All language subtitles for Kowaku no Toki CEN Ep 1.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,065 --> 00:00:00,264 2 00:00:18,298 --> 00:00:19,504 Don't... 3 00:00:21,489 --> 00:00:24,874 This doesn't seem to be enough for your body. 4 00:00:25,298 --> 00:00:26,544 Don't... 5 00:00:27,507 --> 00:00:29,004 Not inside... 6 00:00:30,076 --> 00:00:32,464 How dirty, dammit. 7 00:00:32,464 --> 00:00:44,634 Your nasty juices are all the way inside. 8 00:00:44,634 --> 00:00:46,984 Your uterus is all swollen. 9 00:00:48,607 --> 00:00:50,214 Not in there! 10 00:00:50,214 --> 00:00:55,605 Don't put your fingers in there... 11 00:00:55,605 --> 00:00:57,654 You're turned on by having your organs massaged from the inside? 12 00:00:57,654 --> 00:00:59,164 What a perverted priestess you are. 13 00:00:59,485 --> 00:01:01,664 No... That's not true... 14 00:01:04,507 --> 00:01:06,044 Not there... 15 00:01:06,044 --> 00:01:07,614 It's all whirling around... 16 00:01:27,498 --> 00:01:28,854 Why...? 17 00:01:30,844 --> 00:01:34,589 Was it really that good? 18 00:01:34,589 --> 00:01:42,648 Then I suppose it's about time I gave you this. 19 00:01:42,648 --> 00:01:44,064 N-No... 20 00:01:56,028 --> 00:01:57,234 Don't... 21 00:02:00,264 --> 00:02:01,954 You're the same as always. 22 00:02:05,257 --> 00:02:07,279 Yes... Harder... 23 00:02:07,279 --> 00:02:08,204 No... 24 00:02:14,881 --> 00:02:17,694 You're so excited, you fucking whore. 25 00:02:26,889 --> 00:02:33,354 Looks like my fingers aren't enough for you. 26 00:02:33,354 --> 00:02:40,010 Don't... Any further would... 27 00:02:40,010 --> 00:02:43,044 I think this much should be fine for you. 28 00:02:59,296 --> 00:03:00,644 You're so cruel... 29 00:03:03,082 --> 00:03:05,784 My body is... Moving on its own... 30 00:03:10,423 --> 00:03:13,491 Your uterus is big as always. 31 00:03:13,491 --> 00:03:16,034 Looks like ANYTHING will fit in there. 32 00:03:21,281 --> 00:03:24,064 Get wet all the way inside your uterus. 33 00:03:24,064 --> 00:03:26,784 If you're not drugged enough, the ceremony won't work. 34 00:03:26,784 --> 00:03:33,227 Got it? 35 00:03:33,227 --> 00:03:34,784 No... Don't... 36 00:03:34,784 --> 00:03:35,804 Stop it... 37 00:03:36,502 --> 00:03:39,974 It changes any pain into pleasure. 38 00:03:39,974 --> 00:03:41,952 What a handy little drug. 39 00:03:41,952 --> 00:03:46,494 It's going... Inside... My uterus... 40 00:03:51,507 --> 00:03:52,654 Don't... No... 41 00:04:02,066 --> 00:04:03,702 This much then? 42 00:04:03,702 --> 00:04:06,584 You've sucked up so much inside. 43 00:04:06,584 --> 00:04:08,694 If you suck up more, it's AWESOME. 44 00:04:09,726 --> 00:04:12,784 No... No more... 45 00:04:17,776 --> 00:04:19,924 My insides are... 46 00:04:19,924 --> 00:04:22,528 Looks like it's got you inside. 47 00:04:22,528 --> 00:04:25,754 No... Stop... 48 00:04:25,754 --> 00:04:27,364 I'm scared. 49 00:04:38,209 --> 00:04:48,875 You're a fucking cow who loves being fisted. 50 00:04:48,875 --> 00:04:51,014 Good. You're all ok. 51 00:04:54,115 --> 00:04:55,724 I brought you a friend. 52 00:05:04,268 --> 00:05:05,824 Awesome. 53 00:05:05,824 --> 00:05:07,644 Something so long will fit in? 54 00:05:07,644 --> 00:05:12,287 No... No way... Please, stop it. 55 00:05:12,287 --> 00:05:14,064 Chew on this. 56 00:06:13,219 --> 00:06:18,004 Even though you're drugged, I'm surprised that you're so aroused on your first ceremony. 