All language subtitles for Taronga s02e02 New Neck in the Woods

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,009 --> 00:00:07,930 Sydney Harbour is home to one of the world's most iconic zoos, Taronga. 2 00:00:10,370 --> 00:00:12,910 Everyone stand as far apart as possible. 3 00:00:13,270 --> 00:00:15,530 But never before... Make sure you've got your mask on. 4 00:00:15,730 --> 00:00:18,610 ...has it faced a year with its many monumental challenges. 5 00:00:18,930 --> 00:00:20,710 It's really hard to see because I'm fogging up. 6 00:00:21,130 --> 00:00:23,070 Atta boy, Jim. Nearly home, mate. 7 00:00:23,310 --> 00:00:27,830 The teams across both of Taronga's zoos... Open. ...meet every challenge 8 00:00:27,830 --> 00:00:28,830 on. 9 00:00:29,200 --> 00:00:33,520 And our cameras are there to bring you every magic moment. 10 00:00:39,400 --> 00:00:44,100 On this episode, one small step for Jimmy Yu. Good boy, Jim. 11 00:00:44,500 --> 00:00:45,580 Nearly there, bud. 12 00:00:45,860 --> 00:00:49,960 One giant step for Taronga. It's the beginning of the migration, bringing all 13 00:00:49,960 --> 00:00:54,660 the animals in to the African savannah. Giraffes are going to be here soon. The 14 00:00:54,660 --> 00:00:56,180 giraffes are on the move. 15 00:00:56,440 --> 00:00:57,440 That's a boy. 16 00:01:01,280 --> 00:01:02,280 Huntsman's favourite. 17 00:01:04,819 --> 00:01:06,000 I'm not going to hold it. 18 00:01:06,320 --> 00:01:09,500 But new keeper Dan is a very reluctant student. 19 00:01:09,920 --> 00:01:11,580 There we go. We're locked in. 20 00:01:12,260 --> 00:01:16,820 Yuck. Yuck. And Kimberley and Libby do everything they can. 21 00:01:17,160 --> 00:01:18,260 Let's check out the wing. 22 00:01:18,780 --> 00:01:23,680 We're looking in here in the stomach area for hooks and there are no hooks. 23 00:01:23,680 --> 00:01:24,568 That's great. 24 00:01:24,570 --> 00:01:27,450 But is it enough to save this injured pelican? 25 00:01:27,670 --> 00:01:28,670 This doesn't look good. 26 00:01:40,090 --> 00:01:44,830 Zoos are always looking at ways to enhance how they exhibit and care for 27 00:01:44,830 --> 00:01:45,830 animal. 28 00:01:47,990 --> 00:01:51,370 After five long years of planning and construction, 29 00:01:52,160 --> 00:01:56,740 The curtain will soon be lifted on Taronga's African Savannah precinct, 30 00:01:56,900 --> 00:02:03,600 featuring multi -species exhibits designed to be a little slice of Kenya 31 00:02:03,600 --> 00:02:04,600 Sydney Harbour. 32 00:02:05,620 --> 00:02:10,400 It's set to redefine what a 21st century zoo is all about. 33 00:02:12,860 --> 00:02:16,580 But there's much more to a new exhibit than just the build. 34 00:02:16,960 --> 00:02:20,820 It's the beginning of the migration, bringing all the animals in to the 35 00:02:20,820 --> 00:02:24,760 savannah. We've got zebra coming and ostrich and meerkat and fennec fox and 36 00:02:24,760 --> 00:02:25,760 lions. 37 00:02:26,020 --> 00:02:29,040 This is just the beginning of what's going to be absolutely wonderful. 38 00:02:29,720 --> 00:02:31,840 Good. Very good. 39 00:02:32,360 --> 00:02:37,100 In order to move into their new enclosure, Taronga's giraffe have been 40 00:02:37,100 --> 00:02:38,360 for well over a year. 41 00:02:41,070 --> 00:02:44,050 We often get told, can't you just put them in the trailer and walk them up, 42 00:02:44,050 --> 00:02:47,310 that all sounds great in theory, but they're wild animals, and here at the 43 00:02:47,310 --> 00:02:50,170 we try and keep them all as wild as they can. We would like them to display 44 00:02:50,170 --> 00:02:53,410 their own natural wild behaviour, so we don't treat anything here like a pet. 45 00:02:54,790 --> 00:03:00,070 But everything was suddenly put on hold when the elder female 28 -year -old 46 00:03:00,070 --> 00:03:04,550 Nyota became unwell and sadly needed to be euthanised. 47 00:03:06,570 --> 00:03:08,150 Definitely going all the way. 48 00:03:12,010 --> 00:03:17,950 After three months grieving for Nyota, the giraffe team have regrouped and are 49 00:03:17,950 --> 00:03:23,370 now ready to move the two remaining giraffe, Jimmy Yu and Zarafa, into their 50 00:03:23,370 --> 00:03:24,370 enclosure. 51 00:03:25,050 --> 00:03:29,430 Everyone stand as far apart as possible so we can have a meeting. 52 00:03:30,050 --> 00:03:31,870 I thought you were doing the version of the hug. 53 00:03:34,190 --> 00:03:35,330 So take two. 54 00:03:36,570 --> 00:03:40,610 We don't want to rush anything and it'll be better for the giraffe in the end. 55 00:03:41,130 --> 00:03:46,610 if we're all calm and relaxed and just doing things methodically and 56 00:03:46,610 --> 00:03:47,610 efficiently. 57 00:03:48,590 --> 00:03:53,270 We've been training for this for probably the last 18 months, so it's 58 00:03:53,270 --> 00:03:55,050 be a big relief today when we finally get them up there. 59 00:03:55,990 --> 00:03:59,290 I'll be taking the lead in terms of instructing people where to go. 60 00:03:59,570 --> 00:04:02,530 In charge of the move is Head of Ungulate, Gabe. 61 00:04:03,210 --> 00:04:07,390 He's counting on the months of training finally paying off. You guys are all 62 00:04:07,390 --> 00:04:10,190 amazing and trained the hearts out of it. 63 00:04:10,640 --> 00:04:13,480 So we've got this. All right, let's do it. 64 00:04:14,660 --> 00:04:16,279 Okay, and away we go. 65 00:04:17,560 --> 00:04:23,500 The giraffe need to be moved before the zoo opens, so there's no room for error. 66 00:04:27,240 --> 00:04:30,280 Hey, we're just heading down to the giraffe barn to get started. 67 00:04:30,700 --> 00:04:31,700 Good luck. 68 00:04:32,340 --> 00:04:33,600 Thank you so much. 69 00:04:34,140 --> 00:04:36,540 But it's crucial they remain calm. 70 00:04:37,000 --> 00:04:38,320 Okay, deep breath, everyone. 71 00:04:39,390 --> 00:04:43,830 If the giraffes suspect anything, the whole operation is in jeopardy. 72 00:04:44,950 --> 00:04:49,330 So giraffes are excited and anxious as we all are. We have to calm that energy 73 00:04:49,330 --> 00:04:53,490 right down and get back to normal. So they think it's normal routine all 74 00:04:59,890 --> 00:05:03,530 Taronga is home to 350 animal species. 75 00:05:04,970 --> 00:05:08,290 But the best represented among them are the birds. 76 00:05:11,400 --> 00:05:17,960 A staggering 2 ,000 of our feathered friends live at the zoo, two 77 00:05:17,960 --> 00:05:21,300 of whom are Australian pelicans. 78 00:05:25,400 --> 00:05:26,400 Morning, boys. 79 00:05:26,620 --> 00:05:27,740 Hi, Eora. 80 00:05:28,180 --> 00:05:29,180 Hi, Mum. 81 00:05:29,500 --> 00:05:34,140 We've got two pelicans at Taronga Zoo. We have Marnie and Eora, and they're 82 00:05:34,140 --> 00:05:35,140 12 years old. 83 00:05:35,300 --> 00:05:38,960 We love working with our pelicans. We're working on building up their 84 00:05:38,960 --> 00:05:40,300 confidence. Hi. 85 00:05:41,310 --> 00:05:42,310 Hi, handsome. 86 00:05:42,370 --> 00:05:43,370 Go for a walk? 87 00:05:43,770 --> 00:05:47,870 Our main goal is to enrich them. So every day we like to do something a 88 00:05:47,870 --> 00:05:48,870 bit different with them. 89 00:05:49,850 --> 00:05:50,850 Very good. 90 00:05:51,610 --> 00:05:52,610 Come on, buddy. 91 00:05:53,190 --> 00:05:56,990 Probably the most fun things we get to do with them is take them out for walks. 92 00:05:58,190 --> 00:05:59,770 Because they get so much out of it. 93 00:06:00,030 --> 00:06:01,150 Do you want to go for a run too? 94 00:06:01,350 --> 00:06:02,550 You ready? Go, go, go. 95 00:06:03,310 --> 00:06:07,470 Great to see them get a bit of a run up and get those wings flapping. 