All language subtitles for Kowaku no Toki CEN Ep 3.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,065 --> 00:00:00,264 2 00:00:00,748 --> 00:00:02,454 This is... 3 00:00:03,466 --> 00:00:06,304 I'm going crazy... 4 00:00:22,829 --> 00:00:23,934 No... 5 00:00:31,443 --> 00:00:33,954 Sensei will see me like this... 6 00:00:33,954 --> 00:00:36,284 And yet... 7 00:00:41,249 --> 00:00:42,774 Why? 8 00:00:42,774 --> 00:00:45,584 He will definitely see this... 9 00:00:49,446 --> 00:00:51,967 No, I can feel it. 10 00:00:51,967 --> 00:00:53,794 At this rate... 11 00:00:53,794 --> 00:00:58,244 Please push your cock inside more. 12 00:01:11,800 --> 00:01:16,124 I should have dealt with you more carefully. 13 00:01:16,978 --> 00:01:18,804 It is you. 14 00:01:18,804 --> 00:01:31,644 You are the cause of everything. 15 00:01:31,644 --> 00:01:34,074 What was that just now...? 16 00:01:34,074 --> 00:01:35,844 That's should never be... 17 00:01:46,750 --> 00:01:50,125 Everything's suppose to be over already. 18 00:01:50,125 --> 00:02:04,470 Yukino shouldn't be... 19 00:02:04,470 --> 00:02:06,904 She's already getting back to her life again. 20 00:02:06,904 --> 00:02:08,514 So where did that...? 21 00:02:11,809 --> 00:02:12,754 Damn. 22 00:02:12,754 --> 00:02:17,092 These dreams should already be... 23 00:02:17,092 --> 00:02:19,334 Yukino, I'm going to protect you. 24 00:02:20,619 --> 00:02:22,654 This was probably a long-abandoned house. 25 00:02:22,654 --> 00:02:24,864 Maybe the suspect will come back to finish what he started. 26 00:02:24,864 --> 00:02:26,144 Not sure about that, 27 00:02:26,144 --> 00:02:30,034 but eventually found it to be completely deserted. 28 00:02:39,303 --> 00:02:42,094 Geez, oversleeping again, eh? 29 00:02:48,318 --> 00:02:51,234 I always have to come and take care of things for him. 30 00:02:55,498 --> 00:02:56,964 Now then, 31 00:02:57,541 --> 00:03:09,006 how am I going to wake him up today? 32 00:03:09,006 --> 00:03:10,674 A sweet scent... 33 00:03:15,535 --> 00:03:17,454 Was she, Yukino-san? 34 00:03:17,454 --> 00:03:19,574 The one that Sensei said that he would take care of. 35 00:03:19,574 --> 00:03:23,064 During his last job, her house burned down. 36 00:03:23,064 --> 00:03:24,384 She's quite pretty. 37 00:03:24,384 --> 00:03:26,584 Does he like those types? 38 00:03:45,073 --> 00:03:47,434 Sensei, it's morning already. 39 00:03:47,434 --> 00:03:49,634 It's time to work! 40 00:03:52,651 --> 00:03:56,294 These breasts sure have lots stuffed in. 41 00:03:58,308 --> 00:04:02,431 Stop it! 42 00:04:02,431 --> 00:04:05,624 It's becoming quite noisy around here. 43 00:04:05,624 --> 00:04:11,164 I never thought that this cute girl would be the reason. 44 00:04:11,164 --> 00:04:14,124 Sensei, please save me! 45 00:04:14,124 --> 00:04:15,644 I said stop! 46 00:04:28,448 --> 00:04:31,136 What is it? 47 00:04:31,136 --> 00:04:34,844 Oh? Momoka-san. 48 00:04:34,844 --> 00:04:36,174 And Mushizou-san. 49 00:04:36,174 --> 00:04:39,174 Did you do something wrong again? 50 00:04:39,174 --> 00:04:41,464 He's really quite the mischievous type. 51 00:04:41,464 --> 00:04:43,024 He makes good food though. 52 00:04:44,963 --> 00:04:47,754 Sorry about that Miss Yukino. 53 00:04:47,754 --> 00:04:49,834 My hands just move on their own. 54 00:04:49,834 --> 00:04:52,564 Oh yes, the meat that you gave me yesterday. 