All language subtitles for Taronga s05e05 Platypus Emergency.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:03,959 NARRATOR: You don't get named one of the best zoos in the world 2 00:00:03,960 --> 00:00:05,800 by accident. 3 00:00:05,840 --> 00:00:12,360 And a view as magical as this one is only gets you so far. 4 00:00:12,361 --> 00:00:13,679 MAN: Good boy. 5 00:00:13,680 --> 00:00:19,160 No. This last year, Team Taronga have been busier than ever. 6 00:00:19,161 --> 00:00:20,839 Boom! Woo! 7 00:00:20,840 --> 00:00:24,680 With their two zoos now bigger than ever. 8 00:00:24,681 --> 00:00:26,719 Come on, handsome man. Let's go. 9 00:00:26,720 --> 00:00:31,600 So this season, we're taking you closer than ever. 10 00:00:31,601 --> 00:00:32,719 (ELEPHANTS TRUMPET) 11 00:00:32,720 --> 00:00:37,040 And as their colourful residents get ready to make some noise. 12 00:00:37,041 --> 00:00:37,999 (TIGER ROARS) 13 00:00:38,000 --> 00:00:39,159 Oh my goodness. 14 00:00:39,160 --> 00:00:44,720 Let us show you exactly who's who in this zoo. 15 00:00:44,721 --> 00:00:47,359 It's just always be watching who's who, who's where. 16 00:00:47,360 --> 00:00:49,680 (SEAL BARKS) 17 00:00:50,800 --> 00:00:52,160 On this episode... 18 00:00:52,200 --> 00:00:53,320 (TORTOISE GROANS) 19 00:00:53,321 --> 00:00:55,479 Just heard some noises we like hearing. 20 00:00:55,480 --> 00:00:57,240 If the walls are rocking... 21 00:00:57,280 --> 00:00:58,400 Bit of naughty noises. 22 00:00:58,440 --> 00:00:59,960 ..you'd better be knocking. 23 00:00:59,961 --> 00:01:02,239 She had a mating 11 days ago. 24 00:01:02,240 --> 00:01:05,840 As Taronga prepares to welcome new life. 25 00:01:05,841 --> 00:01:07,439 He started barking, she's been rolling. 26 00:01:07,440 --> 00:01:10,039 So the signs are looking really good. 27 00:01:10,040 --> 00:01:12,280 They're also locked in a battle... 28 00:01:12,281 --> 00:01:13,799 He desperately needs food. 29 00:01:13,800 --> 00:01:14,839 ..to save it. 30 00:01:14,840 --> 00:01:17,119 Every hour counts at the moment. 31 00:01:17,120 --> 00:01:20,190 And could this be... Hi chimps. 32 00:01:20,200 --> 00:01:22,080 ..the happiest place? 33 00:01:22,081 --> 00:01:24,039 Oh, Diego. Hey, buddy. 34 00:01:24,040 --> 00:01:25,200 ..on Earth? 35 00:01:25,201 --> 00:01:26,759 Hello, elephants. 36 00:01:26,760 --> 00:01:27,920 (ELEPHANT TRUMPET) 37 00:01:35,120 --> 00:01:38,040 Some of the world's most vulnerable species 38 00:01:38,080 --> 00:01:39,720 called Taronga home. 39 00:01:39,760 --> 00:01:42,280 Come on, let's go. 40 00:01:43,200 --> 00:01:48,880 And Taronga's two zoos in Sydney and on the western plains in Dubbo 41 00:01:48,920 --> 00:01:52,400 have just one goal to save them. 42 00:01:52,401 --> 00:01:56,919 The importance of our back of house work and conservation programs 43 00:01:56,920 --> 00:02:01,439 are a huge part of Taronga's core and goals at the end of the day. 44 00:02:01,440 --> 00:02:05,799 We're here to help species and give them a fighting chance. 45 00:02:05,800 --> 00:02:09,760 And a surefire way to help give them that fighting chance. 46 00:02:09,800 --> 00:02:11,000 Babies. 47 00:02:11,001 --> 00:02:12,279 There you go. 48 00:02:12,280 --> 00:02:15,960 So today, unit Supervisor Jake is doing the rounds 49 00:02:16,000 --> 00:02:18,800 at Taronga Western Plains Zoo 50 00:02:18,840 --> 00:02:21,760 to see if everyone's, well, doing their job. 51 00:02:21,761 --> 00:02:26,399 So on our run arounds today and we're going down to see 52 00:02:26,400 --> 00:02:29,639 one of our more quirky animals, they're pretty special. 53 00:02:29,640 --> 00:02:31,039 Very charismatic. 54 00:02:31,040 --> 00:02:33,919 You'll find them naturally on the Galapagos Islands. 55 00:02:33,920 --> 00:02:35,679 The only place in the world you'll see them. 56 00:02:35,680 --> 00:02:39,480 First up for Jake is an animal that might be a bit slow in speed, 57 00:02:39,520 --> 00:02:43,160 but is strangely never far from the action. 58 00:02:43,161 --> 00:02:45,399 We've just heard 00:02:47,119 Um, a bit of naughty noises. 60 00:02:47,120 --> 00:02:49,559 So as breeding behaviours is going on, 61 00:02:49,560 --> 00:02:51,119 so we're just going to have a little stickybeak 62 00:02:51,120 --> 00:02:52,559 and see how they're getting on. 63 00:02:52,560 --> 00:02:55,520 (SEDUCTIVE MUSIC) 64 00:02:55,521 --> 00:02:58,759 So I just got the Galapagos tortoise 65 00:02:58,760 --> 00:03:03,199 doing what nature intends them to do. Uhm... 66 00:03:03,200 --> 00:03:05,759 (TORTOISE GROANS) 67 00:03:05,760 --> 00:03:08,679 So this behaviour happens pretty frequently 68 00:03:08,680 --> 00:03:10,199 over the warmer months. 69 00:03:10,200 --> 00:03:13,519 Uhm, to the point of sometimes we need to give the girls a break, 70 00:03:13,520 --> 00:03:16,119 so we'll give them separate yards. 71 00:03:16,120 --> 00:03:20,159 Let the boys have a rest. Let the girls have a rest. 72 00:03:20,160 --> 00:03:21,959 But this season's been good. 73 00:03:21,960 --> 00:03:24,559 We haven't had to give them too much time apart. 74 00:03:24,560 --> 00:03:27,559 And we've just let them do what they need to do. 75 00:03:27,560 --> 00:03:31,440 Living proof that slow and steady really does 76 00:03:31,480 --> 00:03:32,800 win the race. 77 00:03:32,801 --> 00:03:37,799 They're actually only young in their mid 50s. 78 00:03:37,800 --> 00:03:41,319 They're not sexually mature until late 30s into their 40s. 79 00:03:41,320 --> 00:03:43,039 And that's when all the action starts. 80 00:03:43,040 --> 00:03:46,959 So they're pretty new at the game. 81 00:03:46,960 --> 00:03:49,440 Not bad for a couple of rookies. 82 00:03:49,441 --> 00:03:51,159 This behaviour is great 83 00:03:51,160 --> 00:03:54,479 because our program's been going since the early 80s. 84 00:03:54,480 --> 00:03:57,660 We've had three offspring now. 85 00:03:57,661 --> 00:04:01,039 Going forward, I hope to see many more. 86 00:04:01,040 --> 00:04:07,119 They've been good sports, so that's what we like to see. 87 00:04:07,120 --> 00:04:09,200 (TORTOISE GROANS) 88 00:04:09,840 --> 00:04:13,960 And this is where all that hard work pays off. 89 00:04:13,961 --> 00:04:15,959 Hey, Caitlin. Hey, Jake. 90 00:04:15,960 --> 00:04:18,239 I've just come down to see what we can do 91 00:04:18,240 --> 00:04:19,399 weighing these little guys. 92 00:04:19,400 --> 00:04:22,399 Oh, perfect. I've just got the little scales out. 93 00:04:22,400 --> 00:04:24,039 Let's start weighing. OK. 94 00:04:24,040 --> 00:04:25,280 Meet Pena. 95 00:04:25,281 --> 00:04:28,199 Pena has just turned ten in January. 96 00:04:28,200 --> 00:04:31,839 Our smallest one last month when we did our weigh in. 97 00:04:31,840 --> 00:04:33,719 So we're just going to put Pena 98 00:04:33,720 --> 00:04:35,919 on this little container I've prepared. 99 00:04:35,920 --> 00:04:37,959 All right, Jake. 100 00:04:37,960 --> 00:04:40,440 By regularly tracking their weight, 101 00:04:40,480 --> 00:04:42,440 they can also track their health. 102 00:04:42,480 --> 00:04:46,360 3. 458 kilos for Pena. 103 00:04:46,361 --> 00:04:48,399 Put on 100g, which is good. 104 00:04:48,400 --> 00:04:49,959 That's good. Righto. 105 00:04:49,960 --> 00:04:51,519 Should we go get Turbo? 106 00:04:51,520 --> 00:04:53,860 Yeah. Let's go. 107 00:04:53,861 --> 00:04:57,919 Galapagos tortoise are pretty unique for such a huge animal. 108 00:04:57,920 --> 00:05:00,439 They're born at only about 80g. 109 00:05:00,440 --> 00:05:03,319 And then it will take anywhere from 25-30 years 110 00:05:03,320 --> 00:05:05,359 to reach adult size. 111 00:05:05,360 --> 00:05:07,519 So when the females reach their full size, 112 00:05:07,520 --> 00:05:09,079 they're around 150 kilos. 