Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,499 --> 00:00:42,501
This is dense jungle.
2
00:00:44,461 --> 00:00:48,632
Ahh. That's what machetes are for.
3
00:00:52,261 --> 00:00:54,263
Come on.
4
00:00:54,346 --> 00:00:56,723
Did you ever have one of those friends
5
00:00:56,807 --> 00:01:00,978
that, like, gets you
in trouble all the time?
6
00:01:06,900 --> 00:01:10,445
I remember my very first snakebite.
You never forget your first.
7
00:01:10,529 --> 00:01:11,905
Yeah, that's Bryan.
8
00:01:15,951 --> 00:01:19,371
Over the last 25 years,I've had 27 snake bites,
9
00:01:19,454 --> 00:01:22,249
24 broken bones, 400 stitches,
10
00:01:22,332 --> 00:01:24,835
three concussions, two stingray stings,
11
00:01:24,918 --> 00:01:27,671
and one near-fatal
scorpion sting in the Amazon.
12
00:01:31,425 --> 00:01:32,843
Ah!
13
00:01:32,926 --> 00:01:34,761
That went in my ear.
14
00:01:34,845 --> 00:01:36,179
I don't like bugs.
15
00:01:38,348 --> 00:01:39,516
I don't like snakes.
16
00:01:40,434 --> 00:01:41,977
I don't like spiders.
17
00:01:44,021 --> 00:01:48,275
And Bryan has us in
the middle of the Amazon...
18
00:01:48,358 --> 00:01:49,943
Ah!
19
00:01:50,027 --> 00:01:52,112
...looking for deadly creatures.
20
00:02:13,050 --> 00:02:19,014
On my Pole to Pole journey,
I'm exploring the extremes of our planet,
21
00:02:19,139 --> 00:02:22,309
because I'm discovering
that it's at the edges
22
00:02:22,392 --> 00:02:26,355
where you find the answers to
life's most important questions.
23
00:02:27,773 --> 00:02:33,028
My next leg has dropped meright into the heart of the Amazon
24
00:02:33,153 --> 00:02:36,406
to join a groundbreakingscientific expedition
25
00:02:36,490 --> 00:02:39,576
to the world's largest rainforest.
26
00:02:48,960 --> 00:02:50,712
This is our tree.
27
00:02:52,214 --> 00:02:53,632
Wow.
28
00:02:54,800 --> 00:02:58,178
This thing is gigantic.
29
00:02:58,261 --> 00:02:59,846
Two hundred feet.
30
00:03:01,640 --> 00:03:03,934
Seems like a lot of gear to climb a tree.
31
00:03:04,017 --> 00:03:05,268
Yeah.
32
00:03:05,352 --> 00:03:08,438
The expedition is ledby mountaineer Carla Perez.
33
00:03:08,522 --> 00:03:10,816
Okay, Bryan, you are ready to go.
34
00:03:10,899 --> 00:03:12,275
- All right, awesome.
- All right.
35
00:03:12,359 --> 00:03:14,986
And my man, Professor Bryan Fry.
36
00:03:15,070 --> 00:03:16,446
Show me the way, Coach.
37
00:03:18,323 --> 00:03:21,243
Now, Bryan thinks there are creatures here
38
00:03:21,326 --> 00:03:25,122
that could hold the secret
to saving millions of lives.
39
00:03:25,205 --> 00:03:28,083
You are doing great, Bryan.
40
00:03:28,208 --> 00:03:29,709
The goal of the expedition
41
00:03:29,793 --> 00:03:32,796
is to find new species,
42
00:03:32,879 --> 00:03:35,382
not just for the sake
of finding new species.
43
00:03:35,465 --> 00:03:37,300
We're not collecting stamps here.
44
00:03:37,384 --> 00:03:39,344
But hunting for new species
45
00:03:39,428 --> 00:03:42,139
that might lead to important
scientific breakthroughs.
46
00:03:46,059 --> 00:03:48,228
Just have to pull myself up.
47
00:03:48,311 --> 00:03:49,980
But first, we want to show Will
48
00:03:50,063 --> 00:03:52,649
what an incredible place the Amazon is,
49
00:03:52,732 --> 00:03:57,696
and the sheer scale
of the life that it contains.
50
00:03:58,613 --> 00:03:59,656
Do you see how well I'm doing?
51
00:03:59,739 --> 00:04:00,740
Keep going, keep going.
52
00:04:00,824 --> 00:04:04,286
You didn't even imagine
I was gonna be this good at it.
53
00:04:06,163 --> 00:04:08,748
Here we are. We made it.
54
00:04:12,169 --> 00:04:14,921
Wow. Wow.
55
00:04:15,005 --> 00:04:16,840
It's just amazing, eh?
56
00:04:16,923 --> 00:04:19,176
Sittin' on top of the world.
57
00:04:21,094 --> 00:04:22,679
Look at that.
58
00:04:24,014 --> 00:04:25,515
Just endless.
59
00:04:29,311 --> 00:04:33,106
There is not a hospital
as far as I can see.
60
00:04:35,317 --> 00:04:38,069
Yo, this is fantastic, man.
61
00:04:38,153 --> 00:04:40,363
This is fantastic.
62
00:04:40,447 --> 00:04:43,033
I brought you up here
to show you why the Amazon
63
00:04:43,116 --> 00:04:47,579
is the best place on Earth
to look for new species.