96 00:06:08,590 --> 00:06:12,770 Yeah, it's a great time for them to just have some new experiences. 97 00:06:13,570 --> 00:06:14,570 Good boy. 98 00:06:15,910 --> 00:06:16,950 Good boy! 99 00:06:18,930 --> 00:06:24,210 So what you're seeing now is called a pouch wobble, and it's during breeding 100 00:06:24,210 --> 00:06:27,670 season. They get their real pink colours going on. 101 00:06:28,670 --> 00:06:31,630 It just signifies to females that they're ready for breeding. 102 00:06:32,830 --> 00:06:36,190 But that's not the main use for their distinctive pouch. 103 00:06:37,210 --> 00:06:43,670 That pouch is very elastic, so it's really soft skin and quite flexible, so 104 00:06:43,670 --> 00:06:47,930 allows them to scoop up lots of water, lots of fish, because they're quite 105 00:06:47,930 --> 00:06:52,150 opportunistic feeders. Basically, they'll be flying around. If they see a 106 00:06:52,150 --> 00:06:55,110 of fish or anything near the surface, then they can dive down and just take a 107 00:06:55,110 --> 00:06:59,530 massive scoop, and that is a really great way to get a lot of food nice and 108 00:06:59,530 --> 00:07:00,690 quickly to fill them up. 109 00:07:01,940 --> 00:07:05,900 All along the top there is really hard and on the edge of his bill is sort of 110 00:07:05,900 --> 00:07:06,899 quite sharp. 111 00:07:06,900 --> 00:07:09,420 They've got the hook on the end of their bill as well. 112 00:07:09,740 --> 00:07:13,540 And that, again, is really useful when they are trying to catch their food and 113 00:07:13,540 --> 00:07:16,800 also for defending themselves. So it is really sharp and can do a fair bit of 114 00:07:16,800 --> 00:07:20,340 damage when they're fighting amongst themselves or defending themselves from 115 00:07:20,340 --> 00:07:21,340 predators. 116 00:07:23,320 --> 00:07:24,320 Hey, buddy. 117 00:07:24,360 --> 00:07:29,580 Unfortunately, the damage done to pelicans by encounters with humans is 118 00:07:29,580 --> 00:07:30,580 more common. 119 00:07:31,120 --> 00:07:37,780 Here at Taronga, our wildlife hospital will see quite a few pelicans come in 120 00:07:37,780 --> 00:07:42,440 each year with different injuries to them. It's pretty much always due to 121 00:07:42,440 --> 00:07:47,080 interactions, like hooks into their bills and damage to that beautiful pout. 122 00:07:47,740 --> 00:07:52,740 Also sometimes fishing line wrapped around, either closing their bill up or 123 00:07:52,740 --> 00:07:53,740 around their feet. 124 00:07:54,350 --> 00:07:57,630 So awful stuff like that, and that's because they are interacting with humans 125 00:07:57,630 --> 00:07:58,630 quite a bit. 126 00:08:02,870 --> 00:08:07,790 With an average of 40 pelicans a year coming into the hospital, it doesn't 127 00:08:07,790 --> 00:08:09,770 long for another bird to be admitted. 128 00:08:10,090 --> 00:08:13,350 This is a new pelican. It's a big bird, very light. 129 00:08:14,670 --> 00:08:18,970 Today, an injured and underweight wild pelican has been brought in for some 130 00:08:18,970 --> 00:08:19,970 medical attention. 131 00:08:20,310 --> 00:08:22,190 Came in from Como boat ramp. 132 00:08:22,620 --> 00:08:27,880 And it was really easily picked up at the boat ramp. And it had a hook in the 133 00:08:27,880 --> 00:08:32,100 box, and the carer just rang before to say she found another hook. 134 00:08:32,440 --> 00:08:35,620 So she regurgitated two hooks and transported them here. 135 00:08:35,880 --> 00:08:41,140 Yep. But the most important thing, I suppose, is the left wing drooping 136 00:08:41,260 --> 00:08:42,260 really badly. 137 00:08:42,299 --> 00:08:44,340 Okay. Let's check out the wing. 138 00:08:44,640 --> 00:08:48,540 Two hooks, a sore wing, and dangerously underweight. 139 00:08:48,900 --> 00:08:51,440 This pelican needs urgent help. 140 00:08:53,000 --> 00:08:54,260 See? Oh, yeah. 141 00:08:55,700 --> 00:08:56,700 Slide. 142 00:09:07,760 --> 00:09:11,100 Giraffe are tall animals, and we've got two to move. 143 00:09:11,780 --> 00:09:15,200 Giraffe, she's only about four and a half metres tall. 144 00:09:15,440 --> 00:09:21,030 And then we've got... Our big boy, Jimmy Yu, is 5 .7 metres tall. 145 00:09:21,350 --> 00:09:22,350 Good boy, Jim. 146 00:09:22,730 --> 00:09:23,790 Nearly there, bud. 147 00:09:24,110 --> 00:09:28,090 Jimmy Yu is up first, and he's making it look easy. 148 00:09:29,370 --> 00:09:33,550 All the months of training are finally paying off. 149 00:09:34,650 --> 00:09:39,790 As we're transporting, we're keeping a very close eye on the animal's 150 00:09:40,010 --> 00:09:43,790 and we pick that up by their overall body language, how flared their nostrils 151 00:09:43,790 --> 00:09:45,590 are, the posture of their ears. 152 00:09:46,280 --> 00:09:49,600 Just give us an idea of how comfortable he is in that situation. 153 00:09:50,480 --> 00:09:51,860 Settle. That's a boy. 154 00:09:52,420 --> 00:09:53,420 Good boy. 155 00:09:54,200 --> 00:09:55,200 That's a boy. 156 00:09:56,040 --> 00:10:00,060 Having me on the back of the trailer, even though he wasn't 100 % focused on 157 00:10:00,120 --> 00:10:04,200 just knowing that familiar sound and that familiar voice was a big comfort 158 00:10:04,200 --> 00:10:05,780 him. Nearly home, mate. 159 00:10:07,260 --> 00:10:09,880 With Taronga Tallit Giraffe on board. 160 00:10:10,780 --> 00:10:11,900 Jim, Jim. Jim, Jim. 161 00:10:12,550 --> 00:10:17,710 It's crucial that Jimmy Yu's weight is evenly distributed in the trailer. So 162 00:10:17,710 --> 00:10:21,570 thing from the back of our head, giraffe falling down in awkward positions. 163 00:10:23,510 --> 00:10:24,510 Attaboy, Jim. 164 00:10:25,090 --> 00:10:28,730 Truck's not going to have to drive up the hill properly because the wheels are 165 00:10:28,730 --> 00:10:29,730 spinning. 166 00:10:30,010 --> 00:10:31,770 Boy, Jimmy Yu, you're doing well, son. 167 00:10:32,170 --> 00:10:33,170 You're all right, mate. 168 00:10:33,350 --> 00:10:38,110 Coming up a hill with 1 .2 tonne of giraffe in a trailer is always going to 169 00:10:38,110 --> 00:10:40,370 the laws of physics. 170 00:10:41,900 --> 00:10:43,220 I don't want anyone behind him. 171 00:10:45,820 --> 00:10:48,060 Coming up... We'll start the move back there. 172 00:10:48,460 --> 00:10:52,420 ...how the shortest drive turned into the longest wait. Hello, beautiful. 173 00:10:52,720 --> 00:10:57,840 The five -minute move that took 36 hours. We have to wait them out, pretty 174 00:10:58,480 --> 00:11:03,640 Plus, meet Danielle, the spider keeper with a fear of spiders. 175 00:11:03,980 --> 00:11:04,980 We've lost Dan. 176 00:11:05,180 --> 00:11:06,720 Yuck! Yuck! 177 00:11:08,720 --> 00:11:09,880 You're all right, Jim Jim. 178 00:11:10,600 --> 00:11:15,520 This morning, the long -awaited move to the new giraffe enclosure has begun. 179 00:11:16,180 --> 00:11:20,740 Jim, Jim. Jim, Jim. And Jimmy Yu, the tallest giraffe, is on the road. 180 00:11:21,480 --> 00:11:25,440 This is the first time we've locked a giraffe in this trailer, but it's 181 00:11:25,440 --> 00:11:26,440 good now. 182 00:11:26,520 --> 00:11:27,520 Good boy, Jim. 183 00:11:28,120 --> 00:11:29,960 Watch his head, watch his head, Clint. 184 00:11:31,340 --> 00:11:34,660 Jimmy Yu really seemed to push that trailer to its limits. 