort of pushing
her a little bit,
575
00:27:46,840 --> 00:27:48,919
sometimes
it's mounting her,
576
00:27:48,920 --> 00:27:51,239
sometimes she might just be
scratching herself on her as well,
577
00:27:51,240 --> 00:27:54,399
'cause she does like to have
a scratch on her.
578
00:27:54,400 --> 00:27:57,359
We're gonna see if they want to
go in the pool as well.
579
00:27:57,360 --> 00:28:00,359
The elephants tend to go more
in the pool on rainy days,
580
00:28:00,360 --> 00:28:03,559
or even in the evenings
when it's a lot cooler.
581
00:28:03,560 --> 00:28:06,799
A cool day like this is perfect
for the girls to go swimming.
582
00:28:06,800 --> 00:28:09,199
They cool down, 00:28:13,359
without expending too much heat
and too much energy.
584
00:28:13,360 --> 00:28:16,359
Myself and the elephants,
we're both very wet right now,
585
00:28:16,360 --> 00:28:18,679
but it's awesome
to see the elephants
586
00:28:18,680 --> 00:28:21,479
displaying all these
natural behaviours.
587
00:28:21,480 --> 00:28:24,399
These moments are really exciting
for the public to be able to see.
588
00:28:24,400 --> 00:28:27,719
They don't always do activities
like these on a sunny day.
589
00:28:27,720 --> 00:28:29,920
And, just like the rain,
590
00:28:29,960 --> 00:28:34,920
Pak Boon and Tang Mo have no plans
to go anywhere.
591
00:28:34,921 --> 00:28:37,839
The elephants are able to pick up
vibrations with their feet.
592
00:28:37,840 --> 00:28:40,399
If we do have a storm,
like any sort of thunder,
593
00:28:40,400 --> 00:28:43,359
they're able to pick that up
and sense that very early on,
594
00:28:43,360 --> 00:28:47,119
usually before we know
that it's coming.
595
00:28:47,120 --> 00:28:48,919
We don't
mind getting wet at all.
596
00:28:48,920 --> 00:28:51,159
If we know that they're gonna
be having a good time,
597
00:28:51,160 --> 00:28:52,759
then we're
also having a good time,
598
00:28:52,760 --> 00:28:56,119
even when we're soaked through
to the socks.
599
00:28:56,120 --> 00:28:58,280
At the Taronga Wildlife Hospital,
600
00:28:58,320 --> 00:29:01,200
vet Frances has found some problems
601
00:29:01,240 --> 00:29:04,280
as she continues the long list
of procedures
602
00:29:04,320 --> 00:29:06,920
on aged chimpanzee Lisa.
603
00:29:06,921 --> 00:29:10,159
FRANCES: I can take a picture
of that and a picture of this.
604
00:29:10,160 --> 00:29:13,440
She's called for even more X-rays,
605
00:29:13,480 --> 00:29:16,200
which means in the theatre
next door...
606
00:29:16,201 --> 00:29:19,159
They still have quite a long
way to go with theirs,
607
00:29:19,160 --> 00:29:21,039
just so you're aware,
in terms of time.
608
00:29:21,040 --> 00:29:23,799
Um, they're only on
exploratory X-rays.
609
00:29:23,800 --> 00:29:26,040
..vet Gabi will now have to wait
610
00:29:26,080 --> 00:29:29,040
before she can X-ray baby Lemba.
611
00:29:29,041 --> 00:29:32,879
Guys, I might give her a little bit
more midazolam now, to...
612
00:29:32,880 --> 00:29:34,759
Put that, yeah.
..smooth her out. Yeah.
613
00:29:34,760 --> 00:29:38,399
It's a little tricky anaesthetising
a nine-, ten-month-old chimp
614
00:29:38,400 --> 00:29:40,439
when her mother is also
being anaesthetised.
615
00:29:40,440 --> 00:29:42,239
Because we want to try
to have them wake up
616
00:29:42,240 --> 00:29:44,079
roughly
around the same time.
