All language subtitles for Taronga s03e02 Gorrila

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,899 --> 00:00:06,380 Australia is home to one of the world's most iconic zoos, Taronga. 2 00:00:07,180 --> 00:00:11,480 Stretching from the shores of Sydney's famous harbour... Hello, everybody! 3 00:00:12,460 --> 00:00:15,840 ..to the vast western plain zoo in Dubbo. 4 00:00:16,140 --> 00:00:17,140 Come on, girls! 5 00:00:17,280 --> 00:00:22,320 But in a world that's ever -changing... Every single birth we have is vitally 6 00:00:22,320 --> 00:00:25,700 important. ..one thing always stays the same. 7 00:00:25,960 --> 00:00:28,200 There comes a time when you just have to let go. 8 00:00:29,500 --> 00:00:30,960 The love these teams have. 9 00:00:31,240 --> 00:00:32,980 Two little lion cubs. 10 00:00:34,000 --> 00:00:36,680 For the thousands of animals in their care. 11 00:00:36,880 --> 00:00:37,880 Good boy. 12 00:00:41,880 --> 00:00:47,980 On this episode, a family check -up. We'll actually be doing a general 13 00:00:47,980 --> 00:00:50,520 anaesthetic procedure on two of our western lowland gorillas. 14 00:00:50,990 --> 00:00:54,910 The hospital's entire staff are called in. We've got two teams. We'll be in 15 00:00:54,910 --> 00:01:00,170 separate rooms. As vets separate a mum and her daughter for the very first 16 00:01:00,410 --> 00:01:02,890 It's a very, very stressful day for us this morning. 17 00:01:03,490 --> 00:01:05,150 The highs. Good boy. 18 00:01:05,690 --> 00:01:06,690 And lows. 19 00:01:06,930 --> 00:01:07,930 Rush. 20 00:01:08,630 --> 00:01:10,430 Of caring for giraffe. 21 00:01:10,770 --> 00:01:12,830 We have to be very mindful of our own safety. 22 00:01:13,050 --> 00:01:14,050 Release. 23 00:01:14,150 --> 00:01:17,790 And permission to land. 24 00:01:18,150 --> 00:01:22,530 Nice. As Taronga's most exotic... It's really great to see them so close up. 25 00:01:22,730 --> 00:01:24,010 ...stretch their wings. 26 00:01:25,370 --> 00:01:26,370 Easy. 27 00:01:45,530 --> 00:01:50,800 Just like gorilla groups in the wild, Taronga Zoo's troop of western lowland 28 00:01:50,800 --> 00:01:55,620 gorillas has a clear hierarchy, led by a male silverback. 29 00:02:01,640 --> 00:02:06,620 These tight -knit family members are ambassadors for their critically 30 00:02:06,620 --> 00:02:07,620 species. 31 00:02:09,419 --> 00:02:12,120 All of our gorillas serve an amazing purpose here at the zoo. 32 00:02:12,340 --> 00:02:15,880 Their numbers aren't particularly great out in the wild and we have an amazing 33 00:02:15,880 --> 00:02:18,080 conservation program here to really look after them. 34 00:02:19,380 --> 00:02:23,860 But caring for these dangerous animals is not for the faint -hearted. 35 00:02:24,380 --> 00:02:27,880 Just to have a health check, they need to be put to sleep. 36 00:02:28,380 --> 00:02:31,740 And believe it or not, that's done by hand. 37 00:02:36,700 --> 00:02:40,180 So today's a huge day for us here at the zoo. We'll actually be doing a general 38 00:02:40,180 --> 00:02:42,720 anaesthetic procedure on two of our western lowland gorillas. 39 00:02:43,040 --> 00:02:46,660 We're going to be bringing our aging female gorilla, Frala, up to the 40 00:02:47,040 --> 00:02:50,000 She's about 40 years old, which is very, very old for a gorilla. 41 00:02:50,240 --> 00:02:54,160 Their life expectancy is only about 30 to 40 in the wild, so this is an 42 00:02:54,160 --> 00:02:55,420 incredible age to get to. 43 00:02:55,900 --> 00:02:59,280 Being an older animal, we know that things are starting to deteriorate a 44 00:02:59,280 --> 00:03:02,440 bit, so we really want to be able to pick up on them as fast as we can. 45 00:03:02,740 --> 00:03:05,160 We know that she's got a few bad teeth in her mouth. 46 00:03:05,660 --> 00:03:08,840 She's trained to do a mouth open for us so that we can have a quick look in 47 00:03:08,840 --> 00:03:12,060 there. And we obviously can't do any dental work without a procedure like 48 00:03:12,260 --> 00:03:15,340 So at the same time, we're going to make the process a whole lot more difficult 49 00:03:15,340 --> 00:03:19,040 for us. And we're going to bring her youngest child, Fikiri, up. 50 00:03:19,320 --> 00:03:23,420 Fikiri's only two years old. So very, very young, still very dependent on mum. 51 00:03:23,560 --> 00:03:26,400 So we don't want to leave her down with the rest of the group without her mum. 52 00:03:26,560 --> 00:03:30,020 So they're going to come up together and Fikiri's going to have her first basic 53 00:03:30,020 --> 00:03:31,020 health check. 54 00:03:31,560 --> 00:03:34,720 The nerves are high, but we've got a really, really good team that's spent a 55 00:03:34,720 --> 00:03:35,720 of time working on this. 56 00:03:36,120 --> 00:03:42,620 In fact, this 57 00:03:42,620 --> 00:03:47,480 procedure is so big, it will require almost all of the hospital staff. 58 00:03:49,020 --> 00:03:52,220 That Frances will take care of mum, Frala. 59 00:03:52,960 --> 00:03:57,000 We're getting everything ready for the procedure, making sure we've got all the 60 00:03:57,000 --> 00:03:58,000 equipment that we need. 61 00:03:59,950 --> 00:04:02,450 And vet Gabby will look after little Fikiri. 62 00:04:03,290 --> 00:04:07,590 We're also going to be drawing up the drugs. And gorillas are very, very 63 00:04:07,590 --> 00:04:11,190 sensitive. The keepers have worked for a long, long time to get Ferala 64 00:04:11,190 --> 00:04:13,050 accustomed to a hand injection. 65 00:04:13,410 --> 00:04:17,170 And so I'm going to be drawing up Ferala's drugs and handing the syringe 66 00:04:17,170 --> 00:04:19,690 loaded to Tim to administer. 67 00:04:20,050 --> 00:04:21,350 Is that how you want to do it? 68 00:04:21,589 --> 00:04:22,910 Yeah, perfect. Thank you. 69 00:04:23,150 --> 00:04:29,030 And Gabby's going to be drawing up in a pole syringe the medication for Fikiri. 70 00:04:30,120 --> 00:04:33,760 It's quite a big doe with the one meg per mil, so I'm just trying to work out 71 00:04:33,760 --> 00:04:36,680 how much ends up in the needle. Just go with that. 72 00:04:37,200 --> 00:04:41,160 It's a very, very stressful day for us this morning. We have put months of 73 00:04:41,160 --> 00:04:43,420 training into it, but you never know what the animals are going to do. 74 00:04:44,020 --> 00:04:49,500 With Tim on his way with both anaesthetic injections, the vet team is 75 00:04:49,500 --> 00:04:50,740 get down to the gorillas. 76 00:04:53,280 --> 00:04:55,000 So we should go very soon, guys. 77 00:04:59,660 --> 00:05:02,340 Yeah, we're just all getting into our vehicles and we're heading down now. 78 00:05:02,680 --> 00:05:04,100 Okay, let's go guys. 79 00:05:12,660 --> 00:05:18,880 High above Sydney Harbour, rehabilitated birds are given a new lease on life. 80 00:05:22,320 --> 00:05:25,920 It has three metres worth of wings. 