113 00:05:09,080 --> 00:05:10,639 The boys, though, they're double that. 114 00:05:10,640 --> 00:05:16,639 They're anywhere from 280 to 300 kilos in size, once fully grown. 115 00:05:16,640 --> 00:05:18,999 So I've got Turbo here. 116 00:05:19,000 --> 00:05:22,040 Pena's sibling. 117 00:05:22,041 --> 00:05:25,599 What did we have last time? 4.168. 118 00:05:25,600 --> 00:05:29,799 So turbo usually is that 500g heavier than Pena. 119 00:05:29,800 --> 00:05:31,559 All right. 00:05:32,959 ..keeps that going. 121 00:05:32,960 --> 00:05:34,079 All right. You're good and ready? 122 00:05:34,080 --> 00:05:36,480 Yep. All is good. 123 00:05:36,481 --> 00:05:41,079 4.298 for turbo. 124 00:05:41,080 --> 00:05:43,719 So 100g since last time roughly. 125 00:05:43,720 --> 00:05:45,919 Which again is great. That's what we're looking for. 126 00:05:45,920 --> 00:05:48,319 All right. 00:05:50,519 But, I can hear something in the background, 128 00:05:50,520 --> 00:05:52,359 so we might go see what's going on there. 129 00:05:52,360 --> 00:05:53,559 Too easy. I'll put him away. 130 00:05:53,560 --> 00:05:57,000 I think we all know what's going on there. 131 00:05:59,560 --> 00:06:01,320 For the keepers at Taronga, 132 00:06:01,360 --> 00:06:04,560 providing animals with a variety of experiences 133 00:06:04,600 --> 00:06:06,880 is always front of mind. 134 00:06:07,840 --> 00:06:10,800 And if the animals can also do their part 135 00:06:10,840 --> 00:06:14,240 to help achieve this, even better. 136 00:06:14,241 --> 00:06:20,399 Chook chook chook chook chooks. Come on. 137 00:06:20,400 --> 00:06:21,439 How many? 138 00:06:21,440 --> 00:06:24,919 I'll take the lot. Thank you. 139 00:06:24,920 --> 00:06:28,079 Beautiful. Thanks, guys. (GIGGLES) 140 00:06:28,080 --> 00:06:29,919 Appreciate it. That's all good. 141 00:06:29,920 --> 00:06:32,039 No worries. See you later. Bye. 142 00:06:32,040 --> 00:06:35,680 For keeper Brook, nothing warms her heart more... 143 00:06:35,681 --> 00:06:36,959 Hi, chimps. 144 00:06:36,960 --> 00:06:39,920 ..than a basket full of enriching goodies. 145 00:06:40,141 --> 00:06:44,639 Hello, elephants. 146 00:06:44,640 --> 00:06:46,640 (ELEPHANT TRUMPET) 147 00:06:48,440 --> 00:06:52,890 Oh, Diego. Hey, buddy. 148 00:06:54,680 --> 00:06:57,880 Today, Brooke is preparing a special treat 149 00:06:57,920 --> 00:06:59,840 for a special species. 150 00:06:59,841 --> 00:07:03,399 Bilbies are opportunistic feeders, so they're going to have a go 151 00:07:03,400 --> 00:07:06,679 at anything they come across in their natural habitat. 152 00:07:06,680 --> 00:07:10,039 So they might eat some small amphibians, small mammals, 153 00:07:10,040 --> 00:07:13,719 as well as reptile and bird eggs and insects as well. 154 00:07:13,720 --> 00:07:16,799 So providing them some eggs gives them the opportunity 155 00:07:16,800 --> 00:07:18,839 to have a little bit of variety in their diet 156 00:07:18,840 --> 00:07:20,279 and in their environment. 157 00:07:20,280 --> 00:07:24,600 Mhm. Peanut butter and egg with a side of bugs. 158 00:07:24,640 --> 00:07:26,160 Delightful. 159 00:07:26,161 --> 00:07:28,599 The main threat for Bilbies is actually, 160 00:07:28,600 --> 00:07:30,199 believe it or not, rabbits. 161 00:07:30,200 --> 00:07:33,319 So rabbits are an introduced species here in Australia. 162 00:07:33,320 --> 00:07:37,599 And they actually eat a lot of the grasses that bilbies 163 00:07:37,600 --> 00:07:39,919 rely on to find their insects and their food. 164 00:07:39,920 --> 00:07:41,719 Bilbies are super inquisitive. 165 00:07:41,720 --> 00:07:45,079 They're always busy foraging for ants and digging. 166 00:07:45,080 --> 00:07:48,159 They have really complex burrowing structures as well. 167 00:07:48,160 --> 00:07:51,039 They actually burrow in a spiral fashion as well. 168 00:07:51,040 --> 00:07:53,279 So really intelligent, really busy. 169 00:07:53,280 --> 00:07:55,760 But you don't have to be a rocket scientist 170 00:07:55,800 --> 00:08:00,560 to notice something pretty exciting has just arrived. 171 00:08:00,561 --> 00:08:06,439 So we can definitely see them using their noses, 172 00:08:06,440 --> 00:08:09,279 which is one of their main sensors, to sniff around and find out 173 00:08:09,280 --> 00:08:12,879 where the treats are and to investigate those eggs. 174 00:08:12,880 --> 00:08:15,799 I definitely think it's the first time the Bilbies 175 00:08:15,800 --> 00:08:19,399 have come across an ostrich egg and by the looks of things, 176 00:08:19,400 --> 00:08:24,439 big thumbs up or paws up, they're approving it for sure. 177 00:08:24,440 --> 00:08:27,320 Oh, they're really cute. 178 00:08:27,321 --> 00:08:31,799 So here in Australia, bilbies are extremely important to us, 179 00:08:31,800 --> 00:08:33,559 and especially here at Taronga Zoo. 180 00:08:33,560 --> 00:08:36,399 They are one of our legacy species here at Taronga Zoo, 181 00:08:36,400 --> 00:08:40,519 which means that we are actively making an effort to understand 182 00:08:40,520 --> 00:08:43,239 them in the wild and contribute to their conservation 183 00:08:43,240 --> 00:08:45,039 and spread that education message. 184 00:08:45,040 --> 00:08:48,199 Unfortunately, this species is doing it pretty tough 185 00:08:48,200 --> 00:08:49,599 out there in the wild. 186 00:08:49,600 --> 00:08:53,240 Bilbies are locally extinct in New South Wales 187 00:08:53,280 --> 00:08:56,800 and classified as vulnerable in the rest of Australia. 188 00:08:56,801 --> 00:09:00,079 The enrichment went amazing so it was super exciting 189 00:09:00,080 --> 00:09:03,439 to see they were very engaged, very interested. 190 00:09:03,440 --> 00:09:05,679 Um, so I'll have to report back to the ostriches 191 00:09:05,680 --> 00:09:08,239 and the chickens to let them know that they did a great job 192 00:09:08,240 --> 00:09:11,180 at enriching our bilbies. 193 00:09:16,600 --> 00:09:19,240 Every year, Taronga's wildlife hospitals 194 00:09:19,280 --> 00:09:22,760 care for over 1500 animals. 195 00:09:22,761 --> 00:09:25,479 Hi, I'm Liz, I'm from Act wildlife. 196 00:09:25,480 --> 00:09:27,639 We rang up about a baby platypus for you. 197 00:09:27,640 --> 00:09:29,119 Thank you so much. 198 00:09:29,120 --> 00:09:31,800 Many are brought in from far and wide 199 00:09:31,840 --> 00:09:34,440 by concerned members of the public. 200 00:09:34,441 --> 00:09:37,439 This little guy was found in a park down at Yarralumla. 201 00:09:37,440 --> 00:09:38,919 It's a children's playground, 202 00:09:38,920 --> 00:09:40,399 so it has all these water features in it. 203 00:09:40,400 --> 00:09:41,959 Don't come out, buddy. 204 00:09:41,960 --> 00:09:45,199 It has inlets actually coming in off Lake Burley Griffin. 205 00:09:45,200 --> 00:09:48,359 So this little guy, they think, has come in off one of those inlets 206 00:09:48,360 --> 00:09:50,919 and then contained itself in a little area 207 00:09:50,920 --> 00:09:53,740 that it can't get out of. 208 00:09:54,200 --> 00:09:57,140 That active little thing. 209 00:09:57,141 --> 00:09:59,639 All right. Let's... do you want to pop him in? 210 00:09:59,640 --> 00:10:02,820 I'm just going to have a listen. 211 00:10:02,821 --> 00:10:04,839 Quite pale. Yeah. 212 00:10:04,840 --> 00:10:08,800 This platypus may be little, but he's full of energy. 213 00:10:08,801 --> 00:10:09,719 Bit of a wriggler. 214 00:10:09,720 --> 00:10:11,839 Despite him seeming quite feisty. 215 00:10:11,840 --> 00:10:14,159 I suspect 00:10:16,719 to try and pretend he's normal. 217 00:10:16,720 --> 00:10:18,999 He certainly is an immature animal. 