All language subtitles for SUBS1.mp3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,360 --> 00:00:02,960 ¿Alguna vez te has preguntado qué es esto? 2 00:00:02,960 --> 00:00:05,520 ¿Qué le da valor? ¿De dónde viene? 3 00:00:05,520 --> 00:00:06,840 ¿Cuál es su historia? 4 00:00:06,840 --> 00:00:09,840 Bueno, bienvenido a la historia del dinero uno. 5 00:00:09,840 --> 00:00:11,760 La era del trueque. 6 00:00:11,760 --> 00:00:14,200 Verás, hace más de 3000 años no existía el dinero. 7 00:00:14,200 --> 00:00:17,200 Simplemente tenías cosas y las cambiabas por otras cosas. 8 00:00:17,840 --> 00:00:21,280 Yo Tener vacas, yo cambiar mi vaca por tu gallina. 9 00:00:22,360 --> 00:00:24,840 A esto se le llamaba trueque. 10 00:00:24,840 --> 00:00:27,920 El trueque era algo complicado, especialmente porque era muy tardado 11 00:00:27,920 --> 00:00:31,960 y difícil de que dos personas llegaran a un acuerdo justo no querer dos 12 00:00:31,960 --> 00:00:36,520 gallinas, unos 20 panes por mes. 13 00:00:38,600 --> 00:00:42,240 Entonces se empezaron a usar otros medios de pago mucho más prácticos 14 00:00:42,240 --> 00:00:45,960 y útiles para todos, como armas, dientes de ballena, cacao, pieles, 15 00:00:45,960 --> 00:00:49,760 tablas con registros e inclusive la sal llegó a ser utilizada como dinero. 16 00:00:53,520 --> 00:00:56,520 Solo había un pequeño problema con todos estos materiales. 17 00:00:56,680 --> 00:01:00,680 Las armas eran muy pesadas para cargar y se podían replicar fácilmente. 18 00:01:00,960 --> 00:01:03,840 Las conchas de mar literal te las podías encontrar tiradas 19 00:01:03,840 --> 00:01:06,840 en la playa y la sal la podía sacar de la tierra. 20 00:01:07,240 --> 00:01:11,480 Fue entonces cuando alrededor del año 600 antes de Cristo en Lidia, 21 00:01:11,760 --> 00:01:14,520 lo que hoy es Turquía, se creó un artefacto 22 00:01:14,520 --> 00:01:17,520 que cambiaría el rumbo de la historia para siempre. 23 00:01:27,680 --> 00:01:29,240 El ser humano tenía un problema. 24 00:01:29,240 --> 00:01:33,000 Necesitaba buscar la forma de transferir valor de una forma segura y práctica. 25 00:01:33,360 --> 00:01:36,320 Así fue como empezó a concebir el concepto del dinero. 26 00:01:36,320 --> 00:01:39,240 La era del oro y la plata. 27 00:01:39,240 --> 00:01:42,240 Sin embargo, se dio cuenta de que para que funcionara como él quería, 28 00:01:42,480 --> 00:01:45,160 lo que sea que utilizara como dinero, necesitaba cumplir 29 00:01:45,160 --> 00:01:46,680 con ciertas características. 30 00:01:47,680 --> 00:01:49,520 Uno que fuera escaso, 31 00:01:49,520 --> 00:01:52,520 es decir, que solo hubiera una cantidad limitada. 32 00:01:52,560 --> 00:01:55,000 Esto en parte sería lo que le daría valor. 33 00:01:55,000 --> 00:01:56,600 Dos Que fuera accesible. 34 00:01:56,600 --> 00:01:59,760 Si bien necesitaba ser limitado, era importantísimo que toda la gente 35 00:01:59,760 --> 00:02:02,760 pudiera tener acceso a él de una u otra forma. 36 00:02:02,880 --> 00:02:04,680 Tres Que fuera divisible. 37 00:02:04,680 --> 00:02:05,280 ¿Qué significa que 38 00:02:05,280 --> 00:02:08,600 tuviera diferentes denominaciones para comprar cosas de diferentes precios? 39 00:02:09,240 --> 00:02:11,160 Cuatro Que fuera resistente. 40 00:02:11,160 --> 00:02:15,320 El material del dinero debía aguantar agua, fuego, golpes, caídas, etcétera. 41 00:02:15,720 --> 00:02:17,440 Cinco Que fuera portable, 42 00:02:17,440 --> 00:02:20,440 que lo pudieras llevar en la bolsa sin problema o guardar con facilidad. 