81 00:05:30,410 --> 00:05:37,050 To showcase the beauty and behaviour of the birds, keepers need expert training. 82 00:05:37,650 --> 00:05:40,170 Last one up it goes. Well done. 83 00:05:41,110 --> 00:05:47,130 And today, Bridget from Taronga Sister Zoo in Dubbo is about to start learning 84 00:05:47,130 --> 00:05:48,130 the ropes. 85 00:05:48,190 --> 00:05:49,470 Give her a round of applause. 86 00:05:50,170 --> 00:05:57,130 Brendan hosts to Matthew Kettle. We are 87 00:05:57,130 --> 00:05:58,130 ready and waiting. 88 00:06:02,969 --> 00:06:08,550 Senior keeper Brendan and supervisor Matt are kicking off her tuition with 89 00:06:08,550 --> 00:06:10,210 help of a rescued owl. 90 00:06:10,670 --> 00:06:11,669 All right. 91 00:06:11,670 --> 00:06:14,330 So, Bridge, what we've got here is Francis. 92 00:06:14,890 --> 00:06:17,850 Francis is roughly a two -year -old barking owl. 93 00:06:18,710 --> 00:06:22,170 Coming here, it's completely different to anything I've done out in Dubbo. 94 00:06:22,510 --> 00:06:25,470 We're going to have Francis fly over to you in a second, Bridge. So you're going 95 00:06:25,470 --> 00:06:28,310 to go through and call the bird by raising your... 96 00:06:28,700 --> 00:06:31,980 Left arm up with the glove and your right arm behind it. Cool. 97 00:06:32,260 --> 00:06:36,780 I'm learning the handling of large birds such as parrots and owls. 98 00:06:38,820 --> 00:06:42,520 You raising the glove is the cue. Right. Just waiting for the bird to look. 99 00:06:42,820 --> 00:06:43,820 There you go. 100 00:06:44,240 --> 00:06:48,540 Nice. There's so much to learn because I've actually never done any of the 101 00:06:48,540 --> 00:06:49,540 training and conditioning. 102 00:06:49,580 --> 00:06:52,920 I've never had a bird fly at me and land on my hand before. 103 00:06:54,920 --> 00:06:57,140 It's really great to see them so close up and... 104 00:06:57,729 --> 00:07:00,170 Yeah, learning how to catch them on your hand. 105 00:07:00,470 --> 00:07:01,770 Feeling a bit of nerves as well? 106 00:07:02,590 --> 00:07:06,110 Always a little bit of nerves, especially getting your hands close to 107 00:07:06,110 --> 00:07:10,950 face, I suppose, feeding them. But, no, it's just, yeah, so incredible. 108 00:07:12,650 --> 00:07:15,630 Just going to chill with you for a bit. We want him to be calm in the area. 109 00:07:16,370 --> 00:07:19,750 Then when he's ready, Matt will call Francis back to him. 110 00:07:22,520 --> 00:07:26,380 Whenever we're teaching someone how to handle birds initially, it's all about 111 00:07:26,380 --> 00:07:27,780 how we're using our body. 112 00:07:28,060 --> 00:07:32,280 We always use our left hand. It just keeps everything really consistent. We 113 00:07:32,280 --> 00:07:35,600 a predictable environment because there are certain things that we do with our 114 00:07:35,600 --> 00:07:39,180 body that communicates information to our animals. 115 00:07:39,480 --> 00:07:43,480 So you can bring your arm out just slightly to your side just so it's going 116 00:07:43,480 --> 00:07:45,640 give the bird a better flight path. Back to Matt. All right. 117 00:07:46,120 --> 00:07:50,620 So Bridget needs to learn how she holds her body properly to give the bird a 118 00:07:50,620 --> 00:07:55,700 smooth ride, but it also allows the animal to come in with force without 119 00:07:55,700 --> 00:07:57,740 getting anything come towards her too quickly. 120 00:08:00,180 --> 00:08:01,680 Whenever she's looking, she's yours. 121 00:08:02,160 --> 00:08:03,160 All right. 122 00:08:05,160 --> 00:08:06,160 There you go. 123 00:08:06,960 --> 00:08:07,960 No. 124 00:08:09,320 --> 00:08:12,720 You can see he's just checking out the world, so that's normal. We want them to 125 00:08:12,720 --> 00:08:13,720 be able to check things out. 126 00:08:15,060 --> 00:08:19,240 It's always about reading their behaviour, their energy level, how much 127 00:08:19,240 --> 00:08:21,500 looking around, how they're holding their feathers. 128 00:08:24,400 --> 00:08:25,880 You can hear that vocalisation. 129 00:08:26,100 --> 00:08:27,500 That means she's a little bit excited. 130 00:08:28,660 --> 00:08:34,080 Bridget's going to start to be able to bring all these things together and be 131 00:08:34,080 --> 00:08:37,860 able to provide Francis a good experience in whatever it is that he's 132 00:08:38,270 --> 00:08:41,210 What you're doing quite well at the moment is the bird's coming towards you. 133 00:08:41,250 --> 00:08:44,750 You're moving your hand, so tracking it to make sure that's going to land on 134 00:08:44,750 --> 00:08:48,330 your thumb. It just sets the bird up to be able to perch nicely on your glove. 135 00:08:50,850 --> 00:08:52,690 There's that impressive wingspan there. 136 00:08:53,070 --> 00:08:57,170 But it's not only the presentation of the birds that Bridget needs to master. 137 00:08:57,740 --> 00:09:01,660 As we expand our towns and our cities, we are making changes to the landscape. 138 00:09:02,040 --> 00:09:07,320 In just three weeks, her own performance skills will be put to the test in front 139 00:09:07,320 --> 00:09:08,560 of a live audience. 140 00:09:09,800 --> 00:09:14,860 Coming up, a difficult procedure... And just gently down. OK. ..will tag 141 00:09:14,860 --> 00:09:15,900 Taronga's vet. 142 00:09:16,160 --> 00:09:17,280 She's vomited. 143 00:09:17,520 --> 00:09:19,140 Get Larry to come in and help. 144 00:09:19,980 --> 00:09:25,100 And a giraffe pedicure gives keepers a real tick. That keeper who is working 145 00:09:25,100 --> 00:09:26,760 around its feet is at serious risk. 146 00:09:27,100 --> 00:09:28,100 Whoa. 147 00:09:33,060 --> 00:09:39,320 Every animal at Taronga with a hoof, whether it's an African zebra, bongo 148 00:09:39,320 --> 00:09:45,640 antelope, or wild Mongolian turkey, is given regular hoof care. 149 00:09:46,240 --> 00:09:47,240 Go on, Jim Jim. 150 00:09:48,849 --> 00:09:49,849 Good boy. 151 00:09:50,010 --> 00:09:54,670 But there's one animal with hooves that needs so much care, they're checked 152 00:09:54,670 --> 00:09:55,830 every week. 153 00:09:57,190 --> 00:10:02,290 So Jimmy here, he's weighing about 1 ,200 kilograms, so he's just over a ton. 154 00:10:02,630 --> 00:10:06,030 Their hooves are about the size of a dinner plate. So you think a dinner 155 00:10:06,030 --> 00:10:10,890 holding up just over a ton of an animal has got to do a lot, a lot of work. So 156 00:10:10,890 --> 00:10:14,430 that's why hoof care and hoof maintenance is so important with 157 00:10:15,150 --> 00:10:16,670 Much like our toenail. 158 00:10:17,160 --> 00:10:22,680 Hooves are made from keratin, so Jimmy Yu is carrying all that weight on what 159 00:10:22,680 --> 00:10:25,100 are essentially giant toenails. 