All language subtitles for High.Potential.S02E09.1080p.AV1.10bit.MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,760 --> 00:00:11,760 Damn it! 2 00:00:15,010 --> 00:00:17,140 What? Pick it up. 3 00:01:30,500 --> 00:01:32,920 - Delivery, Morgan Gillory! - Oh. 4 00:01:33,010 --> 00:01:34,920 - A little help here, bud? Thank you. - Yeah. 5 00:01:35,010 --> 00:01:37,220 Uh, you got Mom flowers? That's so nice. 6 00:01:37,300 --> 00:01:39,390 Oh, my gosh. Mom, Dad got you flowers! 7 00:01:39,470 --> 00:01:40,510 - Um. - What? 8 00:01:40,600 --> 00:01:44,020 These are beautiful and super expensive. What's this about? 9 00:01:44,100 --> 00:01:45,600 Well, you are worth every penny 10 00:01:45,680 --> 00:01:47,600 that was spent by someone else who isn't me, 11 00:01:47,690 --> 00:01:50,190 - I just ran into the delivery guy. - Put 'em here. 12 00:01:50,270 --> 00:01:53,980 Oh, Good. Ava cleaned up the breakfast dishes just like she promised. 13 00:01:54,070 --> 00:01:56,860 I also promised to change Chloe and be ready to leave on time. 14 00:01:56,950 --> 00:01:58,320 You only get two, tops. 15 00:01:59,030 --> 00:02:01,780 - Ooh. Who are these from? - I don't know. Is there a card? 16 00:02:01,870 --> 00:02:03,160 Hmm. 17 00:02:03,240 --> 00:02:06,750 "Morgan, thanks for a lovely adventure. Until we meet again. 18 00:02:06,830 --> 00:02:08,870 - Rhys." - Rhys? 19 00:02:08,960 --> 00:02:10,630 - Weird. - Who's Rhys? 20 00:02:10,710 --> 00:02:12,750 Just this guy I worked on a case with. 21 00:02:13,550 --> 00:02:16,300 - And he's sending you dahlias? - I guess so. 22 00:02:18,880 --> 00:02:22,550 You know, I think that these flowers could use a little water. 23 00:02:22,640 --> 00:02:23,810 Thank you. 24 00:02:23,890 --> 00:02:26,560 - Oh, wait, hang on. T-Turn it off. - Oh. Oh. Oh. 25 00:02:27,560 --> 00:02:29,390 Sorry, that just started last night. 26 00:02:29,480 --> 00:02:31,020 The whole house is falling apart. 27 00:02:31,100 --> 00:02:33,020 - I will take a look at it. - Thank you. 28 00:02:33,110 --> 00:02:35,610 Uh. Mom, I need a hair dryer. 29 00:02:35,690 --> 00:02:37,360 Then get a hair dryer. You know where they are. 30 00:02:38,530 --> 00:02:40,530 - Ava, do you know who this Rhys guy is? - What? I don't know. 31 00:02:40,610 --> 00:02:42,120 Okay, got to go to work. 32 00:02:42,200 --> 00:02:45,790 Uh. "Santa Monica Mountains. Wear sensible shoes." 33 00:02:47,410 --> 00:02:48,660 Okay, thanks, Dad. 34 00:02:49,540 --> 00:02:52,880 All right. Everybody out the door in five. 35 00:02:57,010 --> 00:02:58,670 Does Rhys have a last name? 36 00:03:22,910 --> 00:03:24,830 Well, I see you sort of took my advice. 37 00:03:24,910 --> 00:03:26,700 I didn't want to get into a shoe fight. 38 00:03:28,540 --> 00:03:33,920 Victim's name is Curtis Behr, ex-con, armed robbery, multiple assaults. 39 00:03:34,000 --> 00:03:37,050 Hiker's spotted the truck and called it in. Dawson's getting their statements. 40 00:03:37,130 --> 00:03:38,800 Brake lines on the truck were cut. 41 00:03:38,880 --> 00:03:41,260 Unis found pools of brake fluid on the top of that hill. 42 00:03:41,340 --> 00:03:43,720 Looks like that's where the truck was parked when it happened. 43 00:03:45,850 --> 00:03:47,470 Any idea what the guy was doing out here? 44 00:03:47,560 --> 00:03:50,430 Well, we have some thoughts. Here's what we found in the truck. 45 00:03:53,940 --> 00:03:55,860 - Rifle with a long-range scope. - Mm-hmm. 46 00:03:55,940 --> 00:03:57,690 "Subject left home at 6:00 a.m. 47 00:03:57,770 --> 00:04:01,150 Mulholland to Backbone trail." Okay, so he was tailing someone. 48 00:04:01,240 --> 00:04:03,910 - Saved best for last. - Got to be a few grand here. 49 00:04:03,990 --> 00:04:06,450 - $3,750. - That's a down payment. 50 00:04:06,530 --> 00:04:09,620 Half of 7,500, a quarter of 15 grand. 51 00:04:09,700 --> 00:04:11,540 Buy everything on layaway, you get good at that math too. 52 00:04:11,620 --> 00:04:13,170 Down payment would fit the note. 53 00:04:13,670 --> 00:04:17,000 Hmm. "Balance upon completion. And I'm watching you so I'll know." 54 00:04:17,090 --> 00:04:19,420 It certainly feels like Mr. Behr was hired to do a hit. 55 00:04:19,500 --> 00:04:21,420 The question is, did he finish the job? 56 00:04:21,510 --> 00:04:23,800 Are you saying there might be another victim out here? 57 00:04:23,880 --> 00:04:25,140 Right. 58 00:04:25,220 --> 00:04:28,850 That is a lot of ground to cover to hunt for a body that might not exist. 59 00:04:28,930 --> 00:04:31,430 Well, just means we need to narrow our search. 60 00:04:32,100 --> 00:04:37,810 Seeing a lot of orange golf balls around here and some of them are brand new. 61 00:04:37,900 --> 00:04:40,190 They haven't had a chance to be exposed to the elements yet. 62 00:04:40,280 --> 00:04:42,190 - Like someone was hitting this morning. - Mm-hmm. 63 00:04:42,280 --> 00:04:44,070 Okay, so our golfer might be Behr's subject, 64 00:04:44,150 --> 00:04:46,450 but even so, these balls could have been hit from anywhere. 65 00:04:46,530 --> 00:04:47,660 Well, that's not true. 66 00:04:47,740 --> 00:04:51,120 The path that a golf ball takes and the distance are completely related. 67 00:04:52,370 --> 00:04:55,370 When a golfer slices the ball and it goes away from his body, 68 00:04:55,460 --> 00:04:57,750 it has less energy and travels a shorter distance 69 00:04:57,830 --> 00:04:59,460 than if you were to hit it straight. 70 00:05:01,960 --> 00:05:04,510 If a golfer hooks the ball, it goes across his body, 71 00:05:04,590 --> 00:05:06,470 has more energy, and goes further. 72 00:05:10,720 --> 00:05:14,230 So, all we have to do is look at the spread of where these golf balls landed, 73 00:05:14,310 --> 00:05:15,850 and that way we can work backwards 74 00:05:15,940 --> 00:05:19,110 and that helps us figure out where they came from. 75 00:05:27,860 --> 00:05:30,120 Which was right up there. 76 00:05:31,870 --> 00:05:33,370 Also, our golfer was a lefty. 77 00:05:44,710 --> 00:05:46,340 Perfect sight line. 78 00:05:46,420 --> 00:05:48,220 Swing's a disaster. 79 00:05:48,800 --> 00:05:50,470 Ha ha. I'll work on my air golf. 80 00:05:50,550 --> 00:05:53,220 Meantime, get forensics to come up here and process this area. 81 00:05:53,310 --> 00:05:55,730 Pretty sure this is where Behr's subject was standing. 82 00:05:55,810 --> 00:05:56,980 Copy that, Tiger. 83 00:05:58,810 --> 00:06:01,730 Next question. Behr's subject leave dead or alive? 84 00:06:01,820 --> 00:06:03,570 No blood, no dead body. 85 00:06:03,650 --> 00:06:05,400 Yeah, these tire tracks look kinda normal. 