All language subtitles for Heidi.-.Die.Legende.vom.Luchs.2025.German.EAC3.1080p.WEB.H264-SiXTYNiNE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,625 --> 00:01:09,166 *sanfter Wind* 2 00:01:39,000 --> 00:01:41,541 *Steine purzeln* 3 00:01:46,791 --> 00:01:51,541 *Murmeltier pfeift* 4 00:01:54,666 --> 00:01:57,833 *melancholische Alphornmusik* 5 00:02:13,125 --> 00:02:17,416 *Luchse miauen* 6 00:02:25,333 --> 00:02:31,166 *Jodeln* 7 00:02:33,000 --> 00:02:35,375 *Vogelgezwitscher* 8 00:02:35,458 --> 00:02:38,458 *Jodeln* 9 00:02:40,041 --> 00:02:44,791 *Vogel flattert und zwitschert* 10 00:02:48,833 --> 00:02:50,166 Ahhhh! 11 00:02:50,250 --> 00:02:51,791 *Heidi kichert* -*Ziege blökt* 12 00:02:53,208 --> 00:02:55,500 Los geht's. Hiyah! 13 00:02:56,041 --> 00:02:57,666 *schlürft* 14 00:02:59,166 --> 00:03:00,833 *Tür öffnet sich* 15 00:03:01,625 --> 00:03:02,958 -Großvater! -Hoppla! 16 00:03:03,041 --> 00:03:05,416 -Warum so fröhlich heute Morgen? -Es ist Samstag! 17 00:03:05,500 --> 00:03:07,666 (kichert) Und was ist daran so besonders? 18 00:03:07,750 --> 00:03:09,666 Die Post kommt heute, Großvater. 19 00:03:09,750 --> 00:03:12,416 Und ich wette, Klara hat mir einen Brief geschrieben. 20 00:03:12,500 --> 00:03:15,125 -Hey, Heidi! -Peter! 21 00:03:15,208 --> 00:03:17,125 -*Heidi kichert* -Hey, hau ab, Rübli. 22 00:03:17,208 --> 00:03:18,208 Das ist meins! 23 00:03:19,750 --> 00:03:21,125 Ich hole dir ein Neues. 24 00:03:21,208 --> 00:03:22,208 *Heidi/Claudia Koreck* 25 00:03:22,291 --> 00:03:28,166 # Heidi, Heidi Deine Welt sind die Berge # 26 00:03:29,375 --> 00:03:30,375 *seufzt tief* 27 00:03:30,458 --> 00:03:34,000 # Denn hier oben Bist du zu Haus # 28 00:03:34,083 --> 00:03:36,166 -Komm schon, Peter. -*beide lachen* 29 00:03:36,833 --> 00:03:37,833 (Heidi) Juhu! 30 00:03:37,916 --> 00:03:42,250 # Dunkle Tannen, grüne Wiesen im Sonnenschein # 31 00:03:42,333 --> 00:03:44,708 *Peter keucht* 32 00:03:44,791 --> 00:03:47,458 *Zugpfeife ertönt* 33 00:03:47,541 --> 00:03:49,625 # Heidi, Heidi # 34 00:03:49,708 --> 00:03:52,666 # Brauchst du Zum glücklich sein # 35 00:03:53,583 --> 00:03:55,875 *Zugpfeife ertönt* 36 00:03:57,375 --> 00:04:00,125 *Dampf zischt* 37 00:04:01,541 --> 00:04:05,333 (ruft) Maienfeld, Maienfeld! 38 00:04:06,791 --> 00:04:09,625 Willkommen im schönen Maienfeld! 39 00:04:10,541 --> 00:04:14,041 Maienfeld, hier aussteigen bitte. 40 00:04:14,125 --> 00:04:15,125 *atmet aus* 41 00:04:18,791 --> 00:04:21,416 Entschuldigung, ich werde erwartet. 42 00:04:21,500 --> 00:04:22,375 Hmm? 43 00:04:22,458 --> 00:04:24,791 Was ist der schnellste Weg nach, ähm, Dörfli? 44 00:04:24,875 --> 00:04:26,208 Dörfli? Da lang. 45 00:04:29,875 --> 00:04:31,375 Na gut. 46 00:04:31,458 --> 00:04:34,375 -*Vögel zwitschern* -*Kühe muhen* 47 00:04:34,458 --> 00:04:35,833 *Ziegenglocken klimpern* 48 00:04:37,166 --> 00:04:38,166 Hä? 49 00:04:38,958 --> 00:04:40,083 Wow! 50 00:04:40,166 --> 00:04:42,875 Ja, brav. Na, kommt schon. 51 00:04:42,958 --> 00:04:44,958 Aargh, meine Güte! 52 00:04:45,041 --> 00:04:47,291 Könnt ihr endlich den Weg freimachen? 53 00:04:47,375 --> 00:04:48,750 Nicht zu fassen. 54 00:04:48,833 --> 00:04:51,083 *Stimmengewirr* 55 00:04:53,166 --> 00:04:55,291 *Ziegen blöken* 56 00:04:55,375 --> 00:04:56,333 *lautes Klappern* 57 00:04:56,416 --> 00:04:58,125 -(Mann) Weg da. -(Peter) Woah! 58 00:04:59,583 --> 00:05:00,541 *Dampf zischt* 59 00:05:02,291 --> 00:05:04,208 (staunt) Was war das denn? 60 00:05:04,291 --> 00:05:05,791 -Jetzt komm schon. -Huh? 61 00:05:08,291 --> 00:05:11,041 -*Stationsvorsteher summt* -(Heidi) Entschuldigung? 62 00:05:11,125 --> 00:05:12,708 Ja, ja, ja? 63 00:05:12,791 --> 00:05:14,666 Ist ein Brief für mich angekommen? 64 00:05:14,750 --> 00:05:15,833 Lass mich nachsehen. 65 00:05:15,916 --> 00:05:17,916 Ein Brief für Heidi. 66 00:05:18,000 --> 00:05:19,833 Nein, der nicht. Der auch nicht. 67 00:05:19,916 --> 00:05:22,375 -Tut mir leid, nichts dabei. -Aww. 68 00:05:22,458 --> 00:05:23,333 Außer, ähm... 69 00:05:24,458 --> 00:05:25,666 -Dem hier! -*schmunzelt* 70 00:05:25,750 --> 00:05:26,875 -Ja! -*lacht* 71 00:05:26,958 --> 00:05:29,666 -Was steht drin? -Er ist von Klara. 72 00:05:29,750 --> 00:05:30,625 Ich wusste es. 73 00:05:31,208 --> 00:05:34,166 "Liebste Heidi, Vater und ich verbringen..." 74 00:05:34,250 --> 00:05:36,916 (Klara) ...unsere Ferien an der Ostsee. 75 00:05:37,000 --> 00:05:39,541 Ich wünschte mir so sehr, du wärst hier, Heidi. 76 00:05:39,625 --> 00:05:41,041 Wir haben eine Menge Spaß 77 00:05:41,125 --> 00:05:43,208 und es gibt hier so viel zu erleben. 78 00:05:43,291 --> 00:05:46,583 Jeden Tag scheint die Sonne und das Wasser ist herrlich. 79 00:05:46,666 --> 00:05:48,791 Und die Eiscreme, die man hier kaufen kann. 80 00:05:48,875 --> 00:05:50,000 Unglaublich! 81 00:05:50,583 --> 00:05:52,500 Liebe Heidi, anbei senden wir... 82 00:05:52,583 --> 00:05:56,375 "...dir ein Zugticket für nächsten Monat!" 83 00:05:56,458 --> 00:05:59,666 Ja, das ist ja... Das wird ein großes Abenteuer! 84 00:05:59,750 --> 00:06:01,500 Ach, was hast du für ein Glück! 85 00:06:02,541 --> 00:06:05,458 -Ein großes Abenteuer? -(Stationsvorsteher) Jugend! 86 00:06:06,500 --> 00:06:08,875 Beeil dich. Wir kommen zu spät zum Markt. 87 00:06:11,125 --> 00:06:12,166 *stöhnt* 88 00:06:13,500 --> 00:06:15,166 (Frau) Kostenlose Strüzli! 89 00:06:15,250 --> 00:06:16,208 *Kuh muht* 90 00:06:16,666 --> 00:06:19,166 Hier gibt es kostenlose Strüzli! 91 00:06:19,250 --> 00:06:20,541 Wirklich? 92 00:06:20,625 --> 00:06:23,375 Nicht vergessen, jeder bekommt ein kostenloses Strüzli. 93 00:06:23,458 --> 00:06:26,541 Heute kommt ein wichtiger Gast zu uns aus der großen Stadt. 94 00:06:26,625 --> 00:06:28,750 (kichert) Nimm dir so viele du möchtest. 95 00:06:28,833 --> 00:06:29,833 Oh! 96 00:06:29,916 --> 00:06:31,375 Übrigens, gern geschehen. 97 00:06:33,125 --> 00:06:34,958 -Komm schon, du hast genug. -Danke. 98 00:06:35,041 --> 00:06:36,958 (Peter) Mutter, passt du auf Rübli auf? 99 00:06:37,791 --> 00:06:40,791 *Gruppe singt fröhlich* 100 00:06:44,291 --> 00:06:46,416 -Berta, Schluss damit! -Lass uns tanzen! 101 00:06:46,500 --> 00:06:50,541 *Singsang geht weiter* 102 00:06:57,500 --> 00:06:58,833 Hier, Kleine, für dich. 103 00:06:58,916 --> 00:07:01,250 Ein sehr leckeres, ähm, Küchlein. 104 00:07:02,125 --> 00:07:05,208 Willkommen in Dörfli, Herr Schnaittinger. 105 00:07:05,833 --> 00:07:08,083 Äh, Freunde, Bürger, Landsleute, 106 00:07:08,166 --> 00:07:11,041 darf ich um eure Aufmerksamkeit bitten? 107 00:07:11,958 --> 00:07:14,791 Äh, einige von euch kennen vielleicht den bekannten, ähm, 108 00:07:14,875 --> 00:07:17,250 Geschäftsmann, äh, Herrn Schnaittinger. 109 00:07:17,333 --> 00:07:20,416 Ein wahrer Großunternehmer und eine sehr wichtige... 110 00:07:20,500 --> 00:07:24,541 Danke, ihr lieben Leute von, ähm, Dörfli. 111 00:07:24,625 --> 00:07:25,708 Weg, weg! Tss, Tss. 112 00:07:25,791 --> 00:07:27,416 (Junge) Der sieht ja komisch aus. 113 00:07:27,500 --> 00:07:28,750 Verschneien Sie. 114 00:07:28,833 --> 00:07:32,375 Mit Sicherheit einer der schönsten Plätze auf der Erde. 115 00:07:32,458 --> 00:07:34,291 -*flatsch* -(Bürgermeister) Oh herrje! 116 00:07:34,375 --> 00:07:35,583 (Mann) Ist schön hier! 117 00:07:35,666 --> 00:07:39,000 Ich weiß, das Landleben ist hart, sehr hart. 118 00:07:39,083 --> 00:07:42,541 Den ganzen Tag auf dem Feld arbeiten für einen kärglichen... 119 00:07:42,625 --> 00:07:45,208 Berta, ich werde mit dir ein Hühnchen rupfen. 120 00:07:45,291 --> 00:07:48,125 Wir müssen an die Zukunft unserer Kinder denken. 121 00:07:48,208 --> 00:07:49,625 Die Welt ist im Wandel. 122 00:07:49,708 --> 00:07:52,000 Moderne Zeiten brechen an! 123 00:07:52,083 --> 00:07:54,500 Dies ist die Ära der Eisenbahn, 124 00:07:54,583 --> 00:07:57,416 des Automobils, der Telefonie. 125 00:07:57,500 --> 00:08:00,500 Maschinen sind der Weg zu einem besseren Leben! 126 00:08:00,583 --> 00:08:05,000 Ich bin hier, um das Beste aus eurem Dorf herauszuholen. 127 00:08:06,333 --> 00:08:07,833 F-für euch. 128 00:08:07,916 --> 00:08:10,291 Ihr müsst euch nicht vor wilden Tieren fürchten... 129 00:08:10,375 --> 00:08:12,625 Frag ihn. Frag ihn nach der Kirche. 130 00:08:12,708 --> 00:08:14,416 Äh, was ist mit der Kirche? 131 00:08:15,125 --> 00:08:17,500 Oh ja, genau! Die Kirche. 132 00:08:17,583 --> 00:08:20,000 Äh, werden Sie den abgebrannten Kirchturm 133 00:08:20,083 --> 00:08:21,500 wieder aufbauen? 134 00:08:21,583 --> 00:08:25,666 Ja, wir werden den Kirchturm restaurieren, natürlich. 135 00:08:25,750 --> 00:08:28,666 Dörfli wird in das moderne Zeitalter eintreten, 136 00:08:28,750 --> 00:08:31,875 und dazu starten wir mit unserem eigenen Sägewerk. 137 00:08:33,125 --> 00:08:35,916 Für den Bau des Sägewerks benötigen wir allerdings 138 00:08:36,000 --> 00:08:38,291 von jedem hier in Dörfli die Zustimmung. 139 00:08:38,375 --> 00:08:40,958 (leise) Und wie soll ich das bloß anstellen? 140 00:08:43,916 --> 00:08:45,000 *grunzt* 141 00:08:48,041 --> 00:08:49,083 *leises Knistern* 142 00:08:55,125 --> 00:08:58,750 Großvater, Klara hat mich an die Ostsee eingeladen! 143 00:08:58,833 --> 00:09:00,666 Ich hab noch nie das Meer gesehen. 144 00:09:00,750 --> 00:09:03,166 Ich werde schwimmen und Sandburgen bauen 145 00:09:03,250 --> 00:09:05,666 und... und Eis essen und ganz viel spielen! 146 00:09:05,750 --> 00:09:08,458 Und ich fahre mit diesem Dampfzug-Waggon-Dings! 147 00:09:08,541 --> 00:09:11,333 Heidi, Heidi, Heidi, mach langsam, bitte. 148 00:09:11,416 --> 00:09:13,041 Dieser Mann, Herr Schnaittinger, 149 00:09:13,125 --> 00:09:14,125 er war heute im Dorf 150 00:09:14,208 --> 00:09:15,833 und es gab kostenlose Strüzli! 151 00:09:15,916 --> 00:09:16,875 -Kostenlos? -Ja! 152 00:09:16,958 --> 00:09:19,208 Und er sagte etwas von einem Säge... 153 00:09:19,291 --> 00:09:20,750 -Sägewerk? -Ja, Sägewerk! 154 00:09:20,833 --> 00:09:22,208 Hast du eine Vorstellung, 155 00:09:22,291 --> 00:09:25,791 was diese Dinger mit unseren Bergen und Bäumen anstellen? 156 00:09:25,875 --> 00:09:28,375 Er hat gesagt, dass er den Kirchturm repariert. 157 00:09:28,458 --> 00:09:31,375 Das ist doch was Gutes, oder? 158 00:09:33,291 --> 00:09:37,458 -Großvater, stimmt was nicht? -*grunzt schwer* 159 00:09:40,500 --> 00:09:41,458 *grunzt* 160 00:09:48,291 --> 00:09:50,416 Auf mich wartet ein großes Abenteuer. 161 00:09:50,500 --> 00:09:51,708 Ich besuche Klara. 162 00:09:53,875 --> 00:09:57,041 Könntet ihr währenddessen nach Großvater schauen? 