160 00:10:26,400 --> 00:10:30,480 It's really, really important for us to make sure that the hooves aren't 161 00:10:30,480 --> 00:10:34,380 overgrowing and that the shape is in configuration to their legs. 162 00:10:34,920 --> 00:10:39,360 If the configuration of the hoof's not right, their legs tend to bow in and 163 00:10:39,360 --> 00:10:42,580 going to cause a lot of stress on their joints. So you don't really think when 164 00:10:42,580 --> 00:10:45,800 you see an animal's hooves how much their hooves can affect the rest of 165 00:10:45,800 --> 00:10:50,380 body, but having bad hoof conformation can affect the whole conformation of the 166 00:10:50,380 --> 00:10:51,380 animal. 167 00:10:51,700 --> 00:10:54,540 In past times, we would actually look at the hoof from above. 168 00:10:55,040 --> 00:10:58,880 Now we've realised having a look at the underneath of the hoof, we can find out 169 00:10:58,880 --> 00:11:01,500 so much more about what's going on in the actual hoof. 170 00:11:04,400 --> 00:11:07,160 But that's something easier said than done. 171 00:11:08,260 --> 00:11:13,100 Getting a giraffe to show the underside of its hoof takes years of innovation 172 00:11:13,100 --> 00:11:14,100 and training. 173 00:11:15,820 --> 00:11:20,860 This hoof block is fairly new to our giraffe. What we want our male to do, we 174 00:11:20,860 --> 00:11:24,340 want him to come in, present their hoof onto here, then they'll roll their ankle 175 00:11:24,340 --> 00:11:28,040 onto here, allowing us to have a good look at the underside of the hoof. 176 00:11:28,240 --> 00:11:29,240 Station. 177 00:11:29,580 --> 00:11:32,020 That's the way. Good. Good boy. 178 00:11:32,280 --> 00:11:35,680 Training a giraffe can be a very drawn -out process. 179 00:11:36,160 --> 00:11:37,180 Foot. Good. 180 00:11:37,780 --> 00:11:39,660 Touch. Roll. 181 00:11:41,240 --> 00:11:42,380 No, you can't roll. 182 00:11:42,660 --> 00:11:45,480 So keepers are prepared for the long haul. 183 00:11:45,760 --> 00:11:49,000 Station. Do one more on this one. Good. Foot. Good. 184 00:11:50,840 --> 00:11:52,660 It's all right. Good learning. 185 00:11:57,750 --> 00:12:02,110 Taronga's bird precinct highlights the plight of vulnerable bird species. 186 00:12:02,490 --> 00:12:05,770 Andy and condors are one of the largest flying birds in the world. 187 00:12:06,030 --> 00:12:10,110 To get that message across, Bridget needs to engage the audience. 188 00:12:10,970 --> 00:12:12,890 So Bridget, do you want to get in position? 189 00:12:13,330 --> 00:12:19,670 Yep. And after one week of training, she's starting to get the hang of it. 190 00:12:20,210 --> 00:12:22,630 Bridget's learning how to be a public speaker. 191 00:12:23,200 --> 00:12:26,140 And not many birds can adapt to this impact. 192 00:12:28,400 --> 00:12:31,280 She's going through at the moment and meeting birds for the first time and 193 00:12:31,280 --> 00:12:32,520 establishing those relationships. 194 00:12:33,980 --> 00:12:34,980 Nicely done. 195 00:12:35,100 --> 00:12:38,620 The number one thing is Bridget's going to learn how to read bird behaviour, 196 00:12:38,820 --> 00:12:42,780 which will then feed into everything else that we do with pre -flight birds. 197 00:12:47,500 --> 00:12:52,500 Behind the scenes, there's an extremely important animal care component as well. 198 00:12:52,970 --> 00:12:55,770 And I think you're familiar with Gary. Yeah, I've heard about Gary. He used to 199 00:12:55,770 --> 00:12:56,609 live in Dubbo. 200 00:12:56,610 --> 00:12:57,610 Yeah. Like me. 201 00:12:59,990 --> 00:13:00,990 Good job, champ. 202 00:13:01,970 --> 00:13:02,970 Bring him out. 203 00:13:03,130 --> 00:13:04,290 He knows what he's doing. 204 00:13:06,290 --> 00:13:08,810 We weigh the birds every day for a couple of reasons. 205 00:13:09,150 --> 00:13:13,350 One, we're going to use this information to determine their diet. But we also 206 00:13:13,350 --> 00:13:16,550 want to make sure that we've got a bird that's in good condition as well. 207 00:13:16,550 --> 00:13:17,590 They're essentially athletes. 208 00:13:17,850 --> 00:13:21,360 Yeah. When we've weighed a bird... We'll consult with our vets and 209 00:13:21,360 --> 00:13:25,580 nutritionists. But it's quite a specialised way of ensuring that these 210 00:13:25,580 --> 00:13:26,580 get their best welfare. 211 00:13:27,140 --> 00:13:29,860 We're going to move on to Dixie, our whistling kite. 212 00:13:32,320 --> 00:13:33,320 Hey, Dixie. 213 00:13:33,640 --> 00:13:34,880 Can you see what weight, sir? 214 00:13:36,220 --> 00:13:37,260 About 608? 215 00:13:37,480 --> 00:13:43,180 Yeah. Next up, a quick check on a major Mitchell cockatoo. We can also have her 216 00:13:43,180 --> 00:13:45,920 reach up a little bit so we can get a better look of any other parts of the 217 00:13:45,920 --> 00:13:47,400 body, which may be harder to see. 218 00:13:48,750 --> 00:13:53,670 It's a lot to take in and the learning curve is steep, but there's no slowing 219 00:13:53,670 --> 00:13:58,030 down with only a week and a half until Bridget's first big test. 220 00:14:00,430 --> 00:14:03,770 Training giraffe is not an easy feat. 221 00:14:04,070 --> 00:14:05,070 Jimmy, you right? 222 00:14:05,570 --> 00:14:08,110 Good. Good boy, good. 223 00:14:08,590 --> 00:14:13,910 It's been 18 months since Jimmy Yu first tried some simple hoof care commands. 224 00:14:14,430 --> 00:14:16,270 Jim Jim, station buddy. 225 00:14:16,960 --> 00:14:22,360 And now Jimmy Yu knows exactly what to do when it's his turn at the hoof salon. 226 00:14:22,800 --> 00:14:23,739 Good boy. 227 00:14:23,740 --> 00:14:27,540 Keep coming, mate. It's just a matter of reaching for the stars. 228 00:14:27,880 --> 00:14:30,800 And this red one is called station. 229 00:14:31,700 --> 00:14:35,400 That's like gold for him. So when he sees that and he touches his nose on 230 00:14:35,440 --> 00:14:36,440 he gets a big reward. 231 00:14:36,580 --> 00:14:37,580 Nice work. 232 00:14:37,980 --> 00:14:39,780 Good boy. Very good. 233 00:14:40,460 --> 00:14:41,700 Just hang back there. 234 00:14:42,760 --> 00:14:48,500 But when you're about to cut the nails of a 1 ,200 -kilogram wild animal, it's 235 00:14:48,500 --> 00:14:51,440 not only the giraffe you need to keep focused. 236 00:14:51,680 --> 00:14:52,680 Good boy. 237 00:14:52,720 --> 00:14:54,520 Gabe and Emma, you may come into position. 238 00:14:55,640 --> 00:14:56,680 Station. Good. 239 00:14:58,080 --> 00:15:00,400 We have to be very mindful of our own safety. 240 00:15:00,600 --> 00:15:04,000 It can only take one little mishap, and, I mean, a mishap would be looking the 241 00:15:04,000 --> 00:15:07,940 wrong direction, and Jimmy, who goes to kick, the power behind that leg, that 242 00:15:07,940 --> 00:15:10,500 keeper who is working around his feet is at serious risk. 243 00:15:11,400 --> 00:15:12,400 We're going to go right. 