64
00:04:49,289 --> 00:04:53,752
If you look around, not everything
is what you'd expect.
65
00:04:53,835 --> 00:04:57,297
Most of what you're seeing that's green,
that's not actually part of the tree.
66
00:04:57,339 --> 00:05:00,175
That's the small plants
living on the tree.
67
00:05:00,300 --> 00:05:03,303
They're called epiphytes.
68
00:05:03,345 --> 00:05:08,433
A tree this size could have
over 200 different species.
69
00:05:08,517 --> 00:05:10,727
Just look at what you're sitting on.
70
00:05:10,811 --> 00:05:14,898
That's not the tree. That's soil.
71
00:05:14,981 --> 00:05:16,316
That's wild.
72
00:05:16,399 --> 00:05:19,110
It's like another forest floor...
73
00:05:19,194 --> 00:05:21,571
- Yeah.
- ...on top of the tree.
74
00:05:21,655 --> 00:05:22,697
Exactly.
75
00:05:24,199 --> 00:05:26,493
And the same is true of animals.
76
00:05:26,576 --> 00:05:31,164
The Amazon is hiding a wealth of species
that you might not be able to see,
77
00:05:31,248 --> 00:05:32,791
but you can hear.
78
00:05:34,626 --> 00:05:36,795
Let me show you something really cool.
79
00:05:36,878 --> 00:05:39,548
I've recorded the sounds
of all the animals
80
00:05:39,631 --> 00:05:42,968
in earshot of this tree for 24 hours.
81
00:05:44,386 --> 00:05:46,930
There's a brown woolly monkey,
howler monkey,
82
00:05:47,013 --> 00:05:48,473
and that's-- that's what we're hear--
83
00:05:48,557 --> 00:05:50,016
a howler monkey is what
we're hearing now, right?
84
00:05:50,100 --> 00:05:51,726
-Yeah, that really spooky sound.
-Yeah.
85
00:05:51,810 --> 00:05:54,813
That's the Pavarotti of the jungle.
86
00:05:57,357 --> 00:05:59,484
-Yeah, that's him.
-Yeah.
87
00:06:01,152 --> 00:06:03,405
You have a pygmy marmoset in here.
88
00:06:03,488 --> 00:06:05,991
Yeah, they're cool.
A little arboreal primate.
89
00:06:07,826 --> 00:06:10,954
Mm, mm, mm, mm.
90
00:06:12,873 --> 00:06:16,084
Mm-hmm.
91
00:06:16,167 --> 00:06:18,461
Oh, man, the common potoo got rhythm.
92
00:06:20,672 --> 00:06:24,092
It is on and poppin' in the Amazon.
93
00:06:25,260 --> 00:06:27,971
It's like a nature club.
94
00:06:28,054 --> 00:06:29,764
It's like...
95
00:06:34,227 --> 00:06:37,814
...all day and all night long.
96
00:06:41,943 --> 00:06:43,320
Now, I get it.
97
00:06:45,071 --> 00:06:49,117
This is the most alive place on Earth.
98
00:06:50,827 --> 00:06:55,165
It feels like there's more life
in this one tree
99
00:06:55,248 --> 00:06:57,876
than the whole of Antarctica.
100
00:07:02,005 --> 00:07:03,798
Exploring the incredible diversity
101
00:07:03,882 --> 00:07:06,718
of life in a canopy...
102
00:07:06,801 --> 00:07:09,179
...is already proving
incredibly revolutionary
103
00:07:09,262 --> 00:07:10,930
for biosciences.
104
00:07:12,515 --> 00:07:16,686
But to find the species I'm interested infor this expedition,
105
00:07:16,770 --> 00:07:19,648
we're going somewhere much less charted--
106
00:07:19,731 --> 00:07:22,442
down into the pitch black.
107
00:07:23,610 --> 00:07:25,695
โช La, la, la-la, la-la-la-la-la-la-la โช
108
00:07:27,739 --> 00:07:29,199
โช Yo โช
109
00:07:30,200 --> 00:07:32,077
- โช What's the deal โช
- Try to follow my steps.
110
00:07:35,830 --> 00:07:38,708
Those first couplesteps in the jungle,
111
00:07:38,792 --> 00:07:41,795
it really is overwhelming--
112
00:07:41,878 --> 00:07:46,549
the smells, the sounds,
and the-- the density.
113
00:07:47,717 --> 00:07:49,135
Watch out this section, guys.
114
00:07:49,219 --> 00:07:50,637
There's a lot of insects.
115
00:07:50,720 --> 00:07:53,932
You're really surroundedby Mother Nature.
116
00:07:54,015 --> 00:07:58,853
And it sounds so silly,but that was actually
117
00:07:58,937 --> 00:08:02,315
a revelation for me.
118
00:08:02,399 --> 00:08:08,488
There is a real, like,
blossoming explorer within me.
119
00:08:09,489 --> 00:08:10,949
I got this.
120
00:08:11,032 --> 00:08:12,909
โช Oo-wee โช
121
00:08:12,992 --> 00:08:14,577
We are arriving.
122
00:08:14,661 --> 00:08:17,831
The main goal of our
expedition is just there.
