Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,874 --> 00:01:22,605
- To a wonderful film. You were great.
- Thank you.
2
00:01:22,677 --> 00:01:25,841
- What a romantic you are.
- To the agency and my little protege.
3
00:01:25,915 --> 00:01:27,850
Bless you.
Thank you, daddy.
4
00:01:30,688 --> 00:01:33,453
Eight years at Berlitz,
that's what you learn?
5
00:01:33,526 --> 00:01:35,357
He learned chin the first month
and then chin-chin.
6
00:01:35,428 --> 00:01:37,294
Am I right?
7
00:01:37,364 --> 00:01:38,798
I can't be clever.
8
00:01:38,866 --> 00:01:40,959
It was really beautiful,
what you guys did.
9
00:01:41,035 --> 00:01:44,973
It was beautiful,
and you guys are great.
10
00:01:45,041 --> 00:01:46,406
I love the food here.
11
00:01:46,476 --> 00:01:50,972
The nicest thing about the film
is that we get to handle guns.
12
00:01:51,082 --> 00:01:53,016
- I had never done that.
- Peter.
13
00:01:53,084 --> 00:01:54,518
- Very rare.
- What?
14
00:01:54,587 --> 00:01:56,988
- How are you?
- Wow. Ben, how are you?
15
00:01:57,057 --> 00:01:58,991
Outstanding, sir.
16
00:02:01,329 --> 00:02:04,595
Excuse me.
Ben Sanderson, Marc Nussbaum.
17
00:02:04,667 --> 00:02:06,932
- Of course.
- How are you?
18
00:02:07,003 --> 00:02:08,766
- Sheila.
- Ladies.
19
00:02:08,840 --> 00:02:11,434
- Hi, Ben.
- Nice to meet you.
20
00:02:11,509 --> 00:02:17,211
I'm a big fan of your writing.
I thought Bay of Pigs was great.
21
00:02:17,283 --> 00:02:21,745
Actually, I didn't write it,
I just got the credit. I was fired.
22
00:02:21,857 --> 00:02:26,295
Didn't I talk to you a couple
of years ago when you both worked...
23
00:02:26,395 --> 00:02:29,797
- at MGM with Laddie?
- That's right, by God.
24
00:02:29,867 --> 00:02:32,803
So are you still at ICM?
25
00:02:32,871 --> 00:02:36,969
- I'm at TriStar.
- You're at TriStar.
26
00:02:37,043 --> 00:02:40,810
- You'll have to say hello to Mike.
- I will.
27
00:02:40,882 --> 00:02:45,344
He's not there anymore,
but I'll hunt him down.
28
00:02:45,421 --> 00:02:48,323
- Can I talk to you, please?
- Sure.
29
00:02:48,392 --> 00:02:50,155
- Please?
- Be right back.
30
00:02:50,227 --> 00:02:53,789
Hold the fort, kiddo.
I have my own office this way.
31
00:02:53,899 --> 00:02:56,391
- What is the matter with him?
- He's sick.
32
00:02:56,502 --> 00:02:58,801
I can't help you anymore.
Do you understand?
33
00:02:58,872 --> 00:03:03,607
This is the last time. I promise.
I just need some cash tonight.
34
00:03:03,679 --> 00:03:07,673
- How are you?
- I lost my credit cards.
35
00:03:07,751 --> 00:03:10,619
The money will be on your desk
first thing in the morning.
36
00:03:10,688 --> 00:03:14,625
How's the new one coming along?
I hear you got Dickie Gere.
37
00:03:14,693 --> 00:03:18,460
- That is great, man.
- I got everybody in the movie.
38
00:03:18,531 --> 00:03:21,467
Look, you're sick.
39
00:03:21,535 --> 00:03:23,970
This is all I have in cash.
40
00:03:24,039 --> 00:03:27,635
Please, don't drink it in here.
41
00:03:28,912 --> 00:03:31,780
- Man.
- That's fine, Peter.
42
00:03:31,849 --> 00:03:34,318
I'll messenger it over to you
in the morning.
43
00:03:34,420 --> 00:03:37,322
I don't want it.
44
00:03:37,390 --> 00:03:41,657
I think it would be the best thing
if you don't contact me again.
45
00:03:51,408 --> 00:03:54,435
- What's your name?
- Terri.
46
00:03:54,512 --> 00:03:57,448
- Terri, I am going to buy you a drink.
- I'm okay. Thanks.
47
00:03:59,920 --> 00:04:03,652
Bud, please. Buy the lady a drink
and another one for you.
48
00:04:03,758 --> 00:04:06,091
I'm Benjamin. Ben.
49
00:04:06,161 --> 00:04:09,461
Benny Goodman, that's me.
I think you're sexy. That's right.
50
00:04:09,532 --> 00:04:12,969
Look at those eyes.
Sexy like a kitty cat.
51
00:04:13,037 --> 00:04:15,131
You turn me on
52
00:04:17,210 --> 00:04:19,304
You're not too tall
You're not too short
53
00:04:19,380 --> 00:04:21,143
You're not too round
54
00:04:21,215 --> 00:04:24,845
You're like a cat
The cat in the hat
55
00:04:24,919 --> 00:04:27,320
Look at those eyes.
Honest to God.
56
00:04:27,390 --> 00:04:29,985
You're luminescent, baby.
What?
57
00:04:30,060 --> 00:04:33,827
- You've been drinking all day.
- Of course.
58
00:04:33,931 --> 00:04:36,492
Speaking of drinks,
here is yours.
59
00:04:36,602 --> 00:04:38,036
- Thanks.
- Down that hatch.
60
00:04:38,104 --> 00:04:40,539
And here is mine.
Cheers. Come on.
61
00:04:40,608 --> 00:04:44,010
There we go.
Let's do it to it.
62
00:04:48,751 --> 00:04:52,347
I just thought
of an amazing concept.
63
00:04:52,423 --> 00:04:54,551
What do you say
we finish these...
64
00:04:54,626 --> 00:04:57,687
and we go back
to my apartment on the beach!
65
00:04:57,763 --> 00:05:00,096
I'll throw a movie in the VCR...
66
00:05:00,167 --> 00:05:03,035
and mix you up
a gooey blender drink.
67
00:05:03,104 --> 00:05:04,435
Sound good? Sound sexy?
68
00:05:18,391 --> 00:05:20,758
Bud, give me another.
69
00:05:23,531 --> 00:05:28,834
I really wish you'd come home with me.
You're so cute.
70
00:05:28,905 --> 00:05:31,703
I'm really good in bed too.
Believe me.
71
00:05:33,544 --> 00:05:36,844
And you smell great...
72
00:05:36,915 --> 00:05:39,851
and you look great
and your hair's great.
73
00:05:44,793 --> 00:05:48,127
Look, I've got to wake up early
in the morning.
74
00:05:48,197 --> 00:05:51,690
I have to go. Thank you.
75
00:05:58,277 --> 00:06:00,473
Maybe you shouldn't drink so much.
76
00:06:03,217 --> 00:06:05,948
Maybe I shouldn't breathe so much.
77
00:06:13,764 --> 00:06:16,791
That's it, pal.
We're closing up now.
78
00:06:16,902 --> 00:06:18,871
I'm gonna finish this.
79
00:07:48,089 --> 00:07:52,585
Hey, Mr. Erection,
you want a date?
80
00:07:53,797 --> 00:07:56,892
The room is 20.
You pay for it.
81
00:07:58,437 --> 00:08:00,702
But only because I think...
82
00:08:00,774 --> 00:08:06,042
that the concept of surrender...
83
00:08:06,113 --> 00:08:10,711
fits with the big picture right now.
84
00:08:14,959 --> 00:08:17,520
Hey, get outta the street!
85
00:08:23,070 --> 00:08:28,374
I don't remember
if I started drinking...
86
00:08:28,477 --> 00:08:31,208
because my wife left me or...
87
00:08:31,314 --> 00:08:35,547
my wife left me
'cause I started drinking.
88
00:08:35,619 --> 00:08:37,554
Fuck it anyway!
89
00:09:36,100 --> 00:09:37,568
Next, please.
90
00:09:45,312 --> 00:09:46,746
One moment, sir.
91
00:09:50,653 --> 00:09:53,179
Sign the back
of the check, please.
92
00:09:54,791 --> 00:09:59,753
- Can't you just cash it as it is?
- Is there a problem?
93
00:10:11,647 --> 00:10:13,740
I'm a little shaky right now.
94
00:10:16,453 --> 00:10:18,388
I had brain surgery.
95
00:10:18,456 --> 00:10:22,553
I'll go get some lunch,
and then I'll come back...
96
00:10:22,628 --> 00:10:25,120
and take care of it then.
97
00:10:30,506 --> 00:10:33,237
Next I'll have a gin and tonic.
98
00:10:35,846 --> 00:10:38,281
Do you know what time it is?
99
00:10:40,018 --> 00:10:42,783
You should be drinking coffee.
100
00:10:42,855 --> 00:10:44,619
You're a young guy.
101
00:10:48,196 --> 00:10:51,928
It's none of my business...
102
00:10:52,001 --> 00:10:56,268
but if you could see
what I see...
103
00:10:56,340 --> 00:10:58,774
you wouldn't be doing this
to yourself.
104
00:11:05,318 --> 00:11:08,756
I understand
what you're saying.