55 00:04:52,564 --> 00:04:56,014 Kyousuke-san also really enjoyed it! 56 00:04:56,014 --> 00:04:57,414 Kyousuke-san? 57 00:05:00,314 --> 00:05:02,944 Well, he's still sleeping, 58 00:05:02,944 --> 00:05:05,154 but there's none left now. 59 00:05:05,154 --> 00:05:07,994 Well, that type is also quite tasty. I think I'll be able to prepare something new and different soon, 60 00:05:07,994 --> 00:05:09,234 I'll bring some over once it's done! 61 00:05:09,234 --> 00:05:10,724 That'd be great. 62 00:05:11,648 --> 00:05:23,153 Momoko-san, I'm going to wake up Kyousuke-san. 63 00:05:23,153 --> 00:05:27,314 She's one meat-filled female 64 00:05:35,781 --> 00:05:41,304 You don't usually like to do this right? 65 00:05:41,304 --> 00:05:46,444 But if you don't do it every now and then, 66 00:05:46,444 --> 00:05:48,874 you'll be receiving less... 67 00:05:48,874 --> 00:05:50,244 How is it? 68 00:05:53,173 --> 00:05:57,094 This request isn't that difficult. 69 00:05:57,094 --> 00:06:00,264 You can't do that Sensei! 70 00:06:00,264 --> 00:06:02,664 You have a responsibility to keep it a secret. 71 00:06:02,664 --> 00:06:04,234 So you can't just let somebody else see... 72 00:06:04,234 --> 00:06:05,114 Momoko-kun. 73 00:06:05,114 --> 00:06:07,754 Yukino may just be in my custody right now but she's already like a daughter to me. 74 00:06:07,754 --> 00:06:12,898 Please don't treat her like an outsider. 75 00:06:12,898 --> 00:06:13,774 I'm sorry. 76 00:06:15,702 --> 00:06:19,784 Well, you're part of the family too. 77 00:06:19,784 --> 00:06:23,994 Just like how a wif- I mean a mother is part of a family. 78 00:06:29,536 --> 00:06:37,751 You no-good bum! 79 00:06:37,751 --> 00:06:39,544 Anyway, I'm going to accept this one. 80 00:06:39,544 --> 00:06:43,194 You better be use to how we do it now. 81 00:06:43,194 --> 00:06:45,034 Oh yeah! 82 00:06:45,034 --> 00:06:48,284 This is my first real job as a detective's assistant! 83 00:06:48,284 --> 00:06:49,564 I'm going to do my best! 84 00:06:55,505 --> 00:06:57,214 Thanks for the soup. 85 00:06:58,913 --> 00:07:02,064 The meat also tasted great. 86 00:07:02,064 --> 00:07:04,887 What kind of meat was that? 87 00:07:04,887 --> 00:07:06,354 It's a secret. 88 00:07:06,354 --> 00:07:08,084 Drop by and have a meal again sometime. 89 00:07:09,818 --> 00:07:11,324 Well then, 90 00:07:11,324 --> 00:07:24,564 Sensei, see you to morrow! 91 00:07:24,564 --> 00:07:27,604 You'll have to say it clearly. 92 00:07:27,604 --> 00:07:31,444 Keeping it vague will just make things harsher. 93 00:07:50,174 --> 00:07:53,574 Oh, I forgot my pass case! 94 00:08:00,711 --> 00:08:08,094 Your cock, it's becoming really stiff. 95 00:08:08,094 --> 00:08:11,734 Your cock is really great. 96 00:08:43,600 --> 00:08:47,404 My pussy, feels really full with your cock... 97 00:08:47,404 --> 00:09:01,244 Your cock, it's entering deep within me. 98 00:09:01,244 --> 00:09:19,688 It's stirring up my insides. 99 00:09:19,688 --> 00:09:21,394 I love it. 100 00:09:21,394 --> 00:09:24,154 Your cock feels great. 101 00:09:24,933 --> 00:09:28,364 It's even piercing my womb. 102 00:09:34,437 --> 00:09:38,116 Sensei, why...? 103 00:09:38,116 --> 00:09:39,834 Like a daughter? 104 00:09:40,607 --> 00:09:42,754 That's unfair. 105 00:09:42,754 --> 00:09:50,867 You said she's like your daughter. 106 00:09:50,867 --> 00:09:52,894 Thrust inside. 107 00:09:52,894 --> 00:09:56,544 Thrust inside me until I break. 108 00:09:59,487 --> 00:10:01,914 Drill into me. 109 00:10:01,914 --> 00:10:05,284 Push your cock inside my pussy. 