57 00:06:18,004 --> 00:07:41,518 I've got high hopes for ya. 58 00:07:41,518 --> 00:07:43,829 Oh no... 59 00:07:43,829 --> 00:07:44,874 No... 60 00:07:44,874 --> 00:07:46,824 You're pissing yourself. 61 00:07:46,824 --> 00:07:48,464 Shit, how dirty. 62 00:07:48,692 --> 00:07:53,348 Who's gonna clean up that mess? 63 00:07:53,348 --> 00:07:55,114 I'm sorry... 64 00:07:57,195 --> 00:08:02,084 I wonder what your prince would think of his cow pissing herself. 65 00:08:09,506 --> 00:08:11,633 Shit. Not again. 66 00:08:11,633 --> 00:08:13,814 It was a little different today, 67 00:08:13,814 --> 00:08:15,504 but she was like that? 68 00:08:19,742 --> 00:08:22,024 What the... It smells like an animal. 69 00:08:35,204 --> 00:08:37,024 What the hell was that? 70 00:08:37,357 --> 00:08:39,005 Was it a bull? 71 00:08:39,005 --> 00:08:40,974 It also looked human. 72 00:08:41,520 --> 00:08:44,434 Shit! You think I'm sticking around here? 73 00:08:44,849 --> 00:08:58,375 Damn it! The directions were bullshit! I'm lost! 74 00:08:58,375 --> 00:09:00,774 That can't be true... 75 00:09:03,596 --> 00:09:04,804 That he would... 76 00:09:10,975 --> 00:09:12,454 He's coming closer. 77 00:09:15,068 --> 00:09:16,084 Mother? 78 00:09:27,524 --> 00:09:32,315 Such a big cock. I want it! 79 00:09:32,315 --> 00:09:35,344 Your cock... So big... 80 00:09:36,866 --> 00:09:38,404 It's so wonderful! 81 00:09:41,489 --> 00:09:43,697 It's ok. 82 00:09:43,697 --> 00:09:51,079 Come further in... Come all the way inside my uterus! 83 00:09:51,079 --> 00:09:52,524 Yes... 84 00:10:05,150 --> 00:10:09,174 It's whirling around... Inside my uterus... 85 00:10:10,748 --> 00:10:11,914 Oh... Yes... 86 00:10:11,914 --> 00:10:14,084 I love your cock, Bull! 87 00:10:14,084 --> 00:10:18,024 It's so thick and hard, but it's so soft too. 88 00:10:20,049 --> 00:10:25,274 I'm cumming... I'll cum... So you can cum too. 89 00:10:25,274 --> 00:10:27,747 You can't hold back, can you? 90 00:10:27,747 --> 00:10:29,334 Squirt it out! 91 00:10:30,024 --> 00:10:33,124 Fill me with your bull seed! 92 00:10:36,509 --> 00:10:39,804 I want your semen! Make me pregnant with it! 93 00:10:43,657 --> 00:10:45,474 Inside of me! 94 00:10:45,954 --> 00:10:49,608 So many possible babies! 95 00:10:49,608 --> 00:10:51,524 Fill me full! 96 00:10:51,524 --> 00:10:54,734 Fill my uterus with your seed! 97 00:10:56,679 --> 00:10:57,564 No! 98 00:10:57,564 --> 00:10:58,964 Don't take it out! 99 00:10:58,964 --> 00:10:59,974 Wait! 100 00:11:02,259 --> 00:11:03,364 Don't! 101 00:11:03,364 --> 00:11:05,794 It's leaving my uterus! 102 00:11:17,528 --> 00:11:19,499 Original Animation Time of Rapture Cool Pregnant 103 00:11:19,499 --> 00:11:21,399 Belly - Yukino ~Thick Holes Overflowing with Shame~ 104 00:11:22,289 --> 00:11:23,584 Shit. 105 00:11:23,584 --> 00:11:29,989 I got lost in the middle of nowhere, and I lost my reception... Dammit! 106 00:11:29,989 --> 00:11:33,167 Ow... 107 00:11:33,167 --> 00:11:34,114 Where am I? 108 00:11:38,694 --> 00:11:41,114 Looks like people live here. 109 00:11:41,656 --> 00:11:45,764 I can't use my cell, so I'd better borrow something here. 110 00:11:46,965 --> 00:11:50,745 Hello! Anyone here? 111 00:11:50,745 --> 00:11:52,534 Maybe no one's home... 112 00:11:52,769 --> 00:11:53,764 Hey! 113 00:11:58,265 --> 00:12:00,525 Um, do you live here? 114 00:12:00,525 --> 00:12:05,134 Can I use your phone... 