123
00:08:17,914 --> 00:08:21,334
But today, we are not going up.
We are going down.
124
00:08:21,418 --> 00:08:22,627
-Going down?
-Yep.
125
00:08:31,511 --> 00:08:36,808
When you think of the Amazon,you don't necessarily think of caves.
126
00:08:37,809 --> 00:08:40,145
But if you're evergonna find something new...
127
00:08:41,271 --> 00:08:43,356
caves are a great place to start.
128
00:08:44,399 --> 00:08:47,527
And the Tayos cave is a hidden world
129
00:08:47,569 --> 00:08:49,904
where we will find new life.
130
00:08:51,740 --> 00:08:53,825
Are you okay?
131
00:08:55,326 --> 00:08:57,037
Oh, goodness.
132
00:08:57,120 --> 00:08:58,621
This is the cave.
133
00:08:59,914 --> 00:09:01,166
-Whoa.
-You see?
134
00:09:01,249 --> 00:09:03,710
Whoa. I don't like that at all.
135
00:09:09,758 --> 00:09:14,095
We are going down
about a 20-story building,
136
00:09:14,179 --> 00:09:16,431
206 feet.
137
00:09:17,557 --> 00:09:18,892
- So, yeah.
- All right.
138
00:09:18,975 --> 00:09:20,769
So now, the moment has arrived.
139
00:09:23,605 --> 00:09:25,648
- Okay.
- See you on the bottom.
140
00:09:25,732 --> 00:09:27,358
Thank you.
141
00:09:31,946 --> 00:09:34,115
The cave has a Spanish name
142
00:09:34,199 --> 00:09:36,284
La Cueva de los Tayos
143
00:09:36,367 --> 00:09:38,453
and local people call it
144
00:09:38,578 --> 00:09:40,080
The Womb of the Earth.
145
00:09:41,998 --> 00:09:44,375
For sure this is the most dangerous
146
00:09:44,459 --> 00:09:46,836
moment in the whole expedition.
147
00:09:47,837 --> 00:09:51,674
Yeah, I'm a little concerned.
I'm certainly a little concerned.
148
00:09:51,758 --> 00:09:55,220
When you flip on your lights,
you're gonna see things
149
00:09:55,303 --> 00:09:56,846
that you never even imagined,
150
00:09:56,930 --> 00:09:58,765
except maybe in some
really feverish dreams.
151
00:09:58,848 --> 00:10:00,600
Okay.
152
00:10:00,642 --> 00:10:03,520
Oh, there are some really cool
things in there.
153
00:10:03,603 --> 00:10:07,482
I'm not gonna ruin the surprise,
but there's some wicked-looking animals.
154
00:10:09,901 --> 00:10:12,821
My specific field of study is venomology.
155
00:10:13,738 --> 00:10:18,618
It's my job to discover new speciesof venomous animals.
156
00:10:20,161 --> 00:10:25,750
Venom's formed the backboneof some of our most effective drugs.
157
00:10:25,834 --> 00:10:30,547
They've been truly revolutionaryin biomedical science.
158
00:10:32,966 --> 00:10:36,845
Imagine if down there,
there's a cure for cancer.
159
00:10:39,848 --> 00:10:45,436
Wow.
So, we're looking for venomous species?
160
00:10:45,520 --> 00:10:49,065
Yep. Some of the scorpions,
we haven't tested their toxicity yet.
161
00:10:49,149 --> 00:10:50,942
-Mm-hmm.
-Which means that the odds
162
00:10:51,025 --> 00:10:52,944
of the antivenom working
really aren't that great.
163
00:10:55,029 --> 00:10:57,657
Yeah, this whole thing is stupid.
164
00:10:57,740 --> 00:11:01,327
Yeah, this was a bad idea,
the whole-- the whole idea.
165
00:11:07,208 --> 00:11:09,002
- And it's all on me.
- Yes.
166
00:11:17,468 --> 00:11:19,053
Oh goodness.
167
00:11:21,347 --> 00:11:25,059
Okay, we got sounds, and clicks,
and pops, and stuff.
168
00:11:25,143 --> 00:11:27,020
All right-- oh, gee, oh!
169
00:11:28,396 --> 00:11:30,481
All right, hold on, I gotta--
just give me a second
170
00:11:30,565 --> 00:11:32,317
to get my movie star face back.
171
00:11:32,400 --> 00:11:34,611
All right.
172
00:11:34,694 --> 00:11:35,904
How's that? Still--
173
00:11:35,987 --> 00:11:37,363
I'm still breathing
too hard, though, right?
174
00:11:39,282 --> 00:11:42,744
All right.
Oh, that's-- I shouldn't have done that.
175
00:11:46,998 --> 00:11:52,295
Part of this whole thing for meis like playing my edges.
176
00:11:52,378 --> 00:11:54,923
I just wanna keep inching out
a little bit farther
177
00:11:55,006 --> 00:12:00,637
to see something or feel something
that is outside of my comfort zone.
178
00:12:00,720 --> 00:12:02,138
Did my torch go off?
179
00:12:02,222 --> 00:12:08,102
This is my worst nightmare,but I'm not gonna let my fear stop me.
180
00:12:18,154 --> 00:12:20,198
- All right.
- Great.
181
00:12:20,281 --> 00:12:21,574
Great job.