86 00:06:05,490 --> 00:06:07,780 No spin out, doesn't look like anybody left in a hurry. 87 00:06:07,860 --> 00:06:10,320 Yeah, like you would, if you were being shot at by a sniper. 88 00:06:10,410 --> 00:06:12,580 Looks like whoever Behr was watching, they left alive. 89 00:06:12,660 --> 00:06:13,910 What's this? 90 00:06:15,700 --> 00:06:17,580 Fine, you were right about the shoes. 91 00:06:17,660 --> 00:06:18,870 Just trying to help. 92 00:06:20,880 --> 00:06:22,250 Is this a golf club? 93 00:06:23,380 --> 00:06:26,010 Uh-oh. Look at this. Lefty. 94 00:06:26,090 --> 00:06:28,430 I never doubted you for a second, Gillory. 95 00:06:29,180 --> 00:06:31,890 There's no branding on it. Looks like it was 3D printed. 96 00:06:31,970 --> 00:06:33,260 What do you make of that? 97 00:06:33,850 --> 00:06:35,390 V might stand for version number. 98 00:06:35,470 --> 00:06:37,480 You think this guy's printing golf clubs? 99 00:06:37,560 --> 00:06:40,940 Well, if we're right, Behr's subject is a left-handed inventor 100 00:06:41,020 --> 00:06:42,860 who throws his golf clubs when he gets pissed. 101 00:06:42,940 --> 00:06:44,940 Whoever it is, we need to find them fast. 102 00:06:45,030 --> 00:06:47,570 Right, 'cause the hit man's dead, but this golfer still has a hit out on him. 103 00:06:47,650 --> 00:06:48,820 Mm-hmm. And there's another reason. 104 00:06:48,900 --> 00:06:51,700 Our golfer could be the one who hit the hit man. 105 00:07:02,830 --> 00:07:04,590 You keep spare boots laying around? 106 00:07:04,670 --> 00:07:06,800 Will you stop obsessing over my shoes, please? 107 00:07:06,880 --> 00:07:09,970 Unis found a digital camera on the hillside while we were mopping up. 108 00:07:10,050 --> 00:07:12,550 Looks like he got thrown from Behr's truck in the fall. 109 00:07:12,640 --> 00:07:14,600 TID pulled these off his memory card. 110 00:07:17,180 --> 00:07:19,390 Okay, this guy looks fun. 111 00:07:20,100 --> 00:07:22,190 Any luck pulling prints off the clubs you found? 112 00:07:22,270 --> 00:07:24,520 The guy wears a glove when he golfs. Anything older was smudged. 113 00:07:24,610 --> 00:07:26,570 Well, we can run these through facial recognition, 114 00:07:26,650 --> 00:07:27,860 see if anything pops up. 115 00:07:28,990 --> 00:07:30,360 We don't have to. 116 00:07:30,860 --> 00:07:32,280 You don't recognize him? 117 00:07:33,660 --> 00:07:37,200 A brush bar that loosens 30% more dirt than the competition. 118 00:07:37,290 --> 00:07:39,870 An ultrafine particulate filter and a bin 119 00:07:39,950 --> 00:07:41,540 that needs to be emptied less often. 120 00:07:44,000 --> 00:07:48,050 I designed the Newmeyer Sweep using the same motto I apply to everything. 121 00:07:48,130 --> 00:07:49,380 And so should you. 122 00:07:50,220 --> 00:07:53,390 Do it best or don't do it at all. 123 00:07:54,260 --> 00:07:57,060 "Do it best or don't do it at all"? 124 00:07:57,140 --> 00:07:59,930 His name is Douglas Newmeyer. He invented the Newmeyer Sweep. 125 00:08:00,020 --> 00:08:02,350 I've used that vacuum, I absolutely hate it. 126 00:08:07,610 --> 00:08:10,070 That thing is way too powerful. It should come with a warning label. 127 00:08:10,150 --> 00:08:12,110 That label would be interesting. 128 00:08:12,200 --> 00:08:15,450 Yeah, the Newmeyer Sweep was implicated in over a dozen home fires last year, 129 00:08:15,530 --> 00:08:16,990 traced back to faulty wiring. 130 00:08:17,080 --> 00:08:20,120 Well, vacuum cleaners are full of lint, so when they go up they go up fast. 131 00:08:20,200 --> 00:08:22,370 Four severe injuries, four deaths. 132 00:08:22,460 --> 00:08:23,580 Oh, my God. 133 00:08:23,670 --> 00:08:24,920 That is terrible. 134 00:08:25,000 --> 00:08:28,040 Newmeyer was accused of knowing the vacuum could catch fire, 135 00:08:28,130 --> 00:08:30,000 burying it and keeping it in stores anyway. 136 00:08:30,090 --> 00:08:31,300 How did I not hear about this? 137 00:08:31,380 --> 00:08:35,720 Newmeyer's lawyers got gag orders imposed, so as not to taint a potential jury. 138 00:08:35,800 --> 00:08:37,640 For the most part, it stayed out of the press. 139 00:08:37,720 --> 00:08:39,930 A potential jury? Newmeyer's facing criminal charges? 140 00:08:40,010 --> 00:08:41,520 He could, negligent homicide. 141 00:08:41,600 --> 00:08:43,310 The investigation's still ongoing. 142 00:08:43,390 --> 00:08:45,270 - FBI's running point. - Good. 143 00:08:45,350 --> 00:08:48,150 Meantime, Newmeyer's faced a bunch of death threats, 144 00:08:48,230 --> 00:08:49,690 mostly from victims' families. 145 00:08:49,770 --> 00:08:51,940 I hear he's gotten obsessed with his safety, 146 00:08:52,030 --> 00:08:55,110 jumping between multiple homes to keep his location secret. 147 00:08:55,200 --> 00:08:57,780 And hiring pro security, judging from the pics on Behr's camera. 148 00:08:57,870 --> 00:08:59,660 You think one of those bodyguards did their job 149 00:08:59,740 --> 00:09:01,330 a little too well and took out a hit man? 150 00:09:01,410 --> 00:09:03,660 I think we can take Newmeyer and his goons off the table. 151 00:09:03,750 --> 00:09:05,750 If one of them killed Behr, they wouldn't have left evidence 152 00:09:05,830 --> 00:09:06,830 saying they were up there. 153 00:09:06,920 --> 00:09:08,790 Still, we need to find Newmeyer ASAP, 154 00:09:08,880 --> 00:09:10,920 regardless of who killed the hit man. 155 00:09:11,000 --> 00:09:12,260 His life is still in danger. 156 00:09:12,340 --> 00:09:13,880 Got it. Let's do it. 157 00:09:14,380 --> 00:09:15,550 I'm surprised. 158 00:09:15,630 --> 00:09:17,760 I was expecting you to have a problem protecting this guy. 159 00:09:17,840 --> 00:09:19,220 You can protect him if you want. 160 00:09:19,300 --> 00:09:21,600 I wanna find him because he killed four people and should rot in jail. 161 00:09:21,680 --> 00:09:24,980 As long as we keep Newmeyer safe and find whoever killed Behr. 162 00:09:25,060 --> 00:09:27,440 Daphne and Oz, go talk to the victims' families, 163 00:09:27,520 --> 00:09:29,610 see if anybody pops out as having hired a hit man. 164 00:09:29,690 --> 00:09:30,940 - Yeah. - Morgan and Karadec... 165 00:09:31,020 --> 00:09:32,820 Go find the genius inventor with multiple houses 166 00:09:32,900 --> 00:09:34,110 who does not want to be found. 167 00:09:36,110 --> 00:09:37,780 Morgan, a word. 168 00:09:39,990 --> 00:09:41,450 Is this about Arthur? 169 00:09:41,530 --> 00:09:44,080 Not much to report, but I wanted to keep you updated. 170 00:09:44,160 --> 00:09:46,120 Forensics finished processing the truck. 