617
00:29:44,080 --> 00:29:46,439
Her mum needs to have
a lot more things done,
618
00:29:46,440 --> 00:29:50,359
so with Lemba, we just need to
stretch things out a little bit,
619
00:29:50,360 --> 00:29:54,719
keep her fairly light 00:29:58,760
EMC
2mL, one half in each leg.
621
00:29:58,800 --> 00:30:03,640
Anaesthetise her too deeply,
and it could affect her recovery.
622
00:30:03,680 --> 00:30:08,000
But if she's too light,
she could wake up before her mum.
623
00:30:08,001 --> 00:30:10,159
She's
just having her vaccinations.
624
00:30:10,160 --> 00:30:11,279
It's
quite a large volume,
625
00:30:11,280 --> 00:30:13,199
so we're dividing it
between her little legs,
626
00:30:13,200 --> 00:30:16,399
'cause
they're so little! (CHUCKLES)
627
00:30:16,400 --> 00:30:17,959
OK,
this is her tetanus,
628
00:30:17,960 --> 00:30:20,839
and we're gonna put it
in her tricep.
629
00:30:20,840 --> 00:30:24,079
So, tricep
is that little muscle.
630
00:30:24,080 --> 00:30:27,030
Meanwhile...
WOMAN: X-ray.
631
00:30:27,031 --> 00:30:30,319
We're taking these X-rays and
looking at them very, very closely.
632
00:30:30,320 --> 00:30:34,800
..Frances is addressing
Lisa's significant dental issues.
633
00:30:34,801 --> 00:30:38,239
Yeah, if you can just do that
with your hand on that side.
634
00:30:38,240 --> 00:30:40,220
X-ray.
635
00:30:40,221 --> 00:30:45,079
This one, I think,
is obviously not so good.
636
00:30:45,080 --> 00:30:48,999
It does look like there could be
an issue associated with the teeth.
637
00:30:49,000 --> 00:30:51,359
Chimp teeth are very firmly
fixed in their sockets.
638
00:30:51,360 --> 00:30:52,879
There's,
you know, quite...
639
00:30:52,880 --> 00:30:55,559
Not always an easy task
to get them out.
640
00:30:55,560 --> 00:30:59,159
But I suspect both of those
need to come out.
641
00:30:59,160 --> 00:31:01,719
We're going to be sending
these X-rays through
642
00:31:01,720 --> 00:31:04,439
to our
veterinary dentist specialist
643
00:31:04,440 --> 00:31:06,039
to have a look at,
644
00:31:06,040 --> 00:31:09,279
and we'll decide on, you know,
what course of action we take.
645
00:31:09,280 --> 00:31:11,519
We can certainly do things
like endodontics,
646
00:31:11,520 --> 00:31:13,399
which
is like root canals and so on.
647
00:31:13,400 --> 00:31:16,759
So, we'll follow up
with the specialist dentist
648
00:31:16,760 --> 00:31:18,639
and see where we're gonna
go from here.
649
00:31:18,640 --> 00:31:21,880
Frances has now finished
with the X-ray machine...
650
00:31:21,881 --> 00:31:23,679
Alright. We're done.
651
00:31:23,680 --> 00:31:27,640
..so it can finally be moved
into Gabi's theatre.
652
00:31:27,641 --> 00:31:30,359
GABI: Alright. OK.
X-rays are coming in.
653
00:31:30,360 --> 00:31:32,719
We're gonna do a little
X-ray of her chest.
654
00:31:32,720 --> 00:31:34,399
We're
gonna turn her over,
655
00:31:34,400 --> 00:31:36,519
finish looking at the other
side of her...
656
00:31:36,520 --> 00:31:41,600
Lemba has now been anaesthetised
for over two hours.
657
00:31:41,601 --> 00:31:46,919
Oop, oop, oop.
What's she on? (LEMBA GAGGING)
658
00:31:46,920 --> 00:31:49,040
..and she's started to wake up.
659
00:31:49,080 --> 00:31:52,380
She's
got a tube in, so she gagged.
660
00:31:55,680 --> 00:31:58,200
At Taronga's Western Plains Zoo,
661
00:31:58,240 --> 00:32:03,280
the vet team are regularly treating
sick and injured wildlife.