182
00:12:23,159 --> 00:12:24,369
Wow.
183
00:12:26,371 --> 00:12:27,622
Yo.
184
00:12:28,623 --> 00:12:30,250
This is great.
185
00:12:31,668 --> 00:12:34,170
It's like another world.
186
00:12:34,254 --> 00:12:38,466
You can just tell things just look
like no humans have seen it before.
187
00:12:38,549 --> 00:12:40,051
Yeah, it's crazy.
188
00:12:40,134 --> 00:12:42,345
The biodiversity in here
has barely been scratched.
189
00:12:42,428 --> 00:12:46,975
There's only been a handful of studies,
and the cataloging of life in here
190
00:12:47,058 --> 00:12:48,643
is far, far from complete.
191
00:12:50,270 --> 00:12:52,647
The creatures here are as isolated
192
00:12:52,772 --> 00:12:55,441
as if they were on an island
in the middle of the ocean.
193
00:12:55,525 --> 00:12:59,779
So, they have the potential to evolve
into genetically distinct new species.
194
00:13:01,489 --> 00:13:05,118
Evolving in such a dark and
hostile environment like this
195
00:13:05,201 --> 00:13:09,163
breeds intense competition,
which also promotes innovation
196
00:13:09,247 --> 00:13:10,915
-in ways to kill.
-Mm-hmm.
197
00:13:10,999 --> 00:13:15,795
So, you get new types of venom
with a power that is just mind-blowing.
198
00:13:15,878 --> 00:13:17,964
Okay. What if we just left?
199
00:13:20,133 --> 00:13:21,175
All right, okay.
200
00:13:28,516 --> 00:13:30,184
How far does it go?
201
00:13:30,268 --> 00:13:34,647
We don't know.
Most of the cave has never been explored.
202
00:13:54,584 --> 00:13:57,503
My team has identified
this chamber as a prime zone
203
00:13:57,587 --> 00:13:59,839
for all the things we're after.
204
00:13:59,922 --> 00:14:02,884
So, there should be lots
of scorpions and spiders here.
205
00:14:02,967 --> 00:14:05,678
So, we're basically gonna
try to, like, clear this room?
206
00:14:05,762 --> 00:14:06,929
Yeah.
207
00:14:07,013 --> 00:14:12,101
Guys, now I will let you go
and collect some specimens.
208
00:14:12,185 --> 00:14:13,644
Okay. You leaving me with him?
209
00:14:13,728 --> 00:14:14,729
-Uh-huh.
-Yeah.
210
00:14:14,854 --> 00:14:16,064
No, I trust.
211
00:14:16,147 --> 00:14:18,274
But if you need me,
you just scream, "Carla!"
212
00:14:18,357 --> 00:14:20,693
Carla!
213
00:14:26,365 --> 00:14:27,992
Hey, there's-- what is that? There's...
214
00:14:28,076 --> 00:14:29,911
-A little cave cricket.
-A cave cricket?
215
00:14:29,994 --> 00:14:31,579
Ah, it jumped.
216
00:14:31,662 --> 00:14:32,914
Okay.
217
00:14:34,165 --> 00:14:35,875
- Ooh, hey.
- That's a big cockroach.
218
00:14:35,958 --> 00:14:39,045
Here's big food for somebody.
219
00:14:39,170 --> 00:14:41,172
-Wow.
-You wanna hold it?
220
00:14:41,255 --> 00:14:43,216
Dammit. Yeah, all right, here we go.
221
00:14:43,299 --> 00:14:46,552
Because I can't act scared since you-- ah.
222
00:14:46,636 --> 00:14:49,138
It's like Men in Black.
223
00:14:49,222 --> 00:14:50,306
- Oh, hey!
- Ooh.
224
00:14:50,389 --> 00:14:51,891
Oh, that's a nice one.
225
00:14:51,933 --> 00:14:53,434
Oh, wow.
226
00:14:53,518 --> 00:14:55,394
-Can I have a jar, please?
-Which one-- okay.
227
00:14:55,478 --> 00:14:57,522
-So, this is a big...
-Big spider, yes.
228
00:14:57,605 --> 00:14:58,940
I can see that from here.
229
00:14:59,023 --> 00:15:00,483
I have a bigger jug, if you want.
230
00:15:00,566 --> 00:15:02,235
-Yeah, I need...
-Here, bigger jug.
231
00:15:02,318 --> 00:15:04,195
We're gonna need a bigger jug.
232
00:15:04,278 --> 00:15:05,780
-Here we go.
-Thank you.
233
00:15:09,033 --> 00:15:10,910
Ooh, ooh.
234
00:15:10,952 --> 00:15:13,037
-Ew, ah!
-All right.
235
00:15:13,121 --> 00:15:14,914
-And the lid, please.
-Okay, sorry.
236
00:15:14,956 --> 00:15:16,332
Here you go, sorry. This is...
237
00:15:16,415 --> 00:15:17,750
-Thank you.
-I'm not good at this.
238
00:15:17,834 --> 00:15:19,252
Is that-- make sure it's the right lid.
239
00:15:19,335 --> 00:15:20,920
Yes, that's a big girl.
240
00:15:21,003 --> 00:15:22,588
This is definitely
the biggest spider
241
00:15:22,672 --> 00:15:23,798
I've ever seen.
