All language subtitles for Searching.Eva.2019.GERMAN.WEBRip.x264-VXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,879 --> 00:00:59,200 Der Film geht jetzt los 2 00:01:07,720 --> 00:01:10,280 Du hast 'nen komischen Knochen am Handgelenk. 3 00:01:11,119 --> 00:01:13,119 Der springt immer so raus. 4 00:01:13,280 --> 00:01:15,959 Ich folge dir nicht mehr, seit du aus Australien weg bist. 5 00:01:16,200 --> 00:01:19,119 Wo warst du und was ist seitdem passiert? 6 00:01:19,280 --> 00:01:23,720 Ich bin 18, aus Russland und ich bin depressiv. 7 00:01:23,879 --> 00:01:25,520 Hast du Tipps gegen Pilz-Infektionen? 8 00:01:25,800 --> 00:01:29,280 Ich bin hetero, steh aber irgendwie auf sexy Animes. 9 00:01:29,520 --> 00:01:31,520 Die sind so süß. Ist das komisch? 10 00:01:31,800 --> 00:01:33,280 Kann es sein, dass du Borderline hast? 11 00:01:33,439 --> 00:01:35,280 Findest du Männer unkomplizierter als Frauen? 12 00:01:35,520 --> 00:01:37,360 Hast du mal von Hochsensibilität gehört? 13 00:01:37,600 --> 00:01:39,520 Ich werde genauso dünn wie du. 14 00:01:39,720 --> 00:01:42,439 Mein Vater hat mich missbraucht. Glaub ich. 15 00:01:42,600 --> 00:01:44,040 Du verwirrst mich total. 16 00:01:44,200 --> 00:01:45,520 Wie viel wiegst du jetzt? 17 00:01:45,720 --> 00:01:47,040 Anonymer Follower fragt: Hey. 18 00:01:47,200 --> 00:01:49,879 Wie nennst du dich jetzt eigentlich? 19 00:01:52,560 --> 00:01:56,879 Ich wünschte, wir bräuchten keine Namen. 20 00:02:57,959 --> 00:02:59,800 Ich erinnere mich, als ich fünf war 21 00:03:00,040 --> 00:03:04,439 und mein Vater mir nicht erlaubte, nackt zu schwimmen, wie die Jungs. 22 00:03:04,720 --> 00:03:06,879 "Wegen der Männer, Eva.“ 23 00:03:07,119 --> 00:03:10,200 Als wäre ich verantwortlich für ihre Blicke. 24 00:03:10,800 --> 00:03:14,360 Und als ich zehn war, und er seine Entzugsklinik eröffnete, 25 00:03:14,600 --> 00:03:19,959 sollte ich mich immer umziehen, wenn ich in Shorts aus meinem Zimmer kam. 26 00:03:20,200 --> 00:03:23,520 "Weil dieses Haus voller Männer ist, Eva.“ 27 00:03:23,800 --> 00:03:28,040 Und seine Witze, dass Frauen mit 25 anfangen zu verrotten, 28 00:03:28,200 --> 00:03:30,959 schwirren mir immer noch im Kopf rum. 29 00:03:31,119 --> 00:03:35,959 Ich bin 24. Und ich bin davon überzeugt, dass ich bald verrotte. 30 00:03:36,119 --> 00:03:38,360 Wie starte ich mein Hirn neu? 31 00:03:50,280 --> 00:03:53,000 Eva 32 00:03:53,840 --> 00:03:56,160 Wie geht's dir heute? 33 00:04:02,200 --> 00:04:04,200 Sie guckt dich an. 34 00:04:05,200 --> 00:04:06,879 Was willst du? 35 00:04:07,119 --> 00:04:11,439 Sie will kuscheln, wie deine Freundin. - Die will nie kuscheln. 36 00:04:11,600 --> 00:04:15,280 Doch! Aber sie weiß, dass du nicht so der Kuscheltyp bist. 37 00:04:15,959 --> 00:04:19,879 Die will auch nie mit dir kuscheln. - Doch, will sie wohl. 38 00:04:48,040 --> 00:04:53,360 Weißt du noch, als du immer ganz weiß angezogen warst? Ich vermiss' die Zeit... 39 00:04:58,959 --> 00:05:02,200 7. August, 9:00 Uhr 40 00:05:02,360 --> 00:05:03,959 Meine Tage sind spät dran. 41 00:05:04,200 --> 00:05:07,040 Aber diesmal bin ich ganz sicher nicht schwanger. 42 00:05:07,200 --> 00:05:09,040 Meine Tage sind nie zu spät. 43 00:05:09,200 --> 00:05:12,800 Es sei denn, ich mute mir mal wieder das furchtbare 44 00:05:12,959 --> 00:05:16,720 und verheißungsvolle Erlebnis eines Umzugs zu. 45 00:05:16,879 --> 00:05:20,800 Ich will einfach nur ein Nest bauen. Aber jeder Ort ist gruselig. 46 00:05:49,520 --> 00:05:53,520 Wie warst du mit 13? 47 00:06:16,959 --> 00:06:19,800 Oh Gott! Du bist für Vetements gelaufen??? 48 00:06:51,720 --> 00:06:53,720 Da müssen wir noch mal dran. 49 00:06:53,879 --> 00:06:56,040 Die soll mehr glänzen. 50 00:07:00,879 --> 00:07:04,200 Lehn dich da drüber. Den Kopf da durch. 51 00:07:18,360 --> 00:07:21,119 Lass dich einfach hängen. 52 00:07:25,200 --> 00:07:30,760 Ich krieg mehr Geld für einen Blow Job als für 3 Tage Pariser Fashion Week. 53 00:08:07,720 --> 00:08:11,520 Sorry, ich würd' dich nicht vögeln. 54 00:08:15,959 --> 00:08:18,360 Nun ja, ich geh mich mal waschen... 55 00:08:51,640 --> 00:08:55,160 Mögen Männer, dass du so dünn bist? 56 00:09:03,200 --> 00:09:07,200 Es interessiert mich einen Scheiß was Männer mögen. 57 00:09:41,119 --> 00:09:42,959 17. September 58 00:09:43,119 --> 00:09:46,520 Erst nach sieben Jahren Sex und Selbstbefriedigung 59 00:09:46,800 --> 00:09:49,200 fand ich raus, wie man einen Orgasmus bekommt. 60 00:09:49,360 --> 00:09:54,720 Und scheinbar ist es bei mir nicht so doll wie bei anderen... 61 00:09:54,879 --> 00:09:58,200 Ich esse wesentlich lieber Brot, als zu vögeln. 62 00:09:58,360 --> 00:10:01,879 Nur manchmal würde ich gern mit jemandem verschmelzen. 63 00:10:02,040 --> 00:10:05,800 So Brust an Brust zusammen stehen... 64 00:10:06,040 --> 00:10:07,439 ...und eins werden. 65 00:10:07,720 --> 00:10:10,520 Und Sex kommt diesem Gefühl am nächsten. 66 00:10:12,119 --> 00:10:15,600 Habt ihr mal 'ne besoffene Katze gesehen? - Mein Igel war mal besoffen. 67 00:10:15,800 --> 00:10:18,600 Werden die betrunken? - Man kann sie betrunken machen. 68 00:10:18,800 --> 00:10:20,119 Wie denn? 69 00:10:20,280 --> 00:10:23,200 Indem man ihnen Alkohol gibt. - Aber den trinken die nicht. 70 00:10:23,439 --> 00:10:27,280 Jedenfalls hab ich 'ne betrunkene Katze auf YouTube gesehen. 71 00:10:27,520 --> 00:10:32,360 Ein verdammt trauriger Anblick. - Was hat sie gemacht? 72 00:10:32,600 --> 00:10:36,520 Das ist wie bei Menschen. Sie fallen einfach um. - Echt? - Ja. 73 00:10:37,040 --> 00:10:40,040 Vielleicht bist du asexuell? 74 00:10:42,119 --> 00:10:44,959 Deine Katze hat mal Speed genommen. 75 00:10:45,119 --> 00:10:50,200 Das nehmen sie normalerweise auch nicht. - Hat sie's geschnupft? - Ja. 76 00:10:51,959 --> 00:10:54,959 Man kommt heim, die Katze hackt sich 'ne Line und sagt: 77 00:10:55,119 --> 00:10:59,439 "Scheiße, die sind schon zu Hause?“ - Nein, aber kennst du die Geschichte? 78 00:10:59,720 --> 00:11:02,200 Nein... - Diese weiße Katze. 79 00:11:02,360 --> 00:11:04,439 Ich weiß nicht... Ja, es war Speed. 80 00:11:04,720 --> 00:11:10,119 Und dann hätte sie fast dafür gesorgt, dass meinem Ex der Arm amputiert wird. 81 00:11:12,200 --> 00:11:18,200 Ich bin hetero, masturbiere aber zu Pornos mit Lesben. Findest du das normal? 82 00:11:56,200 --> 00:11:57,520 Schön! 83 00:12:19,760 --> 00:12:23,560 Deine Fotos beunruhigen mich. Deine langen Beine sind so komisch. 84 00:12:23,640 --> 00:12:26,400 Du wirkst irgendwie wie ein Alien. 85 00:12:36,200 --> 00:12:39,200 Ich bin nicht mal 1,70 groß. Das ist alles Show. 86 00:12:40,720 --> 00:12:43,680 Ich verbringe mein Leben damit, der Welt zu zeigen, 87 00:12:43,760 --> 00:12:47,200 dass man sein kann was man will. 88 00:13:20,879 --> 00:13:22,520 19. August 89 00:13:24,800 --> 00:13:30,040 Ein Brettspiel über das Leben einer Frau in unserem Jahrhundert: 90 00:13:30,200 --> 00:13:35,959 Es gibt nummerierte Spielfelder. Man würfelt und landet zum Beispiel auf: 91 00:13:36,200 --> 00:13:40,280 "Manipulativer Ex. Zahle 2.000 Euro für die Therapie nach der Trennung.“ 92 00:13:40,520 --> 00:13:44,520 Oder: "Sexuelle Belästigung. Gehe fünf Felder zurück.“ 93 00:13:44,720 --> 00:13:47,040 "Schwangerschaft. Zweimal aussetzen.“ 94 00:13:47,200 --> 00:13:50,280 "Essstörung. Du verlierst drei Lebenspunkte.“ 95 00:13:50,720 --> 00:13:54,119 Du gewinnst, wenn du es lebendig ins Ziel schaffst. 96 00:14:08,360 --> 00:14:11,439 Meinst du, das sieht natürlich aus? 97 00:14:11,720 --> 00:14:16,360 Nimmt man mir ab, dass das meine Haare sind? 98 00:14:16,600 --> 00:14:20,119 Ziemlich schwarz, aber na ja... Vielleicht. 