244 00:15:13,060 --> 00:15:14,500 Here, Jim, stay with me, bud. 245 00:15:15,200 --> 00:15:16,920 He's moving his weight. Release. 246 00:15:17,660 --> 00:15:24,640 Even though Taronga's family of western lowland 247 00:15:24,640 --> 00:15:29,440 gorillas can be very caring toward each other, they are still extremely 248 00:15:29,440 --> 00:15:30,700 dangerous animals. 249 00:15:32,240 --> 00:15:37,520 So today, when Frala has a broken tooth looked at, it will be done under full 250 00:15:37,520 --> 00:15:38,520 anesthesia. 251 00:15:40,270 --> 00:15:44,470 And because that provides an opportunity to give her daughter Fakiri a health 252 00:15:44,470 --> 00:15:46,770 check, she'll be put under as well. 253 00:15:48,470 --> 00:15:51,310 Two gorillas is a lot to really look out for. 254 00:15:51,750 --> 00:15:55,430 One gorilla is massive, two gorillas is just the stress levels are high. 255 00:15:55,710 --> 00:15:57,330 Go ahead now, we're just about there. 256 00:15:59,630 --> 00:16:00,750 OK, we're going to start. 257 00:16:02,810 --> 00:16:03,810 OK. 258 00:16:06,830 --> 00:16:12,110 As part of the safety protocol, vets Gabby and Francis must keep their 259 00:16:13,030 --> 00:16:19,310 Gorillas sense the different people and Ferala may not present her arm for an 260 00:16:19,310 --> 00:16:25,890 injection. So as vets we have to stay well away. That's making us feel a 261 00:16:25,890 --> 00:16:27,190 bit anxious. 262 00:16:27,790 --> 00:16:32,090 Ferala won't come out unless she's fully asleep and if needs be we bring the 263 00:16:32,090 --> 00:16:34,070 machine in and mask her down. 264 00:16:34,610 --> 00:16:38,760 Finally. The call the vet have been waiting on. Go ahead, Mel. 265 00:16:39,700 --> 00:16:42,660 I think you better come in to check Frala's position. 266 00:16:44,180 --> 00:16:45,180 Coming. 267 00:16:46,260 --> 00:16:47,880 Mel to Liz. Go ahead. 268 00:16:49,440 --> 00:16:51,440 The kiwi just got pole injected. 269 00:16:51,980 --> 00:16:53,880 Excellent, that's great. Can I come in now? 270 00:16:54,520 --> 00:16:55,840 Yep, no worries, I'm at the door. 271 00:17:02,360 --> 00:17:03,960 He'll land on my gloved hand. 272 00:17:04,440 --> 00:17:05,859 Then from there, I'll give him a reward. 273 00:17:06,319 --> 00:17:09,460 I'm just going to ask him to come up here, Bridget, so he'll be on this 274 00:17:09,780 --> 00:17:15,020 Senior keeper Brendan is helping Bridget find her mark during her final training 275 00:17:15,020 --> 00:17:19,880 session. She's getting used to being able to read bird body language. That's 276 00:17:19,880 --> 00:17:24,300 good. And she's also preparing herself to be able to do the shows. 277 00:17:25,900 --> 00:17:30,220 As we expand our towns and our cities, we are making changes to the landscape, 278 00:17:30,460 --> 00:17:33,040 and not all birds can adapt to this impact. 279 00:17:34,730 --> 00:17:38,810 Easy. Bridget needs to understand the blocking, so where she needs to stand, 280 00:17:39,030 --> 00:17:43,190 because the animal has already learnt, oh, I go here, and then I go over there. 281 00:17:43,570 --> 00:17:47,530 So we've already talked through how to work. You know what you're doing, but in 282 00:17:47,530 --> 00:17:51,250 case anything happens that we don't expect, which could always happen, we're 283 00:17:51,250 --> 00:17:54,250 outside and we're working with birds, Erin's going to be there to provide you 284 00:17:54,250 --> 00:17:54,869 the support. 285 00:17:54,870 --> 00:17:56,630 Right. You're sweet. Cool. 286 00:17:57,770 --> 00:18:01,490 Taronga free -flight birds can, at times, fly off course. 287 00:18:02,330 --> 00:18:07,150 So to ensure they're returned home, Bridget needs to learn how to locate the 288 00:18:07,150 --> 00:18:08,430 birds using GPS. 289 00:18:10,670 --> 00:18:13,410 Okay, so Bridge, get your antenna all set. 290 00:18:13,750 --> 00:18:17,530 We'll give you a moving target today rather than just me hiding this in a 291 00:18:18,390 --> 00:18:23,550 So I'll turn this transmitter on, it's 405, and I'll try and avoid you and you 292 00:18:23,550 --> 00:18:27,370 try and find me. Just give me a five -minute head start and then do your 293 00:18:27,470 --> 00:18:28,470 Okay, cool. 294 00:18:39,370 --> 00:18:40,370 You can go in, Gab. 295 00:18:41,230 --> 00:18:45,970 Both gorillas have been put to sleep behind closed doors in the gorilla 296 00:18:46,490 --> 00:18:48,670 Do you want me to reverse in a little bit? Yes, I will. 297 00:18:49,210 --> 00:18:53,450 Now the pressure is on to get them to the hospital before they wake up. 298 00:18:56,630 --> 00:18:59,410 Little Fikiri is transported first. 299 00:19:02,000 --> 00:19:05,380 At just two years old, she's easy to move. 300 00:19:05,740 --> 00:19:10,200 But it's a different story for her 90 -kilogram mum, Frala. 301 00:19:10,480 --> 00:19:17,120 She's a dangerous animal. We want to make sure that she's stable and she's 302 00:19:17,120 --> 00:19:18,940 putting anybody's life at risk. 303 00:19:20,080 --> 00:19:23,620 She's going to have a big cargo net over the top of her. 304 00:19:25,720 --> 00:19:30,860 She's going to have an intravenous line in so that we can make sure that... 305 00:19:31,180 --> 00:19:32,180 She stays asleep. 306 00:19:37,800 --> 00:19:41,340 Straight on the table. 307 00:19:43,680 --> 00:19:47,300 Just gently down. 308 00:19:47,740 --> 00:19:50,860 We've got two teams. We'll be in separate rooms. 309 00:19:51,580 --> 00:19:57,020 Gabby and Liz and Deb, the nurses, are going to do security. 310 00:19:57,720 --> 00:20:03,140 And I'm going to do Frala. I've also got Liz and Tammy, vet nurses, working with 311 00:20:03,140 --> 00:20:06,900 me. All right, so fluids have started running, 100 mils an hour. 312 00:20:07,180 --> 00:20:08,700 All right, well, let's just get her intubated. 313 00:20:08,940 --> 00:20:09,940 She's gorgeous. 314 00:20:10,180 --> 00:20:17,160 Just stabilising her by getting 315 00:20:17,160 --> 00:20:23,860 her IV cannula in with fluids, getting her intubated, getting a blood pressure. 316 00:20:23,880 --> 00:20:24,900 We're trying to warm her up. 317 00:20:26,120 --> 00:20:29,680 Oh, my gosh, you're suffering from an overdose of cute? 318 00:20:31,240 --> 00:20:33,940 She's too much. 319 00:20:34,380 --> 00:20:35,380 Do you want me to turn her over? 320 00:20:35,520 --> 00:20:40,840 Yes. In the theatre next door, Fikiri's mum needs to be intubated for dental 321 00:20:40,840 --> 00:20:44,240 work. And we're going to slide her this way. Ready? One, two, three. 322 00:20:44,480 --> 00:20:45,600 OK, stop there. 323 00:20:47,960 --> 00:20:51,560 Watch her don't sit up. Can I have this light turned over? 324 00:20:52,400 --> 00:20:53,400 Yes. 325 00:20:53,900 --> 00:20:55,220 Yes? I don't know. 326 00:20:56,600 --> 00:20:57,620 She's vomited. 