242
00:15:23,923 --> 00:15:26,926
The big brown one, the Goliath birdeater,
243
00:15:26,968 --> 00:15:29,011
isn't found near this region,
so there's a good chance
244
00:15:29,095 --> 00:15:33,724
this could be a new species of, you know,
big brown tarantula.
245
00:15:33,808 --> 00:15:35,810
That's insane.
246
00:15:37,019 --> 00:15:38,980
For me, going on these expeditions
247
00:15:39,063 --> 00:15:43,151
is like a once-in-a-lifetime
level of craziness.
248
00:15:43,234 --> 00:15:47,238
But for scientists like Bryan,
this is just another day in the office.
249
00:15:47,280 --> 00:15:50,116
All right, I'm gonna show you
something really cool.
250
00:15:50,199 --> 00:15:52,618
It might sound stupid, but we're
gonna turn our lights off,
251
00:15:52,702 --> 00:15:54,370
but we're gonna use another type of light.
252
00:15:54,453 --> 00:15:56,372
-Okay.
-So, we're gonna use UV lights.
253
00:15:56,455 --> 00:15:59,834
It's how we find a certain animal
that's really hard to see otherwise.
254
00:16:01,043 --> 00:16:02,461
Ooh, wow. Look at your shirt.
255
00:16:02,545 --> 00:16:05,965
Ooh. They use that at the club
when they put the mark on you.
256
00:16:06,007 --> 00:16:08,342
So, we're looking for something
that does that?
257
00:16:08,426 --> 00:16:09,969
Yeah, a little glowy buddy.
258
00:16:10,052 --> 00:16:12,096
- Ooh, hey. Ooh, right there.
- What is that, what...
259
00:16:12,180 --> 00:16:13,764
-Wow.
-You know what animal that is?
260
00:16:13,848 --> 00:16:15,474
- Looks like a scorpion.
- Yeah.
261
00:16:15,558 --> 00:16:17,435
And they glow. We don't know why.
262
00:16:17,518 --> 00:16:20,062
Have you ever been
stung by a scorpion?
263
00:16:20,146 --> 00:16:21,564
Oh yeah, they suck.
264
00:16:21,647 --> 00:16:23,191
It felt like my finger was in a flame
265
00:16:23,274 --> 00:16:25,568
-for about eight hours.
-Ooh.
266
00:16:25,651 --> 00:16:27,528
So, are these things fast? We'll see...
267
00:16:27,612 --> 00:16:28,988
-No.
-I guess we'll see in a second.
268
00:16:29,030 --> 00:16:31,866
-Ooh, hey!
-Awesome.
269
00:16:31,991 --> 00:16:33,034
Wow.
270
00:16:34,160 --> 00:16:35,745
Here we go.
271
00:16:35,828 --> 00:16:37,622
So, do you wanna just do it on your own?
272
00:16:37,705 --> 00:16:40,082
Actually flip your own rocks
and look for your own animals?
273
00:16:40,166 --> 00:16:42,627
Okay. Yes. I think-- yes, sir.
274
00:16:42,710 --> 00:16:43,920
-All right.
-I would like to do that.
275
00:16:44,003 --> 00:16:45,087
Awesome.
276
00:16:49,050 --> 00:16:50,760
It's pretty dark in here.
277
00:16:52,345 --> 00:16:53,763
So, yeah.
278
00:16:55,014 --> 00:16:59,852
The team is hoping that, like,
I would find my own species.
279
00:17:01,145 --> 00:17:04,649
But I'm pretty sure
that's not gonna happen.
280
00:17:06,359 --> 00:17:09,820
Um... 'cause I'm not really gonna look.
281
00:17:11,822 --> 00:17:13,449
Yeah, there's nothing here.
282
00:17:14,951 --> 00:17:16,911
Oh, there's a spider.
283
00:17:17,036 --> 00:17:19,038
Y'all see that?
284
00:17:19,121 --> 00:17:20,498
Ooh, there's a family of 'em.
285
00:17:20,581 --> 00:17:22,750
Damn! It's like 10.
286
00:17:23,751 --> 00:17:27,380
Like somewhere around
10 spiders is where I leave.
287
00:17:28,422 --> 00:17:30,341
And they don't-- they're not new species.
288
00:17:30,424 --> 00:17:35,471
I can-- they-- those are normal species
that they just-- they're regular spiders,
289
00:17:35,555 --> 00:17:36,931
so there's nothing special.
290
00:17:37,056 --> 00:17:42,144
So, there's no reason for us to proceed
with the expedition in that direction.
291
00:17:43,646 --> 00:17:45,731
Yo. Yo. Yo.
292
00:17:45,815 --> 00:17:48,693
I don't want no parts of that.
293
00:17:48,776 --> 00:17:52,905
To me, this looks like a regular species.
294
00:17:52,989 --> 00:17:54,574
So, I'm gonna just leave that alone.
295
00:17:55,992 --> 00:17:56,993
Ooh!
296
00:17:59,287 --> 00:18:01,247
Y'all can see that, right?
297
00:18:02,290 --> 00:18:06,836
Um... we caught one of these already,
so I think this is cool.
298
00:18:06,919 --> 00:18:08,504
I'm gonna just leave that alone.
299
00:18:08,588 --> 00:18:10,965
Ooh, that's a bat. That's a bat.