99 00:14:21,439 --> 00:14:23,600 Das sind zu viele Haare. 100 00:14:23,879 --> 00:14:27,280 Ja, es sind ziemlich viele. Aber manche Leute haben so viele Haare. 101 00:14:27,520 --> 00:14:30,959 Vielleicht kann ich da was drüber tragen. 102 00:14:31,200 --> 00:14:34,800 Aber dann vögel ich mit 'ner Mütze auf dem Kopf, oder was ? 103 00:14:37,360 --> 00:14:42,200 Ach, wenn ich meine Haare offen trage, 104 00:14:42,360 --> 00:14:44,959 dann sieht das auch aus wie 'ne Perücke. 105 00:14:45,200 --> 00:14:47,600 Haare sehen halt manchmal aus wie 'ne Perücke. 106 00:14:57,119 --> 00:14:59,040 Alles gut, ja. Ich bin jetzt unterwegs. 107 00:14:59,600 --> 00:15:05,200 Ich treffe ihn in diesem Hotel am Kurfürstendamm. 108 00:15:05,959 --> 00:15:09,360 So ein sehr schickes, er scheint also Geld zu haben. 109 00:15:10,200 --> 00:15:14,119 Ich schick dir gleich den Namen des Hotels. 110 00:15:14,280 --> 00:15:19,200 Aber er hat mir einen Haufen Infos gegeben. Er benutzt, glaub ich, seinen echten Namen. 111 00:15:19,360 --> 00:15:20,879 Insofern... 112 00:16:11,160 --> 00:16:12,439 Stoß mi fest. 113 00:16:12,560 --> 00:16:13,520 Hä? 114 00:16:13,600 --> 00:16:15,400 Komm. Stoß mi fest. 115 00:16:15,680 --> 00:16:17,000 Stoß mi fest! 116 00:16:17,320 --> 00:16:18,640 Stoß mi fest! 117 00:16:19,040 --> 00:16:21,239 Ja, i will, dass du mi stoßt! 118 00:16:22,720 --> 00:16:24,400 Komm, sag schon. 119 00:16:24,600 --> 00:16:26,680 I will, dass du mi stoßt! 120 00:16:27,239 --> 00:16:28,239 Sag es! 121 00:16:28,760 --> 00:16:31,360 I will, dass du mi stoßt! 122 00:16:34,680 --> 00:16:36,800 Stoß mi ganz fest! 123 00:16:37,200 --> 00:16:38,560 Stoß mi ganz... 124 00:16:39,000 --> 00:16:41,000 Los, sag's schon. 125 00:16:41,239 --> 00:16:43,320 Das ist Unterricht. 126 00:16:44,320 --> 00:16:46,760 Stoß mi ganz fest. 127 00:16:50,200 --> 00:16:51,560 Schieb ihn eini. 128 00:16:53,280 --> 00:16:55,040 Was bedeutet das? 129 00:16:55,439 --> 00:16:57,200 "Steck ihn rein.“ 130 00:16:58,840 --> 00:17:00,239 Schieb ihn fest eini. 131 00:17:02,320 --> 00:17:04,320 Komm schon, sag es! 132 00:17:05,320 --> 00:17:07,640 Schieb ihn fest eini. 133 00:17:09,800 --> 00:17:10,800 Ja, sehr gut! 134 00:17:13,200 --> 00:17:15,160 Einen Sex-Tipp bitte: 135 00:17:15,239 --> 00:17:18,200 Ich liebe meinen Freund, aber ich fühl' mich komisch, 136 00:17:18,280 --> 00:17:20,200 wenn ich ihm einen blase. 137 00:17:20,280 --> 00:17:23,800 Wie soll ich mich stark fühlen mit so einem Riesenschwanz im Mund? 138 00:17:57,200 --> 00:18:00,200 Mehr Selfies bitte. 139 00:19:45,200 --> 00:19:51,200 Ich hab' Angst, dass es dich gar nicht gibt. 140 00:19:56,200 --> 00:19:58,879 Eva Collé, 1992 141 00:19:59,119 --> 00:20:03,200 Wohnsitz Berlin. Non-binär, Sternzeichen Jungfrau, bisexuell. 142 00:20:03,360 --> 00:20:08,280 Eigendiagnose: Autismus Offizielle Diagnose: Borderline 143 00:20:08,439 --> 00:20:13,200 Sexarbeiterin, Autorin. Hier der Link zu meinen Texten. 144 00:20:13,439 --> 00:20:20,200 Musikerin. Ihr könnt mich auf Soundcloud finden unter: JSMN12051 und fuck-me. 145 00:20:20,439 --> 00:20:24,200 Anarchistin. Feministin. Drogenabhängig, aber clean. 146 00:20:24,360 --> 00:20:26,200 Nestbau-Tendenzen 147 00:20:26,360 --> 00:20:29,520 Instagram und Twitter: @1000deadcops 148 00:20:29,720 --> 00:20:33,439 E-Mail: evacollee@gmail.com 149 00:20:33,600 --> 00:20:38,200 Sexjob-E-Mail: 303frida@gmail.com 150 00:20:42,439 --> 00:20:43,600 sorry.mamma gefällt das 151 00:20:43,800 --> 00:20:44,600 no_past_and_no_future gefällt das 152 00:20:44,800 --> 00:20:45,520 gnderfuck gefällt das 153 00:20:45,720 --> 00:20:46,439 land_of_sunshine gefällt das ... 154 00:20:59,720 --> 00:21:02,119 Du bist gerade eingezogen, oder? 155 00:21:03,439 --> 00:21:06,040 Ja, ja. Heute Morgen. 156 00:21:07,800 --> 00:21:09,600 Schön. Ist das dein Zimmer? 157 00:21:09,800 --> 00:21:12,439 Ja, das ist mein Zimmer. - Es ist echt groß. 158 00:21:12,720 --> 00:21:16,040 Ja, es ist riesig. Ich liebe es. 159 00:21:17,280 --> 00:21:18,720 Super. 160 00:21:20,520 --> 00:21:23,879 Hast du noch viele Sachen raufzubringen? 161 00:21:24,119 --> 00:21:29,119 Nee, ich zieh immer mit ganz wenig Zeugs um. 162 00:21:32,439 --> 00:21:34,520 Ich ziehe ständig um... 163 00:21:35,720 --> 00:21:40,720 Deshalb hab ich meine Sachen auf das absolute Minimum reduziert. 164 00:21:42,040 --> 00:21:44,200 Wie lange wohnst du schon hier? 165 00:21:44,959 --> 00:21:46,959 Fast zwei Jahre. 166 00:21:47,200 --> 00:21:49,720 Das ist schon 'ne Weile. - Ja. 167 00:21:49,959 --> 00:21:54,200 Und woher kommst du? Wo hast du vorher gewohnt? 168 00:21:54,360 --> 00:21:58,040 Ich war schon hier in Berlin. Aber ich bin aus Italien. 169 00:21:58,200 --> 00:22:01,200 Wo kommst du her? - Aus Bielefeld. 170 00:22:01,360 --> 00:22:05,280 Oh, da war ich schon. Ich hatte da einen Kunden. 171 00:22:05,439 --> 00:22:08,879 Aber ich war nur ein paar Tage da. Ich hab kaum was gesehen. 172 00:22:09,040 --> 00:22:11,360 Eigentlich nur den Bahnhof. 173 00:22:11,520 --> 00:22:15,800 Es ist keine besonders spektakuläre Stadt. Ist ziemlich langweilig. 174 00:22:15,959 --> 00:22:18,360 Ja, meine Heimatstadt auch. 175 00:22:18,600 --> 00:22:19,959 Hässlich und langweilig. 176 00:22:20,119 --> 00:22:22,119 Und alle Gebäude sind in "M“-Form. 177 00:22:22,280 --> 00:22:24,119 Wie "Mussolini“. 178 00:22:24,280 --> 00:22:27,360 Mussolini ist in der Nähe geboren. 179 00:22:27,600 --> 00:22:29,439 Das ist übel. 180 00:22:30,200 --> 00:22:33,879 Aber angeblich war die Region, aus der ich komme, 181 00:22:34,040 --> 00:22:37,040 eine Hochburg der Kommunisten. 182 00:22:37,200 --> 00:22:39,720 Meine Heimatstadt aber eher nicht. 183 00:22:40,600 --> 00:22:41,720 Tja... 184 00:22:41,879 --> 00:22:44,720 Du kommst also aus Italien? - Ja. 185 00:22:44,879 --> 00:22:48,959 Ich bin im Süden geboren, aber im Norden aufgewachsen. 186 00:23:24,200 --> 00:23:26,520 Ich bin vier, ich heiße Eva. 187 00:23:26,720 --> 00:23:31,720 Ich lebe mit meinen Eltern und Großeltern in Corso Napoleone, '93. 188 00:23:31,879 --> 00:23:36,360 Mein Vater schläft auf der Couch, arbeitet Nachtschichten, kaut an den Nägeln. 189 00:23:36,600 --> 00:23:40,280 Ich fange auch an, Nägel zu kauen. Sie schmecken bestimmt gut. 190 00:23:40,439 --> 00:23:42,280 Ich will, dass er mich dabei sieht, 191 00:23:42,520 --> 00:23:46,200 um ihm zu zeigen, dass ich so bin wie er. Nicht wie meine Mutter. 192 00:23:46,360 --> 00:23:50,360 Wenn meine Eltern nicht gerade high vom Heroin sind, streiten sie sich drum. 193 00:23:50,600 --> 00:23:55,520 Sie kochen die Spritzen aus, um sie zu desinfizieren, aber das nützt nichts. 194 00:23:55,800 --> 00:23:58,439 Meine Mutter kriegt davon Hepatitis. 195 00:23:59,520 --> 00:24:03,119 Ich spiel gern mit Fischen und stecke die Hände ins Aquarium. 196 00:24:03,280 --> 00:24:07,200 Ich hole sie raus und nehme ihnen Blut mit den Spritzen ab, 197 00:24:07,360 --> 00:24:10,720 aber ich packe sie zu fest und sie sterben. 198 00:24:11,280 --> 00:24:13,520 Eines Nachts steckt Mama mich ins Auto, 199 00:24:13,720 --> 00:24:16,879 und als ich wieder aufwache, sind wir sehr weit weg von zu Hause. 200 00:24:17,119 --> 00:24:20,959 Am ersten Tag nimmt eine 22-jährige Nonne all meine Sachen 201 00:24:21,200 --> 00:24:22,959 und schließt sie in einem Zimmer ein. 202 00:24:23,119 --> 00:24:25,800 Es ist ein großes Zimmer voller Spielzeug. 203 00:24:25,959 --> 00:24:28,400 Sie sagt: "Das kriegen die Armen.“ 204 00:24:31,520 --> 00:24:35,520 Wer bist du, Mädchen? 205 00:24:37,280 --> 00:24:39,360 Hoch oder runter? 