185 00:11:34,900 --> 00:11:39,480 There's a little bit of flex in the walls, a few creaks and cracks that put 186 00:11:39,480 --> 00:11:40,439 on edge. 187 00:11:40,440 --> 00:11:41,860 This is the steepest bit. 188 00:11:42,300 --> 00:11:46,820 But that actually turned out to be a slow, steady move up the hill. 189 00:11:50,300 --> 00:11:52,000 You're right, buddy. You're nearly home. 190 00:11:54,320 --> 00:11:59,080 They may be on the home stretch, but it's not over by a long shot. 191 00:11:59,840 --> 00:12:03,660 As soon as I drove into this yard here and we backed up... You recognise this 192 00:12:03,660 --> 00:12:04,559 place? 193 00:12:04,560 --> 00:12:05,880 The relief was... 194 00:12:06,110 --> 00:12:07,110 It was amazing. 195 00:12:07,310 --> 00:12:10,590 It was a pressure off my shoulders. I haven't slept in about two days leading 196 00:12:10,590 --> 00:12:11,590 to this. 197 00:12:14,450 --> 00:12:15,450 I'm free. 198 00:12:18,470 --> 00:12:20,030 Perfect. That went like clockwork. 199 00:12:21,470 --> 00:12:22,510 You were right, mate. 200 00:12:22,710 --> 00:12:23,710 Off to Savannah. 201 00:12:24,050 --> 00:12:25,050 You ready to go? 202 00:12:25,210 --> 00:12:27,190 Yep. Jim, slide. 203 00:12:29,170 --> 00:12:30,170 Hey, Jim. 204 00:12:30,550 --> 00:12:31,550 That a boy. 205 00:12:31,850 --> 00:12:33,390 Good boy, buddy. Good boy. 206 00:12:34,640 --> 00:12:37,940 Good boy. You're all right. Here, mate. No problem. 207 00:12:39,340 --> 00:12:40,340 You're all right. 208 00:12:40,520 --> 00:12:44,680 But getting Jimmy Yu into the new enclosure is another matter. 209 00:12:45,760 --> 00:12:49,100 As a herd animal, he's not used to being alone. 210 00:12:49,560 --> 00:12:54,700 Jimmy Yu's come off the trailer, which is fantastic, and he's just paused on 211 00:12:54,700 --> 00:12:58,220 unloading ramp and checking things out, essentially. 212 00:12:58,520 --> 00:12:59,259 Here, bud. 213 00:12:59,260 --> 00:13:02,780 Here, here. So although he used to live up here... 214 00:13:03,130 --> 00:13:06,550 There's lots of new things, and he wants to make sure this is safe before he 215 00:13:06,550 --> 00:13:07,930 explores further. 216 00:13:12,670 --> 00:13:13,670 Here he's coming. 217 00:13:13,750 --> 00:13:14,750 Good boy. 218 00:13:15,490 --> 00:13:16,490 That a boy. 219 00:13:17,350 --> 00:13:19,490 Ultimately, we want him to go into his new barn. 220 00:13:20,350 --> 00:13:22,850 I'm right here with you, dude. Don't worry. It's all right. 221 00:13:24,200 --> 00:13:28,140 The old saying, two steps forward, one step back. This giraffe is doing that. 222 00:13:28,200 --> 00:13:31,260 He's going two steps forward to the barn and investigating, realising it's a 223 00:13:31,260 --> 00:13:34,720 safe zone. Then he's taking two steps back, taking the pressure off himself. 224 00:13:35,200 --> 00:13:37,160 Then he's going three steps towards the barn. 225 00:13:38,460 --> 00:13:39,460 We're not in a hurry. 226 00:13:42,160 --> 00:13:46,040 You might notice that when you see a giraffe sort of lift up its neck and 227 00:13:46,040 --> 00:13:50,240 its head around, that head throwing is a little bit of stress. 228 00:13:50,520 --> 00:13:51,960 That's it. You're alright. 229 00:13:52,340 --> 00:13:53,340 You're alright. 230 00:13:54,610 --> 00:13:56,450 Besides the stress, he's happy and healthy. 231 00:13:56,790 --> 00:14:00,390 We're not in any hurry to get him in that barn, but my emotions aren't 232 00:14:00,390 --> 00:14:01,930 yet because we've still got one to go. 233 00:14:09,990 --> 00:14:15,070 This is the large den of the casseroles. This is where we put out their morning 234 00:14:15,070 --> 00:14:20,550 food. Learning how to care for Taronga's 5 ,000 residents can take years of 235 00:14:20,550 --> 00:14:22,270 training. So here comes Maka. 236 00:14:22,530 --> 00:14:23,530 She's our female. 237 00:14:24,030 --> 00:14:27,330 And if you'll notice, he's a lot larger than the male. So is that how you tell 238 00:14:27,330 --> 00:14:28,850 the difference between them? Absolutely. 239 00:14:30,010 --> 00:14:31,110 So come on in, Mac. 240 00:14:33,110 --> 00:14:37,750 But when it comes to working in the backyard to bush precinct, keepers need 241 00:14:37,750 --> 00:14:41,150 learn to overcome one of the most common fears on the planet. 242 00:14:43,150 --> 00:14:46,330 Arachnophobia, it's the most common fear that we know of. 243 00:14:47,360 --> 00:14:50,100 But as to why people are afraid of them, everyone's got their own different 244 00:14:50,100 --> 00:14:53,220 reasons. Yeah. Sometimes the look, sometimes the way they move, sometimes 245 00:14:53,220 --> 00:14:55,060 because they've been brainwashed and thinking that way. 246 00:14:55,980 --> 00:14:58,260 There's no real sort of one reason. 247 00:14:59,160 --> 00:15:00,160 Hey, Daniel. Hi. 248 00:15:00,400 --> 00:15:03,140 Today, what we're going to be doing is working with two of our staff members 249 00:15:03,140 --> 00:15:06,100 here at the zoo, Parni and Daniel, and we're going to just make them a little 250 00:15:06,100 --> 00:15:08,360 bit more comfortable with working with our spiders. 251 00:15:09,320 --> 00:15:11,720 I've probably had a fear of spiders for as long as I can remember. It's the 252 00:15:11,720 --> 00:15:13,140 legs. I don't like the legs. 253 00:15:13,420 --> 00:15:16,980 I've always wanted to overcome my fear of spiders, especially now that I've got 254 00:15:16,980 --> 00:15:20,620 small children. I feel like that I'm instilling that fear in them. 255 00:15:21,240 --> 00:15:22,760 Yeah, a little bit nervous. 256 00:15:23,220 --> 00:15:25,040 I can feel my heart pounding. 257 00:15:25,300 --> 00:15:30,780 My usual role here is actually working with the farm animals, so I work with 258 00:15:30,780 --> 00:15:36,100 goats and alpacas and chickens and ducks, so all the cute, fluffy little 259 00:15:36,100 --> 00:15:41,180 guess. But we also have a lot of invertebrates on this section, and I'm 260 00:15:41,180 --> 00:15:44,460 be able to start working with some of those, including spiders. 261 00:15:45,520 --> 00:15:47,540 Oh, goodness, what am I doing? 262 00:15:48,770 --> 00:15:49,770 Huntsman's favourite. 263 00:15:50,310 --> 00:15:51,970 Check out this one. Is it in there? 264 00:15:52,230 --> 00:15:52,789 It's in there. 265 00:15:52,790 --> 00:15:53,790 I can't see it. 266 00:15:53,910 --> 00:15:54,910 Oh! 267 00:15:56,270 --> 00:15:57,750 But don't worry, we'll build you up to it. 268 00:15:58,170 --> 00:16:02,710 We're going to start off, first of all, with a little golden orb weaver. Okay, 269 00:16:02,830 --> 00:16:03,489 they're alright. 270 00:16:03,490 --> 00:16:08,330 They just hang in the corner and... Yeah, more or less. I cannot guarantee 271 00:16:08,330 --> 00:16:10,350 spiders are not going to bite you. 272 00:16:10,650 --> 00:16:13,470 Okay. You've worked with animals long enough, you know there's no guarantee. 273 00:16:14,240 --> 00:16:16,740 but it is highly unlikely. 274 00:16:17,180 --> 00:16:18,180 Yeah. Okay? 275 00:16:18,720 --> 00:16:24,020 Also, if you were to get bitten by either of these flies today, at worst, 276 00:16:24,020 --> 00:16:25,020 going to feel like a bee sting. 277 00:16:26,640 --> 00:16:27,680 I'm not going to hold it. 278 00:16:27,900 --> 00:16:31,180 At no point am I going to force you to do anything, but I'm going to suggest 279 00:16:31,180 --> 00:16:32,119 try some things. 280 00:16:32,120 --> 00:16:33,120 Okay? 281 00:16:33,380 --> 00:16:36,180 So this is our female golden oil weaver. 282 00:16:36,840 --> 00:16:38,920 And for an adult female, she's quite small. 283 00:16:39,200 --> 00:16:40,200 We've lost Dan. 284 00:16:40,640 --> 00:16:42,000 Yuck. Yuck. 285 00:16:43,800 --> 00:16:44,800 So grey. 286 00:16:45,180 --> 00:16:48,120 I can barely feel her. She's so light and so gentle. 