171 00:09:46,790 --> 00:09:50,670 No prints besides his own. No blood or signs of struggle. 172 00:09:50,750 --> 00:09:53,510 So, maybe he wasn't hurt. At least not there. 173 00:09:53,590 --> 00:09:55,720 We're giving it 24 hours to see if he turns up. 174 00:09:55,800 --> 00:09:58,180 After that, it goes to Missing Persons. 175 00:09:58,260 --> 00:10:01,430 - Ugh. - We're doing everything we can. 176 00:10:02,640 --> 00:10:04,640 You good to stay focused on this case? 177 00:10:06,180 --> 00:10:08,650 - Yeah. - Go to work. 178 00:10:12,480 --> 00:10:14,070 - Hey, everything all right? - Yep. 179 00:10:15,030 --> 00:10:16,650 Figured I'd reach out to Newmeyer's company, 180 00:10:16,740 --> 00:10:19,030 see if someone over there can tell us where he's holed up. 181 00:10:19,110 --> 00:10:21,870 Oh. You could do that, but it's in Berlin. It's the middle of the night right now. 182 00:10:21,950 --> 00:10:23,790 It's going to be a while before we hear back. 183 00:10:23,870 --> 00:10:26,250 And you've already thought of a quicker way to find him, haven't you? 184 00:10:26,330 --> 00:10:29,080 There's something I noticed up on those trails. 185 00:10:29,170 --> 00:10:33,630 All of the sets of footprints from both bodyguards were this brand, Volkner. 186 00:10:33,710 --> 00:10:36,130 I looked it up. It's a German military supplier. 187 00:10:36,210 --> 00:10:39,260 I mean, one bodyguard wearing German army boots could be anything... 188 00:10:39,340 --> 00:10:42,470 But both of them wearing them, you're thinking they're former military. 189 00:10:42,550 --> 00:10:44,390 Newmeyer's company is based in Germany. 190 00:10:44,470 --> 00:10:46,980 Makes sense he'd hire a security firm he already knew. 191 00:10:47,060 --> 00:10:49,940 So, we find a firm with offices in both LA and Berlin... 192 00:10:50,020 --> 00:10:51,440 And you find Newmeyer. 193 00:10:55,360 --> 00:10:56,780 Are you sure there's no Dr. Berman? 194 00:10:57,780 --> 00:10:59,400 Ugh. I hate my PPO. 195 00:11:04,330 --> 00:11:06,740 Two guys from the photos walking out now. 196 00:11:06,830 --> 00:11:08,410 We're coming around to pick you up. 197 00:11:41,780 --> 00:11:44,200 Who are you? You cannot be here. 198 00:11:44,280 --> 00:11:46,660 - LAPD. - Where are they going? 199 00:11:46,740 --> 00:11:49,500 We need a word with Mr. Newmeyer. We believe he may be in danger. 200 00:11:49,580 --> 00:11:51,960 You can't go in there right now. He's about to have his... 201 00:11:52,040 --> 00:11:53,420 Just give us a second. 202 00:11:54,170 --> 00:11:55,460 Karadec, body! 203 00:11:55,540 --> 00:11:58,710 - You stay here, stay here. - Wait, wait, you don't understand! 204 00:12:05,350 --> 00:12:06,350 Call an ambulance. 205 00:12:08,600 --> 00:12:09,600 Whoa! 206 00:12:09,680 --> 00:12:10,890 Who the hell are you? 207 00:12:10,980 --> 00:12:13,270 - Guard! - FBI! Lower your weapons. 208 00:12:13,350 --> 00:12:15,770 You need to put your guns down. Put your guns down. 209 00:12:15,860 --> 00:12:17,650 - Hey, hey, hey. - Put it down! 210 00:12:17,730 --> 00:12:19,070 - Lower your weapon! - Okay, okay. 211 00:12:19,150 --> 00:12:21,280 Hey, everybody, calm down! Calm down. 212 00:12:21,360 --> 00:12:23,570 We're all calm, all right. 213 00:12:24,320 --> 00:12:25,410 Look. 214 00:12:31,540 --> 00:12:33,410 You care to explain what the hell you're doing here? 215 00:12:33,500 --> 00:12:35,170 You stepped in our op, you first. 216 00:12:35,790 --> 00:12:37,500 We're investigating the death of a hit man 217 00:12:37,590 --> 00:12:39,670 for hire who we believe was targeting this man. 218 00:12:46,470 --> 00:12:48,220 - What? - He's not a hit man for hire. 219 00:12:50,100 --> 00:12:52,020 He was one of ours, posing as one. 220 00:12:53,020 --> 00:12:54,350 What? 221 00:12:54,440 --> 00:12:57,110 Our murder victim, he's an undercover fed. 222 00:13:06,240 --> 00:13:09,240 Behr wasn't a killer for hire. He was FBI. 223 00:13:09,330 --> 00:13:12,000 Fake hit man, sounds like a bad action movie. 224 00:13:12,080 --> 00:13:14,910 - You know, it gets results though. - Are those results Jason Statham? 225 00:13:15,000 --> 00:13:17,790 Someone wants someone dead, they think they've hired a cold-blooded pro, 226 00:13:17,880 --> 00:13:19,590 but in reality they've hired an undercover fed. 227 00:13:19,670 --> 00:13:21,300 All the stuff the agents were doing, 228 00:13:21,380 --> 00:13:24,010 Behr's notes, the photos faking that Newmeyer was dead, 229 00:13:24,090 --> 00:13:26,800 all tricks the FBI uses to build a case against the client. 230 00:13:26,880 --> 00:13:30,390 Undercover wears a wire, shows the clients the photos proving he's finished the job. 231 00:13:30,470 --> 00:13:33,140 Client pays up and they get him on tape saying the money is for murder. 232 00:13:33,220 --> 00:13:35,350 So, no Jason Statham? 233 00:13:35,440 --> 00:13:37,310 - Are you the group from LAPD? - Yes, we are. 234 00:13:37,400 --> 00:13:40,570 Special Agent Myra Taylor. Case manager on the Newmeyer op. 235 00:13:40,650 --> 00:13:42,650 I look forward to working together. 236 00:13:42,730 --> 00:13:44,610 - Waiting for one more? - No, we're all here. 237 00:13:44,690 --> 00:13:46,860 Oh. There he is. Hey, Nicky. 238 00:13:46,950 --> 00:13:48,360 Hey, sorry to hold you up. 239 00:13:49,820 --> 00:13:51,120 Hi, Myra. 240 00:13:55,620 --> 00:13:59,040 Agent Taylor and I worked a task force back when I was undercover, 241 00:13:59,130 --> 00:14:02,500 so when Major Crime stepped into their op, she called me directly. 242 00:14:02,590 --> 00:14:03,710 This way. 243 00:14:05,550 --> 00:14:08,300 - You worked undercover? - Can't tell you all my secrets. 244 00:14:09,300 --> 00:14:10,430 We're over here. 245 00:14:13,510 --> 00:14:16,680 Oh, good. Now we can get started. 246 00:14:16,770 --> 00:14:18,810 You already know Ocko and Kessler. 247 00:14:18,900 --> 00:14:22,150 - This is our boss... - Wayne Vincent, ASAC LA CID. 248 00:14:23,480 --> 00:14:24,570 Something funny? 249 00:14:24,650 --> 00:14:28,200 Uh, no. It's just a lot of initials. They're very important. 250 00:14:29,070 --> 00:14:32,030 - And you are… - Morgan Gillory, A-B-C-D-E-F-G. 251 00:14:32,120 --> 00:14:34,790 Ms. Gillory works with us as a consultant. 252 00:14:34,870 --> 00:14:37,000 She has some issues with this investigation. 253 00:14:37,080 --> 00:14:38,620 To be clear, I don't have any issues 254 00:14:38,710 --> 00:14:40,120 with finding the guy who killed your agent. 