All language subtitles for Inside Taronga ZOO s01e05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,690 --> 00:00:06,970 Famous the world over, Sydney Harbour is home to some of Australia's most iconic 2 00:00:06,970 --> 00:00:11,430 landmarks and one of the world's most celebrated zoos. 3 00:00:12,330 --> 00:00:17,770 Throughout its 101 -year history, there's never been a more exciting time 4 00:00:17,770 --> 00:00:20,950 granted access to both of Taronga Zoo's locations. 5 00:00:21,750 --> 00:00:26,010 From caring for a single animal... Just hang on to him and keep calm. 6 00:00:26,230 --> 00:00:28,170 ...to saving an entire species. 7 00:00:28,590 --> 00:00:30,750 She's a gorgeous little frog and one of our most critically endangered. 8 00:00:31,260 --> 00:00:34,320 We'll take you inside Taronga. 9 00:00:39,460 --> 00:00:45,180 On this episode, situation critical for an orphaned baby wombat. 10 00:00:45,380 --> 00:00:48,320 There are certain things here that don't seem quite right. 11 00:00:48,640 --> 00:00:50,560 Can a mother's love get him through? 12 00:00:50,960 --> 00:00:52,240 Just worried about him. 13 00:00:55,940 --> 00:00:56,940 Stage fright. 14 00:00:57,140 --> 00:01:00,140 She took about 30 minutes to fly from her release the other day. 15 00:01:00,730 --> 00:01:04,670 The mystery of why Leslie the condor doesn't want to fly. 16 00:01:05,129 --> 00:01:07,290 We need to build up her confidence again. 17 00:01:08,790 --> 00:01:12,690 And a long overdue birth for a very rare bongo. 18 00:01:13,110 --> 00:01:15,910 This is an incredible accomplishment for the species. 19 00:01:26,000 --> 00:01:31,180 Taronga has such a diverse number of species across their zoo that the only 20 00:01:31,180 --> 00:01:34,620 to give them the care they need is to split them up into groups. 21 00:01:35,560 --> 00:01:40,920 While the names of the groups are pretty common, like carnivores, primates, 22 00:01:40,980 --> 00:01:47,480 aviary, and reptiles, there's also more obscure names such as 23 00:01:47,480 --> 00:01:53,580 Australian fauna, invertebrates, and the oddly named, but extremely common, 24 00:01:53,780 --> 00:01:54,780 ungulates. 25 00:01:57,580 --> 00:02:01,520 So here at Taronga Zoo, I'm an ungulate keeper, and ungulate's just a fancy name 26 00:02:01,520 --> 00:02:05,300 for a hooved mammal. So at the zoo here, we've got giraffe. They're our biggest 27 00:02:05,300 --> 00:02:10,220 drawcard. But I also look after pygmy hippo. I also look after bongo, and 28 00:02:10,220 --> 00:02:11,380 soon to get zebra back again. 29 00:02:11,880 --> 00:02:16,940 Every morning, like all the other teams across the zoo, Jimmy and his team do 30 00:02:16,940 --> 00:02:19,020 the rounds of all the animals in their care. 31 00:02:20,190 --> 00:02:23,550 My day starts really early. We arrive at the barn, obviously set up their food, 32 00:02:23,630 --> 00:02:26,330 but that's not the bulk of their day. The bulk of their day for me would be 33 00:02:26,330 --> 00:02:28,410 their training and also the care of them. 34 00:02:28,630 --> 00:02:31,810 What I'm making up here is the giraffe training pouches. So this is the 35 00:02:31,810 --> 00:02:35,670 giraffe's daily food intake. What we do is divide this up amongst as many 36 00:02:35,670 --> 00:02:38,490 training sessions as we're having. So today I think we've got three training 37 00:02:38,490 --> 00:02:41,590 sessions on, so we need to spread this out amongst three training pouches. 38 00:02:43,550 --> 00:02:46,250 All right, let's do this. 39 00:02:46,880 --> 00:02:50,620 I love giraffe and I've always loved giraffe. I never once in my wildest 40 00:02:50,620 --> 00:02:54,400 believed I'd be working with them, let alone up this close and this personal 41 00:02:54,400 --> 00:02:56,000 with them and actually caring for them. 42 00:02:56,460 --> 00:02:57,460 Here, buddy. 43 00:02:59,600 --> 00:03:00,600 Good boy. 44 00:03:01,580 --> 00:03:02,580 Good. 45 00:03:06,040 --> 00:03:07,040 Target. 46 00:03:08,060 --> 00:03:09,140 Hold, hold. 47 00:03:09,760 --> 00:03:10,760 Good boy. 48 00:03:12,579 --> 00:03:17,420 But there's also the less glamorous but equally important work to be done before 49 00:03:17,420 --> 00:03:19,180 the zoo opens to the public. 50 00:03:20,640 --> 00:03:23,780 Our typical morning, obviously, we started off here this morning, we've 51 00:03:23,780 --> 00:03:27,760 training, the paddock's been cleaned, now we put up their food. So obviously 52 00:03:27,760 --> 00:03:30,300 you'll see how high this goes, you've got to get it up pretty high for these 53 00:03:30,300 --> 00:03:34,540 giraffes. Our male here is nearly five and a half metres, so you can't feed him 54 00:03:34,540 --> 00:03:37,580 at ground level, you have to feed him up high. We put out feed and we pick up 55 00:03:37,580 --> 00:03:39,840 their poo, that's the cycle of life here at the zoo. 56 00:03:41,040 --> 00:03:42,540 And voila, done. 57 00:03:43,920 --> 00:03:48,740 Every animal needs food and water, but the ungulates have a unique need that no 58 00:03:48,740 --> 00:03:50,180 other animal at the zoo has. 59 00:03:51,760 --> 00:03:55,760 Now, my main thing for these guys, or for being an ungulate keeper, is hoof 60 00:03:55,760 --> 00:03:56,739 care. 61 00:03:56,740 --> 00:04:00,780 Nyota here is just on a tonne, and those tiny little hooves have to hold up a 62 00:04:00,780 --> 00:04:04,360 tonne. So for me, every morning I'll come in and the first thing I want to do 63 00:04:04,360 --> 00:04:05,360 check out their hooves. 64 00:04:05,720 --> 00:04:08,300 It'd be like being a podiatrist for giraffe, really. 65 00:04:09,080 --> 00:04:13,360 For us, hoof care is the most vital thing, especially for a giraffe, a 66 00:04:13,360 --> 00:04:16,519 animal carrying all that weight on what looks like a dinner plate. That dinner 67 00:04:16,519 --> 00:04:17,540 plate needs to be maintained. 68 00:04:18,000 --> 00:04:20,640 So I'm just going to assemble this hoof block. 69 00:04:21,820 --> 00:04:25,200 But what we want our male to do, we want him to come in, we want him to present 70 00:04:25,200 --> 00:04:30,140 his foot, and then basically he needs to roll his ankle or his hock onto here so 71 00:04:30,140 --> 00:04:32,220 we can actually work on the underside of his hoof. 72 00:04:33,160 --> 00:04:34,160 All right, Jimmy here. 73 00:04:34,980 --> 00:04:35,980 Station. 74 00:04:36,550 --> 00:04:39,750 Jimmy Yu, who's our youngest male, he's also our biggest, he does have a 75 00:04:39,750 --> 00:04:42,750 tendency for his hooves to roll a little bit, so he's our priority for hoof care 76 00:04:42,750 --> 00:04:43,649 at the moment. 77 00:04:43,650 --> 00:04:44,910 Okay. Foot. 78 00:04:46,470 --> 00:04:47,470 Good. 79 00:04:49,690 --> 00:04:51,130 Touch. Roll. 80 00:04:53,190 --> 00:04:54,190 Good. 81 00:04:54,310 --> 00:04:55,310 Good. 82 00:04:59,730 --> 00:05:01,190 Station. Brush. 83 00:05:03,430 --> 00:05:04,910 Excellent boy, Jimmy Yu. 84 00:05:06,160 --> 00:05:07,240 Good job, Jim. 85 00:05:07,940 --> 00:05:11,900 This is to me like being a rock star in the zoo, you know what I mean? Every 86 00:05:11,900 --> 00:05:16,340 kid's dreams to work with a giraffe or to work with megafauna is a dream come 87 00:05:16,340 --> 00:05:17,340 true job for me. 88 00:05:17,600 --> 00:05:23,380 But Jimmy's day is only just starting and already this rock star has another 89 00:05:23,380 --> 00:05:24,380 to attend. 90 00:05:30,560 --> 00:05:32,860 Australia is world renowned for its wildlife. 91 00:05:33,600 --> 00:05:36,860 the likes of which can't be found anywhere else on the planet. 92 00:05:39,540 --> 00:05:42,900 We've been isolated as a continent for such a long time, but our animals have 93 00:05:42,900 --> 00:05:45,960 evolved, and they're crazy to look at, definitely. 