206 00:24:42,200 --> 00:24:44,360 Wie ist es besser? 207 00:24:45,040 --> 00:24:48,439 Nein, so sieht es aus, als hätte ich einen Penis. 208 00:24:55,280 --> 00:24:58,959 Mama, ich sehe von hier, dass es schief ist. Halt das Handy so. 209 00:24:59,720 --> 00:25:03,119 Wenn es da gerade sein soll... - Hier! 210 00:25:03,439 --> 00:25:05,720 Müsste jetzt gerade sein. 211 00:25:05,959 --> 00:25:07,959 Mach mal ein Foto zur Probe. 212 00:25:08,119 --> 00:25:09,720 Moment. 213 00:25:11,040 --> 00:25:12,200 Scharf stellen. 214 00:25:13,280 --> 00:25:15,200 Willst du's sehen? - Scharf stellen. 215 00:25:18,600 --> 00:25:20,800 Eins sollte dabei sein... 216 00:25:22,600 --> 00:25:24,280 Hoffentlich. 217 00:25:29,720 --> 00:25:31,959 Wo, wo, wo... 218 00:25:32,119 --> 00:25:33,439 ist die Schärfe? 219 00:25:33,600 --> 00:25:34,720 Aber... 220 00:25:34,879 --> 00:25:37,879 Wo, wo, wo ist die Schärfe? 221 00:25:40,040 --> 00:25:41,520 Nicht gut? 222 00:25:48,360 --> 00:25:51,720 Ich hab mich nicht bewegt. Also... 223 00:25:59,720 --> 00:26:00,720 Zeig mal. 224 00:26:00,879 --> 00:26:04,040 Diesmal hab ich mich nicht bewegt. - Gut gemacht. 225 00:26:09,200 --> 00:26:12,720 Wie kannst du dich nicht bewegt haben, und das sieht so aus? 226 00:26:12,959 --> 00:26:16,879 Wie ist das möglich? - Ich hab mich nicht vom Fleck gerührt. 227 00:26:17,119 --> 00:26:18,879 Gott! - Also... 228 00:26:19,200 --> 00:26:20,800 Jesus Christus. 229 00:26:21,040 --> 00:26:24,439 Sei nicht sauer. Ich versuch's noch mal auf meine Art. Gib her. 230 00:26:24,600 --> 00:26:27,280 Nein, schon gut. Wir haben's gleich. 231 00:26:33,119 --> 00:26:34,520 Vor ein paar Tagen 232 00:26:34,800 --> 00:26:39,439 brachte sich eine 31-jährige Frau in meinem Geburtsort um, 233 00:26:39,720 --> 00:26:42,800 nachdem sie bei einem Blowjob gefilmt 234 00:26:43,040 --> 00:26:45,600 und das Video ohne ihre Zustimmung online gestellt wurde. 235 00:26:45,800 --> 00:26:49,720 Es ging viral, ohne dass jemand etwas dagegen getan hat. 236 00:26:50,119 --> 00:26:55,200 Sie wurde belästigt, musste die Stadt verlassen und brachte sich schließlich um. 237 00:26:56,280 --> 00:27:00,720 Vor ein paar Monaten wurde eine 14-Jährige vergewaltigt und dabei gefilmt. 238 00:27:00,959 --> 00:27:05,800 Das Video ging viral, und sie war diejenige, die vom ganzen Land bloßgestellt wurde. 239 00:27:05,959 --> 00:27:07,959 Nicht ihre Vergewaltiger. 240 00:27:08,600 --> 00:27:12,600 Und dann werde ich gefragt: "Warum gehst du nicht zurück nach Italien?“ 241 00:27:14,439 --> 00:27:18,360 Ach ja, ihr habt euer eigenes Ordnungssystem im Kühlschrank. 242 00:27:18,520 --> 00:27:22,439 Pack das auch rein. Auch wenn du nicht weißt, wohin. 243 00:27:23,520 --> 00:27:26,520 Wer hat gesagt, dass du Kaffee kaufen sollst? 244 00:27:27,200 --> 00:27:32,200 Der ist ständig alle, und er war billig, also hab ich welchen gekauft. 245 00:27:33,280 --> 00:27:36,200 Und das was ich brauche, hast du nicht gekauft. 246 00:27:36,360 --> 00:27:39,720 Haarspray und Hunde-Windeln gab es nicht. 247 00:27:39,879 --> 00:27:42,200 Dann gehst du noch mal! 248 00:27:51,439 --> 00:27:53,280 Kommt das in den Kühlschrank? 249 00:27:53,439 --> 00:27:56,959 Du solltest Pasta kaufen. Das hast du auch nicht gemacht. 250 00:27:57,200 --> 00:28:00,280 Doch, ich hab sie schon in den Kühlschrank gepackt. 251 00:28:00,520 --> 00:28:04,360 Wir haben sie gekauft. Da sind sie. Im Kühlschrank! 252 00:28:04,600 --> 00:28:06,959 Nein, da! Unten. 253 00:28:08,600 --> 00:28:12,959 Die packen wir hierhin! 254 00:28:13,119 --> 00:28:15,520 Aber die gehören in den Kühlschrank. 255 00:28:24,959 --> 00:28:27,879 Guten Morgen und willkommen, live aus dem Studio. 256 00:28:28,119 --> 00:28:33,200 Wir beginnen mit einem Notfall: Wir brauchen Ihre Hilfe, um Sara zu finden. 257 00:28:33,720 --> 00:28:36,720 Sara ist 27 Jahre alt und lebt in Rovereto, 258 00:28:36,959 --> 00:28:39,520 gemeinsam mit ihrer Mutter Maria und dem Hund Zelda. 259 00:28:39,800 --> 00:28:45,200 Ihre persönlichen Daten: Sara ist 27, 1,70 m groß, und sie hat braunes Haar. 260 00:28:45,439 --> 00:28:51,040 Maria, Sie sagten mir, dass Sie Ihrer Tochter eine Nachricht übermitteln möchten. 261 00:28:52,280 --> 00:28:55,879 Ja, ich wollte dir sagen, dass du heimkommen sollst. 262 00:28:56,119 --> 00:28:58,720 Zelda und ich leiden sehr. 263 00:28:58,879 --> 00:29:00,600 Der Hund weint. 264 00:29:00,800 --> 00:29:05,040 Komm nach Hause, Sara. Ich bitte dich. Wo du auch bist: Bitte ruf mich an. 265 00:29:05,200 --> 00:29:06,520 Melde dich. 266 00:29:06,800 --> 00:29:09,720 Egal, wo du bist. Bitte komm wieder nach Hause. 267 00:29:10,520 --> 00:29:13,200 Ich bitte dich: Komm nach Hause. 268 00:30:08,280 --> 00:30:10,720 Achtung, der Bordstein! 269 00:30:16,520 --> 00:30:18,879 Hör auf. Bitte! Schluss jetzt! 270 00:30:19,119 --> 00:30:21,720 Hör auf, Francesca! Hilfe! 271 00:30:23,879 --> 00:30:25,879 Wie im Karussell! 272 00:30:32,800 --> 00:30:34,959 Vor meinem Zimmer ist ein Balkon. 273 00:30:36,200 --> 00:30:41,360 Der Balkon ist so breit wie das Zimmer. Und vor der Küche ist auch ein Balkon. 274 00:30:44,119 --> 00:30:46,800 Und du schläfst auf der Couch oder bei mir im Bett. 275 00:30:46,959 --> 00:30:50,040 Oder wir suchen 'ne größere Wohnung. 276 00:30:50,200 --> 00:30:51,520 Oder? 277 00:30:51,800 --> 00:30:55,879 Ich will alleine wohnen. Such dir selbst ein Zimmer. 278 00:30:56,119 --> 00:30:58,119 Ich bin total glücklich allein. 279 00:30:58,280 --> 00:31:03,800 Klar. Vielleicht kann ich in der Nähe wohnen. Jeder für sich. 280 00:31:04,959 --> 00:31:08,720 Aber wenigstens können wir uns ohne große Anreise treffen. 281 00:31:08,879 --> 00:31:13,959 Im selben Haus wär's doch schön. Der Nachbar will vielleicht vermieten. 282 00:31:14,119 --> 00:31:17,200 Die Wohnung ist kleiner, aber... - Ich brauche bloß zwei Zimmer. 283 00:31:17,360 --> 00:31:19,800 Eine Küche und zwei Zimmer. - Ja. 284 00:31:21,600 --> 00:31:24,040 Du brauchst eine Bürgschaft. 285 00:31:25,439 --> 00:31:27,800 Um eine Wohnung zu mieten, oder? 286 00:31:29,280 --> 00:31:31,879 Ansonsten bräuchte ich dort einen Job. 287 00:31:32,040 --> 00:31:34,439 Das ist nicht unbedingt nötig, 288 00:31:34,720 --> 00:31:41,600 wenn du ein bisschen Geld hast und keine Jugendliche bist. 289 00:31:42,040 --> 00:31:47,600 Der Vermieter gibt die Wohnung bestimmt lieber einer Mutter als ein paar Kids. 290 00:31:47,800 --> 00:31:52,360 Aber ich bin eine ziemlich bekloppte Mutter mit Kind... 291 00:31:52,600 --> 00:31:54,520 Außerdem sind da überall superheiße Väter. 292 00:31:54,800 --> 00:31:56,720 Super? - Superheiß. 293 00:31:56,959 --> 00:32:00,280 Junge Väter, weil man da Kindergeld bekommt. 294 00:32:00,520 --> 00:32:02,720 Sehr schön. Eine junge Stadt. 295 00:32:02,959 --> 00:32:06,280 Viele ganz junge Väter. Superheiß. 296 00:32:06,439 --> 00:32:08,520 Wenn du in den Park gehst, 297 00:32:09,280 --> 00:32:11,280 fängst du an zu sabbern. 298 00:32:12,720 --> 00:32:15,879 Ist doch gut, wenn man Kinder kriegt, solange man jung ist. 299 00:32:29,879 --> 00:32:33,200 Meine Mutter sagte es niemandem, als sie schwanger wurde. 300 00:32:33,360 --> 00:32:38,200 Sie ging zum Arzt, bekam einen Termin und wartete auf die Abtreibung. 301 00:32:38,360 --> 00:32:42,600 Aber der Hausarzt rief zu Hause an und Oma und Papa bekamen alles mit. 302 00:32:42,800 --> 00:32:46,879 Sie liefen zum Krankenhaus und drängten sie, mich zu behalten. 303 00:32:47,119 --> 00:32:49,800 Jahre später bekam sie beim Entzug eine Gehirnwäsche. 