255 00:14:40,210 --> 00:14:42,380 I'm just thinking as long as we're here, 256 00:14:42,460 --> 00:14:45,210 you know, maybe we could take down the rich murderer too. 257 00:14:45,300 --> 00:14:46,760 Well, that's not why we're here, 258 00:14:46,840 --> 00:14:51,390 so let's keep our extra credit project to ourselves. 259 00:14:51,470 --> 00:14:52,470 Taylor. 260 00:14:53,100 --> 00:14:56,100 The man you thought was a hit man, Curtis Behr, 261 00:14:56,180 --> 00:14:58,100 was really named Curtis Belanger, 262 00:14:58,180 --> 00:15:00,730 decorated undercover out of the Denver Field Office. 263 00:15:00,810 --> 00:15:03,480 Two FBI stars, that's our Purple Heart, 264 00:15:03,560 --> 00:15:06,940 one Medal of Valor for risking his life saving other agents. 265 00:15:07,030 --> 00:15:09,530 Left behind a wife and a little boy. 266 00:15:09,610 --> 00:15:11,860 How could you not know he was dead until we told you? 267 00:15:11,950 --> 00:15:14,280 His next check-in wasn't until tomorrow. 268 00:15:14,370 --> 00:15:16,200 You guys found him before we did. 269 00:15:16,290 --> 00:15:17,950 None of us knew Belanger well. 270 00:15:18,040 --> 00:15:20,040 Murder-for-hire guys are specialists. 271 00:15:20,120 --> 00:15:21,580 He flew in just for this case. 272 00:15:21,670 --> 00:15:24,250 He was living out of a motel for the duration of the op. 273 00:15:24,340 --> 00:15:25,710 When was his last check-in? 274 00:15:26,300 --> 00:15:29,720 The client left payment and a note saying he was watching Belanger. 275 00:15:29,800 --> 00:15:33,140 It could be he saw him at your last check-in and made Belanger for a fed. 276 00:15:33,220 --> 00:15:34,220 Exactly our theory. 277 00:15:34,300 --> 00:15:38,520 Then, fearing Belanger was onto him, the guy killed Belanger to cover his tracks. 278 00:15:38,600 --> 00:15:40,640 Wait, the guy? You don't know who hired him? 279 00:15:40,730 --> 00:15:44,520 Initial contact came across a hit man for hire site that was actually an FBI front. 280 00:15:44,610 --> 00:15:48,690 Client logged in using a fake ID. The bureau subpoenaed the Internet provider, 281 00:15:48,780 --> 00:15:50,740 but so far the company's fighting it. 282 00:15:50,820 --> 00:15:54,160 Belanger had been steering the client toward in-person meetings, 283 00:15:54,240 --> 00:15:58,290 but so far they've insisted on dead drops to exchange instructions and money. 284 00:15:58,370 --> 00:16:02,170 Short of it is, we're still working on ID'ing the person who hired Belanger. 285 00:16:02,250 --> 00:16:05,710 First focus had been the people who have issued death threats against Newmeyer. 286 00:16:05,790 --> 00:16:06,960 Okay. 287 00:16:07,040 --> 00:16:09,960 Detective Ozdil can stay here, you can go over those death threats with him. 288 00:16:10,050 --> 00:16:12,840 Daphne and I can go to Newmeyer's house to see if we can dig around 289 00:16:12,930 --> 00:16:14,390 and find out who might want him dead. 290 00:16:14,470 --> 00:16:17,260 This wouldn't just be about your extra credit project, would it? 291 00:16:17,350 --> 00:16:19,100 I'm an incredible multitasker. 292 00:16:20,020 --> 00:16:22,520 Detective Karadec and I will go to Belanger's motel room. 293 00:16:22,600 --> 00:16:25,310 If someone made him, could be an indication of it there. 294 00:16:41,410 --> 00:16:46,210 My whole life is in here, my calendars, all my contacts, my emails. 295 00:16:46,290 --> 00:16:49,420 - Anything I can do to help, say the word. - Thanks. 296 00:16:49,500 --> 00:16:50,920 You could confess… 297 00:16:52,880 --> 00:16:54,930 that you knew your vacuums were dangerous. 298 00:16:55,010 --> 00:16:56,220 That way you could be in prison 299 00:16:56,300 --> 00:16:58,640 and that's a lot safer than being out here, right? 300 00:16:58,720 --> 00:16:59,930 Feels like a win-win to me. 301 00:17:00,850 --> 00:17:01,890 You're the consultant. 302 00:17:03,060 --> 00:17:05,850 I was told you have a singular mind. 303 00:17:05,940 --> 00:17:07,360 You're not what I expected. 304 00:17:07,440 --> 00:17:09,320 Yeah, I hear that a lot. 305 00:17:09,400 --> 00:17:12,190 You, on the other hand, are exactly what I expected. 306 00:17:14,990 --> 00:17:16,320 That's Uppsala, Sweden. 307 00:17:16,410 --> 00:17:18,870 I taught engineering at Uppsala University. 308 00:17:18,950 --> 00:17:21,080 It's known as the Oxford of Northern Europe. 309 00:17:21,160 --> 00:17:23,250 - Real Oxford didn't want you? - Morgan… 310 00:17:24,080 --> 00:17:26,000 I'll be upstairs, if you need me. 311 00:17:30,170 --> 00:17:31,880 Gonna clean up the blood on the floor? 312 00:17:33,630 --> 00:17:34,800 Esmeralda will get it. 313 00:17:34,880 --> 00:17:36,130 She's in tomorrow. 314 00:17:36,630 --> 00:17:40,180 So, the guy who got rich making vacuum cleaners doesn't clean up after himself? 315 00:17:40,260 --> 00:17:41,430 Great, real good, got it. 316 00:17:41,510 --> 00:17:43,100 Well, we don't have to like the guy. 317 00:17:43,180 --> 00:17:44,980 We just need to figure out who wants him dead. 318 00:17:45,060 --> 00:17:48,270 Well, good luck with that. Bet anybody who knows him wants him dead. 319 00:17:48,350 --> 00:17:50,730 Haven't met Esmeralda, but I guarantee she does. 320 00:17:51,820 --> 00:17:54,190 - Where you going? - To snoop. 321 00:17:54,280 --> 00:17:56,030 You know where we're not gonna find anything helpful? 322 00:17:56,110 --> 00:17:57,950 In that laptop, because he gave it to us. 323 00:17:59,280 --> 00:18:01,700 - Is the study this way? - Mm-hmm. Yes, ma'am. 324 00:18:10,500 --> 00:18:12,960 Motel manager said Belanger kept to himself. 325 00:18:13,050 --> 00:18:15,720 Didn't notice anyone suspicious hanging around, guests either. 326 00:18:15,800 --> 00:18:17,800 But that's not saying much. This place gets rapid turnaround. 327 00:18:17,880 --> 00:18:19,510 You looking for anything in particular? 328 00:18:19,590 --> 00:18:24,020 Belanger's stash, someplace he'd hide his casework, his notes, service weapon. 329 00:18:24,100 --> 00:18:26,890 Okay, so we're looking for a place that someone wouldn't find easily, 330 00:18:26,980 --> 00:18:29,060 but that Belanger could get to quickly. 331 00:18:29,150 --> 00:18:30,310 Exactly. 332 00:18:30,400 --> 00:18:31,690 I've lived out of rooms like this. 333 00:18:31,770 --> 00:18:34,150 If Belanger thought somebody was onto him, 334 00:18:34,230 --> 00:18:36,360 most likely the place we'll find proof of it is in there. 335 00:18:36,440 --> 00:18:37,530 Mm-hmm. 336 00:18:41,200 --> 00:18:42,910 So, where did you work undercover? 337 00:18:44,040 --> 00:18:48,250 Oakland mostly, lived up there during my running from my family phase. 338 00:18:48,330 --> 00:18:49,960 I didn't know you had one of those. 