Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,123 --> 00:00:42,375
Hi, I'm the narrator.
2
00:00:42,959 --> 00:00:44,836
I'm here to provide facts
about Ella.
3
00:00:45,920 --> 00:00:47,756
But first, let me give you
what she would call
4
00:00:47,797 --> 00:00:49,549
"full transparency."
5
00:00:50,925 --> 00:00:53,470
I've worked for her ever since
she finished law school,
6
00:00:53,511 --> 00:00:55,805
so I'm not exactly neutral.
7
00:00:56,347 --> 00:00:57,807
I'm nuts about her.
8
00:01:00,226 --> 00:01:01,269
I am.
9
00:01:05,690 --> 00:01:09,444
2008. The middle
of the Great Recession.
10
00:01:10,361 --> 00:01:12,697
But, you know, in a way,
a better time.
11
00:01:13,073 --> 00:01:14,991
We all still liked each other.
12
00:01:16,326 --> 00:01:18,578
At just 34 four years old,
13
00:01:18,620 --> 00:01:20,789
Ella is
the third youngest woman
14
00:01:20,830 --> 00:01:22,665
to ever hold her office.
15
00:01:24,125 --> 00:01:26,336
Sounds great, right?
16
00:01:26,377 --> 00:01:30,256
The thing is,
we all hide our... our...
17
00:01:30,298 --> 00:01:34,385
Oh, forgive me, "crap"...
until it wins or we do.
18
00:01:38,098 --> 00:01:42,102
ESTELLE (VO): With Ella,
the crap started at age 16.
19
00:01:43,520 --> 00:01:44,229
WOMAN: Let's go, girls.
20
00:01:44,729 --> 00:01:45,980
ESTELLE (VO):
Not to be a downer,
21
00:01:46,022 --> 00:01:47,774
but you're
one of the lucky ones
22
00:01:47,816 --> 00:01:49,734
if you've never experienced
23
00:01:49,776 --> 00:01:54,280
other people's totally normal,
happy families
24
00:01:54,322 --> 00:01:57,200
as a small stab in the heart.
25
00:02:04,749 --> 00:02:07,043
Think we're all going to have to
leave soon, Mr. McCay
26
00:02:07,085 --> 00:02:08,586
ESTELLE (VO):
Destiny can be a sneaky thing.
27
00:02:08,628 --> 00:02:09,796
EDDIE: My speech.
28
00:02:09,838 --> 00:02:10,588
Your overcoat pocket.
29
00:02:11,381 --> 00:02:13,383
ESTELLE (VO):
Our lives can turn on a dime.
30
00:02:13,800 --> 00:02:15,426
Or a single word.
31
00:02:15,468 --> 00:02:16,636
Wait.
32
00:02:20,223 --> 00:02:22,600
Nobody's gonna say anything?
(GASPS)
33
00:02:22,642 --> 00:02:25,770
(CHUCKLES) What do you think
there is to say, kiddo?
34
00:02:27,188 --> 00:02:29,274
Hey, Case, could you go get me
a glass of water, please?
35
00:02:29,566 --> 00:02:30,525
CASEY: Okay.
36
00:02:31,568 --> 00:02:33,444
(SIGHS)
37
00:02:40,201 --> 00:02:41,911
Go ahead, Ella,
say what you want.
38
00:02:43,163 --> 00:02:44,247
Thank you, Aunt Helen.
39
00:02:45,582 --> 00:02:47,250
(CLEARS THROAT)
40
00:02:47,750 --> 00:02:49,711
I don't want to act as though
41
00:02:49,752 --> 00:02:52,380
you were just retiring today
as hospital director,
42
00:02:52,422 --> 00:02:55,300
when really you're being forced
to leave because of multiple...
43
00:02:56,634 --> 00:02:59,053
...sexual relationships
with women who work there.
44
00:03:01,890 --> 00:03:05,018
That is one
legitimate point of view.
45
00:03:05,977 --> 00:03:07,270
What do you mean?
Is there another?
46
00:03:07,312 --> 00:03:09,147
(FOOTSTEPS APPROACHING)
47
00:03:09,189 --> 00:03:10,398
(GASPS)
48
00:03:10,440 --> 00:03:12,692
Um, could you go put some ice
in that, please?
49
00:03:12,734 --> 00:03:13,818
No.
50
00:03:14,277 --> 00:03:15,278
Uh...
51
00:03:15,320 --> 00:03:17,530
Okay. Fair enough. Uh...
52
00:03:17,906 --> 00:03:19,115
You know what?
I-I promise
53
00:03:19,157 --> 00:03:21,034
to read you to sleep
for the next six weeks.
54
00:03:21,075 --> 00:03:22,577
The books with no pictures
55
00:03:22,619 --> 00:03:24,913
and lots of words
that take long to finish.
56
00:03:25,747 --> 00:03:27,790
What if you don't?
57
00:03:27,832 --> 00:03:29,667
Have I ever said I'd do
something and not done it ever?
58
00:03:33,963 --> 00:03:36,090
EDDIE: Another view, kiddo,
59
00:03:36,132 --> 00:03:40,136
is that all three women
wrote letters of support.
60
00:03:40,511 --> 00:03:41,596
(WHISPERING) You're married.
61
00:03:44,390 --> 00:03:46,893
Look, part of what
they require from us today
62
00:03:46,935 --> 00:03:50,063
is to show up as a family,
because of the--
63
00:03:50,104 --> 00:03:51,522
Can you just not...
64
00:03:52,440 --> 00:03:54,192
Oh, I don't know.
65
00:03:55,360 --> 00:03:56,444
Mom?
66
00:03:58,279 --> 00:03:59,739
(WHISPERING)
Don't make us go, please.
67
00:03:59,781 --> 00:04:01,074
CASEY: I want to go.
68
00:04:01,115 --> 00:04:04,327
No. Well, no, you can't go.
69
00:04:04,369 --> 00:04:06,663
Do you know what
a traumatic experience is?
70
00:04:06,704 --> 00:04:07,372
Sure.
71
00:04:08,623 --> 00:04:12,460
Case, don't ever pretend
you know something you don't.
72
00:04:12,502 --> 00:04:14,212
'Cause finding out
is easy and fun.
73
00:04:15,505 --> 00:04:17,799
And the only way in the world
you can not learn something
74
00:04:17,840 --> 00:04:19,050
is to pretend
you already know it.
75
00:04:22,720 --> 00:04:23,638
Okay.
76
00:04:25,306 --> 00:04:27,350
"T." Okay. "Trauma:
77
00:04:27,392 --> 00:04:30,770
a psychic injury
caused by emotional shock,
78
00:04:30,812 --> 00:04:34,399
the memory of which is repressed
and remains unhealed.
79
00:04:34,440 --> 00:04:36,609
An injury to the brain."
80
00:04:38,861 --> 00:04:41,239
That's what could happen to us
if we go.
81
00:04:41,281 --> 00:04:42,407
Do you still want to go?
82
00:04:43,283 --> 00:04:44,492
No, thank you.
83
00:04:45,493 --> 00:04:46,452
Okay.
84
00:04:46,494 --> 00:04:47,787
NASH:
Mr. McCay, we're real late!
85
00:04:52,292 --> 00:04:53,710
I'll never forgive you.
86
00:04:54,168 --> 00:04:56,212
I love you.
Call me for anything.
87
00:05:03,386 --> 00:05:07,098
ESTELLE (VO): Six weeks later,
the other shoe drops.
88
00:05:08,141 --> 00:05:10,643
-HELEN: You have some options.
-Really?
89
00:05:10,685 --> 00:05:12,854
I don't see
that I have a choice.
90
00:05:12,895 --> 00:05:13,563
-I don't.
-HELEN: Okay.
91
00:05:14,772 --> 00:05:16,399
But I just don't think I can
be here when you tell Ella.
92
00:05:16,441 --> 00:05:17,358
Tell me what?
93
00:05:18,860 --> 00:05:20,403
Well, honey, it's, uh...
94
00:05:21,821 --> 00:05:23,281
Your father has a...
95
00:05:24,615 --> 00:05:29,370
a really great business
opportunity in-- in California.
96
00:05:29,954 --> 00:05:31,956
And your Aunt Helen
will visit regularly.
97
00:05:31,998 --> 00:05:34,000
No, Mom, I... I can't.
98
00:05:34,042 --> 00:05:35,626
I'll lose more
than a year of credit
99
00:05:35,668 --> 00:05:37,670
on all four of my AP courses.
100
00:05:37,712 --> 00:05:39,630
And that will mess up
my college applications,
101
00:05:39,672 --> 00:05:41,257
and I'd lose that internship
102
00:05:41,299 --> 00:05:43,051
that took all those interviews
and essays.
103
00:05:43,092 --> 00:05:46,387
And there have been
these sort of really--
104
00:05:48,139 --> 00:05:50,725
I guess... I don't know,
105
00:05:50,767 --> 00:05:53,644
hopeful things happening for me
lately at school.
106
00:05:55,438 --> 00:05:58,066
Like that sociology paper
I-I worked on forever.
107
00:05:58,107 --> 00:06:00,485
I just got it back.
And the teacher said that I--
108
00:06:01,110 --> 00:06:03,571
He said that--
(SIGHS)
109
00:06:03,613 --> 00:06:04,781
It's right here.
I can show it to you.
110
00:06:04,822 --> 00:06:08,451
But your Dad wants a fresh start
for all of us.
111
00:06:09,702 --> 00:06:11,579
(SIGHS) Another fresh start.
112
00:06:15,291 --> 00:06:16,376
Mom?
113
00:06:19,087 --> 00:06:21,339
Can you please try
to explain to me...
114
00:06:22,465 --> 00:06:24,425
...why it is you keep
going back for more?
115
00:06:25,968 --> 00:06:27,720
I truly want to understand.
116
00:06:33,976 --> 00:06:35,603
I still love him.
117
00:06:36,687 --> 00:06:38,940
Well, then please, God,
spare me love.
118
00:06:38,981 --> 00:06:41,609
-She does not mean it, God.