94 00:05:49,960 --> 00:05:51,320 Kangaroos, the way they move. 95 00:05:52,900 --> 00:05:56,740 Koalas, the giant sort of cuddly thing up in a tree. It's wild, definitely. 96 00:05:57,780 --> 00:06:00,160 But one animal that's a little misunderstood. 97 00:06:00,920 --> 00:06:05,740 and doesn't get the same international exposure as the other Aussie icon, is 98 00:06:05,740 --> 00:06:06,740 wombat. 99 00:06:09,960 --> 00:06:12,480 Wombats are not slow and clumsy, they're fast. 100 00:06:12,740 --> 00:06:16,680 They can run 40 kilometres an hour when they want to, and they've got this 101 00:06:16,680 --> 00:06:17,880 curiosity about them. 102 00:06:19,020 --> 00:06:23,780 We've got southern hairy -nosed wombats here at the zoo, and we've got a family 103 00:06:23,780 --> 00:06:24,780 of four. 104 00:06:26,040 --> 00:06:28,220 Southern hairy -nosed wombats have this hairy nose. 105 00:06:28,560 --> 00:06:31,760 So when you see it, it's kind of a boxy nose, and they definitely, even from 106 00:06:31,760 --> 00:06:34,720 young joeys, they've got this considerable fur around their nose. 107 00:06:35,180 --> 00:06:38,460 They're a bit of a smaller wombat, and potentially a little bit less aggressive 108 00:06:38,460 --> 00:06:39,460 than the common wombat. 109 00:06:41,580 --> 00:06:43,980 This is incredibly rare for a male wombat. 110 00:06:44,400 --> 00:06:49,160 He seeks it out. So he comes to me, and he loves the scratch behind the ear, and 111 00:06:49,160 --> 00:06:54,120 then he voluntarily rolls over and just loves this scratch on his belly. 112 00:06:54,860 --> 00:06:59,160 Southern hairy -nosed wombats are found in arid parts of Australia, down south. 113 00:06:59,780 --> 00:07:04,600 They're vulnerable, as well as the other species, due to mange, which is a mite 114 00:07:04,600 --> 00:07:09,100 that infests the skin of the wombat. And they really suffer before, in the end, 115 00:07:09,220 --> 00:07:11,440 they can die from it. 116 00:07:12,020 --> 00:07:13,020 Oh, 117 00:07:13,160 --> 00:07:14,200 you love a scratch, don't you? 118 00:07:14,860 --> 00:07:17,120 They've been a challenging animal to learn how to breed. 119 00:07:18,640 --> 00:07:21,940 We've been fortunate enough to have bred six joeys. 120 00:07:22,220 --> 00:07:24,940 over the past eight years, nine years. 121 00:07:25,760 --> 00:07:29,780 Surprisingly, we've had all females up until now, yeah. 122 00:07:35,240 --> 00:07:39,680 Cora, which has been the mother of also the other joeys, unfortunately, she 123 00:07:39,680 --> 00:07:44,460 passed while her little boy was inside her pouch, and keepers have had to hand 124 00:07:44,460 --> 00:07:45,900 raise that joey from now on. 125 00:07:48,080 --> 00:07:49,100 Hi, little man. 126 00:07:50,250 --> 00:07:51,250 Hello, Wauru. 127 00:07:51,430 --> 00:07:52,710 Are you waking up? You think? 128 00:07:53,190 --> 00:07:55,610 So this little guy is Wauru. 129 00:07:55,890 --> 00:07:57,910 He's about seven months old now. 130 00:07:58,770 --> 00:08:03,550 Andrew and myself here are very lucky to be able to be helping him and hand 131 00:08:03,550 --> 00:08:04,550 -raising him at the moment. 132 00:08:05,050 --> 00:08:06,310 Oh, good boy. 133 00:08:06,770 --> 00:08:11,490 We would only ever hand -raise a wombat, Joey, if we absolutely needed to, to 134 00:08:11,490 --> 00:08:12,550 ensure his survival. 135 00:08:13,970 --> 00:08:17,470 He will be particularly important because he is the first boy that's been 136 00:08:17,470 --> 00:08:19,150 part of the breeding program here at Trunga Zoo. 137 00:08:22,330 --> 00:08:27,570 Waru actually means fire in a number of Indigenous dialects and he was given 138 00:08:27,570 --> 00:08:31,630 that name pretty much because of his personality. He's a very feisty little 139 00:08:31,630 --> 00:08:37,809 and he is definitely very cheeky already and we call him a little terror 140 00:08:37,809 --> 00:08:40,390 in the most loving way possible. 141 00:08:40,710 --> 00:08:42,870 Yeah, he's just full of energy when he's out. 142 00:08:43,669 --> 00:08:44,950 Almost feed time, bud. 143 00:08:46,030 --> 00:08:50,090 So we are feeding him at the moment every four hours. He's getting milk 144 00:08:50,210 --> 00:08:53,550 He also gets a water feed a couple of times a day as well. 145 00:08:53,930 --> 00:08:58,970 We obviously have to keep him nice and clean and dry and warm, so changing 146 00:08:58,970 --> 00:09:00,650 whenever we need it. Lots of laundry. 147 00:09:00,950 --> 00:09:01,950 Lots of laundry. 148 00:09:02,070 --> 00:09:03,070 Tons of laundry. 149 00:09:04,030 --> 00:09:05,110 You going to take it? 150 00:09:05,850 --> 00:09:06,950 Yeah, good boy. 151 00:09:07,850 --> 00:09:10,210 He's such a heart melter. 152 00:09:10,790 --> 00:09:12,970 He's just the cutest little thing. 153 00:09:13,250 --> 00:09:14,430 You're really smashing that, buddy. 154 00:09:14,670 --> 00:09:17,990 It'd be normally about a year before they're fully independent from mum, so 155 00:09:17,990 --> 00:09:21,350 we'll be looking after him until about that 12 -month stage. 156 00:09:21,850 --> 00:09:23,250 Oh, buddy. 157 00:09:24,110 --> 00:09:25,110 Very, 158 00:09:25,810 --> 00:09:26,549 very cute. 159 00:09:26,550 --> 00:09:30,530 In the wild, a wombat joey would not be able to survive on its own. They're 160 00:09:30,530 --> 00:09:35,670 dependent on mum for up to two years of age. So these guys need 24 -7 care. 161 00:09:36,170 --> 00:09:37,170 Time to go home. 162 00:09:40,210 --> 00:09:42,870 Care for Wauru isn't just confined to the zoo. 163 00:09:44,070 --> 00:09:45,070 You ready? 164 00:09:45,450 --> 00:09:49,450 So taking Wauru, the southern hairy -nosed wombat, Joey, home with me 165 00:09:49,910 --> 00:09:53,250 That's part of the job when you're hand -raising an animal is they often do need 166 00:09:53,250 --> 00:09:54,249 to go home with you. 167 00:09:54,250 --> 00:09:55,250 Have you got everything you need? 168 00:09:55,570 --> 00:09:58,590 I think, yeah. Got his milk? I've got his milk. Got his diaper bag? 169 00:09:58,830 --> 00:10:02,410 Yeah. Clean pouches? Got all his pouches, his records, his bag. 170 00:10:02,670 --> 00:10:06,450 The problem is the hairy -nosed wombat is nocturnal. 171 00:10:07,100 --> 00:10:10,040 So Andrew is in for another restless night. 172 00:10:10,400 --> 00:10:11,620 You'd be good for Andrew. 173 00:10:12,060 --> 00:10:13,060 I doubt that. 174 00:10:17,520 --> 00:10:21,720 At Taronga, there are more birds than any other animal in the zoo. 175 00:10:22,000 --> 00:10:23,000 Wow! 176 00:10:24,120 --> 00:10:27,820 Many were injured animals that came through Taronga's rehab facility. 177 00:10:30,190 --> 00:10:34,330 Those that couldn't be released back into the wild are integrated into the 178 00:10:34,330 --> 00:10:36,090 as ambassadors for their species. 179 00:10:36,470 --> 00:10:38,070 Looks like he's going to go in. 180 00:10:39,050 --> 00:10:40,050 Leslie, 181 00:10:40,990 --> 00:10:46,690 an Andean condor, is one such ambassador, but lately she's started to 182 00:10:46,690 --> 00:10:47,690 mojo. 183 00:10:48,390 --> 00:10:52,530 While Matt has been working with her closely, he's asked Taronga's bird 184 00:10:52,790 --> 00:10:56,410 Gray, who used to run the bird team, to come down and have a look. 185 00:11:00,340 --> 00:11:01,580 Release her from up on the grass. 186 00:11:02,140 --> 00:11:05,980 We're about to work Leslie, the Andean condor. She's been out of shows for a 187 00:11:05,980 --> 00:11:09,940 days because she had some issues. She took about 30 minutes to fly from her 188 00:11:09,940 --> 00:11:10,940 release the other day. 189 00:11:11,560 --> 00:11:12,560 In you go. 190 00:11:12,960 --> 00:11:13,960 Why do I? 191 00:11:15,340 --> 00:11:19,680 When I started at a zoo 15 years ago, Leslie was two years old and still 192 00:11:19,680 --> 00:11:20,680 with her parents. 