304 00:32:49,959 --> 00:32:53,040 Sie wurde wieder süchtig, diesmal nach Gott. 305 00:32:53,200 --> 00:32:55,959 Also behielt sie das zweite Baby auch. 306 00:33:04,040 --> 00:33:06,200 Kommen wir zurück zu Sara. 307 00:33:06,439 --> 00:33:11,959 Sara, 27, brünett und schlank, verschwand kürzlich aus Rovereto, 308 00:33:12,119 --> 00:33:15,360 wo sie mit ihrer Mutter Maria und ihrem Hund Zelda lebte. 309 00:33:15,520 --> 00:33:19,360 Sie erinnern sich vielleicht an den Appell der Mutter an Sara. 310 00:33:19,520 --> 00:33:23,119 Nun gibt es endlich Neuigkeiten im Fall Sara. 311 00:33:23,360 --> 00:33:26,520 Uns rief jemand an, der sie in Mailand gesehen haben will. 312 00:33:26,720 --> 00:33:28,800 Wir überprüfen das zurzeit. 313 00:33:29,040 --> 00:33:32,879 Hinter mir sehen Sie ein Foto der vermissten Sara. 314 00:33:33,040 --> 00:33:35,600 Falls Sie die Frau gesehen haben, 315 00:33:35,800 --> 00:33:41,520 nutzen Sie bitte die eingeblendete Telefonnummer oder E-Mail-Adresse. 316 00:33:41,800 --> 00:33:43,720 Es ist wichtig, dass wir weitersuchen. 317 00:33:43,959 --> 00:33:48,439 Jeder Tag ohne einen Anruf von Sara ist ein Tag der Verzweiflung für Maria. 318 00:33:52,200 --> 00:33:55,959 Was hätte ich gemacht, wenn ich keine Kinder gehabt hätte? 319 00:33:58,600 --> 00:33:59,879 Was denn? 320 00:34:01,600 --> 00:34:04,119 Ich hätte gearbeitet und studiert. 321 00:34:05,200 --> 00:34:10,040 Ich hätte mit Sicherheit noch andere Dinge gemacht. 322 00:34:10,200 --> 00:34:15,280 Höchstwahrscheinlich hätte ich Italien verlassen. 323 00:34:16,200 --> 00:34:20,800 Ich wäre nicht hier geblieben. An meine Eltern gefesselt. 324 00:34:23,600 --> 00:34:26,200 Ich wäre längst weggegangen. 325 00:34:27,439 --> 00:34:30,119 Und vielleicht wäre ich nie zurückgekommen. 326 00:34:30,280 --> 00:34:33,040 Oder vielleicht wäre ich mal zurückgekommen, aber nur für... 327 00:34:33,200 --> 00:34:34,959 So wie ich. 328 00:34:35,200 --> 00:34:37,360 Ja... So wie du. 329 00:34:44,360 --> 00:34:48,800 Kein Wunder, dass du so abgefuckt bist bei den Junkie-Eltern. 330 00:35:40,439 --> 00:35:45,959 Findest du das nicht komisch, dein ganzes Leben online zu stellen? 331 00:35:51,040 --> 00:35:53,040 Nein. 332 00:35:56,879 --> 00:36:02,800 Weißt du was? Ich glaube, wir bewegen uns in diese Richtung, Sean. 333 00:36:04,520 --> 00:36:07,600 Wir bewegen uns in die Richtung 334 00:36:08,879 --> 00:36:11,119 der Apokalypse, 335 00:36:11,280 --> 00:36:16,959 in der alle Mädchen, die noch auf der Erde leben, Sexarbeiterinnen sind. 336 00:36:17,119 --> 00:36:21,520 Jedes zweite Mädchen, das ich kenne, ist Sexarbeiterin und die Apokalypse kommt. 337 00:36:21,720 --> 00:36:24,879 Ja, und auch eine ganze Menge Jungs, oder? 338 00:36:29,040 --> 00:36:33,800 Ich weiß nicht, ob die Apokalypse kommt. Ich glaub, wir sind mitten drin. 339 00:36:33,959 --> 00:36:35,959 Ja, genau das meine ich. 340 00:36:36,520 --> 00:36:40,720 Ich hab das Gefühl, wir sind die Gesellschaft 341 00:36:40,959 --> 00:36:43,200 aus "Empire of the Senseless“. 342 00:36:43,800 --> 00:36:47,800 Ist das ein bisschen verrutscht? "Lass“ müsste vielleicht... 343 00:36:48,360 --> 00:36:50,520 weiter auf diese Seite. 344 00:36:53,600 --> 00:36:55,439 Ja, ich glaube... 345 00:36:58,520 --> 00:37:02,600 Ich finde, "working“ ist gut, aber "lass“ ist verrutscht. 346 00:37:18,520 --> 00:37:20,400 Welche Diagnose hast du? 347 00:37:21,479 --> 00:37:25,239 Meine Freundin erinnert mich an dich und wir fragen uns, 348 00:37:25,320 --> 00:37:27,239 was der Grund für ihren Zustand ist. 349 00:38:36,800 --> 00:38:38,800 19. September 350 00:38:38,959 --> 00:38:43,439 Mein Vater ist Klassenkämpfer und verließ sein Zuhause, als er 13 war. 351 00:38:43,600 --> 00:38:45,520 Als ich 13 wurde, 352 00:38:45,720 --> 00:38:51,119 gab er mir ein Buch über Autonome und eins über die Homo-Szene in die Hand, 353 00:38:51,280 --> 00:38:54,360 und sagte: "Das ist alles, was du brauchst.“ 354 00:38:54,600 --> 00:38:58,720 Ich hasste arbeiten. Vor allem hasste ich es, arbeiten zu müssen, 355 00:38:58,879 --> 00:39:02,280 um das zu bekommen, was meine bourgeoisen Freunde umsonst bekamen. 356 00:39:02,439 --> 00:39:05,720 Mir war klar, was es bedeutete, der Arbeiterklasse anzugehören. 357 00:39:05,879 --> 00:39:10,439 Aber ich wollte mich nicht mit der Arbeit identifizieren, so wie mein Vater. 358 00:39:10,720 --> 00:39:13,520 Ich wollte mich nicht mit meinem Leid identifizieren. 359 00:39:13,800 --> 00:39:16,720 Ich wollte nicht in einer dauerhaften Identität verschwinden. 360 00:39:16,959 --> 00:39:20,520 Ich wollte keine Karriere. Ich wollte nicht arbeiten. 361 00:39:23,720 --> 00:39:26,040 Das ist die Küche. 362 00:39:26,720 --> 00:39:31,119 Oh, sehr schön. Ich liebe diesen Fußboden. - Ja, ich auch. 363 00:39:31,280 --> 00:39:32,720 Das Bad. 364 00:39:34,200 --> 00:39:35,439 Schön. 365 00:39:36,200 --> 00:39:41,520 Sind die Bilder von dir? - Nein, die sind von einem meiner Lieblingsfotografen. 366 00:39:42,280 --> 00:39:45,879 Das wäre dein Zimmer. - Cool! - Ja? 367 00:39:46,119 --> 00:39:49,200 Tolles Licht. - Ja, es ist schön hell. 368 00:39:49,720 --> 00:39:54,720 Echt toll. - Ich zeig dir noch den Balkon. Den kannst du auch benutzen, wenn du willst. 369 00:39:57,280 --> 00:39:59,280 Super! 370 00:39:59,600 --> 00:40:03,720 Oh, toll! Das ist echt schön. Super. 371 00:40:03,959 --> 00:40:05,800 Ja, und... 372 00:40:07,200 --> 00:40:09,800 Die Sonne scheint... 373 00:40:09,959 --> 00:40:12,720 ab jetzt und sie bleibt bis um vier. 374 00:40:12,879 --> 00:40:14,600 Das ist schön. 375 00:40:16,520 --> 00:40:18,800 Ist das schön! 376 00:40:19,040 --> 00:40:21,800 Ja. - Bist du viel zu Hause? 377 00:40:22,959 --> 00:40:25,720 Bisher ja. Aber jetzt... 378 00:40:25,959 --> 00:40:30,040 Da ich nur acht Tage pro Monat arbeite... 379 00:40:30,200 --> 00:40:31,439 Ist doch super. 380 00:40:31,600 --> 00:40:34,600 Ja, ich hab viel Zeit. Dann erwische ich mich dabei, 381 00:40:34,879 --> 00:40:37,879 dass ich denke: "Ich bleib den ganzen Tag auf dem Balkon.“ 382 00:40:38,040 --> 00:40:41,119 Aber nach einer Weile werde ich irgendwie traurig. 383 00:40:41,280 --> 00:40:47,200 Verstehe. Jedes Mal, wenn ich draußen sitzen und chillen will, 384 00:40:47,439 --> 00:40:51,200 dann denke ich: "Das kann ich doch nicht machen.“ 385 00:40:53,200 --> 00:40:55,959 Ich weiß auch nicht, was das ist. 386 00:40:56,200 --> 00:40:59,520 Wenn ich viel Stress habe, ist es schön, hier zu sitzen. 387 00:40:59,800 --> 00:41:03,439 Aber wenn ich Zeit habe, bin ich so: "Oh, die Wände...“ 388 00:41:09,280 --> 00:41:11,720 Hallo? - Hallo! Eva. 389 00:41:13,600 --> 00:41:16,119 Hi, hallo. Sean. 390 00:41:16,439 --> 00:41:20,800 Ja, wir versuchen, alles sauber zu halten, aber mit drei Jungs 391 00:41:20,959 --> 00:41:23,879 läuft das manchmal aus dem Ruder. - Ist aber groß. 392 00:41:24,119 --> 00:41:27,879 Hier ist alles, was man braucht: Waschmaschine und Dusche... 393 00:41:28,720 --> 00:41:31,280 Das ist Carlos, mein Freund aus Argentinien. 394 00:41:31,520 --> 00:41:33,040 Hi, Carlos. 395 00:41:33,520 --> 00:41:36,200 Er ist zu Besuch, um Berlin zu erkunden. 396 00:41:36,360 --> 00:41:38,879 Ist das dein Zimmer? - Ja, genau. 397 00:41:39,040 --> 00:41:41,879 Ein bisschen chaotisch, aber es ist mein Zimmer. 398 00:41:42,040 --> 00:41:44,720 Ein Hurrikan ist hier durchgefegt. - Ja, ja. 399 00:41:44,959 --> 00:41:47,200 Ich nenne ihn Hurrikan. 400 00:41:48,360 --> 00:41:52,040 Ja, und das wäre dann dein Zimmer. - Cool. 401 00:41:52,200 --> 00:41:55,280 Jetzt liegt da noch das ganze Zeug rum. 402 00:41:55,520 --> 00:41:59,600 Ich weiß nicht, was du behalten kannst, und ob du überhaupt was behalten willst. 