163 00:09:57,375 --> 00:09:58,625 *Bäume knarzen leise* 164 00:09:59,000 --> 00:10:01,166 *seufzt* Vielen Dank. 165 00:10:01,250 --> 00:10:03,833 *Eimer knarzt* 166 00:10:12,500 --> 00:10:14,416 *Zirpen* 167 00:10:15,125 --> 00:10:17,208 *schnüffelt* 168 00:10:18,333 --> 00:10:19,333 *Luchs miaut* 169 00:10:19,416 --> 00:10:21,958 *unheilvolle Musik spielt* 170 00:10:27,041 --> 00:10:28,833 *Henne gackert leise* 171 00:10:32,541 --> 00:10:33,833 *knurrt leise* 172 00:10:35,125 --> 00:10:37,125 *Hennen gackern laut* 173 00:10:38,125 --> 00:10:40,125 *Hennen gackern, flattern* 174 00:10:40,916 --> 00:10:41,916 (Frau) Hä? 175 00:10:43,291 --> 00:10:45,500 -*beide schrecken auf* -*Luchs faucht* 176 00:10:47,166 --> 00:10:48,166 *seufzt* 177 00:10:50,666 --> 00:10:52,041 (ängstlich) Du! 178 00:10:52,125 --> 00:10:53,833 -Mach, dass du wegkommst! -*knurrt* 179 00:10:53,916 --> 00:10:55,041 Weg, weg! 180 00:10:55,791 --> 00:10:58,208 -Hau ab! -*Mann grunzt* 181 00:10:58,291 --> 00:11:00,125 -(Mann) Woah! -*Frau schreit* 182 00:11:00,750 --> 00:11:03,125 Und wag es nicht, noch mal wiederzukommen! 183 00:11:03,208 --> 00:11:04,083 *Luchs kreischt* 184 00:11:06,208 --> 00:11:08,041 *Luchs wimmert* 185 00:11:09,000 --> 00:11:11,083 (Frau) Ihr lasst meine Berta in Ruhe! 186 00:11:11,166 --> 00:11:12,125 *faucht* 187 00:11:12,916 --> 00:11:14,000 Weg mit euch! 188 00:11:16,250 --> 00:11:17,541 *Henne gackert* 189 00:11:26,333 --> 00:11:27,208 *wimmert* 190 00:11:28,500 --> 00:11:29,583 *Vogelgezwitscher* 191 00:11:29,666 --> 00:11:30,958 *Kuh muht* 192 00:11:31,041 --> 00:11:32,375 *Ziegenglocken läuten* 193 00:11:34,416 --> 00:11:35,666 (fröhlich) Guten Morgen. 194 00:11:36,625 --> 00:11:38,708 Bürgermeister, Bürgermeister! 195 00:11:39,458 --> 00:11:40,458 (Bürgermeister) Huh? 196 00:11:40,541 --> 00:11:42,125 Ein Luchs war bei unserer Berta. 197 00:11:42,208 --> 00:11:44,083 -Wer? -Meine Lieblingshenne, Berta! 198 00:11:44,166 --> 00:11:46,958 Was gedenken Sie zu tun, um uns gegen Luchse zu schützen? 199 00:11:47,041 --> 00:11:49,166 -Nun... -Ja, was wirst du unternehmen? 200 00:11:49,250 --> 00:11:50,125 Nun, ich... 201 00:11:50,208 --> 00:11:53,041 Verzeihen Sie, ich habe Ihr Gespräch mitbekommen. 202 00:11:53,125 --> 00:11:55,750 -Sie haben ein Luchs-Problem? -Es ist furchtbar! 203 00:11:55,833 --> 00:11:57,208 Ich kümmere mich darum. 204 00:11:58,083 --> 00:12:00,041 Ah, und Sie könnten mir ihre Zustimmung 205 00:12:00,125 --> 00:12:01,416 zu meinem Sägewerk geben. 206 00:12:01,500 --> 00:12:03,583 Nie mehr in Angst leben, das wäre doch mal 207 00:12:03,666 --> 00:12:04,916 wunderbar, nicht wahr? 208 00:12:06,500 --> 00:12:07,500 *lacht* 209 00:12:07,583 --> 00:12:10,833 *schnurrt* 210 00:12:10,916 --> 00:12:12,791 *Sanfte Streichmusik spielt* 211 00:12:13,666 --> 00:12:15,416 -*muht laut* -*quiekt* 212 00:12:22,416 --> 00:12:23,333 *schnüffelt* 213 00:12:27,166 --> 00:12:28,416 *schnuppert* 214 00:12:31,583 --> 00:12:32,583 *schnurrt* 215 00:12:35,125 --> 00:12:36,791 -*dumpfer Aufprall* -*quiekt* 216 00:12:38,750 --> 00:12:40,833 *Vogelgezwitscher* 217 00:12:41,166 --> 00:12:42,583 *Bienen summen* 218 00:12:42,666 --> 00:12:44,625 *Glöckchen klingelt* 219 00:12:50,208 --> 00:12:51,625 *Ziege blökt* 220 00:12:51,708 --> 00:12:52,708 *grunzt* 221 00:12:55,250 --> 00:12:56,833 *Rübli blökt* 222 00:12:56,916 --> 00:12:57,791 Hmm? 223 00:13:00,083 --> 00:13:01,375 *grunzt* 224 00:13:01,458 --> 00:13:03,166 (Peter) Hör auf damit, Rübli! 225 00:13:04,291 --> 00:13:06,083 -(Peter) Hörst du nicht? -Na, geh. 226 00:13:06,166 --> 00:13:08,166 (Peter) Rübli, stopp! 227 00:13:08,708 --> 00:13:10,041 Komm her, Rübli! 228 00:13:10,375 --> 00:13:11,500 Uh, Entschuldigung. 229 00:13:12,125 --> 00:13:13,125 *Peter hechelt* 230 00:13:15,833 --> 00:13:17,625 Haben Sie das von den Luchsen gehört? 231 00:13:17,708 --> 00:13:18,625 Hmm? 232 00:13:18,708 --> 00:13:21,166 Na, ein paar Luchse haben auf dem Feichtmooser-Hof 233 00:13:21,250 --> 00:13:22,458 die Hühner gejagt. 234 00:13:22,541 --> 00:13:23,416 Wirklich? 235 00:13:23,500 --> 00:13:25,750 Die Leute im Dorf haben die Hosen voll, 236 00:13:25,833 --> 00:13:28,416 und Schnaittinger hat Fallen aufgestellt. 237 00:13:28,500 --> 00:13:30,916 Er sagte, er will die Leute im Dorf beschützen. 238 00:13:31,000 --> 00:13:33,791 Großvater, kann ich mit Peter mitgehen? 239 00:13:33,875 --> 00:13:35,625 -Huh? -Danke. 240 00:13:36,750 --> 00:13:37,750 Auf geht's! 241 00:13:38,875 --> 00:13:42,125 Schnaittinger? Das ist doch der mit der Sägemühle. 242 00:13:47,166 --> 00:13:50,583 (Peter) Martha, Frieda, Emma, 243 00:13:50,666 --> 00:13:54,750 und das sind Lisa, Ida und Hanna. 244 00:13:54,833 --> 00:13:56,875 -*lacht* -(kichert) Peter! 245 00:13:58,166 --> 00:14:00,083 *beide seufzen* 246 00:14:01,458 --> 00:14:02,333 (Heidi) Umm. 247 00:14:08,583 --> 00:14:09,500 *Ziege blökt* 248 00:14:17,541 --> 00:14:19,708 *entferntes Miauen* *schreckt auf* 249 00:14:19,791 --> 00:14:20,791 Was war das? 250 00:14:21,750 --> 00:14:22,708 Hä? 251 00:14:24,875 --> 00:14:26,125 *Miauen geht weiter* 252 00:14:27,458 --> 00:14:28,500 (Heidi) Ups! 253 00:14:32,041 --> 00:14:33,875 -*Luchs wimmert* -(Peter) Oh. 254 00:14:36,000 --> 00:14:38,583 Das... das ist bestimmt eine von Schnaittingers Fallen! 255 00:14:38,666 --> 00:14:39,666 Bleib hinter mir. 256 00:14:42,583 --> 00:14:43,625 *Luchs wimmert* 257 00:14:48,791 --> 00:14:50,041 Oh nein! 258 00:14:50,125 --> 00:14:51,625 Wir müssen es da rausholen. 259 00:14:51,708 --> 00:14:53,291 *beide stöhnen* 260 00:14:54,541 --> 00:14:55,416 Oh! 261 00:14:58,916 --> 00:15:00,208 *Stein poltert leicht* 262 00:15:00,291 --> 00:15:01,166 Oh! 263 00:15:01,250 --> 00:15:03,250 *unheilvolle Musik spielt* 264 00:15:03,708 --> 00:15:04,583 (Peter) Heidi! 265 00:15:08,625 --> 00:15:09,500 *seufzt* 266 00:15:12,125 --> 00:15:13,750 *beide seufzen erleichtert* 267 00:15:17,458 --> 00:15:19,083 -Ein Luchsbaby. -Aww. 268 00:15:19,166 --> 00:15:21,083 -*jault* -Es ist verletzt. 269 00:15:22,125 --> 00:15:25,166 -Was hast du mit ihm vor? -Ich nehme ihn mit nach Hause. 270 00:15:25,250 --> 00:15:26,708 Bist du total verrückt? 271 00:15:26,791 --> 00:15:29,541 -Das ist ein wildes Tier. -Aber er ist verletzt. 272 00:15:29,625 --> 00:15:31,250 Er wird allein nicht überleben. 273 00:15:32,083 --> 00:15:35,125 *seufzt* Das ist ja eine super Idee. 274 00:15:36,916 --> 00:15:37,791 Ja. 275 00:15:38,916 --> 00:15:40,125 Ha, da! 276 00:15:43,083 --> 00:15:44,750 Aww. *kichert* 277 00:15:48,250 --> 00:15:49,125 *grunzt* 278 00:15:50,375 --> 00:15:51,375 *Hund bellt* 279 00:15:53,583 --> 00:15:56,125 -*Heidi summt* -Hmm? 280 00:15:56,208 --> 00:15:57,458 *summt weiter* 281 00:15:58,666 --> 00:15:59,541 *grunzt* 282 00:16:00,125 --> 00:16:02,791 *Wasser plätschert* 283 00:16:03,125 --> 00:16:04,541 Shh, hab keine Angst. 284 00:16:04,625 --> 00:16:06,583 Ich tu dir nichts. 285 00:16:06,666 --> 00:16:08,000 Ich will dir nur helfen. 286 00:16:08,833 --> 00:16:11,166 -*quiekt* -Shh, halt still. 287 00:16:11,750 --> 00:16:14,625 Der Verband macht nur, dass es dir bald besser geht. 288 00:16:16,500 --> 00:16:17,416 *murrt* 289 00:16:20,041 --> 00:16:22,791 Hier, ich mache dir ein ganz weiches Bettchen, 290 00:16:22,875 --> 00:16:24,000 nur für dich alleine. 291 00:16:24,083 --> 00:16:26,291 -In Ordnung? -*wimmert* 292 00:16:26,375 --> 00:16:28,791 Wie nenne ich dich eigentlich, mein Kleiner? 293 00:16:28,875 --> 00:16:31,500 Wir brauchen einen Namen, der gut zu dir passt. 294 00:16:31,583 --> 00:16:33,625 Mal sehen, was fällt uns denn ein? 295 00:16:33,708 --> 00:16:35,333 -Vielleicht Peps? -*schnurrt* 296 00:16:36,375 --> 00:16:38,416 Gefällt dir der Name? Peps? 297 00:16:39,166 --> 00:16:41,541 Oh, Peps, ich werde dich gesund pflegen. 298 00:16:41,625 --> 00:16:44,125 -Klingt doch gut, oder? -(Großvater) Heidi! 299 00:16:44,583 --> 00:16:46,833 -Abendessen! -Ich komme! 300 00:16:46,916 --> 00:16:48,416 Shh, warte hier. 301 00:16:54,208 --> 00:16:55,083 *gurrt* 302 00:16:59,000 --> 00:16:59,875 *grunzt* 303 00:16:59,958 --> 00:17:01,291 Dein Lieblingsessen. 304 00:17:02,083 --> 00:17:03,000 Eintopf. 305 00:17:06,125 --> 00:17:08,083 -Ich spreche das Tischgebet. -Hmm? 306 00:17:08,416 --> 00:17:09,708 Mhm, huh? 307 00:17:09,791 --> 00:17:10,875 Mach die Augen zu. 308 00:17:12,000 --> 00:17:13,000 *grunzt* 309 00:17:13,416 --> 00:17:16,916 Danke für das Essen, das du uns gegeben hast. 310 00:17:17,458 --> 00:17:20,833 Es soll uns stark und, äh... gesund halten, 311 00:17:20,916 --> 00:17:23,208 damit wir draußen spielen können. Amen. 312 00:17:23,291 --> 00:17:24,166 *grunzt* 313 00:17:24,250 --> 00:17:26,125 -Guten Appetit. -*räuspert sich* 314 00:17:29,458 --> 00:17:31,833 -*schlürft* -Hmm? 315 00:17:32,500 --> 00:17:34,333 Du hast ganz schön Hunger heute, hmm? 316 00:17:34,416 --> 00:17:35,500 Ja, stimmt. 317 00:17:35,583 --> 00:17:38,833 Und jetzt bin ich... so müde. 318 00:17:38,916 --> 00:17:41,166 -Ich gehe gleich schlafen. -*dumpfer Aufprall* 319 00:17:41,250 --> 00:17:43,500 Hmm? Was war das denn? 320 00:17:43,916 --> 00:17:47,750 (übertrieben) Ich bin wirklich, wirklich müde. 321 00:17:48,833 --> 00:17:49,833 Hmm? 322 00:17:51,666 --> 00:17:52,916 (flüstert) Hey, Peps. 323 00:17:53,000 --> 00:17:54,375 Peps, wo steckst du? 324 00:17:54,791 --> 00:17:55,708 *gurrt* 325 00:17:59,041 --> 00:18:00,125 *keucht* Peps! 326 00:18:04,166 --> 00:18:05,375 Ganz ruhig. 327 00:18:06,000 --> 00:18:07,208 Ich hab was für dich. 328 00:18:10,125 --> 00:18:11,125 Na, hol es dir. 329 00:18:12,833 --> 00:18:13,708 *gurrt* 330 00:18:15,291 --> 00:18:17,541 Komm schon, Peps, du musst was essen. 331 00:18:23,416 --> 00:18:24,500 *Heidi lacht* 332 00:18:24,583 --> 00:18:26,125 Du bist richtig hungrig. 333 00:18:27,291 --> 00:18:28,291 Hier, noch mehr. 334 00:18:30,791 --> 00:18:31,791 *Peps wimmert* 335 00:18:38,208 --> 00:18:39,083 *schnüffelt* 336 00:18:46,458 --> 00:18:48,541 *schnarcht* 337 00:18:49,708 --> 00:18:51,958 *Heidi gähnt* Zeit zu schlafen. 338 00:18:52,041 --> 00:18:53,916 *sanfte Streichmusik* 339 00:18:54,375 --> 00:18:56,708 *gurrt* 340 00:18:58,166 --> 00:19:05,166 *sanfte Streichmusik* 341 00:19:06,875 --> 00:19:07,750 *wimmert* 342 00:19:22,125 --> 00:19:24,041 -*Heidi schnarcht* -*Peps schnüffelt, grunzt* 343 00:19:33,083 --> 00:19:34,541 -Hmm? -(murmelt) Peps. 344 00:19:35,291 --> 00:19:36,458 *schnurrt* 345 00:19:39,666 --> 00:19:40,666 *kichert* 346 00:19:46,125 --> 00:19:47,583 *räuspert sich* 347 00:19:47,666 --> 00:19:50,916 -*schlürft* -*Großvater summt* 348 00:19:53,416 --> 00:19:56,166 Warum steckst du dir denn Essen in deine Tasche? 349 00:19:56,250 --> 00:19:57,583 Äh, hab ich gar nicht. 350 00:19:58,125 --> 00:20:01,833 Hmm, und... wie nennst du das? 351 00:20:03,166 --> 00:20:07,875 Das... das ist eine sehr gute Frage, 352 00:20:07,958 --> 00:20:10,291 und die Antwort ist, ähm... 353 00:20:11,125 --> 00:20:13,291 Möchtest du mir irgendetwas erzählen? 354 00:20:13,375 --> 00:20:14,375 Hmm? 355 00:20:14,458 --> 00:20:15,666 Ähm. 356 00:20:16,708 --> 00:20:18,458 -Nö. -*Peps quiekt* 357 00:20:19,166 --> 00:20:20,083 Hmm? 358 00:20:21,125 --> 00:20:23,041 Also, die Wahrheit... 359 00:20:23,666 --> 00:20:26,291 -Großvater, die Wahrheit ist... -Heidi. 