193 00:11:20,800 --> 00:11:24,800 Luckily, she very quickly came around, and because I started working with her 194 00:11:24,800 --> 00:11:29,100 such a young age, we've developed a really good relationship where I 195 00:11:29,100 --> 00:11:30,100 trust her. 196 00:11:30,500 --> 00:11:33,400 Rebuilding a bird's confidence can be a slow process. 197 00:11:33,860 --> 00:11:37,900 Anytime we train a behavior, whether it's a new behavior or an old behavior 198 00:11:37,900 --> 00:11:41,320 that's broken down, we always want to break everything down into small, very 199 00:11:41,320 --> 00:11:42,700 easily achievable steps. 200 00:11:43,420 --> 00:11:46,920 So we need to build up her confidence again, get her working a lot faster. So 201 00:11:46,920 --> 00:11:50,500 currently Matt is getting ready to release her. We're going to take her up 202 00:11:50,500 --> 00:11:54,400 release her from the lawns that are just above the theater. So that helps to 203 00:11:54,400 --> 00:11:58,520 build their confidence with what we're asking them to do. It may not be easy to 204 00:11:58,520 --> 00:12:03,520 ask her to fly 50 meters, but it is easy to get her to fly 5 meters. And so we 205 00:12:03,520 --> 00:12:07,520 slowly build those steps up, build that confidence until she's willing to take 206 00:12:07,520 --> 00:12:11,800 the last step and do her full routine from her release tower all the way down 207 00:12:11,800 --> 00:12:12,800 the stage. 208 00:12:12,959 --> 00:12:15,820 Hopefully today, because she's had a little bit of time off, today will go 209 00:12:15,820 --> 00:12:17,540 smoothly. You ready, Gray? 210 00:12:18,220 --> 00:12:19,220 Yeah, we're ready. 211 00:12:24,920 --> 00:12:30,320 Jimmy is continuing his daily rounds of the ungulates, and next up is an animal 212 00:12:30,320 --> 00:12:31,680 that's nearing extinction. 213 00:12:32,240 --> 00:12:33,240 Morning, boys. 214 00:12:37,699 --> 00:12:40,760 So for me, the best part of being a zookeeper is knowing that I'm making a 215 00:12:40,760 --> 00:12:43,660 difference. We get to do a lot of stuff here, and we get to educate the public, 216 00:12:43,680 --> 00:12:47,480 and we get to do animal care here, but we also get to take a lot of what we 217 00:12:47,480 --> 00:12:50,020 learn to the wild, and that's really, really important. 218 00:12:50,720 --> 00:12:53,260 So we're off to feed the bongo and clean the bongo exhibit. 219 00:12:53,800 --> 00:12:56,460 Bongo's the largest forest -dwelling antelope in the world. 220 00:12:57,060 --> 00:13:00,700 But before I do the bongo exhibit, I have to feed our lovely little chickens. 221 00:13:00,700 --> 00:13:01,700 can't miss out on them. 222 00:13:02,420 --> 00:13:03,600 Chook, chook, chook, chook, chook, chook. 223 00:13:04,740 --> 00:13:05,740 Chook, chook, chook, chook, chook. 224 00:13:06,360 --> 00:13:07,420 There you go, guys. 225 00:13:07,960 --> 00:13:09,340 Breakfast is served. 226 00:13:10,100 --> 00:13:11,660 And now we go and do the bongo. 227 00:13:13,740 --> 00:13:18,220 Like the giraffe, the bongo is a massive consumer of hay. 228 00:13:18,560 --> 00:13:19,560 It's dinner time. 229 00:13:19,600 --> 00:13:23,180 And for the bongos at Taronga, it's nothing but the best. 230 00:13:23,710 --> 00:13:24,710 This is lucerne hay. 231 00:13:25,050 --> 00:13:28,650 There's a couple of different varieties of hay, but Bongo like lucerne hay. 232 00:13:28,870 --> 00:13:32,170 And you know what? I never ever dreamed that I would look at the different 233 00:13:32,170 --> 00:13:36,430 qualities of hay and appreciate it. This is really, really good hay. I can tell 234 00:13:36,430 --> 00:13:41,450 you why. If I was a hoofstock or a grass -eating animal, I'd prefer this. So you 235 00:13:41,450 --> 00:13:44,730 can sometimes get hay that's really, really stalky. This is really, really 236 00:13:44,730 --> 00:13:46,510 fluffy, which is really, really good hay. 237 00:13:46,730 --> 00:13:49,410 I'm not sure if you're going to appreciate it, but I'm sure he's going 238 00:13:49,410 --> 00:13:50,410 appreciate it. 239 00:13:51,540 --> 00:13:54,560 So here's the browse for our male bongo, a kundu. 240 00:13:54,780 --> 00:13:58,140 He really likes it. This is Celtus. We try and give him as much variety as 241 00:13:58,140 --> 00:14:00,600 possible. But I can tell you what, he's going to love today. 242 00:14:00,880 --> 00:14:04,460 With that good hay and this good browse, it's going to be a good day for him. 243 00:14:04,800 --> 00:14:07,420 But before the food comes the body check. 244 00:14:07,700 --> 00:14:10,460 It gives me a good indication to have a good look all over him, make sure his 245 00:14:10,460 --> 00:14:14,060 body's in good condition, there's nothing going wrong, there's nothing 246 00:14:14,060 --> 00:14:17,160 that's happened overnight, he has no ticks on his body. It's all about their 247 00:14:17,160 --> 00:14:19,360 welfare and we want to keep him as comfortable as possible, you know. 248 00:14:22,160 --> 00:14:23,160 Good boy, darling. 249 00:14:23,320 --> 00:14:24,320 Door. 250 00:14:28,880 --> 00:14:30,140 You're all right. Good boy. 251 00:14:31,080 --> 00:14:32,480 Good boy. Impressive, huh? 252 00:14:34,040 --> 00:14:35,240 Touch. Thank you. 253 00:14:38,320 --> 00:14:42,180 So what I'm doing here is I'm not just brushing him to make him look good. It's 254 00:14:42,180 --> 00:14:45,520 a great way for us keepers to give a body condition and check on his body 255 00:14:45,520 --> 00:14:47,340 condition, make sure there's no parasites. 256 00:14:48,220 --> 00:14:51,440 And it's also a good way for him to get used to us touching him. So if we ever 257 00:14:51,440 --> 00:14:54,400 need to do blood draws or veterinary procedures, he's already used to people 258 00:14:54,400 --> 00:14:55,540 being around him and touching him. 259 00:14:56,400 --> 00:14:59,380 But at the same time, I still have to watch my safety. I don't want to get 260 00:14:59,380 --> 00:15:00,800 between those big horns and these bars. 261 00:15:02,100 --> 00:15:05,760 Spray. So what I'm doing now, this stuff here is repellent. So you can use this 262 00:15:05,760 --> 00:15:07,200 on your dogs at home. You use it on yourself. 263 00:15:07,940 --> 00:15:09,720 It's basically a fly repellent. 264 00:15:10,940 --> 00:15:12,800 Spray. And you see I cued. 265 00:15:13,150 --> 00:15:17,990 We don't do anything as a surprise. So anything that is any behavior I'm 266 00:15:18,050 --> 00:15:21,190 even though I'm only asking him to stand still, I want him to know that I'm 267 00:15:21,190 --> 00:15:23,810 about to spray him. So you'll see when I started, I said spray. 268 00:15:24,230 --> 00:15:25,330 Nothing's a surprise for him. 269 00:15:26,410 --> 00:15:27,670 You want to scratch? Scratch. 270 00:15:28,270 --> 00:15:31,750 Good boy. So this is a kundu. He's our male bongo here at Taronga Zoo. 271 00:15:32,430 --> 00:15:37,550 I know that his ex -girlfriend, Djembe, is out at Western Plains Zoo. And I've 272 00:15:37,550 --> 00:15:40,990 heard on the grapevine, mate, that she might have a bun in the oven, so to 273 00:15:40,990 --> 00:15:44,910 speak. So don't feel jealous about that, mate. Feel proud for the species, eh? 274 00:15:45,530 --> 00:15:50,770 A bongo pregnancy is massive news for the species as they're doing it 275 00:15:50,770 --> 00:15:52,050 tough in the wild. 276 00:15:52,720 --> 00:15:56,220 Bongo numbers are really, really low in the wild. I think they're less than 100. 