339 00:18:50,040 --> 00:18:51,250 Hasn't everyone? 340 00:18:57,050 --> 00:18:59,180 Sir, I'm guessing you had a reason for this little team up. 341 00:19:01,550 --> 00:19:03,800 If you got a question to ask, just ask. 342 00:19:06,270 --> 00:19:08,770 Remember our chat recently about keeping me in the loop? 343 00:19:08,850 --> 00:19:10,390 How can I forget? 344 00:19:10,480 --> 00:19:12,560 Well, maybe you can help me with that. 345 00:19:12,650 --> 00:19:13,770 With what? 346 00:19:13,860 --> 00:19:16,110 Twenty million dollar painting disappears, 347 00:19:16,190 --> 00:19:20,030 right at the same time as your partner goes AWOL for a few hours. 348 00:19:20,110 --> 00:19:22,490 I contacted that art consultant afterwards, 349 00:19:22,570 --> 00:19:26,450 a guy Morgan seemed unusually chummy with. 350 00:19:26,540 --> 00:19:31,420 And who, up until that point, would stop at nothing to recover that painting. 351 00:19:31,500 --> 00:19:35,000 Then suddenly considers the case closed. 352 00:19:35,090 --> 00:19:36,130 I don't know. 353 00:19:36,210 --> 00:19:38,800 You tell me, detective, what am I supposed to think? 354 00:19:39,920 --> 00:19:42,090 Everything I know is contained in my report, sir. 355 00:19:42,590 --> 00:19:44,640 Beyond that, you can think whatever you want to think. 356 00:19:44,720 --> 00:19:48,390 If you're covering for her, be very careful. 357 00:19:48,470 --> 00:19:49,850 If I'm covering for my partner, sir, 358 00:19:49,930 --> 00:19:53,350 it would seem to me that either you should approve or you're a hypocrite. 359 00:20:09,950 --> 00:20:11,330 Found it. 360 00:20:22,260 --> 00:20:23,760 Ah. Nice. 361 00:20:25,430 --> 00:20:28,060 - Hey, buddy. - You know what I'm thinking? 362 00:20:28,140 --> 00:20:31,140 Uh, almost never, but that's part of what I love about you. 363 00:20:31,230 --> 00:20:32,560 You and Mom deserve a night off. 364 00:20:32,640 --> 00:20:35,860 When was the last time you went to the movies or tried a new restaurant? 365 00:20:35,940 --> 00:20:37,980 Wow, that's really thoughtful, Elliot. 366 00:20:38,070 --> 00:20:39,900 Thanks, but we get our breaks in. 367 00:20:39,980 --> 00:20:42,780 You know, I hang with you guys while Mom does her thing and vice versa. 368 00:20:42,860 --> 00:20:44,280 No, I mean together. 369 00:20:45,610 --> 00:20:47,120 Why would we hang together? 370 00:20:48,530 --> 00:20:51,120 Come sit down. I think you should do something nice for her. 371 00:20:51,200 --> 00:20:52,710 Well, I got good news for you. 372 00:20:52,790 --> 00:20:54,710 I'm currently in the middle of fixing her sink. 373 00:20:56,000 --> 00:20:58,710 - Is romance dead? - I'm sorry, what are we talking about? 374 00:20:58,790 --> 00:21:01,210 - Do you not see what's going on here? - I guess I don't. 375 00:21:01,300 --> 00:21:04,470 The gauntlet's been thrown. I can't help you if you're not even gonna try. 376 00:21:19,320 --> 00:21:22,360 - Any progress? - Yeah, lots. 377 00:21:22,440 --> 00:21:25,910 First, I went through all the files in your study, mostly boring, but I did… 378 00:21:25,990 --> 00:21:27,160 I did find out one thing. 379 00:21:27,240 --> 00:21:30,410 You know that charitable foundation that all these awards came from? 380 00:21:30,490 --> 00:21:31,990 He owns that. 381 00:21:32,080 --> 00:21:34,080 And he just moves money from one of his bank accounts 382 00:21:34,160 --> 00:21:37,210 into another one of his bank accounts and he gives himself awards for it. 383 00:21:38,670 --> 00:21:41,210 Anyway, ever since then I've just been looking through these files 384 00:21:41,300 --> 00:21:44,800 that the FBI gave us about a faulty vacuum cleaner that kills people. 385 00:21:44,880 --> 00:21:47,640 I meant in identifying who hired a hit man to kill me. 386 00:21:47,720 --> 00:21:49,720 Yeah, don't you think those two are connected? 387 00:21:49,800 --> 00:21:50,970 You know what's crazy? 388 00:21:51,060 --> 00:21:54,520 The only reason you're not in prison is because of a lucky break. 389 00:21:54,600 --> 00:21:55,680 You gotta check this out. 390 00:21:55,770 --> 00:22:00,110 The feds had a letter to Newmeyer from his own factory warning him 391 00:22:00,190 --> 00:22:01,610 that the wiring wasn't safe. 392 00:22:01,690 --> 00:22:03,570 You knew your vacuum was a time bomb. 393 00:22:03,650 --> 00:22:07,360 These matters are highly technical. It's far more complicated than you think. 394 00:22:08,360 --> 00:22:09,370 Is it? 395 00:22:09,450 --> 00:22:12,990 You cut corners to save money, wires were installed improperly. 396 00:22:13,080 --> 00:22:15,870 The vacuum vibrates, wires shake loose… 397 00:22:18,580 --> 00:22:20,040 vacuum goes up in flames. 398 00:22:20,130 --> 00:22:21,380 Not complicated. 399 00:22:21,460 --> 00:22:24,260 All manufacturing demands that we balance costs. 400 00:22:24,340 --> 00:22:26,970 And no product is 100% safe. 401 00:22:27,050 --> 00:22:29,640 If you think otherwise, you're naive. 402 00:22:30,640 --> 00:22:32,720 Yeah, it's so childish of me to think 403 00:22:32,810 --> 00:22:35,020 that a home appliance shouldn't kill people. 404 00:22:39,690 --> 00:22:40,900 I've seen your type before. 405 00:22:40,980 --> 00:22:42,360 And I've seen yours. 406 00:22:42,440 --> 00:22:44,690 All that intellect, wasted. 407 00:22:46,070 --> 00:22:50,070 And this… this chaos act that you put on that you pretend is a choice, 408 00:22:50,570 --> 00:22:54,790 it's all a cover to hide that you can't apply yourself even if you wanted to 409 00:22:54,870 --> 00:22:57,000 because you lack self-discipline. 410 00:22:58,040 --> 00:23:00,620 It's the real reason you've accomplished nothing. 411 00:23:02,750 --> 00:23:04,000 And you never will. 412 00:23:09,380 --> 00:23:11,180 Well, no one's died because of me. 413 00:23:12,850 --> 00:23:14,560 That's an accomplishment, I guess. 414 00:23:20,310 --> 00:23:21,440 Excuse me. 415 00:23:28,190 --> 00:23:30,910 - Hi, everything okay? - Everyone's fine, 416 00:23:30,990 --> 00:23:33,240 - health and safety wise. - But? 417 00:23:33,320 --> 00:23:35,660 But we're having some big feelings over here. 418 00:23:35,740 --> 00:23:38,000 Elliot is upset about the flowers. 419 00:23:38,580 --> 00:23:41,330 The flowers Rhys sent me? Why? He doesn't even know Rhys. 420 00:23:41,420 --> 00:23:43,080 It's not about who did send them. 421 00:23:43,170 --> 00:23:44,540 It's about who didn't. 422 00:23:44,630 --> 00:23:47,000 He's upset that they didn't come from me. 423 00:23:47,090 --> 00:23:48,880 I think the kid is still holding out hope 424 00:23:48,960 --> 00:23:51,630 that his mom and dad are going to get back together. 