105
00:11:08,823 --> 00:11:11,588
I appreciate your concern.
106
00:11:12,929 --> 00:11:16,058
It's not my intention
to make you uncomfortable.
107
00:11:17,669 --> 00:11:22,573
Please, serve me today,
and I'll never come in here again.
108
00:11:22,641 --> 00:11:24,735
If I do, you can 86 me.
109
00:11:24,811 --> 00:11:26,746
Stop fucking with me!
110
00:11:27,815 --> 00:11:30,250
I can 86 you anytime I want to.
111
00:11:45,372 --> 00:11:48,809
I don't give a fuck what you do.
112
00:11:48,876 --> 00:11:51,903
That one's on the house, son.
113
00:11:51,981 --> 00:11:53,812
Were you in Los Angeles
for the earthquake?
114
00:11:53,883 --> 00:11:56,147
- It was pretty scary.
- Did you have a lot of damage?
115
00:11:56,219 --> 00:11:59,781
- Just a little bit.
- Are you desirable?
116
00:11:59,857 --> 00:12:02,554
Are you irresistible?
117
00:12:02,628 --> 00:12:05,894
Maybe if you drank bourbon with me,
it would help.
118
00:12:05,965 --> 00:12:10,495
If you kissed me, and I could taste
the sting in your mouth, it would help.
119
00:12:10,605 --> 00:12:12,267
If you drank bourbon with me naked...
120
00:12:12,375 --> 00:12:16,244
if you smelled of bourbon
as you fucked me, it would help.
121
00:12:16,313 --> 00:12:19,408
It would increase
my esteem for you...
122
00:12:19,484 --> 00:12:24,219
if you poured bourbon on your naked body
and said to me, "Drink this."
123
00:12:24,291 --> 00:12:29,389
If you spread your legs and you had
bourbon dripping from your breasts...
124
00:12:29,463 --> 00:12:33,230
and your pussy and said,
"Drink here"...
125
00:12:34,337 --> 00:12:36,431
then I could
fall in love with you.
126
00:12:36,507 --> 00:12:39,944
Because then I would have a purpose:
to clean you up.
127
00:12:40,011 --> 00:12:44,346
And that would prove...
128
00:12:44,450 --> 00:12:46,817
that I'm worth something.
129
00:12:46,887 --> 00:12:52,486
I'd lick you clean so that you could
go away and fuck someone else.
130
00:12:52,561 --> 00:12:54,495
Our business is
to make our customers happy.
131
00:12:56,333 --> 00:12:58,529
Next, please.
132
00:12:59,970 --> 00:13:01,871
I am back.
133
00:13:01,940 --> 00:13:05,707
I've got my check,
and, baby, I'm ready to sign.
134
00:13:08,882 --> 00:13:10,578
There.
135
00:13:11,920 --> 00:13:14,981
Steady as a fucking rock.
Excuse my French.
136
00:13:17,060 --> 00:13:19,086
Want to have dinner with me?
137
00:13:20,565 --> 00:13:24,093
But what's the back end like?
138
00:13:24,203 --> 00:13:27,503
By the time we're through
with P and A...
139
00:13:27,574 --> 00:13:30,442
the "above the line"
is gonna take it to about 15.
140
00:13:30,511 --> 00:13:33,481
With something like this,
what would Disney think?
141
00:13:35,551 --> 00:13:36,951
Messages.
142
00:13:37,020 --> 00:13:39,284
What did Diller say?
143
00:13:40,525 --> 00:13:43,120
Listen, I'm very busy.
Just kidding.
144
00:13:43,195 --> 00:13:45,789
Can I call you back on this?
145
00:13:45,865 --> 00:13:48,300
Ciao for now.
146
00:13:48,402 --> 00:13:50,837
Could somebody fix the phones
around here?
147
00:13:50,905 --> 00:13:53,238
- Good morning.
- Mr. Simpson's looking for you.
148
00:13:53,308 --> 00:13:55,209
He wants you to go in
as soon as you get...
149
00:14:00,251 --> 00:14:03,449
- Are you all right?
- Outstanding.
150
00:14:03,522 --> 00:14:09,258
But I have to go
to a very important meeting.
151
00:14:09,329 --> 00:14:11,764
Could make a couple million
for the company.
152
00:14:18,175 --> 00:14:19,609
What?
153
00:14:23,048 --> 00:14:25,483
You should go in there now.
154
00:14:32,561 --> 00:14:35,497
- Hi, Bill.
- Take a seat.
155
00:14:45,377 --> 00:14:48,176
We're gonna let you go.
156
00:15:10,577 --> 00:15:13,308
This is too generous, Bill.
157
00:15:17,187 --> 00:15:21,750
We really liked having you around,
but you know how it is.
158
00:15:21,826 --> 00:15:23,454
I'm sorry.
159
00:15:27,700 --> 00:15:31,159
What are you gonna do now?
160
00:15:37,079 --> 00:15:38,672
I thought...
161
00:15:40,751 --> 00:15:43,687
I thought
I'd move out to Las Vegas.
162
00:16:10,724 --> 00:16:13,159
My name is Yuri Botsov.
163
00:16:13,227 --> 00:16:15,321
Where you from, Yuri?
164
00:16:15,397 --> 00:16:18,890
You sure don't sound like you come
from around these parts.
165
00:16:18,969 --> 00:16:21,495
That is very true.
166
00:16:21,572 --> 00:16:23,939
Very good observation.
I am from Latvia.
167
00:16:25,844 --> 00:16:27,608
Very tough place.
168
00:16:27,680 --> 00:16:31,139
I hear this,
but I am not a tough man.
169
00:16:31,218 --> 00:16:35,622
I am a humble man who is here to learn
from my friends in the New World.
170
00:16:59,422 --> 00:17:02,119
This must be Yuri's friend.
171
00:17:02,192 --> 00:17:05,924
Sera is my gift to you all.
172
00:17:07,299 --> 00:17:09,461
You will find her a very willing girl
for each of you...
173
00:17:09,569 --> 00:17:11,628
just as we arranged.
174
00:17:13,374 --> 00:17:15,872
So, I have business to attend.
Please, enjoy.
175
00:17:15,907 --> 00:17:18,370
So, I have business to attend.
Please, enjoy.
176
00:17:29,195 --> 00:17:31,130
Do you wanna watch?
177
00:18:25,370 --> 00:18:27,304
Are you scared?
178
00:18:34,582 --> 00:18:36,482
It's all right.
179
00:18:38,220 --> 00:18:40,155
It's okay.
180
00:18:51,905 --> 00:18:54,500
I bring out the best
in the men who fuck me.
181
00:18:54,575 --> 00:18:57,170
It's not easy,
but I'm very good.
182
00:18:57,245 --> 00:19:00,773
It's amazing. I haven't worked
for a really long time...
183
00:19:00,850 --> 00:19:03,445
and I can just turn on a dime.
184
00:19:03,520 --> 00:19:05,716
I can just become
who they want me to be.
185
00:19:05,790 --> 00:19:08,453
I walk into that room,
I know right away...
186
00:19:08,561 --> 00:19:10,757
this is their fantasy,
and I become it.
187
00:19:10,864 --> 00:19:15,131
I'm that service.
I perform it, and I perform it well.
188
00:19:15,203 --> 00:19:16,637
I'm an equation mostly.
189
00:19:16,705 --> 00:19:21,973
Thirty minutes of my body
costs $300.
190
00:19:22,045 --> 00:19:24,310
That's just to get into the room.
191
00:19:24,381 --> 00:19:27,818
It's about $500 after that.
We negotiate.
192
00:19:27,886 --> 00:19:30,617
But it's a performance.
193
00:19:30,690 --> 00:19:33,216
It's definitely a performance.
194
00:19:33,293 --> 00:19:36,991
I am very pleased with how
you've moved up in the world.
195
00:19:37,065 --> 00:19:40,764
It is, after all,
a glamorous world I showed you.
196
00:19:44,542 --> 00:19:48,172
Why did you leave me
in Los Angeles?
197
00:19:50,750 --> 00:19:52,684
Because you are sly.
198
00:19:54,421 --> 00:19:56,856
You knew there was more money
here in Las Vegas.
199
00:20:00,763 --> 00:20:03,858
You don't need to fear me, Sera...
200
00:20:03,934 --> 00:20:06,199
because we belong together.
201
00:20:07,438 --> 00:20:09,703
Don't we?
202
00:20:20,757 --> 00:20:24,524
- Are you lonely?
- I am lonely, Yuri.
203
00:20:24,595 --> 00:20:26,359
So am I.
204
00:22:52,725 --> 00:22:57,060
Janek, we called you last night!
205
00:22:57,131 --> 00:22:59,362
There was no one home.
206
00:23:01,403 --> 00:23:05,204
We're 30 miles
outside of Las Vegas.
207
00:23:05,275 --> 00:23:10,214
Someone saw him there yesterday.
208
00:23:14,120 --> 00:23:17,113
No, this is the end of it!
209
00:23:17,191 --> 00:23:21,686
Yuri knew what he was doing.
210
00:23:49,935 --> 00:23:52,233
That was a red light.
211
00:23:52,305 --> 00:23:54,239
I walk, you stop.
212
00:23:55,174 --> 00:23:57,439
Are you sorry?
213
00:23:57,511 --> 00:23:59,480
Good.
214
00:24:21,009 --> 00:24:24,502
Three towels in each room
and a complimentary bar of soap.