218 00:10:19,000 --> 00:10:21,839 Not about to spur me. That spur... 219 00:10:21,840 --> 00:10:24,199 See, the sheath is down just a little bit. 220 00:10:24,200 --> 00:10:25,199 Yep. 221 00:10:25,200 --> 00:10:29,199 A female has tiny little nubbins rather than spurs, 222 00:10:29,200 --> 00:10:32,319 whereas the males have the more well-developed spurs. 223 00:10:32,320 --> 00:10:34,279 And when they're really young, they have this sheath 224 00:10:34,280 --> 00:10:36,159 covering over the spur. 225 00:10:36,160 --> 00:10:38,039 He's a very young male platypus. 226 00:10:38,040 --> 00:10:41,639 He's probably on that six month mark. 227 00:10:41,640 --> 00:10:44,119 Deary me. 00:10:48,160 The fact that Francis can fold the platypus tail so easily 229 00:10:48,200 --> 00:10:51,720 suggests that he is incredibly malnourished. 230 00:10:51,760 --> 00:10:54,760 The question is why? 231 00:10:54,761 --> 00:10:56,719 See all those little ticks around there? 232 00:10:56,720 --> 00:10:58,079 There's loads of them. 233 00:10:58,080 --> 00:11:00,159 He's got an awful lot of ticks on him. 234 00:11:00,160 --> 00:11:03,119 Those ticks do feed on blood from the platypus, 235 00:11:03,120 --> 00:11:06,159 and you know, that's going to be draining on him as well. 236 00:11:06,160 --> 00:11:09,159 There's a special platypus tick, and we see them very commonly 237 00:11:09,160 --> 00:11:11,039 and around that area, around the hind legs 238 00:11:11,040 --> 00:11:12,359 where the spurs are. 239 00:11:12,360 --> 00:11:14,519 It's also got them on the end of his tail. 240 00:11:14,520 --> 00:11:20,119 He's not grooming himself so well because he's debilitated. 241 00:11:20,120 --> 00:11:22,960 A healthy platypus would be able to remove 242 00:11:23,000 --> 00:11:25,600 most of these ticks on its own. 243 00:11:25,601 --> 00:11:27,439 You have to check up on here too. 244 00:11:27,440 --> 00:11:29,479 Under his forearm. 245 00:11:29,480 --> 00:11:30,959 Save some of these. 246 00:11:30,960 --> 00:11:32,959 Just the big ones. 247 00:11:32,960 --> 00:11:34,039 Pretty horrible. 248 00:11:34,040 --> 00:11:37,999 So this is a really emaciated little platypus. 249 00:11:38,000 --> 00:11:40,760 He's incredibly thin. 250 00:11:40,761 --> 00:11:45,359 We need to give him a light anaesthetic 251 00:11:45,360 --> 00:11:46,799 so he can't feel what's going on. 252 00:11:46,800 --> 00:11:48,799 We're going to take some whole body x-rays. 253 00:11:48,800 --> 00:11:51,439 We're going to collect some blood. 254 00:11:51,440 --> 00:11:53,639 It looks like he's keeping that left eye closed. 255 00:11:53,640 --> 00:11:55,500 Mhm. 256 00:11:55,501 --> 00:11:58,279 It might be a little tick in there. 257 00:11:58,280 --> 00:11:59,959 Oh, in the eye? Yeah. 258 00:11:59,960 --> 00:12:03,399 Wow. It's the most emaciated little creature. 259 00:12:03,400 --> 00:12:07,919 Hopefully we can provide him with the best chance. 260 00:12:07,920 --> 00:12:09,040 Coming up. 261 00:12:09,041 --> 00:12:11,119 It is very tiny. 262 00:12:11,120 --> 00:12:12,640 A critical time... 263 00:12:12,641 --> 00:12:15,119 He's gonna be taking it day by day. 264 00:12:15,120 --> 00:12:16,960 ..at the wildlife hospital. 265 00:12:16,961 --> 00:12:19,199 He's really emaciated. 266 00:12:19,200 --> 00:12:22,720 And no need to adjust your sets. 267 00:12:22,721 --> 00:12:24,279 They're not known for their speed. 268 00:12:24,280 --> 00:12:27,640 Yes. Franklin is actually moving. 269 00:12:27,680 --> 00:12:32,670 You gotta have a lot of patience. 270 00:12:33,120 --> 00:12:37,080 As Taronga's Galapagos tortoises have already shown us, 271 00:12:37,120 --> 00:12:39,080 albeit in their own time, 272 00:12:39,120 --> 00:12:43,920 in the animal kingdom, love makes the world go round. 273 00:12:43,960 --> 00:12:45,880 From the feline 274 00:12:46,720 --> 00:12:48,600 to the feathered, 275 00:12:48,640 --> 00:12:52,080 at Taronga Western Plains Zoo in Dubbo, 276 00:12:52,120 --> 00:12:54,240 everyone is keen to find out 277 00:12:54,280 --> 00:12:58,400 if one very fast cat is doing her part. 278 00:12:58,401 --> 00:12:59,719 Hello, Liberty. 279 00:12:59,720 --> 00:13:01,159 I've got something for you. 280 00:13:01,160 --> 00:13:02,959 Hey, you definitely know this bucket. 281 00:13:02,960 --> 00:13:04,959 Cheetah are classified as vulnerable 282 00:13:04,960 --> 00:13:06,599 to extinction in the wild. 283 00:13:06,600 --> 00:13:08,679 The last time they did a census, 284 00:13:08,680 --> 00:13:12,239 they only found about 7000 of them, which is a really low number. 285 00:13:12,240 --> 00:13:15,039 So we really need a self-sustaining 286 00:13:15,040 --> 00:13:16,599 population in zoos. 287 00:13:16,600 --> 00:13:18,439 We need to crack the code. 288 00:13:18,440 --> 00:13:20,639 How do we better breed cheetah 289 00:13:20,640 --> 00:13:22,799 to make sure 00:13:25,479 almost like a Noah's Ark, I suppose, of a population. 291 00:13:25,480 --> 00:13:31,200 And today, Taronga's code cracker is senior vet Alisa. 292 00:13:31,201 --> 00:13:34,479 Today, we're here to take some blood from a five year old 293 00:13:34,480 --> 00:13:35,959 female cheetah named Liberty. 294 00:13:35,960 --> 00:13:37,679 She had a mating 11 days ago, 295 00:13:37,680 --> 00:13:39,879 and we want to see if she's ovulated. 296 00:13:39,880 --> 00:13:45,200 So far, Liberty has been a bit unfortunate starting a family so 297 00:13:45,240 --> 00:13:49,800 vet Alisa and keeper Jordy are keeping a close watch on her 298 00:13:49,840 --> 00:13:51,320 during mating season. 299 00:13:51,321 --> 00:13:53,359 Liberty has had a couple of pseudo pregnancies. 300 00:13:53,360 --> 00:13:54,639 She's also had a miscarriage, 301 00:13:54,640 --> 00:13:56,839 but we do have all our fingers and toes crossed 302 00:13:56,840 --> 00:14:00,020 that this year will be her year. 303 00:14:00,021 --> 00:14:01,079 Is she hungry? 304 00:14:01,080 --> 00:14:02,159 She's hungry. 305 00:14:02,160 --> 00:14:04,479 She's impatient and she's hungry. 306 00:14:04,480 --> 00:14:06,200 Unlike other big cats, 307 00:14:06,240 --> 00:14:09,600 cheetahs don't have regular oestrus cycles. 308 00:14:09,601 --> 00:14:12,639 Cheetah are induced ovulators, so often the act of mating 309 00:14:12,640 --> 00:14:14,879 will stimulate ovulation. 310 00:14:14,880 --> 00:14:18,360 If liberty has ovulated since her last mating, 311 00:14:18,400 --> 00:14:20,520 she might fall pregnant. 312 00:14:20,521 --> 00:14:22,479 You all ready, Alisa? Yep. 313 00:14:22,480 --> 00:14:23,759 OK. Needle's ready to go . 314 00:14:23,760 --> 00:14:26,079 Clip is ready. Alcohol swabs ready. 315 00:14:26,080 --> 00:14:27,239 I'll just come behind you. 316 00:14:27,240 --> 00:14:29,719 I'll open the gate, and then I'll come round with her food. 317 00:14:29,720 --> 00:14:30,719 Mhm. All right. 318 00:14:30,720 --> 00:14:32,839 OK, sweet girl. 319 00:14:32,840 --> 00:14:36,639 All right. Are you ready, miss? 320 00:14:36,640 --> 00:14:39,160 OK, Berty. Steady. 321 00:14:39,161 --> 00:14:41,559 Good girl. 322 00:14:41,560 --> 00:14:45,320 Although Liberty has been trained with food and a clicker 323 00:14:45,360 --> 00:14:49,600 to sit for veterinary tests, she has the option to back out 324 00:14:49,640 --> 00:14:51,360 at any time. 325 00:14:51,361 --> 00:14:52,599 OK, are you good if I touch a tail? 326 00:14:52,600 --> 00:14:53,679 Yes. You are all good. 327 00:14:53,680 --> 00:14:55,159 She is happy. 328 00:14:55,160 --> 00:14:58,599 We would love for Liberty to be confirmed pregnant. 329 00:14:58,600 --> 00:15:02,079 She is a very genetically valuable animal. 330 00:15:02,080 --> 00:15:04,719 She recently came to Dubbo from South Africa. 331 00:15:04,720 --> 00:15:07,479 So she brings in a whole new genetic bloodline. 