360 00:20:27,000 --> 00:20:28,583 -Ähm. -*dumpfer Aufprall* 361 00:20:29,583 --> 00:20:30,583 *seufzt* 362 00:20:31,208 --> 00:20:34,000 Du hast diesen Luchs aus einer Falle befreit? 363 00:20:34,791 --> 00:20:36,166 Ja, Großvater. 364 00:20:37,875 --> 00:20:39,000 Es tut mir leid. 365 00:20:39,083 --> 00:20:41,833 Ich dachte, ich dürfte ihn vielleicht nicht behalten. 366 00:20:41,916 --> 00:20:44,541 *seufzt* Natürlich nicht, Heidi. 367 00:20:44,625 --> 00:20:46,291 Er ist ein wildes Tier... 368 00:20:46,375 --> 00:20:49,458 und er gehört in die Berge und nicht in unser Haus. 369 00:20:49,541 --> 00:20:52,041 Ich weiß, Großvater. 370 00:20:52,125 --> 00:20:53,500 Ich wollte... *schnieft* 371 00:20:53,583 --> 00:20:55,791 Ich wollte ihm doch nur helfen. 372 00:20:55,875 --> 00:20:56,916 Er ist verletzt. 373 00:20:57,500 --> 00:20:58,500 *seufzt* 374 00:20:59,375 --> 00:21:02,291 Na ja, jetzt wo er schon mal da ist. 375 00:21:03,000 --> 00:21:06,000 Er darf so lange bleiben, bis er wieder gesund ist. 376 00:21:06,083 --> 00:21:09,291 Aber du musst gut auf ihn aufpassen, versprochen, Heidi? 377 00:21:09,375 --> 00:21:10,750 Ja! Jaja! 378 00:21:10,833 --> 00:21:12,875 -Danke, Großvater! -*kichert* 379 00:21:12,958 --> 00:21:14,541 Denkst du, er wird wieder gesund, 380 00:21:14,625 --> 00:21:15,875 bevor du zu Klara fährst? 381 00:21:18,208 --> 00:21:20,708 *Kuhglocke klimpert* 382 00:21:24,125 --> 00:21:26,125 Wenn ich Peps wirklich helfen will, 383 00:21:26,208 --> 00:21:28,666 dann muss ich alles lernen was es über Luchse... 384 00:21:28,750 --> 00:21:29,625 (Heidi) Hmm? 385 00:21:30,375 --> 00:21:32,708 Hanna. Setz dich. 386 00:21:33,583 --> 00:21:34,833 *Peps schnurrt* 387 00:21:35,708 --> 00:21:37,125 Du hast ihn mitgenommen? 388 00:21:37,666 --> 00:21:39,250 Aber... warum das denn? 389 00:21:39,333 --> 00:21:41,166 Ich kann ihn nicht alleine lassen. 390 00:21:41,250 --> 00:21:43,125 Wolltest du nicht Klara besuchen? 391 00:21:43,625 --> 00:21:46,000 Ich hab es ihr erklärt. In einem Brief. 392 00:21:46,083 --> 00:21:47,666 Du hast dich so darauf gefreut. 393 00:21:47,750 --> 00:21:50,666 Ich weiß, aber Peps braucht mich. 394 00:21:51,625 --> 00:21:53,458 Klara wird mich schon verstehen. 395 00:21:54,000 --> 00:21:55,625 Hab ich nicht recht, Peps? 396 00:21:55,708 --> 00:21:57,708 *Hühner schnattern* 397 00:21:59,583 --> 00:22:02,375 -Guten Morgen, Brigitte. -Hallo Susanne. 398 00:22:11,041 --> 00:22:11,916 *Rübli blökt* 399 00:22:16,875 --> 00:22:19,041 *Bürgermeister gähnt* Guten Morgen. 400 00:22:19,750 --> 00:22:21,583 Oh, Herr Schnaittinger, äh, was... 401 00:22:21,666 --> 00:22:23,916 Ich habe heute morgen meine Fallen kontrolliert, 402 00:22:24,000 --> 00:22:25,833 und diese Falle wurde zerstört. 403 00:22:25,916 --> 00:22:27,833 Aber die Falle wurde eindeutig geöffnet 404 00:22:27,916 --> 00:22:30,291 und sehen Sie, hier hängt ein Stückchen Fell. 405 00:22:30,375 --> 00:22:32,041 Ich komme nicht mehr mit, Herr... 406 00:22:32,125 --> 00:22:35,208 Irgendjemand hat eine meiner Fallen zerstört, 407 00:22:35,916 --> 00:22:37,666 und einen Luchs befreit! 408 00:22:37,750 --> 00:22:40,208 -*Frau schreckt auf* -(Mann) Das ist ein Skandal! 409 00:22:41,208 --> 00:22:42,375 Ich versuche, 410 00:22:42,458 --> 00:22:44,208 der Dorfgemeinschaft zu helfen, 411 00:22:44,291 --> 00:22:46,500 und das ist der Dank dafür? 412 00:22:46,583 --> 00:22:48,291 Wer auch immer das getan hat, 413 00:22:48,375 --> 00:22:50,791 ist jetzt vielleicht mitten unter uns. 414 00:22:50,875 --> 00:22:52,791 Es ist die Natur, die sich gegen... 415 00:22:52,875 --> 00:22:55,375 Wer noch nicht die Petition unterzeichnet hat, 416 00:22:55,458 --> 00:22:57,208 sollte es jetzt tun! 417 00:23:01,416 --> 00:23:05,208 (Heidi) "Der Eu... Eurasische Luchs 418 00:23:05,291 --> 00:23:09,708 lebt oberhalb der Baumgrenze in den Gipfeln der Alpen. 419 00:23:10,416 --> 00:23:14,791 Das Weibchen bringt im April ihre Jungen zur Welt, 420 00:23:14,875 --> 00:23:18,708 die bei ihrer Mutter bleiben, bis sie ein Jahr alt sind. 421 00:23:19,708 --> 00:23:25,500 Zu ihrer Beute zählen Rehe, Kaninchen und Nagetiere. 422 00:23:25,583 --> 00:23:31,041 Sie können eine Maus aus 70 Metern Entfernung sehen. 423 00:23:31,125 --> 00:23:32,458 Und ihre eigene Mutter 424 00:23:32,541 --> 00:23:35,041 aus einem Kilometer rufen hören. 425 00:23:35,791 --> 00:23:41,541 Ausgewachsen erreichen sie eine Länge von 120 Zentimetern 426 00:23:42,250 --> 00:23:44,500 und sie können mit einem Satz 427 00:23:44,583 --> 00:23:46,791 über fünf Meter weit springen." 428 00:23:46,875 --> 00:23:51,208 *fröhliche Musik spielt* 429 00:23:51,833 --> 00:23:52,708 *miaut* 430 00:23:52,791 --> 00:23:54,416 Aww. *kichert* 431 00:23:57,000 --> 00:23:58,041 *fiepst* 432 00:24:00,208 --> 00:24:01,708 -*pfeift* -*Ziegen blöken* 433 00:24:03,708 --> 00:24:04,583 *pfeift* 434 00:24:04,916 --> 00:24:07,041 *Vogelgezwitscher* 435 00:24:07,750 --> 00:24:08,625 *Eulenruf* 436 00:24:13,666 --> 00:24:14,541 Ey! 437 00:24:15,625 --> 00:24:17,166 Ey, Rübli! 438 00:24:17,250 --> 00:24:18,416 Das ist meins! 439 00:24:18,500 --> 00:24:20,791 Rübli, gib es mir sofort zurück! 440 00:24:20,875 --> 00:24:22,833 (Peter) Rübli! 441 00:24:22,916 --> 00:24:26,333 *fröhlicher Singsang* 442 00:24:26,958 --> 00:24:27,833 *knurrt* 443 00:24:34,166 --> 00:24:35,333 Hmm? 444 00:24:35,416 --> 00:24:37,291 *kichert* 445 00:24:38,666 --> 00:24:40,125 Woohoo! 446 00:24:42,333 --> 00:24:43,333 Ahh. 447 00:24:44,500 --> 00:24:45,500 *kichert* 448 00:24:48,333 --> 00:24:49,208 *fiepst* 449 00:24:51,125 --> 00:24:52,375 Hier, mein Kleiner. 450 00:24:53,791 --> 00:24:54,791 Nicht auffressen. 451 00:24:57,208 --> 00:24:58,625 Aww. *kichert* 452 00:25:01,583 --> 00:25:02,458 *Rübli blökt* 453 00:25:03,583 --> 00:25:04,708 Ah! Ah, ah, ah! 454 00:25:04,791 --> 00:25:06,875 Ow, ow, ahh! 455 00:25:07,625 --> 00:25:10,208 -(Peter) Woohoo! -(Heidi) Wee! 456 00:25:11,208 --> 00:25:13,416 *jubeln* 457 00:25:17,500 --> 00:25:18,541 *Peter keucht* Hey! 458 00:25:19,000 --> 00:25:20,666 (schreit) Rübli! 459 00:25:21,708 --> 00:25:23,583 *Möwen kreischen* 460 00:25:25,208 --> 00:25:27,958 *Wellenrauschen* 461 00:25:38,500 --> 00:25:39,500 Hmm. 462 00:25:42,541 --> 00:25:43,541 *seufzt genervt* 463 00:25:44,250 --> 00:25:47,375 -Klara! -Heidi... hat abgesagt. 464 00:25:47,458 --> 00:25:52,041 Ohh, mein Schatz, das... das ist wirklich sehr schade. 465 00:25:52,125 --> 00:25:53,750 Schreibt sie auch, weswegen? 466 00:25:53,833 --> 00:25:56,833 Sie hilft einem kleinen, verletzten Luchsjungen, 467 00:25:57,416 --> 00:26:00,583 der in der Nähe von Dörfli in einer Falle saß. 468 00:26:00,666 --> 00:26:03,250 Es... gibt keine Luchse in Dörfli. 469 00:26:03,333 --> 00:26:04,333 Anscheinend doch. 470 00:26:04,416 --> 00:26:07,458 Ein Geschäftsmann hat Fallen aufgestellt, um sie zu fangen. 471 00:26:07,541 --> 00:26:09,000 -Hmm. -Alle hatten Angst. 472 00:26:09,541 --> 00:26:11,916 Ein Geschäftsmann? Könnte ich ihn kennen? 473 00:26:12,000 --> 00:26:15,416 -Ja, sie schreibt. Schn... -Schnaittinger? 474 00:26:15,500 --> 00:26:19,500 -Mm-hmm. -Hmm, der Name sagt mir was. 475 00:26:23,250 --> 00:26:25,541 Ah, der Kerl, der... 476 00:26:25,625 --> 00:26:28,625 Heidi sagt, dass er ein großes Sägewerk in Dörfli bauen will. 477 00:26:28,708 --> 00:26:31,250 Tja, das wäre nicht das erste Mal, 478 00:26:31,333 --> 00:26:32,583 dass er das versucht. 479 00:26:36,208 --> 00:26:37,125 (Heidi) Woohoo! 480 00:26:38,916 --> 00:26:40,000 (Großvater) Hmm. 481 00:26:52,125 --> 00:26:53,541 Hallo Großvater. 482 00:26:53,625 --> 00:26:57,125 Willst du nicht doch zu Klara? Das wäre schön für euch beide. 483 00:26:57,208 --> 00:26:58,375 Ich kann doch nicht. 484 00:26:58,458 --> 00:27:00,125 Ich muss auf Peps aufpassen. 485 00:27:02,125 --> 00:27:04,041 Heidi, hör mir einen Moment zu. 486 00:27:04,125 --> 00:27:05,666 Was hast du, Großvater? 487 00:27:05,750 --> 00:27:08,208 Peps ist ein wildes Tier 488 00:27:08,291 --> 00:27:11,125 und er muss bald wieder zurück zu seiner Familie, 489 00:27:11,208 --> 00:27:13,166 aber Freunde sind wichtig. 490 00:27:13,250 --> 00:27:14,375 Sie sind für immer. 491 00:27:15,291 --> 00:27:17,000 Ich möchte dir etwas zeigen. 492 00:27:17,583 --> 00:27:19,208 -Die Zunderdose? -Mhm. 493 00:27:19,291 --> 00:27:21,583 "Für... Vater." 494 00:27:21,666 --> 00:27:26,083 "In Liebe, To... Tobias und Adelheid." 495 00:27:26,166 --> 00:27:29,166 Mm-hmm, deine Eltern gaben sie mir 496 00:27:29,250 --> 00:27:31,375 und darum passe ich auf sie auf. 497 00:27:31,458 --> 00:27:33,916 Eines Tages wird sie dir gehören. 498 00:27:35,375 --> 00:27:37,666 Ich weiß, wie viel Klara dir bedeutet. 499 00:27:37,750 --> 00:27:39,625 Und wenn du dich um das kümmerst, 500 00:27:39,708 --> 00:27:43,208 was dir wertvoll ist, bleibt es für immer. 501 00:27:45,250 --> 00:27:47,625 Weißt du, ich hab das zu spät begriffen. 502 00:27:48,916 --> 00:27:50,291 Danke, Großvater. 503 00:27:50,375 --> 00:27:51,500 Mmm. 504 00:27:52,291 --> 00:27:55,791 *emotionale Streichmusik* 505 00:27:58,083 --> 00:27:59,083 *seufzt* 506 00:28:04,500 --> 00:28:05,750 (Bürgermeister) Herr Schnaittinger! 507 00:28:07,208 --> 00:28:08,625 Gut, dass Sie da sind. 508 00:28:08,708 --> 00:28:12,375 Ich fand ein paar Grundstücke, die ich gerne erwerben möchte. 509 00:28:12,458 --> 00:28:16,083 (außer Atem) Ich wollte gerade mit Ihnen... darüber reden. 510 00:28:16,166 --> 00:28:17,333 Hmm? 511 00:28:17,416 --> 00:28:19,666 Alle Bewohner sind dafür, nicht wahr? 512 00:28:19,750 --> 00:28:20,791 Äh, ja, dass... 513 00:28:20,875 --> 00:28:23,000 Ja, sie haben alle unterzeichnet. 514 00:28:23,458 --> 00:28:25,500 -Äh, alle außer einem. -*lacht* 515 00:28:25,583 --> 00:28:26,458 Was soll's? 516 00:28:26,541 --> 00:28:29,208 Einer kann nicht den Willen eines Dorfes aufhalten. 517 00:28:29,291 --> 00:28:31,208 Sie... kennen die Regeln. 518 00:28:31,291 --> 00:28:33,916 -Jeder muss der Vereinbarung... -Ja, ja, ja, aber... 519 00:28:34,000 --> 00:28:35,833 Erst recht, wenn es um den Wald geht. 520 00:28:35,916 --> 00:28:37,208 Welcher von denen ist es? 521 00:28:37,291 --> 00:28:38,833 Er, kommt nie nach Dörfli. 522 00:28:38,916 --> 00:28:41,916 Ein alter Mann und ist sehr eigensinnig. 523 00:28:42,000 --> 00:28:45,250 Wir haben schon lange nicht mehr miteinander gesprochen, 524 00:28:45,333 --> 00:28:46,833 seit er Frau und Sohn verlor. 