215
00:24:24,580 --> 00:24:29,542
If you run out of soap,
you can buy an extra bar.
216
00:24:29,621 --> 00:24:32,182
Feel free to use our pool,
but use it at your own risk.
217
00:24:32,258 --> 00:24:35,387
- There are three towels in your room.
- Do you have vacancies?
218
00:24:36,463 --> 00:24:38,898
We do.
I'll be with you in a minute.
219
00:24:38,966 --> 00:24:42,903
Linens are provided for you.
Rooms are $29 a night.
220
00:24:42,971 --> 00:24:47,034
You pay at the beginning of each week.
Maid service is optional.
221
00:24:51,750 --> 00:24:56,917
Maid service is optional.
It costs $3.50 a day.
222
00:24:56,990 --> 00:25:00,085
Feel free to use the pool,
but use it at your own risk.
223
00:25:00,161 --> 00:25:02,255
We don't have a lifeguard.
224
00:25:02,331 --> 00:25:07,269
No kids, no pets and no guests
after 11:00 at night.
225
00:25:07,337 --> 00:25:09,272
You've been provided
with three towels.
226
00:25:09,340 --> 00:25:13,277
We expect when you check out
there will still be three towels.
227
00:25:13,345 --> 00:25:15,177
There's a complimentary
bar of soap.
228
00:25:16,516 --> 00:25:20,009
I walked into the room,
and he was lying on the bed.
229
00:25:20,087 --> 00:25:23,354
He had his arms
behind his head...
230
00:25:23,426 --> 00:25:26,863
and there was
just hair everywhere.
231
00:25:26,930 --> 00:25:29,729
He was really, really fat.
232
00:25:29,801 --> 00:25:32,133
He had a large erection.
233
00:25:32,203 --> 00:25:36,835
I remember he was so proud
of his large erection.
234
00:25:40,681 --> 00:25:45,017
I asked him where my money was,
and he pointed to the dresser.
235
00:25:45,088 --> 00:25:47,853
And then I asked him
what he wanted...
236
00:25:47,925 --> 00:25:53,330
and he said,
"Lie down, I'm on top."
237
00:25:53,398 --> 00:25:58,838
He started pounding me
really hard.
238
00:26:00,074 --> 00:26:04,011
I had to bite my tongue
to keep from crying.
239
00:26:05,581 --> 00:26:09,679
He did that for awhile,
and then I started to get up.
240
00:26:09,754 --> 00:26:14,522
He pushed me back down,
and he held my hair.
241
00:26:14,626 --> 00:26:20,066
He was pulling it,
and he stuck his penis in my mouth.
242
00:26:20,134 --> 00:26:25,631
I tried to get up again,
and he said...
243
00:26:25,708 --> 00:26:30,704
"Stay there, baby,
I'm gonna come on your face."
244
00:26:30,782 --> 00:26:34,310
So he did.
245
00:26:34,386 --> 00:26:38,323
Then he rubbed his semen
all over my face and in my hair.
246
00:26:41,529 --> 00:26:46,594
Then he kicked me off the bed
and told me to leave.
247
00:27:18,411 --> 00:27:21,438
- Are you working?
- What do you mean? I'm walking.
248
00:27:21,549 --> 00:27:24,519
Just wait one second.
249
00:27:25,454 --> 00:27:26,887
Great ass!
250
00:27:30,427 --> 00:27:33,956
- Want some?
- Isn't it illegal to drink and drive?
251
00:27:37,370 --> 00:27:39,304
That's pretty funny.
252
00:27:39,372 --> 00:27:42,969
I wonder if you'll take $250
to fuck me?
253
00:27:44,880 --> 00:27:48,317
That is, if you'll come
to my room for one hour...
254
00:27:48,384 --> 00:27:50,649
I will give you $500.
255
00:27:52,056 --> 00:27:55,993
- You're pretty drunk.
- Not really.
256
00:27:56,095 --> 00:27:58,621
My room's not far.
It's The Whole Year Inn.
257
00:27:58,732 --> 00:28:02,760
You could drive with me if you want
or we could walk.
258
00:28:04,039 --> 00:28:05,472
Or I could give you cab fare.
259
00:28:05,541 --> 00:28:07,134
- In the car.
- Whatever you want.
260
00:28:07,210 --> 00:28:09,644
Why don't you give me the money
in the car?
261
00:28:18,157 --> 00:28:19,819
I'm Ben.
262
00:28:20,394 --> 00:28:22,158
I'm Sera.
263
00:28:32,109 --> 00:28:35,102
Sarah with an "H"?
264
00:28:36,515 --> 00:28:39,781
With an "E." S-e-r-a.
265
00:28:44,693 --> 00:28:46,628
You wanna start the engine?
266
00:29:05,420 --> 00:29:07,855
What this room needs
is more booze.
267
00:29:09,258 --> 00:29:11,819
- Can I use the bathroom?
- Of course.
268
00:29:13,230 --> 00:29:16,098
Want a drink?
I'm having one.
269
00:29:16,167 --> 00:29:19,832
Sure. I'll have a shot of tequila,
if you can spare it.
270
00:29:46,041 --> 00:29:47,600
Your drink's here.
271
00:29:55,553 --> 00:29:59,491
For 500 bucks, you can do
pretty much whatever you want.
272
00:29:59,559 --> 00:30:03,360
- You can fuck my ass.
- Oh, my God.
273
00:30:03,431 --> 00:30:09,235
You can come on my face.
Whatever you want to do.
274
00:30:09,338 --> 00:30:14,038
Just keep it out of my hair.
I just washed it.
275
00:30:35,507 --> 00:30:40,104
Just because my feet
were too big in the morning
276
00:30:40,179 --> 00:30:44,584
Just because I can't remember
your mother's name
277
00:30:44,652 --> 00:30:51,025
Just because I put the octopus
in the bed
278
00:30:51,128 --> 00:30:55,964
Just because, because
because, because Bill Cosby
279
00:30:59,839 --> 00:31:01,830
You wanna fuck now?
280
00:31:04,612 --> 00:31:09,017
Maybe something to drink first.
More tequila?
281
00:31:09,952 --> 00:31:11,476
Whatever.
282
00:31:48,337 --> 00:31:52,138
What's the story?
Are you too drunk to come?
283
00:31:54,077 --> 00:31:57,206
I don't care about any of that.
284
00:32:01,454 --> 00:32:07,053
There's time left.
You can have more money.
285
00:32:07,128 --> 00:32:10,064
You can drink all you want.
286
00:32:10,132 --> 00:32:13,227
Just stay.
That's what I want.
287
00:32:13,303 --> 00:32:18,332
I want you to talk or listen.
288
00:32:18,409 --> 00:32:19,900
Just stay.
289
00:32:38,436 --> 00:32:42,203
So, Ben with an "N"...
290
00:32:42,275 --> 00:32:44,437
what brings you to Las Vegas?
291
00:32:44,511 --> 00:32:46,036
Business convention?
292
00:32:53,957 --> 00:32:59,420
I came here
to drink myself to death.
293
00:32:59,531 --> 00:33:02,985
Cashed in all my money...
294
00:33:03,020 --> 00:33:06,405
[Skipped item nr. 294]
295
00:33:06,440 --> 00:33:08,534
gonna sell the car tomorrow.
296
00:33:11,814 --> 00:33:15,216
How long is it gonna take
for you to...
297
00:33:15,285 --> 00:33:17,720
drink yourself to death?
298
00:33:22,495 --> 00:33:26,489
I think about four weeks.
299
00:33:26,600 --> 00:33:29,069
I don't know for sure,
but I think.
300
00:33:29,171 --> 00:33:34,941
I got enough
for about 250, $300 a day.
301
00:33:35,012 --> 00:33:36,912
That should do it.
302
00:33:38,450 --> 00:33:41,249
What am I? A luxury?
303
00:33:44,191 --> 00:33:47,958
You're a luxury,
and your meter just ran out.
304
00:33:48,029 --> 00:33:50,191
That's a nice watch.
305
00:33:50,265 --> 00:33:52,757
You do like it?
306
00:33:55,906 --> 00:33:58,876
You can talk
a little bit more.
307
00:33:58,977 --> 00:34:01,241
I don't have to be anywhere.
308
00:34:02,648 --> 00:34:04,081
Talk.
309
00:34:05,652 --> 00:34:07,746
In Los Angeles...
310
00:34:09,691 --> 00:34:12,752
I kept running out of booze
and the store would be closed...
311
00:34:12,828 --> 00:34:15,957
because I forget
to look at my watch.
312
00:34:19,237 --> 00:34:23,073
I used to live in Los Angeles.
313
00:34:27,515 --> 00:34:29,848
But I don't anymore.
314
00:34:31,954 --> 00:34:35,118
I think the tough times
are finally behind me.
315
00:34:37,461 --> 00:34:42,423
There'll always
be bad things, but...
316
00:34:42,501 --> 00:34:44,800
my life is good.
317
00:34:46,006 --> 00:34:48,305
It is as I want it to be.
318
00:34:51,814 --> 00:34:54,113
It's good.
319
00:34:57,388 --> 00:35:01,519
It's good being here with you.
320
00:35:19,016 --> 00:35:20,575
Shit.
321
00:35:39,210 --> 00:35:42,476
Hey, Bill.
How are you?