115 00:12:05,134 --> 00:12:07,234 Do you have business here? 116 00:12:07,663 --> 00:12:12,454 No, well, I just got lost, and I was wondering if I could use your phone. 117 00:12:12,532 --> 00:12:15,004 If you reverse your direction on the path that got you here, you'll get back. 118 00:12:15,282 --> 00:12:17,154 And we have no telephone here. 119 00:12:17,154 --> 00:12:17,904 Goodbye. 120 00:12:17,904 --> 00:12:18,834 Wait! 121 00:12:22,458 --> 00:12:26,210 Owwwm 122 00:12:26,210 --> 00:12:30,319 Um... You noticed my foot was there when you slammed the door just now, didn't you? 123 00:12:30,319 --> 00:12:30,964 No. 124 00:12:31,644 --> 00:12:35,714 Hey... I got lost BECAUSE I couldn't get back by the path I came from. 125 00:12:35,714 --> 00:12:37,424 Can I at least borrow a socket to recharge my phone's battery? 126 00:12:37,776 --> 00:12:40,334 Just leave, please! 127 00:12:40,334 --> 00:12:43,474 This is not the sort of place for a person like you to come to. 128 00:12:44,043 --> 00:12:46,064 Don't say something like that. 129 00:12:47,165 --> 00:12:51,704 H-Hey... Have we met? 130 00:12:51,704 --> 00:12:53,543 That's an old pickup line. 131 00:12:53,543 --> 00:12:55,624 That's not what I was trying... 132 00:12:55,883 --> 00:12:57,894 Yukino-san, is that a guest? 133 00:12:58,617 --> 00:13:00,594 N-No. Um... 134 00:13:02,934 --> 00:13:05,654 Um, I'm Mibuu Kyousuke. 135 00:13:05,654 --> 00:13:07,704 I'm actually supposed to be a detective. 136 00:13:08,250 --> 00:13:11,044 But I'm embarrassed to admit that I'm lost. 137 00:13:11,044 --> 00:13:13,252 May I at least borrow the phone? 138 00:13:13,252 --> 00:13:15,374 Oh dear, is that what happened? 139 00:13:15,374 --> 00:13:18,674 I am Hongo Yuriko, the mistress of this house. 140 00:13:19,174 --> 00:13:20,574 And this is my daughter- 141 00:13:20,574 --> 00:13:21,614 Yukino. 142 00:13:22,056 --> 00:13:24,170 Nice to meet you. 143 00:13:24,170 --> 00:13:26,694 I'm sorry, but we have no telephone here. 144 00:13:27,495 --> 00:13:32,554 This place is rather isolated... And we have no servants here today... 145 00:13:33,178 --> 00:13:37,777 Would you like to at least stay here for the night? 146 00:13:37,777 --> 00:13:39,244 Is that okay? 147 00:13:39,244 --> 00:13:40,474 Mother! 148 00:13:40,974 --> 00:13:45,074 We can't offer you much, but don't hesitate to make yourself at home. 149 00:13:45,328 --> 00:13:45,864 Please? 150 00:13:46,170 --> 00:13:50,123 Then I guess I'll take you up on your offer. 151 00:13:50,123 --> 00:13:51,854 Why did he actually come here? 152 00:13:55,146 --> 00:13:57,284 I ate too much. 153 00:13:57,649 --> 00:14:02,815 I'm safe for now, but I'd better call someone. 154 00:14:02,815 --> 00:14:11,377 What the... I'm sleepy... 155 00:14:11,377 --> 00:14:12,484 What's this? 156 00:14:12,484 --> 00:14:14,634 Something moving inside my uterus? 157 00:14:22,462 --> 00:14:24,624 Looks like it's finally coming out. 158 00:14:26,757 --> 00:14:28,363 Coming out? 159 00:14:28,363 --> 00:14:30,474 Am I going to have a baby? 160 00:14:33,365 --> 00:14:35,574 My hips are throbbing. 