277 00:15:56,520 --> 00:15:59,780 So you can think that animal is critically, critically endangered. 278 00:16:00,060 --> 00:16:01,380 They'll be gone from the wild soon. 279 00:16:01,600 --> 00:16:05,500 So it's up to us to breed up, and then hopefully one day we can secure their 280 00:16:05,500 --> 00:16:08,460 habitat and release them back into the wild. But that's a really, really big 281 00:16:08,460 --> 00:16:12,120 hope. And that's what half the problem is. We can breed these animals, which is 282 00:16:12,120 --> 00:16:14,120 fantastic. We've got nowhere to release them yet. 283 00:16:14,360 --> 00:16:19,660 So until we can fix the problem of them being poached or in the wild, we are 284 00:16:19,660 --> 00:16:24,200 just at a standstill. But such exciting news. for bongos that we've got a new 285 00:16:24,200 --> 00:16:25,200 one on the way. 286 00:16:30,560 --> 00:16:34,100 Keeper Andrew is travelling with some very precious cargo. 287 00:16:34,520 --> 00:16:39,420 He's taken Wauru, an endangered southern hairy -nosed wombat, home for the 288 00:16:39,420 --> 00:16:44,480 night. Wauru was in a pretty dire situation, I guess, when he came to us. 289 00:16:44,480 --> 00:16:49,160 just lost his mum. So we've got to do whatever it takes to get him through. 290 00:16:50,120 --> 00:16:54,980 And because these wombats are so rare, it's vital that Wauru survives. 291 00:16:55,700 --> 00:16:58,380 He'll be a really important part of our breeding program. 292 00:16:59,040 --> 00:17:04,500 He's the first male we've had born here in five years. So it's up to us to make 293 00:17:04,500 --> 00:17:08,560 sure that we give him the best chance of growing up healthily and making sure 294 00:17:08,560 --> 00:17:10,920 we're doing whatever we need to do to get him through. 295 00:17:11,819 --> 00:17:13,060 Out you go, little man. 296 00:17:13,579 --> 00:17:14,680 See, I'm just asleep. 297 00:17:15,000 --> 00:17:19,069 Whether that's getting up at 2am to feed him, whether that's giving up. you 298 00:17:19,069 --> 00:17:22,410 know, all our free time to make sure he's supervised and we know what's going 299 00:17:22,410 --> 00:17:26,369 with him. But, you know, that's part and parcel. That's the job. And while that 300 00:17:26,369 --> 00:17:28,130 sounds like a lot of work, it's also a lot of fun. 301 00:17:30,750 --> 00:17:33,690 So this is home for little Waru, or home within a home. 302 00:17:34,750 --> 00:17:37,150 So he's got a nice big bed here. 303 00:17:38,810 --> 00:17:41,290 So we've got a little bit of grass here, a little bit of turf. 304 00:17:41,530 --> 00:17:44,750 That's really important for him to transition to solid foods, and grass and 305 00:17:44,750 --> 00:17:47,350 vegetation is what he'd be eating out in the wild. 306 00:17:48,370 --> 00:17:50,350 We have a little chew toy here for Wauru. 307 00:17:50,750 --> 00:17:54,190 Honestly, it's a dog toy. You know, he loves to chew things, so it works just 308 00:17:54,190 --> 00:17:55,510 well for baby wombats as well. 309 00:17:55,890 --> 00:18:00,510 And then a little soft toy for him as well. So, you know, I'd like to say he 310 00:18:00,510 --> 00:18:03,090 cuddles it, but he probably chews that just as much as well. 311 00:18:03,670 --> 00:18:07,350 So it's early evening, coming up to 6 o 'clock, so time for Wauru to have 312 00:18:07,350 --> 00:18:10,870 another bottle of milk very soon, and then he'll probably fall straight back 313 00:18:10,870 --> 00:18:11,870 asleep. 314 00:18:13,270 --> 00:18:14,830 Wombats are nocturnal. 315 00:18:16,590 --> 00:18:22,530 So while Andrew gets ready for bed, Waroo is just waking up. 316 00:18:37,010 --> 00:18:40,770 Yeah, life's pretty strange sometimes when you're a zookeeper and you're 317 00:18:40,770 --> 00:18:42,310 bringing an animal home to your apartment. 318 00:18:43,130 --> 00:18:44,130 You ready? 319 00:18:44,770 --> 00:18:45,770 Here you go. 320 00:18:47,150 --> 00:18:51,190 To be honest, I'm not sure if I'm mum, dad or, you know, just the milkman for 321 00:18:51,190 --> 00:18:52,230 little Waru here. 322 00:18:52,730 --> 00:18:53,870 Ah, good job, buddy. 323 00:18:54,370 --> 00:18:58,610 It's a lot of work bringing him home, but hopefully he pulls through, makes it 324 00:18:58,610 --> 00:19:02,150 to adulthood and, you know, contributes to the breeding program for this, you 325 00:19:02,150 --> 00:19:03,530 know, it's a vulnerable species. 326 00:19:04,350 --> 00:19:05,350 Well done. 327 00:19:06,710 --> 00:19:07,710 Ah, big scratch. 328 00:19:08,950 --> 00:19:12,570 So, he's a very important little fella and we're going to do everything we can 329 00:19:12,570 --> 00:19:13,570 to get him there. 330 00:19:14,780 --> 00:19:17,420 Right now, life looks good for little Waru. 331 00:19:17,820 --> 00:19:19,600 Looks like you're going into a milk coma. 332 00:19:20,220 --> 00:19:21,460 You're a little bit milk drunk. 333 00:19:21,760 --> 00:19:25,060 But unfortunately, that's all about to change. 334 00:19:29,140 --> 00:19:34,180 Leslie, the Andean condor, has lost her mojo and is refusing to fly. 335 00:19:34,440 --> 00:19:37,780 So we need to build up her confidence again, get her working a lot faster. 336 00:19:38,120 --> 00:19:41,000 So Matt and Gray are trying to get her back on track. 337 00:19:41,920 --> 00:19:42,920 We're ready. 338 00:19:44,460 --> 00:19:47,480 And they plan to do this by starting small. 339 00:19:47,840 --> 00:19:53,220 It may not be easy to ask her to fly 50 meters, but it is easy to get her to fly 340 00:19:53,220 --> 00:19:57,620 5 meters. And so we slowly build those steps up, build that confidence until 341 00:19:57,620 --> 00:19:59,160 she's willing to take the last step. 342 00:19:59,420 --> 00:20:00,420 You ready, Gray? 343 00:20:01,000 --> 00:20:02,000 Yeah, we're ready. 344 00:20:09,180 --> 00:20:10,180 There she is. 345 00:20:13,290 --> 00:20:15,010 Give her a little wave. Here she comes. 346 00:20:17,770 --> 00:20:18,770 Yeah. 347 00:20:19,330 --> 00:20:20,330 You're all right. 348 00:20:20,490 --> 00:20:23,850 It's early days, but at least Leslie is back in the air. 349 00:20:24,230 --> 00:20:25,230 Good girl. 350 00:20:25,510 --> 00:20:30,410 My concern with Leslie's performance today was that she would be slow to come 351 00:20:30,410 --> 00:20:31,950 down the stage and slow to exit. 352 00:20:32,430 --> 00:20:34,550 She's a little bit nervous today. 353 00:20:35,400 --> 00:20:39,000 She did have a little bit of concern over some novel objects in the 354 00:20:39,200 --> 00:20:43,320 But what I appreciated about this session was she recovered very quickly 355 00:20:43,320 --> 00:20:44,320 that. Come on. 356 00:20:44,860 --> 00:20:49,120 She very quickly put her attention back on me. I was able to get her back on 357 00:20:49,120 --> 00:20:52,940 track and finish off the routine. And this is, hopefully... 358 00:20:54,450 --> 00:20:55,450 Job done. 359 00:20:55,570 --> 00:20:59,350 She was very quick out, quick down the stage. She exited really well, so I'm 360 00:20:59,350 --> 00:21:03,930 happy with that. I think that Leslie's definitely done a great job today. I 361 00:21:03,930 --> 00:21:08,150 every confidence that we're going to be able to have her back in shows, flying 362 00:21:08,150 --> 00:21:10,870 from her release tower, hopefully within the next week. 363 00:21:19,030 --> 00:21:24,150 Over the last few weeks, Substitute mum Susie has noticed that Wauru, the 364 00:21:24,150 --> 00:21:27,710 orphaned southern hairy -nosed wombat, is having trouble walking. 365 00:21:28,250 --> 00:21:31,970 So she's taken him to the animal hospital to investigate. 