322
00:35:58,636 --> 00:36:00,571
Is this a full night's work?
323
00:36:02,942 --> 00:36:05,069
I'm really sorry.
324
00:36:05,144 --> 00:36:08,342
It was such a slow night,
and I couldn't score.
325
00:36:14,023 --> 00:36:15,787
What do you think?
326
00:36:15,859 --> 00:36:18,829
You're just a 16-year-old girl
on Hollywood Boulevard?
327
00:36:18,896 --> 00:36:21,798
Is that what you think?
Is that what you play?
328
00:36:35,351 --> 00:36:36,944
Here.
329
00:36:41,226 --> 00:36:42,694
Go ahead.
330
00:37:04,223 --> 00:37:07,250
I could kill you, Sera.
331
00:37:10,665 --> 00:37:13,260
You work tonight,
and you bring me the money.
332
00:37:13,369 --> 00:37:15,462
It doesn't matter how late.
333
00:37:16,573 --> 00:37:18,974
I will.
334
00:37:22,881 --> 00:37:25,976
He cut me a couple of times.
335
00:37:26,052 --> 00:37:30,615
He'd always say,
"Never on the face."
336
00:37:33,194 --> 00:37:35,493
So, he cut me right here.
337
00:37:37,901 --> 00:37:40,803
He cried...
338
00:37:40,872 --> 00:37:46,073
and I felt sorry for him.
339
00:37:46,179 --> 00:37:48,409
In his mind,
I'd done something bad...
340
00:37:48,515 --> 00:37:52,078
but in my mind
I hadn't done anything bad.
341
00:37:52,187 --> 00:37:54,280
He's kind of paranoid.
342
00:38:05,271 --> 00:38:07,740
This ring is a ruby.
It's my lucky ring.
343
00:38:07,808 --> 00:38:10,437
This watch is real gold.
It's not plated.
344
00:38:10,511 --> 00:38:12,877
It's the real thing.
Feel how heavy it is.
345
00:38:12,947 --> 00:38:17,909
- These rings, $3,000.
- One thousand.
346
00:38:17,987 --> 00:38:20,980
One thousand?
Look what you're getting.
347
00:38:21,092 --> 00:38:24,221
It's a ruby. It's my lucky ring.
It's a beautiful thing.
348
00:38:24,329 --> 00:38:27,493
I can put that in.
Two thousand dollars.
349
00:38:27,567 --> 00:38:32,506
- I can't give you more than a thousand.
- But I just added the ring.
350
00:38:32,574 --> 00:38:34,736
- Synthetic ruby.
- Look...
351
00:38:34,810 --> 00:38:37,040
What can I do for you?
352
00:38:45,057 --> 00:38:47,049
Five hundred.
353
00:38:49,797 --> 00:38:55,065
Five hundred dollars
for a 1993 Rolex Daytona watch.
354
00:38:57,173 --> 00:38:58,606
I'll do it.
355
00:39:03,148 --> 00:39:06,983
- How are you doin'?
- I'm doing fine, thank you.
356
00:39:09,489 --> 00:39:12,618
Are you here for the convention?
357
00:39:12,693 --> 00:39:14,719
I didn't think I was that obvious.
358
00:39:16,532 --> 00:39:21,403
- It was just a wild guess.
- My name's Paul, honey.
359
00:39:23,875 --> 00:39:26,970
- Vodka Seven.
- And for the lady?
360
00:39:27,079 --> 00:39:29,548
- Are you ready for another one?
- Sure.
361
00:39:29,650 --> 00:39:31,811
- I'll have a margarita.
- Good choice.
362
00:39:34,923 --> 00:39:36,653
Are you alone?
363
00:39:37,827 --> 00:39:40,456
Or are you using me
to make someone jealous?
364
00:39:40,530 --> 00:39:43,466
Alone. I'm here alone.
365
00:39:44,703 --> 00:39:46,568
Thank you.
366
00:39:47,807 --> 00:39:49,741
Cheers.
367
00:39:52,179 --> 00:39:54,774
Where are you staying?
368
00:39:54,850 --> 00:39:57,115
Right here at the hotel.
Why?
369
00:39:58,554 --> 00:40:01,115
I thought
you might be looking for a date.
370
00:40:01,225 --> 00:40:04,662
"A date"?
What are you, a hooker?
371
00:40:04,729 --> 00:40:07,221
What exactly do you mean
by a date?
372
00:40:07,333 --> 00:40:09,495
I got a wife waiting
for me at home.
373
00:40:09,569 --> 00:40:13,506
- I just came over to talk.
- I'm sorry. I guess I misunderstood.
374
00:40:13,574 --> 00:40:16,305
- I guess you did.
- Just keep your voice down.
375
00:40:16,378 --> 00:40:18,643
I won't bother you again.
376
00:40:19,716 --> 00:40:22,379
Here, have another one on me.
377
00:40:22,453 --> 00:40:23,978
Christ.
378
00:40:27,727 --> 00:40:30,492
Maybe you should give it a miss
for tonight.
379
00:40:39,442 --> 00:40:42,640
I don't know, it's just...
380
00:40:42,713 --> 00:40:46,707
I really like this guy.
I've never felt anything...
381
00:40:46,785 --> 00:40:49,666
for anyone I've ever been with,
as a trick.
382
00:40:49,701 --> 00:40:52,548
for anyone I've ever been with,
as a trick.
383
00:40:52,660 --> 00:40:55,596
It's weird.
I feel kind of confused about it.
384
00:40:55,664 --> 00:40:58,099
We were with each other
only one night...
385
00:40:58,167 --> 00:41:00,363
but I felt like
the relationship...
386
00:41:00,437 --> 00:41:04,704
I felt like there was
a relationship being formed.
387
00:41:04,776 --> 00:41:06,745
I was kind of scared.
388
00:41:09,950 --> 00:41:12,215
I don't think
I should see him again.
389
00:41:13,454 --> 00:41:15,286
But I look for him.
390
00:41:17,259 --> 00:41:21,288
I went out last night.
I was looking for him.
391
00:41:38,988 --> 00:41:41,116
Where's your car?
392
00:41:41,191 --> 00:41:43,752
I sold it this morning.
393
00:41:44,996 --> 00:41:47,465
I'm gonna take cabs from now on.
394
00:41:49,802 --> 00:41:54,468
What's it tonight?
Another 500 to watch you sleep?
395
00:42:00,617 --> 00:42:04,076
- What's up?
- I was looking for you tonight.
396
00:42:04,155 --> 00:42:08,058
I don't know
if you have a boyfriend...
397
00:42:08,127 --> 00:42:10,892
or a girlfriend...
398
00:42:10,964 --> 00:42:14,901
but, if you have
some free time...
399
00:42:14,969 --> 00:42:19,567
I thought maybe
we could get some dinner.
400
00:42:22,079 --> 00:42:24,013
Are you serious?
401
00:42:25,150 --> 00:42:28,484
I think you know I'm serious.
402
00:42:30,823 --> 00:42:36,092
I'll pay you if you like,
but I just want to see you.
403
00:42:47,946 --> 00:42:50,711
I can't have dinner with you.
404
00:42:55,990 --> 00:42:58,049
We could get prime rib.
405
00:42:59,829 --> 00:43:02,890
They've got it on sale for $2.99.
406
00:43:07,473 --> 00:43:09,407
I love that dress.
407
00:43:57,472 --> 00:44:00,567
I had a really good night.
408
00:44:02,846 --> 00:44:06,283
I think things
are finally picking up.
409
00:44:06,350 --> 00:44:09,320
We made so much money.
Look.
410
00:44:09,421 --> 00:44:11,083
Come here.
411
00:44:32,185 --> 00:44:36,122
Now listen.
Do you hear?
412
00:44:37,558 --> 00:44:40,619
They're talking about me.
413
00:44:57,352 --> 00:44:59,753
Are you all right?
414
00:45:08,667 --> 00:45:10,066
Get out.
415
00:45:18,546 --> 00:45:23,177
Do not come back here.
I'll not see you again.
416
00:46:31,210 --> 00:46:33,805
Do you still wanna have dinner?
417
00:47:11,530 --> 00:47:14,625
I think I put too much salt on it.
418
00:47:16,537 --> 00:47:19,302
- It's not good.
- It's good.
419
00:47:27,084 --> 00:47:32,490
- Why are you a drunk?
- Why am I a drunk?
420
00:47:32,558 --> 00:47:35,084
Is that really
what you want to ask me?
421
00:47:40,902 --> 00:47:45,499
Then this is our first date
or our last.
422
00:47:45,575 --> 00:47:48,010
Until now,
I wasn't sure it was either.
423
00:47:51,716 --> 00:47:54,015
First.
424
00:47:54,086 --> 00:47:56,021
It's our first.
425
00:47:57,524 --> 00:47:59,993
I just wanna know.
426
00:48:00,094 --> 00:48:02,689
Why are you killing yourself?
427
00:48:03,765 --> 00:48:06,132
Interesting choice of words.
428
00:48:08,205 --> 00:48:13,303
I don't remember.
I just know that I want to.
429
00:48:13,378 --> 00:48:15,847
Is your drinking a way
to kill yourself?
430
00:48:15,915 --> 00:48:17,779
- Or killing myself is a way to drink.
- Very clever.
431
00:48:17,814 --> 00:48:19,643
- Or killing myself is a way to drink.
- Very clever.