662
00:32:03,281 --> 00:32:05,119
WOMAN:
We'll get a tube in her, Bel.
663
00:32:05,120 --> 00:32:10,080
And today, they're preparing
to examine a rather large lizard,
664
00:32:10,120 --> 00:32:13,880
brought in a week earlier
by a member of the public.
665
00:32:13,881 --> 00:32:18,639
WOMAN: When this monitor came
in, he was really unwell.
666
00:32:18,640 --> 00:32:20,239
Little bit of blood
in his mouth,
667
00:32:20,240 --> 00:32:23,399
so we were suspecting that he'd
had a knock to the head,
668
00:32:23,400 --> 00:32:25,399
probably by a car.
669
00:32:25,400 --> 00:32:28,399
He does have a very slight
head tilt,
670
00:32:28,400 --> 00:32:33,399
which would confirm our suspicions
that there is a head problem.
671
00:32:33,400 --> 00:32:36,199
So we were basically going
to just hold,
672
00:32:36,200 --> 00:32:38,999
and I can grab the tail
and do it that way?
673
00:32:39,000 --> 00:32:44,600
Vet Jelena has been monitoring
the monitor since he came in.
674
00:32:44,601 --> 00:32:47,439
He's a lace monitor,
so they're the ones you'll see
675
00:32:47,440 --> 00:32:49,399
running across the barbecue
to grab your meat.
676
00:32:49,400 --> 00:32:51,119
That's the ones you will
see up in the tree
677
00:32:51,120 --> 00:32:53,719
when you go for a picnic
in the national parks.
678
00:32:53,720 --> 00:32:57,560
Lace monitors,
also commonly called goannas,
679
00:32:57,600 --> 00:32:59,360
are native to Australia,
680
00:32:59,400 --> 00:33:03,080
and can reach over 2.5m in length.
681
00:33:03,081 --> 00:33:06,639
We've given him about seven days
on antibiotics and supportive care,
682
00:33:06,640 --> 00:33:08,639
just to
make sure that he is stable.
683
00:33:08,640 --> 00:33:10,119
And now he's actually
lifting his head,
684
00:33:10,120 --> 00:33:11,319
he's
getting a bit feisty,
685
00:33:11,320 --> 00:33:14,279
which is what you want
with a lace monitor.
686
00:33:14,280 --> 00:33:18,279
So, I am drawing up 00:33:19,679
So this is the drug
688
00:33:19,680 --> 00:33:23,079
that's actually gonna put our
lizard under anaesthetic.
689
00:33:23,080 --> 00:33:27,119
Sometimes when we induce them,
they stop breathing.
690
00:33:27,120 --> 00:33:30,359
So we just need to keep in mind
that this isn't a healthy animal,
691
00:33:30,360 --> 00:33:32,959
and it might react, 00:33:36,040
While it's Jelena's job
to inject this lizard,
693
00:33:36,080 --> 00:33:40,520
vet nurse Jodie
has drawn the short straw.
694
00:33:40,560 --> 00:33:42,560
She has to catch him.
695
00:33:42,561 --> 00:33:44,799
There's a lot of things
we need to be careful of.
696
00:33:44,800 --> 00:33:48,239
He's got incredibly sharp,
powerful claws,
697
00:33:48,240 --> 00:33:51,919
and his mouth is full of very,
very sharp teeth
698
00:33:51,920 --> 00:33:56,439
with lots and lots
of bacteria on them.
699
00:33:56,440 --> 00:33:58,999
So we do not want to be bitten
by this animal.
700
00:33:59,000 --> 00:34:01,200
(DRAMATIC MUSIC)
701
00:34:02,040 --> 00:34:05,480
(TENSE MUSIC)
702
00:34:05,481 --> 00:34:07,759
GABI: So, she's
been under for two hours.
703
00:34:07,760 --> 00:34:09,800
In the wildlife hospital,
704
00:34:09,840 --> 00:34:13,040
baby chimp Lemba
has started to move
705
00:34:13,080 --> 00:34:14,960
while under general anaesthetic.
706
00:34:14,961 --> 00:34:17,399
Let's
get those out of the way.
707
00:34:17,400 --> 00:34:18,799
WOMAN:
Lou, she's on it.