43 00:02:21,160 --> 00:02:23,760 Seis Por último, que fuera un informe, es decir, 44 00:02:23,760 --> 00:02:26,880 que tuviera una forma y un diseño estándar y que todos pudieran reconocer. 45 00:02:27,480 --> 00:02:30,480 Con esto en mente, pensó, claro Monedas. 46 00:02:30,600 --> 00:02:33,760 ¿Solo falta resolver un tema de qué material las hacemos? 47 00:02:35,920 --> 00:02:37,160 Veremos las 48 00:02:37,160 --> 00:02:40,160 piedras muy difíciles de manipular y moldear. 49 00:02:40,160 --> 00:02:43,160 Los gases y los líquidos muy prácticos. 50 00:02:43,680 --> 00:02:45,960 Bueno, nos quedan los metales 51 00:02:45,960 --> 00:02:49,760 de todos los radiactivos, los que explotan o generan una reacción. 52 00:02:50,440 --> 00:02:53,560 Solo nos quedan los metales nobles o preciosos. 53 00:02:54,480 --> 00:02:57,720 Quitas también todos los que son muy difíciles de extraer. 54 00:02:58,360 --> 00:03:02,520 Bueno, solo nos quedan el oro y la plata y son escasos, 55 00:03:03,440 --> 00:03:05,560 pues solo hay una cantidad limitada en el mundo. 56 00:03:05,560 --> 00:03:10,760 Se estima que a la fecha se ha excavado casi el 80% de todo el oro del mundo 57 00:03:11,120 --> 00:03:14,520 y se prevé que para el 2030 lo hayamos excavado todo. 58 00:03:15,360 --> 00:03:16,360 ¡Eureka! 59 00:03:16,360 --> 00:03:19,360 Hallamos las monedas de oro y plata. 60 00:03:20,080 --> 00:03:22,320 Por si no lo sabías, estos son una de las razones 61 00:03:22,320 --> 00:03:24,320 por las que valoramos tanto estos metales. 62 00:03:24,320 --> 00:03:25,440 Además, brillan. 63 00:03:25,440 --> 00:03:28,880 Fue así como la primer moneda se creó en el año 600 antes de Cristo 64 00:03:28,880 --> 00:03:30,600 en lo que hoy es Turquía. 65 00:03:30,600 --> 00:03:33,080 Y gracias a esto, Libia llegó a ser uno de los imperios 66 00:03:33,080 --> 00:03:35,080 más ricos en Asia Menor. 67 00:03:35,080 --> 00:03:38,000 Con el paso de los años, muchas civilizaciones fueron adoptando 68 00:03:38,000 --> 00:03:41,840 estas monedas de oro como medio de pago y se utilizaron por mucho, mucho tiempo. 69 00:03:43,280 --> 00:03:45,240 Pero créeme, no todo fue perfecto. 70 00:03:45,240 --> 00:03:46,640 Te platico una historia. 71 00:03:46,640 --> 00:03:50,360 ¿Verás, cuando los españoles descubrieron América, también descubrieron mucho, 72 00:03:50,360 --> 00:03:53,680 mucho oro que dijeron Somos súper millonarios, 73 00:03:54,000 --> 00:03:58,440 solo que no tomaron en cuenta una cosita como se llevaron ese oro a España? 74 00:03:58,680 --> 00:04:00,040 La gente se empezó a dar cuenta 75 00:04:00,040 --> 00:04:03,040 que había muchísimo más oro en circulación de lo que había antes. 76 00:04:03,560 --> 00:04:06,560 Por consecuencia, el poder de compra de las personas bajó, 77 00:04:06,960 --> 00:04:09,680 ya que el oro que utilizaban ya no era tan valioso como antes. 78 00:04:09,680 --> 00:04:11,000 ¡Oh, sorpresa! 79 00:04:11,000 --> 00:04:13,640 Descubrieron el fenómeno de la inflación 80 00:04:13,640 --> 00:04:16,160 también con el paso del tiempo se dieron cuenta de que seguía 81 00:04:16,160 --> 00:04:19,160 siendo algo impráctico tener que cargar monedas para todos lados. 82 00:04:19,560 --> 00:04:22,040 Para esto los chinos iban un poco más adelantados 83 00:04:22,040 --> 00:04:23,680 gracias a uno de sus viajes por China. 84 00:04:23,680 --> 00:04:27,080 Marco Polo trajo a Europa la idea de dinero en papel. 