332 00:15:07,480 --> 00:15:09,559 And with all 00:15:12,439 that she's had so far, she really deserves a break. 334 00:15:12,440 --> 00:15:14,199 I'm just going to do a bit of clipping. 335 00:15:14,200 --> 00:15:16,880 Alisa must first shave Liberty 336 00:15:16,920 --> 00:15:20,400 to find a suitable vein to draw blood from. 337 00:15:20,440 --> 00:15:22,600 But there's a slight problem. 338 00:15:22,601 --> 00:15:24,479 Uh oh, my clippers are dying. 339 00:15:24,480 --> 00:15:27,720 That's a very sad clipper sound. 340 00:15:28,480 --> 00:15:32,720 With a hold up like this, Liberty could become agitated 341 00:15:32,760 --> 00:15:34,640 and back out of the test. 342 00:15:34,641 --> 00:15:37,479 OK. Hold fire. 343 00:15:37,480 --> 00:15:40,640 While Alisa grabs another set of clippers, 344 00:15:40,680 --> 00:15:45,160 keeper Jordy works hard to keep Liberty calm and focused. 345 00:15:45,200 --> 00:15:46,890 Just feed you slowly for a minute. 346 00:15:48,680 --> 00:15:51,260 They sound better. 347 00:15:51,261 --> 00:15:53,959 Are you going alright for meat? 348 00:15:53,960 --> 00:15:56,039 I'll slow down a little bit. 349 00:15:56,040 --> 00:15:59,960 But with the food and Liberty's patience running low, 350 00:16:00,000 --> 00:16:02,720 Alisa must now work quickly. 351 00:16:02,721 --> 00:16:05,199 All right. 00:16:07,420 No worries. 353 00:16:12,240 --> 00:16:14,640 It is very tiny. 354 00:16:14,680 --> 00:16:17,880 At Taronga's Wildlife Hospital, the vet team 355 00:16:17,920 --> 00:16:21,120 are trying to save a critically ill platypus 356 00:16:21,160 --> 00:16:24,240 found stranded in a children's playground. 357 00:16:24,241 --> 00:16:26,679 So this is quite a juvenile animal. 358 00:16:26,680 --> 00:16:27,839 It's a male. 359 00:16:27,840 --> 00:16:30,479 He's got an awful lot of ticks on him, 360 00:16:30,480 --> 00:16:34,279 so it's going to be taking it stage by stage 361 00:16:34,280 --> 00:16:37,399 because he's very thin animal. 362 00:16:37,400 --> 00:16:40,160 Still wriggling a bit. 363 00:16:40,161 --> 00:16:43,199 Ready? 364 00:16:43,200 --> 00:16:45,760 With the baby platypus now sleeping. 365 00:16:45,761 --> 00:16:48,279 This is the eye that he was holding close. 366 00:16:48,280 --> 00:16:49,399 It's so tiny. 367 00:16:49,400 --> 00:16:52,880 Francis can commence a more thorough examination. 368 00:16:52,881 --> 00:16:55,399 I am concerned about that eye and we'll have to watch it. 369 00:16:55,400 --> 00:16:58,119 I might put a little bit of fluorescein in there. 370 00:16:58,120 --> 00:16:59,199 Yep. 371 00:16:59,200 --> 00:17:02,479 He's tending to hold that eye shut when he's awake. 372 00:17:02,480 --> 00:17:06,119 I've put a little bit of a special stain in there, 373 00:17:06,120 --> 00:17:08,799 which can help to tell me whether the surface of 374 00:17:08,800 --> 00:17:10,919 the eyeball is abraded or not. 375 00:17:10,920 --> 00:17:15,959 I don't think it is, but it's so tiny, it's really hard to see. 376 00:17:15,960 --> 00:17:18,840 Ruth can take some blood. 377 00:17:18,841 --> 00:17:21,639 It's very watery. 378 00:17:21,640 --> 00:17:23,839 Heart rate's 180. 379 00:17:23,840 --> 00:17:27,359 All right, I'm going to come out. 380 00:17:27,360 --> 00:17:29,439 I would have liked to have got more than that, but what 381 00:17:29,440 --> 00:17:32,560 we'll see is quite anaemic. 382 00:17:32,600 --> 00:17:36,720 An anaemic animal struggles to carry vital oxygen to 383 00:17:36,760 --> 00:17:38,960 its organs and body tissue. 384 00:17:38,961 --> 00:17:40,959 Respiration 24. 385 00:17:40,960 --> 00:17:44,080 I'm going to take some x-rays. 386 00:17:45,161 --> 00:17:50,039 It's like hugging the... 387 00:17:50,040 --> 00:17:50,999 It's pretty cute. 388 00:17:51,000 --> 00:17:52,039 It is really cute. 389 00:17:52,040 --> 00:17:53,159 He's a little dinky. 390 00:17:53,160 --> 00:17:55,439 OK, let's try that. 391 00:17:55,440 --> 00:17:57,780 Everyone out. 392 00:17:57,841 --> 00:18:02,919 Gosh, there's not much of him. 393 00:18:02,920 --> 00:18:05,639 He's really emaciated. 394 00:18:05,640 --> 00:18:10,930 So it's going to be taking it day by day. 395 00:18:13,880 --> 00:18:16,760 Love is in the air 396 00:18:17,640 --> 00:18:20,080 and back at the Galapagos... 397 00:18:20,120 --> 00:18:24,400 Uhm...love shack at Taronga Western Plains Zoo. 398 00:18:24,440 --> 00:18:28,360 Two not too tiny tortoises, Albert and Audrey, 399 00:18:28,400 --> 00:18:32,880 are still in the middle of trying to save their species. 400 00:18:32,881 --> 00:18:35,439 So this behaviour we'll see pretty frequently. 401 00:18:35,440 --> 00:18:37,399 Uhm, almost on a daily basis. 402 00:18:37,400 --> 00:18:39,879 They just feel the need 00:18:41,839 as they need to. 404 00:18:41,840 --> 00:18:46,320 While these two continue to get busy in this corner of the zoo, 405 00:18:46,360 --> 00:18:50,800 Jake also needs to get busy with some weightier matters. 406 00:18:50,801 --> 00:18:54,399 So I've got Franklin, our big boy, and Molly, 407 00:18:54,400 --> 00:18:56,039 one of our females. 408 00:18:56,040 --> 00:19:01,680 Um, they're both in their mid 50s, 409 00:19:01,681 --> 00:19:05,039 so they're still young at heart and body for a Galapagos tortoise. 410 00:19:05,040 --> 00:19:08,359 So, going to need to call in some extra reinforcement 411 00:19:08,360 --> 00:19:09,799 for weighing these guys. 412 00:19:09,800 --> 00:19:12,960 Uh, you're going to need a bigger scale. 413 00:19:12,961 --> 00:19:14,799 Well, thanks for coming down helping Jordy. 414 00:19:14,800 --> 00:19:16,039 Oh no worries. 415 00:19:16,040 --> 00:19:20,479 Got the extender to make them fit on it. 416 00:19:20,480 --> 00:19:23,759 This set of scales is a platform that we've got to 417 00:19:23,760 --> 00:19:26,079 weigh our tortoise adults with. 418 00:19:26,080 --> 00:19:29,119 Um, gives us more area to work with and to get them up. 419 00:19:29,120 --> 00:19:31,999 They are a big animal, so we want to be able to 420 00:19:32,000 --> 00:19:37,639 make sure we can give these guys the easiest chance to get on. 421 00:19:37,640 --> 00:19:39,799 So we're getting Molly's weight now. 422 00:19:39,800 --> 00:19:42,279 Um, so she's a bit smaller. 423 00:19:42,280 --> 00:19:46,439 So she's being very cooperative at the moment, which is good. 424 00:19:46,440 --> 00:19:49,159 Game of patience with these guys. 425 00:19:49,160 --> 00:19:51,599 One more foot on in a minute. 426 00:19:51,600 --> 00:19:53,839 There you go. She's all on now. 427 00:19:53,840 --> 00:19:59,440 So Molly's weighing in at 149.5 kilos. 428 00:19:59,441 --> 00:20:01,399 So that's good. 429 00:20:01,400 --> 00:20:04,040 That's what we want. 430 00:20:04,041 --> 00:20:13,839 So I'm going to help 00:20:16,879 and then once he 00:20:22,710 Caitlin's in position, ready to take the weight. 433 00:20:22,711 --> 00:20:29,839 So working with these guys, you got to have a lot of patience. 434 00:20:29,840 --> 00:20:32,439 They're not known for their speed. 435 00:20:32,440 --> 00:20:38,599 It's a bit of a process and we just let them take their time. 436 00:20:38,600 --> 00:20:41,319 So he's going to go a bit adventurous 437 00:20:41,320 --> 00:20:43,999 through his water trough, but we'll get him there. 438 00:20:44,000 --> 00:20:45,050 All right. 439 00:20:45,080 --> 00:20:48,240 Uh, maybe we'll come back a bit later. 440 00:20:49,071 --> 00:20:55,359 I thought we'd just leave him there 441 00:20:55,360 --> 00:20:56,879 to let him get out on his own. 442 00:20:56,880 --> 00:20:59,520 Three days ago, this adventurous 443 00:20:59,560 --> 00:21:02,520 but badly malnourished baby platypus 444 00:21:02,560 --> 00:21:04,480 was delivered to the carers at 445 00:21:04,520 --> 00:21:06,480 the Taronga Wildlife Hospital. 