287 00:16:48,340 --> 00:16:50,360 So she can definitely travel a lot quicker. 288 00:16:50,940 --> 00:16:52,000 Sorry, Paul. That's okay. 289 00:16:52,920 --> 00:16:55,480 I promise I won't let her get anywhere near you. I know, just hang here. Okay. 290 00:16:57,700 --> 00:16:59,000 That's it, Zarafa. 291 00:17:00,480 --> 00:17:02,540 Taronga's giraffes are on the move. 292 00:17:02,760 --> 00:17:06,500 And Zarafa has never been separated from Jimmy Yu before. 293 00:17:06,859 --> 00:17:08,800 You're quite worked up. We need to keep it quieter. 294 00:17:09,859 --> 00:17:12,319 She's a little bit older. She's a little bit more challenging. 295 00:17:12,579 --> 00:17:13,980 Hey, hey, hey, hey, hey, Biddle. 296 00:17:15,460 --> 00:17:16,500 Hi, beautiful girl. 297 00:17:18,579 --> 00:17:19,720 What's Jimmy here doing? 298 00:17:21,440 --> 00:17:22,460 That's it, Zarafa. 299 00:17:23,180 --> 00:17:24,180 That's the girl. 300 00:17:24,339 --> 00:17:25,560 Well done. Slowly. 301 00:17:26,160 --> 00:17:28,180 Is that her moving around a bit in there, Guy? 302 00:17:28,400 --> 00:17:29,400 Yep. 303 00:17:29,640 --> 00:17:30,820 Good job, sweetie. 304 00:17:31,160 --> 00:17:32,160 Hi. 305 00:17:32,220 --> 00:17:36,040 But lucky for the giraffe team, after a feisty start... 306 00:17:36,330 --> 00:17:39,270 The Rafa's move goes off without a hitch. That's it. 307 00:17:41,050 --> 00:17:42,050 That's it. 308 00:17:42,270 --> 00:17:45,590 Okay. And unlike Jimmy Yu... Slide. 309 00:17:47,990 --> 00:17:50,970 She can't wait to check out her brand new home. 310 00:17:51,270 --> 00:17:52,270 You're right, sweetie. 311 00:17:53,250 --> 00:17:57,610 When I first saw her coming out of that trailer, it was just amazing. 312 00:17:58,370 --> 00:17:59,370 Slowly, sweetheart. 313 00:18:01,490 --> 00:18:02,510 That's a girl. 314 00:18:03,870 --> 00:18:05,150 Oh, that was perfect. 315 00:18:05,670 --> 00:18:09,470 Textbook. She walked out so confidently and with such purpose. Like, she knew 316 00:18:09,470 --> 00:18:12,410 exactly where she was going, even though it was a new exhibit. And it was just 317 00:18:12,410 --> 00:18:16,090 the biggest sense of accomplishment. So, yeah, one of the best days of my 318 00:18:16,090 --> 00:18:17,090 career. Awesome. 319 00:18:17,490 --> 00:18:19,810 Champion. They're locked in. We did it. 320 00:18:20,210 --> 00:18:21,210 Well done, everyone. 321 00:18:24,150 --> 00:18:24,809 That's it. 322 00:18:24,810 --> 00:18:26,970 But the team can't relax too much. 323 00:18:27,430 --> 00:18:32,090 In the coming weeks... Two more giraffe will be joining Jimmy Yu and Zarafa. 324 00:18:32,430 --> 00:18:35,330 Bottomless pits, that's what you are. Bottomless pits, aren't you, hey? 325 00:18:35,890 --> 00:18:39,730 And out at Dubbo, it's a move they've never attempted before. 326 00:18:40,970 --> 00:18:46,010 D -Day is arriving very shortly, and I'm excited, but I'm also a little bit 327 00:18:46,010 --> 00:18:50,270 nervous. It is the first mum and calf move together, which is a really big 328 00:18:50,270 --> 00:18:51,630 thing. Good girl. 329 00:18:53,870 --> 00:18:57,090 Sydney Harbour is home to many wild animals. 330 00:18:57,590 --> 00:19:01,690 And this morning, an injured pelican has been brought into the zoo's hospital 331 00:19:01,690 --> 00:19:02,690 for treatment. 332 00:19:02,990 --> 00:19:08,670 It's a big bird. Big bird, but very light. It's already regurgitated to 333 00:19:08,670 --> 00:19:10,730 hook and has a drooping wing. 334 00:19:11,090 --> 00:19:12,090 Let's check out the wing. 335 00:19:12,390 --> 00:19:16,890 Vet Kimberley and hospital manager Libby need to take a closer look. 336 00:19:17,290 --> 00:19:18,550 Yeah, look at that. 337 00:19:19,270 --> 00:19:23,150 Do you want to grab him and we'll have a feel of that wing. And I suspect we 338 00:19:23,150 --> 00:19:26,110 might anesthetise him today and take some radiographs. 339 00:19:26,540 --> 00:19:27,540 I've got the wing. 340 00:19:28,300 --> 00:19:33,780 So his wing is actually drooping from the carpet, which would be equivalent to 341 00:19:33,780 --> 00:19:34,780 our wrist. 342 00:19:35,300 --> 00:19:36,920 Okay, I'm going to lift it up. 343 00:19:37,460 --> 00:19:44,320 This area, it feels thickened compared to the other side. The 344 00:19:44,320 --> 00:19:48,920 fact that it's thickened, it may mean that he's had an injury there and it's 345 00:19:48,920 --> 00:19:53,100 scarring up or he's had just some kind of trauma that's caused it to swell. 346 00:19:53,720 --> 00:19:57,620 I think we should probably x -ray him, so we'll take him next door. All right, 347 00:19:57,620 --> 00:20:01,800 think we need to anesthetize him because he's vomited up the two hooks, and that 348 00:20:01,800 --> 00:20:06,320 left wing is a little thickened. Okay, ready, Lib? Yep, I'm ready. 349 00:20:06,720 --> 00:20:10,720 Kimberly sedates the pelican before she can intubate it for the procedure. 350 00:20:11,740 --> 00:20:14,100 He's already relaxing. Is he? That might be enough. 351 00:20:15,200 --> 00:20:16,200 Here he goes. 352 00:20:16,520 --> 00:20:17,680 See you on the other side. 353 00:20:20,240 --> 00:20:21,240 Beautiful. 354 00:20:21,560 --> 00:20:23,020 Okay, I need one of you to open the mouth. 355 00:20:25,430 --> 00:20:30,310 So I'm intubating the pelican so we can give him some gas anesthesia to get him 356 00:20:30,310 --> 00:20:32,250 fully anesthetized, or her. 357 00:20:32,830 --> 00:20:33,830 Yeah, can you? Thanks. 358 00:20:34,270 --> 00:20:35,770 I'm just going to change the size of his tube. 359 00:20:39,270 --> 00:20:40,270 That's better. 360 00:20:40,750 --> 00:20:41,990 It's hard to intubate them. 361 00:20:42,450 --> 00:20:45,650 There's a little piece of cartilage that's right inside the glottis of 362 00:20:45,830 --> 00:20:48,110 so it's hard to get around the side of that sometimes. 363 00:20:48,570 --> 00:20:51,110 And as soon as she's asleep, we can start taking the x -rays. 364 00:20:52,610 --> 00:20:53,610 Is that a bit better? 365 00:20:54,419 --> 00:20:55,319 That's better. 366 00:20:55,320 --> 00:20:57,460 We can start with the right lateral. 367 00:20:58,660 --> 00:21:03,860 While vet Kimberly sets up to take some x -rays, Libby takes a closer look at 368 00:21:03,860 --> 00:21:04,860 the sleeping bird. 369 00:21:06,620 --> 00:21:08,200 Have you seen its feet, Kimberly? 370 00:21:08,440 --> 00:21:09,700 Yes, feet are kind of gross. 371 00:21:10,860 --> 00:21:13,260 She's got some scabs on her legs as well. 372 00:21:13,920 --> 00:21:16,980 There's a bit of a laceration here, so I'm wondering if that could be from a 373 00:21:16,980 --> 00:21:17,980 hook or something as well. 374 00:21:18,240 --> 00:21:21,580 You can see all these marks here, so she hasn't been flying. 375 00:21:22,659 --> 00:21:26,640 indication that she's been struggling for a while, walking around on her feet. 376 00:21:27,680 --> 00:21:31,740 But this bird may have more problems than just sore feet and wing. 377 00:21:32,160 --> 00:21:35,040 I might even move her down a little bit towards me, Deb. Yep. 378 00:21:35,440 --> 00:21:38,800 First, I'm going to take x -rays of her body to see if there are any hooks 379 00:21:38,800 --> 00:21:41,700 inside her stomach. If there's hooks inside her stomach, that's an indication 380 00:21:41,700 --> 00:21:43,260 that we'll probably need to take her to surgery. 381 00:21:44,000 --> 00:21:47,680 Can everybody step out while we take the x -ray, please? 