85 00:04:27,520 --> 00:04:28,360 Y lo mejor de todo 86 00:04:28,360 --> 00:04:31,760 es que podía ser producido en masa sin depender mucho de la materia prima, 87 00:04:31,800 --> 00:04:32,640 en este caso el oro. 88 00:04:33,680 --> 00:04:35,680 Sin embargo, había un tema que preocupaba Todos. 89 00:04:35,680 --> 00:04:37,400 Y este pedazo de papel. 90 00:04:37,400 --> 00:04:40,400 ¿Cuánto vale? ¿Quién respalda su valor? 91 00:04:40,480 --> 00:04:42,480 Tomemos, por ejemplo, el Renacimiento. 92 00:04:42,480 --> 00:04:46,040 Durante esta época surgió una familia sumamente poderosa en Europa. 93 00:04:46,360 --> 00:04:50,760 Los médicos muy famosos por su poder, sus colecciones de arte, su fortuna 94 00:04:50,760 --> 00:04:53,760 y por prácticamente financiar todo el Renacimiento. 95 00:04:54,440 --> 00:04:57,440 Uno de sus negocios más fructíferos fue el Banco Medici. 96 00:04:57,680 --> 00:05:00,000 Ellos daban préstamos aún y cuando estaba prohibido, 97 00:05:00,000 --> 00:05:03,520 que usaban para garantizar los depósitos, las transacciones y los préstamos. 98 00:05:04,240 --> 00:05:06,720 Meros documentos con promesas de pago. 99 00:05:06,720 --> 00:05:09,080 Literalmente pura confianza. 100 00:05:09,080 --> 00:05:11,400 La historia fue avanzando y el ser humano encontró 101 00:05:11,400 --> 00:05:13,680 el respaldo perfecto para los billetes. 102 00:05:13,680 --> 00:05:16,680 Y sería nada más y nada menos que un viejo conocido. 103 00:05:29,160 --> 00:05:31,280 Conforme pasó el tiempo, lo más lógico 104 00:05:31,280 --> 00:05:33,360 fue que los billetes que representaban dinero 105 00:05:33,360 --> 00:05:36,360 estuvieran respaldados por una cantidad definida de oro. 106 00:05:36,520 --> 00:05:39,400 A esta época se le llamó la era del patrón oro. 107 00:05:39,400 --> 00:05:40,560 La era del patrón oro. 108 00:05:41,720 --> 00:05:42,280 Cada país 109 00:05:42,280 --> 00:05:45,280 establecía el valor de sus billetes en términos de oro. 110 00:05:45,320 --> 00:05:46,200 Tú literalmente 111 00:05:46,200 --> 00:05:49,200 podías llegar con ellos a tu banco y cambiarlos por el equivalente en oro. 112 00:05:49,760 --> 00:05:52,200 Esto trajo cierto equilibrio entre las monedas, 113 00:05:52,200 --> 00:05:55,200 porque digamos que todos jugaban bajo las mismas reglas. 114 00:05:55,320 --> 00:05:55,880 Los países 115 00:05:55,880 --> 00:05:59,160 buscaban guardar grandes reservas de oro con el fin de proteger su moneda. 116 00:05:59,640 --> 00:06:02,960 Este modelo funcionó bien por un tiempo hasta que los países empezaron 117 00:06:02,960 --> 00:06:05,960 a portarse mal y llegó la guerra. 118 00:06:15,680 --> 00:06:17,520 En estos años hubo tantos eventos 119 00:06:17,520 --> 00:06:20,520 negativos que a los países se les olvidó seguir el patrón oro. 120 00:06:20,800 --> 00:06:23,800 El periodo de guerras. 121 00:06:24,840 --> 00:06:25,400 Para empezar, 122 00:06:25,400 --> 00:06:28,400 la Primera Guerra Mundial vino a ser un desorden. 123 00:06:28,600 --> 00:06:31,200 Los países dejaron de comerciar unos con otros. 124 00:06:31,200 --> 00:06:34,320 Imprimían billetes como locos sin importar cuánto oro tuvieran. 125 00:06:34,480 --> 00:06:37,040 Todo con el objetivo de financiar la guerra. 126 00:06:37,040 --> 00:06:39,960 Los países devalúan su moneda para exportar más. 127 00:06:39,960 --> 00:06:41,960 Y claro, mucha, pero mucha inflación. 128 00:06:43,280 --> 00:06:43,840 Aquí es donde 129 00:06:43,840 --> 00:06:47,520 Estados Unidos empieza su camino para convertirse en una superpotencia. 