446 00:21:06,481 --> 00:21:07,959 It's so skinny. 447 00:21:07,960 --> 00:21:11,800 This morning, vet Francis 448 00:21:11,840 --> 00:21:14,850 is hoping he'll be feeling well enough for a good early feed. 449 00:21:14,851 --> 00:21:17,719 For such a small platypus like this, 450 00:21:17,720 --> 00:21:21,559 we need him to eat, 00:21:23,199 and we've put a whole load of food in there. 452 00:21:23,200 --> 00:21:26,359 So these big bloodworms that they like to eat. 453 00:21:26,360 --> 00:21:29,359 So we're trying to be 00:21:31,799 possible environment that, you know, makes you feel 455 00:21:31,800 --> 00:21:34,319 comfortable to eat. 456 00:21:34,320 --> 00:21:36,399 Don't lean on the rubber duckie. (GIGGLES) 457 00:21:36,400 --> 00:21:38,879 It's not a pillow. 458 00:21:38,880 --> 00:21:43,520 The platypus is so young, 459 00:21:43,521 --> 00:21:45,279 he may not have a lot of experience eating solid food. 460 00:21:45,280 --> 00:21:46,239 Come on, buddy. 461 00:21:46,240 --> 00:21:50,440 But luckily, Taronga's own platypus whisperer Rob 462 00:21:50,480 --> 00:21:52,000 is here to lend a hand. 463 00:21:52,001 --> 00:21:53,279 Can you show me how you're doing the... 464 00:21:53,280 --> 00:21:56,839 You're squeezing of the... You're just squeezing the tails? 465 00:21:56,840 --> 00:21:59,039 Aw, that's too mushy. 466 00:21:59,040 --> 00:22:00,839 He's had mealworms. 467 00:22:00,840 --> 00:22:03,079 He just keeps grooming. 468 00:22:03,080 --> 00:22:06,880 Rob has years of experience nursing platypuses 469 00:22:06,920 --> 00:22:08,320 back from the brink. 470 00:22:08,321 --> 00:22:09,879 Certainly a good reaction, at least. 471 00:22:09,880 --> 00:22:12,320 He knows the signs to look for. 472 00:22:12,321 --> 00:22:13,879 He's just done a big fart. 473 00:22:13,880 --> 00:22:15,159 Oh that's wonderful. 474 00:22:15,160 --> 00:22:17,799 You just had a tummy full of gas. 475 00:22:17,800 --> 00:22:20,980 So you're going back to sleep? 476 00:22:20,981 --> 00:22:23,919 Maybe if he's not going to have a lot now, 477 00:22:23,920 --> 00:22:25,679 he might eat better at nine. 478 00:22:25,680 --> 00:22:30,039 Yeah, he tends to eat better at those late scenes. Doesn't he? 479 00:22:30,040 --> 00:22:31,959 We better go down then. 480 00:22:31,960 --> 00:22:34,600 OK. I'll see you soon. 481 00:22:34,840 --> 00:22:39,440 So with just a small meal in his belly, the little platypus 482 00:22:39,480 --> 00:22:41,160 can leave the feeding bath... 483 00:22:41,161 --> 00:22:43,239 I'll get a nice warm towel. 484 00:22:43,240 --> 00:22:45,680 ..and rest up for his next feed. 485 00:22:52,720 --> 00:22:56,360 Three hours later, Francis arrives for the platypus 486 00:22:56,400 --> 00:22:57,840 mid-morning check-up. 487 00:22:57,841 --> 00:23:01,279 So he's been in here since after his 6:00? 488 00:23:01,280 --> 00:23:04,959 Since about 7:00 or 10 to 7 this morning. 489 00:23:04,960 --> 00:23:05,799 OK. 490 00:23:05,800 --> 00:23:10,560 Libby, a wildlife rehabilitation expert has joined the care team, 491 00:23:10,600 --> 00:23:14,280 bringing decades of experience with her. 492 00:23:14,281 --> 00:23:17,439 We've treated a lot of young platypus over the years. 493 00:23:17,440 --> 00:23:20,239 Every single time we learn and we get better. 494 00:23:20,240 --> 00:23:24,919 We're really hoping that we can get this little guy through. 495 00:23:24,920 --> 00:23:27,879 Have you noticed that before? 496 00:23:27,880 --> 00:23:32,279 I mean, that looks quite different to me. 497 00:23:32,280 --> 00:23:33,519 He's so wet. 498 00:23:33,520 --> 00:23:36,039 And he's very dehydrated. 499 00:23:36,040 --> 00:23:38,400 It's clear to the team his condition 500 00:23:38,440 --> 00:23:40,760 is now quickly deteriorating. 501 00:23:40,761 --> 00:23:43,359 His respiratory rate in character is different 502 00:23:43,360 --> 00:23:45,319 to how it was last week. 503 00:23:45,320 --> 00:23:47,839 So we'd get some warmed fluids. 504 00:23:47,840 --> 00:23:49,760 Yeah. 505 00:23:49,761 --> 00:23:53,839 I don't want to put him in the water. 506 00:23:53,840 --> 00:23:56,919 So it's critical that he doesn't get any colder. 507 00:23:56,920 --> 00:23:59,999 We could even turn that up to 27. 508 00:24:00,000 --> 00:24:02,880 Emergency fluids are vital right now. 509 00:24:02,920 --> 00:24:07,480 But Francis has more concerns for this tiny Monotreme. 510 00:24:07,481 --> 00:24:10,879 He's got high burden of coccidia, which of course 511 00:24:10,880 --> 00:24:13,999 could be contributing to his ill thrift. 512 00:24:14,000 --> 00:24:16,559 I'm just going to stabilise him first. 513 00:24:16,560 --> 00:24:22,810 Now, I think this animal is in really critical condition. 514 00:24:29,520 --> 00:24:33,040 So back at Davos Galapagos habitat. 515 00:24:33,080 --> 00:24:35,960 How's Franklin going with his weigh in? 516 00:24:35,961 --> 00:24:37,399 We've almost got him here. 517 00:24:37,400 --> 00:24:43,350 So now it's all about getting him at the right angle. 518 00:24:43,911 --> 00:24:45,999 Right. 519 00:24:46,000 --> 00:24:47,760 Clearly some more work to do here. 520 00:24:47,761 --> 00:24:49,799 We might come back when you're ready, Franklin. 521 00:24:49,800 --> 00:24:50,850 No rush. 522 00:24:52,160 --> 00:24:55,440 Meanwhile, over on the other side of the zoo. 523 00:24:55,441 --> 00:24:57,079 All right. 00:24:59,300 No worries. 525 00:24:59,301 --> 00:25:01,519 You're OK, Berty. 526 00:25:01,520 --> 00:25:02,839 She doesn't like that. 527 00:25:02,840 --> 00:25:06,080 Vet Alisa is trying to take blood from Liberty, 528 00:25:06,120 --> 00:25:07,880 a five-year-old cheetah, 529 00:25:07,920 --> 00:25:10,640 so she can work out if she's ovulated. 530 00:25:10,641 --> 00:25:13,599 Liberty's had a few difficulties with pregnancy, 531 00:25:13,600 --> 00:25:15,239 so this is quite an important day today 532 00:25:15,240 --> 00:25:16,359 to find out whether this, 533 00:25:16,360 --> 00:25:19,359 we're on the right track, and we're hoping to have some results 534 00:25:19,360 --> 00:25:22,399 back tomorrow to find out whether she has ovulated. 535 00:25:22,400 --> 00:25:26,400 But it's been difficult finding a suitable vein to draw blood. 536 00:25:26,440 --> 00:25:30,640 Now Liberty is losing focus and patience. 537 00:25:30,641 --> 00:25:33,439 She is getting a bit full as well. 538 00:25:33,440 --> 00:25:36,799 Is she? OK, I'll give it one stab in the dark where I think it is. 539 00:25:36,800 --> 00:25:37,879 OK. No worries. 540 00:25:37,880 --> 00:25:40,239 It's just not standing up really nicely for me. 541 00:25:40,240 --> 00:25:42,319 The veins on each side can be a little bit different 542 00:25:42,320 --> 00:25:44,559 and depending on the warmth of the day, sometimes they stand up 543 00:25:44,560 --> 00:25:45,879 a little bit better than others. 544 00:25:45,880 --> 00:25:47,079 OK, needle. 545 00:25:47,080 --> 00:25:48,079 Go for it. 546 00:25:48,080 --> 00:25:49,719 Oh, Berty. Berty. 547 00:25:49,720 --> 00:25:51,479 No, she's not going to do it. 548 00:25:51,480 --> 00:25:55,640 As Liberty calls time, the team respect her wishes. 549 00:25:55,680 --> 00:25:58,080 They won't get any answers today. 550 00:25:58,081 --> 00:25:59,679 Are you going 00:26:01,159 Back out. 552 00:26:01,160 --> 00:26:02,559 You're nearly there. Back out. 553 00:26:02,560 --> 00:26:03,639 One more step. 554 00:26:03,640 --> 00:26:05,159 It's a big step, isn't it? 555 00:26:05,160 --> 00:26:06,879 There you go. Good girl. 556 00:26:06,880 --> 00:26:09,039 Good girl. 557 00:26:09,040 --> 00:26:11,719 You know, she's quite reactive to the needle today. 