110 00:10:13,159 --> 00:10:14,624 Wow. 111 00:10:14,624 --> 00:10:15,744 It's pushing so hard, 112 00:10:15,744 --> 00:10:19,074 it feels like my womb is about to burst. 113 00:10:25,137 --> 00:10:30,466 Yukino-san... 114 00:10:30,466 --> 00:10:31,814 Her expression... 115 00:10:31,814 --> 00:10:34,504 Sensei's also doing it passionately. 116 00:10:36,232 --> 00:10:38,274 I'm going to wake Kousuke-san. 117 00:10:38,927 --> 00:10:40,474 She's really... 118 00:10:40,474 --> 00:10:47,504 Quite a terrible man, isn't he? 119 00:10:47,504 --> 00:10:49,934 Do you want to be noticed? 120 00:10:55,437 --> 00:10:57,624 Stop, stop it. 121 00:10:57,624 --> 00:11:01,562 Let me go. 122 00:11:01,562 --> 00:11:04,089 Do you want to be smacked again? 123 00:11:04,089 --> 00:11:09,334 I can smell that bittersweet scent even up here. 124 00:11:09,334 --> 00:11:11,254 It's reeks of a female. 125 00:11:12,718 --> 00:11:14,344 His arm...? 126 00:11:15,514 --> 00:11:17,344 No! What are you doing? 127 00:11:17,344 --> 00:11:18,554 I said stop it! 128 00:11:20,162 --> 00:11:22,524 This guy is trying get my breasts. 129 00:11:22,524 --> 00:11:26,126 This is the worst. 130 00:11:26,126 --> 00:11:31,854 Your nipples are getting hard, so what are you trying to say? 131 00:11:31,854 --> 00:11:34,224 No way, I don't like this one bit. 132 00:11:34,224 --> 00:11:36,544 And Yet my body is...! 133 00:11:36,544 --> 00:11:39,074 These breasts sure are big. 134 00:11:39,074 --> 00:11:42,244 Are they filled with milk? 135 00:11:42,244 --> 00:11:44,964 It's insides also looks delicious. 136 00:11:46,051 --> 00:11:49,254 It won't secrete, there's no milk in it! 137 00:11:49,783 --> 00:11:51,984 He's just fondling my breasts. 138 00:11:51,984 --> 00:11:54,193 It feels gross, and yet... 139 00:11:54,193 --> 00:11:56,224 No, no, stop! I don't want this! 140 00:11:56,224 --> 00:11:57,394 This can't be. 141 00:11:57,394 --> 00:11:59,154 No one has touched me there yet, 142 00:11:59,154 --> 00:12:06,785 but this guy is... 143 00:12:06,785 --> 00:12:09,134 No, I'm sensitive there! 144 00:12:12,959 --> 00:12:14,024 No... 145 00:12:14,024 --> 00:12:15,464 It feels gross. 146 00:12:15,464 --> 00:12:22,256 But this guy is... 147 00:12:22,256 --> 00:12:23,764 I'm going to cum. 148 00:12:35,567 --> 00:12:36,994 This is gross. 149 00:12:36,994 --> 00:12:37,914 And I don't want this... 150 00:12:37,914 --> 00:12:39,794 But why am I getting aroused? 151 00:12:39,794 --> 00:12:41,764 Too bad huh? 152 00:12:41,764 --> 00:12:45,974 For your man to be taken away from you. 153 00:12:45,974 --> 00:12:47,334 You pervert! 154 00:12:47,334 --> 00:12:49,094 Shut up. 155 00:12:50,116 --> 00:12:52,784 I'm not a pervert. 156 00:12:56,722 --> 00:12:59,834 His fingers, are going inside me. 157 00:12:59,834 --> 00:13:00,804 No way This is... 158 00:13:10,115 --> 00:13:13,390 Oh no, my voice is... 159 00:13:13,390 --> 00:13:18,914 Your cock is going wild inside my pussy. 160 00:13:22,332 --> 00:13:24,684 You can go all the way if you want. 161 00:13:25,776 --> 00:13:34,762 I'm going to make you become satisfied with my pussy. 162 00:13:34,762 --> 00:13:37,074 Come with me to the other room. 163 00:13:37,074 --> 00:13:39,554 I'm going to let you have an even better view of it. 164 00:13:43,982 --> 00:13:46,854 You want to see your man right? 