161 00:14:35,809 --> 00:14:42,109 Looks like your uterus has opened up a lot too. 162 00:14:42,109 --> 00:14:45,803 What? 163 00:14:45,803 --> 00:14:48,274 Something's... Coming out... 164 00:14:49,987 --> 00:14:51,724 Hey! What's... 165 00:14:55,887 --> 00:14:57,294 It's moving... 166 00:14:57,978 --> 00:14:59,447 A baby... 167 00:14:59,447 --> 00:15:01,104 It's moving... 168 00:15:03,433 --> 00:15:05,504 The legs... They're straining... 169 00:15:08,956 --> 00:15:18,092 This feels so good. 170 00:15:18,092 --> 00:15:24,218 Having a baby... Feels this good? 171 00:15:24,218 --> 00:15:25,304 Pull it out. 172 00:15:30,466 --> 00:15:31,444 It's coming out. 173 00:15:31,811 --> 00:15:34,174 Something so big... It's coming out. 174 00:15:41,607 --> 00:15:47,343 I'm cumming! 175 00:15:47,343 --> 00:15:50,824 Giving birth... Feels so good. 176 00:15:55,762 --> 00:15:57,584 What the hell was that just now? 177 00:16:01,126 --> 00:16:02,774 Besides, was that... 178 00:16:08,177 --> 00:16:10,984 Yukino-san? 179 00:16:10,984 --> 00:16:15,244 That's right! The girl in my dreams, she looks exactly like Yukino-san! 180 00:16:15,629 --> 00:16:16,594 But... 181 00:16:32,110 --> 00:16:35,054 It's so healthy, isn't it, Kyousuke-san, your... 182 00:16:51,214 --> 00:16:55,124 Your dick... It's throbbing... 183 00:17:01,103 --> 00:17:05,961 Like a baby... It's overflowing... 184 00:17:05,961 --> 00:17:10,394 It's okay... Cum whenever you want. 185 00:17:21,917 --> 00:17:23,624 Cum, please. 186 00:17:23,624 --> 00:17:47,227 You'll feel better. Cum. 187 00:17:47,227 --> 00:17:50,084 So delicious. 188 00:17:57,115 --> 00:17:58,564 What's happening? 189 00:17:59,164 --> 00:18:01,654 I can't stop ejaculating. 190 00:18:11,784 --> 00:18:14,974 That man finally came here. 191 00:18:14,974 --> 00:18:16,274 Not knowing anything... 192 00:18:17,996 --> 00:18:19,414 Please leave soon. 193 00:18:19,877 --> 00:18:33,483 If you don't... 194 00:18:33,483 --> 00:18:35,336 Do you have business with me? 195 00:18:35,336 --> 00:18:36,684 Did I scare you? 196 00:18:36,939 --> 00:18:37,684 Sorry. 197 00:18:39,276 --> 00:18:40,584 I wasn't scared! 198 00:18:40,916 --> 00:18:43,614 If you don't have business with me, would you please go? 199 00:18:43,614 --> 00:18:45,724 Cut it out and leave, please. 200 00:18:45,724 --> 00:18:48,824 This isn't the place for people like you. 201 00:18:49,249 --> 00:18:50,726 Hurry! 202 00:18:50,726 --> 00:18:52,824 Yeah, about that... 203 00:18:52,824 --> 00:18:56,974 I was told me I could stay longer, so I... 204 00:18:56,974 --> 00:18:58,164 Why?! 205 00:18:58,425 --> 00:19:00,454 You really should leave! 206 00:19:00,454 --> 00:19:03,595 It's best for you! 207 00:19:03,595 --> 00:19:04,914 You're probably right. 208 00:19:05,144 --> 00:19:07,784 But I need to talk to you. 209 00:19:08,558 --> 00:19:10,553 To me? 210 00:19:10,553 --> 00:19:18,051 You might not believe it, but... 211 00:19:18,051 --> 00:19:21,174 What you've mentioned, it's... Normal. 212 00:19:21,418 --> 00:19:22,154 Normal? 213 00:19:22,539 --> 00:19:26,114 But if nothing's been said then it's still okay. 214 00:19:26,589 --> 00:19:29,125 You need to forget what you saw and leave. 215 00:19:29,125 --> 00:19:33,834 That's not what I mean. A pretty girl just like you was in trouble... 216 00:19:33,834 --> 00:19:34,494 So I thought... 217 00:19:36,753 --> 00:19:40,044 A pretty girl WAS in trouble. 