558 00:26:11,720 --> 00:26:12,679 Don't want to play. 559 00:26:12,680 --> 00:26:13,759 Try again, Berty. 560 00:26:13,760 --> 00:26:15,599 Hey, try again another day. 561 00:26:15,600 --> 00:26:16,999 It's all on her terms. 562 00:26:17,000 --> 00:26:22,950 She doesn't want to, 00:26:26,310 First thing the following morning, 564 00:26:26,320 --> 00:26:28,960 Alisa and Jordy are back in action. 565 00:26:28,961 --> 00:26:30,079 OK, are you guys happy? 566 00:26:30,080 --> 00:26:31,599 Are you guys happy? All right. 567 00:26:31,600 --> 00:26:32,959 OK, Berty. 568 00:26:32,960 --> 00:26:35,560 But this time they've brought some backup. 569 00:26:35,561 --> 00:26:37,159 OK. Steady. 570 00:26:37,160 --> 00:26:40,560 While another keeper distracts Liberty with food, 571 00:26:40,600 --> 00:26:43,080 Jordy moves around to help Alisa. 572 00:26:43,081 --> 00:26:44,559 I might just clip first. 573 00:26:44,560 --> 00:26:45,439 Yep. No worries. 574 00:26:45,440 --> 00:26:50,190 Good to clip? Yep. Clippers. 575 00:26:50,861 --> 00:26:54,679 OK. Now a little wet. 576 00:26:54,680 --> 00:26:55,759 Yep. All right. 577 00:26:55,760 --> 00:26:56,639 Alcohol swab. 578 00:26:56,640 --> 00:26:58,599 That's good. 579 00:26:58,600 --> 00:27:01,400 This time, Alisa is trying the other side 580 00:27:01,440 --> 00:27:02,640 of Liberty's tail. 581 00:27:02,680 --> 00:27:05,480 Hoping the vein will be easier to find. 582 00:27:05,481 --> 00:27:07,679 See if we can bring a tail around. 583 00:27:07,680 --> 00:27:09,879 We might need to go... 584 00:27:09,880 --> 00:27:11,799 Think her tail is just that little bit too long. 585 00:27:11,800 --> 00:27:12,639 Oh, there we go. 586 00:27:12,640 --> 00:27:13,959 Well done. Lovely. 587 00:27:13,960 --> 00:27:14,919 Good girl, Bert. 588 00:27:14,920 --> 00:27:16,959 Now, do you want to see if you can hold up? 589 00:27:16,960 --> 00:27:18,880 Yeah. 590 00:27:18,881 --> 00:27:21,679 Good girl, Berty. 591 00:27:21,680 --> 00:27:23,599 It's not, it's not the greatest angle, is it? 592 00:27:23,600 --> 00:27:25,239 No. It's hard, isn't it? 593 00:27:25,240 --> 00:27:28,200 If Alisa can manage to draw blood, 594 00:27:28,240 --> 00:27:32,080 the team will be one step closer to finding out whether Liberty 595 00:27:32,120 --> 00:27:33,840 is going to fall pregnant. 596 00:27:33,841 --> 00:27:36,279 All right. Going for the. .. ..needle. 597 00:27:36,280 --> 00:27:38,159 Going for the poke. Good girl, Bert. 598 00:27:38,160 --> 00:27:39,280 Good girl. 599 00:27:41,240 --> 00:27:43,760 Good girl, Berty. 600 00:27:43,761 --> 00:27:45,759 OK, blood's coming. 601 00:27:45,760 --> 00:27:48,280 Good girl, Berty. 602 00:27:48,281 --> 00:27:51,519 Could I get you to hold off a bit for me, Jordy? 603 00:27:51,520 --> 00:27:52,599 No problemo. 604 00:27:52,600 --> 00:27:54,879 OK. Ready? Yep. 605 00:27:54,880 --> 00:27:56,559 And needles out. 606 00:27:56,560 --> 00:27:57,759 Well done. 607 00:27:57,760 --> 00:27:58,599 Good girl. 608 00:27:58,600 --> 00:27:59,919 That was excellent. 609 00:27:59,920 --> 00:28:02,319 It was excellent. Well done. 610 00:28:02,320 --> 00:28:03,439 Good girl, Berty! 611 00:28:03,440 --> 00:28:04,479 Back out. That's it. 612 00:28:04,480 --> 00:28:06,319 That's it. Back out. Good job. 613 00:28:06,320 --> 00:28:08,640 With today's blood test now in the bag, 614 00:28:08,680 --> 00:28:13,280 the team have a nervous few days ahead waiting for the results. 615 00:28:19,200 --> 00:28:22,720 And back at the Galapagos weigh in. 616 00:28:22,721 --> 00:28:25,759 That corner is just 00:28:30,160 Franklin the tortoise is so close. 618 00:28:30,161 --> 00:28:33,639 One more foot. 619 00:28:33,640 --> 00:28:35,679 OK. He is. 620 00:28:35,680 --> 00:28:40,959 This foot could come forward a little more, but... 621 00:28:40,960 --> 00:28:42,239 Yeah. There's perfect. 622 00:28:42,240 --> 00:28:44,160 Well, that's a relief. 623 00:28:44,161 --> 00:28:46,759 Righto, hold him there, Caitlin. 624 00:28:46,760 --> 00:28:51,519 So Franklin's tipping the scales at 258kg. 625 00:28:51,520 --> 00:28:55,079 So here's where we like to have him at. 626 00:28:55,080 --> 00:28:59,530 Good size. So, big boy. 627 00:28:59,531 --> 00:29:02,439 We're happy with the tourists that we got today. 628 00:29:02,440 --> 00:29:07,730 They're all trending as we like to see. 629 00:29:08,680 --> 00:29:14,090 We'll leave the two lovebirds alone now. 630 00:29:14,091 --> 00:29:20,719 So we're a bit different to probably your standard zoo 631 00:29:20,720 --> 00:29:23,799 that might have just one species they have to manage. 632 00:29:23,800 --> 00:29:26,639 Here, we have to be across all those different species 633 00:29:26,640 --> 00:29:29,159 because it really does broaden our experience, 634 00:29:29,160 --> 00:29:31,999 our skill set and knowledge. 635 00:29:32,000 --> 00:29:37,199 Yeah, it really mixes up the day and gives us a good variety. 636 00:29:37,200 --> 00:29:42,080 Next stop on Jake's rounds is three year old black rhino Sabi. 637 00:29:42,120 --> 00:29:47,200 She's one of 30 black rhinos at Taronga, and in a year or so, 638 00:29:47,240 --> 00:29:49,680 she'll also be ready to breed. 639 00:29:49,681 --> 00:29:50,559 Hey Sabi girl. 640 00:29:50,560 --> 00:29:53,999 Hey, Sabi. So we're coming down to Sabi now. 641 00:29:54,000 --> 00:29:56,679 Black Rhino's currently have a status of 642 00:29:56,680 --> 00:29:58,159 critically endangered. 643 00:29:58,160 --> 00:30:00,999 Their numbers are around 5500 to 6000. 644 00:30:01,000 --> 00:30:04,520 So we are doing our part. 645 00:30:04,521 --> 00:30:07,159 And we've had 16 calves now. 646 00:30:07,160 --> 00:30:10,519 Um, hopefully to continue that success. 647 00:30:10,520 --> 00:30:13,520 Jake and the team are training Sabi for a... 648 00:30:14,040 --> 00:30:16,160 ..a rectal ultrasound, 649 00:30:16,200 --> 00:30:19,000 which she'll need once she becomes fertile. 650 00:30:19,001 --> 00:30:21,479 With black rhino conditioning in particular, 651 00:30:21,480 --> 00:30:23,319 very nervous animal. 652 00:30:23,320 --> 00:30:25,079 They're not wired up to trust or forgive. 653 00:30:25,080 --> 00:30:28,199 So we put a lot of groundwork, 654 00:30:28,200 --> 00:30:30,839 months to years of working to a behaviour. 655 00:30:30,840 --> 00:30:31,679 Sabi. 656 00:30:31,680 --> 00:30:35,159 So another thing with our shoot here, it's designed in such 657 00:30:35,160 --> 00:30:38,199 a way that she has a choice to leave if she wants. 658 00:30:38,200 --> 00:30:40,319 We never force her to do anything. 659 00:30:40,320 --> 00:30:43,720 The ultrasound will determine if Sabi is pregnant 660 00:30:43,760 --> 00:30:45,800 after she starts mating. 661 00:30:45,801 --> 00:30:48,239 During an ultrasound conditioning session, 662 00:30:48,240 --> 00:30:51,199 we'll have the main keeper up the front feeding and then 663 00:30:51,200 --> 00:30:54,399 the middle keeper will be doing tactile on the belly, 664 00:30:54,400 --> 00:30:57,479 and there will usually be a keeper assisting the vet as well 665 00:30:57,480 --> 00:31:00,479 for their ultrasound machines. 666 00:31:00,480 --> 00:31:04,799 So I'm just going to step in behind, gauge her behaviour. 667 00:31:04,800 --> 00:31:07,260 Good girl, Sabi. 668 00:31:07,261 --> 00:31:10,479 Good girl. 669 00:31:10,480 --> 00:31:13,879 So this is the position the vet will be in during the session. 670 00:31:13,880 --> 00:31:18,279 This position for her is a very vulnerable position. 