165 00:13:55,327 --> 00:13:57,914 Your cock... 166 00:13:58,606 --> 00:14:09,349 It feels too good. 167 00:14:09,349 --> 00:14:15,914 My pussy, is becoming sloppy with your cock. 168 00:14:23,178 --> 00:14:26,134 It reeks of a female's scent, and it's dripping wet. 169 00:14:26,134 --> 00:14:34,007 It looks even sluttier than an animal in its mating season. 170 00:14:34,007 --> 00:14:35,354 I hate it, but... 171 00:14:36,761 --> 00:14:40,164 No way it's even bigger than Sensei's. 172 00:14:46,548 --> 00:14:48,344 That's... 173 00:14:48,344 --> 00:14:50,544 My butt is being played with, but... 174 00:14:54,001 --> 00:14:58,804 This butt is getting quite filthy now, 175 00:14:58,804 --> 00:15:01,124 you perverted animal. 176 00:15:03,861 --> 00:15:08,464 Oh no, I'm going to cum from my butt. 177 00:15:26,952 --> 00:15:29,464 You don't seem to be satisfied yet. 178 00:15:29,464 --> 00:15:34,249 So you want this after all? 179 00:15:34,249 --> 00:15:35,594 No... 180 00:15:36,815 --> 00:15:39,324 Anything but that... 181 00:15:39,324 --> 00:15:41,844 That just won't... 182 00:15:43,588 --> 00:15:48,437 No, no...! 183 00:15:48,437 --> 00:15:49,584 What's this? 184 00:15:49,584 --> 00:15:51,464 What is he doing to me? 185 00:15:57,256 --> 00:16:00,176 My body feels hot. 186 00:16:00,176 --> 00:16:04,868 Insert it already. 187 00:16:04,868 --> 00:16:05,934 No, don't. 188 00:16:05,934 --> 00:16:07,424 You absolutely can't. 189 00:16:07,424 --> 00:16:10,664 My virginity's about to be taken away by this.. 190 00:16:10,664 --> 00:16:12,114 Stop fretting. 191 00:16:12,114 --> 00:16:14,434 Then how about this? 192 00:16:23,348 --> 00:16:24,374 No way. 193 00:16:24,374 --> 00:16:35,128 I can't hold on with this. 194 00:16:35,128 --> 00:16:38,574 No, I'm... 195 00:16:38,574 --> 00:16:40,004 I'm going to cum again. 196 00:16:46,438 --> 00:16:47,824 This is... 197 00:16:47,824 --> 00:16:50,794 I can't go on any longer. 198 00:16:50,794 --> 00:16:52,914 You want it right? 199 00:16:52,914 --> 00:16:54,434 Be straight with me already. 200 00:16:54,434 --> 00:16:57,204 Say "please mate with me". 201 00:17:01,146 --> 00:17:03,814 Sensei, I'm sorry. 202 00:17:03,814 --> 00:17:05,544 I'm... 203 00:17:07,838 --> 00:17:08,984 Please... 204 00:17:08,984 --> 00:17:10,474 I can't hear you... 205 00:17:10,474 --> 00:17:13,314 You have to speak clearly when you plea. 206 00:17:13,883 --> 00:17:16,524 I want to, copulate with you. 207 00:17:16,524 --> 00:17:20,774 Please insert this dark and thick cock into my pussy! 208 00:17:32,242 --> 00:17:34,924 So this is how I lose my virginity. 209 00:17:34,924 --> 00:17:42,666 I lost it to this guy... 210 00:17:42,666 --> 00:17:43,894 It's entering me... 211 00:17:43,894 --> 00:17:46,184 It's filling me deep inside. 212 00:17:51,040 --> 00:17:54,234 It's rubbing really hard inside my pussy. 213 00:17:59,735 --> 00:18:04,304 It feels good to have my insides get rubbed and stirred up. 214 00:18:05,634 --> 00:18:08,104 This is one fine female cow. 215 00:18:08,104 --> 00:18:10,234 I'm going to impregnate you as a reward. 216 00:18:11,685 --> 00:18:13,594 No, you can't do that. 217 00:18:13,594 --> 00:18:16,815 I don't want to be pregnant. 218 00:18:16,815 --> 00:18:18,964 Then shall I stop now? 219 00:18:18,964 --> 00:18:22,134 I was just requested to do this anyway. 220 00:18:25,149 --> 00:18:28,954 If I don't get away, I'll really be impregnated. 221 00:18:31,084 --> 00:18:33,724 I can't... I mustn't do this. 222 00:18:35,654 --> 00:18:38,427 But I can't stop it anymore! 