327 00:20:57,980 --> 00:21:02,760 If Frances can't clear the vomit quickly, it could damage Fraulein's 328 00:21:02,960 --> 00:21:05,600 Can you ask Larry to come in and give us a hand? 329 00:21:06,140 --> 00:21:07,840 Get Larry to come in and help. 330 00:21:08,160 --> 00:21:09,160 Larry, can you come in? 331 00:21:11,740 --> 00:21:12,740 Jim, Jim. 332 00:21:12,840 --> 00:21:13,840 Station, buddy. 333 00:21:14,140 --> 00:21:15,140 That's the boy. 334 00:21:15,340 --> 00:21:20,580 1 ,200 -kilogram giraffe Jimmy Yu is about to get a pedicure. Good boy. 335 00:21:21,060 --> 00:21:22,700 Gabe and Emma, you may come into position. 336 00:21:23,730 --> 00:21:27,810 It's a routine procedure with an unusual degree of risk. 337 00:21:28,510 --> 00:21:30,810 We have to be very mindful of our own safety. 338 00:21:31,250 --> 00:21:34,650 It can only take one little mishap, and I mean a mishap would be looking the 339 00:21:34,650 --> 00:21:38,610 wrong direction, and Jimmy who goes to kick, the power behind that leg, that 340 00:21:38,610 --> 00:21:41,270 keeper who is working around his feet is at serious risk. 341 00:21:42,670 --> 00:21:46,450 When I'm happy with the way his foot is in position, I'll start the actual 342 00:21:46,450 --> 00:21:47,570 training. The gym. 343 00:21:48,250 --> 00:21:49,250 Right? 344 00:21:51,320 --> 00:21:52,320 Good boy. 345 00:21:53,140 --> 00:21:58,220 Today's exercise will be a combination of training and treatment. Very nice. 346 00:21:58,380 --> 00:21:59,560 Emma will do T and R. 347 00:22:00,260 --> 00:22:01,260 Touch. 348 00:22:01,540 --> 00:22:02,540 Roll. 349 00:22:04,360 --> 00:22:05,360 Good boy. 350 00:22:05,740 --> 00:22:06,760 Very good. 351 00:22:07,500 --> 00:22:11,700 Is he relaxed into that M? Yeah, he's pretty good. No worries. So, Gabe, you 352 00:22:11,700 --> 00:22:13,080 ready? Yep. Brush. 353 00:22:15,340 --> 00:22:20,380 Good. It might look like Jimmy Yu has learnt one long and very complex 354 00:22:20,380 --> 00:22:25,300 behaviour, but it's actually a list of single linked commands. 355 00:22:25,580 --> 00:22:26,580 That's a boy. 356 00:22:26,700 --> 00:22:28,380 One increment M. Touch. 357 00:22:28,920 --> 00:22:30,840 Roll. Good boy. 358 00:22:31,100 --> 00:22:34,660 Very good. The foot up is one behaviour. The roll is another behaviour. 359 00:22:34,960 --> 00:22:36,600 The rasping is another behaviour. 360 00:22:37,100 --> 00:22:38,740 We'll make these short increments, Gabe. 361 00:22:38,940 --> 00:22:39,940 Ras. 362 00:22:42,060 --> 00:22:46,060 And over time, we've been able to put all those behaviours together and get 363 00:22:46,060 --> 00:22:47,060 smooth behaviour. 364 00:22:47,400 --> 00:22:51,120 He can come in, present his hoof, roll his hoof and allow us to trim. 365 00:22:51,620 --> 00:22:55,440 But that's taken many, many, many steps to be able to get to the actual point. 366 00:22:55,580 --> 00:22:56,580 Release. 367 00:22:59,040 --> 00:23:00,040 Knife. 368 00:23:01,660 --> 00:23:03,700 There's a few little stones in here today. 369 00:23:03,960 --> 00:23:04,960 No worries. It's not too bad. 370 00:23:06,160 --> 00:23:07,160 It's looking good. 371 00:23:07,520 --> 00:23:11,800 Good. All the work that we do with the trimming, with the moisturizing and 372 00:23:11,800 --> 00:23:13,240 everything is preventative care. 373 00:23:13,960 --> 00:23:17,620 Spray. Just to prevent any wrongdoings happening with their hooves. Good. 374 00:23:18,280 --> 00:23:20,720 You can go one more if you want. No, that's good. Beautiful. 375 00:23:21,100 --> 00:23:24,180 So we want to make sure they're nicely shaped. They're not over -crossing. 376 00:23:24,180 --> 00:23:25,139 They're not overgrown. 377 00:23:25,140 --> 00:23:28,260 Same as you would with your fingernails. We have to take that sort of care with 378 00:23:28,260 --> 00:23:29,900 these guys' hooves. Nice work. 379 00:23:31,020 --> 00:23:32,020 Release. 380 00:23:34,460 --> 00:23:35,460 Good boy. 381 00:23:36,910 --> 00:23:37,910 Perfect session. 382 00:23:39,210 --> 00:23:40,410 How did it look? Good. 383 00:23:40,970 --> 00:23:45,290 So with Jimmy, we took off at probably about half an inch. See, Jim? 384 00:23:46,270 --> 00:23:50,470 But in a giraffe foot, that's a fair bit of hoop. So he's done really, really 385 00:23:50,470 --> 00:23:51,530 well today. Back. 386 00:23:51,790 --> 00:23:52,790 Good boy. 387 00:23:53,930 --> 00:23:55,790 We couldn't be happier with the way he worked. 388 00:23:56,270 --> 00:23:57,270 Keep going. Back. 389 00:23:57,310 --> 00:24:01,610 One more. Back. Great outcome for giraffe in general and great outcome for 390 00:24:01,610 --> 00:24:02,930 Jimmy. Good boy. 391 00:24:03,410 --> 00:24:05,070 It's a tremendous result. 392 00:24:05,640 --> 00:24:10,460 that will help make the next few hundred hoof treatments this year just that 393 00:24:10,460 --> 00:24:14,060 little bit easier on both giraffe and keeper. 394 00:24:15,200 --> 00:24:22,200 The oldest female of the 395 00:24:22,200 --> 00:24:27,080 western lowland gorilla group, Frala, and her daughter, Fikiri, are about to 396 00:24:27,080 --> 00:24:28,660 have important health checks. 397 00:24:34,240 --> 00:24:38,060 Prahla has been given a general anaesthetic for a dental procedure. 398 00:24:38,780 --> 00:24:40,040 But there's a problem. 399 00:24:40,360 --> 00:24:45,140 She's come down here to the hospital and regurgitated as she was on the table. 400 00:24:45,900 --> 00:24:50,180 So we don't want her vomiting. Get her head down. 401 00:24:50,960 --> 00:24:52,400 Just don't let it fall off. 402 00:24:52,640 --> 00:24:54,160 Can you ask Larry to come in? 403 00:24:54,840 --> 00:24:59,420 Give us a hand. We need to manage that and manage it very quickly so she's not 404 00:24:59,420 --> 00:25:01,360 at risk of any damage from that. 405 00:25:01,620 --> 00:25:04,220 She's vomiting, Larry. Francis wants a bit of a hand. Okay. 406 00:25:04,960 --> 00:25:07,640 Just when I was trying to intubate her. 407 00:25:08,360 --> 00:25:14,000 Okay. I'm just really worried that some of it's gone down her trachea. Can we 408 00:25:14,000 --> 00:25:15,000 have some suction? 409 00:25:15,220 --> 00:25:16,220 A little suction? 410 00:25:16,340 --> 00:25:17,340 It's not too bad. 411 00:25:17,920 --> 00:25:22,820 Thanks to the vet team's swift intervention, Frawless Airways are 412 00:25:23,560 --> 00:25:25,000 Is she breathing okay now? Yeah. 413 00:25:27,120 --> 00:25:28,120 That's all right. 414 00:25:28,480 --> 00:25:31,000 So Larry, if you can help me get her stuff done. 415 00:25:31,640 --> 00:25:36,100 Absolutely. I've asked Larry to give me a hand purely because we want to make 416 00:25:36,100 --> 00:25:39,420 sure we get through all the procedures that we have to do so that we can 417 00:25:39,420 --> 00:25:41,200 the whole anaesthetic time for her. 418 00:25:41,580 --> 00:25:46,160 She's a big animal and we want to make sure that we can get her woken up in a 419 00:25:46,160 --> 00:25:47,160 timely fashion. 