425 00:23:51,720 --> 00:23:54,010 He said that? 426 00:23:54,090 --> 00:23:55,260 In as many words. 427 00:23:55,350 --> 00:23:56,470 Well, what'd you say? 428 00:23:56,560 --> 00:24:00,100 I didn't say anything. I wanted to talk to you first and see what you told him. 429 00:24:00,680 --> 00:24:02,230 I mean, I told them both everything 430 00:24:02,310 --> 00:24:04,480 but that was a long time ago back when we split up. 431 00:24:04,560 --> 00:24:05,940 Right. 432 00:24:06,940 --> 00:24:09,690 Okay, why don't you wait till I get home and then we can sit him down. 433 00:24:09,780 --> 00:24:11,860 - We'll figure out what's going on. - No, no, no. It's okay. 434 00:24:11,950 --> 00:24:14,160 We're in this together. I can talk to him. 435 00:24:14,240 --> 00:24:16,660 Okay, I know you'll know what to say. 436 00:24:17,790 --> 00:24:20,000 - I'll let you know how it goes. - Call me if you need me. 437 00:24:30,920 --> 00:24:34,720 Hey, genius, do you have any recent surgical scars? 438 00:24:34,800 --> 00:24:37,300 No. Why? 439 00:24:37,890 --> 00:24:41,270 'Cause she does. And she left her scar cream in your bathroom. 440 00:24:41,350 --> 00:24:44,310 Yeah, I noticed earlier that you had your hand around her waist. 441 00:24:44,400 --> 00:24:47,980 It's a little too intimate but it wouldn't surprise me if you were the handsy type. 442 00:24:48,070 --> 00:24:51,940 But I also noticed that she's got a UV protective scarf 443 00:24:52,030 --> 00:24:54,200 and I don't think she's worried about tan lines. 444 00:24:54,280 --> 00:24:58,530 I think she's trying to keep this scar from darkening. 445 00:24:59,120 --> 00:25:01,580 - You're thinking thyroid surgery? - I don't know, tough to say. 446 00:25:01,660 --> 00:25:04,830 But what I'm more interested in is the fact that she's wearing a wedding ring. 447 00:25:05,420 --> 00:25:08,040 Did you bother telling the people who are trying to save your life 448 00:25:08,130 --> 00:25:10,170 that you're having an affair with a married woman? 449 00:25:10,250 --> 00:25:13,260 - Why not? - I didn't think it was relevant. 450 00:25:13,340 --> 00:25:17,090 Her husband is a… a feeble man. Incapable of action. 451 00:25:17,800 --> 00:25:21,180 The kind of guy who hires a hit man to do his dirty work. 452 00:25:23,480 --> 00:25:25,230 - I'm impressed. - Oh, my God, you moron. 453 00:25:25,310 --> 00:25:28,360 Hey, what's this woman's name and who's her husband? 454 00:25:31,150 --> 00:25:34,110 Husband's name is Joel Dorskind, 48, Beverly Hills, CPA. 455 00:25:34,190 --> 00:25:36,700 As far as we can tell, the guy never stepped out of line in his life, 456 00:25:36,780 --> 00:25:38,740 not even a speeding ticket. Literally. 457 00:25:38,820 --> 00:25:41,700 Which explains why Newmeyer never even considered him an option. 458 00:25:41,790 --> 00:25:43,290 Well, that and Newmeyer's arrogance. 459 00:25:43,370 --> 00:25:46,120 If this Dorskind's such a Boy Scout, why do we think he's our guy? 460 00:25:46,210 --> 00:25:48,500 Our detectives pulled surveillance video 461 00:25:48,580 --> 00:25:50,630 from an office supply store five blocks from his firm. 462 00:25:50,710 --> 00:25:53,090 Same exact envelope the client used to pay Belanger. 463 00:25:53,170 --> 00:25:55,130 Off that, we got the Internet provider to play ball 464 00:25:55,220 --> 00:25:57,630 and help us identify the person who logged on to your website. 465 00:25:57,720 --> 00:25:59,640 Dorskind hired Belanger. He's our guy. 466 00:25:59,720 --> 00:26:01,060 Where's Dorskind now? 467 00:26:01,140 --> 00:26:03,560 At his office. Detective Forrester is getting in front of a judge now. 468 00:26:03,640 --> 00:26:05,350 We should have a signed warrant in ten. 469 00:26:06,810 --> 00:26:08,270 Go get him. 470 00:26:19,160 --> 00:26:22,490 FBI! Everyone, hands where we can see them. 471 00:26:22,580 --> 00:26:26,080 LAPD, we have a warrant for the arrest of Joel Dorskind. 472 00:26:26,160 --> 00:26:27,710 Where's Joel Dorskind? 473 00:26:33,250 --> 00:26:34,510 Dorskind, freeze! 474 00:26:46,180 --> 00:26:47,940 Joel Dorskind. 475 00:26:48,600 --> 00:26:50,940 You have the right to remain silent. Get up. 476 00:26:53,190 --> 00:26:56,820 Wait, wait, I didn't do anything wrong yet. I…I could still call it off. 477 00:26:57,360 --> 00:26:59,110 - Wait, what? - What can you call off? 478 00:26:59,200 --> 00:27:01,740 The hit man, he hasn't killed anybody yet. 479 00:27:01,820 --> 00:27:02,990 It's not too late. 480 00:27:03,080 --> 00:27:05,330 Karadec. In here. 481 00:27:12,710 --> 00:27:15,000 Dorskind was in here putting together his next payment. 482 00:27:15,090 --> 00:27:16,880 He doesn't know his hit man's dead. 483 00:27:16,960 --> 00:27:19,720 So we have the guy who hired Belanger? 484 00:27:19,800 --> 00:27:21,720 But he's not the one who killed him. 485 00:27:36,400 --> 00:27:37,650 Dorskind's not our guy. 486 00:27:37,730 --> 00:27:39,610 Or you just don't see it. 487 00:27:39,700 --> 00:27:43,030 Dorskind leaves a down payment at his dead drop, goes on the website, 488 00:27:43,120 --> 00:27:46,700 leaves instructions where to find it, and watches whoever comes to pick it up. 489 00:27:46,790 --> 00:27:48,450 You think that guy wanted to meet his killer? 490 00:27:48,540 --> 00:27:50,500 - Nicky. - Myra, not now. 491 00:27:50,580 --> 00:27:55,000 Dorskind made Belanger for a fed. His own notes said he was tailing him. 492 00:27:55,090 --> 00:27:57,380 And now that we've seen him, I'd say that was posturing. 493 00:27:57,460 --> 00:27:59,300 Look, for what you're saying to work, 494 00:27:59,380 --> 00:28:01,760 Dorskind would have to have killed an FBI agent 495 00:28:01,840 --> 00:28:05,970 and kept 11 grand in cash lying around to throw on his desk 496 00:28:06,050 --> 00:28:09,430 so he could pretend he didn't know anything if he got caught? 497 00:28:10,520 --> 00:28:11,560 Makes sense to me. 498 00:28:11,640 --> 00:28:14,900 It's ridiculous. And now that we've seen him, I'd say that was… 499 00:28:14,980 --> 00:28:18,190 You know, at some point you could remind him he has his own office. 500 00:28:18,280 --> 00:28:20,190 What, and miss the show? 501 00:28:21,900 --> 00:28:24,820 I take it you've accepted that Dorskind's not the killer. 502 00:28:24,910 --> 00:28:27,780 I'm going over the case from square one. I'm looking for a new angle. 