-(SIGHS, SNIFFLES)
119
00:06:41,651 --> 00:06:43,069
-Just gimme a second, okay?
-Mom.
120
00:06:43,986 --> 00:06:45,738
(SIGHS)
121
00:06:45,780 --> 00:06:48,866
-He's gonna do that stuff again.
-Maybe. Possibly.
122
00:06:50,785 --> 00:06:54,414
Probably. (SIGHS)
123
00:06:57,458 --> 00:06:59,085
Your Aunt Helen says that...
124
00:07:00,420 --> 00:07:03,339
maybe you should, uh,
stay with her for a while.
125
00:07:05,883 --> 00:07:07,802
Until your father and I
are on firmer...
126
00:07:09,387 --> 00:07:10,930
At least until
the end of the school year.
127
00:07:11,889 --> 00:07:13,474
And then you'll be off
to college anyway, right?
128
00:07:14,517 --> 00:07:15,685
What?
129
00:07:19,605 --> 00:07:21,816
I can't let you
walk into my mistake.
130
00:07:23,943 --> 00:07:26,946
-(ELLA SNIFFLES)
-Hey. Hey.
131
00:07:33,953 --> 00:07:36,289
Don't you dare blame yourself
for any of this, Mom, okay?
132
00:07:37,206 --> 00:07:38,291
Don't you dare.
133
00:07:43,921 --> 00:07:45,840
Um, Aunt Helen,
134
00:07:45,882 --> 00:07:48,217
are you sure you're okay
with my living with you?
135
00:07:48,259 --> 00:07:49,886
(MOM SIGHS)
136
00:07:49,927 --> 00:07:51,721
Yes. Ridiculously.
137
00:07:53,055 --> 00:07:55,141
(MOM SOBBING LOUDLY)
138
00:07:55,183 --> 00:07:57,268
-(DOOR OPENS)
-ELLA: You still up?
139
00:07:59,437 --> 00:08:01,105
Is Mom crying?
140
00:08:02,607 --> 00:08:04,484
-ELLA: Yeah.
-Why?
141
00:08:06,527 --> 00:08:07,737
Because she hurt herself.
142
00:08:09,280 --> 00:08:11,157
I'll stay with you
till you fall asleep, okay?
143
00:08:12,867 --> 00:08:14,744
(SIGHS)
144
00:08:15,536 --> 00:08:17,038
(WHISPERS)
Do I ever love you, kiddo.
145
00:08:18,247 --> 00:08:19,248
Say it back.
146
00:08:20,458 --> 00:08:22,376
Do I ever love you, kiddo.
147
00:08:22,418 --> 00:08:23,544
(LAUGHS)
148
00:08:42,522 --> 00:08:44,315
ESTELLE (VO):
This is how it started.
149
00:08:44,357 --> 00:08:47,485
Those three days
that changed everything.
150
00:08:47,527 --> 00:08:49,820
I knew it the minute I read it.
151
00:08:49,862 --> 00:08:52,156
And my stomach knew it
before I did.
152
00:08:52,198 --> 00:08:54,158
-Good morning, Estelle.
-Morning.
153
00:08:55,159 --> 00:08:57,411
This reporter guy
isn't going away.
154
00:08:57,453 --> 00:09:00,498
-What did he say today?
-Lots of last warnings.
155
00:09:00,540 --> 00:09:04,168
This time he put
"I really mean it" in caps.
156
00:09:04,210 --> 00:09:06,879
Ella, you should talk to someone
about this.
157
00:09:07,630 --> 00:09:09,340
Just to hear yourself
think out loud.
158
00:09:09,382 --> 00:09:11,050
Yeah. Yeah,
I know, you're right.
159
00:09:11,092 --> 00:09:11,968
Thank you.
160
00:09:14,554 --> 00:09:17,348
(SIGHS)
161
00:09:18,558 --> 00:09:19,934
(SNIFFS)
162
00:09:22,520 --> 00:09:23,854
(PHONE RINGS)
163
00:09:23,896 --> 00:09:24,772
Morning. Helen's.
164
00:09:24,814 --> 00:09:26,023
ELLA: Good morning, Aunt Helen.
165
00:09:26,607 --> 00:09:28,442
-Ella, hi.
-Hi.
166
00:09:29,735 --> 00:09:32,989
I-I was just wondering if
I could, uh, come by in a bit.
167
00:09:33,030 --> 00:09:35,074
HELEN: Sure. Of course.
Everything okay?
168
00:09:35,491 --> 00:09:37,577
Uh, yeah, fine. Just, um...
169
00:09:38,536 --> 00:09:40,288
I just need some perspective
on something, is all.
170
00:09:41,372 --> 00:09:42,790
Uh... Kind of a long story.
I'll tell you when I see you.
171
00:09:42,832 --> 00:09:45,084
-(EXHALES SHARPLY)
-ELLA: On my way.
172
00:09:45,126 --> 00:09:46,252
All right, love you.
173
00:09:46,294 --> 00:09:47,461
Love you, too. Bye.
174
00:09:52,383 --> 00:09:54,343
Ma'am, the governor
wants to see you.
175
00:09:54,385 --> 00:09:55,970
He's across the street
in the phone room.
176
00:09:56,012 --> 00:09:57,013
Okay, thank you.
177
00:09:57,638 --> 00:09:58,723
ESTELLE (VO):
Ah, The phone room.
178
00:09:58,764 --> 00:09:59,515
(LOUD CHATTER)
179
00:10:00,891 --> 00:10:02,852
ESTELLE (VO): These noisy rooms
exist because elected officials
180
00:10:02,893 --> 00:10:04,353
are not allowed to use
181
00:10:04,395 --> 00:10:05,938
government offices
for fundraising.
182
00:10:05,980 --> 00:10:06,689
Good morning.
183
00:10:07,940 --> 00:10:08,774
Sorry to be calling you so
early. This is State Senator--
184
00:10:08,816 --> 00:10:09,525
(CLICKS, DIAL TONE)
185
00:10:10,526 --> 00:10:11,777
ESTELLE (VO): So their party
rents phone rooms,
186
00:10:11,819 --> 00:10:14,322
where they're expected
to put in at least seven
187
00:10:14,363 --> 00:10:17,199
solid hours a day
asking for money.
188
00:10:17,241 --> 00:10:19,577
WOMAN: You contributed
2,000 dollars in the last cycle.
189
00:10:19,619 --> 00:10:20,536
ESTELLE (VO): And yes...
190
00:10:20,578 --> 00:10:21,954
I'll put you down
for five dollars.
191
00:10:21,996 --> 00:10:23,706
-...that's crazy.
-Thank you.
192
00:10:23,748 --> 00:10:25,416
-MAN: ...for 50 dollars.
-WOMAN: Never been more crucial.
193
00:10:25,458 --> 00:10:26,334
WOMAN 2: Asking for
your continued support.
194
00:10:26,375 --> 00:10:27,251
WOMAN 3: ...35 dollars.
195
00:10:27,501 --> 00:10:29,337
Hi, it's Governor Bill Moore.
196
00:10:29,378 --> 00:10:31,172
ESTELLE (VO):
Governor Bill Moore,
197
00:10:31,213 --> 00:10:33,215
known affectionately
as Governor Bill.
198
00:10:34,091 --> 00:10:36,344
He and Ella go back a long way.
199
00:10:36,385 --> 00:10:37,178
She was his chief of staff
200
00:10:38,179 --> 00:10:40,264
when he was known
affectionately as Mayor Bill.
201
00:10:40,306 --> 00:10:42,642
I'm just calling to thank you
for the...
202
00:10:42,933 --> 00:10:44,393
...500-dollar donation.
203
00:10:44,769 --> 00:10:45,895
Yes, ma'am.
204
00:10:46,395 --> 00:10:48,022
-How's, uh...
-(CHATTER CONTINUES)
205
00:10:48,064 --> 00:10:48,689
WHISPERS: Who's the husband?
206
00:10:49,607 --> 00:10:51,359
...Jerry doing? You still--
still okay over there?
207
00:10:51,734 --> 00:10:52,401
Excellent.
208
00:10:53,569 --> 00:10:55,196
And you got those two
strapping sons? Do you have--
209
00:10:55,529 --> 00:10:56,947
Daughter? Colleen.
210
00:10:56,989 --> 00:10:59,075
Of course.
Who could forget Colleen?
211
00:10:59,116 --> 00:11:01,702
She's gotta be, what, four?
212
00:11:01,744 --> 00:11:02,828
Medical school.
213
00:11:02,870 --> 00:11:04,413
All right, I'm gonna let you go.
214
00:11:04,455 --> 00:11:05,623
Thank you.
215
00:11:05,665 --> 00:11:08,793
Sorry for the mix-up.
We are all fools here.
216
00:11:09,168 --> 00:11:10,711
You see what I spare you from?
217
00:11:10,753 --> 00:11:12,797
I keep telling you
I'm glad to do it.
218
00:11:12,838 --> 00:11:14,173
I like talking to voters.
219
00:11:14,215 --> 00:11:15,841
Yes and that's
why you're terrible at it.
220
00:11:15,883 --> 00:11:18,052
You were taking, like,
45 minutes a phone call.
221
00:11:18,094 --> 00:11:19,136
Walk with me.
222
00:11:19,178 --> 00:11:20,346
I want to tell you something.
223
00:11:20,388 --> 00:11:21,847
Stop the world.
224
00:11:21,889 --> 00:11:23,724
-Whoa! Whoa!
-(TIRES SCREECH)
225
00:11:23,766 --> 00:11:25,976
-MAN: Keep it up, Governor Bill!
-(BILL CHUCKLES)
226
00:11:26,018 --> 00:11:27,103
MAN 2:
We love you, Governor Bill!
227
00:11:28,229 --> 00:11:31,065
So, what I'm gonna tell you,
you can't tell anyone.
228
00:11:31,107 --> 00:11:31,941
Okay.
229
00:11:33,401 --> 00:11:34,568
It's happening.
230
00:11:35,403 --> 00:11:36,570
The Cabinet.
231
00:11:36,612 --> 00:11:38,614
Secretary of the Interior.