382 00:21:52,970 --> 00:21:57,230 We're looking in here in the stomach area for a hook, and there are no hooks 383 00:21:57,230 --> 00:22:03,430 there. So that's great. We don't need to do surgery to retrieve hooks. I'm 384 00:22:03,430 --> 00:22:04,610 really happy. Thank goodness. 385 00:22:05,150 --> 00:22:07,110 Thank you for vomiting up those two hooks. 386 00:22:08,950 --> 00:22:14,570 Yay, no hooks. So now I'm going to focus on the left wing. 387 00:22:15,850 --> 00:22:17,950 While no more hooks is great news. 388 00:22:18,450 --> 00:22:19,450 Take another one. 389 00:22:20,030 --> 00:22:22,770 It's the next X -ray that has Kimberly concerned. 390 00:22:24,850 --> 00:22:25,850 Yeah. 391 00:22:27,590 --> 00:22:31,430 So... This doesn't look good. 392 00:22:34,530 --> 00:22:35,530 What? 393 00:22:36,090 --> 00:22:41,850 Every animal at Taronga gets excellent care, including the spiders. 394 00:22:42,230 --> 00:22:44,930 I can barely feel her. She's so light and so gentle. 395 00:22:45,310 --> 00:22:50,540 Down in the backyard to Bush Precinct... Keeper Paul is helping Danielle and 396 00:22:50,540 --> 00:22:53,100 Pani overcome their arachnophobia. 397 00:22:53,800 --> 00:22:54,920 Is that a little bit of web? 398 00:22:55,180 --> 00:22:57,520 There is a bit of web there, yeah. As she goes everywhere, she leaves a bit of 399 00:22:57,520 --> 00:22:58,439 trail web behind. 400 00:22:58,440 --> 00:23:00,520 It's okay if you fall, you're not going to plummet to the ground. Right. 401 00:23:01,000 --> 00:23:02,500 Oh, there we go. Got her. 402 00:23:03,260 --> 00:23:04,580 That's why she lets the web behind. 403 00:23:04,820 --> 00:23:05,820 Well done. 404 00:23:06,840 --> 00:23:07,840 You okay, Dan? 405 00:23:08,440 --> 00:23:09,440 No. 406 00:23:10,100 --> 00:23:11,100 Okay, I'm right. 407 00:23:11,280 --> 00:23:12,720 You're right. Why don't you come and touch my arm? 408 00:23:14,060 --> 00:23:15,120 There you go. 409 00:23:15,840 --> 00:23:18,580 What about those big, bad seals you work with? You put that on that hand. 410 00:23:19,620 --> 00:23:21,980 What was the difference between that hand and that hand? Because it's closer. 411 00:23:22,240 --> 00:23:23,640 Try it again. I'm just not standing at all. 412 00:23:23,880 --> 00:23:24,880 Try it again. 413 00:23:25,900 --> 00:23:26,699 There you go. 414 00:23:26,700 --> 00:23:29,580 Okay. You see, it's quite relaxed. It's not biting at all. 415 00:23:29,920 --> 00:23:32,480 Okay. It's definitely not jumping over to try and get you. 416 00:23:32,760 --> 00:23:33,719 But can it jump? 417 00:23:33,720 --> 00:23:34,820 No, it actually can't jump. 418 00:23:35,100 --> 00:23:38,760 It can fall off my hand. If there's a breeze blowing in my direction, it 419 00:23:38,760 --> 00:23:40,340 could... It'd have to be a gale. 420 00:23:40,680 --> 00:23:41,680 Okay. 421 00:23:42,100 --> 00:23:43,100 Party's turn. 422 00:23:43,170 --> 00:23:45,990 Okay, Pani's turn. At this point, I just want you to get your hand on my arm, 423 00:23:46,030 --> 00:23:47,030 Daniel, the wrist. 424 00:23:47,330 --> 00:23:48,630 Okay. Yep, just there. 425 00:23:49,510 --> 00:23:50,510 And let's just wait. 426 00:23:50,530 --> 00:23:51,530 Oh my goodness. 427 00:23:51,870 --> 00:23:53,310 Okay, you've got her now. I've got her. 428 00:23:53,670 --> 00:23:54,609 I've got her. 429 00:23:54,610 --> 00:23:57,690 Now what you can do is with your other hand, give her somewhere to go to. 430 00:23:59,330 --> 00:24:00,330 Okay. 431 00:24:01,950 --> 00:24:02,489 That's it. 432 00:24:02,490 --> 00:24:03,490 Oh my goodness. 433 00:24:04,410 --> 00:24:08,790 Just remind me again, she can bite. She can bite. I can bite. Doesn't mean I'm 434 00:24:08,790 --> 00:24:09,790 going to. Okay. 435 00:24:09,890 --> 00:24:10,890 Okay. 436 00:24:11,129 --> 00:24:12,810 There you go. Oh, my goodness. 437 00:24:13,130 --> 00:24:14,550 I can't believe it. Way to go. 438 00:24:16,210 --> 00:24:18,570 Oh, wow. That's amazing. She's so light. 439 00:24:18,850 --> 00:24:20,310 Yeah. Oh, far out. 440 00:24:20,530 --> 00:24:21,650 How far is your heart going? 441 00:24:21,990 --> 00:24:25,810 Pounding. I can't believe I just did that, actually. I'm really surprised 442 00:24:25,810 --> 00:24:26,810 just did that. 443 00:24:27,550 --> 00:24:28,550 Wow. 444 00:24:28,770 --> 00:24:30,910 Now, this is where the real fun begins. 445 00:24:31,270 --> 00:24:32,270 Okay. Okay. 446 00:24:32,710 --> 00:24:33,710 Huntsman's favorite. 447 00:24:35,190 --> 00:24:36,190 Oh. 448 00:24:40,240 --> 00:24:44,500 With Jimmy Yu and Zarafa now settled in to their new enclosure. 449 00:24:45,160 --> 00:24:46,840 Giraffes are going to be here soon. 450 00:24:47,940 --> 00:24:52,560 Keepers are preparing to welcome two more giraffe from the breeding herd at 451 00:24:52,560 --> 00:24:55,100 Taronga's Western Plains Zoo in Dubbo. 452 00:25:04,660 --> 00:25:05,780 Oh, what have I got? 453 00:25:06,160 --> 00:25:07,160 Num, num, num. 454 00:25:08,910 --> 00:25:12,790 Out here at Taronga Western Plains Zoo, we have our breeding herd of giraffes. 455 00:25:12,870 --> 00:25:16,550 It's a herd of 11 animals, so there's 10 females total out here. 456 00:25:17,970 --> 00:25:22,690 The two giraffes found for Sydney are mum Keto and her calf, Ebo. 457 00:25:23,150 --> 00:25:27,030 We have done quite a few giraffe moves here at Taronga Western Plains Zoo, but 458 00:25:27,030 --> 00:25:31,150 it is the first mum and calf move together as well, which is a really big 459 00:25:31,690 --> 00:25:36,370 Like the Sydney giraffe, Keto and Ebo have had months of intensive crate 460 00:25:36,370 --> 00:25:37,370 training. 461 00:25:38,480 --> 00:25:43,380 But with Sydney's new savannah exhibit about to be open, the move's been fast 462 00:25:43,380 --> 00:25:47,100 -tracked. So this is our giraffe transport crate that we have here. We've 463 00:25:47,100 --> 00:25:50,180 kitted out, especially with some nice soft bedding for them to lay down and 464 00:25:50,180 --> 00:25:53,760 stand around in. We've also got all their tasty treats hanging up, like 465 00:25:53,760 --> 00:25:54,920 and a few pellets as well. 466 00:25:57,860 --> 00:26:02,400 While keepers have been crate training for months, the zoo's animal transfer 467 00:26:02,400 --> 00:26:07,300 team... Oh, how good are we with the giraffe transport arrangements at the 468 00:26:07,300 --> 00:26:12,040 moment? have been planning every facet of this move for just as long. 469 00:26:12,240 --> 00:26:17,260 Oh yes, the giraffe are one of the hardest species to transport. 470 00:26:17,600 --> 00:26:18,600 They're so high! 471 00:26:18,860 --> 00:26:24,260 You need a specifically designed crate to be able to do it. It's engineered so 472 00:26:24,260 --> 00:26:30,820 that the crate can get higher or lower on the road. You can actually 473 00:26:30,820 --> 00:26:35,220 heighten the crate so the animal may be a bit more comfortable for its long 474 00:26:35,220 --> 00:26:36,220 journey. 475 00:26:38,500 --> 00:26:42,520 Today is a really big day. It's D -Day for Keto and Evo. They are going to make 476 00:26:42,520 --> 00:26:44,500 their big move off to Sydney this morning. 477 00:26:47,980 --> 00:26:52,720 Mum Keto has come in very easily. She's often trying to encourage Evo to want to 478 00:26:52,720 --> 00:26:53,720 come in herself. 479 00:26:54,020 --> 00:26:56,100 He's been a little bit more on the cautious side. 480 00:26:59,780 --> 00:27:02,920 Both giraffes are now safely in the trailer. 