218 00:19:40,044 --> 00:19:42,933 She looked just like you. 219 00:19:42,933 --> 00:19:44,984 My dreams always come true. 220 00:19:45,381 --> 00:19:47,084 And if that girl turns out to be you... 221 00:19:48,854 --> 00:19:50,714 Then I want to save you. 222 00:20:06,714 --> 00:20:09,407 Mr 'Unknown Detective'... 223 00:20:09,407 --> 00:20:13,644 Even if you're right, what exactly can you do about it? 224 00:20:14,140 --> 00:20:17,614 If that's my fate, then I must be bound to it. 225 00:20:18,447 --> 00:20:19,746 Thank you. 226 00:20:19,746 --> 00:20:21,307 But please leave. 227 00:20:21,307 --> 00:20:22,804 Hey, Yukino. 228 00:20:28,287 --> 00:20:29,694 This guy, eh? 229 00:20:31,221 --> 00:20:33,904 Mushizo, do you have business with me? 230 00:20:40,049 --> 00:20:43,134 What? 231 00:20:43,134 --> 00:20:45,844 What a slutty bitch you are. 232 00:20:46,584 --> 00:20:48,414 What are you doing? Hey! 233 00:20:48,414 --> 00:20:50,015 Stop it. 234 00:20:50,015 --> 00:20:55,071 Stop it, Mr Detective. 235 00:20:55,071 --> 00:20:58,204 Releasing her whorish juices already. 236 00:20:59,828 --> 00:21:00,564 N-No... 237 00:21:01,297 --> 00:21:02,534 You bastard! 238 00:21:02,534 --> 00:21:03,793 No! 239 00:21:03,793 --> 00:21:06,094 Time to stop playing house. 240 00:21:06,094 --> 00:21:07,804 Time to come with me. 241 00:21:10,119 --> 00:21:18,423 Yes. 242 00:21:18,423 --> 00:21:28,018 Thanks for saying I'm pretty. 243 00:21:28,018 --> 00:21:31,644 Shit. Who would leave when looked at like that? 244 00:21:34,376 --> 00:21:36,394 I spoke with him. 245 00:21:37,136 --> 00:21:41,804 He said he wanted to save me... And I was so happy I could cry. 246 00:21:42,601 --> 00:21:46,365 I only met him in my dreams until now... 247 00:21:46,365 --> 00:21:51,944 But just as he wishes to save me, I must be the one to save him. 248 00:21:52,852 --> 00:21:55,614 Even if my wish is to be with him, 249 00:21:55,614 --> 00:21:57,117 it's impossible. 250 00:21:57,117 --> 00:22:00,720 So at least... 251 00:22:00,720 --> 00:22:05,434 For the sexy-you... This should do the trick. 252 00:22:06,258 --> 00:22:07,614 Lucky you. 253 00:22:08,137 --> 00:22:09,634 Be grateful! 254 00:22:09,889 --> 00:22:11,575 I am. 255 00:22:11,575 --> 00:22:13,814 Want it in your tits? 256 00:22:14,260 --> 00:22:17,064 How much longer can the thrill continue? 257 00:22:26,139 --> 00:22:27,918 No. 258 00:22:27,918 --> 00:22:28,724 I'm scared. 259 00:22:29,356 --> 00:22:30,474 Someone help... 260 00:22:33,559 --> 00:22:34,544 O-Ow. 261 00:22:34,544 --> 00:22:36,994 Looks like it'll go in further. 262 00:22:39,848 --> 00:22:52,468 For the slutty Yukino-tan, this suits ya perfectly. 263 00:22:52,468 --> 00:22:55,444 No... Why? 264 00:22:59,661 --> 00:23:02,034 What gross juice you're spewing out. 265 00:23:03,059 --> 00:23:04,462 Why? 266 00:23:04,462 --> 00:23:07,344 Why is my body happy about this? 267 00:23:07,576 --> 00:23:08,754 What about here? 268 00:23:09,618 --> 00:23:10,924 Next up... 269 00:23:15,469 --> 00:23:16,724 No... 270 00:23:17,159 --> 00:23:34,499 Good. 271 00:23:34,499 --> 00:23:35,794 No... 272 00:23:36,538 --> 00:23:37,794 Don't... 273 00:23:54,818 --> 00:24:13,164 I don't like it... But it feels like I'm going to cum... 274 00:24:13,164 --> 00:24:19,490 It's getting more intense. 