223 00:18:38,427 --> 00:18:40,414 I can't stop it! 224 00:18:42,061 --> 00:18:46,024 I'm going to fill your inside completely. 225 00:18:46,024 --> 00:18:47,384 You can't. 226 00:18:47,384 --> 00:18:59,707 You really can't do that! 227 00:18:59,707 --> 00:19:01,534 It's coming! 228 00:19:04,755 --> 00:19:08,634 It's pouring inside me. 229 00:19:10,081 --> 00:19:14,644 I'm going to get pregnant from this. 230 00:19:29,367 --> 00:19:32,616 Kyousuke-san. 231 00:19:32,616 --> 00:19:34,204 That was amazing. 232 00:19:36,733 --> 00:19:40,214 Your thing is getting smaller. 233 00:19:40,214 --> 00:19:48,563 I'll have to get it up again. 234 00:19:48,563 --> 00:19:55,610 Our copulation isn't over yet. 235 00:19:55,610 --> 00:19:59,534 That big thing is going inside me again...? 236 00:20:12,931 --> 00:20:16,084 I don't want it, and yet it feels good. 237 00:20:18,421 --> 00:20:21,254 Becoming like this after just one night. 238 00:20:21,254 --> 00:20:27,688 You really are a big pervert. 239 00:20:27,688 --> 00:20:28,994 Your cock. 240 00:20:28,994 --> 00:20:31,114 I want your cock. 241 00:20:37,029 --> 00:20:39,628 Here. 242 00:20:39,628 --> 00:20:42,157 I can't... 243 00:20:42,157 --> 00:20:43,264 Take it any... 244 00:20:58,147 --> 00:21:00,214 It's really wide. 245 00:21:03,790 --> 00:21:06,234 Not only was I able to test this medicine, 246 00:21:06,234 --> 00:21:10,497 but I even found a good medium for it. 247 00:21:10,497 --> 00:21:12,404 What's this... 248 00:21:12,404 --> 00:21:14,164 Your cum is... 249 00:21:17,545 --> 00:21:38,024 I'm cumming again! 250 00:21:38,024 --> 00:22:02,439 Jeez, what a dirty sex pig. 251 00:22:02,439 --> 00:22:03,864 No... 252 00:22:05,960 --> 00:22:09,194 It's rubbing really hard inside my pussy. 253 00:22:11,937 --> 00:22:13,724 I can't stop it! 254 00:22:18,307 --> 00:22:22,153 Your cum is... 255 00:22:22,153 --> 00:22:25,314 I was toyed with by that guy. 256 00:22:25,314 --> 00:22:26,994 It felt gross, but... 257 00:22:30,449 --> 00:22:44,088 This is my first real job as a detective's assistant! 258 00:22:44,088 --> 00:22:48,816 This is... 259 00:22:48,816 --> 00:22:50,124 This isn't possible... 260 00:22:57,748 --> 00:22:59,424 It hurts. 261 00:22:59,424 --> 00:23:02,584 Sensei, I'm really sorry. 262 00:23:02,584 --> 00:23:04,474 I don't feel well. 263 00:23:04,474 --> 00:23:05,794 So I really can't. 264 00:23:06,325 --> 00:23:07,954 That can't be helped. 265 00:23:07,954 --> 00:23:10,644 Let's just meet up when you get better. 266 00:23:10,644 --> 00:23:12,164 There's still lots of time. 267 00:23:12,164 --> 00:23:15,814 I'm going to get well soon and get there as soon as I can. 268 00:23:15,814 --> 00:23:17,254 At that time. 269 00:23:17,254 --> 00:23:18,664 At that time... 270 00:23:20,990 --> 00:23:25,769 Please give me a pat on the head okay? 271 00:23:25,769 --> 00:23:27,274 Okay. 272 00:23:27,274 --> 00:23:29,164 I'll pat you for as long as you want to. 273 00:23:30,816 --> 00:23:32,444 Well then, Sensei... 274 00:23:32,444 --> 00:23:33,854 Get well soon. 275 00:23:39,350 --> 00:23:42,554 I wonder how you are going to face him. 276 00:23:45,248 --> 00:23:46,434 It hurts! 277 00:23:46,434 --> 00:23:48,164 Sensei, I... 278 00:23:48,164 --> 00:23:49,884 Don't resist too much. 279 00:23:49,884 --> 00:23:54,214 I'm going to get your breasts bigger as a reward. 280 00:24:02,686 --> 00:24:06,234 It hurts, it hurts! 281 00:24:21,928 --> 00:24:25,406 It hurts! 