708
00:34:18,800 --> 00:34:21,039
It's alright. She just woke
up 'cause we moved her.
709
00:34:21,040 --> 00:34:23,260
Let me just...
710
00:34:23,261 --> 00:34:25,719
And she's got a tube in,
so she gagged.
711
00:34:25,720 --> 00:34:27,679
Kept us on our toes.
(CHUCKLES)
712
00:34:27,680 --> 00:34:31,839
Alright, let's just very gently
turn her over.
713
00:34:31,840 --> 00:34:33,719
Oxygen on.
714
00:34:33,720 --> 00:34:35,919
Putting her on 2.5.
715
00:34:35,920 --> 00:34:38,559
I'm gonna give her a tiny
dose of midazolam.
716
00:34:38,560 --> 00:34:43,360
(TENSE MUSIC)
717
00:34:43,400 --> 00:34:47,040
The veterinary team are
delicately timing her sedation
718
00:34:47,080 --> 00:34:49,880
so she wakes up with her mum, Lisa.
719
00:34:49,881 --> 00:34:52,759
We're gonna do a little X-ray
of her chest. Everybody out.
720
00:34:52,760 --> 00:34:55,199
Everyone, 00:34:59,160
Next door,
vet Frances is taking a closer look
722
00:34:59,200 --> 00:35:01,800
at Lisa's rather lumpy lip.
723
00:35:01,801 --> 00:35:03,119
FRANCES:
There's a lump there.
724
00:35:03,120 --> 00:35:04,439
I
thought it was bony,
725
00:35:04,440 --> 00:35:07,279
but when you feel it,
it's very mobile.
726
00:35:07,280 --> 00:35:10,239
From
here, I can move it around.
727
00:35:10,240 --> 00:35:12,879
It's.
.. It's very high up.
728
00:35:12,880 --> 00:35:15,679
So I'm
gonna go in through here.
729
00:35:15,680 --> 00:35:18,759
Lisa has this swelling
under her top lip,
730
00:35:18,760 --> 00:35:22,679
so what we're gonna do is suck out
some of the cells in that swelling
731
00:35:22,680 --> 00:35:24,119
so
we can see what it is.
732
00:35:24,120 --> 00:35:27,639
We'll get our pathology staff
to have a look under the microscope,
733
00:35:27,640 --> 00:35:30,319
and
from there, we can work out,
734
00:35:30,320 --> 00:35:32,799
is it
an abscess? Is it a tumour?
735
00:35:32,800 --> 00:35:35,359
Is there a foreign body?
What's going on in there?
736
00:35:35,360 --> 00:35:36,439
Now, just...
737
00:35:36,440 --> 00:35:40,200
While Frances performs
this final procedure on Lisa,
738
00:35:40,240 --> 00:35:42,840
Gabi has finished examining Lemba.
739
00:35:42,841 --> 00:35:44,319
You hold that.
740
00:35:44,320 --> 00:35:46,039
So,
this is little Lemba.
741
00:35:46,040 --> 00:35:48,159
She mostly fits on one plate.
(LAUGHS)
742
00:35:48,160 --> 00:35:50,039
'Cause she's so tiny,
and she's just perfect.
743
00:35:50,040 --> 00:35:53,439
She's so cute. 00:35:55,959
her
heart, her lungs.
745
00:35:55,960 --> 00:35:58,679
She's just really a little
X-ray of perfection.
746
00:35:58,680 --> 00:36:01,800
But they can't keep her asleep
any longer.
747
00:36:01,801 --> 00:36:04,159
Alright. Annie, when you're
ready, we'll move her.
748
00:36:04,160 --> 00:36:08,320
So they need to come up with
a solution, and fast.
749
00:36:08,321 --> 00:36:11,239
MAN: Because Lisa will be about
half an hour behind little Lemba,
750
00:36:11,240 --> 00:36:17,519
this essentially is just to give
Lemba a friend to wake up to.
751
00:36:17,520 --> 00:36:19,199
We rubbed
it all over her mum,
752
00:36:19,200 --> 00:36:21,919
so it has her mum's smell
all over it.