403 00:41:59,879 --> 00:42:01,879 Das Bett ist großartig. 404 00:42:02,200 --> 00:42:07,040 Was arbeitest du? - Ich hab Leute bemalt. Auf Festivals. 405 00:42:07,200 --> 00:42:12,720 Echt? Auf welchem Festival? - Melt zum Beispiel. Und Lollapalooza. 406 00:42:13,600 --> 00:42:15,200 Und noch zwei andere. - Cool. 407 00:42:15,360 --> 00:42:19,800 Ja, das war schön. Man malt halt Leute an. Ist nicht so schwer. 408 00:42:19,959 --> 00:42:22,879 Und alle haben gute Laune. 409 00:42:23,040 --> 00:42:28,040 Ja. Und du? Studierst du hier? - Ich arbeite als Sexarbeiterin, 410 00:42:28,200 --> 00:42:31,720 und ich schreibe Gedichte und mach Musik. - Ach, echt? 411 00:42:31,879 --> 00:42:34,280 Ich arbeite auch als Escort. - Wirklich? 412 00:42:34,520 --> 00:42:38,360 Das ist ja cool, wie lange machst du das schon? 413 00:42:38,600 --> 00:42:40,119 Tja, ich... 414 00:42:41,040 --> 00:42:43,280 Vier Jahre. - Ja? 415 00:42:44,119 --> 00:42:46,800 Ich auch. Das ist ja cool. 416 00:42:47,040 --> 00:42:49,280 Warst du in Melbourne, als du in Australien warst? 417 00:42:49,439 --> 00:42:50,720 Hast du da auch Sexarbeit gemacht? 418 00:42:50,959 --> 00:42:54,119 Ich hab mir 'ne Auszeit genommen, und ich dachte, 419 00:42:54,280 --> 00:42:57,040 ich arbeite mal 'ne Weile auf dem Bau. 420 00:42:57,200 --> 00:42:59,200 Ich hab mir das für Deutschland aufgehoben. 421 00:42:59,360 --> 00:43:01,600 Es ist gut da unten, weil es entkriminalisiert ist. 422 00:43:01,879 --> 00:43:05,439 Echt? Das wusste ich nicht. Ich hab's nicht ausprobiert. 423 00:43:05,720 --> 00:43:09,040 Ja... - Du weißt 'ne ganze Menge darüber, was? 424 00:43:09,200 --> 00:43:11,959 Na ja, ich hab das 'ne Weile gemacht. 425 00:43:13,119 --> 00:43:16,360 Ist ja cool. Und Melbourne ist echt schön. 426 00:43:16,600 --> 00:43:22,119 Aber du meinst das ernst, oder? Ich dachte erst, du machst Witze. 427 00:43:23,280 --> 00:43:24,720 Ich dachte, das ist ein Scherz. 428 00:43:24,879 --> 00:43:26,720 Nein. War es bei dir ein Scherz? 429 00:43:26,959 --> 00:43:30,200 Ja. - Das war ein Scherz? Och nö! 430 00:43:30,360 --> 00:43:32,600 Du bist also wirklich Sexarbeiterin? 431 00:43:33,879 --> 00:43:35,879 Warum sollte man darüber spaßen? 432 00:43:57,040 --> 00:44:00,479 Verkauf deinen ganzen Besitz an mich, einschließlich deiner Seele, 433 00:44:00,640 --> 00:44:04,560 dann zieh zu mir und werde Hausfrau in Dallas. 434 00:44:33,879 --> 00:44:36,720 Ich bin 16 und lebe auf dem Land, 435 00:44:36,959 --> 00:44:41,040 an einer dunklen Landstraße, wo nach 19 Uhr keine Busse mehr fahren. 436 00:44:41,200 --> 00:44:44,879 Wenn ich ausgehen will, muss mich also jemand mitnehmen. 437 00:44:45,040 --> 00:44:46,600 Ich habe keine Freundinnen, 438 00:44:46,879 --> 00:44:51,040 und Jungs denken, wenn sie dich fahren, gehst du mit ihnen ins Bett. 439 00:44:51,200 --> 00:44:55,360 Ich weiß nicht, wie man Nein sagt, aber sie würden auch nicht drauf hören. 440 00:44:55,520 --> 00:44:58,879 Also lass ich mich von jedem ficken. 441 00:45:00,119 --> 00:45:04,879 Eines Tages erzähle ich einem 40-jährigen Freund der Familie mit zwei Kindern davon. 442 00:45:05,040 --> 00:45:08,959 Er bietet an, mich aufs nächste Konzert zu fahren. 443 00:45:09,119 --> 00:45:10,959 Ich stimme zu. 444 00:45:11,119 --> 00:45:14,200 Das Konzert ist schön. Wir hängen rum und rauchen Gras, 445 00:45:14,360 --> 00:45:17,439 und auf dem Rückweg kriegen wir Hunger. 446 00:45:17,600 --> 00:45:19,720 Alle Restaurants haben zu. 447 00:45:19,879 --> 00:45:22,520 Er bietet an, was bei ihm zu Hause zu kochen. 448 00:45:22,800 --> 00:45:25,439 Ich schlage Pasta aglio e oglio vor. 449 00:45:25,720 --> 00:45:27,520 Bei ihm kiffen wir noch ein bisschen, 450 00:45:27,720 --> 00:45:31,360 dann frage ich, wo die Töpfe sind. Er tut erstaunt. 451 00:45:31,520 --> 00:45:33,439 Er fragt: "Also du willst wirklich kochen?“ 452 00:45:33,720 --> 00:45:37,439 Ich: "Ja, klar. Warum sind wir sonst hier?“ 453 00:45:37,720 --> 00:45:42,119 Nach dem Essen steckt er mir plötzlich seinen Schwanz ins Arschloch. 454 00:45:42,280 --> 00:45:46,439 Ich schätze, es ist meine Schuld. Ich hätte es ahnen sollen. 455 00:46:10,040 --> 00:46:15,040 Moment, ich hatte hier ein Kondom drangeklebt... 456 00:46:15,520 --> 00:46:18,959 Ernsthaft? - Ja. 457 00:46:19,879 --> 00:46:23,959 Die ganze Flüssigkeit hat das Tagebuch durchnässt. 458 00:46:24,879 --> 00:46:30,200 Nicht das benutzte Kondom, nur die Folie. Aber das Gleitmittel kam raus... 459 00:46:30,439 --> 00:46:32,959 Nein, das hier war's nicht... 460 00:46:33,800 --> 00:46:39,720 Es waren mehrere Versuche. Das erste Mal war auf einem Feld, 461 00:46:39,959 --> 00:46:44,200 aber es klappte nicht so richtig. Er kam nicht rein. 462 00:46:44,360 --> 00:46:46,879 Aber das zählt trotzdem als erstes Mal, 463 00:46:47,040 --> 00:46:50,720 denn die Absicht war da, auch wenn er nicht reinkam. 464 00:46:50,879 --> 00:46:52,800 Damals dachten wir noch, 465 00:46:52,959 --> 00:46:57,040 man legt sich einfach aufeinander und versucht ihn reinzustecken. 466 00:46:57,280 --> 00:46:59,520 "Warum geht er nicht rein?“ Tja... 467 00:47:04,200 --> 00:47:06,520 Mein Zuhause fühlte sich nie nach Zuhause an. 468 00:47:06,800 --> 00:47:11,600 Wir zogen bloß hin, weil meine Eltern Plätze in einer kirchlichen Entzugsklinik bekamen. 469 00:47:11,879 --> 00:47:14,600 Es ist ein Dreckloch am Arsch der Welt 470 00:47:14,800 --> 00:47:18,360 und das Zentrum sieht aus wie eine Zombie-Stadt aus 'nem Videospiel, 471 00:47:18,600 --> 00:47:22,439 wo man nur drauf wartet, dass was passiert und auf irgendwelchen Quatsch klickt. 472 00:47:22,600 --> 00:47:25,119 Aber es passiert überhaupt nichts. 473 00:47:25,280 --> 00:47:27,600 Die meisten meiner Freunde sind weggezogen 474 00:47:27,879 --> 00:47:31,360 und diejenigen, die geblieben sind, sind stark depressiv und süchtig nach Koks. 475 00:47:31,600 --> 00:47:33,959 Aber zumindest ist es gutes Koks. 476 00:47:34,200 --> 00:47:37,200 Wenn ich dort bin, trinken wir uns in der Kneipe zu 477 00:47:37,360 --> 00:47:41,600 und reden über all die Antidepressiva, die wir probiert haben und die uns nicht halfen. 478 00:47:41,800 --> 00:47:46,720 Am Ende ziehen wir entweder Doxepin oder tränken Zigaretten in Klonopin, 479 00:47:46,959 --> 00:47:49,040 um wieder runterzukommen von dem Koks, 480 00:47:49,200 --> 00:47:51,920 denn es gibt nichts zu tun nach 2 Uhr nachts. 481 00:47:57,800 --> 00:48:01,040 Als erstes mache ich eine Liste mit allen Sachen, die ich loswerden will: 482 00:48:01,200 --> 00:48:02,239 1. 483 00:48:03,439 --> 00:48:05,119 Meine Vergangenheit 484 00:48:18,360 --> 00:48:21,200 Versuch's mal etwas harmonischer. 485 00:48:22,439 --> 00:48:25,959 Nimm die ganze Hand. Sei sanft. 486 00:48:27,600 --> 00:48:30,600 Wenn du jemanden massierst, bringst du ihn um. 487 00:48:30,879 --> 00:48:33,800 Das stimmt nicht. Ich kann jetzt besser massieren. 488 00:48:34,439 --> 00:48:37,200 Ich hab dazugelernt. Was ist das hier? 489 00:48:43,280 --> 00:48:45,600 Carlo, an was denkst du? 490 00:48:47,200 --> 00:48:49,720 Worüber lachst du? - Über den Namen einer Band. 491 00:48:49,879 --> 00:48:50,959 Was? 492 00:48:52,959 --> 00:48:55,520 Woran denkst du? - An den Namen einer Band. 493 00:48:55,800 --> 00:48:56,720 Was? 494 00:48:57,800 --> 00:49:02,479 Machst du dein Leben absichtlich schlecht, um interessanter zu wirken? 495 00:49:04,200 --> 00:49:09,040 Warum nennst du dich Eva Collé? - Weil ich meinen alten Namen nicht mochte. 496 00:49:09,200 --> 00:49:12,439 Ich find's nicht gut, dass jemand anders den Namen aussucht, 497 00:49:12,720 --> 00:49:15,439 den man sein Leben lang behält. Die Eltern suchen ihn aus. 498 00:49:15,720 --> 00:49:19,600 Wie möchtest du genannt werden? Gefällt dir der Name Carlo? 