420 00:25:48,240 --> 00:25:51,180 Do you want to give her a big breath first? 421 00:25:52,510 --> 00:25:55,390 First on the agenda is a chest X -ray. 422 00:25:57,450 --> 00:26:03,610 The X -ray is part of her clinical exam. We want to assess her heart shape and 423 00:26:03,610 --> 00:26:06,830 what her lungs are doing from a health perspective. 424 00:26:07,630 --> 00:26:09,370 So Frala's 42. 425 00:26:09,690 --> 00:26:11,610 That's reasonably old for a gorilla. 426 00:26:11,930 --> 00:26:17,750 She's had multiple babies during her life and we're also examining part of 427 00:26:17,750 --> 00:26:21,250 reproductive tract. Can I get the warm blanket on her? Okay. 428 00:26:22,030 --> 00:26:25,610 And then I'd really like to get this dental X -ray done. 429 00:26:26,290 --> 00:26:31,350 With Frala, we can see from photos the keepers have taken that she has a broken 430 00:26:31,350 --> 00:26:32,350 tooth. 431 00:26:32,810 --> 00:26:34,610 She's got a little bit of pus here. 432 00:26:34,810 --> 00:26:38,870 Can you see that? Yeah, it's fractured all the way. 433 00:26:39,710 --> 00:26:44,670 Teeth problems can cause quite significant pain, and we don't want her 434 00:26:44,670 --> 00:26:49,490 any pain. So we're going to assess the tooth that we can see is broken and make 435 00:26:49,490 --> 00:26:50,490 a plan for that tooth. 436 00:26:54,010 --> 00:26:55,890 Yeah. Definitely needs to come out. 437 00:26:56,110 --> 00:26:57,250 It's hardly any root there. 438 00:26:57,510 --> 00:26:58,510 Yeah. 439 00:26:58,930 --> 00:26:59,930 That front bit. 440 00:27:00,510 --> 00:27:01,910 Let's try and dig it out quickly. 441 00:27:02,410 --> 00:27:06,750 Gorillas have really big heads and their mouths are huge and their teeth are way 442 00:27:06,750 --> 00:27:07,750 bigger than ours. 443 00:27:07,870 --> 00:27:11,190 But taking teeth out is not always an easy task. 444 00:27:11,610 --> 00:27:15,550 Larry, if I do her dental, do you want to ultrasound her uterus? Sure. 445 00:27:16,210 --> 00:27:18,110 Just so we get through things. 446 00:27:19,210 --> 00:27:23,770 Next door, there's a very different list of procedures for young Fikiri. 447 00:27:24,750 --> 00:27:25,850 Her depth, please. 448 00:27:26,670 --> 00:27:31,890 So this is our chance to give her a good physical exam, put a microchip in her, 449 00:27:32,030 --> 00:27:35,870 vaccinate her, get some blood and X -ray her. 450 00:27:36,310 --> 00:27:37,310 Very cute. 451 00:27:37,410 --> 00:27:38,349 She's adorable. 452 00:27:38,350 --> 00:27:41,390 OK, we're going to get a blood pressure once everybody stops touching her. So 453 00:27:41,390 --> 00:27:42,830 it's going to get a blood pressure on her. 454 00:27:46,210 --> 00:27:48,090 But under an anaesthetic... 455 00:27:48,480 --> 00:27:49,480 Ready? Yep. 456 00:27:49,700 --> 00:27:52,600 Even the simplest of procedures have challenges. 457 00:27:53,260 --> 00:27:54,640 I can tell we're pumping up now. 458 00:27:55,660 --> 00:27:57,480 No, that's not good. 459 00:27:58,760 --> 00:28:01,580 Let's put the other one on her and just see what we get because it's just not 460 00:28:01,580 --> 00:28:02,580 reading. Okay. 461 00:28:02,980 --> 00:28:07,140 Have we got any more of those sized cuffs? Blood pressure is one of the most 462 00:28:07,140 --> 00:28:09,800 important things you can measure in an anaesthetic. 463 00:28:10,000 --> 00:28:14,280 Because if her blood pressure is really low, then it runs the issue of 464 00:28:14,280 --> 00:28:17,780 potentially damaging her kidneys or other things like that. 465 00:28:18,709 --> 00:28:20,230 I'm just doing another blood pressure. 466 00:28:20,770 --> 00:28:21,770 Ready? Yep. 467 00:28:22,310 --> 00:28:23,310 See what happens. 468 00:28:29,630 --> 00:28:31,410 Gab, the blood pressure's still reading low. 469 00:28:32,890 --> 00:28:33,890 That's not right. 470 00:28:34,470 --> 00:28:35,890 Let's get this blood pressure sorted. 471 00:28:42,590 --> 00:28:43,590 Louder that way. 472 00:28:45,180 --> 00:28:50,240 New free flight bird team member Bridget is honing her skills with a tracking 473 00:28:50,240 --> 00:28:51,240 device. 474 00:28:53,940 --> 00:28:57,440 This is one of the most important tools we have to make sure we get our birds 475 00:28:57,440 --> 00:29:01,020 back safely because often when we're looking at these recoveries a quick 476 00:29:01,020 --> 00:29:03,060 decision is better than a delayed one. 477 00:29:06,040 --> 00:29:11,470 Bridget needs to show she can track a wayward bird or in this training drill a 478 00:29:11,470 --> 00:29:17,610 moving keeper it's a very loud signal change to my medium setting 479 00:29:17,610 --> 00:29:21,550 see if it's closer and it goes higher 480 00:29:21,550 --> 00:29:32,870 so 481 00:29:32,870 --> 00:29:38,030 i know that he might be maybe up that hill because i can hear a louder beep 482 00:29:41,320 --> 00:29:42,660 And not much that way. 483 00:29:44,440 --> 00:29:48,860 If she's doing the right thing, she should be on top of me soon, 484 00:29:49,080 --> 00:29:53,640 for the amount of time I gave her. So if she keeps following the tracking gear 485 00:29:53,640 --> 00:29:58,040 rather than what she knows, then she'll find me sure enough pretty soon, I'd 486 00:29:58,040 --> 00:29:59,040 reckon. 487 00:30:09,740 --> 00:30:12,400 And fortunately, Matt's right. 488 00:30:13,160 --> 00:30:14,160 There you are. 489 00:30:15,600 --> 00:30:16,660 Well done, Bridge. 490 00:30:18,280 --> 00:30:19,280 How did it go? 491 00:30:19,740 --> 00:30:21,100 Yeah, good. That was fun. 492 00:30:21,300 --> 00:30:22,259 Yeah, good exercise. 493 00:30:22,260 --> 00:30:27,520 Yeah. Obviously, I move more than the tree, but nowhere near as much as the 494 00:30:27,520 --> 00:30:30,540 birds. But if it does happen, you'll be more equipped now. 495 00:30:31,740 --> 00:30:36,340 Just a lot of fun moving around the zoo and trying to find where he was. 496 00:30:37,200 --> 00:30:43,110 So with that... Bridget's training is now complete, but her next step will be 497 00:30:43,110 --> 00:30:44,029 the hardest. 498 00:30:44,030 --> 00:30:45,130 Hello, everybody. 499 00:30:54,250 --> 00:30:56,770 Gab, the blood pressure's still reading low. 500 00:30:57,370 --> 00:31:02,430 At the Taronga Wildlife Hospital, Fikiri's low blood pressure is causing 501 00:31:02,430 --> 00:31:03,430 concern. 502 00:31:04,570 --> 00:31:06,410 So we're giving her an extra lot of fluids. 503 00:31:07,399 --> 00:31:10,560 And we're turning down her gas that we anaesthetise her with. 504 00:31:11,640 --> 00:31:14,720 Because all those things, the gas can lower her blood pressure. 