432
00:48:23,425 --> 00:48:24,858
Shoot.
433
00:48:26,897 --> 00:48:28,832
Can I have another one?
434
00:48:51,029 --> 00:48:54,488
What are you thinking?
Are you angry?
435
00:49:20,802 --> 00:49:22,633
Good night.
436
00:49:26,243 --> 00:49:30,510
- I had the most wonderful...
- Why don't you stay at my place tonight?
437
00:49:32,584 --> 00:49:35,577
Look, you're pretty drunk.
438
00:49:35,655 --> 00:49:41,527
- I like you. I trust you.
- Wow. That's astonishing, Sera.
439
00:49:41,596 --> 00:49:44,064
I hate to think of you
in that cheesy motel.
440
00:49:44,132 --> 00:49:47,900
I'll move to a real smart hotel tomorrow
if it makes you feel better.
441
00:49:49,906 --> 00:49:54,345
Let's talk about tomorrow.
Do you want to do something?
442
00:49:54,446 --> 00:49:58,349
We'll talk about it tonight
at my place.
443
00:50:00,721 --> 00:50:03,589
I'm not much good in the sack.
444
00:50:05,227 --> 00:50:07,662
It's not about sex.
445
00:50:07,730 --> 00:50:10,165
I'll make you up a bed
on the sofa.
446
00:50:10,234 --> 00:50:13,796
We'll talk till late.
We'll sleep till late.
447
00:50:13,872 --> 00:50:16,774
As you know,
I am my own boss.
448
00:50:20,380 --> 00:50:22,372
Do it, Ben.
449
00:50:28,892 --> 00:50:30,520
I'll do it.
450
00:50:51,255 --> 00:50:53,849
This is the home of an angel.
451
00:50:56,128 --> 00:50:58,859
- Are you okay?
- Of course.
452
00:51:01,302 --> 00:51:04,397
You look extremely beautiful.
453
00:51:06,642 --> 00:51:08,507
I do?
454
00:51:23,197 --> 00:51:28,068
It's really weird because...
455
00:51:28,171 --> 00:51:29,900
you know...
456
00:51:30,006 --> 00:51:32,737
it's just like
this thing's happening...
457
00:51:32,843 --> 00:51:34,778
really quickly.
458
00:51:36,516 --> 00:51:39,076
I just don't know
what's going on.
459
00:51:39,152 --> 00:51:42,954
Just the second I met him,
and the way I said my name.
460
00:51:43,024 --> 00:51:47,394
I just said, "Hi, my name's Sera,"
and that's not what I do.
461
00:51:47,463 --> 00:51:50,058
And it's just...
462
00:51:50,133 --> 00:51:52,728
It's all happening really quickly.
463
00:51:52,804 --> 00:51:56,707
I just felt like
we've been together for a long time.
464
00:51:56,775 --> 00:51:59,870
It just felt so easy...
465
00:51:59,946 --> 00:52:03,212
and I felt like...
466
00:52:03,317 --> 00:52:05,752
I felt like I was me.
467
00:52:05,821 --> 00:52:08,256
I didn't feel like I was...
468
00:52:09,492 --> 00:52:11,256
trying to be somebody else.
469
00:52:36,194 --> 00:52:38,857
When is your rent coming up
at the motel?
470
00:52:38,965 --> 00:52:40,900
What do you mean?
471
00:52:42,970 --> 00:52:48,569
I think you should go
and bring all your stuff over here.
472
00:52:55,754 --> 00:52:59,691
- Sera, you are crazy.
- So?
473
00:52:59,759 --> 00:53:03,127
Don't you think you'll get
a little bored living with a drunk?
474
00:53:05,500 --> 00:53:10,735
- That's what I want.
- You haven't seen the worst of it.
475
00:53:10,841 --> 00:53:14,209
These last few days,
I've been very controlled.
476
00:53:14,279 --> 00:53:18,376
I knock things over
and throw up all the time.
477
00:53:21,788 --> 00:53:25,726
Right now I feel really good.
478
00:53:28,765 --> 00:53:33,829
You're like an antidote that mixes
with the liquor and keeps me in balance.
479
00:53:33,904 --> 00:53:37,136
But that won't last forever.
480
00:53:44,152 --> 00:53:46,450
All right,
you go back to your motel.
481
00:53:46,521 --> 00:53:50,357
I'll go back to my glamorous life
of being alone.
482
00:53:54,398 --> 00:53:57,926
The only thing I have to come home to
is a bottle of mouthwash...
483
00:53:58,003 --> 00:54:00,472
to take the taste
of come out of my mouth.
484
00:54:02,109 --> 00:54:07,104
I'm tired of being alone.
That's what I'm tired of.
485
00:54:29,278 --> 00:54:32,213
Don't you like me, Ben?
486
00:54:36,054 --> 00:54:39,024
What you don't understand is...
No. See? No.
487
00:54:39,091 --> 00:54:40,786
What?
488
00:54:44,297 --> 00:54:49,760
You can never, never...
489
00:54:49,838 --> 00:54:52,273
ask me to stop drinking.
490
00:54:53,844 --> 00:54:56,575
Do you understand?
491
00:54:58,850 --> 00:55:00,932
I do.
492
00:55:00,933 --> 00:55:02,663
I really do.
493
00:55:23,796 --> 00:55:27,131
I'm nuts about you.
494
00:56:02,716 --> 00:56:04,275
We didn't know...
495
00:56:04,385 --> 00:56:06,854
- whether to call the police.
- He has been here about half an hour.
496
00:56:06,956 --> 00:56:11,223
- I know that...
- Mickey had seen you two together.
497
00:56:11,294 --> 00:56:14,560
I wasn't opening the door.
I don't know who, I don't know where...
498
00:56:14,632 --> 00:56:17,898
I don't know what,
I don't know whatever these days.
499
00:56:17,970 --> 00:56:23,535
He's my friend. I'm sorry.
He must have had too much to drink.
500
00:56:23,611 --> 00:56:28,380
That's why I had him patch the key code.
Because he's not gonna do it.
501
00:56:28,451 --> 00:56:30,214
I'll help him inside.
Thank you so much.
502
00:56:30,286 --> 00:56:32,380
- I'm so sorry to bother you.
- No trouble.
503
00:56:32,456 --> 00:56:35,893
You just give me a call
if you need any help.
504
00:56:35,994 --> 00:56:38,657
Ben, can you wake up?
505
00:56:44,005 --> 00:56:48,204
We gotta go inside,
but I have some presents for you.
506
00:56:48,277 --> 00:56:49,768
Up we go.
507
00:56:52,183 --> 00:56:54,378
- Here we go.
- This is Mrs. Van Houten.
508
00:56:54,451 --> 00:56:56,044
This is Ben.
509
00:56:56,121 --> 00:56:57,679
Outstanding, sir.
510
00:56:57,756 --> 00:57:00,521
All right.
Here we go.
511
00:57:00,593 --> 00:57:02,357
- You're okay?
- I'm fine.
512
00:57:02,429 --> 00:57:05,194
- Good.
- I'm so sorry to bother you.
513
00:57:05,266 --> 00:57:08,202
- Thank you for being so nice.
- Sure.
514
00:57:08,304 --> 00:57:11,240
- All right.
- Bye-bye.
515
00:57:13,811 --> 00:57:17,111
Sorry.
I was miles away.
516
00:57:18,817 --> 00:57:20,251
The gifts.
517
00:57:23,324 --> 00:57:25,259
I love that name.
518
00:57:28,965 --> 00:57:32,902
Before we proceed onwards,
there's something I have to say.
519
00:57:37,309 --> 00:57:41,906
I've come this far.
Here I am, in your house.
520
00:57:43,183 --> 00:57:47,645
- Let me pay this month's rent.
- Why?
521
00:57:48,757 --> 00:57:50,248
Because...
522
00:57:51,361 --> 00:57:54,490
Because it's better for me
that way.
523
00:58:01,475 --> 00:58:06,140
I'll tell you right now...
524
00:58:06,214 --> 00:58:08,376
I'm in love with you.
525
00:58:13,958 --> 00:58:17,588
But, be that as it may,
I am not here...
526
00:58:17,696 --> 00:58:22,464
to force my twisted soul
into your life.
527
00:58:22,535 --> 00:58:24,936
I know that.
528
00:58:25,005 --> 00:58:27,770
We both know I'm a drunk.
529
00:58:29,879 --> 00:58:31,939
And I know you're a hooker.
530
00:58:33,350 --> 00:58:35,911
I hope you understand
that I'm a person...
531
00:58:35,987 --> 00:58:38,582
who is totally
at ease with this...
532
00:58:38,657 --> 00:58:42,890
which is not to say that
I'm indifferent or I don't care.
533
00:58:42,962 --> 00:58:45,090
I do.
534
00:58:45,166 --> 00:58:49,228
It simply means I trust
and accept your judgment.
535
00:58:51,174 --> 00:58:54,406
I was really worried
about how that would be...
536
00:58:54,478 --> 00:58:57,243
but now I'm not.
537
00:59:02,422 --> 00:59:04,754
But you should know that included
with the rent around here...
538
00:59:04,825 --> 00:59:06,953
is a complimentary blow job.
539
00:59:10,799 --> 00:59:13,166
I suppose sooner or later
we ought to fuck.
540
00:59:15,639 --> 00:59:17,574
Whatever that means.