753
00:36:21,920 --> 00:36:25,400
With Lemba now likely to wake up
before her mum...
754
00:36:26,160 --> 00:36:29,600
the race is on to get Lisa
back to recovery.
755
00:36:29,601 --> 00:36:32,719
Alright, so, the van is ready?
RICHARD: Van's ready.
756
00:36:32,720 --> 00:36:35,039
Stretcher alongside.
757
00:36:35,040 --> 00:36:37,679
And then this bit's gonna
come over the top.
758
00:36:37,680 --> 00:36:39,159
You
got it? Yeah? Yep?
759
00:36:39,160 --> 00:36:41,119
So this
has got the atipamezole.
760
00:36:41,120 --> 00:36:44,719
We knew because of Lisa's age
that her general anaesthetic
761
00:36:44,720 --> 00:36:46,479
was gonna take a little bit
longer than Lemba's.
762
00:36:46,480 --> 00:36:48,399
You know,
the vets did a great job
763
00:36:48,400 --> 00:36:52,679
in having their anaesthesia last
as closely as possible.
764
00:36:52,680 --> 00:36:54,799
Don't trip on the front
of the cargo net.
765
00:36:54,800 --> 00:36:56,199
(CHIMPS SCREECHING IN BACKGROUND)
766
00:36:56,200 --> 00:36:58,599
So, this is the atipamezole
going in.
767
00:36:58,600 --> 00:37:00,320
And just in time,
768
00:37:00,360 --> 00:37:03,920
little Lemba and her mum
are reunited.
769
00:37:03,921 --> 00:37:04,999
She just hugged Mum,
770
00:37:05,000 --> 00:37:07,439
and it really showed the bond
between Lisa and Lemba
771
00:37:07,440 --> 00:37:11,479
and how much a baby relies
on their own mother.
772
00:37:11,480 --> 00:37:16,680
While Lisa is still a bit groggy,
her baby is recovering well.
773
00:37:16,720 --> 00:37:19,120
WOMAN: "Mama."
774
00:37:19,640 --> 00:37:22,120
And just a few hours later,
775
00:37:22,160 --> 00:37:26,600
Lisa and Lemba are settled back
with their chimp community.
776
00:37:26,601 --> 00:37:28,239
When we
put the girls back together,
777
00:37:28,240 --> 00:37:30,839
what we want to be able to do
is set them up for success
778
00:37:30,840 --> 00:37:32,839
and that
they're actually focused on
779
00:37:32,840 --> 00:37:34,599
greeting each other
and grooming each other,
780
00:37:34,600 --> 00:37:36,759
as opposed to anyone
getting disciplined.
781
00:37:36,760 --> 00:37:38,760
Over the next few days,
782
00:37:38,800 --> 00:37:42,840
the examinations of the remaining
female chimps are completed.
783
00:37:42,841 --> 00:37:45,999
GABI: So I've done a dental exam,
and they're in pristine condition.
784
00:37:46,000 --> 00:37:47,680
And the results are in.
785
00:37:47,681 --> 00:37:50,879
The anaesthetics this week
have gone really well.
786
00:37:50,880 --> 00:37:53,599
We've done all the females
and their offspring
787
00:37:53,600 --> 00:37:56,959
at this point in time.
No major surprises.
788
00:37:56,960 --> 00:38:00,919
Lisa's got a few teeth
for us to monitor.
789
00:38:00,920 --> 00:38:04,999
In regards to Lisa's cough,
there was nothing really there.
790
00:38:05,000 --> 00:38:07,239
So
the girls are all done.
791
00:38:07,240 --> 00:38:09,239
They're
all happy and relaxed.
792
00:38:09,240 --> 00:38:11,999
Next,
we've got the five big boys,
793
00:38:12,000 --> 00:38:17,319
the five adult males waiting
to have a go on the last week.
794
00:38:17,320 --> 00:38:18,400
Coming up...
795
00:38:18,401 --> 00:38:20,199
There's something going on in there.
Mm-hm.
796
00:38:20,200 --> 00:38:23,280
..the mystery of the monitor
deepens.
797
00:38:23,281 --> 00:38:27,079
It doesn't look symmetrical,
does it?