525 00:28:46,916 --> 00:28:49,125 Ist das nicht der gleiche alte Mann, 526 00:28:49,208 --> 00:28:50,750 der die Kirche angezündet hat? 527 00:28:50,833 --> 00:28:52,625 Nein, er war das auf gar keinen Fall. 528 00:28:52,708 --> 00:28:55,208 -Wo finde ich den Kerl? -Ähm, dort oben. 529 00:28:56,333 --> 00:28:57,208 *Dampf zischt* 530 00:28:57,291 --> 00:28:58,666 *Maschine rattert laut* 531 00:29:00,583 --> 00:29:02,500 *Kuhglocken klimpern* 532 00:29:03,416 --> 00:29:04,958 *Rattern nähert sich* 533 00:29:05,041 --> 00:29:05,916 Argh! 534 00:29:08,125 --> 00:29:14,625 *stetig verlangsamende Musik* 535 00:29:17,250 --> 00:29:20,416 *keucht* 536 00:29:21,166 --> 00:29:22,416 -*Klopfen* -Hmm? 537 00:29:23,833 --> 00:29:25,458 *Schnaittinger keucht* 538 00:29:26,750 --> 00:29:29,750 -Mein Name ist... Schnaittinger. -Hmm? 539 00:29:29,833 --> 00:29:33,375 Würde es Ihnen was ausmachen, mich, ähm, mich reinzulassen? 540 00:29:33,458 --> 00:29:34,625 Das tut es. 541 00:29:34,708 --> 00:29:36,541 (flüstert) Puh. Peps! Nicht! 542 00:29:36,625 --> 00:29:39,083 (Schnaittinger) Ich baue den Kirchturm wieder auf. 543 00:29:39,166 --> 00:29:40,500 -(Großvater) Und? -Komm her! 544 00:29:40,583 --> 00:29:43,291 (Schnaittinger) Einfach, um den Menschen zu helfen. 545 00:29:43,375 --> 00:29:46,833 Unglücklicherweise hat jemand eine Falle zerstört 546 00:29:46,916 --> 00:29:48,750 und einen Luchs befreit. 547 00:29:48,833 --> 00:29:52,458 Nun, davon haben Sie hier bestimmt nichts mitbekommen, 548 00:29:52,541 --> 00:29:55,875 aber hiervon, mein Lieber, ganz bestimmt. 549 00:29:55,958 --> 00:29:57,166 Komm her, Peps. 550 00:29:57,250 --> 00:30:00,458 (Schnaittinger) Die Petition für den Bau des Sägewerkes. 551 00:30:01,458 --> 00:30:02,958 Alle haben unterzeichnet, 552 00:30:03,041 --> 00:30:05,000 aber Ihre Unterschrift fehlt noch. 553 00:30:05,458 --> 00:30:07,500 -Was muss ich tun? -*seufzt* 554 00:30:07,583 --> 00:30:08,666 *seufzt* 555 00:30:08,750 --> 00:30:10,250 Sie ziehen ihren Stiefel durch. 556 00:30:10,333 --> 00:30:11,541 Das schätze ich sehr. 557 00:30:12,125 --> 00:30:16,375 Also gut, was halten Sie von... 10.000 Franken? 558 00:30:17,125 --> 00:30:18,833 Was soll ich damit anfangen? 559 00:30:18,916 --> 00:30:22,666 Sie verkaufen ihr kleines... Häuschen 560 00:30:22,750 --> 00:30:26,250 und verbringen den Rest ihres Lebens in purem Luxus. 561 00:30:26,875 --> 00:30:29,041 Kein Luxus auf der Welt kann mir das geben, 562 00:30:29,125 --> 00:30:31,083 was mir diese Aussicht bietet. 563 00:30:31,166 --> 00:30:32,333 Schau. 564 00:30:32,416 --> 00:30:33,791 *seufzt genervt* 565 00:30:35,583 --> 00:30:38,750 Ja, das ist eine wunderschöne Aussicht, aber... 566 00:30:38,833 --> 00:30:40,166 die kriegen Sie überall. 567 00:30:40,250 --> 00:30:42,083 Überall ist aber nicht hier. 568 00:30:43,541 --> 00:30:44,625 Vergessen Sie es. 569 00:30:46,208 --> 00:30:48,166 Ich kann Leute nicht ausstehen, 570 00:30:48,250 --> 00:30:50,416 die sich mir in den Weg stellen! 571 00:30:51,291 --> 00:30:52,666 Geht mir genauso. 572 00:30:52,750 --> 00:30:54,708 *miaut* -Runter von meinem Land! 573 00:30:56,375 --> 00:30:57,250 (Schnaittinger) Sie! 574 00:30:58,250 --> 00:31:00,291 Sie waren das! 575 00:31:00,375 --> 00:31:02,208 Sie haben den Luchs befreit! 576 00:31:02,291 --> 00:31:04,541 -Gut gemacht, Joseph. -Runter von meinem Land! 577 00:31:04,625 --> 00:31:06,208 Mit dem größten Vergnügen. 578 00:31:06,291 --> 00:31:08,791 *lacht* 579 00:31:09,458 --> 00:31:11,791 Mal sehen, was die Leute im Dorf dazu sagen. 580 00:31:11,875 --> 00:31:13,791 -*Schnaittinger lacht* -Oh, Peps. 581 00:31:24,625 --> 00:31:28,958 *keucht laut* 582 00:31:29,041 --> 00:31:31,000 *Peps schnurrt* 583 00:31:31,083 --> 00:31:34,375 Dieser Mann wird dir nie wieder was antun, versprochen. 584 00:31:35,375 --> 00:31:37,708 Ich bringe dich zurück zu deiner Familie. 585 00:31:40,708 --> 00:31:41,583 *wimmert* 586 00:31:41,666 --> 00:31:43,250 Dort bist du in Sicherheit. 587 00:31:43,958 --> 00:31:46,000 *Großvater schnarcht* 588 00:31:52,291 --> 00:31:54,583 -*Holz knarrt* -*Großvater schnarcht* 589 00:32:00,500 --> 00:32:01,375 *Grunzen* 590 00:32:07,125 --> 00:32:08,625 *Peps schnurrt* 591 00:32:09,125 --> 00:32:10,125 Shh. 592 00:32:14,208 --> 00:32:15,083 *seufzt* 593 00:32:15,166 --> 00:32:17,166 Ich mache nur einen Spaziergang, Joseph, 594 00:32:17,250 --> 00:32:18,458 aber du bleibst hier! 595 00:32:19,833 --> 00:32:20,708 Bleib. 596 00:32:21,791 --> 00:32:22,666 Bleib! 597 00:32:28,166 --> 00:32:29,166 *Heidi seufzt* 598 00:32:33,125 --> 00:32:34,791 -*schnarcht* -*Stein klopft* 599 00:32:41,291 --> 00:32:43,208 -*Klopfen geht weiter* -(Heidi) Peter. 600 00:32:43,291 --> 00:32:44,166 Huh? 601 00:32:46,875 --> 00:32:50,208 Was machst du denn hier? Es ist mitten in der Nacht! 602 00:32:50,291 --> 00:32:52,666 Ich bringe Peps zurück zu seiner Familie. 603 00:32:54,458 --> 00:32:55,458 Bist du verrückt? 604 00:32:55,541 --> 00:32:57,375 Du kannst da nicht alleine hoch. 605 00:32:57,458 --> 00:32:59,750 Ich bin nicht allein. Ich hab Joseph dabei. 606 00:32:59,833 --> 00:33:01,375 -Und dich! -*seufzt* 607 00:33:01,458 --> 00:33:02,916 Weiß Großvater Bescheid? 608 00:33:03,000 --> 00:33:05,083 Er würde mich niemals gehen lassen. 609 00:33:05,166 --> 00:33:06,916 Und das hat einen guten Grund. 610 00:33:08,416 --> 00:33:09,583 Geh wieder schlafen. 611 00:33:12,458 --> 00:33:13,458 *Stein klopft* 612 00:33:14,208 --> 00:33:15,208 *seufzt genervt* 613 00:33:17,041 --> 00:33:18,916 Mann, du bist ja immer noch da. 614 00:33:19,000 --> 00:33:20,458 Geh nach Hause, Heidi. 615 00:33:20,541 --> 00:33:21,541 Ich kann nicht. 616 00:33:21,625 --> 00:33:22,625 Ich muss es tun. 617 00:33:22,708 --> 00:33:24,541 -Für ihn. -*miaut* 618 00:33:26,083 --> 00:33:27,166 *schnurrt* 619 00:33:27,833 --> 00:33:30,041 *seufzt* Ich komme auf jeden Fall mit. 620 00:33:31,666 --> 00:33:32,666 *kichert* 621 00:33:32,750 --> 00:33:34,291 Peter kommt mit uns. 622 00:33:34,375 --> 00:33:36,125 Wir bringen dich nach Hause, Peps. 623 00:33:36,208 --> 00:33:38,791 *orchestrale Musik spielt* 624 00:33:39,166 --> 00:33:41,416 In den Bergen lauern überall Gefahren. 625 00:33:41,500 --> 00:33:44,541 Klippen, Felsspalten, Steinschläge. 626 00:33:44,625 --> 00:33:46,500 Und von einer Sekunde auf die andere 627 00:33:46,583 --> 00:33:48,000 schlägt das Wetter um. 628 00:33:48,083 --> 00:33:51,083 *orchestrale Musik* 629 00:33:51,916 --> 00:33:54,125 (Heidi) "Die Luchse leben in den Bergen, 630 00:33:54,208 --> 00:33:56,125 oberhalb der Baumgrenze. 631 00:33:56,208 --> 00:33:58,041 Dort oben ist es sicher für sie. 632 00:33:58,125 --> 00:34:00,458 *Peter gähnt* Und genau da müssen wir hoch. 633 00:34:00,541 --> 00:34:05,083 *orchestrale Musik* 634 00:34:05,916 --> 00:34:08,916 *Musik schwillt an* 635 00:34:16,041 --> 00:34:17,041 Komm schon. 636 00:34:19,458 --> 00:34:21,583 *beide grunzen* 637 00:34:24,250 --> 00:34:28,583 *epische Orchestralmusik* 638 00:34:32,625 --> 00:34:33,583 *Steine bröseln* 639 00:34:35,041 --> 00:34:36,083 *Adler ruft* 640 00:34:40,250 --> 00:34:41,750 *Musik schwillt ab* 641 00:34:41,833 --> 00:34:43,291 Guten Morgen, mein Junge. 642 00:34:43,708 --> 00:34:45,000 Huh? Joseph? 643 00:34:45,833 --> 00:34:48,208 Joseph? *pfeift* 644 00:34:48,291 --> 00:34:49,166 Joseph! 645 00:34:50,166 --> 00:34:51,083 Hä? 646 00:34:51,166 --> 00:34:53,666 (ruft) Heidi, Frühstück. 647 00:34:54,000 --> 00:34:55,000 Komm runter! 648 00:34:56,041 --> 00:34:57,166 *Boden knarzt* 649 00:34:59,000 --> 00:34:59,875 Heidi? 650 00:35:00,833 --> 00:35:02,041 *schreckt auf* 651 00:35:03,791 --> 00:35:04,666 *keucht* 652 00:35:06,166 --> 00:35:09,083 -Sind wir endlich da? -Es ist nicht mehr weit. 653 00:35:09,166 --> 00:35:12,333 Wir müssen nur noch über diesen Hügel und diese Klippe... 654 00:35:12,416 --> 00:35:14,458 *stöhnt laut* 655 00:35:16,041 --> 00:35:17,875 *lacht* Alles klar bei dir? 656 00:35:18,583 --> 00:35:19,916 Ich kann nicht mehr. 657 00:35:20,000 --> 00:35:22,375 Lass mich einfach zum Sterben hier liegen. 658 00:35:23,000 --> 00:35:25,041 Oh, das letzte Brot muss ich... 659 00:35:25,125 --> 00:35:27,125 ja dann wohl leider alleine essen. 660 00:35:27,625 --> 00:35:29,750 *keucht* Du hast noch ein Brot übrig? 661 00:35:29,833 --> 00:35:31,000 *lacht* 662 00:35:31,083 --> 00:35:33,125 Du kannst nicht essen, wenn du tot bist. 663 00:35:33,208 --> 00:35:36,291 Vielleicht schaffe ich es noch ein bisschen weiter. 664 00:35:36,375 --> 00:35:38,083 Na, dann kannst du es haben. 665 00:35:38,166 --> 00:35:39,750 Aber iss es nicht auf einmal. 666 00:35:39,833 --> 00:35:41,833 Wir haben einen langen Weg vor uns. 667 00:35:42,541 --> 00:35:45,666 Dieser Adler... verfolgt uns schon eine ganze Weile. 668 00:35:45,750 --> 00:35:47,458 Der hat bestimmt auch Hunger. 669 00:35:48,875 --> 00:35:50,291 -*Adler kreischt* -Oh, nein! 670 00:35:50,375 --> 00:35:52,416 *Heidi schreckt auf* Peps! 671 00:35:52,958 --> 00:35:54,166 Hey, Peps! 672 00:35:54,500 --> 00:35:55,958 *bellt* 673 00:35:56,625 --> 00:35:57,541 *keucht* 674 00:35:58,125 --> 00:35:59,041 Pass auf, Peps! 675 00:35:59,125 --> 00:36:01,041 *spannungsvolle Musik spielt* 676 00:36:02,541 --> 00:36:03,625 *quiekt* 677 00:36:09,291 --> 00:36:12,333 *Musik wird intensiver* 678 00:36:14,541 --> 00:36:15,541 *Adler kreischt* 679 00:36:16,333 --> 00:36:17,791 -(Heidi) Verschwinde! -Hau ab! 680 00:36:18,791 --> 00:36:22,041 -Ow, hör auf! -Nein! 681 00:36:22,125 --> 00:36:23,958 -Ja, gib's ihm, Peter! -Geh weg! 682 00:36:24,041 --> 00:36:25,041 Verschwinde! 683 00:36:27,500 --> 00:36:28,833 *Adler kreischt* 684 00:36:30,166 --> 00:36:31,083 Nein! 685 00:36:34,166 --> 00:36:35,208 Mein Frühstück! 686 00:36:35,833 --> 00:36:38,750 (dramatisch) Nein! 687 00:36:40,708 --> 00:36:43,291 Ich hab's ja gesagt, die Berge sind gefährlich. 688 00:36:43,375 --> 00:36:45,250 Peter, du hast uns gerettet! 689 00:36:45,333 --> 00:36:46,583 Ja. Na, sicher. 690 00:36:46,666 --> 00:36:48,500 *summt* 691 00:36:49,416 --> 00:36:50,416 (Großvater) Hey! 692 00:36:50,875 --> 00:36:52,125 -(ruft) Brigitte! -Hallo. 693 00:36:52,208 --> 00:36:53,416 Hast du Heidi gesehen? 694 00:36:54,125 --> 00:36:56,708 Ähm, ich dachte, sie ist mit Peter. 695 00:36:56,791 --> 00:36:58,750 -Oben bei euch? -*stöhnt* 696 00:36:58,833 --> 00:37:00,833 Ich suche in den Bergen nach ihnen! 697 00:37:03,208 --> 00:37:04,375 Und jetzt? 698 00:37:04,916 --> 00:37:06,541 Da lang oder da lang? 699 00:37:07,708 --> 00:37:09,583 *schnuppert* 700 00:37:11,625 --> 00:37:12,791 *Heidi kichert* 701 00:37:12,875 --> 00:37:14,125 -Das ist der Weg. -Oh. 702 00:37:14,708 --> 00:37:20,083 *fröhliche Streichmusik* 703 00:37:21,416 --> 00:37:23,416 Komm schon, Peps, hier geht's lang. 704 00:37:23,916 --> 00:37:25,625 (Heidi) Gut gemacht, Peps! 705 00:37:25,708 --> 00:37:26,583 Hä? 706 00:37:28,916 --> 00:37:31,416 -Oh oh, wir kriegen Probleme. -Warum? 707 00:37:32,125 --> 00:37:34,208 Das Wetter. Ein Sturm zieht auf. 708 00:37:34,291 --> 00:37:36,250 Wir werden hier bald nichts mehr sehen. 709 00:37:37,208 --> 00:37:38,750 Wir müssen Unterschlupf finden, 710 00:37:38,833 --> 00:37:39,791 und zwar schnell. 711 00:37:39,875 --> 00:37:42,125 -Hier bist du sicher. -Das kann Jahre dauern. 