499 00:49:21,200 --> 00:49:22,800 Ja! 500 00:49:22,959 --> 00:49:27,280 Papi, heute hab ich mit Mayo Tagebücher angeguckt. 501 00:49:27,439 --> 00:49:34,119 Und ich hab eins gefunden, in dem ich ihr mit 14 erklärt habe, 502 00:49:34,280 --> 00:49:39,600 dass ich den wissenschaftlichen Sozialismus von Marx liebe, 503 00:49:39,879 --> 00:49:43,280 und dass mein Bruder Carlo nach Karl Marx benannt wurde. 504 00:49:44,040 --> 00:49:45,439 Das stimmt. 505 00:49:46,720 --> 00:49:48,439 Ich mag Carlo. 506 00:49:48,600 --> 00:49:50,959 Ich wollte den Namen sogar mit K schreiben, aber... 507 00:49:51,280 --> 00:49:54,600 Das wäre zu heftig. - Ja, das wäre zu heftig. 508 00:49:55,520 --> 00:49:59,119 Wolltest du stattdessen nicht Francesca genannt werden? - Nein. 509 00:49:59,280 --> 00:50:01,959 Nein, den Namen mag ich nicht. 510 00:50:02,280 --> 00:50:07,600 Ich will nicht nach dem Vater benannt werden, bei all den Namen, die es gibt... 511 00:50:07,879 --> 00:50:11,200 Ja, das hab ich auch nie verstanden. 512 00:51:14,959 --> 00:51:20,200 Ich erzähle die Geschichte noch mal, weil ich sehr an diesem Moment hänge. 513 00:51:20,360 --> 00:51:25,040 Mein Vater schlug mich nur dreimal in meinem Leben. Beim letzten Mal war ich 17. 514 00:51:25,200 --> 00:51:27,360 Da ging ich von zu Hause weg. 515 00:51:27,600 --> 00:51:33,119 Er warf mir vor, zu viel zu verlangen. Aber eigentlich verlangte ich gar nichts. 516 00:51:33,280 --> 00:51:36,200 Ich war nie zu Hause, er gab mir kein Geld, 517 00:51:36,360 --> 00:51:39,800 und wir hatten keinerlei Beziehung zueinander. 518 00:51:39,959 --> 00:51:44,800 Er war frustriert wegen seines mies bezahlten Jobs und ließ es an mir aus. 519 00:51:45,040 --> 00:51:49,800 Am Ende sagte er: "Du wirst so enden wie deine Mutter. Als Junkie.“ 520 00:51:50,040 --> 00:51:52,200 Und ich sagte: "Ich werde Prostituierte. 521 00:51:52,360 --> 00:51:56,360 Das System fickt uns sowieso. So hab ich wenigstens was davon.“ 522 00:51:56,600 --> 00:52:00,800 Dann gab er mir 'ne Ohrfeige und ich stieg aufs Fensterbrett und sagte: "Ich springe!“ 523 00:52:01,040 --> 00:52:05,959 Aber meine Stiefmutter zog mich weg und zerrte mich am Hals durch das ganze Haus. 524 00:52:06,119 --> 00:52:08,040 Jetzt ist alles gut. 525 00:52:39,360 --> 00:52:45,439 Sind deine Eltern schuld, dass du bist, was du bist? 526 00:52:54,360 --> 00:52:56,439 Er hält nicht mehr an. 527 00:53:01,879 --> 00:53:04,800 Papa, gibst du mir bitte eine Zigarette? 528 00:53:28,720 --> 00:53:31,439 Da ist ein Motorrad auf der Straße! 529 00:54:06,959 --> 00:54:10,439 Halt mal. Zieh das... 530 00:55:12,200 --> 00:55:17,800 Wir haben den Umzug seit Freitag hinter uns. Aber es ist noch nicht alles fertig. 531 00:55:20,800 --> 00:55:23,879 Schickst du deinen Lebenslauf zum Beispiel nach Mailand? 532 00:55:24,040 --> 00:55:29,040 Ja, überallhin. Mailand, London, Paris, Rom... Überallhin. 533 00:55:33,280 --> 00:55:37,320 Und was genau bin ich? 534 00:55:51,439 --> 00:55:55,800 ♪ ...das heißt, die zertrümmerten Einzelteile, 535 00:55:55,959 --> 00:55:59,439 ♪ die unsere Feinde hinterlassen haben. 536 00:56:04,520 --> 00:56:07,200 ♪ Die Kliniken sind leer. 537 00:56:07,439 --> 00:56:11,879 ♪ Wir, die Patienten, sind noch drin. 538 00:56:13,720 --> 00:56:17,439 ♪ Es ist ganz anders als in den Filmen. 539 00:56:20,280 --> 00:56:26,119 ♪ Die Jalousien sind heruntergelassen und wir unterhalten uns leise mit unseren Seelen... 540 00:56:26,879 --> 00:56:31,119 ♪ Das heißt, mit den zertrümmerten Einzelteilen, 541 00:56:31,280 --> 00:56:34,720 ♪ die unsere Feinde hinterlassen haben. 542 00:57:14,800 --> 00:57:17,360 "Ja, ich hab auch schlechte Laune 543 00:57:17,520 --> 00:57:19,600 Überall ist Polizei 544 00:57:19,800 --> 00:57:22,280 Aber das wissen wir Wir haben sie ja erfunden 545 00:57:22,439 --> 00:57:24,040 Wir haben die schwarzen Sterne gesehen 546 00:57:24,200 --> 00:57:27,520 Irgendwas hat Schnüre dazwischen gespannt und nun zittern sie wie Saiten 547 00:57:27,800 --> 00:57:30,119 Ja, extrem schlechte Laune 548 00:57:30,280 --> 00:57:33,040 Pasolini nannte den Gesang einen göttlichen Wind, 549 00:57:33,200 --> 00:57:35,720 der nicht heilt, sondern alles noch kränker macht 550 00:57:35,959 --> 00:57:40,360 Dies ist der fünfte Tag unseres Fiebers Polizisten machen alles irreal 551 00:57:40,600 --> 00:57:43,200 Lieder werden außerhalb unseres Zellsystems gesungen, 552 00:57:43,360 --> 00:57:46,040 aus dem Zentrum einer geheimen Welt 553 00:57:46,200 --> 00:57:48,040 Flüstere die Lieder Schreie sie 554 00:57:48,200 --> 00:57:51,280 Danach bringst du alle Hetero-Männer um Du weißt, dass sie es wollen“ 555 00:57:53,959 --> 00:57:55,959 Sehr gut. 556 00:57:57,040 --> 00:58:00,200 Das ist die erste von sechs Strophen. - Sehr gut. 557 00:58:02,360 --> 00:58:03,239 Schön. 558 00:58:04,200 --> 00:58:06,200 Ich mag es sehr gern. 559 00:58:09,520 --> 00:58:12,280 22. Mai, 10 Uhr morgens 560 00:58:13,520 --> 00:58:16,040 Ich würde gerne Informationen aus meinem Hirn löschen, 561 00:58:16,200 --> 00:58:18,360 um Platz für wichtigere Dinge zu schaffen. 562 00:58:18,520 --> 00:58:23,439 Zum Beispiel würde ich gerne die Bibel und alles Katholische löschen. 563 00:58:23,720 --> 00:58:26,200 Darüber weiß ich alles. 564 00:58:26,360 --> 00:58:28,959 Ich zitiere Jesus permanent. 565 00:58:32,200 --> 00:58:33,600 Wir machen es mit Selbstauslöser. 566 00:58:33,879 --> 00:58:36,200 Was heißt Selfie auf Italienisch? 567 00:58:36,439 --> 00:58:37,959 Selfie. 568 00:58:52,600 --> 00:58:54,720 Das gefällt mir. 569 00:58:56,119 --> 00:58:57,720 Das kriegen wir besser hin. 570 00:58:57,959 --> 00:59:02,360 Das kriegen wir besser hin? - Nein. 571 00:59:05,520 --> 00:59:09,879 Wie posiert Maya immer? So mit den Händen, oder? 572 00:59:15,040 --> 00:59:17,280 So wie Maya. 573 00:59:28,360 --> 00:59:31,360 Du bist die postmoderne Jeanne D'Arc. 574 00:59:34,720 --> 00:59:39,800 Beim ersten Mal, als du mit mir zusammen gebadet hast, als es so sexy war... 575 00:59:39,959 --> 00:59:43,360 Da hatte ich auch 'nen BH an. - Einen BH? 576 00:59:43,520 --> 00:59:46,200 Das weißt du nicht mehr. - Ach ja, stimmt. 577 00:59:51,200 --> 00:59:54,439 Das war am Anfang. Da war ich noch schüchtern. 578 00:59:54,600 --> 00:59:57,439 "Brüste gibt's noch nicht. Dafür ist es noch zu früh.“ 579 00:59:57,720 --> 00:59:59,720 "Du hast meine Brüste noch nicht verdient.“ 580 00:59:59,879 --> 01:00:01,720 Nein, aber ich dachte, 581 01:00:01,879 --> 01:00:05,720 du machst dich bestimmt über meine eingewachsene Brustwarze lustig. 582 01:00:06,280 --> 01:00:09,200 Die hab ich wirklich. Das ist krankhaft, man kann es googeln. 583 01:00:09,360 --> 01:00:13,200 Süß, ich will das auch. - Ist doch nicht so schlimm. 584 01:00:13,360 --> 01:00:18,600 Nicht so schlimm? Das ist voll süß! - Es ist überhaupt nicht schlimm. 585 01:00:19,040 --> 01:00:25,280 Das sieht so komisch aus. Die eine Brustwarze ist normal, und die andere... 586 01:00:25,520 --> 01:00:27,119 Ist doch cool. 587 01:00:30,040 --> 01:00:32,040 Das ist 'ne Missbildung. 588 01:00:36,720 --> 01:00:41,280 "I used to be a pimp without emotion...“ - Das kann ich nicht singen. 589 01:00:41,520 --> 01:00:45,200 Ist doch egal. "And now you got me sinkin' and simpin'...“ 590 01:00:53,800 --> 01:00:57,280 "Do you think about me?“ 591 01:01:29,200 --> 01:01:33,160 Eva, ich erinnere mich an dein Projekt, mit dem du Mädchen helfen wolltest, 592 01:01:33,239 --> 01:01:34,800 ihren Körper zu akzeptieren. 