503 00:28:27,870 --> 00:28:30,870 Belanger had a whole jacket before moving into murder-for-hire. 504 00:28:30,950 --> 00:28:34,170 He was embedded with drug traffickers, gun runners, 505 00:28:34,250 --> 00:28:36,790 maybe some guy from an old case decided to take him out. 506 00:28:37,380 --> 00:28:40,010 What did the carpet look like in Dorskind's office? 507 00:28:40,090 --> 00:28:41,300 Why do you ask? 508 00:28:41,380 --> 00:28:43,340 Well, 'cause there's some orange fibers on the envelope 509 00:28:43,430 --> 00:28:45,840 that we found in Belanger's truck. 510 00:28:46,640 --> 00:28:49,890 But the fibers aren't on this new envelope, just the one from the truck. 511 00:28:49,970 --> 00:28:52,310 The orange carpet was in Belanger's motel room. 512 00:28:54,770 --> 00:28:57,400 - Are you sure? - Yeah. Uh… 513 00:28:57,480 --> 00:28:59,780 His hiding place was underneath the wardrobe against the floor. 514 00:28:59,860 --> 00:29:02,440 Those fibers got on everything. What? 515 00:29:03,450 --> 00:29:06,370 If he'd already stashed the money in his motel room, 516 00:29:06,450 --> 00:29:08,280 how did it end up back in his truck? 517 00:29:08,370 --> 00:29:10,410 Maybe he brought it along to vouch for it. 518 00:29:10,490 --> 00:29:12,830 No, his next check-in was tomorrow. 519 00:29:12,910 --> 00:29:14,830 He wouldn't have left that much cash sitting in his truck. 520 00:29:14,920 --> 00:29:16,670 Well, if he didn't leave it in there, 521 00:29:16,750 --> 00:29:19,460 that means someone else took it from the room and planted it in the truck. 522 00:29:19,540 --> 00:29:22,510 Because they wanted us to focus on the murder-for-hire case 523 00:29:22,590 --> 00:29:25,510 and this note from Dorskind, saying he was watching him. 524 00:29:25,590 --> 00:29:28,260 Dorskind didn't write that. Whoever planted the money must have. 525 00:29:28,350 --> 00:29:32,310 That's not good. That means whoever killed Belanger knew a lot of things. 526 00:29:33,140 --> 00:29:35,440 They knew about the undercover op in the first place. 527 00:29:35,520 --> 00:29:38,480 They knew where to find him while he was working it. 528 00:29:38,560 --> 00:29:40,860 And they knew where he'd hide that envelope in his room. 529 00:29:40,940 --> 00:29:43,900 - Which means? - Which means our killer… 530 00:29:44,950 --> 00:29:47,860 could be one of the FBI agents working the case. 531 00:29:48,450 --> 00:29:51,540 You two, pull everything you have on the feds working the op. 532 00:29:51,620 --> 00:29:55,080 Personnel files, case histories. Are you in touch with your ex-partner? 533 00:29:55,160 --> 00:29:57,710 Ronnie's in D.C. right now, but I'll tell him you're gonna reach out. 534 00:29:57,790 --> 00:29:59,460 - All right. - Any of those agents had reason 535 00:29:59,540 --> 00:30:01,210 to kill Belanger, we need to find out who. 536 00:30:01,290 --> 00:30:02,960 And everyone keep it quiet. 537 00:30:13,810 --> 00:30:14,810 Can I come in? 538 00:30:18,310 --> 00:30:21,400 Your mom getting flowers from another guy kinda threw you for a loop, huh? 539 00:30:24,820 --> 00:30:27,320 You two aren't getting back together, are you? 540 00:30:30,570 --> 00:30:33,120 It's probably not in the cards. No. 541 00:30:33,200 --> 00:30:35,290 Why not? You still like each other. 542 00:30:35,370 --> 00:30:38,370 We do. We do. We like each other very much. 543 00:30:39,040 --> 00:30:41,920 And we still make a great team. All of us do. 544 00:30:42,000 --> 00:30:46,010 This whole family makes a great team, and that is never gonna change. 545 00:30:47,970 --> 00:30:52,260 But your mother and I realized we didn't make a great couple. 546 00:30:53,810 --> 00:30:55,720 And nobody did anything wrong. 547 00:30:56,810 --> 00:30:58,940 We just move at very different speeds. 548 00:30:59,980 --> 00:31:02,520 And trying to be people we weren't. That… 549 00:31:03,860 --> 00:31:05,440 It wasn't good for either of us. 550 00:31:07,490 --> 00:31:11,780 And we realized we work better as friends. 551 00:31:14,950 --> 00:31:15,950 I get that. 552 00:31:17,080 --> 00:31:18,210 You do? 553 00:31:19,620 --> 00:31:21,250 I want you guys to be happy. 554 00:31:23,250 --> 00:31:24,380 And I can handle it. 555 00:31:26,250 --> 00:31:28,550 Oh. Okay, great. 556 00:31:30,680 --> 00:31:32,180 You know, that's really mature. 557 00:31:32,680 --> 00:31:34,470 I try. 558 00:31:36,010 --> 00:31:38,810 - Do you need a hug? - I need one so bad. 559 00:31:38,890 --> 00:31:39,980 Come here. 560 00:31:41,900 --> 00:31:43,520 - I love you, buddy. - I love you. 561 00:31:48,320 --> 00:31:50,820 So, who did the breaking up, you or mom? 562 00:31:54,870 --> 00:31:55,950 How's it going? 563 00:31:56,030 --> 00:31:59,790 Honestly, it feels gross investigating fellow officers. 564 00:31:59,870 --> 00:32:01,040 Yeah, I get that. 565 00:32:01,120 --> 00:32:03,040 Kinda hoping this angle doesn't pan out. 566 00:32:16,010 --> 00:32:17,850 Well, get ready to be disappointed. 567 00:32:19,470 --> 00:32:21,140 I think I just figured it out. 568 00:32:30,650 --> 00:32:32,360 What are you doing up so early, buddy? 569 00:32:32,450 --> 00:32:33,910 Check it out. 570 00:32:35,370 --> 00:32:38,620 Look at this, a working faucet just like normal people. 571 00:32:38,700 --> 00:32:40,910 - Dad and I fixed it together. - Well, you're hired. 572 00:32:41,000 --> 00:32:42,500 And he showed me what was wrong. 573 00:32:42,580 --> 00:32:45,960 Whoever lived here before us connected two different types of metal and it corroded. 574 00:32:46,540 --> 00:32:48,840 So, you got a science lesson crammed in there too, huh? 575 00:32:48,920 --> 00:32:51,170 Yeah, dad's a smart guy. 576 00:32:52,630 --> 00:32:55,090 I hear you guys had a talk about him and me. 577 00:32:56,340 --> 00:32:57,550 You okay? 578 00:32:57,640 --> 00:32:59,930 Yeah. I think I just needed to hear it. 579 00:33:00,850 --> 00:33:02,180 Yeah, that makes sense. 580 00:33:03,190 --> 00:33:05,940 And if something else pops up, which it will, we'll talk about that too. 581 00:33:09,480 --> 00:33:11,650 Actually, there's something else I wanted to talk to you about. 582 00:33:11,740 --> 00:33:13,240 We're back to plumbing, aren't we? 583 00:33:13,320 --> 00:33:14,490 Yeah. 584 00:33:14,570 --> 00:33:16,030 Can I show you another thing dad taught me? 585 00:33:16,110 --> 00:33:17,120 - Absolutely. - Okay. 586 00:33:17,200 --> 00:33:20,290 So, fluid dynamics are really interesting. It's a whole subfield of physics. 587 00:33:20,370 --> 00:33:21,370 Mmm. 588 00:33:22,660 --> 00:33:24,540 Would it be weird if I wanted to be a plumber? 589 00:33:26,670 --> 00:33:27,790 Absolutely not. 590 00:33:28,670 --> 00:33:31,590 You keep that big heart of yours, and you can be whatever you wanna be. 591 00:33:32,210 --> 00:33:33,550 'Kay. 592 00:33:44,390 --> 00:33:45,560 Mr. Newmeyer. 