366 00:21:32,310 --> 00:21:35,990 The last couple of days, his gait just changed a little bit. The way he walks 367 00:21:35,990 --> 00:21:38,950 a little bit different. So we just want to have a good look at him and see 368 00:21:38,950 --> 00:21:39,929 what's going on. 369 00:21:39,930 --> 00:21:43,990 So as far as this sort of lameness goes, how was he over the weekend? 370 00:21:44,290 --> 00:21:46,110 I wouldn't say there's been much improvement. 371 00:21:46,510 --> 00:21:49,690 And last night, maybe a little bit less. 372 00:21:49,950 --> 00:21:51,210 inactive after we spoke. 373 00:21:52,030 --> 00:21:53,470 He's still able to get around. 374 00:21:53,730 --> 00:21:56,890 He just, yeah, he likes to sit down a lot. 375 00:21:57,390 --> 00:22:01,410 So maybe before we anaesthetise him, let's see him just walking around. 376 00:22:01,670 --> 00:22:08,550 Yeah. I can really see a 377 00:22:08,550 --> 00:22:09,990 stiff shuffle to the gate. 378 00:22:10,879 --> 00:22:15,040 Okay, we'll pop him back in the pouch and we'll just mask him down with the 379 00:22:15,040 --> 00:22:18,900 anesthetic. With his walk, he was just a little bit less active than he usually 380 00:22:18,900 --> 00:22:23,080 is and just seemed a little bit stiff and a little bit tentative on his back 381 00:22:23,080 --> 00:22:27,600 leg. So that's what we sort of want to have a look once he's doing a wee. 382 00:22:30,420 --> 00:22:35,400 Yeah, I mean, I'm definitely concerned seeing that change in behaviour and the 383 00:22:35,400 --> 00:22:37,220 way that he's walking is a little bit unusual. 384 00:22:37,950 --> 00:22:40,850 But, you know, I know he's in the best hands here, so he's going to get a good 385 00:22:40,850 --> 00:22:42,890 check -up and we'll find out what's going on. 386 00:22:43,930 --> 00:22:47,210 While he's still going to sleep, just give him a quick exam. 387 00:22:47,930 --> 00:22:52,910 So just feeling if there's any lumps or bumps, any what we call crepitus, so 388 00:22:52,910 --> 00:22:56,230 crunching feeling or grating feeling in the joints. 389 00:22:56,950 --> 00:23:00,150 Yeah, so certainly none of that is evident at the moment. 390 00:23:00,590 --> 00:23:04,790 Is it normal for the ankle bones to be quite prominent like that? 391 00:23:05,610 --> 00:23:10,370 It is prominent, and actually his elbows are very prominent as well, but I'm 392 00:23:10,370 --> 00:23:12,670 pretty sure that would be a normal thing. Yeah. 393 00:23:13,450 --> 00:23:16,330 Let's do some x -rays. We probably don't need to intubate him. Okay. 394 00:23:16,810 --> 00:23:23,490 So the x -ray is going to be very useful to evaluate particularly his skeleton, 395 00:23:23,730 --> 00:23:26,350 just make sure all his bones are developing properly. 396 00:23:31,000 --> 00:23:33,360 It's hard to see him in such a helpless state. 397 00:23:33,620 --> 00:23:38,880 I guess I feel a little bit anxious, you know, seeing him sort of splayed out 398 00:23:38,880 --> 00:23:40,420 like that. It's a little bit confronting. 399 00:23:40,900 --> 00:23:42,340 All right, let's take the x -ray. 400 00:23:43,000 --> 00:23:43,880 So you 401 00:23:43,880 --> 00:23:53,060 can 402 00:23:53,060 --> 00:23:55,840 see all these sort of dark... 403 00:23:56,120 --> 00:24:01,160 Spots here in the intestines, and that's gas, so the black bits, and then all 404 00:24:01,160 --> 00:24:03,700 the whiter bits are actually his faeces. 405 00:24:04,140 --> 00:24:06,140 So he's got a lot of faeces and a lot of gas. 406 00:24:08,720 --> 00:24:09,760 Does he fart a lot? 407 00:24:10,340 --> 00:24:11,480 Not that often. 408 00:24:13,000 --> 00:24:14,000 Yeah. 409 00:24:14,980 --> 00:24:17,060 A couple of times, yeah. 410 00:24:18,060 --> 00:24:21,840 Okay, let's just get his skull, but actually I might as well do a skull, 411 00:24:21,840 --> 00:24:22,920 him over and do a DV. 412 00:24:25,100 --> 00:24:31,400 He's in a good position and then we can... I guess it's just unknown, not 413 00:24:31,400 --> 00:24:36,940 knowing what is going on and why he might be showing this change in gait and 414 00:24:36,940 --> 00:24:41,180 little bit of potential soreness. But, yeah, it's just that having spent the 415 00:24:41,180 --> 00:24:45,680 last five months looking after him 24 -7, you know, we just want him to do 416 00:24:45,680 --> 00:24:50,660 and get to adulthood. So we're just hoping that, yeah, that he does well. 417 00:24:50,660 --> 00:24:51,660 you want to come over and look, Suze? 418 00:24:51,840 --> 00:24:52,840 Yeah. 419 00:24:55,370 --> 00:25:00,090 There are certain things here that don't seem quite right. 420 00:25:07,010 --> 00:25:08,370 Hello, beautiful boy. 421 00:25:09,030 --> 00:25:13,850 Animal husbandry is the practice of caring for animals and is one of the 422 00:25:13,850 --> 00:25:15,850 important aspects of running a zoo. 423 00:25:16,290 --> 00:25:17,290 What are you doing? 424 00:25:17,690 --> 00:25:18,930 Are you going to do your teeth? 425 00:25:19,970 --> 00:25:23,690 While the majority of care happens behind the scenes... Open. 426 00:25:28,160 --> 00:25:33,320 One of the most visible examples at Taronga is the daily elephant bath. 427 00:25:38,920 --> 00:25:41,240 So we give our elephants a bath every day. 428 00:25:41,820 --> 00:25:45,160 It's just an activity that they really enjoy. Elephants actually love water. 429 00:25:49,169 --> 00:25:53,010 We do our baths roughly about the same time, so they know it's going to happen, 430 00:25:53,110 --> 00:25:54,630 and it's entirely their choice. 431 00:25:54,850 --> 00:25:58,610 If they don't want to participate in something, they don't have to. But they 432 00:25:58,610 --> 00:26:01,910 know the baths are about to happen. We ask them to come in if they want to. 433 00:26:02,050 --> 00:26:03,270 Every day they come in. 434 00:26:03,610 --> 00:26:04,610 Jydee, move up. 435 00:26:05,090 --> 00:26:06,090 Atta boy. 436 00:26:06,350 --> 00:26:09,470 We've got the three Asian elephants that are joining us for the bath today. 437 00:26:09,670 --> 00:26:13,530 So we've got our matriarch, Pakaboon. She's the eldest. 438 00:26:13,930 --> 00:26:16,230 And then we've got her son, Jydee. 439 00:26:16,730 --> 00:26:19,950 who just turned two, and his name means good heart in Thai. 440 00:26:20,530 --> 00:26:25,310 And then our other elephant is Tang Mo, and she loves her bath as well, but she 441 00:26:25,310 --> 00:26:28,430 doesn't quite stick to the routine that the other elephants do. She's got her 442 00:26:28,430 --> 00:26:31,690 own way of laying down, and I'd rather do it this way. 443 00:26:31,890 --> 00:26:35,110 They've each got their own little quirks and personalities and, like, certain 444 00:26:35,110 --> 00:26:36,870 things. So, yeah, it's always fun. 445 00:26:37,790 --> 00:26:38,790 Ready, move up. 446 00:26:38,960 --> 00:26:41,860 Go on, buddy. The point of the bath isn't to get them clean necessarily. 447 00:26:42,520 --> 00:26:46,080 It's just for us to have a look at the skin, make sure they're in good 448 00:26:46,080 --> 00:26:47,080 condition. 449 00:26:47,820 --> 00:26:51,340 Bruno, move up. Good girl, move up. Jodie. Good girl. Paco, move up. Come 450 00:26:51,340 --> 00:26:51,839 big boy. 451 00:26:51,840 --> 00:26:52,840 Good girl. 452 00:26:53,420 --> 00:26:54,420 Come on, bud. 453 00:26:55,210 --> 00:26:58,790 So this is our two -year -old elephant, Jaidee, and he's enjoying his daily 454 00:26:58,790 --> 00:27:02,750 shower. Some of our keyboard is just giving him a good scrub, trying to 455 00:27:02,750 --> 00:27:06,730 exfoliate the skin, making sure it's in good condition, but also looking it over 456 00:27:06,730 --> 00:27:10,170 and making sure that everything's looking good. There's no scrapes or cuts 457 00:27:10,170 --> 00:27:11,170 we need to attend to. 458 00:27:11,870 --> 00:27:16,510 It allows him to inspect everything and seeing how they're moving and how their 459 00:27:16,510 --> 00:27:17,510 attitude is. 460 00:27:19,730 --> 00:27:20,730 All right, Jaidee. 