481 00:27:03,160 --> 00:27:04,039 Very good. 482 00:27:04,040 --> 00:27:05,080 Very good. 483 00:27:05,900 --> 00:27:08,700 But keepers know that was the easy part. 484 00:27:09,040 --> 00:27:12,260 While they're comfortable going into the crate and being locked in, the process 485 00:27:12,260 --> 00:27:16,160 of lifting the crate can give them a bit of an uneasy, seasick sort of feeling. 486 00:27:16,900 --> 00:27:20,960 That's our main worry, is how they're going to react to the crane lifting the 487 00:27:20,960 --> 00:27:21,960 crate. 488 00:27:25,060 --> 00:27:30,140 With the crate now on the truck, Keto and Ivo's long journey to Sydney begins. 489 00:27:31,220 --> 00:27:33,160 It's a really big step for these guys. 490 00:27:33,949 --> 00:27:36,890 They're going to have a little bit of adjusting to do, but I think they'll 491 00:27:36,890 --> 00:27:37,950 settle in really well. 492 00:27:39,130 --> 00:27:40,130 How do you think they'll go? 493 00:27:41,310 --> 00:27:42,410 They're not going to come out of the crate. 494 00:27:45,070 --> 00:27:46,670 Because I've done such a good job. 495 00:27:52,310 --> 00:27:54,710 Do you want to grab him and we'll have a feel of that wing? 496 00:27:55,050 --> 00:27:59,410 This morning, an underweight and injured pelican was admitted after it had 497 00:27:59,410 --> 00:28:01,550 regurgitated two fishing hooks. 498 00:28:02,000 --> 00:28:06,260 We're looking in here in the stomach area for hooks, and there are no hooks 499 00:28:06,260 --> 00:28:11,620 there. So that's great. We don't need to do surgery to retrieve hooks. I'm 500 00:28:11,620 --> 00:28:12,800 really happy. Thank goodness. 501 00:28:13,100 --> 00:28:18,180 With more hooks ruled out, Vet Kimberly turns her attention to the drooping 502 00:28:18,180 --> 00:28:19,180 wing. 503 00:28:19,220 --> 00:28:22,640 Yeah, there's definitely a problem with the left wing. 504 00:28:23,740 --> 00:28:25,140 This doesn't look good. 505 00:28:25,800 --> 00:28:30,260 There's obviously been a previous injury, and it's healing in an abnormal 506 00:28:30,260 --> 00:28:31,260 position. 507 00:28:31,500 --> 00:28:33,360 So this is the normal one over here. 508 00:28:33,580 --> 00:28:37,700 You can see the different bones really distinctly, but if you look at the left 509 00:28:37,700 --> 00:28:42,380 side, you see a big white mass, and that's bone trying to heal. 510 00:28:42,620 --> 00:28:48,460 And it looks like this bone, which is one of the metacarpal bones, was broken 511 00:28:48,460 --> 00:28:51,480 and has healed in a bit of an angle. 512 00:28:51,980 --> 00:28:54,820 So that's the area where the bird's wing is drooping. 513 00:28:55,040 --> 00:29:00,170 It may have already frozen in that position, and if that's how it's healed, 514 00:29:00,170 --> 00:29:03,390 the bird's unable to use the wing, it may not be releasable. 515 00:29:06,850 --> 00:29:09,130 So let's have a look at some other views. 516 00:29:09,510 --> 00:29:13,870 The team will do everything they can for injured wildlife that have a chance of 517 00:29:13,870 --> 00:29:15,070 survival in the wild. 518 00:29:15,590 --> 00:29:19,710 So Kimberly wants to take a few more x -rays just to be sure. 519 00:29:20,270 --> 00:29:23,930 And maybe if this bird's not doing well in the wild, maybe that's why it's 520 00:29:23,930 --> 00:29:27,430 trying to eat fish off of lines. 521 00:29:27,750 --> 00:29:28,990 And why it's faking quite bad. 522 00:29:29,530 --> 00:29:31,850 Getting hooked. Did they say this bird could fly? 523 00:29:32,170 --> 00:29:34,230 No, no. No, it was easy to pick up. 524 00:29:34,710 --> 00:29:35,710 Oh, hello. 525 00:29:36,530 --> 00:29:38,310 She's dreaming. 526 00:29:39,730 --> 00:29:44,690 Hospital manager Libby has a real fondness for seabirds. And although the 527 00:29:44,690 --> 00:29:48,310 pelican is in a bad way... There's definitely a lot of scab in here. 528 00:29:48,610 --> 00:29:52,890 She's looking for any signs that this bird still has a fighting chance. 529 00:29:53,310 --> 00:29:54,330 She's got new feathers. 530 00:29:54,530 --> 00:29:55,530 Yeah, that's good. 531 00:29:55,630 --> 00:29:57,090 So these are all brand new. 532 00:29:57,760 --> 00:30:00,280 It takes a lot of energy to grow all those feathers. 533 00:30:00,540 --> 00:30:04,360 You can see this one still has the shaft on it. Okay, everybody step out again. 534 00:30:05,700 --> 00:30:11,060 Despite the positive, the next X -ray confirms Kimberley's worst fears for 535 00:30:11,060 --> 00:30:12,060 thick pelican. 536 00:30:13,000 --> 00:30:14,360 That's not going to improve. 537 00:30:19,380 --> 00:30:22,580 The giraffe have just arrived and we're just starting to move. 538 00:30:24,940 --> 00:30:29,600 After seven long hours on the road from Dubbo, giraffes Keto and Ebo have 539 00:30:29,600 --> 00:30:36,300 finally arrived at Taronga to join Jimmy Yu and Zarafa in the African savannah. 540 00:30:37,520 --> 00:30:41,100 They're in there together, they're super calm, and we're about to take them to 541 00:30:41,100 --> 00:30:42,200 the new savannah and unload them. 542 00:30:43,640 --> 00:30:47,440 We've got to hook all of the crates up to cranes. They need to be lifted and 543 00:30:47,440 --> 00:30:50,780 lowered into position before they can actually be let out into the exhibit. 544 00:30:51,280 --> 00:30:54,840 So that's always very nerve -wracking. They're tall animals, the tallest land 545 00:30:54,840 --> 00:30:56,120 mammals. They can kick out. 546 00:30:56,820 --> 00:31:00,680 It's an anxious few minutes as the crate hangs in mid -air. 547 00:31:00,920 --> 00:31:03,360 Well, that affects us at the other end. We'll get in through the gates. 548 00:31:03,980 --> 00:31:08,880 To fit through the zoo, the crate will need to be moved off the semi -trailer 549 00:31:08,880 --> 00:31:10,480 and onto a smaller truck. 550 00:31:10,860 --> 00:31:15,640 We have to get this pretty much spot on on the tray so that we can get through 551 00:31:15,640 --> 00:31:18,060 the gates in the exhibit at the other end. 552 00:31:19,560 --> 00:31:24,280 With the team so close to the finish line, they can't afford any mistakes. 553 00:31:25,200 --> 00:31:26,200 It'll be alright. 554 00:31:28,240 --> 00:31:29,340 Woohoo, they're on their way. 555 00:31:31,840 --> 00:31:35,380 This box with the giraffe in it weighs five tonne. 556 00:31:35,720 --> 00:31:39,480 That's a big load to deal with. And they're tall, and they're moving around 557 00:31:39,480 --> 00:31:41,760 there. So it's a lot to take into consideration. 558 00:31:45,120 --> 00:31:46,660 Well, they're starting to move back there. 559 00:31:48,650 --> 00:31:50,970 And the giraffes stay struck and don't come a knocking. 560 00:32:01,170 --> 00:32:02,590 This is the exciting bit. 561 00:32:06,710 --> 00:32:07,710 Keep it coming. 562 00:32:07,890 --> 00:32:08,890 How am I looking, Gabe? 563 00:32:09,110 --> 00:32:10,290 You might need to swing it. 564 00:32:11,330 --> 00:32:13,150 Because you've got plenty of room on that side, don't you? 565 00:32:14,710 --> 00:32:16,130 The size of the crate. 566 00:32:16,590 --> 00:32:19,790 is really pushing the limits of what the zoo can handle. 567 00:32:20,130 --> 00:32:21,810 How's that? 568 00:32:22,010 --> 00:32:23,010 Yeah, keep going. 569 00:32:31,170 --> 00:32:32,170 All right. 