712 00:37:42,208 --> 00:37:43,208 Oder sogar Tage. 713 00:37:44,083 --> 00:37:46,166 -*Heidi schreckt auf* -Beeil dich, schnell! 714 00:37:50,625 --> 00:37:53,625 *atmet schwer* 715 00:38:00,833 --> 00:38:02,500 *Murmeltier pfeift* 716 00:38:05,250 --> 00:38:06,458 *atmet tief aus* 717 00:38:06,541 --> 00:38:07,416 *Grollen* 718 00:38:08,750 --> 00:38:10,625 (ruft laut) Heidi! 719 00:38:10,708 --> 00:38:11,833 *Stimme hallt wider* 720 00:38:11,916 --> 00:38:13,208 (ruft) Peter! 721 00:38:13,291 --> 00:38:14,416 *Stimme hallt wider* 722 00:38:14,500 --> 00:38:15,541 Joseph! 723 00:38:16,916 --> 00:38:18,041 (außer Atem) Ugh! 724 00:38:18,125 --> 00:38:22,125 *dramatische Klänge* 725 00:38:23,375 --> 00:38:24,375 Ohh! 726 00:38:25,125 --> 00:38:28,666 *dramatische Musik* 727 00:38:29,375 --> 00:38:31,791 (ruft aufgeregt) Bürgermeister, Bürgermeister! 728 00:38:32,583 --> 00:38:35,000 Heidi und Peter sind allein in die Berge! 729 00:38:35,083 --> 00:38:37,416 Großvater ist ihnen hinterher, um sie zu suchen. 730 00:38:37,500 --> 00:38:39,666 -Was? -Ein Sturm zieht auf. 731 00:38:39,750 --> 00:38:41,166 Sie sind alle in Gefahr! 732 00:38:41,250 --> 00:38:42,500 *Donner grollt* 733 00:38:42,583 --> 00:38:45,125 *spannungsvolle Musik spielt* 734 00:38:50,291 --> 00:38:51,166 *ächzt* 735 00:38:53,708 --> 00:38:54,708 *keucht* 736 00:38:55,458 --> 00:38:58,625 -Ahh, Peter! -Heidi, Vorsicht! 737 00:38:59,666 --> 00:39:05,916 *spannungsvolle Musik spielt* 738 00:39:06,416 --> 00:39:07,416 *beide seufzen* 739 00:39:08,708 --> 00:39:11,583 *Wind heult* 740 00:39:11,666 --> 00:39:13,916 *Donner grollt* 741 00:39:17,333 --> 00:39:23,541 *heulender Wind* 742 00:39:24,208 --> 00:39:25,083 *stöhnt* 743 00:39:26,458 --> 00:39:28,375 -Alles in Ordnung, Peps? -*miaut* 744 00:39:28,875 --> 00:39:29,916 -Puh. -Puh. 745 00:39:30,375 --> 00:39:31,250 *Joseph bellt* 746 00:39:31,333 --> 00:39:32,791 -Joseph! -Joseph! 747 00:39:36,708 --> 00:39:38,416 *Peter keucht* 748 00:39:41,791 --> 00:39:44,250 -Ich hab eine Höhle gefunden. -Ach, Peter. 749 00:39:44,708 --> 00:39:46,208 Los, nichts wie rein da. 750 00:39:47,833 --> 00:39:48,708 Schnell. 751 00:39:52,708 --> 00:39:55,208 Keine Angst. Es wird alles gut. 752 00:39:55,291 --> 00:39:56,166 *fiepst* 753 00:40:04,541 --> 00:40:07,291 Ich wusste doch, dass das eine doofe Idee ist. 754 00:40:11,291 --> 00:40:13,875 Großvater bringt uns um, wenn wir zurückkommen. 755 00:40:14,541 --> 00:40:16,875 Wenn wir nicht schon vorher hier sterben. 756 00:40:32,875 --> 00:40:37,541 *Schnarchen* 757 00:40:39,291 --> 00:40:40,166 Huh? 758 00:40:40,500 --> 00:40:42,291 Uähh, geh weg! 759 00:40:49,708 --> 00:40:51,041 Hmm? Heidi? 760 00:40:52,041 --> 00:40:53,625 *Joseph bellt* 761 00:40:54,291 --> 00:40:56,333 (gähnt) Der Nebel ist weg. 762 00:40:56,416 --> 00:40:57,708 Wir sind gerettet. 763 00:40:57,791 --> 00:41:00,125 Ja, aber... sieh mal. 764 00:41:00,208 --> 00:41:01,083 *schreckt auf* 765 00:41:01,583 --> 00:41:03,500 (Peter) Oh, nein! 766 00:41:04,875 --> 00:41:07,166 (Heidi) Was ist mit den Bäumen passiert? 767 00:41:07,250 --> 00:41:10,041 (Peter) Ich... ich weiß nicht. 768 00:41:10,125 --> 00:41:11,125 *Peter seufzt* 769 00:41:12,541 --> 00:41:13,541 *Heidi schluchzt* 770 00:41:14,291 --> 00:41:17,000 *Joseph schnuppert* 771 00:41:18,583 --> 00:41:20,041 Hat er was gefunden? 772 00:41:20,125 --> 00:41:22,541 Ja, vielleicht die Luchsfamilie? 773 00:41:23,041 --> 00:41:25,041 *schreckt auf* Wir sind ganz nah dran! 774 00:41:25,125 --> 00:41:26,833 -Los, komm! -Heidi, warte! 775 00:41:28,041 --> 00:41:29,083 Warte auf mich! 776 00:41:33,000 --> 00:41:37,291 *einzelne Krähen krächzen* 777 00:41:40,333 --> 00:41:45,208 *Steine kullern* 778 00:41:47,125 --> 00:41:48,041 Huh? 779 00:41:51,666 --> 00:41:53,416 *Krähe kräht* 780 00:41:55,041 --> 00:41:57,083 *beide keuchen* 781 00:41:58,041 --> 00:41:59,833 *krächzen* 782 00:42:01,041 --> 00:42:01,916 *bellt* 783 00:42:02,458 --> 00:42:03,500 Hä? 784 00:42:03,583 --> 00:42:04,583 Was ist das? 785 00:42:05,875 --> 00:42:06,791 Huh? 786 00:42:07,125 --> 00:42:08,833 (Heidi) Ist das ein Sägewerk? 787 00:42:10,458 --> 00:42:13,750 -Sägewerk... Schnaittinger? -Na klar! 788 00:42:14,166 --> 00:42:16,333 Dann hat er hier die ganzen Bäume gefällt. 789 00:42:16,416 --> 00:42:18,250 Ganz bestimmt haben die Luchse früher 790 00:42:18,333 --> 00:42:20,541 auf dieser Seite des Berges gelebt. 791 00:42:20,625 --> 00:42:23,083 Bis dieser Schnaittinger ihr Zuhause zerstört hat. 792 00:42:23,166 --> 00:42:25,541 Und ohne Wurzeln, die den Boden festhalten, 793 00:42:25,625 --> 00:42:28,458 verwandelte sich der Berg in eine Schlammlandschaft. 794 00:42:28,541 --> 00:42:30,875 Ja, und darum sind sie ins Dorf gekommen. 795 00:42:30,958 --> 00:42:32,833 Sie haben nur nach Futter gesucht. 796 00:42:32,916 --> 00:42:33,875 *Scheppern* 797 00:42:34,250 --> 00:42:36,000 Lass uns hier verschwinden. 798 00:42:38,250 --> 00:42:40,250 Huh? Peps, was hast du? 799 00:42:40,333 --> 00:42:41,666 -*jault* -Peps! 800 00:42:45,750 --> 00:42:46,625 *Joseph bellt* 801 00:42:47,333 --> 00:42:48,291 Bleib, Joseph. 802 00:42:50,666 --> 00:42:51,666 (Heidi) Guter Junge. 803 00:42:55,375 --> 00:42:56,541 *Heidi keucht* 804 00:42:56,625 --> 00:42:58,083 -*quiekt* -Was hast du, Peps? 805 00:42:58,166 --> 00:43:00,375 -Alles in Ordnung? -Hast du das gehört? 806 00:43:00,458 --> 00:43:01,333 *Holz knarzt* 807 00:43:02,416 --> 00:43:05,000 (Heidi) Das könnte seine Mutter sein, mach schnell! 808 00:43:06,250 --> 00:43:08,916 Ich komme! Heidi, wo bist du? 809 00:43:10,625 --> 00:43:11,666 (Heidi) Hier. 810 00:43:12,416 --> 00:43:13,541 Er ist da unten. 811 00:43:15,500 --> 00:43:16,375 Da. 812 00:43:16,458 --> 00:43:17,541 Da unten. 813 00:43:18,125 --> 00:43:19,541 Wir müssen sie befreien. 814 00:43:21,208 --> 00:43:22,875 *knurrt* 815 00:43:22,958 --> 00:43:24,250 *Metall scheppert* 816 00:43:24,333 --> 00:43:25,750 *wimmert* 817 00:43:25,833 --> 00:43:28,708 *Holz knarzt* 818 00:43:30,583 --> 00:43:31,583 *Luchs schreit* 819 00:43:32,333 --> 00:43:33,750 -Warte mal kurz. -Was denn? 820 00:43:34,500 --> 00:43:36,458 Ha! Wir brauchen dieses Seil. 821 00:43:36,541 --> 00:43:37,791 *Boden knarrt* 822 00:43:37,875 --> 00:43:40,083 -Vorsicht, Peter! -*beide ächzen* 823 00:43:40,166 --> 00:43:42,625 Gleich. Ich hab es... fast. 824 00:43:43,208 --> 00:43:46,125 *beide ächzen* 825 00:43:46,208 --> 00:43:47,333 -Ja! -Ja! 826 00:43:47,416 --> 00:43:48,333 Hab dich. 827 00:43:49,666 --> 00:43:52,000 Na gut, und... und jetzt? 828 00:43:52,083 --> 00:43:53,416 *Holz knarzt* 829 00:43:57,875 --> 00:43:58,750 *Luchs quiekt* 830 00:44:04,000 --> 00:44:05,083 *Holz knarzt* 831 00:44:08,041 --> 00:44:08,916 Aargh. 832 00:44:14,208 --> 00:44:15,083 Grr. 833 00:44:15,583 --> 00:44:20,583 *spannende Musik* 834 00:44:21,500 --> 00:44:22,625 -Ja! -Gut gemacht! 835 00:44:22,708 --> 00:44:25,125 *beide ächzen* 836 00:44:29,291 --> 00:44:30,166 *pfeift* 837 00:44:33,000 --> 00:44:35,916 -(Heidi) Hierher, Joseph. -*Peter grunzt* 838 00:44:36,000 --> 00:44:38,458 -Ja, zieh! -*beide ächzen* 839 00:44:38,541 --> 00:44:40,375 Zieh fester, Joseph! 840 00:44:41,875 --> 00:44:43,458 (Heidi) Komm schon, fester! 841 00:44:48,541 --> 00:44:50,583 -Ja! -Du hast es geschafft, Heidi! 842 00:44:50,666 --> 00:44:53,333 Wir haben es geschafft, Peter. *kichert* 843 00:44:54,666 --> 00:44:55,791 Danke, Joseph. 844 00:44:56,875 --> 00:44:57,750 *seufzt* 845 00:44:59,791 --> 00:45:00,833 Hepp! 846 00:45:00,916 --> 00:45:02,083 Na los, jetzt du. 847 00:45:04,500 --> 00:45:06,125 *schnurren* 848 00:45:09,416 --> 00:45:10,875 Und was machen wir jetzt? 849 00:45:13,541 --> 00:45:15,541 Wir müssen sie aus diesem Tal rausholen. 850 00:45:15,625 --> 00:45:16,500 Aber wie? 851 00:45:16,916 --> 00:45:18,541 Hmm, ich hab eine Idee. 852 00:45:20,541 --> 00:45:21,458 *Eulenruf* 853 00:45:21,541 --> 00:45:22,416 *quäkt* 854 00:45:24,458 --> 00:45:25,708 Komm her, Peps. 855 00:45:26,541 --> 00:45:27,541 *kichert* 856 00:45:29,250 --> 00:45:30,250 *grunzt* 857 00:45:30,916 --> 00:45:31,875 Woah! 858 00:45:39,416 --> 00:45:41,375 *keucht* (flüstert) Es funktioniert. 859 00:45:43,041 --> 00:45:43,916 *miaut* 860 00:45:45,375 --> 00:45:46,375 *jault* 861 00:45:56,291 --> 00:45:57,541 *Maschine rattert laut* 862 00:45:57,625 --> 00:45:58,625 *Dampf zischt* 863 00:46:00,250 --> 00:46:01,125 *Tür knarzt* 864 00:46:02,291 --> 00:46:03,791 *Maschine rattert leise* 865 00:46:11,291 --> 00:46:12,625 *ächzt* 866 00:46:13,541 --> 00:46:15,166 *Ziegenglocken klimpern* 867 00:46:17,416 --> 00:46:18,875 *lacht vor Aufregung* 868 00:46:20,125 --> 00:46:21,041 *Tür knarzt* 869 00:46:24,000 --> 00:46:25,125 Hmm. 870 00:46:26,916 --> 00:46:27,875 *Boden knarzt* 871 00:46:31,416 --> 00:46:32,416 Mhm. 872 00:46:37,875 --> 00:46:38,750 Hmm? 873 00:46:41,833 --> 00:46:42,708 Ugh. 874 00:46:45,250 --> 00:46:46,125 Hmm. 875 00:46:56,458 --> 00:46:57,875 *lacht* 876 00:47:00,500 --> 00:47:01,666 *kichert schelmisch* 877 00:47:02,708 --> 00:47:05,291 *ahmt Autogeräusche nach* 878 00:47:06,750 --> 00:47:09,291 Nein, nein, nein, weg von meinem Automobil, 879 00:47:09,375 --> 00:47:10,500 du kleine Rotznase! 880 00:47:11,041 --> 00:47:13,208 -Runter, sage ich! -*Hanna stöhnt* 881 00:47:13,291 --> 00:47:14,541 Hey! *grunzt* 882 00:47:15,125 --> 00:47:17,125 *verärgertes Grunzen* 883 00:47:19,583 --> 00:47:20,666 Huh? 884 00:47:22,666 --> 00:47:25,041 -*beide brummeln* -Was ist denn hier los? 885 00:47:27,208 --> 00:47:28,916 Halt dich da raus, alte Schachtel. 886 00:47:29,000 --> 00:47:30,458 Was erlauben Sie sich! 887 00:47:30,541 --> 00:47:32,916 Niemand redet so mit meiner Mutter, klar? 888 00:47:34,375 --> 00:47:35,375 Sagst du. 889 00:47:37,041 --> 00:47:37,916 *Huhn gackert* 890 00:47:40,000 --> 00:47:44,583 *sanfte Klänge* 891 00:47:45,583 --> 00:47:46,500 *Peter keucht* 892 00:47:52,958 --> 00:47:53,833 *bellt* 893 00:47:54,333 --> 00:47:55,333 (Heidi) Joseph! 894 00:47:55,416 --> 00:47:57,000 *spannungsvolle Klänge* 895 00:47:57,083 --> 00:47:58,083 *keucht* 896 00:47:58,166 --> 00:47:59,166 *bellen* 897 00:48:02,166 --> 00:48:04,166 *schweres Schnaufen* 898 00:48:06,875 --> 00:48:09,500 -*Peter schreckt auf* -Oh, Großvater! 899 00:48:10,458 --> 00:48:11,791 *beide seufzen* 900 00:48:11,875 --> 00:48:13,625 *fröhliche Klänge* 901 00:48:14,125 --> 00:48:15,000 *Peps miaut* 902 00:48:17,208 --> 00:48:19,916 *Luchsmutter gurrt* 903 00:48:22,250 --> 00:48:24,125 Ist alles in Ordnung, Großvater. 904 00:48:24,541 --> 00:48:25,666 Sie begleiten uns. 905 00:48:28,791 --> 00:48:29,666 *seufzt* 906 00:48:30,416 --> 00:48:32,250 (Heidi) In dem Tal mit dem Sägewerk, 907 00:48:32,333 --> 00:48:35,125 da waren alle Bäume gefällt, und alles war nur Matsch! 908 00:48:35,208 --> 00:48:37,666 Eine einzige, riesige Schlammlandschaft! 909 00:48:37,750 --> 00:48:39,625 Gut, dass du ihn davon abgehalten hast, 910 00:48:39,708 --> 00:48:40,666 noch eins zu bauen. 