505 00:31:15,720 --> 00:31:18,080 And then what we're going to do is we're going to turn her on her back and move 506 00:31:18,080 --> 00:31:20,300 her around to get an X -ray. 507 00:31:21,160 --> 00:31:25,480 But decreasing the anaesthetic gas hasn't helped. 508 00:31:25,800 --> 00:31:27,820 So her jaw tone, very loose. 509 00:31:28,360 --> 00:31:30,280 She's got no reflex. 510 00:31:30,700 --> 00:31:31,700 She's too deep. 511 00:31:32,060 --> 00:31:34,160 You don't want to do a partial reversal? 512 00:31:34,910 --> 00:31:36,650 A bag of Panadol? Yeah, I might need two. 513 00:31:36,870 --> 00:31:39,710 So I have to try to reverse some to see if it improves. 514 00:31:40,890 --> 00:31:42,090 Okay, I'm giving her at IM. 515 00:31:42,290 --> 00:31:43,290 Yep. 516 00:31:43,450 --> 00:31:44,450 How much was that? 517 00:31:44,670 --> 00:31:45,670 0 .2 of a mil. 518 00:31:45,930 --> 00:31:47,710 Okay. Okay, and with her arm? Yep. 519 00:31:49,090 --> 00:31:50,550 Extra. Inside. 520 00:31:54,230 --> 00:31:55,230 Hey, puppy. 521 00:31:55,830 --> 00:31:58,890 While Fakiri remains in a very deep sleep... 522 00:31:59,210 --> 00:32:03,490 Pulling teeth is having the opposite effect on Frala. Her heart rate's really 523 00:32:03,490 --> 00:32:04,770 climbing with me digging around. 524 00:32:05,210 --> 00:32:09,590 Taking teeth out of gorillas is basically the same procedure that a 525 00:32:09,590 --> 00:32:13,190 might use on a person, but a much bigger, firmly seated tooth. 526 00:32:13,490 --> 00:32:18,390 So I've loosened this tooth and then wiggle, wiggle, wiggle. 527 00:32:18,970 --> 00:32:23,510 It takes a little bit of, you know, I guess, muscle work to get the tooth 528 00:32:23,510 --> 00:32:25,030 enough to be able to take it out. 529 00:32:30,660 --> 00:32:36,080 I think because part of the root had started to wear away, it came out quite 530 00:32:36,080 --> 00:32:37,560 well. I'm very happy with it. 531 00:32:37,800 --> 00:32:40,840 I think she'll be much more comfortable without that tooth. 532 00:32:41,620 --> 00:32:47,840 With a quick test for joint mobility, 533 00:32:48,340 --> 00:32:50,680 Frala is almost good to go. 534 00:32:51,500 --> 00:32:54,520 I'm actually really pleased with her. I think she looks great. 535 00:32:55,840 --> 00:32:59,930 Gabby? Yes. We would like to take her back first. Okay, sure. 536 00:33:00,190 --> 00:33:00,809 We're done. 537 00:33:00,810 --> 00:33:01,910 Okay. Oh, you got your tooth out? 538 00:33:02,150 --> 00:33:03,150 Yeah. 539 00:33:03,410 --> 00:33:04,410 Way you! 540 00:33:04,730 --> 00:33:05,730 Woo! 541 00:33:06,090 --> 00:33:11,230 Legend! Gabby and I have been planning this procedure, you know, for quite some 542 00:33:11,230 --> 00:33:15,510 time, and it's a procedure that was certainly with a lot of inherent 543 00:33:15,550 --> 00:33:19,670 and so we were both highly engaged in making sure it went well. 544 00:33:20,570 --> 00:33:24,490 The physical exam on young Fakiri is also going well. 545 00:33:24,880 --> 00:33:31,520 It's been great to actually be able to do a full health check on her. So, yeah, 546 00:33:31,660 --> 00:33:36,460 it's wonderful and all the keepers are outside, of course, really liking our 547 00:33:36,460 --> 00:33:38,720 position here of being able to hold her hand. 548 00:33:39,180 --> 00:33:40,600 Clearly related to her. 549 00:33:42,480 --> 00:33:43,480 Shakira is adorable. 550 00:33:43,680 --> 00:33:47,580 I mean, everyone was desperate to get this procedure done just so we could get 551 00:33:47,580 --> 00:33:51,940 up close and, you know, see how cute she is. We know that she's adorable and her 552 00:33:51,940 --> 00:33:53,100 personality is everything. 553 00:33:54,110 --> 00:33:55,690 Doing a blood pressure? Yep. 554 00:33:56,070 --> 00:33:59,810 So we're just confirming her blood pressure because I don't want it to be 555 00:34:00,210 --> 00:34:01,210 Ready? Yep. 556 00:34:03,990 --> 00:34:05,390 Blood pressure? Yes, it's done. 557 00:34:05,650 --> 00:34:06,910 It's done. Oh, that's improved? 558 00:34:07,350 --> 00:34:08,969 Yes. Hey, who? 559 00:34:09,449 --> 00:34:10,449 Hello, mate. 560 00:34:10,790 --> 00:34:11,949 The best you've got. 561 00:34:12,250 --> 00:34:14,310 I suggested the partial vessel. 562 00:34:14,710 --> 00:34:15,710 Can't just say that. 563 00:34:16,070 --> 00:34:17,870 I suggested that. 564 00:34:18,750 --> 00:34:19,810 And the vet agrees. 565 00:34:21,210 --> 00:34:23,230 Liz saved the day again. 566 00:34:24,969 --> 00:34:26,650 Are we all ready to go? 567 00:34:26,870 --> 00:34:31,889 With Mum Friar's medical finished, Frances wants to get both gorillas home 568 00:34:31,889 --> 00:34:33,030 quickly as possible. 569 00:34:33,370 --> 00:34:35,409 We don't want her to wake up at this moment. 570 00:34:36,030 --> 00:34:37,850 Hobble? Yes, please. 571 00:34:38,130 --> 00:34:42,770 We want to get them back up to the gorilla house and try and wake them up 572 00:34:42,770 --> 00:34:43,770 similar times. 573 00:34:46,150 --> 00:34:47,150 Swing around. 574 00:34:47,469 --> 00:34:52,250 And that means there's now a real pressure to get Fakiri back before her 575 00:34:52,250 --> 00:34:53,949 wakes up to find her missing. 576 00:34:54,570 --> 00:34:55,570 Yeah. 577 00:34:55,850 --> 00:34:58,510 As soon as I've got the blood, we'll vaccinate. 578 00:35:00,870 --> 00:35:01,870 And then we're done. 579 00:35:02,050 --> 00:35:03,150 OK, here's the blood. 580 00:35:04,410 --> 00:35:05,410 Vaccine. 581 00:35:06,190 --> 00:35:09,050 Oh, are you going to have a sore arm, my darling? No, you're too sore arm. 582 00:35:10,810 --> 00:35:11,810 OK. 583 00:35:12,910 --> 00:35:14,930 I'm going to carry her. She's going to sit on my lap. 584 00:35:22,940 --> 00:35:27,720 This is the fastest way to transport for Curie while she's still under the 585 00:35:27,720 --> 00:35:29,160 effects of the anaesthetic. 586 00:35:31,520 --> 00:35:32,520 Finally. 587 00:35:41,230 --> 00:35:46,810 After months of planning and three hours under anaesthesia, both gorillas are 588 00:35:46,810 --> 00:35:47,810 home. 589 00:35:52,150 --> 00:35:56,590 Next. I feel like I've blanked already. I've said my name. Will Bridget's career 590 00:35:56,590 --> 00:35:58,610 change really take off? 591 00:35:58,870 --> 00:36:01,070 I'm just worried about blanking on my lines. 592 00:36:01,330 --> 00:36:02,330 Go for it, Bridget. 593 00:36:02,490 --> 00:36:04,410 Good start. 594 00:36:08,910 --> 00:36:12,610 Erin's here as... your moral support to figuratively hold your hand. 595 00:36:13,370 --> 00:36:19,270 After just three weeks of training with the bird team... Whoops, got my finger 596 00:36:19,270 --> 00:36:20,270 in that one. 597 00:36:20,510 --> 00:36:23,370 Bridget is about to take centre stage. 598 00:36:24,090 --> 00:36:25,870 A place to nest and thrive. 599 00:36:27,410 --> 00:36:29,270 Hey, Bridget. 