570 00:32:32,310 --> 00:32:33,590 Set that chain link. 571 00:32:34,430 --> 00:32:35,650 You're clear on that side? 572 00:32:39,870 --> 00:32:42,330 Woo, yeah, you're going all right now, brother. We're in. 573 00:32:42,570 --> 00:32:43,569 Thank you. 574 00:32:43,570 --> 00:32:49,810 After a close shave through the gate, Kito and Ibo are just one final crane 575 00:32:49,810 --> 00:32:51,830 away from their new home. 576 00:32:52,710 --> 00:32:56,530 We're very excited to have these two giraffes here. It's a very different 577 00:32:56,530 --> 00:33:01,030 setting. They'll be able to smell the salt breeze off the harbour and see the 578 00:33:01,030 --> 00:33:05,070 city in the background and hopefully they'll love it here. 579 00:33:11,850 --> 00:33:16,680 With the crate now in place at the unloading ramp, It's important the 580 00:33:16,680 --> 00:33:18,620 unload at their own pace. 581 00:33:19,800 --> 00:33:20,800 Hello. 582 00:33:21,320 --> 00:33:22,320 How are you doing? 583 00:33:23,480 --> 00:33:25,160 Yeah, she's at the door, which is good. 584 00:33:26,220 --> 00:33:27,220 That's a girl. 585 00:33:28,240 --> 00:33:29,240 In you go. 586 00:33:30,620 --> 00:33:31,620 Good girl. 587 00:33:34,960 --> 00:33:36,580 You're a jumpy little thing, aren't you? 588 00:33:38,360 --> 00:33:40,260 That's it. You're all right, little man. 589 00:33:41,560 --> 00:33:44,400 They are very comfortable in that box. 590 00:33:45,580 --> 00:33:46,580 Hello, beautiful. 591 00:33:46,840 --> 00:33:47,840 You're heading out? 592 00:33:48,340 --> 00:33:54,500 The Taronga Dubbo keepers have had the crate in the yard for a long time, and 593 00:33:54,500 --> 00:33:59,900 the young calf, that crate has made up a huge proportion of his overall life, 594 00:34:00,060 --> 00:34:04,240 and I think Mum wants to stay where she knows that he's safe. 595 00:34:05,340 --> 00:34:09,500 Because the Sydney keepers don't have a relationship with these giraffes, 596 00:34:09,659 --> 00:34:14,280 there's no training they can fall back on to tempt them out. 597 00:34:14,760 --> 00:34:16,560 We have to wait them out, pretty much. 598 00:34:16,820 --> 00:34:21,659 I was hoping to make it home for my son's birthday dinner. Looks like that's 599 00:34:21,659 --> 00:34:23,699 the cards. Might have to celebrate tomorrow night instead. 600 00:34:25,940 --> 00:34:28,000 I honestly forgot how stubborn they were. 601 00:34:31,620 --> 00:34:33,600 She's so light and so gentle. 602 00:34:34,460 --> 00:34:39,159 Keepers Danielle and Parni are learning how to overcome their arachnophobia. 603 00:34:41,000 --> 00:34:43,580 OK. That's it. Oh, my goodness. 604 00:34:44,590 --> 00:34:47,010 ..to varying degrees of success. 605 00:34:47,570 --> 00:34:53,610 I physically cannot stay still when she's like that. Like, I have to leave. 606 00:34:54,530 --> 00:34:58,530 So far, they've started small with a golden orb spider. 607 00:34:58,910 --> 00:35:03,070 OK. But Paul is keen to move on to bigger things. 608 00:35:03,750 --> 00:35:06,930 Unfortunately, we don't have any small huntsmen today. 609 00:35:07,150 --> 00:35:11,810 OK. And I would have preferred to use a small one to get you into it. Me too. 610 00:35:12,070 --> 00:35:13,370 But we do have... 611 00:35:13,820 --> 00:35:15,060 Our big girl here. 612 00:35:15,360 --> 00:35:19,080 She's more of a scurrier, isn't she? Yes. She can definitely travel a bit 613 00:35:19,080 --> 00:35:20,080 quicker. 614 00:35:21,440 --> 00:35:22,440 Oh. 615 00:35:24,100 --> 00:35:25,820 She's got hairy legs. She does. 616 00:35:26,360 --> 00:35:27,580 I'm going to see if I can get her onto my hand. 617 00:35:29,520 --> 00:35:32,380 Well, you know, she's not going to be really keen to get onto my hand. No. 618 00:35:33,460 --> 00:35:35,080 Look at the feet. See how she's touching? 619 00:35:35,300 --> 00:35:37,640 Yes, but she's preferring the wood. 620 00:35:38,280 --> 00:35:41,760 Now, the interesting thing here is that takes through their feet. So for her, my 621 00:35:41,760 --> 00:35:44,870 hand. It tastes very different to what you're used to. It tastes through their 622 00:35:44,870 --> 00:35:45,870 feet. Yes. 623 00:35:45,890 --> 00:35:47,050 Wow, I didn't know that. 624 00:35:48,490 --> 00:35:52,730 So why don't we try the same as we did with the golden orb? Okay. And you just 625 00:35:52,730 --> 00:35:55,030 put your hand just here. Yep. Okay. 626 00:35:57,210 --> 00:35:58,210 Oh, my goodness. 627 00:35:58,410 --> 00:35:59,410 There you go. 628 00:35:59,430 --> 00:36:00,430 Okay. 629 00:36:02,090 --> 00:36:03,090 Okay, 630 00:36:05,690 --> 00:36:06,529 look at that. 631 00:36:06,530 --> 00:36:07,530 Okay. 632 00:36:07,590 --> 00:36:08,590 How's the heart going? 633 00:36:09,410 --> 00:36:10,410 Oh, my goodness. 634 00:36:11,250 --> 00:36:14,090 How are you going out there, Daddy? I'm good. Is she under control? 635 00:36:14,470 --> 00:36:15,570 Yeah, she's under control. All right. 636 00:36:15,850 --> 00:36:18,350 Yeah, I can't even articulate it. 637 00:36:18,670 --> 00:36:21,630 It's the way that she moves. It's all her long legs. 638 00:36:22,510 --> 00:36:29,130 It's just the fear if when she's not where she's meant to be and then she 639 00:36:29,130 --> 00:36:31,270 lost that she'll just turn up somewhere near me. 640 00:36:31,980 --> 00:36:36,480 Good girl. Yeah, I think it's about baby steps, although that didn't feel very 641 00:36:36,480 --> 00:36:41,080 baby, like a big step. But I think, yeah, just keep on practising, keep on 642 00:36:41,080 --> 00:36:44,720 exposing myself to holding the spiders and just building up my confidence. 643 00:36:50,300 --> 00:36:51,300 You're doing well. 644 00:36:51,960 --> 00:36:54,420 I'm serious. You are. You may not feel it. 645 00:36:54,860 --> 00:36:55,860 She's not moving. 646 00:36:55,980 --> 00:36:58,180 It's when she moves that I'll move. 647 00:36:58,640 --> 00:36:59,640 Don't make her move. 648 00:37:01,650 --> 00:37:02,650 There you go. 649 00:37:02,910 --> 00:37:06,310 Under the circumstances of the limited time we had, I think you did really, 650 00:37:06,410 --> 00:37:08,750 really well. That's the closest I've ever been voluntarily. 651 00:37:08,970 --> 00:37:09,970 That's amazing. 652 00:37:10,170 --> 00:37:11,990 I've worked with you. I've seen you around spiders. 653 00:37:12,350 --> 00:37:14,030 For me, that was a win. 654 00:37:14,610 --> 00:37:17,910 I would like to get a little bit further, but seriously, that was a win. 655 00:37:17,910 --> 00:37:18,788 was really good. 656 00:37:18,790 --> 00:37:20,150 And Parni, wow. 657 00:37:20,710 --> 00:37:21,790 I'm just going to borrow your hat for a minute. 658 00:37:23,170 --> 00:37:24,170 Just give me this. 659 00:37:24,990 --> 00:37:26,050 I'll take my hat off to you. 660 00:37:26,930 --> 00:37:33,650 At the Wildlife Hospital, Vet Kimberly has thoroughly examined 661 00:37:33,650 --> 00:37:36,330 an injured and underweight wild pelican. 662 00:37:37,190 --> 00:37:40,430 Yeah, there's definitely a problem with the left wing. 663 00:37:40,990 --> 00:37:42,350 This doesn't look good. 664 00:37:42,790 --> 00:37:45,350 And has had to make a difficult decision. 665 00:37:45,830 --> 00:37:51,030 We can't release her to the wild because she's not going to be able to feed 666 00:37:51,030 --> 00:37:52,410 herself and fend for herself. 667 00:37:52,930 --> 00:37:56,010 It's probably why she's been eating fish off of fishermen's hooks. 668 00:37:56,530 --> 00:37:58,490 It's also probably why she's quite lean. 669 00:37:59,160 --> 00:38:04,180 If this was a new injury, we might be able to put it in place and fix it, but 670 00:38:04,180 --> 00:38:06,520 it's old and it's permanently fixed in an abnormal position. 671 00:38:07,560 --> 00:38:09,920 The team are left with no alternatives. 672 00:38:11,100 --> 00:38:15,220 Unfortunately, we're going to need to euthanize her because she's not going to 673 00:38:15,220 --> 00:38:17,120 survive on her own in the wild properly. 