911 00:48:40,750 --> 00:48:42,208 Hoffentlich hab ich das. 912 00:48:44,250 --> 00:48:45,875 (Großvater) Wir übernachten hier 913 00:48:45,958 --> 00:48:48,958 und bringen deine Luchsfreunde morgen früh zur Baumgrenze. 914 00:48:49,041 --> 00:48:51,083 Und dann gehen wir nach Hause. 915 00:48:51,666 --> 00:48:53,083 Es tut mir wirklich leid, 916 00:48:53,166 --> 00:48:55,333 dass ich rausgeschlichen bin, ehrlich. 917 00:48:55,416 --> 00:48:57,958 Ich weiß, du wolltest nur das Richtige tun. 918 00:48:58,041 --> 00:48:59,041 Habt ihr Hunger? 919 00:48:59,125 --> 00:49:01,041 -Ja! -*keucht* 920 00:49:01,125 --> 00:49:02,666 (Peter) Würstchen! 921 00:49:02,750 --> 00:49:03,666 *fiepen* 922 00:49:06,666 --> 00:49:07,666 Hier, für dich. 923 00:49:09,125 --> 00:49:10,291 Guter Junge. 924 00:49:10,375 --> 00:49:11,375 *Großvater lacht* 925 00:49:12,291 --> 00:49:13,666 -(Heidi) Für euch. -(Peter) Heidi! 926 00:49:13,750 --> 00:49:14,625 *schnüffelt* 927 00:49:16,375 --> 00:49:17,416 *Peter murrt* 928 00:49:18,666 --> 00:49:20,416 -*kichert* -Yay! 929 00:49:20,500 --> 00:49:21,375 Nachtisch? 930 00:49:24,500 --> 00:49:26,291 (Peter) Wow, sieht aus wie damals, 931 00:49:26,375 --> 00:49:27,958 als die Kirche abgefackelt ist. 932 00:49:28,041 --> 00:49:29,708 -Weißt du noch? -Peter! 933 00:49:29,791 --> 00:49:32,291 Au! Wofür war das denn? Was ist? 934 00:49:32,375 --> 00:49:33,916 Warum soll ich das nicht sagen? 935 00:49:34,625 --> 00:49:36,250 Sei einfach leise. 936 00:49:36,333 --> 00:49:37,333 *seufzt* 937 00:49:37,875 --> 00:49:38,833 Peter, ich... 938 00:49:39,625 --> 00:49:41,625 Das ist ein schwieriges Thema. 939 00:49:41,708 --> 00:49:42,750 Warum denn? 940 00:49:44,541 --> 00:49:45,416 Warte. 941 00:49:45,875 --> 00:49:47,083 Sie waren es? 942 00:49:47,166 --> 00:49:49,500 -Wirklich? -*Grandpa seufzt* 943 00:49:50,416 --> 00:49:51,416 Als mein... 944 00:49:52,625 --> 00:49:53,916 als mein Sohn starb, 945 00:49:55,250 --> 00:49:57,250 nach dem Tod deiner Eltern, 946 00:49:59,166 --> 00:50:00,166 da war ich 947 00:50:01,125 --> 00:50:03,166 wütend auf alles und jeden. 948 00:50:03,250 --> 00:50:05,000 -(Peter) Oh... -(leise) Nein. 949 00:50:05,416 --> 00:50:07,166 Ich ging nicht mehr zur Kirche, 950 00:50:07,875 --> 00:50:10,291 sprach nicht mehr mit den Leuten im Dorf, 951 00:50:10,375 --> 00:50:11,250 und dann... 952 00:50:11,333 --> 00:50:12,458 *lauter Donner* 953 00:50:12,541 --> 00:50:15,083 ...eines Nachts, auf meinem Weg nach Hause. 954 00:50:15,166 --> 00:50:16,833 -(Heidi) Großvater? -*keucht* 955 00:50:18,000 --> 00:50:20,875 Die Leute im Dorf kämpften gegen das Feuer. 956 00:50:20,958 --> 00:50:22,750 Sie taten, was sie tun mussten, 957 00:50:22,833 --> 00:50:24,666 und ich... ging weiter. 958 00:50:24,750 --> 00:50:26,916 (Heidi) Du hast ihnen nicht geholfen? 959 00:50:29,666 --> 00:50:31,333 -*lautes Klirren* -*Leute keuchen* 960 00:50:31,416 --> 00:50:33,083 *gedämpftes Stimmengewirr* 961 00:50:34,375 --> 00:50:35,375 *seufzt* 962 00:50:36,041 --> 00:50:38,416 Manche sagten, ich hätte das Feuer gelegt. 963 00:50:39,666 --> 00:50:41,166 Also zog ich mich zurück. 964 00:50:42,500 --> 00:50:46,125 (schluchzt) Ich war so traurig... und einsam. 965 00:50:47,625 --> 00:50:48,625 Bis dich dann 966 00:50:49,916 --> 00:50:52,750 deine Tante eines Tages zu mir brachte. 967 00:50:55,708 --> 00:50:59,916 Und seitdem hat das Leben wieder einen Sinn für mich. 968 00:51:00,000 --> 00:51:03,708 Heidi, ich darf dich nicht auch noch verlieren. 969 00:51:04,500 --> 00:51:06,416 -*Heidi schluchzt* -*seufzt* 970 00:51:08,291 --> 00:51:09,166 *Peps wimmert* 971 00:51:09,958 --> 00:51:11,291 (leise) Oh, Großvater. 972 00:51:20,250 --> 00:51:21,291 *atmet mürrisch* 973 00:51:29,541 --> 00:51:31,541 *kichert schelmisch* 974 00:51:33,708 --> 00:51:38,416 *Vogelgezwitscher* 975 00:51:47,000 --> 00:51:47,916 *Bienen summen* 976 00:51:49,875 --> 00:51:51,916 -Das ist weit genug. -*Peter stöhnt* 977 00:51:52,000 --> 00:51:53,125 Wundervoll. 978 00:51:54,125 --> 00:51:55,250 (Peter) Wow! 979 00:51:55,333 --> 00:51:58,916 *sanfte Streicher* 980 00:52:01,416 --> 00:52:05,875 *lebendige Naturklänge* 981 00:52:09,666 --> 00:52:11,125 Hier gehören sie hin. 982 00:52:11,208 --> 00:52:12,625 Sie wissen, was sie tun. 983 00:52:16,958 --> 00:52:17,875 *miaut traurig* 984 00:52:20,708 --> 00:52:21,583 *seufzt* 985 00:52:22,375 --> 00:52:23,250 Hmm? 986 00:52:23,583 --> 00:52:24,458 Na... 987 00:52:29,041 --> 00:52:32,250 Das ist... dein neues Zuhause, Peps. 988 00:52:32,333 --> 00:52:34,041 Hier seid ihr in Sicherheit. 989 00:52:34,125 --> 00:52:35,250 Und ich... *atmet ein* 990 00:52:36,083 --> 00:52:37,916 Ich muss jetzt auch nach Hause. 991 00:52:38,000 --> 00:52:39,458 Ich werde dich vermissen. 992 00:52:39,541 --> 00:52:40,833 -*schnurrt* -*seufzt* 993 00:52:42,708 --> 00:52:43,833 Leb wohl, Peps. 994 00:52:44,750 --> 00:52:47,291 *gefühlvolle Musik spielt* 995 00:52:54,916 --> 00:52:56,500 *weint hysterisch* 996 00:53:00,041 --> 00:53:02,041 *Peter weint weiter* 997 00:53:08,625 --> 00:53:11,125 Meine Leute arbeiten hart und wie Sie sehen, 998 00:53:11,208 --> 00:53:13,500 erstrahlt Ihr Glockenturm schon bald in... 999 00:53:13,583 --> 00:53:16,458 (Mann) Herr Schnaittinger, ich hab hier was gefunden. 1000 00:53:16,541 --> 00:53:17,625 Was denn? 1001 00:53:17,708 --> 00:53:20,333 -Was haben Sie denn da? -Eine Art Dose. 1002 00:53:20,416 --> 00:53:22,333 Vielleicht schauen Sie mal selbst. 1003 00:53:22,416 --> 00:53:23,291 Bitte sehr. 1004 00:53:24,208 --> 00:53:25,791 -Zeigen Sie doch mal. -Hmm? 1005 00:53:26,416 --> 00:53:30,166 Aha, und es sind Namen drauf eingraviert. 1006 00:53:30,250 --> 00:53:32,541 Was? Das kann doch nicht wahr sein! 1007 00:53:32,625 --> 00:53:34,958 -*Mädchen jubelt* -Huh? 1008 00:53:35,041 --> 00:53:36,291 *frohe Kinderstimmen* 1009 00:53:37,041 --> 00:53:39,208 (Mädchen) Großvater hat sie gefunden! 1010 00:53:39,291 --> 00:53:41,125 Heidi und Peter sind zurück! 1011 00:53:41,208 --> 00:53:42,875 *Stimmengewirr* 1012 00:53:42,958 --> 00:53:44,375 (glücklich) Oh, da sind sie! 1013 00:53:44,750 --> 00:53:47,583 -(Frau) Sie sind wieder da! -Oh, Heidi! 1014 00:53:47,666 --> 00:53:49,625 Du bist gesund und munter. 1015 00:53:49,708 --> 00:53:52,625 Du musst ja ausgehungert sein. Hier, für dich. 1016 00:53:54,333 --> 00:53:55,208 (Brigitte) Huh? 1017 00:53:56,083 --> 00:53:59,041 -(Mädchen) Heidis Großvater. -(Frau) Was will der hier? 1018 00:53:59,125 --> 00:54:00,416 (Frau) Er war es doch! 1019 00:54:00,500 --> 00:54:02,458 Er hat unsere Kirche angezündet! 1020 00:54:02,541 --> 00:54:04,916 -Ah, du bist hier. -Bürgermeister? 1021 00:54:05,000 --> 00:54:07,750 -Ist das... deine? -Häh? 1022 00:54:08,750 --> 00:54:10,500 Wo... wo hast du die her? 1023 00:54:10,583 --> 00:54:13,208 Sie lag unter den Überresten des Kirchturms. 1024 00:54:13,291 --> 00:54:15,083 -Was? -(Frau) Ich hatte recht. 1025 00:54:15,166 --> 00:54:18,000 Du hast das Feuer gelegt! Wusste ich's doch! 1026 00:54:18,083 --> 00:54:21,083 Der alte Mann hat unseren Kirchturm niedergebrannt! 1027 00:54:21,166 --> 00:54:22,625 *Stimmengewirr* 1028 00:54:22,708 --> 00:54:25,250 (Mann) Verhaftet den Brandstifter! Er war's! 1029 00:54:25,625 --> 00:54:28,166 Ergreift ihn und... äh... sperrt ihn ein. 1030 00:54:28,250 --> 00:54:30,541 (Heidi) Nein, Großvater, nein! 1031 00:54:30,625 --> 00:54:32,416 *kichert schelmisch* 1032 00:54:39,666 --> 00:54:40,541 Huh? 1033 00:54:43,166 --> 00:54:44,041 Hmm. 1034 00:54:45,500 --> 00:54:46,625 *traurige Klänge* 1035 00:54:46,708 --> 00:54:48,375 *Heidi schnieft* 1036 00:54:48,750 --> 00:54:49,833 Danke, Brigitte. 1037 00:54:50,416 --> 00:54:53,125 Peter kann froh sein, dich als Mutter zu haben. 1038 00:54:53,500 --> 00:54:55,125 -*Heidi schnieft* -Aww. 1039 00:54:55,833 --> 00:54:59,958 *schwermütige Musik spielt* 1040 00:55:01,250 --> 00:55:02,208 *Bäume rascheln* 1041 00:55:05,083 --> 00:55:07,708 *schluchzen* 1042 00:55:08,833 --> 00:55:10,875 (schluchzt) Er war es nicht, ich weiß es. 1043 00:55:10,958 --> 00:55:13,125 -Ich weiß. -Er war es nicht! 1044 00:55:13,208 --> 00:55:14,083 Ich weiß. 1045 00:55:14,666 --> 00:55:17,291 Morgen gehen wir zu ihm und dann finden wir heraus, 1046 00:55:17,375 --> 00:55:18,875 wie wir ihm helfen können. 1047 00:55:18,958 --> 00:55:20,583 -*weint* -Aww. 1048 00:55:21,625 --> 00:55:24,625 Mach dir keine Sorgen. Es wird sich alles aufklären. 1049 00:55:27,125 --> 00:55:28,541 Versuch zu schlafen, ja? 1050 00:55:28,625 --> 00:55:30,333 *Schritte entfernen sich* 1051 00:55:34,625 --> 00:55:35,625 *seufzt* 1052 00:55:36,416 --> 00:55:38,125 -*Tür öffnet sich* -Huh? 1053 00:55:38,208 --> 00:55:40,041 -*Pfeifen* -Wer ist da? 1054 00:55:40,125 --> 00:55:42,250 *Pfeifen geht weiter* 1055 00:55:44,625 --> 00:55:45,875 Wer sind Sie? 1056 00:55:48,041 --> 00:55:50,208 Wie gefällt Ihnen Ihre neue Aussicht? 1057 00:55:50,291 --> 00:55:53,583 Sie? Sie! Sie stecken hinter alldem! 1058 00:55:53,666 --> 00:55:55,125 Ich sagte ja. 1059 00:55:55,208 --> 00:55:56,666 Ich kann Leute nicht leiden, 1060 00:55:56,750 --> 00:55:58,291 die sich mir in den Weg stellen. 1061 00:55:58,375 --> 00:56:00,916 -Ist das so? -Es ist nicht persönlich. 1062 00:56:01,000 --> 00:56:02,125 Es ist geschäftlich. 1063 00:56:02,208 --> 00:56:04,291 Ich musste Sie aus dem Weg bekommen. 1064 00:56:05,000 --> 00:56:06,083 Und warum? 1065 00:56:06,708 --> 00:56:08,791 Damit ich mein Sägewerk bauen kann. 1066 00:56:08,875 --> 00:56:10,666 -(wütend) Sie! -*lacht* 1067 00:56:10,750 --> 00:56:13,083 Wieviel bekommt man hier für Brandstiftung? 1068 00:56:13,166 --> 00:56:15,125 Ich hörte was von lebenslänglich. 1069 00:56:16,125 --> 00:56:18,583 Solange man mich nicht verurteilt hat, 1070 00:56:19,458 --> 00:56:21,291 brauchen Sie meine Unterschrift. 1071 00:56:22,083 --> 00:56:24,583 -Ach ja? -So ist das Gesetz hier. 1072 00:56:24,666 --> 00:56:27,541 Sieht ganz so aus, als ob Sie doch meine Hilfe brauchen. 1073 00:56:27,625 --> 00:56:29,333 Was Sie nicht sagen. 1074 00:56:31,000 --> 00:56:32,833 Jetzt ist es persönlich. 1075 00:56:32,916 --> 00:56:35,833 Und ich werde etwas finden, das Ihnen wichtig ist. 1076 00:56:35,916 --> 00:56:36,833 *schreckt auf* 1077 00:56:38,416 --> 00:56:40,833 *Vogelgezwitscher* 1078 00:56:42,833 --> 00:56:43,708 *Huhn gackert* 1079 00:56:46,375 --> 00:56:48,541 *Heidi keucht* 1080 00:56:48,625 --> 00:56:51,916 *Schnaittinger summt* 1081 00:56:52,000 --> 00:56:53,500 Schnaittinger. 1082 00:56:53,583 --> 00:56:56,125 Schnaittinger, ich werde jedem hier die Wahrheit 1083 00:56:56,208 --> 00:56:57,916 über Sie und ihr Sägewerk erzählen! 1084 00:56:58,000 --> 00:56:59,291 Die Wahrheit? 