798
00:38:27,080 --> 00:38:30,040
At Taronga Wildlife Hospital
in Dubbo,
799
00:38:30,080 --> 00:38:33,960
an injured lace monitor,
brought in a week earlier,
800
00:38:34,000 --> 00:38:37,960
needs to be sedated
for a veterinary examination.
801
00:38:37,961 --> 00:38:40,399
JELENA: He was found on the road
with a bit of blood in his mouth.
802
00:38:40,400 --> 00:38:42,719
We suspect
that he got hit by a car.
803
00:38:42,720 --> 00:38:45,640
The vet team gave him
a few days' rest.
804
00:38:45,680 --> 00:38:48,400
But now, it's time to catch him.
805
00:38:48,440 --> 00:38:51,440
And that's vet nurse Jodie's job.
806
00:38:51,441 --> 00:38:54,999
JODIE: We want to make sure that
the catch-up is as quick as possible
807
00:38:55,000 --> 00:38:57,759
so that we aren't causing
more stress.
808
00:38:57,760 --> 00:39:00,880
But
we do not want to be bitten.
809
00:39:00,881 --> 00:39:04,519
I will be using a very thick
towel as my safety
810
00:39:04,520 --> 00:39:07,199
before
we inject him.
811
00:39:07,200 --> 00:39:08,919
You got the head and
the tail? Yep.
812
00:39:08,920 --> 00:39:12,559
Probably want to be where
I am, Jelena.
813
00:39:12,560 --> 00:39:14,199
Just
got a bit of soil on here.
814
00:39:14,200 --> 00:39:18,680
(PENSIVE MUSIC)
815
00:39:18,681 --> 00:39:21,359
When he's completely asleep
and relaxed,
816
00:39:21,360 --> 00:39:23,079
we'll
do some X-rays,
817
00:39:23,080 --> 00:39:25,639
really focusing around
his head area.
818
00:39:25,640 --> 00:39:29,399
Make sure there's
no skull fractures.
819
00:39:29,400 --> 00:39:31,999
With a lot of wildlife rescue
and rehabilitation,
820
00:39:32,000 --> 00:39:34,559
it's often not a good ending.
(LOCK BEEPING)
821
00:39:34,560 --> 00:39:39,040
As soon as he hits the table,
they hit a problem.
822
00:39:39,041 --> 00:39:41,919
He is
not breathing on his own.
823
00:39:41,920 --> 00:39:45,359
The anaesthetic agent can actually
cause them to breath-hold.
824
00:39:45,360 --> 00:39:47,559
I reckon I'll intubate him.
Yep.
825
00:39:47,560 --> 00:39:50,079
Oxygen.
Mm-hm.
826
00:39:50,080 --> 00:39:55,239
Do we have something
just to hold his mouth open?
827
00:39:55,240 --> 00:39:58,119
We just need to keep in mind
that this isn't a healthy animal.
828
00:39:58,120 --> 00:39:59,799
Tube is in.
829
00:39:59,800 --> 00:40:02,599
We've popped a tube
into his trachea.
830
00:40:02,600 --> 00:40:06,479
I'm just gonna squeeze
that in there.
831
00:40:06,480 --> 00:40:09,599
I'm breathing
for him using oxygen
832
00:40:09,600 --> 00:40:12,559
and his anaesthetic gas
that's flowing through here.
833
00:40:12,560 --> 00:40:17,970
I'm giving him a breath
every 30 seconds.
834
00:40:18,120 --> 00:40:20,560
With his breathing now stabilised,
835
00:40:20,600 --> 00:40:23,440
the vet team can finally take
a closer look.
836
00:40:23,441 --> 00:40:25,519
Let's do a physical exam.
.. OK.
837
00:40:25,520 --> 00:40:28,119
..and then I can take some blood
and we can do some X-rays.
838
00:40:28,120 --> 00:40:29,920
OK.
839
00:40:29,921 --> 00:40:32,719
So, because he was quite sick
when he first came in,
840
00:40:32,720 --> 00:40:34,599
we didn't actually have
the opportunity
841
00:40:34,600 --> 00:40:37,119
to do
a very thorough examination,
842
00:40:37,120 --> 00:40:40,119
so that's basically
what we're doing now.