541
00:59:20,245 --> 00:59:23,341
- Open your presents.
- Presents!
542
00:59:27,021 --> 00:59:28,454
All right.
543
00:59:30,159 --> 00:59:32,127
Open this one first.
544
00:59:41,407 --> 00:59:43,433
Very nice.
545
00:59:45,579 --> 00:59:48,447
This should go very nicely
with my suit...
546
00:59:48,517 --> 00:59:50,713
which, by the way,
is the only item of clothing...
547
00:59:50,787 --> 00:59:54,224
I brought over
from the motel with me.
548
00:59:54,291 --> 00:59:56,954
Right.
The suitcase was clinking.
549
00:59:57,061 --> 00:59:58,926
What did you do
with your clothes?
550
00:59:58,997 --> 01:00:02,992
I threw them out,
which was perhaps immoral...
551
01:00:03,103 --> 01:00:05,937
but I wanted to come to you clean,
so to speak.
552
01:00:06,007 --> 01:00:09,102
Thought we'd go shopping
for a pair of jeans...
553
01:00:09,178 --> 01:00:14,378
and 45 pairs of underwear,
and just throw one out each day.
554
01:00:14,451 --> 01:00:17,250
That's nice talk, Ben.
Keep drinking.
555
01:00:17,321 --> 01:00:22,920
Between the 101-proof breath
and the occasional drool...
556
01:00:22,995 --> 01:00:25,760
some interesting words
fall from your mouth.
557
01:00:53,803 --> 01:00:56,898
It looks like
I'm with the right girl.
558
01:00:59,811 --> 01:01:02,713
I'm very impressed
you would buy this for me.
559
01:01:07,622 --> 01:01:10,285
I'm gonna fill it right now.
560
01:01:11,860 --> 01:01:13,795
Do you want
to go gambling tonight?
561
01:01:13,863 --> 01:01:18,632
I was thinking we could go
and just play for a few hours.
562
01:01:19,871 --> 01:01:22,602
I hadn't planned to gamble...
563
01:01:22,675 --> 01:01:24,940
but if you could keep
the bulk of my money...
564
01:01:25,012 --> 01:01:30,280
I could safely blow
a couple hundred bucks.
565
01:01:30,351 --> 01:01:32,843
Giving you money
makes me want to come.
566
01:01:38,729 --> 01:01:40,163
Then come.
567
01:02:22,221 --> 01:02:23,654
I'm sorry.
568
01:02:25,892 --> 01:02:27,757
I love you.
569
01:02:44,417 --> 01:02:48,184
- You got a 13.
- Hit me.
570
01:02:48,255 --> 01:02:51,953
- Wait. She's got a seven.
- I don't know. You tell me.
571
01:02:52,027 --> 01:02:56,489
- Hit.
- I'm busted. That's all right.
572
01:03:20,398 --> 01:03:23,960
You got it.
You can do it.
573
01:03:24,070 --> 01:03:27,507
Wait a minute!
Really? Oh, man!
574
01:03:27,574 --> 01:03:29,008
- What?
- He's okay.
575
01:03:29,077 --> 01:03:31,511
Do you want anything?
576
01:03:31,579 --> 01:03:36,644
Yeah, maybe a Bloody Mary.
Can you make that?
577
01:03:36,720 --> 01:03:38,484
What?
578
01:03:42,060 --> 01:03:44,825
Fuck you! Fuck!
You fucker!
579
01:03:50,071 --> 01:03:53,940
That boy is...
You can't judge me!
580
01:03:54,043 --> 01:03:57,605
You! I am his father!
581
01:03:57,714 --> 01:03:59,148
Get up!
582
01:04:02,053 --> 01:04:03,817
Let's go, guys.
583
01:05:51,933 --> 01:05:54,026
How are you?
584
01:05:54,102 --> 01:05:55,536
Very well.
585
01:05:58,608 --> 01:06:01,874
I never expected
to have to ask this again...
586
01:06:01,946 --> 01:06:04,211
but how did our evening go?
587
01:06:07,820 --> 01:06:10,756
I remember getting
to the casino.
588
01:06:12,493 --> 01:06:17,592
And I remember kissing you.
That was really nice.
589
01:06:19,002 --> 01:06:21,095
And then playing blackjack...
590
01:06:21,171 --> 01:06:23,231
and then security came.
591
01:06:23,308 --> 01:06:27,940
But after that, everything's a blank.
What happened?
592
01:06:28,014 --> 01:06:31,246
They wanted to carry you out
and dump you onto the street...
593
01:06:31,319 --> 01:06:35,279
but I talked them
into letting me walk you out.
594
01:06:35,357 --> 01:06:38,691
That's impressive.
595
01:06:38,761 --> 01:06:40,696
How did you do that?
596
01:06:43,635 --> 01:06:46,070
I told them
that you were an alcoholic...
597
01:06:48,174 --> 01:06:50,234
and that I would take you home...
598
01:06:51,745 --> 01:06:55,148
and that we would never
go in there ever again.
599
01:07:00,256 --> 01:07:02,191
"We"?
600
01:07:14,042 --> 01:07:16,341
That's amazing.
601
01:07:16,445 --> 01:07:18,470
What are you?
602
01:07:18,581 --> 01:07:24,385
Some sort of angel visiting me
from one of my drunk fantasies?
603
01:07:26,725 --> 01:07:29,024
How can you be so good?
604
01:07:32,566 --> 01:07:35,035
I don't know
what you're saying.
605
01:07:39,375 --> 01:07:42,436
I'm just using you.
606
01:07:42,513 --> 01:07:44,880
I need you.
607
01:07:48,421 --> 01:07:52,381
Can we not talk about it anymore?
Not a word.
608
01:07:56,298 --> 01:07:57,765
You go back to sleep...
609
01:07:57,866 --> 01:08:01,929
and I'll go out
and get us some breakfast.
610
01:08:02,006 --> 01:08:05,499
- Will you be careful?
- Don't worry.
611
01:08:22,032 --> 01:08:24,627
Ben, I'm working tonight.
612
01:08:28,373 --> 01:08:29,966
I know.
613
01:08:46,698 --> 01:08:50,636
I fuckin' talk all the time
because you never fuckin' listen to me!
614
01:08:50,704 --> 01:08:54,197
- So fuck you!
- Shut the fuck up.
615
01:08:56,945 --> 01:09:01,110
I'd like a beer
and a double Kamikaze, please.
616
01:09:02,820 --> 01:09:06,621
We mustn't kick the bar.
We lean into the bar.
617
01:09:06,691 --> 01:09:08,956
Just lean into the railing.
618
01:09:10,196 --> 01:09:13,633
It's not vino veritaz.
It's en vino veritaz.
619
01:09:13,700 --> 01:09:15,760
Who the fuck are you talking to?
620
01:09:15,837 --> 01:09:20,606
Little brown-nosed gnomes
with a slingshot.
621
01:09:25,349 --> 01:09:30,118
- To be in drunk.
- Lean into the bar?
622
01:09:30,223 --> 01:09:32,521
You lean into the bar.
623
01:09:34,061 --> 01:09:37,589
My boyfriend over there
is really boring the shit out of me...
624
01:09:37,666 --> 01:09:40,067
and I was wondering
if you would buy me a drink?
625
01:09:40,136 --> 01:09:42,697
Do you mind
if I buy her a drink?
626
01:09:42,773 --> 01:09:47,974
- I don't care what you do with her.
- I'll have a rum and Coke, please.
627
01:09:48,047 --> 01:09:50,413
Barman, a rum and Coke.
628
01:09:54,488 --> 01:09:57,617
Can I stay with you for awhile?
629
01:09:57,693 --> 01:10:01,596
You mean move in with me?
Isn't this a bit sudden?
630
01:10:01,698 --> 01:10:05,135
I don't have a lot of things.
631
01:10:05,202 --> 01:10:09,140
I don't think my wife
would dig it very much.
632
01:10:09,208 --> 01:10:14,875
Then maybe we should just go
to a motel and fuck all day.
633
01:10:14,948 --> 01:10:18,043
I could suck you like this.
634
01:10:18,120 --> 01:10:20,714
I'm sure fucking you
would be wonderful...
635
01:10:20,789 --> 01:10:25,728
but it's almost impossible for me
to imagine being with someone else.
636
01:10:25,796 --> 01:10:29,631
Now listen, asshole,
I'm not just gonna sit here...
637
01:10:29,701 --> 01:10:31,966
and watch her suck on your ear!
638
01:10:32,038 --> 01:10:34,473
Shut the fuck up!
639
01:10:41,083 --> 01:10:43,018
I am sorry...
640
01:10:43,086 --> 01:10:46,887
but she and I have decided to spend
a few hours together...
641
01:10:47,025 --> 01:10:49,085
in a motel.
642
01:10:49,194 --> 01:10:51,561
And after that, caviar.
643
01:10:55,503 --> 01:10:57,266
Baby, wait up!
644
01:11:04,848 --> 01:11:07,784
You're quite a fighter.
645
01:11:07,852 --> 01:11:09,946
Here.
646
01:11:10,022 --> 01:11:14,119
Listen,
this may sound silly...
647
01:11:14,194 --> 01:11:16,129
but I have to ask you
to leave.
648
01:11:16,197 --> 01:11:19,531
It's what we do around here
when there's a fight.
649
01:11:19,601 --> 01:11:21,626
The men's room
is around the back.