282 00:24:25,406 --> 00:24:26,634 I'm going to break! 283 00:24:27,018 --> 00:24:28,004 It hurts! 284 00:24:31,344 --> 00:24:33,534 There's still the other one. 285 00:24:33,534 --> 00:24:35,014 That won't...! 286 00:24:37,038 --> 00:24:58,666 Pull it out! 287 00:24:58,666 --> 00:25:03,274 We've received some fresh meat again from our neighbor. 288 00:25:04,042 --> 00:25:07,764 So, I decided to make a kidney pie. 289 00:25:09,211 --> 00:25:12,939 My mother was good at making this. 290 00:25:12,939 --> 00:25:15,094 It's my first time tasting this, but it's really good. 291 00:25:15,094 --> 00:25:17,944 It's not just all kidneys either, it's also made up of breast and uterine meat. 292 00:25:17,944 --> 00:25:21,314 So one can savor the taste while chewing it. 293 00:25:21,716 --> 00:25:24,594 We're also going to have home-made sausages tonight. 294 00:25:24,594 --> 00:25:29,823 Next in line is some more meat, blood and even smoked meat! 295 00:25:29,823 --> 00:25:32,334 This pure-meat diet is just... 296 00:25:32,738 --> 00:25:36,304 I wonder if our neighbor's getting too much meat. 297 00:25:36,304 --> 00:25:40,834 Oh yes, our neighbor also said about getting some fresh milk. 298 00:25:40,834 --> 00:25:44,394 I see. But we're getting some pretty much every day. 299 00:25:44,394 --> 00:25:46,324 Maybe I should stop by their place to say hello. 300 00:25:46,893 --> 00:25:49,604 No, you don't need to do that. 301 00:25:49,604 --> 00:25:54,334 Besides, it might still be too early for that. 302 00:25:54,334 --> 00:25:55,544 Too early? 303 00:25:55,544 --> 00:25:57,744 You have work again today right? 304 00:25:57,744 --> 00:26:00,074 Just leave the menial work to me and just do your best on your job okay? 305 00:26:00,074 --> 00:26:02,754 I've been leaving it all to you, 306 00:26:02,754 --> 00:26:05,324 but I'll be sure to do it too when I have the time. 307 00:26:16,157 --> 00:26:17,864 What's this? 308 00:26:18,887 --> 00:26:20,394 I can't, move... 309 00:26:25,339 --> 00:26:26,284 Stop... 310 00:26:26,284 --> 00:26:28,664 Don't come near. 311 00:26:28,664 --> 00:26:31,014 I'm sending you to heaven. 312 00:26:35,599 --> 00:26:36,144 No...! 313 00:26:38,274 --> 00:26:41,394 Your existence ends here. 314 00:26:41,394 --> 00:26:45,899 Unless that person thinks otherwise. 315 00:26:45,899 --> 00:26:47,564 What? 316 00:26:48,949 --> 00:26:50,774 Why? 317 00:26:50,774 --> 00:26:52,134 Why am I peeing? 318 00:26:52,150 --> 00:26:53,374 Ill! 319 00:26:53,374 --> 00:26:55,104 No way, no way... 320 00:26:55,104 --> 00:26:56,544 This can't be... 321 00:26:56,544 --> 00:26:57,864 Stop. 322 00:26:57,864 --> 00:26:59,328 No. 323 00:26:59,328 --> 00:27:03,394 Don't look. 324 00:27:03,394 --> 00:27:05,044 It's coming. 325 00:27:05,044 --> 00:27:06,244 It's coming out. 326 00:27:06,244 --> 00:27:07,364 I'm... 327 00:27:07,364 --> 00:27:08,974 IImlll! 328 00:27:10,104 --> 00:27:12,854 It's a sort of an anesthetic. 329 00:27:12,854 --> 00:27:15,744 Your body feels too weak right? 330 00:27:15,744 --> 00:27:24,776 Though pleasurable sensations remain intact. 331 00:27:24,776 --> 00:27:27,364 I'm, excreting...! 332 00:27:40,604 --> 00:27:43,164 Cumming while pooping, 333 00:27:43,164 --> 00:27:44,444 what a pervert! 334 00:27:45,253 --> 00:27:52,236 He just saw me pee and poop. 335 00:27:52,236 --> 00:27:55,544 But... it felt good... 22279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.