275 00:24:19,490 --> 00:24:22,804 Look at all that slutty juice coming out. 276 00:24:22,804 --> 00:24:24,984 You are your mother's girl after all. 277 00:24:28,902 --> 00:24:32,104 It's so frustrating... So frustrating... 278 00:24:47,067 --> 00:24:49,094 No... Don't... 279 00:24:49,094 --> 00:24:49,934 Don't... 280 00:24:56,889 --> 00:24:57,824 Stop... 281 00:24:57,824 --> 00:25:02,366 Don't! Not again. Not again! 282 00:25:02,366 --> 00:25:04,594 It's all flowing out. 283 00:25:09,713 --> 00:25:12,674 Looks like you'd prefer this. 284 00:25:17,564 --> 00:25:20,614 This tingling is awesome! 285 00:25:25,759 --> 00:25:26,644 No... 286 00:25:27,834 --> 00:25:32,797 Don't... It's piercing me... 287 00:25:32,797 --> 00:25:33,884 Stop... No... 288 00:25:37,505 --> 00:25:39,804 I'm cum... Cumming... 289 00:25:42,517 --> 00:25:44,084 I can't stand it! 290 00:25:44,084 --> 00:25:48,124 Her spasms are getting me harder and harder! 291 00:25:48,124 --> 00:25:49,114 It stings! 292 00:25:53,068 --> 00:25:54,394 I'll cum... 293 00:25:56,908 --> 00:25:58,934 I'll cum! 294 00:25:59,322 --> 00:26:04,044 Our sperm is great. Drink it all up. 295 00:26:04,044 --> 00:26:05,914 If not, you'll be punished! 296 00:26:13,853 --> 00:26:18,014 Delicious semen... So much... 297 00:26:22,617 --> 00:26:27,098 It's stopped. 298 00:26:27,098 --> 00:26:27,914 Is it over? 299 00:26:28,478 --> 00:26:30,034 Is that all? 300 00:26:30,034 --> 00:26:31,974 Then it's punishment time. 301 00:26:32,471 --> 00:26:35,374 No way. I thought we were finished. 302 00:26:39,354 --> 00:26:43,665 Don't... Not that... I'll die! 303 00:26:43,665 --> 00:26:45,284 I can't stand that face. 304 00:26:47,103 --> 00:26:49,864 Your poker face is wobbling. 305 00:26:50,345 --> 00:26:56,269 You okay with that? 306 00:26:56,269 --> 00:26:57,064 No! 307 00:26:57,064 --> 00:27:00,464 Well then, are ya ready? 308 00:27:01,537 --> 00:27:03,474 No... Help me... 309 00:27:06,324 --> 00:27:08,304 Don't be worn out already. 310 00:27:20,345 --> 00:27:41,641 My uterus... It'll break! 311 00:27:41,641 --> 00:27:43,824 Shit, I suppose there's no helping it. 312 00:27:47,347 --> 00:27:49,564 No... No way! 313 00:27:51,019 --> 00:27:52,224 Don't! 314 00:27:52,224 --> 00:27:54,684 Don't watch me poop... 315 00:27:54,684 --> 00:27:57,774 Hey, she's shitting herself. 316 00:27:58,114 --> 00:28:01,054 No. Don't look. Don't look! 317 00:28:02,117 --> 00:28:03,574 Don't watch! 318 00:28:03,574 --> 00:28:05,954 She's getting all excited while shitting. 319 00:28:05,954 --> 00:28:07,784 What a fucking slut. 320 00:28:07,784 --> 00:28:08,624 Awesome! 321 00:28:08,624 --> 00:28:09,954 It's still coming out. 322 00:28:09,954 --> 00:28:13,507 No... Being watched like this? 323 00:28:13,507 --> 00:28:15,174 I can't take it. 324 00:28:15,174 --> 00:28:17,004 I'm done. 325 00:28:17,004 --> 00:28:19,964 We need to have fun with the next part, too. 326 00:28:24,507 --> 00:28:31,219 You have no time to rest. You need more punishment. 327 00:28:31,219 --> 00:28:31,974 Okay. 328 00:28:47,449 --> 00:28:48,514 Shit! 329 00:28:48,765 --> 00:28:50,954 What the hell is that? 330 00:28:50,954 --> 00:28:56,847 Yukino-san... 331 00:28:56,847 --> 00:28:57,804 Good evening. 332 00:28:58,487 --> 00:28:59,974 May I come in? 333 00:29:14,014 --> 00:29:16,354 Let's feel good together. 21700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.