232
00:11:39,615 --> 00:11:41,450
-I made the short list.
-(GASPS) Oh.
233
00:11:41,492 --> 00:11:42,993
I should hear any time now.
234
00:11:43,035 --> 00:11:46,080
And you should prepare
to maybe replace me.
235
00:11:48,749 --> 00:11:50,126
Congratulations.
236
00:11:52,586 --> 00:11:53,421
Something wrong?
237
00:11:54,463 --> 00:11:55,881
-Well--
-With what I've got pending,
238
00:11:55,923 --> 00:11:59,218
if anything is wrong, I really
need not to know it, okay?
239
00:11:59,719 --> 00:12:01,011
-Goodbye.
-Goodbye.
240
00:12:03,055 --> 00:12:04,557
ESTELLE (VO):
What was wrong
241
00:12:04,598 --> 00:12:06,851
is that politics
is the only profession
242
00:12:06,892 --> 00:12:10,020
where people can drown
in puddles.
243
00:12:10,062 --> 00:12:12,314
And Ella was stepping
into something
244
00:12:12,356 --> 00:12:14,233
a lot bigger than a puddle.
245
00:12:14,275 --> 00:12:15,359
-HELEN: Hi.
-ELLA: Hi.
246
00:12:15,401 --> 00:12:16,569
Why are you waiting out
in the cold?
247
00:12:16,610 --> 00:12:17,862
Why did you need to see me?
248
00:12:18,863 --> 00:12:21,490
I have a... (CLEARS THROAT)
seriously ridiculous,
249
00:12:21,532 --> 00:12:23,075
ridiculously serious problem,
250
00:12:23,117 --> 00:12:24,952
and you're the only one
I can tell.
251
00:12:25,369 --> 00:12:26,412
What's going on?
252
00:12:26,454 --> 00:12:28,497
I'm about to add
to your problems, Ella.
253
00:12:29,123 --> 00:12:30,708
Your father's here.
254
00:12:33,002 --> 00:12:34,795
-In there? Now?
-Yes.
255
00:12:34,837 --> 00:12:36,172
-Why?
-He wants to see you.
256
00:12:36,213 --> 00:12:37,089
(GASPS)
257
00:12:38,382 --> 00:12:39,258
But, you know what? We can just
go to the apartment if you want.
258
00:12:39,300 --> 00:12:41,093
-Yes.
-Or-- Or...
259
00:12:41,969 --> 00:12:44,722
Or you could just pop in for
a second, just as a favor to me.
260
00:12:44,764 --> 00:12:45,806
I mean,
I hate to put it that way.
261
00:12:46,807 --> 00:12:48,893
It's just the best manipulation
I can think of at the moment.
262
00:12:49,852 --> 00:12:51,854
Okay. Can I have a minute?
263
00:12:51,896 --> 00:12:53,022
Oh, yeah, of course.
Oh, yeah, yeah.
264
00:12:53,063 --> 00:12:54,356
-Yeah.
-Okay.
265
00:12:59,153 --> 00:13:00,654
-I--
-HELEN: No, no. Yeah.
266
00:13:02,198 --> 00:13:05,117
(EXHALES)
267
00:13:07,787 --> 00:13:09,872
ESTELLE (VO):
Sixteen years ago,
268
00:13:09,914 --> 00:13:11,123
the worst day.
269
00:13:13,292 --> 00:13:14,835
Her mother's funeral.
270
00:13:15,878 --> 00:13:18,255
HELEN: Thank you so much.
It means a lot.
271
00:13:18,964 --> 00:13:20,758
(CHATTER)
272
00:13:20,800 --> 00:13:22,051
ELLA: Who's that woman?
273
00:13:22,468 --> 00:13:23,385
HELEN: I don't know.
274
00:13:24,887 --> 00:13:26,889
Stop thinking the worst all the
time. You're not always right.
275
00:13:29,558 --> 00:13:31,560
-EDDIE: No, oh--
-But I'm here for you.
276
00:13:31,602 --> 00:13:32,436
(HELEN SIGHS)
277
00:13:35,981 --> 00:13:37,900
Your mother was a lovely woman.
278
00:13:37,942 --> 00:13:40,528
But thank the Lord
you have your father to lean on.
279
00:13:40,569 --> 00:13:42,363
-(SCOFFS LOUDLY)
-Thank you for stopping by...
280
00:13:42,404 --> 00:13:44,448
and very possibly meaning well.
281
00:13:45,616 --> 00:13:48,118
-Come on, let's go.
-WOMAN: I am so sorry.
282
00:13:48,160 --> 00:13:50,120
-ELLA: I'm sorry. Excuse us.
-Hey.
283
00:13:51,497 --> 00:13:52,665
ELLA: Sure missed you.
284
00:13:52,706 --> 00:13:54,750
Yes, but you don't have to
write me so often.
285
00:13:54,792 --> 00:13:56,043
What does that mean?
286
00:13:56,085 --> 00:13:57,711
'Cause then I have to
write you back,
287
00:13:57,753 --> 00:13:59,129
and there's always
so much schoolwork.
288
00:13:59,171 --> 00:14:00,965
You don't have to write me back
each time I write you.
289
00:14:01,006 --> 00:14:02,049
It feels like I should.
290
00:14:03,092 --> 00:14:04,552
To me it feels right now like we
should cry together about Mom.
291
00:14:04,969 --> 00:14:06,345
I'm not going to cry.
292
00:14:07,388 --> 00:14:08,389
Sorry.
293
00:14:08,764 --> 00:14:10,099
It's okay.
294
00:14:10,140 --> 00:14:11,308
I really need to.
(SIGHS)
295
00:14:11,350 --> 00:14:13,519
Can you just stand there
and not let anyone in?
296
00:14:13,561 --> 00:14:14,687
Not even Aunt Helen.
297
00:14:16,063 --> 00:14:18,023
-Yes.
-(SNIFFLES) Okay.
298
00:14:19,859 --> 00:14:21,861
(SOBBING)
299
00:14:27,616 --> 00:14:29,577
(SOBBING CONTINUES)
300
00:14:34,957 --> 00:14:36,500
(SOBBING CONTINUES)
301
00:14:43,591 --> 00:14:44,842
(SNIFFLING)
302
00:14:48,095 --> 00:14:49,972
(BOTH CRYING)
303
00:14:54,935 --> 00:14:55,978
(SIGHS) Okay.
304
00:14:58,647 --> 00:14:59,523
Okay.
305
00:14:59,940 --> 00:15:00,983
Don't let him get to you.
306
00:15:01,025 --> 00:15:02,484
Don't be sad. Don't be mad.
307
00:15:02,526 --> 00:15:03,611
"Don't be sad. Don't be mad."
308
00:15:03,652 --> 00:15:04,820
What does that leave me with?
309
00:15:05,446 --> 00:15:06,697
Bulletproof.
310
00:15:13,913 --> 00:15:16,123
(LAUGHS)
Hi.
311
00:15:17,082 --> 00:15:18,000
Hi.
312
00:15:22,546 --> 00:15:23,756
Okay.
313
00:15:24,256 --> 00:15:26,216
Uh, if it's all right with you,
314
00:15:26,258 --> 00:15:28,886
I'd rather not discuss
our old issues right now.
315
00:15:28,928 --> 00:15:31,472
Sure. I don't think
we can dive into old stuff
316
00:15:31,513 --> 00:15:35,225
when we haven't seen each
other in-- (SCOFFS) How long?
317
00:15:35,267 --> 00:15:36,685
(ELLA CHUCKLES)
318
00:15:36,727 --> 00:15:38,354
(CHUCKLES)
You don't know either?
319
00:15:38,687 --> 00:15:40,105
Thirteen years.
320
00:15:42,191 --> 00:15:43,192
(INHALES)
321
00:15:43,734 --> 00:15:46,445
What I never got a chance to say
322
00:15:46,487 --> 00:15:48,572
about dating
that friend of yours--
323
00:15:48,614 --> 00:15:51,241
Wha-- That's what you wanna
start this conversation with?
324
00:15:51,283 --> 00:15:53,452
-Those two friends. Yes.
-Friends of yours.
325
00:15:53,494 --> 00:15:55,287
-Well, any man in my position--
-You know what, Dad?
326
00:15:55,329 --> 00:15:56,413
-I know, I can understand--
-No.
327
00:15:56,455 --> 00:15:57,706
I can understand how,
328
00:15:57,748 --> 00:15:59,208
since we haven't done this
in a while,
329
00:15:59,249 --> 00:16:02,711
you may want to sort of
reconnect or whatever.
330
00:16:02,753 --> 00:16:06,173
But really, please, really...
no more apologies.
331
00:16:06,215 --> 00:16:07,800
HELEN:
Eddie. You said you understood.
332
00:16:07,841 --> 00:16:10,219
You promised not to be yourself.
333
00:16:10,260 --> 00:16:12,930
Your aunt wanted me
to just break the ice today
334
00:16:12,972 --> 00:16:16,266
and wait till later on
to get around to why it is
335
00:16:16,308 --> 00:16:17,810
I needed to see you.
336
00:16:17,851 --> 00:16:19,228
But you're too smart for that.
337
00:16:19,269 --> 00:16:20,896
No, you're too dumb for that.
338
00:16:20,938 --> 00:16:22,564
Okay, you saw each other.
It went great.
339
00:16:22,606 --> 00:16:23,232
-Yeah.
-Big sis, please.
340
00:16:23,857 --> 00:16:25,651
Look, I-I...
I'm a different person now.
341
00:16:25,693 --> 00:16:26,610
-Can I tell you why?
-No.
342
00:16:26,652 --> 00:16:27,361
-Really?
-Eddie, no.
343
00:16:27,945 --> 00:16:29,154
No, no, I'm interested.
Please, go ahead.
344
00:16:31,156 --> 00:16:35,369
I met... an incredible woman.
345
00:16:35,411 --> 00:16:36,412
-No!
-(HOOTS)
346
00:16:36,453 --> 00:16:37,955
She's a psychologist.
347
00:16:37,997 --> 00:16:39,832
-HELEN: Come on.
-Berkeley. PhD.