593 01:01:35,720 --> 01:01:41,280 Kannst du sowas auch für Vulvas machen? Ich finde meine so schrecklich. 594 01:01:43,200 --> 01:01:45,520 Ist das ein "gefährlicher Ort“? 595 01:01:45,800 --> 01:01:47,280 Es ist ein verrückter Ort! 596 01:01:47,439 --> 01:01:49,439 Gefährlicher Ort! - Gefährlich, ja. 597 01:01:49,720 --> 01:01:53,879 Und ich werd 'nen Schnaps trinken, um richtig crazy zu werden. 598 01:01:55,200 --> 01:01:57,800 Die Toiletten sind übrigens cool. 599 01:01:57,959 --> 01:02:01,879 Wieso denn? - Die sind groß. 600 01:02:02,040 --> 01:02:07,119 Und ich wusste nicht, welche für Frauen und welche für Männer sind. 601 01:02:07,280 --> 01:02:12,040 Ich dachte, die wären unisex, denn da war ein Bild von einem... 602 01:02:12,200 --> 01:02:13,959 Ist das leer? 603 01:02:14,200 --> 01:02:15,959 Ja, aber ich glaube... 604 01:02:16,119 --> 01:02:18,720 Wir bringen's wieder zurück. Wir sind ja brav. 605 01:02:18,959 --> 01:02:20,360 Dann pack ich es in meine Tasche. 606 01:02:20,520 --> 01:02:22,040 Wir sind brav! 607 01:02:23,720 --> 01:02:26,360 Jedenfalls werdet ihr bei den Toiletten sehen, 608 01:02:26,520 --> 01:02:29,439 dass nicht klar ist, welche für Männer sind... 609 01:02:30,879 --> 01:02:34,119 Eva will bestimmt was malen. 610 01:02:34,280 --> 01:02:36,040 Ich glaube, 611 01:02:36,720 --> 01:02:39,800 Eva wohnt hier schon seit sechs Jahren 612 01:02:39,959 --> 01:02:41,959 und hat uns nichts davon gesagt. 613 01:02:42,119 --> 01:02:44,600 Sie weiß nämlich, wo's langgeht. 614 01:02:45,520 --> 01:02:49,200 Sie geht einfach drauflos. Egal, wohin. 615 01:02:51,800 --> 01:02:54,439 Eva, darf ich auch was schreiben? 616 01:02:56,800 --> 01:02:58,720 Was schreibst du denn? 617 01:02:59,119 --> 01:03:00,879 Mach das nicht. 618 01:03:03,600 --> 01:03:05,879 "Eva war hier.“ 619 01:03:08,600 --> 01:03:14,800 Okay. - Typisch, das schreiben alle. "Marlise war hier. Eva war hier.“ 620 01:03:19,360 --> 01:03:21,119 Ich hab mich nie wie das gefühlt, 621 01:03:21,280 --> 01:03:24,200 was Menschen meinen, wenn sie "Mädchen“ sagen. 622 01:03:24,439 --> 01:03:27,720 Ich lehnte alles Feminine ab, 623 01:03:27,959 --> 01:03:32,520 aber mir gefiel mein Körper, denn er war geschmeidig und aerodynamisch. 624 01:03:32,720 --> 01:03:35,520 Eigenschaften, die mir gut gefielen. 625 01:03:35,720 --> 01:03:37,720 Er harmonierte mit der Umgebung 626 01:03:37,959 --> 01:03:40,720 und stach nicht so raus wie der männliche Körper. 627 01:03:40,959 --> 01:03:46,200 Ich wollte, dass Luft und Wasser über mich hinweggleiten, als sei ich aus Glas. 628 01:03:46,360 --> 01:03:51,280 Aber weibliche Kleidung machte es mir sehr schwer, aerodynamisch und schnell zu sein. 629 01:03:51,879 --> 01:03:56,040 Als ich dann zum ersten Mal meine Tage kriegte, war ich sehr verzweifelt. 630 01:03:56,200 --> 01:03:59,959 Es war furchtbar. Ich heulte tagelang. 631 01:04:00,200 --> 01:04:02,200 Es fühlte sich so falsch an. 632 01:04:08,280 --> 01:04:11,040 Nur vier Menschen haben meine Brüste gesehen. 633 01:04:11,360 --> 01:04:14,439 Eva, Lyne, meine Mutter 634 01:04:15,879 --> 01:04:19,439 und dieser Typ, den ich auf 'nem Konzert getroffen habe und ich war so dicht. 635 01:04:20,040 --> 01:04:23,040 Welcher? - Da war ich auf Ketamin. 636 01:05:00,479 --> 01:05:06,840 Dein Leben ist so merkwürdig und cool wie ein Independent-Film. 637 01:06:18,520 --> 01:06:21,280 Jedes Jahr im September merke ich, 638 01:06:21,439 --> 01:06:25,879 ich bin wieder in die Falle getappt, etwas sein zu wollen, 639 01:06:26,119 --> 01:06:29,040 und ich spüre den Drang, dieses Etwas abzuschütteln. 640 01:06:29,200 --> 01:06:32,439 Es ist sinnlos, sich eine Identität aufzubauen, 641 01:06:32,720 --> 01:06:35,879 die auf diversen früheren Erlebnissen beruht, 642 01:06:36,040 --> 01:06:40,360 die zwar meine Wahrnehmung beeinflussen aber Vergangenheit sind. 643 01:06:40,520 --> 01:06:43,959 Es ist unnötig, sie ständig wieder auszugraben. 644 01:06:44,119 --> 01:06:46,280 Ich bin bereit, neu Gestalt anzunehmen. 645 01:06:46,439 --> 01:06:50,439 Ich fühle mich wie ein wandelndes Nest, das sich ständig erneuert. 646 01:06:50,720 --> 01:06:54,720 Ein paar Zweige, zusammengehalten von Dreck und Spucke. 647 01:08:01,520 --> 01:08:05,520 Ich bin echt sauer, dass du dein Geld nicht mit Konzerten verdienst. 648 01:08:05,800 --> 01:08:07,879 Aber ich hab keine Ahnung von Musiktheorie. 649 01:08:08,119 --> 01:08:13,879 Das ist egal! Die berühmtesten Leute haben keine theoretische Ausbildung. 650 01:08:14,040 --> 01:08:16,119 Vielleicht werde ich nach meinem Tod berühmt. 651 01:08:16,280 --> 01:08:20,879 Nein, Baby. Du musst mit der Musik Geld verdienen. - Irgendwann vielleicht. 652 01:08:21,119 --> 01:08:23,119 Ich buche Shows für dich... 653 01:08:23,280 --> 01:08:25,040 Für mein Sexjob-Profil. 654 01:08:25,200 --> 01:08:28,800 Ich singe einfach für sie, anstatt sie zu ficken. 655 01:08:30,959 --> 01:08:34,879 Aber du lässt sie trotzdem bezahlen. - Ein Song für 180-200 Dollar. 656 01:08:43,879 --> 01:08:46,520 Als ich neulich auf Acid war... Hab ich ja erzählt: 657 01:08:46,720 --> 01:08:49,200 Als ich drauf war, 658 01:08:49,439 --> 01:08:52,959 wurde das Netz plötzlich zum Regenbogen. 659 01:08:53,200 --> 01:08:58,040 Der dehnte sich bis in die kleinste Ecke aus. Das war so schön! 660 01:08:59,040 --> 01:09:00,720 Was wurde zum Regenbogen? 661 01:09:00,879 --> 01:09:04,040 Als ich auf Acid war und in meinem Bett lag, 662 01:09:04,200 --> 01:09:08,280 wurde das Netz über dem Bett zum Regenbogen. 663 01:09:08,520 --> 01:09:12,600 Alle Linien sind verschwommen. - Wie viel Acid hast du genommen? 664 01:09:12,879 --> 01:09:18,200 Nur eine Pappe. Ich hab erst eine halbe genommen, gegen 6 Uhr morgens. 665 01:09:18,439 --> 01:09:22,720 Und die andere Hälfte um 10, also war ich den ganzen Tag drauf. 666 01:09:23,520 --> 01:09:26,439 Die Nacht vorher hab ich nicht geschlafen, weil ich bei Joyce und Fine war 667 01:09:26,600 --> 01:09:29,040 und eine ganze Flasche Wodka getrunken habe. 668 01:09:29,200 --> 01:09:33,600 Wahnsinn. "Kann mich jemand halten? Ich glaub, ich muss sterben.“ 669 01:09:34,200 --> 01:09:36,360 Fuck. - Das war krass. 670 01:09:37,439 --> 01:09:38,600 Fuck. 671 01:09:38,800 --> 01:09:42,439 Ich hab gerade die Nadel fallen lassen, abgeleckt und wieder draufgesteckt. 672 01:09:42,600 --> 01:09:45,200 Story unseres Lebens. 673 01:09:46,040 --> 01:09:49,439 Hast du mal in der Hängematte gelegen, als du auf Ketamin warst? 674 01:09:49,600 --> 01:09:51,959 Das ist so schön. 675 01:09:52,119 --> 01:09:55,360 Ich wickel sie dann um mich wie einen Kokon. 676 01:09:55,600 --> 01:09:59,959 Und wenn ich wieder rauskomme, ist alles neu. 677 01:10:04,280 --> 01:10:06,479 Sorry Eva, aber dein Lifestyle ist ziemlich traurig. 678 01:10:06,600 --> 01:10:08,560 Ich wünsche dir, dass du irgendwann ein normales Leben führen kannst, Baby. 679 01:10:08,640 --> 01:10:10,560 Warum suchst du dir keinen richtigen Job? 680 01:10:10,640 --> 01:10:11,959 Bist du jetzt lesbisch oder was? 681 01:10:12,040 --> 01:10:13,720 Dein Blog wird jeden Tag düsterer, er war echt mal inspierierend. 682 01:10:13,800 --> 01:10:14,600 Hast du PMS? 683 01:10:14,680 --> 01:10:16,320 Du hattest 'ne Menge Sexpartner dieses Jahr. 684 01:10:16,400 --> 01:10:17,320 Heroin? Im Ernst? 685 01:10:17,400 --> 01:10:18,920 Suchst du bloß Liebe? 686 01:10:19,000 --> 01:10:20,840 Du bist der Abschaum der Menschheit. 687 01:10:20,920 --> 01:10:22,560 Warst du mal in Therapie? 688 01:10:22,640 --> 01:10:23,760 Komm mal klar. 689 01:10:23,840 --> 01:10:25,400 Du sprichst nur von dir selbst. 