All language subtitles for Myth Hunters

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,640 --> 00:00:06,720 Good evening, everyone. 2 00:00:07,220 --> 00:00:14,200 Tonight, in our new evening dedicated to supernatural events, here's a scoop 3 00:00:14,200 --> 00:00:17,220 you've probably seen in the last few weeks. 4 00:00:17,700 --> 00:00:24,380 Two amateur explorers have discovered and published the first confirmed images 5 00:00:24,380 --> 00:00:29,140 of Bigfoot. We now welcome Elena and Sarah. 6 00:00:39,400 --> 00:00:43,940 Well, ladies, it looks like you've both expected a happy event. 7 00:00:44,160 --> 00:00:48,280 Your boyfriends must be happy too, I suppose. 8 00:00:49,680 --> 00:00:53,140 Uh, yes, our boyfriends, yes. 9 00:00:54,680 --> 00:00:58,880 So, ladies, tell me all about your journey. 10 00:00:59,770 --> 00:01:05,730 Well, we crossed part of Alaska, and several sources had presented us with 11 00:01:05,730 --> 00:01:10,070 suggesting that humanoid creatures were living in the area. 12 00:01:10,830 --> 00:01:16,370 We found several caves, but none of them seemed to be home to any lifeforms. 13 00:01:16,370 --> 00:01:21,090 Then... One evening, we heard strange noises coming from another cave. 14 00:01:21,350 --> 00:01:26,930 And when we went in, we discovered those huge monkeys we've seen the pictures 15 00:01:26,930 --> 00:01:31,190 of. Speaking of cliches, let's take a look at some of them. 16 00:01:33,130 --> 00:01:36,350 Those pictures are amazing! 17 00:01:37,210 --> 00:01:40,610 That one looks like it surprised you, doesn't it? 18 00:01:41,650 --> 00:01:44,670 Yes, yes, I was very surprised. 19 00:01:45,840 --> 00:01:47,380 What fascinating shots. 20 00:01:47,860 --> 00:01:50,660 Maybe a little blurry, but fascinating. 21 00:01:51,340 --> 00:01:55,260 I suppose these photos must have been very hard to take. 22 00:01:55,480 --> 00:01:56,480 Am I right? 23 00:01:57,020 --> 00:02:00,040 Yeah, very hard. 24 00:02:07,060 --> 00:02:10,419 It's even harder now. 25 00:02:15,980 --> 00:02:17,260 Thank you. 26 00:02:57,359 --> 00:03:00,160 Uh -huh. 27 00:03:31,500 --> 00:03:33,780 He could throw my pussy to the brim twice! 28 00:04:27,820 --> 00:04:28,820 You're going to run away. 29 00:04:29,480 --> 00:04:32,860 Until you're satisfied, you know? 30 00:05:15,400 --> 00:05:17,300 This one looks bigger than all the others. 31 00:05:17,580 --> 00:05:18,940 Can you tell us more? 32 00:05:19,220 --> 00:05:24,500 I think it was the chief, because when he approached, the others moved away. 33 00:05:24,980 --> 00:05:29,680 You know, I think it's this one that knocked me up. But it's true that he was 34 00:05:29,680 --> 00:05:30,680 very big. 35 00:05:31,180 --> 00:05:32,420 Oh, shit. 36 00:05:33,560 --> 00:05:35,480 Oh, he's so big. 37 00:06:07,180 --> 00:06:12,680 to your balls once and for all so we can get the hell out of here. 38 00:07:59,950 --> 00:08:00,950 Trying to protect... 39 00:09:16,720 --> 00:09:18,440 for this exclusive interview. 40 00:09:18,940 --> 00:09:24,520 Next week, we'll be going out there ourselves to film these creatures and 41 00:09:24,520 --> 00:09:30,160 you back new images to alert public opinion and protect this species from 42 00:09:30,160 --> 00:09:32,720 extinction. See you next week! 43 00:09:56,650 --> 00:09:58,910 my producer doesn't fuck me that hard. 44 00:09:59,570 --> 00:10:06,350 In any case, I think these creatures will soon no longer be on the 45 00:10:06,350 --> 00:10:07,350 brink of extinction. 46 00:10:08,090 --> 00:10:08,710 Oh, 47 00:10:08,710 --> 00:10:20,310 yes. 48 00:10:22,970 --> 00:10:27,350 Send me another big load of... prehistoric tongue. 3641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.