348
00:16:39,873 --> 00:16:41,875
And she made me realize
how vital it is
349
00:16:41,917 --> 00:16:44,294
that I make amends
with my children.
350
00:16:44,336 --> 00:16:45,504
-No, no, no.
-Ella.
351
00:16:45,546 --> 00:16:47,339
I-I can't let Olympia get away.
352
00:16:47,381 --> 00:16:51,593
I have never in my life felt
this way about any other woman.
353
00:16:52,428 --> 00:16:54,013
Jesus, Eddie!
354
00:16:54,054 --> 00:16:56,432
No-- I-I wasn't counting
your mother!
355
00:16:57,141 --> 00:16:59,393
She's in a completely
different category!
356
00:16:59,435 --> 00:17:01,020
-ELLA: He dyes his hair.
-I think they're plugs.
357
00:17:01,061 --> 00:17:02,771
It took me this long
to make him irrelevant.
358
00:17:02,813 --> 00:17:04,732
-You get how sorry I am, right?
-And he just walks in--
359
00:17:04,773 --> 00:17:06,150
I know. I know. I know.
360
00:17:06,191 --> 00:17:08,068
Listen, we shouldn't even
discuss it.
361
00:17:08,110 --> 00:17:10,029
Let's just concentrate
on why you're here.
362
00:17:10,070 --> 00:17:11,030
What happened?
363
00:17:13,365 --> 00:17:15,159
Okay. (CLEARS THROAT)
Aunt Helen...
364
00:17:16,493 --> 00:17:18,245
Please try not to judge things
I tell you right away.
365
00:17:19,747 --> 00:17:22,708
Just listen till you hear
all of it. Okay?
366
00:17:24,001 --> 00:17:24,877
I'll try.
367
00:17:26,628 --> 00:17:28,338
I made a promise to myself
368
00:17:28,380 --> 00:17:30,049
that I wasn't going to
let my marriage suffer
369
00:17:30,090 --> 00:17:31,091
because of my job.
370
00:17:31,133 --> 00:17:32,092
To a fault.
371
00:17:32,134 --> 00:17:32,968
To a fault.
372
00:17:33,844 --> 00:17:34,887
I'm sorry.
373
00:17:34,928 --> 00:17:36,180
I'm sorry. Go on.
374
00:17:38,223 --> 00:17:40,934
And given that my work
never has a finish line,
375
00:17:40,976 --> 00:17:43,979
and I was coming home
exhausted every night...
376
00:17:44,021 --> 00:17:47,191
Anyway, there's a one-bedroom
guest apartment I discovered
377
00:17:47,232 --> 00:17:50,402
under the Capitol dome,
just sitting there unused.
378
00:17:50,444 --> 00:17:53,989
So, there were times
during lunch, when...
379
00:17:55,240 --> 00:17:57,159
Ryan and I
would meet there, and...
380
00:17:58,535 --> 00:18:00,245
you know,
we'd get to be alone and...
381
00:18:02,414 --> 00:18:03,749
Mmm.
382
00:18:06,126 --> 00:18:07,044
(WHISPERS) ...be together.
383
00:18:13,217 --> 00:18:14,551
Sex!
384
00:18:14,593 --> 00:18:16,136
Sex every day?
385
00:18:16,178 --> 00:18:18,138
-Not every day.
-Okay. Ella.
386
00:18:18,180 --> 00:18:19,515
-Ella. Ella.
-Uh. Yes?
387
00:18:19,556 --> 00:18:21,809
Maybe you're just trying
a little too hard
388
00:18:21,850 --> 00:18:23,435
to be responsible
for everything.
389
00:18:23,477 --> 00:18:24,436
And who cares?
390
00:18:25,270 --> 00:18:28,273
Well, one of the security people
who was fired recently,
391
00:18:28,315 --> 00:18:31,193
and was somehow able to see
through closed doors,
392
00:18:31,235 --> 00:18:34,196
has told a reporter,
who has since contacted me
393
00:18:34,238 --> 00:18:39,034
and wants to leverage what
he knows for special access.
394
00:18:40,035 --> 00:18:42,704
Sweetheart,
you can't get in trouble
395
00:18:42,746 --> 00:18:44,206
for having sex
with your husband.
396
00:18:45,124 --> 00:18:46,500
-That's what I thought.
-You can't.
397
00:18:46,542 --> 00:18:49,253
Turns out, there is a...
very specific law--
398
00:18:49,294 --> 00:18:51,046
which I was unaware of,
399
00:18:51,088 --> 00:18:53,590
which precludes wrongful use
of government property.
400
00:18:53,632 --> 00:18:57,553
And if this comes out at
the same time as something else,
401
00:18:57,594 --> 00:18:59,346
which is imminent and
I can't even tell you about yet,
402
00:18:59,388 --> 00:19:01,557
but will draw
extreme attention to me.
403
00:19:01,598 --> 00:19:04,184
So that-- (GASPS)
404
00:19:04,852 --> 00:19:06,812
Oh. Stop it. Stop it, Ella.
405
00:19:07,396 --> 00:19:09,231
(TRILLS)
406
00:19:09,273 --> 00:19:10,941
I suddenly sound pathetic
to myself.
407
00:19:10,983 --> 00:19:12,985
(SCOFFS) I just-- Scrap that.
408
00:19:13,861 --> 00:19:16,697
I, uh... I'm just gonna go back
to the office,
409
00:19:16,738 --> 00:19:19,658
shut up, and hold
my own darn hand. (CHUCKLES)
410
00:19:19,700 --> 00:19:21,326
I let myself become rattled.
411
00:19:21,368 --> 00:19:23,537
That won't happen again.
Sorry, Aunt Helen.
412
00:19:23,579 --> 00:19:25,747
Wow, that was interesting.
I love you.
413
00:19:26,248 --> 00:19:27,457
(SIGHS)
414
00:19:29,793 --> 00:19:32,171
-Ella, wait.
-Yeah?
415
00:19:35,632 --> 00:19:36,675
I'm worried about you.
416
00:19:37,593 --> 00:19:39,052
(SIGHS) I'm fine.
417
00:19:39,803 --> 00:19:41,305
Save it for Casey.
418
00:19:41,346 --> 00:19:44,266
He's gone silent on me again,
and I'm-- I'm worried about him.
419
00:19:44,641 --> 00:19:45,434
You know your brother.
420
00:19:46,101 --> 00:19:48,187
He's just doing his
"leave me alone" thing.
421
00:19:49,313 --> 00:19:50,147
(SCOFFS)
422
00:19:51,023 --> 00:19:52,065
(KISSES)
423
00:19:53,483 --> 00:19:54,484
ELLA: Okay.
424
00:20:01,491 --> 00:20:04,870
You promised to take it slow.
425
00:20:04,912 --> 00:20:07,372
Eddie, I forgot what it's like
dealing with you.
426
00:20:07,414 --> 00:20:08,916
You blew it!
427
00:20:08,957 --> 00:20:10,792
I'm really angry. Go!
428
00:20:11,585 --> 00:20:14,922
First of all, I have never been
less full of shit!
429
00:20:14,963 --> 00:20:16,006
And...
430
00:20:16,048 --> 00:20:17,049
uh...
431
00:20:17,299 --> 00:20:18,342
...maybe she blew it.
432
00:20:18,383 --> 00:20:19,968
Olympia says it's a given
433
00:20:20,010 --> 00:20:22,721
that Ella would be much
better off once she forgives me.
434
00:20:22,763 --> 00:20:24,765
Oh, you know what?
Tell Olympia that forgiving you
435
00:20:24,806 --> 00:20:27,184
requires you stop messing up
436
00:20:27,226 --> 00:20:28,936
long enough
for people to catch up.
437
00:20:28,977 --> 00:20:31,897
What is it gonna take to get
people to realize I've changed?
438
00:20:32,147 --> 00:20:33,690
Castration.
439
00:20:33,732 --> 00:20:36,318
-Too far.
-(SCOFFS) Not even close.
440
00:20:42,115 --> 00:20:46,453
(PHONE BEEPS, RING TONE)
441
00:20:47,037 --> 00:20:49,039
(BEEPS)
442
00:20:49,081 --> 00:20:51,583
ELLA: Case, it's...
it's me again.
443
00:20:52,334 --> 00:20:54,336
Hi.
(CHUCKLES) Um...
444
00:20:54,753 --> 00:20:57,172
No pressure, but, just...
445
00:20:58,298 --> 00:21:00,968
Just let me know how you are.
Thanks.
446
00:21:01,760 --> 00:21:04,012
-(BEEPS)
-(SIGHS)
447
00:21:04,054 --> 00:21:05,847
(SIGHS)
448
00:21:07,516 --> 00:21:08,433
NASH: Ma'am?
449
00:21:10,686 --> 00:21:11,853
It's just...
450
00:21:12,187 --> 00:21:13,772
Families, huh? Hmm.
451
00:21:13,814 --> 00:21:15,607
(CHUCKLES)
Yeah. Absolutely.
452
00:21:16,191 --> 00:21:17,025
What?
453
00:21:19,486 --> 00:21:20,779
Oh, um...
454
00:21:20,821 --> 00:21:22,739
My mother, you know,
she, um...
455
00:21:22,781 --> 00:21:24,241
She's-- What's the word?
456
00:21:25,826 --> 00:21:27,244
Dotes. She dotes on--
457
00:21:27,286 --> 00:21:29,454
I'm sorry, I can't hear you.
458
00:21:29,496 --> 00:21:30,664
Do you mind repeating that?
459
00:21:31,623 --> 00:21:35,127
Um, my mom, she...
she dotes on me, you know?
460
00:21:35,168 --> 00:21:35,877
-ELLA: Uh-huh.
-Like big time.
461
00:21:36,420 --> 00:21:37,671
-ELLA: Uh-huh.
-Like I'm the golden child.
462
00:21:37,713 --> 00:21:39,464
So, she visited me
a little while ago.
463
00:21:39,506 --> 00:21:41,216
And the motel she's at
has a pool.
464
00:21:41,258 --> 00:21:43,260
-Uh-huh.