461 00:27:20,930 --> 00:27:22,210 Come on, come on. Good boy. Chunk up. 462 00:27:22,890 --> 00:27:23,890 Good. 463 00:27:24,620 --> 00:27:25,620 Good trunk up. 464 00:27:26,400 --> 00:27:27,400 Good boy. Open. 465 00:27:27,740 --> 00:27:28,740 Good boy. 466 00:27:29,200 --> 00:27:30,840 Steady. Good. 467 00:27:31,460 --> 00:27:32,460 That's it, big girl. 468 00:27:33,820 --> 00:27:37,840 That's it, Pakbun. So this is Pakbun, our matriarch, and she's Jaidee's 469 00:27:37,940 --> 00:27:43,020 She's 27 years old. Now it's her turn to enjoy the bath, and she absolutely 470 00:27:43,020 --> 00:27:44,020 loves it. 471 00:27:44,960 --> 00:27:49,600 Everything is based on trust. In order to lay down, that can be a very 472 00:27:49,600 --> 00:27:52,560 vulnerable position for an elephant, so they're only going to do it if they feel 473 00:27:52,560 --> 00:27:54,510 safe. and comfortable around you. 474 00:27:55,010 --> 00:28:01,770 We invest a 475 00:28:01,770 --> 00:28:05,670 lot in that positive reinforcement training and building that bond and 476 00:28:07,070 --> 00:28:11,590 And once we've established that, then they're totally willing. They trust us. 477 00:28:13,530 --> 00:28:20,290 All right. Look, this is Tang Mo, which means watermelon in Thai. 478 00:28:20,430 --> 00:28:21,970 So the biggest watermelon you've ever seen. 479 00:28:22,460 --> 00:28:25,340 And she's just enjoying a drink from the hose. 480 00:28:26,380 --> 00:28:29,920 Because we use warm water for the baths, it's kind of novel for them to drink 481 00:28:29,920 --> 00:28:34,280 warm water. So we always offer them a drink. It's like having a little cup of 482 00:28:34,280 --> 00:28:35,740 tea to start the bath. 483 00:28:36,020 --> 00:28:40,220 So, yeah, we give her time to enjoy that before we actually start the bath. 484 00:28:43,200 --> 00:28:46,380 We also look at the elephant's feet, very important to an elephant. 485 00:28:46,640 --> 00:28:48,800 We want to make sure they're in the best of condition possible. 486 00:28:49,220 --> 00:28:53,060 So we have a look at the bottom, that pad, make sure that there's no stones or 487 00:28:53,060 --> 00:28:57,040 anything stuck in them because elephant's feet are very important to 488 00:28:57,040 --> 00:28:58,420 want to make sure they're in the best of condition. 489 00:29:00,970 --> 00:29:04,690 So the final step in the bath is asking the elephant to open their mouth nice 490 00:29:04,690 --> 00:29:08,410 and wide so that we can visualize the teeth, because teeth are very important 491 00:29:08,410 --> 00:29:12,630 an elephant. So they've got big, massive molars. They've got four teeth in their 492 00:29:12,630 --> 00:29:17,150 mouth, on each corner of the jaw, and they are grinding food day in, day out. 493 00:29:17,210 --> 00:29:20,750 They eat about 18 hours a day. We have to make sure they're fully functional, 494 00:29:20,870 --> 00:29:24,570 they're not impacted, because that's its livelihood, is being able to eat all 495 00:29:24,570 --> 00:29:25,790 that hard, dry stuff. 496 00:29:27,020 --> 00:29:30,340 Everything that we do with our elephants is based on positive reinforcement, and 497 00:29:30,340 --> 00:29:34,260 it's entirely their choice. If they don't want to participate in something, 498 00:29:34,260 --> 00:29:37,880 don't have to. But they know the bads are about to happen every day they come 499 00:29:37,880 --> 00:29:41,180 in. So that lets us know that they actually do like the activity and love 500 00:29:41,180 --> 00:29:42,180 interacting with us. 501 00:29:42,600 --> 00:29:46,020 As far as the elephant is concerned, it's just a daily spa treatment. They're 502 00:29:46,020 --> 00:29:50,200 just getting a nice scrub, exfoliation, and fed treats at the same time. So they 503 00:29:50,200 --> 00:29:51,280 love it. Yeah, it's always fun. 504 00:29:57,550 --> 00:30:02,010 Out at Dubbo, Taronga keepers are maintaining a close eye on one of the 505 00:30:02,010 --> 00:30:05,130 important pregnancies they've had in the last few years. 506 00:30:06,590 --> 00:30:08,530 Jambi! Hey, little gal. 507 00:30:09,330 --> 00:30:13,270 What we're going to do is we're going to give them some lunch. So we'll put 508 00:30:13,270 --> 00:30:14,690 their lunch out, they'll make us a treat. 509 00:30:15,510 --> 00:30:19,770 I've been working with the bongo for approximately four years now. 510 00:30:19,970 --> 00:30:21,890 I'll just let them approach us. 511 00:30:22,530 --> 00:30:23,530 Good gal. 512 00:30:25,330 --> 00:30:26,330 Good. 513 00:30:27,180 --> 00:30:29,700 This is Jemby, our eldest breeding female. 514 00:30:30,460 --> 00:30:33,820 Jemby was actually born here at Taronga Western Plains Zoo. 515 00:30:34,600 --> 00:30:38,920 She's very good with her high -value treats, but that's when you're her 516 00:30:38,920 --> 00:30:42,200 favourite. Otherwise, outside food, she likes to do her own thing. 517 00:30:42,420 --> 00:30:46,380 She's a gorgeous girl, and she's the one that's in cuffs due any time. 518 00:30:46,960 --> 00:30:49,040 So, yeah, she's looking really well. 519 00:30:50,179 --> 00:30:51,900 She's got a nice little body condition. 520 00:30:52,140 --> 00:30:55,420 The calf actually gets quite active in the afternoon. You can see it kicking, 521 00:30:55,600 --> 00:30:58,620 and you'll see its little legs push out, and she'll feel a little uncomfortable. 522 00:30:59,500 --> 00:31:01,740 But she's doing so well, so, so well. 523 00:31:03,800 --> 00:31:08,620 And it's no wonder the baby is active, as Jemby is due to give birth any day 524 00:31:08,620 --> 00:31:09,620 now. 525 00:31:10,100 --> 00:31:14,180 Reading bongo here at Triangle West and Plains Zoo is not extremely scientific, 526 00:31:14,180 --> 00:31:17,720 but you do have to orchestrate it quite well. Sometimes you'll see them mate 527 00:31:17,720 --> 00:31:20,920 through the day. With Jemby, she's a little bit more private, so we think she 528 00:31:20,920 --> 00:31:25,080 gets mated overnight, which does make an accurate due date for her a little 529 00:31:25,080 --> 00:31:26,080 difficult to gauge. 530 00:31:26,220 --> 00:31:32,120 So the calf could come pretty much any day. However, our gestation is about 286 531 00:31:32,120 --> 00:31:37,320 days. That was from mating to birth, so the earliest possible calving would be 532 00:31:37,320 --> 00:31:38,320 the end of this. 533 00:31:38,460 --> 00:31:40,980 However, it could be in the next few weeks as well. 534 00:31:41,400 --> 00:31:45,600 We're just praying for a little female. The region needs a little female so she 535 00:31:45,600 --> 00:31:49,280 can be a little warrior so we can hopefully buddy her up with a potential 536 00:31:49,280 --> 00:31:50,500 breeding male in the future. 537 00:31:51,080 --> 00:31:56,600 A healthy female bongo baby will go a long way to helping the species as the 538 00:31:56,600 --> 00:31:59,820 numbers of this beautiful animal are in serious decline. 539 00:32:00,440 --> 00:32:05,240 The eastern bongo is found within the forested area within Mount Kenya. 540 00:32:05,440 --> 00:32:06,960 they're a critically endangered species. 541 00:32:07,560 --> 00:32:11,960 Predation for the eastern bongo would be primarily methods within the area, of 542 00:32:11,960 --> 00:32:14,220 course, snaring from man -made snares. 543 00:32:14,720 --> 00:32:20,320 Deforestation is another huge issue and also domestic cattle diseases that is 544 00:32:20,320 --> 00:32:22,280 wiping out this remarkable species. 