130 00:06:47,960 --> 00:06:49,480 Hasta los últimos años de la guerra, 131 00:06:49,480 --> 00:06:52,840 Estados Unidos fue quien proveía armamento a los países que estaban en guerra 132 00:06:53,400 --> 00:06:56,640 y en el proceso se hizo en la gran mayoría de reservas 133 00:06:56,640 --> 00:06:59,640 de oro del mundo. 134 00:07:00,120 --> 00:07:01,800 Después vino la Gran Depresión, 135 00:07:01,800 --> 00:07:04,800 lo que dañó muchísimas economías y monedas. 136 00:07:05,360 --> 00:07:07,720 Y por último, la Segunda Guerra Mundial, que terminó 137 00:07:07,720 --> 00:07:10,720 por destruir a varias potencias de Europa. 138 00:07:10,960 --> 00:07:13,320 Todo esto hizo que los países perdieran confianza 139 00:07:13,320 --> 00:07:16,440 en el sistema del patrón oro y poco a poco lo fueron abandonando. 140 00:07:17,480 --> 00:07:20,720 Al finalizar la Segunda Guerra Mundial era tiempo de reformar 141 00:07:20,720 --> 00:07:23,720 el sistema monetario internacional. 142 00:07:33,480 --> 00:07:33,840 Después 143 00:07:33,840 --> 00:07:36,960 de la Segunda Guerra Mundial, el mundo estaba en ruinas y era momento 144 00:07:36,960 --> 00:07:40,200 de traer de vuelta la estabilidad del sistema financiero internacional. 145 00:07:40,640 --> 00:07:42,840 El sistema de Bretton Woods. 146 00:07:42,840 --> 00:07:46,880 En este momento, Estados Unidos tenía 2/3 de todo el oro del mundo. 147 00:07:47,400 --> 00:07:49,720 Volver al patrón oro era prácticamente imposible. 148 00:07:51,320 --> 00:07:52,120 Así que los líderes 149 00:07:52,120 --> 00:07:55,120 de 44 países del mundo decidieron juntarse. 150 00:07:56,800 --> 00:07:59,280 No solo para poner orden en el sistema financiero, 151 00:07:59,280 --> 00:08:02,160 sino que también para asegurar la cooperación internacional 152 00:08:02,160 --> 00:08:05,800 y que no se repitiera la Gran Depresión y las guerras mundiales. 153 00:08:06,720 --> 00:08:09,760 En esta reunión se acordaron las siguientes cosas uno. 154 00:08:09,760 --> 00:08:12,760 Se creó el Fondo Monetario Internacional con el fin de promover 155 00:08:12,760 --> 00:08:16,800 el crecimiento económico entre los países y así tener estabilidad financiera 156 00:08:17,040 --> 00:08:20,560 para evitar las crisis como la Gran Depresión y el FMI. 157 00:08:20,560 --> 00:08:22,440 Inclusive da préstamos a los países 158 00:08:22,440 --> 00:08:25,440 en caso de que se metan en problemas financieros. 159 00:08:25,440 --> 00:08:28,800 Dos También se creó el Banco Mundial, fundado primeramente para 160 00:08:28,800 --> 00:08:32,280 ayudar a reconstruir los países de Europa que prácticamente estaban en ruinas. 161 00:08:33,000 --> 00:08:36,960 Hoy en día funge como banco de desarrollo y ayuda a los países más pobres a crecer. 162 00:08:38,200 --> 00:08:38,680 Y tres. 163 00:08:38,680 --> 00:08:41,800 Por último, se pusieron las reglas de un nuevo sistema monetario 164 00:08:41,800 --> 00:08:45,760 en donde prácticamente el dólar reemplazaba al oro como la referencia. 165 00:08:46,640 --> 00:08:50,760 Todas las monedas estarían ligadas ya no al oro, sino al dólar americano, 166 00:08:50,960 --> 00:08:53,960 y el dólar americano sería la única moneda ligada al oro. 167 00:08:54,480 --> 00:08:57,480 Este fue la época de oro del dólar. 168 00:08:57,960 --> 00:08:59,720 ¿Y cómo funcionó esto? 169 00:08:59,720 --> 00:09:03,000 Bien, por un tiempo, solo que a finales de los años 60 170 00:09:03,000 --> 00:09:06,000 a Estados Unidos se le juntaron varios problemitas. 