690 01:10:25,479 --> 01:10:26,840 Ich glaub ich liebe dich. 691 01:10:26,920 --> 01:10:28,239 Merkst du nicht, wie fertig du bist? 692 01:11:01,280 --> 01:11:02,800 Du bist heiß. 693 01:11:08,600 --> 01:11:10,280 Du bist echt heiß. 694 01:11:16,800 --> 01:11:19,200 Gut, dass du so denkst. So soll es sein. 695 01:11:19,439 --> 01:11:21,119 Was? 696 01:11:21,280 --> 01:11:25,200 Dass du nur Augen für mich hast und nur an mich denkst. 697 01:11:25,360 --> 01:11:26,879 Klar. 698 01:11:27,040 --> 01:11:28,879 Beruht das auf Gegenseitigkeit? 699 01:11:29,119 --> 01:11:31,520 Nein, das gilt nur für dich. - Ach, nur für mich? 700 01:11:32,600 --> 01:11:33,959 Natürlich. 701 01:11:41,040 --> 01:11:44,040 Wieso lachst du? - Du bist putzig. 702 01:11:52,280 --> 01:11:54,040 Darf ich das? 703 01:12:00,200 --> 01:12:02,360 Shampoonier mir die Haare. 704 01:12:04,439 --> 01:12:08,119 Das geht noch besser. Das ist ein schlechtes Shampoonieren! 705 01:12:10,200 --> 01:12:12,600 Nein, nein. Lass dich drauf ein. 706 01:12:13,200 --> 01:12:14,959 Ah, sanfter. 707 01:12:18,200 --> 01:12:19,520 Weiter vorne. 708 01:12:25,360 --> 01:12:27,600 So ein schöner, großer Oberschenkel. 709 01:12:41,040 --> 01:12:42,959 Woran denkst du? 710 01:12:43,200 --> 01:12:45,200 Wie heiß du bist. 711 01:12:48,640 --> 01:12:53,560 Eva, ich habe versucht mich nicht zu rasieren, aber ich hasse meine Haare. 712 01:12:53,640 --> 01:12:56,080 Aber ich habe ein schlechtes Gewissen 713 01:12:56,160 --> 01:12:58,160 weil ich schon die Schönheitsideale für Frauen hinterfrage. 714 01:13:01,840 --> 01:13:09,040 Du musst gar nichts machen. Diese Märtyrerrolle ist dumm und selbstgerecht. 715 01:13:09,239 --> 01:13:15,439 Du magst deine Haare nicht? Schneid sie ab. Gib dem Ganzen keine Bedeutung. 716 01:13:18,119 --> 01:13:24,200 "Du hast vielleicht als Kind gemerkt, dass deine Nasenspitze größer ist als andere. 717 01:13:24,439 --> 01:13:26,720 Deshalb ist das ein Problem für dich. 718 01:13:26,879 --> 01:13:32,200 Das Bedürfnis, wie andere zu sein, anerkannt zu werden und hübsch zu sein, 719 01:13:32,360 --> 01:13:36,280 ist der Grund dafür, dass man seine Nase nicht mag.“ Furchtbar... 720 01:13:36,439 --> 01:13:39,040 "Ich mag deine Nase...“ - Ist das auf Facebook? 721 01:13:39,200 --> 01:13:42,439 Ja, dieser Typ hat mir geschrieben. Ich kenne den überhaupt nicht. 722 01:13:42,720 --> 01:13:46,520 Das war in meinen Nachrichtenanfragen. - Schickt der das an jeden? 723 01:13:46,720 --> 01:13:49,119 Keine Ahnung. - Soll das motivierend sein? 724 01:13:49,280 --> 01:13:54,800 Ja, ich soll meine Nase toll finden. Das tue ich auch. Meine Nase ist super. 725 01:13:54,959 --> 01:14:01,360 "Ich mag deine Nase, vor allem weil deine Flügelknorpel stark ausgeprägt sind.“ 726 01:14:01,600 --> 01:14:03,200 Das Wort kenne ich nicht. 727 01:14:03,360 --> 01:14:07,879 "Glaub mir, deine Nase ist seeeeehr cool.“ Mit fünf "e“. 728 01:14:08,119 --> 01:14:10,600 "Schönheit liegt im Auge des Betrachters.“ 729 01:14:10,800 --> 01:14:14,119 Der hat schon mal 'ne Nase gefickt. - Ja, der steckt seinen Schwanz da rein. 730 01:14:18,360 --> 01:14:20,600 9. August, 16 Uhr 731 01:14:21,439 --> 01:14:25,280 Ein Dokumentarfilm über ein Mädchen, oder so etwas in der Art, 732 01:14:25,439 --> 01:14:27,200 die mal Optimistin war, 733 01:14:27,360 --> 01:14:31,439 sich aber jeglicher sozialer Interaktion entzieht, 734 01:14:31,600 --> 01:14:36,200 nachdem sie wiederholt vom Kapitalismus und dem Patriarchat vergewaltigt wurde, 735 01:14:36,360 --> 01:14:40,280 bis sie beschließt, sich im eigenen Grab zu begraben. 736 01:14:41,439 --> 01:14:42,600 Demnächst im Kino. 737 01:16:23,360 --> 01:16:25,360 Hey, Eva. 738 01:16:25,520 --> 01:16:30,360 Vor drei Wochen kam ich von einer sechsmonatigen Reise zurück, das war toll. 739 01:16:30,520 --> 01:16:33,520 Ich wohne mit meinen drei besten Freundinnen zusammen. 740 01:16:33,720 --> 01:16:38,800 Keine von uns studiert, deshalb hängen wir viel in der Wohnung ab und gehen in Clubs. 741 01:16:39,040 --> 01:16:40,800 Manchmal mache ich Sexarbeit 742 01:16:40,959 --> 01:16:44,879 und jetzt such ich was, das ich länger als ein Jahr machen will. 743 01:16:51,720 --> 01:16:54,959 Ich bin es gewöhnt, dass Leute mir ein komisches Gefühl geben, 744 01:16:55,200 --> 01:16:57,959 aber du hast mir irgendwie mehr Selbstvertrauen gegeben. 745 01:16:58,119 --> 01:17:00,600 An der linken Hand hab ich nur zwei Finger, 746 01:17:00,879 --> 01:17:03,600 was ich früher gehasst habe, aber jetzt finde ich's gut. 747 01:17:03,800 --> 01:17:06,439 Das wollte ich dir bloß sagen. Ich hoffe, dir geht's gut. 748 01:17:10,800 --> 01:17:13,720 Liebe Eva, ich komme aus Süditalien, 749 01:17:13,879 --> 01:17:17,520 aus einer von diesen engstirnigen Kleinstädten, genau wie du. 750 01:17:17,800 --> 01:17:22,200 Vor 2zweiJahren bin ich in die Stadt geflohen, wo ich tagsüber in einem Startup 751 01:17:22,439 --> 01:17:25,040 Gesundheitspillen in Tagesdosen packe. 752 01:17:25,200 --> 01:17:28,879 Nachts mache ich Schichtarbeit in einer Brauerei bei mir um die Ecke. 753 01:17:29,119 --> 01:17:33,360 Ich hasse arbeiten. Aber nur so komme ich mir produktiv vor. 754 01:17:34,200 --> 01:17:38,600 Manchmal male ich auch Porträts. Dich würde ich irgendwann auch gerne malen, 755 01:17:38,800 --> 01:17:43,200 obwohl ich glaube, dass ich deine Freiheit gar nicht wirklich einfangen könnte. 756 01:17:43,360 --> 01:17:44,959 Ich liebe dich. 757 01:17:49,879 --> 01:17:53,280 Ich lebe in Rotterdam und habe ein zweijähriges Kind, das ich liebe. 758 01:17:53,520 --> 01:17:56,280 Aber ich will nicht einfach nur Mutter sein. 759 01:17:56,439 --> 01:18:00,720 Ich will etwas machen, was mich stolz auf mich sein lässt. 760 01:18:00,879 --> 01:18:04,959 Das Problem ist: Ich weiß immer noch nicht, was ich gut kann. 761 01:18:05,959 --> 01:18:09,720 Mein Freund und ich überlegen jetzt, ob wir unsere Wohnung über Airbnb vermieten 762 01:18:09,959 --> 01:18:13,280 und mit ein paar Freunden auf dem Land einen Bauernhof gründen. 763 01:18:13,520 --> 01:18:16,600 Oder wir ziehen in den Süden, wo immer Sommer ist 764 01:18:16,879 --> 01:18:18,720 und ich weniger depressiv bin. 765 01:18:18,879 --> 01:18:21,439 Aber da gibt es noch weniger Jobs. 766 01:18:21,720 --> 01:18:23,800 Wünsch mir Glück. 767 01:18:27,720 --> 01:18:29,600 Ich muss dir das jetzt sagen: 768 01:18:29,879 --> 01:18:34,520 Obwohl ich dich nicht kenne, hast du mir geholfen mich zu finden. 769 01:18:34,800 --> 01:18:36,879 Ich bin 26, aus Melbourne. 770 01:18:37,040 --> 01:18:40,200 Vor einer Woche habe ich zum ersten Mal ein Mädchen geküsst. 771 01:18:40,600 --> 01:18:44,200 Das war schöner als jeder Kuss mit einem Mann. 772 01:18:44,879 --> 01:18:47,879 Jetzt hab ich Schiss und bin gleichzeitig erleichtert. 773 01:18:48,119 --> 01:18:51,119 Und es beruhigt mich, dich zu lesen. 774 01:18:51,879 --> 01:18:54,879 Diesen Sommer hast du mir Lust gemacht nach Berlin zu ziehen 775 01:18:55,119 --> 01:18:58,200 und ich hoffe, dass ich das eines Tages machen werde. 776 01:21:11,800 --> 01:21:13,520 18. September 777 01:21:14,360 --> 01:21:18,959 Die Löschung meiner Social-Media-Accounts und meinen Tod hatte ich penibel geplant. 778 01:21:19,200 --> 01:21:23,280 Meinen Abschiedsbrief hatte ich in Gedanken auch schon formuliert. 779 01:21:23,520 --> 01:21:25,360 Dann bin ich mit meinen Tagen aufgewacht. 780 01:21:25,600 --> 01:21:28,200 Und jetzt will ich einfach nur an den Strand. 781 01:21:28,520 --> 01:21:30,600 Oder die Revolution anzetteln. 782 01:21:30,800 --> 01:21:33,600 Kommt drauf an, was meine Freunde so vorhaben. 68687

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.