545 00:32:22,720 --> 00:32:29,100 But we'd just be very thankful for any healthy calf at this stage. So, yeah, 546 00:32:29,180 --> 00:32:33,020 it's super exciting. There's nothing better than a baby. So, have to watch 547 00:32:33,020 --> 00:32:34,020 space. 548 00:32:38,360 --> 00:32:41,440 Wombat orphan Wauru is having trouble walking. 549 00:32:43,260 --> 00:32:47,480 After a series of x -rays, Larry has found some worrying signs. 550 00:32:48,640 --> 00:32:50,140 Did you want to come have a look, Suze? 551 00:32:50,380 --> 00:32:54,600 Yeah. You know, there are certain things here that don't seem quite right. 552 00:32:55,820 --> 00:33:00,660 See how dense the teeth are and some of these skull bones and the rest of his 553 00:33:00,660 --> 00:33:02,420 bones are quite grey. 554 00:33:03,000 --> 00:33:06,880 So it's possible that there's just not enough calcium in his bones. 555 00:33:07,370 --> 00:33:10,290 which shouldn't be the case because this diet is specifically formulated for 556 00:33:10,290 --> 00:33:14,450 wombats. But sometimes there are other factors which influence the amount of 557 00:33:14,450 --> 00:33:16,450 absorption of the calcium as well. 558 00:33:17,110 --> 00:33:21,770 We've got a good comparison here with this very dense faeces in his 559 00:33:21,790 --> 00:33:27,850 and if you look at the density of the bone, it's not quite there. 560 00:33:28,070 --> 00:33:33,490 And so, yeah, low calcium in the bones is certainly a risk for... 561 00:33:33,820 --> 00:33:36,800 for Wauru in that the bones may not develop properly. 562 00:33:37,060 --> 00:33:40,640 They might be more susceptible to injury as well. They can fracture. 563 00:33:40,900 --> 00:33:42,760 They are a bit weak. The bones are a bit weak, brittle. 564 00:33:43,080 --> 00:33:47,500 And they can also be a little bit deformed in their shape as well. They 565 00:33:47,500 --> 00:33:48,500 a bit. 566 00:33:49,980 --> 00:33:53,860 Unfortunately today, there's no quick fix for Wauru's problem. 567 00:33:56,280 --> 00:34:00,280 Susie is well aware there's a big fight ahead for this little battler. 568 00:34:01,280 --> 00:34:05,100 Yeah, you know, you want an answer. You want to know what's going on. So still a 569 00:34:05,100 --> 00:34:06,100 bit of apprehension. 570 00:34:06,640 --> 00:34:07,640 Sure. 571 00:34:14,239 --> 00:34:15,239 Just worried about him. 572 00:34:37,690 --> 00:34:39,969 So, Suze, I think we've got everything we need today. 573 00:34:40,290 --> 00:34:44,310 I'll go have another look at the x -rays. Yeah. I'll pair it with similar 574 00:34:44,310 --> 00:34:47,510 bare -nosed wombats we've got. Unfortunately, we don't have other hairy 575 00:34:47,510 --> 00:34:48,468 wombat x -rays. 576 00:34:48,469 --> 00:34:51,989 And the blood work. So that'll come through sometime today and we'll be able 577 00:34:51,989 --> 00:34:55,409 look at all of that and then hopefully a bit of a diagnosis and a plan. 578 00:34:56,650 --> 00:35:00,930 I mean, at least, you know, there's nothing, like, dramatically obvious on 579 00:35:00,930 --> 00:35:03,990 bones. They're not sort of broken or bent or anything like that. 580 00:35:05,610 --> 00:35:11,410 I spend a lot of time with this guy. He comes with me everywhere and I do 581 00:35:11,410 --> 00:35:14,830 everything for him. So, yeah, just a worried mum. 582 00:35:16,110 --> 00:35:20,350 I do have a feeling that his bone development is not where it should be. 583 00:35:21,210 --> 00:35:24,630 There are things we can do to fix that. We can supplement his diet. 584 00:35:25,390 --> 00:35:31,530 Obviously, the gut problem is also probably something we can fix by 585 00:35:31,530 --> 00:35:33,710 -establishing a normal gut flora. 586 00:35:34,270 --> 00:35:35,530 He does have a big road ahead. 587 00:35:35,770 --> 00:35:39,910 It's been a bit of a tough journey for him, but, yeah, you know, he's got the 588 00:35:39,910 --> 00:35:44,210 best care that he could possibly have and considering everything that he's 589 00:35:44,210 --> 00:35:45,530 through, he's doing incredibly well. 590 00:35:53,150 --> 00:35:56,570 Leslie the Andean condor has lost her confidence. 591 00:35:57,070 --> 00:36:02,450 Leslie has been having some issues lately. She has not wanted to fly from 592 00:36:02,450 --> 00:36:06,470 release tower. She stood up in there for about 30 minutes the other day. But 593 00:36:06,470 --> 00:36:11,050 there's no one better to get her back on track than Gray, who has worked with 594 00:36:11,050 --> 00:36:12,910 Leslie for the last 15 years. 595 00:36:13,370 --> 00:36:16,590 So over the last week, we've been doing a lot of repetitions with Leslie, 596 00:36:16,610 --> 00:36:20,910 building up her confidence. I think she has that confidence back now. That means 597 00:36:20,910 --> 00:36:25,250 that once we get her into the release box today, what I'm looking for is that 598 00:36:25,250 --> 00:36:29,730 when the door opens, she flies straight down the stage, perfect routine, and 599 00:36:29,730 --> 00:36:31,830 then exiting without any hesitation. 600 00:36:33,130 --> 00:36:36,850 Matt is also quietly optimistic about her recovery. 601 00:36:37,430 --> 00:36:40,710 So Leslie's been really good for the last couple of days. It looks like the 602 00:36:40,710 --> 00:36:42,250 confidence has built back up again. 603 00:36:43,040 --> 00:36:45,860 So the last step is popping her up in the tower. 604 00:36:46,300 --> 00:36:48,200 All right, Les, in you get. 605 00:36:51,420 --> 00:36:55,400 Howdy, girl. It's about 15 metres off the ground, probably another 30 over the 606 00:36:55,400 --> 00:36:56,399 stage. 607 00:36:56,400 --> 00:37:00,080 She's ready to be getting close back into shows. This is the last step of 608 00:37:00,080 --> 00:37:01,200 checking where her head's at. 609 00:37:01,420 --> 00:37:05,300 We have every confidence that she'll come out and do her thing. But if not, 610 00:37:05,300 --> 00:37:08,500 know, this is part of what we do. Any breakdowns, we'll work on it, build a 611 00:37:08,500 --> 00:37:10,200 confidence, and she'll be back on track again. 612 00:37:10,680 --> 00:37:13,960 I'm always a little bit nervous when I'm putting a bird back in shows after 613 00:37:13,960 --> 00:37:15,060 they've had some time off. 614 00:37:15,320 --> 00:37:20,040 Condors are incredible creatures, and she's a very unique bird to get to see 615 00:37:20,040 --> 00:37:23,360 in a show. So we're very heavily invested in her success. 616 00:37:23,600 --> 00:37:27,500 We've had a lot of really good training sessions over the last week, so I think 617 00:37:27,500 --> 00:37:28,279 we're good to go. 618 00:37:28,280 --> 00:37:29,138 You ready? 619 00:37:29,140 --> 00:37:34,240 And after days of preparation, all Gray and Matt can do now is watch. 620 00:37:36,460 --> 00:37:37,940 It's all up to Leslie. 621 00:37:43,190 --> 00:37:44,190 There we go. 622 00:37:44,690 --> 00:37:45,690 Here she comes. 623 00:37:50,990 --> 00:37:51,990 Beautifully done. 624 00:37:54,460 --> 00:37:58,640 Leslie did great. I couldn't be happier with that. She came out of the tower as 625 00:37:58,640 --> 00:37:59,900 soon as the door was opened. 626 00:38:00,200 --> 00:38:04,960 She had really nice flight down, got a bit of height on her way down, which was 627 00:38:04,960 --> 00:38:08,180 really good because an Andean condor has a very impressive wingspan. 628 00:38:08,380 --> 00:38:11,760 So getting to see that in action is always an amazing thing. 629 00:38:12,180 --> 00:38:16,740 Once she was on stage, she was very focused on me, focused on what she 630 00:38:16,740 --> 00:38:18,400 do. Okay, let's go this way. 631 00:38:18,820 --> 00:38:21,380 It couldn't have gone better as far as I'm concerned. 