-So, I went to pick her up,
465
00:21:43,302 --> 00:21:46,513
and she's floating in this,
like... floaty-bubble chair?
466
00:21:46,555 --> 00:21:48,348
-Oh, yes. Nice.
-In the pool, you know?
467
00:21:48,390 --> 00:21:50,267
And, uh, she sees me...
468
00:21:50,309 --> 00:21:53,061
Immediately gets up to
let me sit. Muscle memory.
469
00:21:53,103 --> 00:21:55,397
-ELLA: Not true.
-I swear. Big splash.
470
00:21:55,439 --> 00:21:57,316
-That can't be true.
-I swear. And I love my mom.
471
00:21:57,357 --> 00:21:59,276
-But the scream she made?
-(LAUGHS)
472
00:21:59,318 --> 00:22:01,987
It was the funniest sound
I've ever heard in my life.
473
00:22:02,029 --> 00:22:03,780
-I can ima--
-It was like... (GROANS) Like...
474
00:22:03,822 --> 00:22:05,115
(BOTH LAUGHING)
475
00:22:05,157 --> 00:22:07,451
(GROANS, LAUGHS)
476
00:22:07,492 --> 00:22:09,202
Immediate family legend.
477
00:22:09,244 --> 00:22:11,913
(BOTH LAUGH)
478
00:22:15,375 --> 00:22:16,251
ESTELLE: Oh, good.
479
00:22:16,960 --> 00:22:18,754
Bill's in there
just waiting for you.
480
00:22:18,795 --> 00:22:21,381
He's not taking any calls.
He's just sitting there.
481
00:22:21,631 --> 00:22:23,425
-Quietly.
-(EXHALES)
482
00:22:23,884 --> 00:22:24,760
Okay.
483
00:22:25,344 --> 00:22:27,095
BILL: Yes, come in. Come in.
484
00:22:27,137 --> 00:22:29,097
Hello. What's going on?
485
00:22:29,139 --> 00:22:31,016
It came through.
486
00:22:31,058 --> 00:22:32,100
I'm in the Cabinet!
487
00:22:32,934 --> 00:22:34,936
Wow! Wow. Wow.
488
00:22:34,978 --> 00:22:35,979
-Right?
-That's--
489
00:22:36,855 --> 00:22:39,274
I'm resigning immediately to
get ready for my confirmation.
490
00:22:39,316 --> 00:22:42,194
So, for the next 14 months,
anyway, you're governor.
491
00:22:42,569 --> 00:22:44,363
-Congratulations.
-(WHIMPERS)
492
00:22:45,405 --> 00:22:47,074
And, uh, you really couldn't
have gotten this any other way.
493
00:22:47,991 --> 00:22:50,202
-Well...
-Oh, come on.
494
00:22:50,243 --> 00:22:52,704
You couldn't do the bullshit
needed to fund a campaign.
495
00:22:53,538 --> 00:22:54,790
And I wouldn't have gotten
this appointment
496
00:22:54,831 --> 00:22:56,166
without your policies.
497
00:22:56,458 --> 00:22:58,168
So, look at us.
498
00:22:58,210 --> 00:22:59,795
What's more beautiful
than two people
499
00:22:59,836 --> 00:23:01,213
who owe each other everything?
500
00:23:02,089 --> 00:23:03,423
(CHUCKLES)
501
00:23:03,465 --> 00:23:04,341
Thank you, Ella.
502
00:23:05,342 --> 00:23:06,510
Thank you.
503
00:23:08,095 --> 00:23:10,764
Wait. Wait. Uh, sorry.
(CHUCKLES)
504
00:23:10,806 --> 00:23:12,432
Uh, before you go,
you promised to get us
505
00:23:12,474 --> 00:23:14,142
those three additional votes
for the Mom's Bill.
506
00:23:14,518 --> 00:23:16,603
Swore. Your word, not mine.
507
00:23:17,813 --> 00:23:19,856
This is the big one,
the Healthy Start program
508
00:23:19,898 --> 00:23:21,983
that gives expectant mothers
prenatal counseling
509
00:23:22,025 --> 00:23:24,069
at a time when
depression and anxiety
510
00:23:24,111 --> 00:23:25,779
are really common. And...
511
00:23:26,696 --> 00:23:27,739
Bill?
512
00:23:27,781 --> 00:23:29,366
It also includes home visits
to monitor
513
00:23:29,408 --> 00:23:31,118
one-to-three-year-olds'
well-being.
514
00:23:31,159 --> 00:23:32,494
Everybody's research shows that
515
00:23:32,536 --> 00:23:34,204
that period of life
is the most crucial--
516
00:23:34,246 --> 00:23:35,539
Which in turn,
relieves court calendars--
517
00:23:35,580 --> 00:23:38,291
Ella! You have
to let go of this.
518
00:23:38,333 --> 00:23:41,336
There's nothing I've worked
harder on for the last year.
519
00:23:41,378 --> 00:23:43,505
It simply and substantially
increases
520
00:23:43,547 --> 00:23:44,965
these kids' chance
at a better life.
521
00:23:45,006 --> 00:23:46,800
I am not breaking my back
522
00:23:46,842 --> 00:23:49,010
over a controversial bill
as I'm walking away.
523
00:23:49,052 --> 00:23:51,179
No, no. Just breaking
your promise.
524
00:23:51,221 --> 00:23:52,889
(CHUCKLES)
Your word is your what, Bill?
525
00:23:52,931 --> 00:23:55,225
Ooh. (CHUCLKES)
526
00:23:56,059 --> 00:23:57,936
Jesus!
What is the matter with you?
527
00:23:57,978 --> 00:23:59,479
Nobody on earth can
throw their ass
528
00:23:59,521 --> 00:24:00,230
over a high horse
quicker than you.
529
00:24:01,481 --> 00:24:03,358
This could and should have been
up and running last year, okay?
530
00:24:03,400 --> 00:24:05,735
-And by the way--
-Stop! Let it go.
531
00:24:05,777 --> 00:24:06,486
Oh, God.
532
00:24:07,446 --> 00:24:09,948
Let's use this as a learning
moment for your new job.
533
00:24:10,866 --> 00:24:11,616
Go ahead.
534
00:24:12,200 --> 00:24:13,660
BILL: The way
you're coming on right now
535
00:24:13,702 --> 00:24:15,662
is why some of the people...
536
00:24:16,121 --> 00:24:17,539
m-most of the people...
537
00:24:18,582 --> 00:24:20,542
(WHISPERS) ...well,
all of the people around here,
538
00:24:20,584 --> 00:24:24,838
find you so annoying that
their ears clog when you talk.
539
00:24:24,880 --> 00:24:27,090
In this job
it's not enough to be smart.
540
00:24:27,132 --> 00:24:28,758
To get anything done,
541
00:24:28,800 --> 00:24:31,845
you have to make
dumb people feel less dumb.
542
00:24:32,971 --> 00:24:35,307
Our own party's legislators
move in the other direction
543
00:24:35,348 --> 00:24:36,725
when they see you coming.
544
00:24:37,559 --> 00:24:39,352
And unless
you do something about it,
545
00:24:39,394 --> 00:24:42,397
you will get zip done
after I leave.
546
00:24:42,439 --> 00:24:47,402
And all those juicy brain cells
and all that work
547
00:24:47,444 --> 00:24:51,364
and all the pulling of all those
moralistic all-nighters
548
00:24:51,406 --> 00:24:55,076
will be one
stinking landfill of you.
549
00:24:56,077 --> 00:24:57,370
(SIGHS)
550
00:24:58,747 --> 00:24:59,915
Hats off, Bill.
551
00:25:01,082 --> 00:25:02,125
That one hurt.
552
00:25:02,167 --> 00:25:03,752
Come on, we've been here before.
553
00:25:03,793 --> 00:25:05,670
That's what makes us good.
554
00:25:07,088 --> 00:25:08,840
But do you see how that was
just a little patronizing?
555
00:25:10,884 --> 00:25:12,260
-Mm-hmm.
-(KNOCKING)
556
00:25:12,302 --> 00:25:13,386
MAN: Governor Bill!
557
00:25:13,637 --> 00:25:15,347
BILL: Word is out.
558
00:25:15,388 --> 00:25:16,264
MAN: Governor Bill!
559
00:25:16,681 --> 00:25:18,600
New governor first.
560
00:25:20,810 --> 00:25:24,898
(PEOPLE CHATTERING)
561
00:25:26,608 --> 00:25:28,193
Any last minute advice?
562
00:25:28,235 --> 00:25:30,570
Don't take Ambien
more than three nights in a row.
563
00:25:33,198 --> 00:25:35,158
-(CHATTERING)
-(FLASHES CLICKING)
564
00:25:35,909 --> 00:25:39,412
(REPORTERS CHATTERING,
GASPING)
565
00:25:39,454 --> 00:25:40,747
(APPLAUSE)
566
00:25:41,665 --> 00:25:43,750
Congratulations.
How do you feel about the--
567
00:25:43,792 --> 00:25:46,545
This is Ella's day.
568
00:25:46,586 --> 00:25:48,213
ESTELLE (VO):
Like almost everyone,
569
00:25:48,255 --> 00:25:50,549
I will never be
in a public spotlight,
570
00:25:51,341 --> 00:25:53,093
but I can really understand
571
00:25:53,134 --> 00:25:56,888
why some people who
are new to it just plain wilt.
572
00:25:56,930 --> 00:25:58,848
And why others
were born for it.
573
00:25:58,890 --> 00:25:59,849
Governor!
574
00:26:00,850 --> 00:26:02,060
ESTELLE (VO): Because
they're like butterflies,
575
00:26:02,435 --> 00:26:05,814
who need heat in order to fly.
576
00:26:05,855 --> 00:26:07,482
REPORTER:
Here comes First Husband, Ryan.
577
00:26:07,524 --> 00:26:09,276
Owner of a chain
of pizza restaurants.
578
00:26:10,193 --> 00:26:12,153
-Okay. Stop.
-(FLASHES CLICKING)
579
00:26:13,363 --> 00:26:15,323
ESTELLE (VO): He was her
high school sweetheart.