650
01:11:29,548 --> 01:11:31,642
Sexy.
651
01:11:36,056 --> 01:11:37,490
I'm back.
652
01:11:40,730 --> 01:11:42,995
Oh, my God.
653
01:11:43,066 --> 01:11:45,626
- Did I scare you?
- What happened?
654
01:11:47,572 --> 01:11:50,167
Fuck, Ben.
Did you get in a fight?
655
01:11:51,577 --> 01:11:53,603
I thought you said
you didn't fight.
656
01:11:54,881 --> 01:11:57,282
How do you feel?
657
01:11:57,351 --> 01:12:01,449
Like the kling-klang king
of the rim-ram room.
658
01:12:01,524 --> 01:12:03,458
Did you stop at a bar?
659
01:12:04,795 --> 01:12:07,287
Did you say something stupid
to somebody stupid?
660
01:12:07,365 --> 01:12:09,299
Absolutely not.
661
01:12:10,870 --> 01:12:15,001
I was defending the honor
of some poor wayward maiden.
662
01:12:17,211 --> 01:12:19,145
I bet you were.
663
01:12:23,386 --> 01:12:27,346
Why don't you go take a shower
and put on your other shirt?
664
01:12:27,425 --> 01:12:31,157
Then we'll go shopping
and buy you some new clothes.
665
01:12:31,229 --> 01:12:33,664
I think this shirt is unlucky.
666
01:12:35,402 --> 01:12:37,165
Not at all.
667
01:12:38,239 --> 01:12:40,173
Your blood tastes good.
668
01:12:43,412 --> 01:12:45,472
We got eggs.
669
01:12:45,549 --> 01:12:49,179
I always had a fantasy
of being a flamenco dancer.
670
01:12:51,423 --> 01:12:52,948
I think you look great.
671
01:12:53,026 --> 01:12:54,960
We'll just get you a bow tie...
672
01:12:55,028 --> 01:12:58,123
and then you can be one
of those blackjack dealers.
673
01:12:58,199 --> 01:13:00,964
- All right?
- They wear it because they have to.
674
01:13:01,069 --> 01:13:03,766
I'll wear it
because I want to...
675
01:13:03,873 --> 01:13:06,138
which will make me
look different.
676
01:13:10,181 --> 01:13:11,809
Let's get a drink!
677
01:13:13,385 --> 01:13:14,819
- What is that?
- What?
678
01:13:14,888 --> 01:13:19,519
Holy cow.
It came out of your ear!
679
01:13:21,263 --> 01:13:23,198
I didn't have time
to write you a card...
680
01:13:23,266 --> 01:13:25,666
with you breathing down
my neck all day...
681
01:13:25,735 --> 01:13:27,863
so you'll just have
to wing it, baby.
682
01:13:29,274 --> 01:13:30,707
Open it.
683
01:13:41,790 --> 01:13:44,851
They're your color.
684
01:13:44,928 --> 01:13:47,625
I think you should wear
one of them at a time.
685
01:13:47,698 --> 01:13:51,032
One of these
and one of your other ones.
686
01:13:51,103 --> 01:13:54,471
I was gonna buy you just one...
687
01:13:54,541 --> 01:13:56,669
but I didn't think it would fly.
688
01:13:56,744 --> 01:13:59,338
Nurse!
As a gift, I mean.
689
01:14:05,388 --> 01:14:07,755
I'll wear them tonight.
690
01:14:09,394 --> 01:14:10,952
One of them.
691
01:14:17,237 --> 01:14:19,331
Tonight.
692
01:14:19,407 --> 01:14:21,171
Put it on.
693
01:14:27,718 --> 01:14:30,552
I can't get it.
694
01:14:30,622 --> 01:14:32,556
I'll help you.
695
01:14:37,264 --> 01:14:41,896
You'll be able to feel it,
sharp and hot under your ear...
696
01:14:42,004 --> 01:14:45,406
as one of the brothers
is putting your head facedown...
697
01:14:45,475 --> 01:14:48,912
into one
of the penthouse pillows.
698
01:15:25,962 --> 01:15:27,396
Wait!
699
01:15:32,037 --> 01:15:34,734
Maybe you should wait.
700
01:15:37,511 --> 01:15:41,209
- Why?
- You can tell.
701
01:15:41,282 --> 01:15:43,217
She really wants you to.
702
01:16:03,713 --> 01:16:05,704
Maybe I should
follow you around...
703
01:16:05,781 --> 01:16:10,618
and ask one of your tricks
what it's like to sleep with you.
704
01:16:10,688 --> 01:16:12,622
They wouldn't know.
705
01:16:16,162 --> 01:16:18,426
Maybe you should ask me
sometime.
706
01:16:18,498 --> 01:16:20,763
Be happy to show you.
707
01:16:23,839 --> 01:16:27,037
I'm gonna be home around 3:00.
708
01:16:27,110 --> 01:16:30,478
If you're back, we could
watch some TV or something.
709
01:16:33,518 --> 01:16:37,786
What I'm saying is that I hope
you're back when I get home.
710
01:16:41,162 --> 01:16:43,324
Be careful.
711
01:16:45,200 --> 01:16:48,329
You be careful too.
712
01:16:48,404 --> 01:16:50,873
I'm gonna miss you.
713
01:16:58,084 --> 01:17:01,522
I know this really cool place
in the desert.
714
01:17:01,589 --> 01:17:03,523
We could go away
for a couple days.
715
01:17:07,330 --> 01:17:08,859
I'd like that.
716
01:17:08,894 --> 01:17:10,390
I'd like that.
717
01:17:24,519 --> 01:17:27,956
I make comic faces and...
718
01:17:28,024 --> 01:17:31,553
stand on my head and grin at you
between my legs and...
719
01:17:33,932 --> 01:17:35,958
I know loads of jokes.
720
01:17:39,239 --> 01:17:41,105
Wouldn't stand a chance,
would I?
721
01:17:49,887 --> 01:17:54,120
You did tell me
I ought to find myself a girl.
722
01:17:55,760 --> 01:17:57,956
I like it here with you.
723
01:18:00,834 --> 01:18:03,235
Let's stay for awhile.
724
01:18:41,221 --> 01:18:44,659
- Need a mix master.
- What?
725
01:18:44,726 --> 01:18:48,993
Just sort of take everything
and blend it all together.
726
01:20:35,740 --> 01:20:37,675
Take this off.
727
01:21:20,733 --> 01:21:22,793
- Let's go inside.
- All right.
728
01:21:36,420 --> 01:21:38,514
I want my drinky.
729
01:21:45,933 --> 01:21:49,200
Oh, my God!
Are you okay?
730
01:21:55,847 --> 01:21:58,783
You're bleeding.
Wait. Hold it.
731
01:21:58,884 --> 01:22:03,322
- There's glass in here.
- I'm like a prickly pear!
732
01:22:04,892 --> 01:22:07,657
- I'm a prickly pear!
- Go inside.
733
01:22:07,729 --> 01:22:12,497
- I wanna clean up the glass.
- Go inside. I'll take care of it.
734
01:22:12,569 --> 01:22:14,333
Are you sure?
735
01:22:15,406 --> 01:22:16,999
All right.
736
01:22:30,192 --> 01:22:33,651
- Everybody okay?
- We're fine.
737
01:22:33,763 --> 01:22:35,994
I'm so sorry.
We'll pay for the table...
738
01:22:36,100 --> 01:22:40,037
- and I'll clean this up.
- Don't worry.
739
01:22:41,608 --> 01:22:43,873
You seem prepared for accidents.
740
01:22:43,944 --> 01:22:46,105
We get a lot of screw-ups here.
741
01:22:47,515 --> 01:22:52,044
You two take your loud talk
and your liquor to your room.
742
01:22:52,121 --> 01:22:53,817
You check out
first thing tomorrow.
743
01:22:53,890 --> 01:22:56,485
I don't want to see
either of you here ever again.
744
01:22:56,561 --> 01:22:58,654
Don't you worry
about paying for anything.
745
01:22:58,730 --> 01:23:01,894
And don't you worry about cutting
your little hands on the glass.
746
01:23:01,968 --> 01:23:04,664
Let's just leave it at that.
747
01:23:04,771 --> 01:23:07,502
See you in the morning.
748
01:24:35,291 --> 01:24:37,226
I'm in here, Ben.
749
01:24:44,570 --> 01:24:47,039
I bought some plain rice.
750
01:24:47,141 --> 01:24:50,634
You probably don't want
to hear it right now, but...
751
01:24:50,745 --> 01:24:53,010
I think it's something
that you could eat.
752
01:24:54,117 --> 01:24:56,677
If you get hungry,
will you let me know?
753
01:25:55,799 --> 01:25:58,394
I think I'm ready for rice.
754
01:26:14,524 --> 01:26:16,789
I want you to see a doctor.
755
01:26:29,577 --> 01:26:32,479
I'm not gonna see a doctor.
756
01:26:37,053 --> 01:26:40,320
Maybe it's time
I moved to a hotel.
757
01:26:42,227 --> 01:26:43,991
And do what?
758
01:26:45,064 --> 01:26:47,556
Rot away in a room?
759
01:26:52,575 --> 01:26:55,409
We're not gonna talk about that.
760
01:26:55,478 --> 01:26:57,412
Fuck you.
761
01:26:59,817 --> 01:27:01,752
You're staying here.