843
00:40:40,120 --> 00:40:42,799
I'm feeling for any laxity
or any abnormalities
844
00:40:42,800 --> 00:40:45,620
on
one side or the other.
845
00:40:45,621 --> 00:40:49,119
But we're not gonna make
any guesses.
846
00:40:49,120 --> 00:40:51,319
We're gonna make sure
there's no fractures.
847
00:40:51,320 --> 00:40:54,760
The cause of the problem
is still a mystery.
848
00:40:54,800 --> 00:41:00,000
So they need to X-ray his skull
for any signs of damage.
849
00:41:00,040 --> 00:41:02,750
And...X-ray!
(CLICK)
850
00:41:02,751 --> 00:41:05,399
I just wonder if there's something
going on in there.
851
00:41:05,400 --> 00:41:07,359
Mm-hm. 00:41:09,639
It doesn't look symmetrical,
does it?
853
00:41:09,640 --> 00:41:11,039
No...
854
00:41:11,040 --> 00:41:13,799
So, the physical exam
was pretty unremarkable.
855
00:41:13,800 --> 00:41:16,159
Um,
I didn't feel any laxity
856
00:41:16,160 --> 00:41:18,239
or anything like that
in any of his joints.
857
00:41:18,240 --> 00:41:21,660
He's in
pretty good body condition.
858
00:41:21,661 --> 00:41:23,999
We took some blood.
859
00:41:24,000 --> 00:41:28,759
But there is a little area
of concern at his skull.
860
00:41:28,760 --> 00:41:32,399
I think we'll review it as a
team, see how he goes.
861
00:41:32,400 --> 00:41:35,600
It'll take some time
before they can be sure
862
00:41:35,640 --> 00:41:38,320
this big lizard is out of the woods.
863
00:41:38,321 --> 00:41:40,839
(CHUCKLING) Not game to put
my fingers too close to his mouth
864
00:41:40,840 --> 00:41:43,359
while
he's waking up!
865
00:41:43,360 --> 00:41:45,880
(GENTLE MUSIC)
866
00:41:45,920 --> 00:41:48,520
After several weeks of supervision,
867
00:41:48,560 --> 00:41:51,440
the team have decided on
their next move.
868
00:41:51,441 --> 00:41:55,959
He has recovered amazingly well
over the last six weeks,
869
00:41:55,960 --> 00:41:58,719
and he
is now ready to be released.
870
00:41:58,720 --> 00:42:01,159
With a lot of wildlife rescue
and rehabilitation,
871
00:42:01,160 --> 00:42:03,439
a lot of these animals
end up, you know,
872
00:42:03,440 --> 00:42:05,559
in some
pretty horrible situations.
873
00:42:05,560 --> 00:42:08,719
But given that he is moving around
and he is improving clinically -
874
00:42:08,720 --> 00:42:11,199
he is eating, 00:42:12,999
you know, that is, for
us, an indication
876
00:42:13,000 --> 00:42:17,839
he's in pretty good body condition
and he recovered pretty well.
877
00:42:17,840 --> 00:42:19,880
(SOFT MUSIC)
878
00:42:19,920 --> 00:42:22,240
Despite the abnormal X-ray,
879
00:42:22,280 --> 00:42:26,480
his head injury hasn't caused
any lasting issues.
880
00:42:26,481 --> 00:42:28,759
So, we are releasing
this lace monitor
881
00:42:28,760 --> 00:42:30,879
back in his territory
that he's familiar with.
882
00:42:30,880 --> 00:42:34,440
(SOFT MUSIC)
883
00:42:34,441 --> 00:42:37,839
And that will ensure that
he will adjust back into the wild
884
00:42:37,840 --> 00:42:40,319
and thrive
for many years to come.
885
00:42:40,320 --> 00:42:44,520
(SOFT MUSIC CONTINUES)
886
00:42:44,560 --> 00:42:47,560
Captioned by AI-Media
ai-media.tv
887
00:42:47,610 --> 00:42:52,160
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
72107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.