600 00:36:29,710 --> 00:36:32,610 So what we're going to do is we're going to get our mics on. So if you want to 601 00:36:32,610 --> 00:36:33,930 come around and grab mic two. 602 00:36:34,410 --> 00:36:37,530 I'm not expected to know everything from the beginning. The team have been so 603 00:36:37,530 --> 00:36:38,670 good at helping me. 604 00:36:39,260 --> 00:36:43,680 have confidence in myself and feeling comfortable to be out there presenting 605 00:36:43,680 --> 00:36:44,680 the public. 606 00:36:46,840 --> 00:36:50,920 But even with that newfound confidence... And I'm Bridget. 607 00:36:52,300 --> 00:36:54,720 ..Bridget's nerves are starting to show. 608 00:36:55,200 --> 00:36:57,540 I feel like I've blanked already. I've said my name. 609 00:36:58,040 --> 00:37:01,200 It doesn't matter where you're from or where you live, every day there's an 610 00:37:01,200 --> 00:37:05,240 opportunity to connect with and see remarkable birds, which are really all 611 00:37:05,240 --> 00:37:06,240 around us. 612 00:37:06,280 --> 00:37:11,180 I have done some Keeper Talks out in Dubbo, but never so much in a theatre 613 00:37:11,180 --> 00:37:14,040 a lot of people surrounded looking directly at you. 614 00:37:14,740 --> 00:37:17,180 But there's no time left for practice. 615 00:37:17,700 --> 00:37:21,980 When you see me coming out, mic on, meet me in the middle. Yes. And we'll go 616 00:37:21,980 --> 00:37:22,519 from there. 617 00:37:22,520 --> 00:37:23,520 Yep, going to be good. 618 00:37:24,340 --> 00:37:26,200 See you out there, Bridget. See you out there. 619 00:37:26,400 --> 00:37:27,138 You'll do great. 620 00:37:27,140 --> 00:37:28,140 Good luck, Bridget. 621 00:37:28,240 --> 00:37:29,240 Thank you. Bye. 622 00:37:31,080 --> 00:37:33,720 This is a big day for Bridget. 623 00:37:34,160 --> 00:37:36,740 because we're a team and we rely on one another. 624 00:37:37,700 --> 00:37:38,700 You nervous? 625 00:37:38,800 --> 00:37:45,300 Very. No, well, a little bit. I'm just worried about blanking on my lines. 626 00:37:46,100 --> 00:37:50,120 Just try to remember my lines and get them across confidently. 627 00:37:51,000 --> 00:37:52,360 But, yeah, I'm mostly excited. 628 00:37:55,360 --> 00:37:59,200 Everything that we do down at Free Flight Birds is hopefully sharing these 629 00:37:59,200 --> 00:38:01,820 amazing birds with people and getting them to feel something. 630 00:38:02,060 --> 00:38:05,640 And the best way that we can get someone to feel something is by sharing our 631 00:38:05,640 --> 00:38:06,640 passion with them. 632 00:38:06,720 --> 00:38:10,460 So a new presenter coming through and getting to experience that for the first 633 00:38:10,460 --> 00:38:13,380 time, from my experience, best thing in the world. 634 00:38:17,340 --> 00:38:18,880 This is where it all starts. 635 00:38:21,640 --> 00:38:22,800 Georgia, I'm in position. 636 00:38:24,110 --> 00:38:26,330 And that means it's time. 637 00:38:31,690 --> 00:38:33,210 Hello, everybody. 638 00:38:40,090 --> 00:38:40,890 And 639 00:38:40,890 --> 00:38:48,030 with 640 00:38:48,030 --> 00:38:49,650 the occasional minor stumble. 641 00:38:50,130 --> 00:38:51,210 Go for it, Bridget. 642 00:38:51,430 --> 00:38:53,390 All right. Good start. 643 00:38:53,920 --> 00:38:57,780 And it doesn't matter where you're from or where you live. And surprise take 644 00:38:57,780 --> 00:39:01,360 off. We are making changes. There we go, Gary, to our landscape. 645 00:39:02,160 --> 00:39:04,940 Bridget's first attempt is a huge success. 646 00:39:08,080 --> 00:39:12,420 And it really is with your support that we see a bright future where the skies 647 00:39:12,420 --> 00:39:17,060 and your backyards are filled with birds. And it all starts by looking up. 648 00:39:18,780 --> 00:39:21,900 I'm happy with how it all went and feel confident for my next one. 649 00:39:22,960 --> 00:39:24,500 I hope to get better and better. 650 00:39:37,700 --> 00:39:43,880 Two weeks after Frala and her daughter were reunited, primate keeper Tim is 651 00:39:43,880 --> 00:39:45,100 checking on their progress. 652 00:39:46,940 --> 00:39:50,240 Frala and Fikiri essentially were separated for the first time during this 653 00:39:50,240 --> 00:39:51,980 procedure, ever, ever. 654 00:39:52,540 --> 00:39:55,840 They actually really surprised us. They settled straight back in like nothing 655 00:39:55,840 --> 00:39:59,060 had happened. It was actually the other gorillas that really surprised us quite 656 00:39:59,060 --> 00:40:00,060 a lot. 657 00:40:00,740 --> 00:40:04,660 The other gorillas were here, missing two members of their family for half the 658 00:40:04,660 --> 00:40:05,660 day. 659 00:40:05,900 --> 00:40:09,160 It was probably Kabali that was the most nervous while they were gone. 660 00:40:09,580 --> 00:40:13,480 That's exactly what we would expect in this situation as a silverback. It's his 661 00:40:13,480 --> 00:40:14,860 job to look after his family. 662 00:40:15,420 --> 00:40:19,180 So when one of his wives and one of his daughters goes missing for a little 663 00:40:19,180 --> 00:40:21,840 while, he's obviously a little bit on edge and wants to make sure that they're 664 00:40:21,840 --> 00:40:22,840 okay. 665 00:40:23,140 --> 00:40:26,940 When Father Fakiri actually returned from the hospital, it was probably 666 00:40:26,940 --> 00:40:28,800 that was the most excited to see them back. 667 00:40:29,680 --> 00:40:31,120 Definitely settled him down a lot. 668 00:40:33,020 --> 00:40:36,040 The vets have been able to go through all of their results, and we know that 669 00:40:36,040 --> 00:40:38,960 they're both in pretty tip -top shape right now, so we're very, very happy. 670 00:40:39,930 --> 00:40:43,610 We were super thrilled to be able to find out that Fraulein is doing so well 671 00:40:43,610 --> 00:40:44,850 going into her older age. 672 00:40:45,070 --> 00:40:48,690 She's a really, really important member of this group as well. So knowing that 673 00:40:48,690 --> 00:40:51,910 she is in that really good health means that we can continue planning for the 674 00:40:51,910 --> 00:40:53,050 group forward into the future. 675 00:40:56,649 --> 00:41:01,030 Little Fakiri, it was her first big procedure. You can see she's in tip -top 676 00:41:01,030 --> 00:41:04,890 shape as well. She came back out. She was wrestling her big brother the same 677 00:41:04,890 --> 00:41:08,670 that she woke back up. So it's really, really cool to see that nice big 678 00:41:08,670 --> 00:41:10,070 shining through in her as well. 679 00:41:12,430 --> 00:41:15,110 We are very happy to see the tail end of all of this. 680 00:41:15,490 --> 00:41:16,428 Massive relief. 681 00:41:16,430 --> 00:41:20,350 Yeah, it's awesome to kind of just see them back out here, being gorillas, 682 00:41:20,350 --> 00:41:23,330 what they do best. And yeah, couldn't be happier with how it went. 55528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.