300
00:18:11,090 --> 00:18:13,092
That is a bat.
301
00:18:13,134 --> 00:18:14,969
Ooh, no, that's not one bat,
302
00:18:15,094 --> 00:18:16,304
that's 10 bats.
303
00:18:16,387 --> 00:18:18,848
They're flying. They're flying.
304
00:18:18,931 --> 00:18:21,142
All right. All gone.
305
00:18:21,225 --> 00:18:22,768
Oh!
306
00:18:26,105 --> 00:18:27,398
Oh!
307
00:18:28,566 --> 00:18:30,568
Carla!
308
00:18:40,703 --> 00:18:43,539
So, we've caught a number
of animals so far,
309
00:18:43,623 --> 00:18:46,125
and who knows what's in their venom.
310
00:18:46,208 --> 00:18:48,836
Yeah, that thing is insane-looking.
311
00:18:48,919 --> 00:18:55,134
So, there might be potential cures
that come out of the tarantula?
312
00:18:55,217 --> 00:18:56,927
Absolutely, the tarantulas
313
00:18:57,011 --> 00:18:58,763
or the scorpions.
314
00:18:59,889 --> 00:19:02,224
So, of all these critters,
315
00:19:02,308 --> 00:19:04,727
how do you know which one's
the most useful?
316
00:19:04,810 --> 00:19:06,062
Well...
317
00:19:07,063 --> 00:19:08,981
whichever is the most potently venomous.
318
00:19:17,156 --> 00:19:18,741
Venoms are effective killers
319
00:19:18,783 --> 00:19:21,160
because they target
vital parts of the body.
320
00:19:23,162 --> 00:19:28,501
But what's cool, is in low quantities,these effects can be harnessed for good.
321
00:19:29,543 --> 00:19:31,170
The venom of a Brazilian pit viper
322
00:19:31,253 --> 00:19:33,631
kills with a sudden dropof blood pressure.
323
00:19:35,174 --> 00:19:36,717
But it's been developed into a medicine
324
00:19:36,801 --> 00:19:39,095
that more than 40 million people use
325
00:19:39,178 --> 00:19:41,889
to keep their blood pressure
under control.
326
00:19:43,182 --> 00:19:46,477
Scorpion venoms paralyzethe nervous system,
327
00:19:46,560 --> 00:19:48,604
but they've inspired a medicine
328
00:19:48,688 --> 00:19:50,481
that can help treat stroke victims.
329
00:19:51,649 --> 00:19:54,485
A component in spider venomcan alleviate pain
330
00:19:54,568 --> 00:19:56,195
rather than cause it.
331
00:19:58,364 --> 00:19:59,990
Imagine the medical breakthroughs
332
00:20:00,074 --> 00:20:02,201
that could be made fromnew venomous species
333
00:20:02,243 --> 00:20:04,370
found in the Amazon.
334
00:20:07,081 --> 00:20:09,959
So, we're going to milk
the biggest of the tarantulas.
335
00:20:10,042 --> 00:20:12,044
Is that like
the scientific term, "milking"?
336
00:20:12,128 --> 00:20:15,005
Well, we try to use "venom extraction,"
337
00:20:15,089 --> 00:20:16,716
but you know, "milking"
just sounds kinda cool.
338
00:20:20,219 --> 00:20:22,930
How long does
the spider stay knocked out?
339
00:20:23,013 --> 00:20:24,348
I try to do as minimal as possible.
340
00:20:24,432 --> 00:20:25,641
-Got it.
-So, it's usually out
341
00:20:25,725 --> 00:20:27,768
for about 5 minutes, 10 minutes at most.
342
00:20:27,852 --> 00:20:29,395
So, you should hurry up, then.
343
00:20:29,478 --> 00:20:30,563
Yeah.
344
00:20:31,939 --> 00:20:35,276
It takes three of us
just to wrangle the animal.
345
00:20:35,359 --> 00:20:37,278
Uh-oh. Oh, geez.
346
00:20:37,361 --> 00:20:38,821
He's seeming frisky.
347
00:20:40,030 --> 00:20:42,158
Yeah, he look like
he's been milked before.
348
00:20:43,951 --> 00:20:45,703
And he didn't like it.
349
00:20:46,787 --> 00:20:48,372
We really don't wanna
get nailed by it,
350
00:20:48,456 --> 00:20:49,749
because, wow, do they suck.
351
00:20:49,832 --> 00:20:52,543
Okay, okay, all right. All right.
352
00:20:52,626 --> 00:20:53,878
Dave will wrangle the body.
353
00:20:53,961 --> 00:20:55,880
I'll apply the TENS. You'll run the TENS.
354
00:20:55,963 --> 00:20:57,631
This is called the TENS machine?
355
00:20:57,715 --> 00:20:59,717
Yeah, it's the same machine
that an athlete
356
00:20:59,800 --> 00:21:01,802
would use on a muscle injury.
357
00:21:01,886 --> 00:21:04,388
But we're gonna use it to gently stimulate
358
00:21:04,472 --> 00:21:06,974
-the venom glands.
-Okay, got it, got it.
359
00:21:08,142 --> 00:21:10,728
All right, so first,
Emilio's going to pop open
360
00:21:10,811 --> 00:21:12,146
one of the fangs.