671 00:31:18,280 --> 00:31:22,199 We have to be very calm, patient and consistent 672 00:31:22,200 --> 00:31:23,399 with what we ask her. 673 00:31:23,400 --> 00:31:26,039 So she's doing it very well. 674 00:31:26,040 --> 00:31:27,959 So I'm not going to ask anything more of her. 675 00:31:27,960 --> 00:31:30,719 I'm just going to remove myself here. 676 00:31:30,720 --> 00:31:33,039 She's going to get her jackpot up the front 677 00:31:33,040 --> 00:31:35,980 for being such a good girl. 678 00:31:36,040 --> 00:31:38,880 The team will do hundreds of short sessions like this 679 00:31:38,920 --> 00:31:42,680 over the years before they try the real thing. 680 00:31:42,681 --> 00:31:44,999 All right, guys. 00:31:48,760 And only then will they learn if all their hard work, 682 00:31:48,800 --> 00:31:51,000 theirs and Sabi's... 683 00:31:51,001 --> 00:31:52,199 Finished. Good girl. 684 00:31:52,200 --> 00:31:53,440 ..has paid off. 685 00:31:57,271 --> 00:31:59,239 Coming up. 686 00:31:59,240 --> 00:32:01,319 He's tired. 00:32:03,480 Team Taronga, answer the call. 688 00:32:03,481 --> 00:32:05,959 We'll be checking this animal constantly now. 689 00:32:05,960 --> 00:32:08,040 And finally Dare to dream. 690 00:32:08,041 --> 00:32:11,159 Really improved in two hours. 691 00:32:11,160 --> 00:32:14,000 At Taronga's Wildlife Hospital in Sydney. 692 00:32:14,040 --> 00:32:19,320 A critically ill baby platypus is now receiving intensive care. 693 00:32:19,321 --> 00:32:20,759 Its skin and bones. 694 00:32:20,760 --> 00:32:23,560 Its condition has dramatically worsened 695 00:32:23,600 --> 00:32:25,600 over the last couple of hours. 696 00:32:25,601 --> 00:32:30,239 Really sad to see a little plat in this situation. 697 00:32:30,240 --> 00:32:35,879 Dehydrated and not dry, which is a really important 698 00:32:35,880 --> 00:32:37,959 thing for an aquatic animal. 699 00:32:37,960 --> 00:32:40,119 Once the animal isn't dry, that means it can't go 700 00:32:40,120 --> 00:32:45,599 into the water for feeding, so it creates a knock on effect. 701 00:32:45,600 --> 00:32:48,640 If the platypus can't repel water from its coat 702 00:32:48,680 --> 00:32:52,880 and stay dry, then it won't be able to stay warm. 703 00:32:52,881 --> 00:32:55,319 It's given 20ml. 704 00:32:55,320 --> 00:32:57,240 Yeah. 705 00:32:57,241 --> 00:33:00,559 At the moment, 00:33:03,079 warmth and fluids. 707 00:33:03,080 --> 00:33:05,719 And just try and get him through every hour. 708 00:33:05,720 --> 00:33:07,279 In any other animal, 709 00:33:07,280 --> 00:33:11,479 we might consider giving this intravenously, but in a platypus 710 00:33:11,480 --> 00:33:15,840 their access is difficult. 711 00:33:15,841 --> 00:33:19,079 Every hour counts. 712 00:33:19,080 --> 00:33:22,239 At the moment, we're just monitoring temperature. 713 00:33:22,240 --> 00:33:25,159 Let's give him a few minutes back in the hot box. 714 00:33:25,160 --> 00:33:27,879 We'll be checking this animal constantly now. 715 00:33:27,880 --> 00:33:30,119 Especially today. 716 00:33:30,120 --> 00:33:34,239 We need to monitor him very, very closely. 717 00:33:34,240 --> 00:33:37,839 We're going to let him absorb some of those fluids 718 00:33:37,840 --> 00:33:39,839 for the next 10 or 15 minutes. 719 00:33:39,840 --> 00:33:44,159 We can then try and feed him if he's awake. 720 00:33:44,160 --> 00:33:46,719 He desperately needs food, but he also desperately 721 00:33:46,720 --> 00:33:50,599 needs to be in a reasonable position to be able to eat. 722 00:33:50,600 --> 00:33:52,399 Otherwise, he's just in the water, not eating. 723 00:33:52,400 --> 00:33:53,239 Yeah. 724 00:33:53,240 --> 00:33:56,359 And and, you know, that doesn't sort of really help. 725 00:33:56,360 --> 00:34:01,110 All right. Thanks, Francis. 726 00:34:03,120 --> 00:34:05,160 Wake up. 727 00:34:05,960 --> 00:34:09,640 It's now a little after midday, and the whole team 728 00:34:09,680 --> 00:34:13,480 have gathered again to check on the tiny platypus. 729 00:34:13,481 --> 00:34:18,759 He's a lot better than when we checked him at 9:00. 730 00:34:18,760 --> 00:34:22,399 He certainly responded to the fluids and the heat 731 00:34:22,400 --> 00:34:24,980 from this morning. 732 00:34:24,981 --> 00:34:27,999 He's had seven little worms. 733 00:34:28,000 --> 00:34:31,359 He's chomping and he's putting them in his cheek pouches, 734 00:34:31,360 --> 00:34:33,079 which is the most important thing. 735 00:34:33,080 --> 00:34:36,200 Really improved in two hours. 736 00:34:36,201 --> 00:34:38,079 I love it when they do that. 737 00:34:38,080 --> 00:34:40,960 With the combined effort of the Taronga team, 738 00:34:41,000 --> 00:34:45,560 this platypus, critically ill only hours ago, 739 00:34:45,600 --> 00:34:48,280 finally seems to have turned the corner. 740 00:34:48,281 --> 00:34:51,719 He's tired, 00:34:55,800 And his relieved keepers are already eyeing off 742 00:34:55,840 --> 00:34:57,520 their next move. 743 00:34:57,521 --> 00:34:59,119 OK, I'm going to leave you to it. 744 00:34:59,120 --> 00:35:03,359 So in three hours time, we need to feed him again. 745 00:35:03,360 --> 00:35:05,359 Hopefully he'll sleep now. 746 00:35:05,360 --> 00:35:07,999 Really solidly, little man. 747 00:35:08,000 --> 00:35:09,679 But you never know, you know? 748 00:35:09,680 --> 00:35:10,599 Ups and downs. 749 00:35:10,600 --> 00:35:11,679 We'll see how we go. 750 00:35:11,680 --> 00:35:14,620 Take each feed as it comes. 751 00:35:18,000 --> 00:35:22,520 Recently in Dubbo, the team blood tested Liberty the Cheetah, 752 00:35:22,560 --> 00:35:26,200 to see if she's any closer to falling pregnant. 753 00:35:26,201 --> 00:35:28,799 Liberty had a mating about 12 days ago now, 754 00:35:28,800 --> 00:35:30,599 so we took some blood from her a couple of days ago, 755 00:35:30,600 --> 00:35:32,239 which was just to analyse her hormones 756 00:35:32,240 --> 00:35:33,719 to see if she had ovulated. 757 00:35:33,720 --> 00:35:38,040 For cheetahs, ovulation occurs after mating, 758 00:35:38,080 --> 00:35:43,000 and if Liberty's tests are positive, pregnancy could well be on the cards. 759 00:35:43,001 --> 00:35:44,719 Unfortunately, Liberty didn't ovulate, 760 00:35:44,720 --> 00:35:46,879 which was a shame, but that's OK. 761 00:35:46,880 --> 00:35:48,719 We're ready to go again. 762 00:35:48,720 --> 00:35:51,199 We suspect that she's going to be in oestrus today, so 763 00:35:51,200 --> 00:35:53,519 we're going to go investigate that and see if we can 764 00:35:53,520 --> 00:35:55,039 pop her in with Ines again. 765 00:35:55,040 --> 00:35:57,359 And they can have hopefully another introduction. 766 00:35:57,360 --> 00:35:58,479 Ines. 767 00:35:58,480 --> 00:36:00,520 Come on. 768 00:36:00,521 --> 00:36:01,519 Good boy. 769 00:36:01,520 --> 00:36:04,319 Berty. What's he doing? Hey? 770 00:36:04,320 --> 00:36:06,159 Oh, she spotted him already. 771 00:36:06,160 --> 00:36:08,479 I guess it's really good that she kind of ran 772 00:36:08,480 --> 00:36:09,359 straight over to him. 773 00:36:09,360 --> 00:36:11,599 As soon as the gates open, she bolted straight 774 00:36:11,600 --> 00:36:12,959 over in his direction. 775 00:36:12,960 --> 00:36:14,839 So that's a good sign. 776 00:36:14,840 --> 00:36:18,520 The potential partners won't share a space straight away. 777 00:36:18,560 --> 00:36:22,960 Jordy will want to see signs of feline friskiness 778 00:36:23,000 --> 00:36:25,280 before the last gate is opened. 779 00:36:25,281 --> 00:36:27,559 They obviously wanting to hang out together. 780 00:36:27,560 --> 00:36:29,479 They're very interested in one another and obviously 781 00:36:29,480 --> 00:36:30,719 he's started barking now, 782 00:36:30,720 --> 00:36:32,799 which is always a good sign from the male. 783 00:36:32,800 --> 00:36:36,040 They're obviously interested. 784 00:36:36,041 --> 00:36:38,119 A couple cute vocals. 785 00:36:38,120 --> 00:36:41,319 So the signs are looking really good with Liberty and Innes. 