1085 00:56:59,375 --> 00:57:02,583 Darüber, wie gut das Sägewerk für Dörfli sein wird? 1086 00:57:02,666 --> 00:57:04,375 So wie in dem anderen Tal? 1087 00:57:04,458 --> 00:57:06,791 Wo kein Baum mehr steht und alles zerstört ist? 1088 00:57:06,875 --> 00:57:09,083 -Alles ist... weg! -Woher weißt du das? 1089 00:57:10,041 --> 00:57:12,583 -Ich sah's mit eigenen Augen! -Was soll's? 1090 00:57:12,666 --> 00:57:15,666 Wem werden die Leute glauben? Dir und deinem Opa? 1091 00:57:15,750 --> 00:57:17,708 Oder mir, der das Beste für sie will? 1092 00:57:17,791 --> 00:57:20,000 Alle werden mir glauben. Sie werden sehen! 1093 00:57:21,458 --> 00:57:23,000 -Hör auf!! -*schreckt auf* 1094 00:57:23,083 --> 00:57:24,458 Was, wenn ich dir sage, 1095 00:57:24,541 --> 00:57:27,208 dass ich dir das Wertvollste nehmen werde, 1096 00:57:27,291 --> 00:57:28,291 das du noch hast? 1097 00:57:28,708 --> 00:57:31,750 Ich habe versprochen, das Dorf zu schützen, 1098 00:57:31,833 --> 00:57:34,166 und ich halte meine Versprechen immer. 1099 00:57:34,250 --> 00:57:36,500 Ich habe einen Luchsjäger engagiert. 1100 00:57:36,583 --> 00:57:38,208 Er kommt mit dem nächsten Zug. 1101 00:57:38,291 --> 00:57:40,833 Ich bin mir sicher, das wird eine erbauliche Jagd. 1102 00:57:40,916 --> 00:57:43,291 Bitte, Peps ist jetzt mit seiner Familie 1103 00:57:43,375 --> 00:57:45,250 oben an der Baumgrenze! 1104 00:57:45,333 --> 00:57:46,541 Da stören sie niemanden! 1105 00:57:47,166 --> 00:57:48,083 *lacht* 1106 00:57:48,166 --> 00:57:50,125 Dank dir weiß ich, wo ich sie finde! 1107 00:57:50,208 --> 00:57:51,375 *Maschine knattert* 1108 00:57:51,458 --> 00:57:52,333 Nein! 1109 00:57:52,416 --> 00:57:53,291 *Dampf zischt* 1110 00:57:57,541 --> 00:57:59,500 -Komm, mein Schatz. -Danke. 1111 00:58:00,500 --> 00:58:03,208 Wir müssen nach Dörfli, so schnell wie möglich. 1112 00:58:04,041 --> 00:58:07,750 -Wir haben zwei Polizisten... -Bürgermeister! Bürgermeister! 1113 00:58:07,833 --> 00:58:11,208 Ich muss zu meinem Großvater. Bitte, ich muss zu ihm. 1114 00:58:11,291 --> 00:58:13,500 -Komm mit, armes Mädchen. -Danke. 1115 00:58:13,583 --> 00:58:17,291 Vergiss nicht, dass alles hier zu seinem Besten geschieht. 1116 00:58:17,375 --> 00:58:19,041 Ich werde draußen warten. 1117 00:58:19,125 --> 00:58:20,750 Ach ja, der Wachtmeister... 1118 00:58:20,833 --> 00:58:23,083 -Hey, die Polizei ist da! -Die Polizei? 1119 00:58:23,458 --> 00:58:26,208 Äh, hör mir zu, Heidi, du musst tapfer sein, 1120 00:58:26,291 --> 00:58:28,333 bis wir den ganzen Fall geklärt haben, ja? 1121 00:58:28,416 --> 00:58:31,125 Äh, immer mit der Ruhe. Ich komme ja schon! 1122 00:58:31,875 --> 00:58:32,875 Heidi? 1123 00:58:33,916 --> 00:58:35,166 -Großvater! -*seufzen* 1124 00:58:36,166 --> 00:58:37,791 Wir müssen hier schnell weg. 1125 00:58:37,875 --> 00:58:40,708 Es tut mir leid, aber ich kann nicht davonlaufen. 1126 00:58:41,833 --> 00:58:43,125 (wütend) Es tut dir leid? 1127 00:58:44,208 --> 00:58:46,333 Alle geben dir die Schuld am Kirchenbrand 1128 00:58:46,416 --> 00:58:49,375 und obwohl du es nicht warst, sagst du kein Wort? 1129 00:58:49,458 --> 00:58:51,000 Es wird sich alles aufklären. 1130 00:58:51,083 --> 00:58:54,250 Jetzt kommst du ins Gefängnis und sagst immer noch nichts? 1131 00:58:54,333 --> 00:58:56,291 Großvater, wir müssen uns beeilen! 1132 00:58:56,375 --> 00:58:58,208 Schnaittinger holt Jäger. Die haben es 1133 00:58:58,291 --> 00:58:59,916 auf die Luchsfamilie abgesehen! 1134 00:59:00,000 --> 00:59:01,375 Wir müssen sie aufhalten! 1135 00:59:01,458 --> 00:59:04,000 Großvater, bitte, ich brauche deine Hilfe. 1136 00:59:04,083 --> 00:59:06,958 -Ich schaffe das nicht allein. -(Polizist) Wo ist er? 1137 00:59:07,041 --> 00:59:08,833 (Bürgermeister) Unten im Keller. 1138 00:59:09,666 --> 00:59:11,750 -Schnell weg! -Wir haben nicht ganzen Tag. 1139 00:59:11,833 --> 00:59:15,125 *spannungsvolle Klänge* 1140 00:59:17,583 --> 00:59:19,083 Heidi, es ist Zeit. 1141 00:59:19,166 --> 00:59:21,750 Dein Großvater muss jetzt... Was? 1142 00:59:22,291 --> 00:59:25,000 Hilfe! Er ist geflüchtet. 1143 00:59:25,083 --> 00:59:27,291 -Wer? -Durchsucht alle Gassen! 1144 00:59:28,458 --> 00:59:29,666 Was? 1145 00:59:30,166 --> 00:59:31,125 *stöhnt* 1146 00:59:31,875 --> 00:59:33,125 Huh? 1147 00:59:33,583 --> 00:59:34,833 (Heidi, leise) Schnell. 1148 00:59:37,416 --> 00:59:38,333 Huh? 1149 00:59:40,750 --> 00:59:41,625 *räuspert sich* 1150 00:59:41,708 --> 00:59:42,708 -Da lang! -Jawohl! 1151 00:59:42,791 --> 00:59:44,125 *Glocke schellt* 1152 00:59:44,583 --> 00:59:47,583 -Was geht hier vor sich? -Woher soll ich das wissen? 1153 00:59:47,666 --> 00:59:49,041 *Glocke schellt weiter* 1154 00:59:51,916 --> 00:59:52,791 Komm. 1155 00:59:53,541 --> 00:59:54,416 Los! 1156 00:59:56,125 --> 00:59:57,083 Hmm. 1157 00:59:57,166 --> 00:59:58,208 Hmm. 1158 00:59:58,291 --> 00:59:59,166 Hah. 1159 00:59:59,666 --> 01:00:00,833 *Großvater keucht* 1160 01:00:01,250 --> 01:00:02,208 Komm schon. 1161 01:00:03,375 --> 01:00:04,291 (Großvater) Oh. 1162 01:00:07,125 --> 01:00:08,166 *Großvater grunzt* 1163 01:00:09,125 --> 01:00:10,166 Hier drüben, komm. 1164 01:00:10,250 --> 01:00:11,958 *spannungsgeladene Musik* 1165 01:00:12,041 --> 01:00:13,458 *Glocke schellt weiter* 1166 01:00:13,541 --> 01:00:14,666 (Großvater) Geh schon. 1167 01:00:21,125 --> 01:00:22,125 (Polizist) Halt! 1168 01:00:22,583 --> 01:00:23,458 Stehenbleiben! 1169 01:00:23,875 --> 01:00:24,958 *Glocke verstummt* 1170 01:00:25,500 --> 01:00:26,625 Was ist denn passiert? 1171 01:00:26,708 --> 01:00:29,916 Ähm, Großvater ist zusammen mit Heidi geflüchtet. 1172 01:00:30,000 --> 01:00:32,291 Ich muss Ihnen was Wichtiges erzählen. 1173 01:00:32,375 --> 01:00:35,250 Dieser Schnaittinger kam an unserem Haus vorbei 1174 01:00:35,333 --> 01:00:37,208 und er hatte einen... -Sei still! 1175 01:00:37,291 --> 01:00:38,208 *kichert nervös* 1176 01:00:38,291 --> 01:00:40,791 (Polizist) Huh? Da sind sie! 1177 01:00:40,875 --> 01:00:43,791 -Da oben bei der Kirche! -Ich bin direkt hinter Ihnen. 1178 01:00:43,875 --> 01:00:45,708 (Mann) Ich komme mit. Ich helfe. 1179 01:00:47,625 --> 01:00:50,625 -*Heidi schreckt auf* -Gib endlich auf, Freund. 1180 01:00:50,708 --> 01:00:52,583 Mach die Sache nicht komplizierter... 1181 01:00:52,666 --> 01:00:54,541 Er gibt niemals auf! Niemals! 1182 01:00:54,625 --> 01:00:55,833 Jetzt verhaften Sie ihn! 1183 01:00:55,916 --> 01:00:57,875 (Frau) Sperren Sie den Brandstifter ein. 1184 01:00:57,958 --> 01:00:59,041 Worauf warten Sie? 1185 01:00:59,125 --> 01:01:00,208 -*grunzt* -Großvater! 1186 01:01:01,458 --> 01:01:03,916 Ich lasse nicht zu, dass sie dich verhaften. 1187 01:01:04,000 --> 01:01:06,875 (Großvater) Heidi! Heidi! Heidi, komm zurück! 1188 01:01:06,958 --> 01:01:08,541 *Stimmengewirr* 1189 01:01:08,625 --> 01:01:10,041 *Holz knarzt gefährlich* 1190 01:01:14,666 --> 01:01:16,583 Ihr sollt alle die Wahrheit hören! 1191 01:01:17,708 --> 01:01:20,166 (Frau) Heidi, komm sofort hier runter! 1192 01:01:20,250 --> 01:01:21,583 Heidi, nicht! 1193 01:01:21,666 --> 01:01:22,583 *keucht* 1194 01:01:24,333 --> 01:01:26,875 Großvater hat die Kirche nicht angezündet! 1195 01:01:26,958 --> 01:01:29,250 Dieser Schnaittinger beschuldigt ihn nur, weil... 1196 01:01:29,333 --> 01:01:31,291 weil Großvater ihm im Weg steht, 1197 01:01:31,375 --> 01:01:33,708 und dieses Sägewerk zerstört die ganze Natur! 1198 01:01:33,791 --> 01:01:35,833 Aber wir haben Beweise, Heidi. 1199 01:01:36,583 --> 01:01:38,333 Wir fanden Großvaters Zunderbüchse 1200 01:01:38,416 --> 01:01:39,833 in der abgebrannten Kirche. 1201 01:01:39,916 --> 01:01:41,875 Das hat er gestohlen, von meinem Kamin! 1202 01:01:41,958 --> 01:01:44,666 Richtig, er ist nicht der, für den Sie ihn halten. 1203 01:01:44,750 --> 01:01:47,458 Dieser Schnaittinger kam an unserem Haus vorbei 1204 01:01:47,541 --> 01:01:49,500 und schrie unsere kleine Hanna an. 1205 01:01:49,583 --> 01:01:52,416 Ihm ist etwas aus seiner Tasche gefallen. 1206 01:01:52,500 --> 01:01:53,416 Wirklich? 1207 01:01:53,500 --> 01:01:56,041 Was? Diese Zunderbüchse? 1208 01:01:56,125 --> 01:01:57,666 Heidi sagt die Wahrheit! 1209 01:01:57,750 --> 01:02:00,500 Das würde ja bedeuten, Herr Schnaittinger wäre... 1210 01:02:00,583 --> 01:02:01,583 Ein Betrüger! 1211 01:02:01,666 --> 01:02:04,333 Alfons Schnaittinger ist ein verwerfliches Subjekt 1212 01:02:04,416 --> 01:02:06,666 mit einer kriminellen Geschichte. 1213 01:02:06,750 --> 01:02:09,000 -Klara! -Heidi! 1214 01:02:09,083 --> 01:02:10,000 *lacht* 1215 01:02:10,458 --> 01:02:13,166 Überall in den Bergen zerstört er Wälder und Dörfer, 1216 01:02:13,250 --> 01:02:16,083 und es ist ihm egal, solange er damit Geld verdient. 1217 01:02:16,166 --> 01:02:19,333 Das stimmt, Schnaittinger wollte Sie alle hintergehen. 1218 01:02:19,416 --> 01:02:21,083 Er hätte auch Ihr Dorf zunichte... 1219 01:02:21,166 --> 01:02:22,333 *ächzt* Woah, woah! 1220 01:02:22,416 --> 01:02:23,333 Heidi! 1221 01:02:24,875 --> 01:02:26,833 Ahh, Hilfe! 1222 01:02:26,916 --> 01:02:29,625 -Ahh, Großvater, hilf mir! -Heidi! 1223 01:02:29,708 --> 01:02:31,375 (Peter) Heidi, sei vorsichtig! 1224 01:02:31,458 --> 01:02:32,541 *Stimmengewirr* 1225 01:02:32,625 --> 01:02:33,500 *ächzt* 1226 01:02:33,833 --> 01:02:34,708 Ja! 1227 01:02:35,625 --> 01:02:36,791 *Heidi keucht* 1228 01:02:36,875 --> 01:02:38,625 Nein! *schreit* 1229 01:02:39,791 --> 01:02:42,458 *Heidi schreit* 1230 01:02:44,000 --> 01:02:45,375 (Bürgermeister) Gut gemacht! 1231 01:02:45,458 --> 01:02:46,750 *aufgeregte Stimmen* 1232 01:02:46,833 --> 01:02:49,333 *Dorfbewohner schreien* 1233 01:02:51,291 --> 01:02:53,583 Du bist in Sicherheit. -(Kind) Es geht ihr gut. 1234 01:02:53,666 --> 01:02:56,791 Es ist alles gut, Heidi. Musst du mich so erschrecken? 1235 01:02:57,708 --> 01:02:58,583 Es geht ihr gut. 1236 01:02:58,666 --> 01:03:01,125 -*Brigitte lacht erleichtert* -(Großvater) Komm. 1237 01:03:04,083 --> 01:03:07,833 Ach, ich muss mich bei dir entschuldigen. 1238 01:03:07,916 --> 01:03:09,500 Es tut mir sehr, sehr leid. 1239 01:03:10,125 --> 01:03:11,625 Wir müssen die Luchse retten. 1240 01:03:11,708 --> 01:03:13,166 Schnaittinger jagt sie. 1241 01:03:15,000 --> 01:03:16,125 *Bienen summen* 1242 01:03:19,041 --> 01:03:19,958 *schnurrt* 1243 01:03:21,750 --> 01:03:22,625 *fiepen* 1244 01:03:28,375 --> 01:03:30,625 *spielerisches Kämpfen* 1245 01:03:32,458 --> 01:03:34,125 *schnurrt* 1246 01:03:35,083 --> 01:03:38,000 *Bürgermeister spielt Signalhorn* 1247 01:03:38,083 --> 01:03:42,291 (Großvater) Ihr bleibt dicht bei mir. Ihr alle, verstanden? 1248 01:03:42,375 --> 01:03:43,541 -Ja. -Ja, Großvater. 1249 01:03:44,541 --> 01:03:47,541 (Großvater) Schnaittinger ist ein gefährlicher Mann. 1250 01:03:50,416 --> 01:03:51,416 *Krähen krächzen* 1251 01:03:52,666 --> 01:03:53,625 *Jäger stöhnen* 1252 01:03:55,250 --> 01:03:57,125 -(Jäger 1) Hmm. -*Jäger 2 grunzt* 1253 01:03:58,333 --> 01:04:00,000 *schnuppert* Frisch. 