361
00:21:14,148 --> 00:21:16,317
- Whoa. Whoa.
- Yeah, that's a big fang.
362
00:21:16,400 --> 00:21:17,610
Yeah.
363
00:21:18,944 --> 00:21:20,196
Okay, I've got the pad on.
364
00:21:20,279 --> 00:21:21,280
- Okay.
- I got the TENS on.
365
00:21:21,363 --> 00:21:23,032
Just tell me when to milk.
366
00:21:25,034 --> 00:21:26,410
Okay, just keep running it up.
367
00:21:26,494 --> 00:21:27,787
Keep running it up.
368
00:21:27,870 --> 00:21:29,121
Faster.
369
00:21:37,213 --> 00:21:38,589
You getting any venom?
370
00:21:38,672 --> 00:21:40,508
Ooh, a nice big drop. Look at that.
371
00:21:43,385 --> 00:21:45,638
There we go, ooh. That was a good amount.
372
00:21:47,306 --> 00:21:48,599
No, yeah, just let it hold, yeah.
373
00:21:48,682 --> 00:21:50,351
-Hold it at that position.
-Hold it right there?
374
00:21:50,434 --> 00:21:53,312
You could-- you're increasing it
one milliamp at a time.
375
00:21:53,395 --> 00:21:55,773
So, we only use as much
electricity as it takes
376
00:21:55,898 --> 00:21:59,193
to actually stimulate the venom gland--
the same amount of neuroelectricity
377
00:21:59,318 --> 00:22:00,653
-it would send.
-Mm-hmm.
378
00:22:00,736 --> 00:22:02,446
'Cause we like these animals,
you know, we're driven
379
00:22:02,530 --> 00:22:04,114
by childlike love for these creatures.
380
00:22:04,198 --> 00:22:05,449
We don't wanna hurt them.
381
00:22:05,533 --> 00:22:07,827
Oh, we worried
about not hurting them?
382
00:22:07,910 --> 00:22:10,663
We need to act quickly.
383
00:22:10,746 --> 00:22:12,623
The spider's waking up rapidly.
384
00:22:12,706 --> 00:22:14,625
Uh-oh. Oh, geez.
385
00:22:15,668 --> 00:22:17,545
Faster.
386
00:22:17,628 --> 00:22:19,755
All right, I'm going up,
going up, going up.
387
00:22:24,093 --> 00:22:25,678
Look at the size of that drop!
388
00:22:25,761 --> 00:22:27,429
Yo, this is wild.
389
00:22:27,513 --> 00:22:29,139
This is wild.
390
00:22:30,933 --> 00:22:33,227
That is an amazing
amount of venom.
391
00:22:35,145 --> 00:22:37,273
-All right.
-We're good? I can stop?
392
00:22:40,401 --> 00:22:42,403
Your first venom extraction.
393
00:22:43,070 --> 00:22:44,864
-Whew.
-Oh.
394
00:22:44,947 --> 00:22:46,490
That's stressful.
395
00:22:48,909 --> 00:22:50,744
And that was just the start.
396
00:22:51,996 --> 00:22:55,541
The team collected dozens more creatures.
397
00:22:55,666 --> 00:22:58,878
And anything they didn't recognize,
398
00:22:58,961 --> 00:23:01,297
they just milked it.
399
00:23:01,380 --> 00:23:02,840
-Well done.
-All right, good stuff.
400
00:23:02,965 --> 00:23:04,258
-Good stuff.
-Go, team.
401
00:23:04,383 --> 00:23:05,759
-Good job.
-Gracias, gracias.
402
00:23:05,843 --> 00:23:07,970
I mean, it's a weird way to make a living,
403
00:23:08,053 --> 00:23:10,097
but Bryan seemed really happy.
404
00:23:12,308 --> 00:23:16,687
The expedition has beenextraordinarily successful.
405
00:23:16,729 --> 00:23:18,522
We're only scratching the surface
406
00:23:18,606 --> 00:23:20,733
of a bonanza that we collected.
407
00:23:24,820 --> 00:23:29,408
I can only imagine what kindof breakthroughs are contained
408
00:23:29,450 --> 00:23:31,285
in all of these new venoms.
409
00:23:32,286 --> 00:23:34,288
It was a very, very special day.
410
00:23:34,413 --> 00:23:37,958
It's one of those things
you don't forget too often.
411
00:23:39,877 --> 00:23:42,338
"What'd you do today, Daddy?"
412
00:23:42,421 --> 00:23:44,715
"Oh, I milked a tarantula, sweetie."
413
00:23:59,480 --> 00:24:01,023
It looks like we're leaving.
414
00:24:03,317 --> 00:24:05,361
So, how you feeling about the cave now?
415
00:24:06,570 --> 00:24:09,531
You know, it was, um...
it was interesting.
416
00:24:09,615 --> 00:24:12,159
We milked the spider.
417
00:24:12,242 --> 00:24:14,119
Thank you for that, it's my first time.
418
00:24:14,203 --> 00:24:16,288
I've never milked
a tarantula before, so...
419
00:24:16,372 --> 00:24:18,165
-Not a big thing in Philly?
-Yeah, yeah, we don't--
420
00:24:18,248 --> 00:24:21,043
we don't do that, we don't do that a lot.