171 00:09:06,600 --> 00:09:09,360 Primero gastaron a lo menso gracias a la guerra de Vietnam 172 00:09:09,360 --> 00:09:12,360 y a una serie de programas sociales bastante caros 173 00:09:13,480 --> 00:09:16,480 y dos, una alza importante en los precios del petróleo. 174 00:09:17,160 --> 00:09:20,160 Con todo esto, digamos que Estados Unidos imprimió más dinero 175 00:09:20,520 --> 00:09:24,800 en respaldar el norte y algunos países europeos, en especial Francia. 176 00:09:26,080 --> 00:09:26,640 Al final de 177 00:09:26,640 --> 00:09:29,960 cuentas, todos confiaban en el dólar para protegerse. 178 00:09:30,000 --> 00:09:33,280 Los países amenazaron con convertir sus dólares a oro. 179 00:09:33,640 --> 00:09:38,080 Estados Unidos sabía muy bien que si eso pasaba, se metería en un gran problema. 180 00:09:39,000 --> 00:09:42,000 Al final de cuentas, sabían que no tenían el suficiente oro. 181 00:09:42,720 --> 00:09:43,680 No le quedó de otra. 182 00:09:43,680 --> 00:09:48,240 Y en 1973, Estados Unidos anunció que el dólar se desliga del oro. 183 00:09:49,200 --> 00:09:54,640 Se suspende temporalmente la convertibilidad de dólares a oro temporal 184 00:09:55,120 --> 00:09:56,760 y ahora 185 00:09:56,760 --> 00:10:00,080 todas las moneditas del mundo quedaron flotando libremente. 186 00:10:00,680 --> 00:10:01,920 Este punto en la historia. 187 00:10:01,920 --> 00:10:05,240 Las finanzas internacionales se volvieron algo complejas, 188 00:10:06,440 --> 00:10:09,440 como. 189 00:10:15,800 --> 00:10:19,120 Desde la caída del sistema Bretton Woods en 1973. 190 00:10:19,440 --> 00:10:22,440 Todas las monedas pasaron a un sistema de libre flotación. 191 00:10:24,280 --> 00:10:24,600 Tampoco. 192 00:10:24,600 --> 00:10:27,600 ¿Eso quiere decir que el dinero flota en el aire? 193 00:10:28,120 --> 00:10:28,960 El dinero no. 194 00:10:28,960 --> 00:10:30,560 Pero su valor de alguna forma, sí. 195 00:10:31,720 --> 00:10:34,080 La era del tipo de cambio flexible. 196 00:10:34,080 --> 00:10:37,480 Bajo este esquema, el valor de las monedas es definido en su totalidad 197 00:10:37,480 --> 00:10:40,480 por el mercado, es decir, la oferta y la demanda. 198 00:10:40,680 --> 00:10:45,200 Así que todo afecta importaciones, exportaciones, inversión extranjera. 199 00:10:45,440 --> 00:10:46,760 La tasa de interés. 200 00:10:46,760 --> 00:10:50,280 Si el banco imprime billetes, turistas, tweets, todo bien. 201 00:10:50,680 --> 00:10:54,200 Entonces no hay nada tangible que respalde mis billetes. 202 00:10:54,760 --> 00:10:55,960 La verdad es que no. 203 00:10:55,960 --> 00:10:58,320 Ya no puedes cambiar tus billetes por oro. 204 00:10:58,320 --> 00:11:00,640 Acuérdate. Ahora es pura oferta y demanda. 205 00:11:00,640 --> 00:11:03,680 Un billete aumentará de valor si aumenta su demanda. 206 00:11:04,080 --> 00:11:06,840 Es decir, si mucha gente lo quiere y bajará. 207 00:11:06,840 --> 00:11:09,200 Si la gente no lo quiere. 208 00:11:09,200 --> 00:11:10,920 La demanda de una moneda aumenta. 209 00:11:10,920 --> 00:11:13,360 Cuando un país tiene una economía, 210 00:11:13,360 --> 00:11:16,680 mucha producción, se exporta mucho y hay mucha inversión. 211 00:11:17,240 --> 00:11:18,480 Es por esto por lo que dicen 212 00:11:18,480 --> 00:11:22,080 que hoy en día una moneda está respaldada por la economía de su país. 213 00:11:22,880 --> 00:11:24,360 Morir es muy bonito. 214 00:11:24,360 --> 00:11:26,760 ¿Y cuál es el futuro del dinero? 215 00:11:26,760 --> 00:11:27,480 Buena pregunta. 216 00:11:38,520 --> 00:11:39,240 Boris. 