593 00:33:45,640 --> 00:33:48,150 Detective Karadec, LAPD. You already know Ms. Gillory. 594 00:33:48,230 --> 00:33:49,230 What's up, Doug? 595 00:33:50,480 --> 00:33:52,820 I heard you arrested Gabrielle Dorskind's husband, 596 00:33:52,900 --> 00:33:54,650 and he's the one who tried to have me killed. 597 00:33:54,740 --> 00:33:56,780 That is true. We're still connecting some of the dots though. 598 00:33:56,860 --> 00:33:58,370 Just wanted to walk you through it. 599 00:33:58,450 --> 00:34:00,240 Then Miss Gillory was right. 600 00:34:01,280 --> 00:34:02,290 She is unique. 601 00:34:02,370 --> 00:34:03,950 Well, we're keeping her around. 602 00:34:11,500 --> 00:34:14,840 Are you… You afraid of that vacuum? I thought you said it was safe. 603 00:34:14,920 --> 00:34:17,300 Don't worry, Mr. Newmeyer, no one's gonna send you to prison 604 00:34:17,380 --> 00:34:19,340 for giving a vacuum cleaner a dirty look. 605 00:34:19,430 --> 00:34:20,890 Oh, that's silly. 606 00:34:20,970 --> 00:34:23,600 We couldn't do that if we wanted to. That's not even a thing. 607 00:34:23,680 --> 00:34:26,850 No, we're gonna send you to prison for something else. 608 00:34:35,690 --> 00:34:36,820 - You lied to me. - Yeah. 609 00:34:36,900 --> 00:34:39,450 Police are allowed to do that. You can check. 610 00:34:39,530 --> 00:34:42,780 Sit somewhere you can see the big screen, we wouldn't want you to strain your neck. 611 00:34:47,500 --> 00:34:48,960 Now, we think you were told about these. 612 00:34:49,040 --> 00:34:52,500 Agent Belanger's surveillance shots of you from when he was posing as a hit man. 613 00:34:52,590 --> 00:34:54,670 But you must not have known all of the times 614 00:34:54,750 --> 00:34:57,920 that Belanger was watching you, otherwise he wouldn't have gotten this. 615 00:34:59,010 --> 00:35:02,180 These were on the memory card we found in Belanger's motel room. 616 00:35:03,430 --> 00:35:07,640 To be more accurate, our techs restored them from the deleted photos on the card. 617 00:35:10,310 --> 00:35:12,810 I guess you didn't know Belanger's every move either. 618 00:35:12,900 --> 00:35:14,320 Maybe 'cause you're such a bad boss, 619 00:35:14,400 --> 00:35:16,360 your team didn't bother keeping you in the loop. 620 00:35:16,440 --> 00:35:17,530 You were in Newmeyer's pocket. 621 00:35:17,610 --> 00:35:21,240 He wanted someone on the inside to keep tabs on the investigation against him. 622 00:35:21,320 --> 00:35:23,240 And when he needed you to, you stole evidence 623 00:35:23,330 --> 00:35:24,870 to make sure the case would fall apart. 624 00:35:24,950 --> 00:35:29,040 These photos came out or Belanger talked, you were looking at serious jail time. 625 00:35:29,120 --> 00:35:30,670 I never met Agent Belanger, 626 00:35:30,750 --> 00:35:33,130 but I wouldn't be here if it weren't for guys like him. 627 00:35:33,210 --> 00:35:36,250 And it's easy to imagine when he stumbled onto you two meeting. 628 00:35:36,340 --> 00:35:39,300 He did you the courtesy of giving you a chance to explain. 629 00:35:39,380 --> 00:35:41,130 And how did you repay that favor? 630 00:35:41,760 --> 00:35:44,930 Right. You broke into his motel room. 631 00:35:46,930 --> 00:35:50,690 And you deleted all of the photos of yourself off his memory card. 632 00:35:51,350 --> 00:35:52,730 And then you killed him. 633 00:36:05,780 --> 00:36:08,330 You know, the funny thing is we never would've looked for deleted photos 634 00:36:08,410 --> 00:36:11,000 until Morgan noticed an old assignment in your personnel file. 635 00:36:15,000 --> 00:36:16,340 Uppsala, Sweden. 636 00:36:16,420 --> 00:36:18,300 Ugh, so beautiful. 637 00:36:18,380 --> 00:36:22,430 You know, I hear the school there is the Oxford of Northern Europe. 638 00:36:22,510 --> 00:36:26,810 You were stationed there about ten years ago tracking international hackers. 639 00:36:26,890 --> 00:36:29,970 Yeah, Newmeyer was there at the same time. That's how you two met. 640 00:36:30,060 --> 00:36:31,770 You've got this all wrong. 641 00:36:32,270 --> 00:36:35,520 I had no idea Agent Vincent killed a man. 642 00:36:36,190 --> 00:36:39,400 Yeah. I-I don't think that you're going to be able to convince the jury of that. 643 00:36:39,480 --> 00:36:42,570 Yeah, we found a series of bank transfers between you. 644 00:36:42,650 --> 00:36:44,860 Given the timing of the most recent payment 645 00:36:44,950 --> 00:36:48,450 and the fact that it's a lot higher than all the others, 646 00:36:48,540 --> 00:36:50,500 it's pretty clear you were in on the decision. 647 00:36:51,830 --> 00:36:55,500 You're both under arrest for the murder of Agent Curtis Belanger. 648 00:37:03,380 --> 00:37:05,050 What a shame. 649 00:37:07,050 --> 00:37:09,600 All that intellect, wasted. 650 00:37:36,790 --> 00:37:38,840 - Hey. - Hey. 651 00:37:42,380 --> 00:37:43,510 You all right? 652 00:37:44,380 --> 00:37:46,510 I heard you got into it with Newmeyer yesterday. 653 00:37:47,010 --> 00:37:48,890 - That surprise you? - Hmm. 654 00:37:50,600 --> 00:37:52,810 He just reminded me of someone. 655 00:37:52,890 --> 00:37:54,060 Your dad? 656 00:37:55,230 --> 00:37:57,310 You mentioned he was a piece of work, so… 657 00:37:59,150 --> 00:38:00,320 Still is. 658 00:38:01,520 --> 00:38:03,190 Superior, judgmental, 659 00:38:03,780 --> 00:38:07,030 thinks being smart is a baseball bat you beat people over the head with. 660 00:38:09,120 --> 00:38:12,870 Tells his kid he's disappointed that she's wasting her gifts 661 00:38:12,950 --> 00:38:14,910 because she doesn't want to be like him. 662 00:38:15,410 --> 00:38:18,080 Morgan, you know that's ridiculous, right? 663 00:38:20,000 --> 00:38:22,750 Yeah, yeah. I guess I do, intellectually. 664 00:38:23,760 --> 00:38:25,470 Still doesn't feel good. 665 00:38:32,140 --> 00:38:34,890 Do you have any idea how valuable you are to us? 666 00:38:35,980 --> 00:38:39,270 Morgan, do you understand how many people you have helped since you've been here? 667 00:38:39,350 --> 00:38:42,150 That is the exact opposite of wasting your gifts. 668 00:38:44,480 --> 00:38:47,030 I know a couple of people who'd disagree with you. 669 00:38:47,530 --> 00:38:49,700 Um… 670 00:38:49,780 --> 00:38:51,320 Can I give you a piece of advice? 671 00:38:53,030 --> 00:38:55,700 You need proof the world's a better place because you're in it? 672 00:38:55,790 --> 00:38:57,000 Go home, Morgan. 673 00:39:01,880 --> 00:39:02,880 I'll see you tomorrow. 56366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.