580
00:26:16,074 --> 00:26:19,995
-So, 17 years ago...
-(OBJECTS THUDDING)
581
00:26:20,537 --> 00:26:23,415
...boy meets aunt.
582
00:26:23,456 --> 00:26:25,667
(DOG BARKING)
583
00:26:25,709 --> 00:26:26,585
Hey!
584
00:26:28,753 --> 00:26:29,504
Hey!
585
00:26:30,380 --> 00:26:32,007
-Hey! Hey! No. Hold up.
-RYAN: What the hell?
586
00:26:32,048 --> 00:26:34,050
-No. Just hold up!
-Are you nuts, lady?
587
00:26:34,092 --> 00:26:35,510
Are you nuts?
588
00:26:35,552 --> 00:26:37,137
-What the hell--
-(GRUNTING) Stop! Stop!
589
00:26:37,429 --> 00:26:38,513
Okay.
590
00:26:38,555 --> 00:26:39,514
Stop!
591
00:26:39,556 --> 00:26:41,600
(PANTING)
592
00:26:42,309 --> 00:26:44,185
Why were you just sneaking
out of my house?
593
00:26:44,227 --> 00:26:45,478
(PANTING)
594
00:26:45,520 --> 00:26:47,606
I am not gonna
say anything, right?
595
00:26:48,023 --> 00:26:50,609
But-- But you can really move!
596
00:26:50,650 --> 00:26:52,360
-(CHUCKLES) You--
-(PANTING)
597
00:26:52,652 --> 00:26:54,195
I'm gonna call your mother.
598
00:26:57,699 --> 00:26:58,658
Ma'am.
599
00:27:00,619 --> 00:27:02,078
You don't know my name.
600
00:27:07,792 --> 00:27:10,420
(CAR DOOR OPENS, CLOSES)
601
00:27:12,130 --> 00:27:13,673
Come on, come on, come on.
602
00:27:15,467 --> 00:27:17,218
(CAR DOOR CLOSES)
603
00:27:19,804 --> 00:27:23,058
-(CAR DEPARTS)
-Oh, God.
604
00:27:24,476 --> 00:27:25,435
HELEN: Ella?
605
00:27:26,728 --> 00:27:27,520
Ella?
606
00:27:28,563 --> 00:27:30,315
-Ella.
-Morning, Aunt Helen.
607
00:27:30,357 --> 00:27:31,524
HELEN: Did he sleep here?
608
00:27:32,192 --> 00:27:33,109
Who?
609
00:27:35,862 --> 00:27:36,780
No.
610
00:27:37,364 --> 00:27:38,865
When did he get here?
611
00:27:39,574 --> 00:27:41,076
-A few minutes ago.
-I didn't hear the bell.
612
00:27:41,117 --> 00:27:42,786
That's 'cause I saw him coming
from my room, so I let him in.
613
00:27:42,827 --> 00:27:44,913
But, why was he running away?
614
00:27:44,954 --> 00:27:46,998
I don't know. 'Cause
he had to be someplace, I guess?
615
00:27:47,040 --> 00:27:49,042
-HELEN: Okay.
-(SIGHS)
616
00:27:49,084 --> 00:27:49,959
What's his name?
617
00:27:51,211 --> 00:27:52,379
Because?
618
00:27:53,296 --> 00:27:55,632
Because names allow us
to differentiate
619
00:27:55,674 --> 00:27:57,509
human beings one from another.
620
00:28:00,387 --> 00:28:02,347
Um, you're gonna call his house,
aren't you?
621
00:28:02,389 --> 00:28:03,306
Yeah.
622
00:28:03,598 --> 00:28:05,225
Yeah. Well, I...
623
00:28:05,850 --> 00:28:07,686
I'm sorry, but I can't tell you.
624
00:28:13,066 --> 00:28:14,651
Did you have sex with him?
625
00:28:15,151 --> 00:28:17,195
I'm sorry? Are you kidding?
626
00:28:17,237 --> 00:28:18,154
You didn't say no.
627
00:28:18,196 --> 00:28:18,905
Why would you say that?
628
00:28:20,281 --> 00:28:21,074
-Why would you even think that?
-But you still didn't say no.
629
00:28:21,116 --> 00:28:23,410
No! No. No. All he did was--
630
00:28:23,451 --> 00:28:25,870
I don't want to hear another
word unless it's the truth.
631
00:28:30,291 --> 00:28:32,001
I'm late for school.
632
00:28:34,504 --> 00:28:35,880
So go to school.
633
00:28:38,508 --> 00:28:40,635
-(EXHALES)
-But...
634
00:28:41,928 --> 00:28:44,639
I-I want you to think
about seeing me tonight
635
00:28:44,681 --> 00:28:47,308
and whether you do or do not...
636
00:28:47,726 --> 00:28:50,228
...tell me truth about that boy.
637
00:28:50,520 --> 00:28:51,896
But the alternative...
638
00:28:53,022 --> 00:28:56,693
is that you,
maybe for the first time...
639
00:28:57,485 --> 00:28:58,778
...lie to me?
640
00:29:00,196 --> 00:29:01,239
And-- And, honey...
641
00:29:03,116 --> 00:29:06,786
We would lose a closeness
of a kind.
642
00:29:11,207 --> 00:29:12,751
He really likes me.
643
00:29:13,877 --> 00:29:16,379
It's actually strange how much.
(INHALES)
644
00:29:16,421 --> 00:29:17,964
He sort of gets a kick
out of how hard I work,
645
00:29:18,006 --> 00:29:19,048
instead of putting it down.
646
00:29:19,090 --> 00:29:22,010
And likes that I'm so serious.
647
00:29:22,969 --> 00:29:25,305
And he loves to talk about
all the things
648
00:29:25,346 --> 00:29:26,264
he believes can happen for me,
649
00:29:26,306 --> 00:29:28,933
which are nuts by the way.
650
00:29:28,975 --> 00:29:30,059
And...
651
00:29:31,269 --> 00:29:33,062
I don't know, he comes
from a normal family.
652
00:29:34,022 --> 00:29:35,356
You know, where they
have this great family business,
653
00:29:35,398 --> 00:29:37,066
and they talk every night,
654
00:29:37,108 --> 00:29:38,777
and hang out and play games
655
00:29:38,818 --> 00:29:40,195
around the dinner table.
And, and...
656
00:29:42,113 --> 00:29:44,449
They vote on family vacations,
you know?
657
00:29:50,246 --> 00:29:51,080
I love you.
658
00:29:52,457 --> 00:29:53,583
I love you, too.
659
00:29:56,586 --> 00:29:57,712
(DOOR CLOSES)
660
00:30:03,510 --> 00:30:04,636
Did he wear a Johnny?
661
00:30:05,220 --> 00:30:06,054
A what?
662
00:30:06,763 --> 00:30:07,847
A condom!
663
00:30:07,889 --> 00:30:09,098
(YELPS)
664
00:30:12,143 --> 00:30:14,729
I don't know how long it'll be
before she lets me go out again.
665
00:30:14,771 --> 00:30:16,189
We'll find a way.
666
00:30:16,231 --> 00:30:17,440
I'll-- I'll wait.
667
00:30:17,482 --> 00:30:18,566
I'm excited about us.
668
00:30:18,608 --> 00:30:20,568
And what happens
when I go away to college?
669
00:30:20,610 --> 00:30:22,403
The reality is we're gonna end
pretty soon anyway, right?
670
00:30:22,445 --> 00:30:23,696
That's what happens.
671
00:30:25,323 --> 00:30:27,659
Come on, I do so much better
when I face things.
672
00:30:27,700 --> 00:30:28,868
(KIDS CHATTER ON FIELD)
673
00:30:28,910 --> 00:30:30,119
Then face me.
674
00:30:31,788 --> 00:30:33,206
(CHEERLEADERS CHEERING,
INDISTINCT)
675
00:30:34,040 --> 00:30:35,250
I've never met anyone
like you before.
676
00:30:35,291 --> 00:30:37,502
-Oh, my God.
-No. No.
677
00:30:37,544 --> 00:30:41,798
And you, you are going places,
and you don't even know where.
678
00:30:43,049 --> 00:30:45,969
But wherever that is,
I'm showing up.
679
00:30:47,178 --> 00:30:48,763
(CHUCKLES)
680
00:30:50,974 --> 00:30:52,851
ESTELLE (VO):
Ryan was persistent.
681
00:30:52,892 --> 00:30:55,228
Even after
Ella went away to college.
682
00:30:55,270 --> 00:30:55,854
(KNOCKING)
683
00:30:57,146 --> 00:30:58,314
ESTELLE (VO): He started
showing up every weekend.
684
00:30:58,356 --> 00:31:01,234
-(IMITATING COWBOY)
-(LAUGHS)
685
00:31:02,569 --> 00:31:03,528
Hi!
686
00:31:03,570 --> 00:31:04,779
Isn't he great?
687
00:31:04,821 --> 00:31:06,364
(SQUEAKING ON GLASS)
688
00:31:06,406 --> 00:31:08,116
ESTELLE (VO):
And, as it often does,
689
00:31:08,157 --> 00:31:10,201
persistence paid off.
690
00:31:10,243 --> 00:31:12,412
(LADIES LAUGHING)
691
00:31:12,453 --> 00:31:13,454
-Uh, Ayden, Ayden.
-Yes?
692
00:31:14,372 --> 00:31:15,790
Could you ask her aunt to come
out here, just for a second?
693
00:31:15,832 --> 00:31:17,333
Just for a sec. Thanks. Thanks.
694
00:31:17,750 --> 00:31:19,210
(GRUNTS, EXHALES)
695
00:31:20,336 --> 00:31:23,339
(HEELS CLACKING)
696
00:31:24,716 --> 00:31:25,633
Hi.
697
00:31:26,593 --> 00:31:29,220
Hi. Hi. Uh...
698
00:31:31,055 --> 00:31:32,682
I know you've had your doubts
about me.
699
00:31:33,349 --> 00:31:34,851
Hell, I... I agree with you.