217 00:11:39,240 --> 00:11:42,240 ¿Cuál es el futuro del dinero? 218 00:11:44,240 --> 00:11:47,480 La revolución digital ha hecho mucho más práctico El uso del dinero 219 00:11:47,480 --> 00:11:51,720 en formato electrónico, desde tarjetas, transferencias hasta el mismo celular. 220 00:11:51,720 --> 00:11:54,120 Es utilizado para pagar. 221 00:11:54,120 --> 00:11:57,800 Sin embargo, el 85% de las transacciones del mundo 222 00:11:57,800 --> 00:12:00,800 siguen siendo utilizando monedas y billetes. 223 00:12:01,240 --> 00:12:04,040 Es decir, a pesar de los grandes cambios tecnológicos, 224 00:12:04,040 --> 00:12:07,040 seguimos usando principalmente dinero físico. 225 00:12:07,440 --> 00:12:10,320 Aún así, las innovaciones no se hacen esperar. 226 00:12:10,320 --> 00:12:13,560 De hecho, lo más nuevo en forma de pago y dinero es el famosísimo 227 00:12:13,720 --> 00:12:17,640 dinero digital descentralizado o comúnmente llamadas criptomonedas, 228 00:12:18,520 --> 00:12:22,120 que es dinero electrónico que no depende ni del oro ni de ningún país. 229 00:12:22,640 --> 00:12:25,640 Es una especie de dinero de la gente para la gente. 230 00:12:26,520 --> 00:12:29,240 En el 2008, una persona con el seudónimo de Satoshi 231 00:12:29,240 --> 00:12:33,960 Nakamoto inventó Bitcoin, que es la criptomoneda más consolidada del mercado. 232 00:12:34,400 --> 00:12:38,040 Que prácticamente funge como la referencia para todas las otras criptomonedas 233 00:12:38,040 --> 00:12:39,040 que existen. 234 00:12:39,040 --> 00:12:42,840 Estas criptomonedas funcionan utilizando una tecnología que se llama blockchain. 235 00:12:43,440 --> 00:12:46,960 Esta tecnología es una de las grandes innovaciones de los últimos años, 236 00:12:47,400 --> 00:12:50,280 ya que resuelve muchísimos de los problemas que se enfrenta 237 00:12:50,280 --> 00:12:54,680 la industria financiera, especialmente en temas de seguridad y confiabilidad. 238 00:12:55,320 --> 00:12:57,240 ¿Cómo funciona blockchain? 239 00:12:57,240 --> 00:12:58,840 Imagínate que es un libro digital 240 00:12:58,840 --> 00:13:01,840 que está distribuido entre todos los usuarios de una red. 241 00:13:02,360 --> 00:13:06,000 Este libro contiene todos los registros y transacciones de todas las personas. 242 00:13:06,480 --> 00:13:10,440 Cuando una persona le quiere pagar a otra, todos los usuarios que tienen 243 00:13:10,440 --> 00:13:13,520 este libro digital deben de validar que la transacción es correcta. 244 00:13:14,000 --> 00:13:16,920 Así, la única forma en que hay una inconsistencia en los registros 245 00:13:16,920 --> 00:13:19,920 o transacciones escaqueando los libros de todos los usuarios. 246 00:13:20,520 --> 00:13:22,680 Se llama blockchain porque este libro tiene registradas 247 00:13:22,680 --> 00:13:25,320 todas las transacciones de toda la historia, 248 00:13:25,320 --> 00:13:28,520 desde la primera que se hizo hace varios años hasta las más recientes. 249 00:13:28,800 --> 00:13:31,800 Todas ordenadas en bloques de información, 250 00:13:31,800 --> 00:13:33,600 desde el trueque hasta el dinero digital. 251 00:13:33,600 --> 00:13:34,200 El ser humano 252 00:13:34,200 --> 00:13:38,280 siempre ha buscado la forma de transferir valor de una forma segura y práctica. 253 00:13:38,600 --> 00:13:39,960 ¿Qué nos espera en el futuro? 254 00:13:39,960 --> 00:13:41,440 Estemos atentos. 255 00:13:41,440 --> 00:13:44,120 Yo soy y esto fue la historia del dinero. 22663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.