786 00:36:41,320 --> 00:36:43,119 They're doing all the textbook signs. 787 00:36:43,120 --> 00:36:43,999 He's started barking. 788 00:36:44,000 --> 00:36:45,039 She's been rolling. 789 00:36:45,040 --> 00:36:49,599 So we're pretty confident that we're in for a go today. 790 00:36:49,600 --> 00:36:51,359 All right. You guys are happy. 791 00:36:51,360 --> 00:36:53,319 All right. 792 00:36:53,320 --> 00:36:55,660 Here he comes. 793 00:36:58,680 --> 00:37:01,800 Innes may be an energetic partner, 794 00:37:01,840 --> 00:37:05,440 but his technique probably won't win him any awards. 795 00:37:05,441 --> 00:37:07,399 It doesn't look like he's in a great position, 796 00:37:07,400 --> 00:37:10,519 but hopefully he'll readjust. 797 00:37:10,520 --> 00:37:11,839 So typically, once he jumps off, 798 00:37:11,840 --> 00:37:13,159 they'll sometimes have a little slap at one another 799 00:37:13,160 --> 00:37:19,290 and they'll have a little shuffle, kind of tell him off. 800 00:37:19,291 --> 00:37:21,199 Good girl, sweetie. 801 00:37:21,200 --> 00:37:22,039 Good girl. 802 00:37:22,040 --> 00:37:26,910 You're all right. You tell him. 803 00:37:26,911 --> 00:37:33,319 So now she's rolling, which is great. 804 00:37:33,320 --> 00:37:35,359 So immediately after the mating, 805 00:37:35,360 --> 00:37:37,719 Liberty started rolling, which is always a good sign. 806 00:37:37,720 --> 00:37:39,919 It typically means that hopefully you had 807 00:37:39,920 --> 00:37:41,239 a successful mating. 808 00:37:41,240 --> 00:37:43,239 And as you can see, he's hanging way back. 809 00:37:43,240 --> 00:37:44,519 He's a very respectful male. 810 00:37:44,520 --> 00:37:48,439 He's very reliable when it comes to introducing to the females. 811 00:37:48,440 --> 00:37:51,999 He really reads their cues and he's never been any trouble. 812 00:37:52,000 --> 00:37:54,360 Who said chivalry was dead? 813 00:37:54,361 --> 00:37:55,399 Liberty. 814 00:37:55,400 --> 00:37:57,400 You might want to keep this one around. 815 00:37:57,401 --> 00:37:58,719 Happy days. 816 00:37:58,720 --> 00:38:02,279 The next step for Liberty will be in another ten days from today. 817 00:38:02,280 --> 00:38:04,119 We will take some blood again. 818 00:38:04,120 --> 00:38:06,319 The vets can analyse the hormones 819 00:38:06,320 --> 00:38:08,199 and the progesterone to see if she's ovulated 820 00:38:08,200 --> 00:38:11,399 and hopefully fingers crossed this time she is actually pregnant 821 00:38:11,400 --> 00:38:16,439 because we do think 00:38:21,360 Ten days later and sadly, the blood tests were negative again. 823 00:38:21,400 --> 00:38:23,360 But no one's giving up. 824 00:38:23,361 --> 00:38:25,839 So Jordy will be on standby 825 00:38:25,840 --> 00:38:27,519 to look for any oestrone signs 826 00:38:27,520 --> 00:38:31,159 and we will definitely be trying again with another mating. 827 00:38:31,160 --> 00:38:34,480 Despite the news, Liberty and Innes continue to show 828 00:38:34,520 --> 00:38:36,960 interest in one another and the team remain 829 00:38:37,000 --> 00:38:40,800 hopeful that they'll soon become proud parents. 830 00:38:40,801 --> 00:38:42,239 Coming up. 831 00:38:42,240 --> 00:38:44,279 Platypus take a team of people 832 00:38:44,280 --> 00:38:46,239 all working around the clock. 833 00:38:46,240 --> 00:38:47,560 A perfect example... 834 00:38:47,561 --> 00:38:48,559 Come on, buddy. 835 00:38:48,560 --> 00:38:50,360 ..of the Circle of Life. 836 00:38:50,361 --> 00:38:54,199 This puggle represents the next generation. 837 00:38:54,200 --> 00:38:57,200 At the Taronga Wildlife Hospital in Sydney. 838 00:38:57,240 --> 00:38:59,880 A rescued six month old platypus 839 00:38:59,920 --> 00:39:02,640 has been in the fight of his short life. 840 00:39:02,641 --> 00:39:04,559 Gosh, there's not much of him. 841 00:39:04,560 --> 00:39:05,999 It's very little. 842 00:39:06,000 --> 00:39:09,879 Hopefully we can provide him with the best chance. 843 00:39:09,880 --> 00:39:13,760 Sick, emaciated and covered in parasites... 844 00:39:13,761 --> 00:39:16,239 It might be a little tick in there. 845 00:39:16,240 --> 00:39:20,120 ..the vet staff have given him constant medical care. 846 00:39:20,121 --> 00:39:23,799 I think this animal is in really critical condition. 847 00:39:23,800 --> 00:39:27,320 While every few hours, the keepers hand feed 848 00:39:27,360 --> 00:39:30,200 this tiny, tenacious baby. 849 00:39:30,201 --> 00:39:33,039 He's a lot better than when we checked him at 9:00. 850 00:39:33,040 --> 00:39:34,599 You never know, you know? 851 00:39:34,600 --> 00:39:35,559 Ups and downs. 852 00:39:35,560 --> 00:39:36,599 We'll see how we go. 853 00:39:36,600 --> 00:39:39,540 Take each feed as it comes. 854 00:39:39,541 --> 00:39:42,959 We're down to the basics now. 855 00:39:42,960 --> 00:39:48,490 And just try and get him through every hour. 856 00:39:48,491 --> 00:39:52,719 Sorry to say 00:39:58,079 Uhm, just found the little plat dead in the hot box. So... 858 00:39:58,080 --> 00:40:03,130 Yeah. 00:40:07,599 Especially with platypus, because they take a team of people 860 00:40:07,600 --> 00:40:10,720 all working around the clock. 861 00:40:10,721 --> 00:40:13,479 Come on, buddy. 862 00:40:13,480 --> 00:40:17,639 Yeah. You think I'd be used to it by now, but unfortunately, no. 863 00:40:17,640 --> 00:40:19,839 It's every animal is... 864 00:40:19,840 --> 00:40:24,039 You get emotionally invested, you, you know, look after them. 865 00:40:24,040 --> 00:40:26,199 And it's just heartbreaking, really. 866 00:40:26,200 --> 00:40:32,390 But, you know, the next one comes along, we'll try again. 867 00:40:32,680 --> 00:40:35,800 We've just got to keep trying. 868 00:40:39,320 --> 00:40:43,800 The Taronga staff work tirelessly to protect our native animals. 869 00:40:43,801 --> 00:40:45,519 Respiration 24. 870 00:40:45,520 --> 00:40:47,079 We're going to take some x-rays. 871 00:40:47,080 --> 00:40:51,040 But while not every sick or injured platypus can be saved... 872 00:40:51,041 --> 00:40:54,319 Quite pale. Yeah. 873 00:40:54,320 --> 00:40:58,440 ..the zoo's conservation team are also working hard 874 00:40:58,480 --> 00:41:01,800 to ensure their numbers in the wild are growing. 875 00:41:02,800 --> 00:41:05,000 Last year, we reintroduced platypus 876 00:41:05,040 --> 00:41:09,040 back into the Royal National Park, and this was the first time 877 00:41:09,080 --> 00:41:11,920 platypus have been seen there for over 50 years. 878 00:41:14,800 --> 00:41:18,200 A year on from that translocation, the Taronga team 879 00:41:18,240 --> 00:41:21,960 and their partners have returned to check on the population. 880 00:41:21,961 --> 00:41:22,839 (LAUGHS) 881 00:41:22,840 --> 00:41:24,880 And what they discover... 882 00:41:24,920 --> 00:41:27,440 We got a platypus. 883 00:41:27,441 --> 00:41:28,719 It is a puggle. 884 00:41:28,720 --> 00:41:32,119 It is a first born animal in the Royal National Park 885 00:41:32,120 --> 00:41:34,839 from this translocation. 886 00:41:34,840 --> 00:41:35,890 (CHEERS) 887 00:41:39,560 --> 00:41:44,760 For the first time in over 50 years, a platypus population 888 00:41:44,800 --> 00:41:46,720 is breeding here again. 889 00:41:46,721 --> 00:41:49,519 This puggle represents the next generation 890 00:41:49,520 --> 00:41:51,119 for that population. 891 00:41:51,120 --> 00:41:54,599 For now, seeing it viable and sustainable. 892 00:41:54,600 --> 00:41:56,399 I'm really looking forward to seeing where it goes 893 00:41:56,400 --> 00:41:58,639 and there's lots of work ahead for us. 894 00:41:58,640 --> 00:42:01,520 Captioned by AI-Media ai-media.tv 895 00:42:01,570 --> 00:42:06,120 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.