700
00:31:34,893 --> 00:31:36,227
I don't think anybody's
good enough for her.
701
00:31:36,644 --> 00:31:38,980
But I wanted to say that
702
00:31:39,022 --> 00:31:40,940
nobody's gonna try
harder than me.
703
00:31:44,569 --> 00:31:46,029
Blessings.
704
00:31:47,071 --> 00:31:48,239
I mean it.
705
00:31:48,281 --> 00:31:50,033
Thank you. I mean it.
706
00:31:53,745 --> 00:31:55,121
HELEN: Okay.
707
00:31:55,163 --> 00:31:59,626
(WEDDING MARCH PLAYS SOFTLY)
708
00:32:06,299 --> 00:32:09,344
(WEDDING MARCH CONTINUES)
709
00:32:14,349 --> 00:32:16,059
ELLA: Case.
710
00:32:27,445 --> 00:32:28,613
Oh.
711
00:32:31,449 --> 00:32:32,241
(HELEN WHISPERS) I love you.
712
00:32:32,283 --> 00:32:33,201
I love you.
713
00:32:39,457 --> 00:32:40,541
Gorgeous.
714
00:32:44,879 --> 00:32:46,297
(EXHALES)
715
00:32:46,673 --> 00:32:48,466
Your-- Your sense of family,
716
00:32:49,676 --> 00:32:50,927
your confidence,
717
00:32:52,011 --> 00:32:53,262
your optimism,
718
00:32:53,304 --> 00:32:56,891
and the way that you believe
life should be fun.
719
00:32:57,809 --> 00:32:59,769
And make it so.
(EXHALES)
720
00:33:00,979 --> 00:33:02,981
(QUIETLY) It's all a joke
except for us, baby.
721
00:33:03,231 --> 00:33:07,485
(PEOPLE CHEERING)
722
00:33:08,361 --> 00:33:10,905
-Oh, my God!
-Okay, thank you.
723
00:33:12,073 --> 00:33:13,241
(APPLAUSE)
724
00:33:13,282 --> 00:33:16,411
That fast! 402 phone calls.
725
00:33:16,452 --> 00:33:18,204
Eighty percent favorable.
726
00:33:18,246 --> 00:33:19,914
And the state police
wants to know
727
00:33:19,956 --> 00:33:21,332
if you want
Bill's security detail.
728
00:33:21,374 --> 00:33:22,834
-Oh, no. No, no.
-Yes.
729
00:33:22,875 --> 00:33:24,711
-Nash is great. Thanks, Estelle.
-Yes.
730
00:33:24,752 --> 00:33:25,837
Okay, that's a no.
731
00:33:26,462 --> 00:33:28,256
What? Something wrong?
732
00:33:28,297 --> 00:33:30,174
That's not a way to take office
during a recession.
733
00:33:31,217 --> 00:33:32,802
People like to see
other people win the lottery.
734
00:33:32,844 --> 00:33:34,303
What you just said has nothing
to do with what I just said.
735
00:33:34,345 --> 00:33:36,055
-And you don't--
-What? What? What?
736
00:33:37,056 --> 00:33:38,641
My being governor
means that reporter
737
00:33:38,683 --> 00:33:39,892
is sure to publish the story.
738
00:33:39,934 --> 00:33:42,103
Ella. The dance.
739
00:33:42,145 --> 00:33:44,897
Turn on the TV. Channel Four.
But I think it's on all of 'em.
740
00:33:44,939 --> 00:33:46,524
Okay. Well, no,
we don't have to do that, it's--
741
00:33:46,566 --> 00:33:49,152
-Yeah, we do. Channel Four.
-How do you--
742
00:33:50,611 --> 00:33:53,156
ANCHOR: Finally, today at noon,
take a look at this.
743
00:33:53,197 --> 00:33:55,366
Our new governor
and First Husband
744
00:33:55,408 --> 00:33:58,077
showing us all how
to celebrate a promotion.
745
00:33:58,119 --> 00:33:59,203
Just makes you smile.
746
00:33:59,245 --> 00:34:00,913
(CHUCKLES)
747
00:34:02,331 --> 00:34:04,459
-(CHATTERING ON TV)
-Okay.
748
00:34:04,500 --> 00:34:06,711
-Yeah?
-Yeah.
749
00:34:06,753 --> 00:34:07,920
REPORTER: We'll see you
back here at 6:00.
750
00:34:07,962 --> 00:34:09,047
I'm dumb about this stuff.
751
00:34:09,088 --> 00:34:10,131
Join us then.
752
00:34:11,299 --> 00:34:12,508
That's why you have me.
753
00:34:13,593 --> 00:34:16,137
And, look, can you just forget
about the reporter, okay?
754
00:34:16,179 --> 00:34:18,639
I know the guy. I'll solve this.
755
00:34:19,432 --> 00:34:21,184
-Really?
-Yeah!
756
00:34:22,560 --> 00:34:24,145
Maybe then you can ask him
how he can go with a story
757
00:34:24,187 --> 00:34:25,605
when all he has is a trooper
758
00:34:25,646 --> 00:34:26,981
guessing what we did
behind closed doors.
759
00:34:28,608 --> 00:34:29,692
He didn't tell. I did.
760
00:34:30,568 --> 00:34:32,361
-What?
-(SIGHS) Come on, honey.
761
00:34:32,403 --> 00:34:34,906
Look, don't do this
to yourself, okay?
762
00:34:34,947 --> 00:34:36,991
The guy heard a little gossip
about our lunches,
763
00:34:37,033 --> 00:34:38,367
and he asked me the question.
764
00:34:38,409 --> 00:34:39,619
(STAMMERS)
What was I gonna say?
765
00:34:39,660 --> 00:34:42,288
That we used
the bedroom to chat?
766
00:34:42,830 --> 00:34:46,793
No. Okay?
And this humanizes you.
767
00:34:46,834 --> 00:34:48,086
(WHISPERS) Humanizes?
768
00:34:48,127 --> 00:34:49,212
Wrong word.
769
00:34:49,253 --> 00:34:50,755
Okay, that's the wrong word.
770
00:34:50,797 --> 00:34:52,632
-I just need you to-- Come on.
-(EXHALES)
771
00:34:52,673 --> 00:34:54,550
-Oh.
-Honey, sweetheart, look--
772
00:34:54,592 --> 00:34:55,885
I am begging you.
773
00:34:55,927 --> 00:34:57,845
Let's enjoy this.
774
00:34:58,513 --> 00:34:59,889
-Yeah?
-Mm-hmm.
775
00:35:00,264 --> 00:35:03,142
Let's take a breath. Okay?
776
00:35:03,184 --> 00:35:04,477
It's us.
777
00:35:07,855 --> 00:35:08,606
Yeah?
778
00:35:09,690 --> 00:35:11,150
MALE ANCHOR: Our new governor
and her husband
779
00:35:11,192 --> 00:35:13,486
provided a lift
to bystanders' spirits
780
00:35:13,528 --> 00:35:16,030
as they danced
their way into office.
781
00:35:16,072 --> 00:35:17,031
(DOOR CLOSES)
782
00:35:23,830 --> 00:35:25,414
(PHONE RINGS)
783
00:35:26,457 --> 00:35:28,626
Hello? Oh! (CHUCKLES)
784
00:35:28,668 --> 00:35:32,171
Oh, my God! You looked adorable.
785
00:35:32,505 --> 00:35:34,966
My body exploded in sweat.
786
00:35:35,007 --> 00:35:36,551
My first happy sweat.
787
00:35:36,592 --> 00:35:38,719
Um...
Hey, do you have a minute?
788
00:35:38,761 --> 00:35:41,597
Sure. Yeah, of course.
Everything okay?
789
00:35:42,557 --> 00:35:44,016
There's simply no one else
I can air this out with.
790
00:35:45,393 --> 00:35:47,061
Ryan just told me
that he was the one
791
00:35:47,103 --> 00:35:48,771
who informed the reporters
about our lunch hours,
792
00:35:48,813 --> 00:35:50,231
and I don't know what to think.
793
00:35:55,945 --> 00:35:57,530
-Hello?
-I'm here.
794
00:35:57,572 --> 00:35:58,823
No-- No reaction?
795
00:35:59,490 --> 00:36:00,908
(GROANS)
796
00:36:02,994 --> 00:36:05,538
I'm treading carefully, honey.
797
00:36:05,580 --> 00:36:08,708
Ryan honestly believes I'm just
being too tight-ass about it,
798
00:36:08,749 --> 00:36:11,544
which, Lord knows,
is something I tend to be.
799
00:36:11,586 --> 00:36:13,504
Yeah, well, you know the problem
with being a tight-ass
800
00:36:13,546 --> 00:36:15,590
is you never know
when your ass is right.
801
00:36:15,631 --> 00:36:18,050
(CHUCKLES) Yeah.
802
00:36:19,969 --> 00:36:22,597
Listen, I have to go soon. Tell
me quick what you really think.
803
00:36:23,639 --> 00:36:25,349
I think what
I've always thought.
804
00:36:27,351 --> 00:36:29,812
That your husband is a ticking
time-bomb in your life.
805
00:36:32,648 --> 00:36:33,983
Okay, well...
806
00:36:35,484 --> 00:36:37,528
I mean, you're suspicious of
anyone who's optimistic, anyway,
807
00:36:37,570 --> 00:36:39,071
so you're not
the right person to ask.
808
00:36:39,113 --> 00:36:39,822
Okay.
809
00:36:40,740 --> 00:36:42,033
And Ryan is still the guy
who gave up college
810
00:36:42,074 --> 00:36:43,701
so he could
send his kid brother.
811
00:36:43,743 --> 00:36:45,661
He's still the guy
who watered his tomato sauce.
812
00:36:45,703 --> 00:36:47,246
You promised to
put that one to rest.
813
00:36:47,288 --> 00:36:49,707
You know what,
it's not so easy to forget
814
00:36:49,749 --> 00:36:51,083
when someone
gets drunk at a party...
815
00:36:51,125 --> 00:36:51,792
Four years ago.
816
00:36:52,376 --> 00:36:55,046
-Four years ago.