762
01:27:03,755 --> 01:27:07,453
You're not going to any motel.
763
01:27:07,528 --> 01:27:10,965
It's just one thing
you can do for me.
764
01:27:12,767 --> 01:27:15,236
That's all I ask.
765
01:27:15,304 --> 01:27:17,364
I've given you
gallons of free will.
766
01:27:17,441 --> 01:27:19,967
You can do this one thing for me!
767
01:27:31,359 --> 01:27:33,453
I have to go to work now.
768
01:28:10,878 --> 01:28:13,814
Snake eyes!
769
01:28:17,721 --> 01:28:19,382
Five!
770
01:28:50,063 --> 01:28:51,656
Boxcars!
771
01:29:07,787 --> 01:29:08,812
Five!
772
01:29:10,390 --> 01:29:13,417
- Are you in for the convention?
- What?
773
01:29:56,218 --> 01:29:58,653
You're making me really hot.
774
01:30:57,566 --> 01:31:02,369
Perhaps I could crash on the couch
for a few hours and then leave.
775
01:31:02,439 --> 01:31:03,998
Get out.
776
01:31:54,976 --> 01:31:58,469
I was wondering
how much it would cost?
777
01:31:58,548 --> 01:32:00,516
Sorry, guys.
I don't know what you mean.
778
01:32:00,583 --> 01:32:04,020
- Anyway, I only date one guy at a time.
- Wait. We got money.
779
01:32:04,088 --> 01:32:06,523
Show her the fucking money.
780
01:32:06,591 --> 01:32:09,686
- How much are you willing to spend?
- How much do you want?
781
01:32:09,762 --> 01:32:12,197
Two hundred for an hour?
782
01:32:12,265 --> 01:32:14,894
- Don't your friends talk?
- Sure.
783
01:32:24,382 --> 01:32:26,851
- Get this on camera.
- Smile.
784
01:32:32,359 --> 01:32:34,486
- How you doin'?
- I'm fine.
785
01:32:34,595 --> 01:32:37,793
- Do you want something to drink?
- I'm fine. Where's the money?
786
01:32:37,900 --> 01:32:39,333
Money.
787
01:32:42,139 --> 01:32:43,902
Twenty, forty, sixty,
eighty, a hundred.
788
01:32:43,975 --> 01:32:47,002
- Get it on camera, dude.
- Two hundred dollars.
789
01:32:50,050 --> 01:32:53,384
- All right, who's first?
- Hold on a second.
790
01:32:53,454 --> 01:32:56,390
Miser! You've gotta get him
on camera when he comes out.
791
01:32:56,458 --> 01:32:59,189
- Come on.
- Look, you two go downstairs.
792
01:32:59,262 --> 01:33:01,196
I'll be half an hour
and then...
793
01:33:01,264 --> 01:33:03,597
The only thing is,
we really wanna get him on tape.
794
01:33:03,667 --> 01:33:05,829
This is his first time.
Come on, Miser!
795
01:33:05,937 --> 01:33:08,406
We just wanna see him.
796
01:33:19,822 --> 01:33:24,557
- Ask her the question, man.
- Ask her. Come on, ask her.
797
01:33:26,030 --> 01:33:29,900
- I wanna fuck you up the butt.
- Nobody's doing any of that.
798
01:33:29,969 --> 01:33:33,235
You're all going straight,
one at a time, and then I'm outta here.
799
01:33:33,307 --> 01:33:34,740
- You hear me?
- Ask again.
800
01:33:34,808 --> 01:33:38,210
- How much to fuck you up the butt?
- He said it again!
801
01:33:38,279 --> 01:33:41,739
- I wanna fuck you up the butt.
- Fuck one of your friends in the butt.
802
01:33:42,953 --> 01:33:46,890
- I'm outta here.
- Wait. What did she say?
803
01:33:46,991 --> 01:33:49,085
- Get out of my fuckin' way.
- What did you say? Hold on.
804
01:33:49,161 --> 01:33:52,529
- Get the fuck out of my way!
- Don't fuckin' push me!
805
01:33:53,633 --> 01:33:56,432
What the fuck is your problem?
806
01:33:58,406 --> 01:34:01,843
Look, I'm really sorry, guys.
Let's just calm down.
807
01:34:01,911 --> 01:34:04,472
I'm sorry.
Just calm down.
808
01:34:08,086 --> 01:34:11,853
- Fuck, Miser.
- Shit.
809
01:34:13,994 --> 01:34:15,462
- Shit.
- Fuck.
810
01:35:04,728 --> 01:35:06,161
Where you headed?
811
01:35:06,230 --> 01:35:08,699
421 Vista.
812
01:35:11,237 --> 01:35:15,231
I couldn't help but notice
you had a little trouble sittin' down.
813
01:35:15,308 --> 01:35:18,369
You get a back door delivery
you weren't expectin'?
814
01:35:21,784 --> 01:35:25,050
You gonna be able
to pay for this?
815
01:35:25,122 --> 01:35:29,059
I asked you a question.
You got money?
816
01:35:30,295 --> 01:35:33,892
- I'll let you out here, sister.
- I have money.
817
01:35:33,967 --> 01:35:38,234
All right.
Don't take it out on me.
818
01:35:38,339 --> 01:35:41,104
I'm just covering my ass.
819
01:35:41,176 --> 01:35:43,771
Somethin' maybe you should have
thought about doing.
820
01:35:59,834 --> 01:36:01,928
Get her, Miser.
821
01:36:02,004 --> 01:36:03,437
Here, I got her.
822
01:36:09,447 --> 01:36:11,040
Fuckin' bite me.
823
01:36:34,348 --> 01:36:37,010
- Who is it?
- Mrs. Van Houten.
824
01:36:45,929 --> 01:36:50,027
I am sorry, but we have to ask you
to be out by the end of the week.
825
01:38:17,918 --> 01:38:20,820
I'm sorry, ma'am.
He hasn't checked back in.
826
01:38:42,784 --> 01:38:46,414
What is your problem?
You're on strike?
827
01:39:03,746 --> 01:39:05,179
Out.
828
01:39:06,583 --> 01:39:08,881
What's the problem?
829
01:39:08,953 --> 01:39:12,651
We don't want you in here.
That's the problem.
830
01:39:12,724 --> 01:39:14,658
Come on. Let's go.
831
01:39:14,726 --> 01:39:18,664
Let go of my arm.
If you want me outta here...
832
01:39:18,732 --> 01:39:22,169
- I don't wanna be outta here.
- You're going out.
833
01:39:25,575 --> 01:39:28,670
Next time it won't be
so fuckin' easy.
834
01:40:01,889 --> 01:40:06,590
It ain't none of my business,
but what in the hell happened to you?
835
01:40:06,696 --> 01:40:11,361
I had an argument.
836
01:40:11,435 --> 01:40:13,666
Must have been
a hell of an argument.
837
01:40:13,739 --> 01:40:16,038
If I was you, I'd leave him.
838
01:40:16,109 --> 01:40:18,009
A pretty,
young lady like you...
839
01:40:19,279 --> 01:40:22,943
You can get any man you want.
Don't you know that?
840
01:40:57,063 --> 01:40:59,498
Where the fuck are you?
841
01:41:04,740 --> 01:41:07,175
Give me the address.
842
01:41:51,201 --> 01:41:53,295
It's so dark in here.
843
01:42:12,062 --> 01:42:14,896
You're so sick...
844
01:42:14,966 --> 01:42:16,661
so pale.
845
01:42:18,738 --> 01:42:20,673
My love.
846
01:42:21,909 --> 01:42:23,844
You're my love.
847
01:42:28,250 --> 01:42:30,651
Do you want help?
848
01:42:36,261 --> 01:42:39,197
Do you want my help?
849
01:42:43,270 --> 01:42:45,705
I want to see you.
850
01:42:48,778 --> 01:42:51,373
You're my angel.
851
01:42:52,883 --> 01:42:54,818
I'm right here.
852
01:43:03,197 --> 01:43:05,131
What happened?
853
01:43:08,738 --> 01:43:13,176
Something went wrong,
but I'm okay.
854
01:43:16,748 --> 01:43:19,843
I'm sorry I put us asunder.
855
01:43:19,919 --> 01:43:21,353
It's okay.
856
01:44:01,074 --> 01:44:03,009
Let me do it.
857
01:44:08,250 --> 01:44:12,154
There. There you go.
858
01:44:21,100 --> 01:44:24,367
See how hard
you make me, angel?
859
01:45:03,089 --> 01:45:05,081
You know I love you.
860
01:45:11,934 --> 01:45:13,425
I know.
861
01:45:50,619 --> 01:45:52,554
I love you.
862
01:46:52,067 --> 01:46:55,435
I think the thing is...
863
01:46:55,505 --> 01:46:59,409
we both realized that
we didn't have that much time...
864
01:46:59,478 --> 01:47:02,414
and...
865
01:47:02,515 --> 01:47:07,579
I accepted him for who he was.
866
01:47:09,257 --> 01:47:12,421
I didn't expect him to change.
867
01:47:12,495 --> 01:47:17,161
I think he felt that for me too.
868
01:47:20,039 --> 01:47:22,166
I liked his drama.
869
01:47:25,378 --> 01:47:27,313
And he needed me.
870
01:47:30,786 --> 01:47:32,721
I loved him.
64199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.