1254 01:04:00,666 --> 01:04:01,708 Die sind ganz nah. 1255 01:04:05,166 --> 01:04:07,291 Ich denke mal, die haben ihren Unterschlupf 1256 01:04:07,375 --> 01:04:08,875 da drüben in dem Dickicht. 1257 01:04:10,208 --> 01:04:12,500 *Waffe klickt* Worauf warten wir dann noch? 1258 01:04:13,666 --> 01:04:15,541 (Jäger 2) Ough! Was zum? 1259 01:04:16,125 --> 01:04:17,125 *beide seufzen* 1260 01:04:20,083 --> 01:04:21,291 (Jäger 1) Stadtmensch. 1261 01:04:21,375 --> 01:04:25,625 *sanfte Klänge* 1262 01:04:26,708 --> 01:04:27,583 *fiepst* 1263 01:04:30,041 --> 01:04:31,958 *Musik baut auf* 1264 01:04:34,583 --> 01:04:35,458 *quiekt* 1265 01:04:39,041 --> 01:04:39,916 *wimmert* 1266 01:04:51,166 --> 01:04:52,750 -*Schuss* -*Luchse wimmern* 1267 01:04:56,583 --> 01:04:57,541 *schweres Atmen* 1268 01:04:58,125 --> 01:04:59,333 Ich helfe dir. 1269 01:04:59,416 --> 01:05:03,500 Ich kann viel besser laufen, aber noch nicht so schnell. 1270 01:05:06,458 --> 01:05:08,541 *Signalhorn ertönt* 1271 01:05:09,125 --> 01:05:10,375 *entfernter Schuss* 1272 01:05:10,458 --> 01:05:12,041 Peps! 1273 01:05:12,125 --> 01:05:14,291 Ihr drei bleibt hier, verstanden? 1274 01:05:14,750 --> 01:05:17,666 Großvater, wenn ich Peps rufe, kommt er bestimmt zu mir 1275 01:05:17,750 --> 01:05:19,500 und dann können wir ihn retten. 1276 01:05:20,083 --> 01:05:21,583 Es ist zu gefährlich. 1277 01:05:21,666 --> 01:05:23,625 Gib auf sie Acht, bis ich wieder da bin. 1278 01:05:23,708 --> 01:05:25,041 Na klar, ich pass auf. 1279 01:05:25,125 --> 01:05:27,000 Alles wird gut. Ich komme zurück. 1280 01:05:27,708 --> 01:05:29,000 Keine Sorge, Heidi. 1281 01:05:29,083 --> 01:05:32,125 Ich lasse nicht zu, dass er dem kleinen Peps etwas antut. 1282 01:05:35,875 --> 01:05:37,375 Sei vorsichtig, Großvater. 1283 01:05:37,458 --> 01:05:40,458 *alle keuchen* 1284 01:05:40,541 --> 01:05:43,708 *Vogel zwitschert laut* 1285 01:05:43,791 --> 01:05:45,541 Ahh! Bescheuerter Vogel! 1286 01:05:46,625 --> 01:05:48,750 (flüstert) Stehenbleiben. Warten. 1287 01:05:49,791 --> 01:05:51,208 Huh? *seufzen* 1288 01:05:54,750 --> 01:05:56,500 Leute aus der großen Stadt meinen, 1289 01:05:56,583 --> 01:05:59,000 sie wüssten alles, ich schwöre dir. 1290 01:06:00,000 --> 01:06:00,875 Warte. 1291 01:06:02,458 --> 01:06:03,750 *schnuppert* 1292 01:06:04,291 --> 01:06:05,875 (Jäger 1) Die waren gerade hier. 1293 01:06:05,958 --> 01:06:07,416 Vielleicht da in den Büschen. 1294 01:06:08,916 --> 01:06:14,833 *dramatische Musik* 1295 01:06:17,791 --> 01:06:19,375 Feuer einstellen! 1296 01:06:19,458 --> 01:06:21,666 -Das ist ein Befehl! -Was war das denn? 1297 01:06:21,750 --> 01:06:24,208 -Klang wie ein Signalhorn. -Ist mir egal. 1298 01:06:24,291 --> 01:06:25,875 Erledigt euren Job. 1299 01:06:25,958 --> 01:06:27,458 Nicht, wenn Leute im Wald sind. 1300 01:06:27,541 --> 01:06:29,125 Das ist zu gefährlich. 1301 01:06:29,208 --> 01:06:31,708 Argh, ich bekomme immer, was ich will. 1302 01:06:31,791 --> 01:06:33,291 Und wenn ihr euer Geld wollt, 1303 01:06:33,375 --> 01:06:35,333 dann findet für mich diesen Luchs! 1304 01:06:35,791 --> 01:06:38,541 -Wir sind hier fertig. -Dann haut doch ab! 1305 01:06:38,625 --> 01:06:41,416 -Nichts lieber als das... -Ich brauche einen Schnaps. 1306 01:06:41,500 --> 01:06:43,166 -Feiglinge! -Gute Idee. 1307 01:06:45,500 --> 01:06:46,500 *Schuss* 1308 01:06:49,875 --> 01:06:50,750 *grunzt wütend* 1309 01:06:55,750 --> 01:06:57,416 *Signalhorn ertönt* 1310 01:06:57,500 --> 01:06:59,166 (ruft) Feuer einstellen! 1311 01:07:00,125 --> 01:07:01,041 (Großvater) Huh? 1312 01:07:01,375 --> 01:07:02,250 Uhh. 1313 01:07:04,083 --> 01:07:06,666 -Wo ist Schnaittinger? -Der ist total durchgeknallt. 1314 01:07:06,750 --> 01:07:07,791 Ballert überall rum! 1315 01:07:07,875 --> 01:07:09,750 Warum habt ihr ihn nicht aufgehalten? 1316 01:07:09,833 --> 01:07:11,625 (Jäger 2) Es ist nicht unser Problem. 1317 01:07:12,208 --> 01:07:14,541 Wir wollen mit Verrückten nichts zu tun haben! 1318 01:07:14,625 --> 01:07:17,333 *Dorfbewohner murmeln* 1319 01:07:17,875 --> 01:07:19,000 *Großvater grummelt* 1320 01:07:20,083 --> 01:07:20,958 Da lang. 1321 01:07:21,916 --> 01:07:23,375 Gib auf, Schnaittinger! 1322 01:07:23,916 --> 01:07:25,083 Es ist vorbei! 1323 01:07:25,166 --> 01:07:27,708 *spannungsvolle Musik spielt* 1324 01:07:30,166 --> 01:07:31,166 *Peps wimmert* 1325 01:07:33,125 --> 01:07:34,125 *Peps wimmert* 1326 01:07:39,458 --> 01:07:41,041 *alle bibbern* 1327 01:07:42,833 --> 01:07:45,500 Los Kinder, wir halten uns gegenseitig warm. 1328 01:07:45,583 --> 01:07:46,500 *Zähne klappern* 1329 01:07:46,583 --> 01:07:49,083 -Es wird alles gut werden. -*entfernter Schuss* 1330 01:07:50,083 --> 01:07:52,708 -Das kam von da drüben! -Runter mit euch! 1331 01:07:52,791 --> 01:07:53,666 Bleib da! 1332 01:07:55,041 --> 01:07:56,416 Huh? *keucht* 1333 01:07:58,875 --> 01:08:00,416 -Peps! -*entfernter Schuss* 1334 01:08:00,500 --> 01:08:01,375 *miaut* 1335 01:08:02,458 --> 01:08:04,250 Peps, nein! Nicht, warte! 1336 01:08:04,333 --> 01:08:07,291 -Heidi, komm sofort zurück! -Peps, komm zurück! 1337 01:08:07,375 --> 01:08:08,875 (hallend) Peps! 1338 01:08:09,458 --> 01:08:11,208 Heidi? Huh? 1339 01:08:12,375 --> 01:08:13,750 (ruft laut) Heidi! 1340 01:08:14,375 --> 01:08:15,250 *keucht* 1341 01:08:19,166 --> 01:08:20,166 (leise) Peps! 1342 01:08:22,125 --> 01:08:23,125 *stöhnt* 1343 01:08:24,916 --> 01:08:25,791 Huh? 1344 01:08:32,375 --> 01:08:33,250 Ah! 1345 01:08:33,333 --> 01:08:34,208 *Eulenruf* 1346 01:08:36,166 --> 01:08:37,125 *miaut* 1347 01:08:38,000 --> 01:08:38,875 Huh? 1348 01:08:41,916 --> 01:08:42,916 Hab dich. 1349 01:08:43,333 --> 01:08:44,208 *fiepen* 1350 01:08:47,166 --> 01:08:48,416 *grunzt mürrisch* 1351 01:08:48,500 --> 01:08:51,375 -Ja, gut gemacht, Peps. -(Schnaittinger) Kätzchen? 1352 01:08:51,791 --> 01:08:54,416 -Shh. -(Schnaittinger) Miez, miez. 1353 01:08:56,083 --> 01:08:59,250 -Na los, zeig dich. -*Krähen krächzen* 1354 01:09:02,708 --> 01:09:05,666 Komm raus, komm raus, wo immer du bist. 1355 01:09:08,791 --> 01:09:09,666 *ächzt* 1356 01:09:11,791 --> 01:09:15,791 Ich kann dich riechen. Aber wo bist du? 1357 01:09:15,875 --> 01:09:17,541 -(Großvater) Heidi! -Hä? 1358 01:09:19,791 --> 01:09:21,291 (wütend) Schnaittinger! 1359 01:09:21,375 --> 01:09:22,958 Sie waren doch eingesperrt! 1360 01:09:23,041 --> 01:09:26,041 -Es ist vorbei, Schnaittinger! -(ängstlich) Stopp! 1361 01:09:26,958 --> 01:09:27,916 *schreckt auf* 1362 01:09:28,000 --> 01:09:30,041 -Nein! Großvater! -Heidi, nein! 1363 01:09:30,125 --> 01:09:31,125 Hinter mich! 1364 01:09:33,458 --> 01:09:35,291 -(Peter) Schnaittinger? -Großer Gott! 1365 01:09:35,750 --> 01:09:37,250 -Schnaittinger! -Huh? 1366 01:09:37,333 --> 01:09:39,250 (Brigitte) Heidi, Heidi! 1367 01:09:39,958 --> 01:09:41,875 -Sind Sie verrückt? -Um Himmels willen! 1368 01:09:41,958 --> 01:09:43,416 (Bürgermeister) Waffe runter! 1369 01:09:43,791 --> 01:09:47,000 -(Brigitte) Hören Sie auf. -Was stimmt mit Ihnen nicht? 1370 01:09:47,083 --> 01:09:48,833 Haben Sie nicht genug Ärger gemacht? 1371 01:09:48,916 --> 01:09:50,583 Bitte nehmen Sie die Waffe runter. 1372 01:09:50,666 --> 01:09:52,041 Ein guter Mensch zu sein, 1373 01:09:52,125 --> 01:09:54,250 ist viel besser, als einfach nur reich. 1374 01:09:57,958 --> 01:09:58,833 *knurrt* 1375 01:09:59,875 --> 01:10:00,875 Huh? 1376 01:10:03,583 --> 01:10:05,125 *grunzt* 1377 01:10:05,208 --> 01:10:07,833 -*Platschen* -(Peter) Bleh! 1378 01:10:07,916 --> 01:10:09,375 *Gelächter* 1379 01:10:11,375 --> 01:10:13,500 *Gelächter* 1380 01:10:13,583 --> 01:10:15,666 Mancher zahlt viel Geld für so eine Maske. 1381 01:10:17,541 --> 01:10:19,375 (Klara) Heidi, du hast es geschafft! 1382 01:10:19,458 --> 01:10:21,000 -(Peter) Ja! -*Heidi lacht* 1383 01:10:21,083 --> 01:10:22,416 *Schnaittinger wimmert* 1384 01:10:22,750 --> 01:10:25,041 Und was passiert jetzt mit den Luchsen? 1385 01:10:29,791 --> 01:10:30,708 *krächzt* 1386 01:10:31,500 --> 01:10:33,125 (sanft) Sie gehen nach Hause. 1387 01:10:37,916 --> 01:10:39,250 Mir reicht's für heute. 1388 01:10:39,333 --> 01:10:40,708 Lass uns nach Hause gehen. 1389 01:10:41,416 --> 01:10:42,708 -Peter? -(Peter) Ja? 1390 01:10:42,791 --> 01:10:44,875 -Lust auf Würstchen? -(Peter) Würstchen? 1391 01:10:44,958 --> 01:10:48,000 -Ich bin zuerst bei der Hütte! -Ach, Peter. 1392 01:10:48,083 --> 01:10:49,083 *Heidi kichert* 1393 01:10:54,166 --> 01:10:55,166 *Vogelgezwitscher* 1394 01:10:55,250 --> 01:10:56,208 *Bienen summen* 1395 01:11:01,541 --> 01:11:02,708 Hier, für dich. 1396 01:11:05,708 --> 01:11:07,125 *lacht* 1397 01:11:08,333 --> 01:11:10,000 Lass es dir schmecken, Junge. 1398 01:11:10,625 --> 01:11:12,000 *läutet laut* 1399 01:11:13,000 --> 01:11:15,000 Ahh, aha! 1400 01:11:15,583 --> 01:11:16,500 *lacht freudig* 1401 01:11:16,583 --> 01:11:18,291 (Mädchen) Unsere Kirchturmglocke. 1402 01:11:18,375 --> 01:11:20,416 *Alphörner spielen* 1403 01:11:21,541 --> 01:11:22,750 *lacht freudig* 1404 01:11:27,458 --> 01:11:31,000 Liebe Mitbürger von Dörfli, ich möchte mich heute bei... 1405 01:11:31,083 --> 01:11:33,458 *Dorfbewohner lachen* 1406 01:11:33,958 --> 01:11:34,833 Hey! 1407 01:11:37,333 --> 01:11:38,458 Rübli, stopp! 1408 01:11:41,833 --> 01:11:46,041 Nun, dank unseres großzügigen Spenders, Herrn Seesemann, 1409 01:11:46,125 --> 01:11:48,333 und der harten Arbeit der Dorfbewohner 1410 01:11:48,416 --> 01:11:51,000 steht unser Kirchturm wieder in voller Pracht! 1411 01:11:51,083 --> 01:11:52,708 *Menge jubelt* 1412 01:11:55,166 --> 01:11:57,916 Dies... dies alles wäre nicht möglich gewesen 1413 01:11:58,000 --> 01:11:59,958 ohne die Hilfe unserer Freunde. 1414 01:12:00,041 --> 01:12:02,833 *Jubel geht weiter* 1415 01:12:02,916 --> 01:12:05,708 *Wenn wir alle wieder tanzen/ Ute Engelhardt* 1416 01:12:13,125 --> 01:12:15,083 Rübli, nicht schon wieder! 1417 01:12:15,166 --> 01:12:18,083 Ahh, Rübli! 1418 01:12:18,166 --> 01:12:19,833 Na los, wir tanzen! 1419 01:12:23,333 --> 01:12:24,583 *Klara lacht* 1420 01:12:30,625 --> 01:12:33,583 *Vogel zwitschert* 1421 01:12:35,916 --> 01:12:37,583 *Stimmengewirr* 1422 01:12:38,083 --> 01:12:39,875 Ich bin so froh, dass ihr da wart. 1423 01:12:40,875 --> 01:12:42,833 Es war eine ziemliche Überraschung, was? 1424 01:12:42,916 --> 01:12:45,416 *kichert* Ja, und was für eine! 1425 01:12:46,500 --> 01:12:48,541 -Mmm. -*entferntes Miauen* 1426 01:12:48,625 --> 01:12:50,500 -Warte, hörst du das? -Mm-hmm. 1427 01:12:52,291 --> 01:12:53,291 Das ist Peps! 1428 01:12:54,500 --> 01:12:57,500 *gefühlvolle Musik spielt* 1429 01:12:57,583 --> 01:12:59,083 *miaut* 1430 01:13:02,666 --> 01:13:06,833 *Nah bei Dir/Claudia Koreck* 1431 01:14:48,208 --> 01:14:52,875 *Wenn wir alle wieder tanzen/ Ute Engelhardt* 1432 01:16:15,333 --> 01:16:18,666 *Heidi/Claudia Koreck* 1433 01:17:51,458 --> 01:17:53,541 *Little Goat/Ute Engelhardt* 95310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.