421
00:24:21,085 --> 00:24:24,755
But when did you, um...
422
00:24:26,048 --> 00:24:32,763
land on the idea of poison
becoming medicine as your thing?
423
00:24:34,765 --> 00:24:36,475
Um, a few different parts, you know.
424
00:24:36,517 --> 00:24:40,020
One is, I was just a weird kid, you know,
who really liked venomous snakes.
425
00:24:40,104 --> 00:24:43,107
Another part's, you know,
a weapons-grade-sized dose
426
00:24:43,190 --> 00:24:44,858
-of survivor's guilt...
-Mm-hmm.
427
00:24:44,942 --> 00:24:48,487
...where when I was a kid,
I was absolutely nuked
428
00:24:48,570 --> 00:24:50,322
by spinal meningitis.
429
00:24:53,575 --> 00:24:55,703
It causes an inflammationof your spinal cord
430
00:24:55,786 --> 00:24:57,621
and your brain.
431
00:24:57,705 --> 00:24:59,581
Because it can be very rapidly lethal...
432
00:25:01,208 --> 00:25:02,543
you don't come out unscathed.
433
00:25:05,504 --> 00:25:07,381
Came out of the hospital,
my muscles so wasted,
434
00:25:07,506 --> 00:25:09,675
I had to relearn how to walk
all over again.
435
00:25:13,887 --> 00:25:16,265
It also left me with complete
deafness in my right ear.
436
00:25:18,142 --> 00:25:20,978
But I got away
as lightly touched as you can.
437
00:25:24,940 --> 00:25:30,654
So, you said survivor's guilt.
Like, what do you mean?
438
00:25:30,738 --> 00:25:32,698
Well, it's-- you know,
it's a pretty common thing,
439
00:25:32,823 --> 00:25:34,116
and it's not logical.
440
00:25:35,159 --> 00:25:38,328
But I'm driven in part by...
441
00:25:39,663 --> 00:25:42,416
being one of the ones who survived.
442
00:25:44,334 --> 00:25:45,961
Anything I can do to help alleviate
443
00:25:46,045 --> 00:25:49,006
that kind of suffering,
you know, is worth doing.
444
00:25:49,089 --> 00:25:55,637
I get it. Something that can hurt you
being able to heal you and help you.
445
00:25:55,721 --> 00:25:58,432
-I like that.
-Thank you, I appreciate it.
446
00:25:58,557 --> 00:26:03,270
Bryan has been bitten, and stung,
447
00:26:03,353 --> 00:26:07,066
and poisoned multiple times.
448
00:26:08,025 --> 00:26:13,113
If I get bit at work, you know,
we done for the day, for sure,
449
00:26:13,197 --> 00:26:15,783
and-- and we probably done for tomorrow.
450
00:26:17,826 --> 00:26:23,957
But in life, there's something to be said
about not being scared of getting bit.
451
00:26:26,168 --> 00:26:27,920
Of the myriad
of animals that we got,
452
00:26:28,003 --> 00:26:32,341
we have at least 10 new species
just from this one expedition.
453
00:26:33,592 --> 00:26:34,885
-That's beautiful.
-Oh, yeah.
454
00:26:34,968 --> 00:26:36,053
That's beautiful.
455
00:26:38,972 --> 00:26:42,684
Who knows what we mightfind in those new species,
456
00:26:42,768 --> 00:26:44,895
what medicines, what cures.
457
00:26:47,397 --> 00:26:50,234
And to think, we're just one team,
458
00:26:50,317 --> 00:26:55,197
and this is a forestof almost 400 billion trees...
459
00:26:59,743 --> 00:27:02,412
...with enough potentialfor thousands of expeditions
460
00:27:02,496 --> 00:27:05,958
to explore for centuries to come.
461
00:27:10,504 --> 00:27:11,755
All right, team!
462
00:27:12,923 --> 00:27:14,091
We're ready to go.
463
00:27:15,092 --> 00:27:16,969
I literally have no idea
where we're going.
464
00:27:17,052 --> 00:27:19,138
Well, we've been in the caves
465
00:27:19,221 --> 00:27:21,473
catching all kinds of little
creepy-crawlies.
466
00:27:21,557 --> 00:27:23,392
-Mm-hmm.
-But you know that snakes
467
00:27:23,475 --> 00:27:24,810
are my first true love.
468
00:27:24,893 --> 00:27:27,938
You said snakes are--
are your first true love?
469
00:27:27,980 --> 00:27:29,940
Yeah, so that's what
we're going after now,
470
00:27:30,023 --> 00:27:32,651
are some very, very large snakes.
471
00:27:32,734 --> 00:27:35,571
Snakes. Oh, God.
472
00:27:40,158 --> 00:27:42,786
We're gonna go after
the world's heaviest snake,
473
00:27:42,870 --> 00:27:44,329
the Ecuadorian anaconda.
474
00:27:44,413 --> 00:27:47,457
Yeah, this is the beginning
of a really bad movie.
475
00:28:08,145 --> 00:28:09,479
When they pull this camera
476
00:28:09,563 --> 00:28:12,399
out of an anaconda 100 years from now,
477
00:28:12,482 --> 00:28:16,194
I just want you to know, um...
478
00:28:16,278 --> 00:28:18,322
it's his fault.
36373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.