632 00:38:22,040 --> 00:38:23,560 Good job, Leslie. Come on. 633 00:38:25,880 --> 00:38:26,880 Good girl. 634 00:38:27,980 --> 00:38:28,980 Here she comes. 635 00:38:29,360 --> 00:38:33,340 Leslie has definitely built up that confidence that we've been working so 636 00:38:33,340 --> 00:38:34,720 on over the past few weeks. 637 00:38:35,180 --> 00:38:36,180 That was perfect. 638 00:38:36,800 --> 00:38:37,940 She's ready for shows. 639 00:38:38,540 --> 00:38:40,340 She's ready to face an audience again. 640 00:38:45,160 --> 00:38:48,980 Starting to get a big nose, aren't you, buddy? Big schnoz. But he's starting to 641 00:38:48,980 --> 00:38:52,400 grow into it. Yeah, he's actually starting to grow. It's been a month 642 00:38:52,400 --> 00:38:54,840 was diagnosed with bone development issues. 643 00:38:55,120 --> 00:38:56,120 He's a good boy. 644 00:38:56,640 --> 00:38:59,120 But Susie and Andrew aren't giving up. 645 00:38:59,320 --> 00:39:02,320 He hit 5 .8 kilos yesterday. 646 00:39:02,720 --> 00:39:05,520 Yeah, kind of big. Almost at 6 kilos. 647 00:39:06,330 --> 00:39:08,990 They're tackling Wauru's problem head on. 648 00:39:09,190 --> 00:39:13,990 I was pretty upset last time, you know, very worried about him because he's our 649 00:39:13,990 --> 00:39:18,610 little guy and we want him to do really well. But, yeah, really hopeful that 650 00:39:18,610 --> 00:39:20,670 he's going to be a nice, strong adult wombat. 651 00:39:21,810 --> 00:39:26,310 But Wauru still has a fight ahead of him if he's to rejoin his family of 652 00:39:26,310 --> 00:39:28,850 southern hairy -nosed wombats in the coming months. 653 00:39:30,500 --> 00:39:35,200 Wauru went back down to the vet to have a follow -up procedure just to see how 654 00:39:35,200 --> 00:39:37,760 he was progressing on the new diet and diet changes. 655 00:39:38,020 --> 00:39:42,920 And his X -ray showed that he has had some development and calcification, so 656 00:39:42,920 --> 00:39:45,800 that's a good thing, that he's starting to get some good bone growth. 657 00:39:46,120 --> 00:39:50,720 But they did notice that he has some small fractures in his growth plates in 658 00:39:50,720 --> 00:39:51,720 hind legs. 659 00:39:52,820 --> 00:39:56,020 So that's why he's still a little bit shuffly and that sort of thing. 660 00:39:58,270 --> 00:40:02,030 Basically, we just have to get his bones strong enough so that they can assess 661 00:40:02,030 --> 00:40:03,550 how to move forward with that. 662 00:40:05,250 --> 00:40:09,330 It was hard to hear that he does have some small little fractures in those 663 00:40:09,330 --> 00:40:15,570 legs, but, you know, it's... I don't really know how to... 664 00:40:15,570 --> 00:40:16,730 It's tough. 665 00:40:17,810 --> 00:40:20,750 Um... Yeah. 666 00:40:27,850 --> 00:40:32,290 We keep doing what we're doing and we keep hoping that we see the improvement 667 00:40:32,290 --> 00:40:36,910 that we saw in his last set of x -rays in terms of the calcification and 668 00:40:36,910 --> 00:40:37,910 mineralisation. 669 00:40:41,110 --> 00:40:45,010 So we keep doing what we're doing and hope that he keeps improving. 670 00:40:47,150 --> 00:40:48,150 He's a good boy. 671 00:40:49,250 --> 00:40:54,650 And although Waru had problems walking, as long as he's at Taronga, he will 672 00:40:54,650 --> 00:40:55,650 never walk alone. 673 00:40:56,490 --> 00:40:59,970 He's got a whole team supporting him, the whole zoo's behind him. 674 00:41:00,350 --> 00:41:03,970 So, yeah, we're just doing our best for you, aren't we, buddy? 675 00:41:12,130 --> 00:41:17,650 Back at Taronga Western Plain Zoo, Keeper Caroline is eagerly awaiting the 676 00:41:17,650 --> 00:41:19,150 of an endangered bongo. 677 00:41:19,630 --> 00:41:21,650 Hey, Jimby. Good girl. 678 00:41:22,610 --> 00:41:23,610 Good. 679 00:41:24,750 --> 00:41:30,750 By the zoo's calculations, Jemby is now four weeks overdue, but she's taking it 680 00:41:30,750 --> 00:41:31,750 in her stride. 681 00:41:31,870 --> 00:41:35,090 We are still waiting on the birth of this incredible calf. 682 00:41:35,350 --> 00:41:39,450 It feels like it's been forever, but naturally calves will come when they're 683 00:41:39,450 --> 00:41:43,710 ready, as you know, like any pregnancy, which is going to make it even more 684 00:41:43,710 --> 00:41:47,110 rewarding and even more spectacular and beautiful and magical. 685 00:41:47,770 --> 00:41:50,230 But there's a little moo. 686 00:41:52,230 --> 00:41:53,970 She's been a fantastic mum. 687 00:41:54,210 --> 00:41:55,930 She's been very calm, very settled. 688 00:41:56,230 --> 00:42:03,170 All the physical signs are now present. Her abdomen is quite extended now. 689 00:42:03,270 --> 00:42:04,330 It's a lot lower. 690 00:42:04,570 --> 00:42:09,030 But also that vulva swelling, which is a really big sign. 691 00:42:09,330 --> 00:42:11,330 Her behaviour is starting to change. 692 00:42:12,090 --> 00:42:18,150 She has very clear guidelines of what we can and can't do, so we basically take 693 00:42:18,150 --> 00:42:22,390 all the cues from her, which is a clear indication that we are getting so much 694 00:42:22,390 --> 00:42:23,390 more closer. 695 00:42:24,850 --> 00:42:29,750 In anticipation of the big day, the zoo has prepared a birthing suite. 696 00:42:30,470 --> 00:42:35,130 This is a purposely built carving yard for a bongo. 697 00:42:40,220 --> 00:42:44,740 are quite private, very protected for her as well because they do give birth 698 00:42:44,740 --> 00:42:51,460 privacy. So we need to make her feel secure, enclosed, and that way she has 699 00:42:51,460 --> 00:42:57,340 to imprint and bond with her calf at that very significant period of time. 700 00:42:57,340 --> 00:42:59,520 also it needs to be soft and comfortable. 701 00:42:59,840 --> 00:43:02,340 We do need to make sure that she's secure. 702 00:43:02,680 --> 00:43:08,500 It's draft -free as well. We do make sure we provide lots of extra heat. 703 00:43:09,520 --> 00:43:10,780 We do get a cold snap. 704 00:43:11,000 --> 00:43:14,160 Newborn calves or neonates can't control their body temperature. 705 00:43:14,500 --> 00:43:18,100 So all these little things we just need to make sure we're prepared for. So 706 00:43:18,100 --> 00:43:20,400 we're ready to go. Hopefully Jemby is too. 707 00:43:24,180 --> 00:43:29,440 And Taronga keepers didn't have to wait too long, with Mother Jemby giving birth 708 00:43:29,440 --> 00:43:32,500 to baby Jabali only two days later. 709 00:43:36,940 --> 00:43:41,600 and word of the newborn male bongo has travelled quickly to Sydney. 710 00:43:41,980 --> 00:43:45,900 We've just had some really exciting news come through. The bongo in Dubbo, she's 711 00:43:45,900 --> 00:43:47,260 had a baby, so that's fantastic. 712 00:43:48,100 --> 00:43:52,020 Because, as you know, with any pregnancies, they can go hit or miss, 713 00:43:52,020 --> 00:43:54,060 an incredible accomplishment for the species. 714 00:43:56,100 --> 00:44:00,460 For the regional breeding program, it's fantastic, because it means the numbers 715 00:44:00,460 --> 00:44:01,460 are growing. 716 00:44:01,779 --> 00:44:05,060 Their numbers are really, really low in the wild. So what we can do here is 717 00:44:05,060 --> 00:44:08,580 increase them, increase the breeding program, start to disperse them, get 718 00:44:08,580 --> 00:44:12,160 genetics out there and just create a bigger, bigger bongo population. And 719 00:44:12,160 --> 00:44:13,160 what we're doing. 720 00:44:14,780 --> 00:44:18,820 But just that one being born is so special for everyone and so special for 721 00:44:18,900 --> 00:44:22,440 special for him as a species, special for everyone. Couldn't be more happy for 722 00:44:22,440 --> 00:44:23,440 those guys. 62642

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.