674 00:38:18,280 --> 00:38:21,840 And that's probably why her feet are also in such bad shape. 675 00:38:22,440 --> 00:38:24,540 She's been spending a lot of time on her feet, I suspect. 676 00:38:26,220 --> 00:38:27,220 All right. 677 00:38:28,880 --> 00:38:31,520 Euthanising animals is so difficult for all of us. 678 00:38:32,060 --> 00:38:37,260 Unfortunately, we do see animals at the end of their lives sometimes, but the 679 00:38:37,260 --> 00:38:40,920 time someone actually gets hold of the animal, then the injuries are really 680 00:38:40,920 --> 00:38:41,920 awful. 681 00:38:42,460 --> 00:38:46,720 And so our job then is to ease the suffering of those animals. And the best 682 00:38:46,720 --> 00:38:50,680 thing we can do for this animal is to put her out of that suffering so she 683 00:38:50,680 --> 00:38:51,680 be in pain anymore. 684 00:38:56,160 --> 00:38:56,799 It's very sad. 685 00:38:56,800 --> 00:38:57,800 It's very sad. 686 00:38:58,040 --> 00:38:59,300 We do a lot of crying. 687 00:38:59,620 --> 00:39:00,640 We do a lot of crying. 688 00:39:02,000 --> 00:39:04,080 So this is the euthanasia solution. 689 00:39:05,700 --> 00:39:08,280 Got it? Thanks. 690 00:39:29,730 --> 00:39:31,310 Yeah, it's very quick. 691 00:39:32,310 --> 00:39:34,110 She doesn't have a heartbeat anymore. 692 00:39:37,190 --> 00:39:38,190 All right. 693 00:39:39,070 --> 00:39:40,070 Yeah. 694 00:39:40,410 --> 00:39:44,710 The team show great care and respect to the very end. 695 00:39:45,030 --> 00:39:48,690 We're very lucky in this profession to have this as an option for animal 696 00:39:48,690 --> 00:39:52,550 welfare. I can't imagine not having that option for animals that are really 697 00:39:52,550 --> 00:39:53,550 suffering. 698 00:39:54,770 --> 00:39:57,670 Now you're going to be really going to cry. Stop it. 699 00:40:00,260 --> 00:40:05,420 We'll do a full post -mortem on her. We'll actually look at how bad that wing 700 00:40:05,420 --> 00:40:10,660 was to see if we can learn anything and see what might have been a cause. 701 00:40:11,360 --> 00:40:12,360 Yeah. 702 00:40:13,420 --> 00:40:20,180 Research on this pelican, along with the study of animals in Taronga Care, 703 00:40:20,500 --> 00:40:23,660 will help to preserve the species in the wild. 704 00:40:24,580 --> 00:40:29,250 And as a conservation zoo, That's what Taronga's all about. 705 00:40:34,250 --> 00:40:36,030 Next. You're heading out? 706 00:40:36,690 --> 00:40:41,610 Taronga's stubborn new giraffe still refused to budge. 707 00:40:46,510 --> 00:40:52,770 Five years in the making at a cost of nearly $60 million and Taronga's new 708 00:40:52,770 --> 00:40:54,710 savannah will soon be open. 709 00:40:56,600 --> 00:41:02,660 Designed as a multi -species precinct, it aims to bring a little slice of 710 00:41:02,660 --> 00:41:03,660 to Sydney. 711 00:41:04,960 --> 00:41:10,680 Its very first residents, Jimmy Yu and Zarafa, have settled in nicely. 712 00:41:13,960 --> 00:41:20,180 And after seven hours on the road, plus a few crane lifts, the Dubbo giraffe 713 00:41:20,180 --> 00:41:23,560 Keto and her calf Ebo have arrived to join them. 714 00:41:24,750 --> 00:41:28,670 This is a huge milestone for everyone here at Taronga Zoo, but especially for 715 00:41:28,670 --> 00:41:32,270 giraffe keepers. We've been working for probably the last two years to get this 716 00:41:32,270 --> 00:41:34,450 to come together and it's nearly where we want it to be. 717 00:41:35,110 --> 00:41:36,450 That's it. Out you go. 718 00:41:36,790 --> 00:41:41,090 But working with animals means things don't always go according to plan. 719 00:41:41,430 --> 00:41:43,010 You're a jumpy little thing, aren't you? 720 00:41:43,230 --> 00:41:47,730 While the long journey from Dubbo to Sydney went off without a hitch... 721 00:41:47,770 --> 00:41:49,210 beautiful. You heading out? 722 00:41:49,430 --> 00:41:51,890 ...when it came to unloading the giraffe... 723 00:41:52,200 --> 00:41:56,300 Dubbo Keeper Simone's prediction was spot on. They're not going to come out 724 00:41:56,300 --> 00:41:57,300 the crate. 725 00:41:57,380 --> 00:42:01,280 Why do you predict they mightn't come out? Because I've done such a good job. 726 00:42:02,320 --> 00:42:09,160 Sydney Keepers had to wait a full 36 hours for Keto and Ebo to emerge from 727 00:42:09,160 --> 00:42:16,160 crate. It was two days before we were able to lock Keto and Ebo out of the 728 00:42:16,160 --> 00:42:17,780 crate and into the barn. 729 00:42:18,830 --> 00:42:23,410 The Dubbo keepers did an awesome job of conditioning those two giraffes to the 730 00:42:23,410 --> 00:42:24,770 crate. They loved it. 731 00:42:27,090 --> 00:42:31,130 Giraffes are normally pretty good with introductions. They're a herd animal and 732 00:42:31,130 --> 00:42:37,150 they like being with other giraffes. This is Keto and she has settled in 733 00:42:37,150 --> 00:42:40,650 well with our two giraffes, Zarafa and Jimmy Yu. 734 00:42:41,670 --> 00:42:47,130 Ebo is a very independent calf so he's happy to be off on his own. 735 00:42:48,520 --> 00:42:54,420 The last giraffe calf that we had here was the dear old Nyota, who passed away 736 00:42:54,420 --> 00:42:56,660 recently. So it was 29 years ago. 737 00:42:56,860 --> 00:43:00,940 Having something that small come into their world, it rocked them. They were 738 00:43:00,940 --> 00:43:01,940 like, whoa, what is that? 739 00:43:02,660 --> 00:43:05,240 But they've been fantastic with him. 740 00:43:06,380 --> 00:43:07,960 He is just adorable. 741 00:43:08,840 --> 00:43:15,520 His coat is still that baby velvety calf coat, unlike the coarse hairs of 742 00:43:15,520 --> 00:43:16,520 his mum. 743 00:43:16,810 --> 00:43:22,670 And his ossicones, those horns on his head, there's still soft baby hair and 744 00:43:22,870 --> 00:43:24,450 so adorable. 745 00:43:27,950 --> 00:43:32,910 With this giraffe herd now complete, it's a new beginning for the African 746 00:43:32,910 --> 00:43:36,470 savannah exhibit, which is starting to come to life. 747 00:43:39,490 --> 00:43:44,290 Having four giraffe in here now is like, wow, this is going to be fantastic. 748 00:43:45,360 --> 00:43:49,160 And there's more still to come. So we've got zebra arriving next week, which 749 00:43:49,160 --> 00:43:52,260 we're gearing up for. I think it's just getting better and better. 750 00:43:53,120 --> 00:43:58,620 To complete the migration, many other African animals are on their way. 751 00:43:59,200 --> 00:44:05,960 They'll be the quick and curious, the fast and feathered, and 752 00:44:05,960 --> 00:44:11,380 returning to the zoo after an absence of five long years, the regal. 753 00:44:12,460 --> 00:44:15,480 It's an exciting new chapter for all these animals. 754 00:44:16,360 --> 00:44:19,100 And also for Taronga Zoo. 755 00:44:22,900 --> 00:44:26,640 In the new season, go behind the theme. 756 00:44:27,140 --> 00:44:28,980 When a bit of monkey business. 757 00:44:29,460 --> 00:44:31,780 Moving miles for monkeys can be very aggressive. 758 00:44:32,240 --> 00:44:33,760 Goes too far. 759 00:44:34,180 --> 00:44:37,220 To do anything surgically would be extremely difficult. 760 00:44:37,460 --> 00:44:39,180 Having him in this situation is a little bit scary. 761 00:44:39,800 --> 00:44:42,100 How do you give a wild horse. 762 00:44:42,430 --> 00:44:46,250 A manicure. They will kick, and you do not want to be in the way. 763 00:44:47,550 --> 00:44:49,430 Taronga. Who's who in the zoo? 764 00:44:49,670 --> 00:44:51,990 Next Friday, 7 .30 on 9. 61511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.