-...and brags-- brags...
817
00:36:55,087 --> 00:36:58,883
that his business makes
an extra 300,000 dollars.
818
00:36:58,925 --> 00:37:01,219
Because he altered the recipe
for local taste.
819
00:37:01,260 --> 00:37:03,179
No, because
he watered his tomato sauce.
820
00:37:03,221 --> 00:37:04,847
I don't get your need
to do this right now.
821
00:37:04,889 --> 00:37:06,349
(SIGHS)
822
00:37:07,892 --> 00:37:09,227
Forgive me, baby.
823
00:37:09,936 --> 00:37:11,354
The heck with all of it.
824
00:37:12,688 --> 00:37:16,150
Can we just take this in
for a minute?
825
00:37:18,611 --> 00:37:21,530
Ella, you're 34.
826
00:37:23,491 --> 00:37:26,869
And you just became governor...
827
00:37:28,371 --> 00:37:30,998
...of the state you were
born and raised in.
828
00:37:33,292 --> 00:37:35,044
(VOICE BREAKS) And I just--
829
00:37:38,339 --> 00:37:40,675
-(SNIFFLES)
-And I just-- I'm...
830
00:37:42,593 --> 00:37:44,804
-I'm just...
-(CRYING)
831
00:37:47,056 --> 00:37:48,599
Are you thinking
about your mom?
832
00:37:50,518 --> 00:37:52,144
Yeah. (SOBS)
833
00:37:52,770 --> 00:37:53,896
Me too.
834
00:37:57,817 --> 00:38:00,278
-(SIGHS)
-Okay, well--
835
00:38:00,319 --> 00:38:01,821
Okay, I've gotta mop up and go.
836
00:38:02,697 --> 00:38:05,074
Clean up on aisle five.
(CHUCKLES)
837
00:38:05,116 --> 00:38:07,451
Okay. I love you. Bye.
838
00:38:07,493 --> 00:38:09,203
I love you, too.
Go be governor.
839
00:38:09,245 --> 00:38:11,831
(CHUCKLES) Bye.
840
00:38:15,918 --> 00:38:18,337
Did you get a chance to go over
the amendment to the Mom's Bill?
841
00:38:19,547 --> 00:38:21,632
Yes, I know it's a lot to read.
842
00:38:21,674 --> 00:38:22,967
But there is
a summary available.
843
00:38:23,009 --> 00:38:24,343
All we need are three votes.
844
00:38:24,552 --> 00:38:25,845
Okay, Maggie, bye.
845
00:38:25,886 --> 00:38:27,346
(BEEPS)
846
00:38:29,390 --> 00:38:30,641
(EXHALES)
847
00:38:30,683 --> 00:38:32,476
-Uh, Ma'am?
-Mm-hmm.
848
00:38:33,060 --> 00:38:34,603
I just want to say
how nice it's been
849
00:38:34,645 --> 00:38:37,982
-being on your detail all--
-Sorry, what did you say?
850
00:38:38,024 --> 00:38:41,610
I was just saying I have really
enjoyed my time on your detail.
851
00:38:41,652 --> 00:38:43,195
-Don't tell me you're leaving.
-No, you're leaving.
852
00:38:43,237 --> 00:38:44,655
-Where am I going?
-Well, Governor Bill's security
853
00:38:44,697 --> 00:38:45,740
is now gonna be
taking care of you.
854
00:38:45,781 --> 00:38:47,992
No, sorry, Nash.
I'm simply not letting go
855
00:38:48,034 --> 00:38:49,452
of the only cheerful person
around here.
856
00:38:49,493 --> 00:38:50,661
You're coming with me.
857
00:38:52,204 --> 00:38:53,205
Thank you, Lieu--
858
00:38:54,707 --> 00:38:55,958
Governor.
859
00:38:57,126 --> 00:38:57,960
Thanks back.
860
00:39:00,087 --> 00:39:01,881
(RYAN SIGHS)
861
00:39:01,922 --> 00:39:03,174
ELLA: Gosh.
862
00:39:04,008 --> 00:39:04,884
RYAN: Gosh.
863
00:39:05,551 --> 00:39:07,386
Hmm.
864
00:39:08,429 --> 00:39:10,431
I don't want this to be
our last night in the apartment.
865
00:39:11,265 --> 00:39:13,684
Wait, what? Huh?
866
00:39:13,726 --> 00:39:15,644
Let's keep living here
for as long as we can.
867
00:39:17,396 --> 00:39:18,856
What? Why?
868
00:39:18,898 --> 00:39:20,941
No, it's just I want us
to protect our...
869
00:39:20,983 --> 00:39:23,194
(PANTING)
870
00:39:23,235 --> 00:39:25,112
I want us...
871
00:39:26,864 --> 00:39:31,410
as much as possible... to...
stay the same.
872
00:39:31,452 --> 00:39:34,038
You know, we don't have to move
to the residence right away.
873
00:39:34,955 --> 00:39:36,374
We can stay here.
874
00:39:37,166 --> 00:39:39,126
-It's been done.
-Yeah, sure.
875
00:39:39,168 --> 00:39:40,378
-Okay.
-Okay.
876
00:39:41,295 --> 00:39:44,924
That's... (PANTING)
877
00:39:45,883 --> 00:39:46,884
But...
878
00:39:47,927 --> 00:39:49,762
But I can still check out the...
879
00:39:51,472 --> 00:39:54,517
(IN DEEP VOICE) ...the
Governor's mansion. Right?
880
00:39:55,393 --> 00:39:56,727
Yeah.
881
00:39:57,478 --> 00:39:59,271
Yeah. Yeah.
882
00:39:59,313 --> 00:40:01,190
Come on,
I'm gonna enjoy this, honey.
883
00:40:01,774 --> 00:40:03,651
-You know?
-Yeah.
884
00:40:03,692 --> 00:40:05,653
This is what's called
a healthy attitude.
885
00:40:06,654 --> 00:40:08,072
(SIGHS)
886
00:40:08,114 --> 00:40:09,865
(BRASS BAND PLAYS)
887
00:40:09,907 --> 00:40:12,076
ESTELLE (VO): Inauguration day.
888
00:40:12,118 --> 00:40:15,663
Which usually means
someone's dream is coming true.
889
00:40:15,704 --> 00:40:19,333
(BAND PLAYS
"STAR-SPANGLED BANNER")
890
00:40:29,009 --> 00:40:31,470
-(MUSIC STOPS)
-(APPLAUSE)
891
00:40:34,682 --> 00:40:36,725
-Thank you.
-(APPLAUSE FADES)
892
00:40:37,101 --> 00:40:39,270
Ope! Yep. Sorry.
893
00:40:39,687 --> 00:40:40,980
You know the facts.
894
00:40:41,605 --> 00:40:42,731
We're in a jam.
895
00:40:43,524 --> 00:40:46,026
I have just 14 months
to serve you.
896
00:40:46,068 --> 00:40:49,029
Tough choices
must be made and quickly.
897
00:40:49,071 --> 00:40:52,199
Each dollar placed in
high-quality early education...
898
00:40:52,241 --> 00:40:54,994
can generate up to
seven dollars and 30 cents in...
899
00:40:55,035 --> 00:40:57,079
Many of our seniors have
lost their pensions
900
00:40:57,121 --> 00:40:58,456
to financial schemers...
901
00:40:58,497 --> 00:41:00,249
And the potential
of our children
902
00:41:00,291 --> 00:41:01,876
five years old or younger...
903
00:41:01,917 --> 00:41:04,086
The threatened teachers strike
would be devastating...
904
00:41:04,128 --> 00:41:05,754
If we do not create
905
00:41:05,796 --> 00:41:08,716
a meaningful preschool
experience for them right now.
906
00:41:08,757 --> 00:41:10,050
WOMEN: Preschool!
907
00:41:10,092 --> 00:41:11,051
Finally...
908
00:41:11,093 --> 00:41:13,471
-Finally?
-...and most importantly,
909
00:41:13,512 --> 00:41:15,055
in order to achieve this,
910
00:41:15,097 --> 00:41:17,516
we must have
bipartisan consensus.
911
00:41:17,558 --> 00:41:20,186
I... I prefer that word
to compromise,
912
00:41:20,227 --> 00:41:22,313
because it allows
for individual passion
913
00:41:22,354 --> 00:41:24,023
and puts a priority on reason.
914
00:41:24,064 --> 00:41:26,066
Here, here. Pass it down.
Quickly, quickly, quickly...
915
00:41:26,108 --> 00:41:28,027
Our lawmakers need--
916
00:41:34,575 --> 00:41:38,454
Our lawmakers need time
for real thought,
917
00:41:38,496 --> 00:41:41,749
as they make the decisions,
which will impact our destiny.
918
00:41:41,790 --> 00:41:44,001
And that just can't happen
919
00:41:44,043 --> 00:41:47,046
when they spend seven
to 12 hours each day,
920
00:41:47,087 --> 00:41:50,049
raising campaign money
and consequently have no time
921
00:41:50,090 --> 00:41:52,092
to even read the bills
they vote on!
922
00:41:52,134 --> 00:41:54,178
(CROWD GASPING, BOOS)
923
00:41:54,220 --> 00:41:56,472
ELLA:
We must take the time and energy
924
00:41:56,514 --> 00:41:58,557
being spent
on getting re-elected
925
00:41:58,599 --> 00:42:00,684
to do the jobs
we were elected
926
00:42:00,726 --> 00:42:02,561
-to take on in the first place.
-Quickly, quickly, quickly.
927
00:42:02,603 --> 00:42:06,106
Or else,
it is not hard to imagine a day
928
00:42:06,148 --> 00:42:08,567
where we simply forget
about elections and just...
929
00:42:13,405 --> 00:42:16,659
And just hand offices to those
who raise the most money,
930
00:42:16,700 --> 00:42:18,452
since they're going
to win anyway.
931
00:42:18,494 --> 00:42:19,411
WOMAN: Thank you, Ella!
932
00:42:19,453 --> 00:42:21,664
ELLA: Government works best
933
00:42:21,705 --> 00:42:24,250
when citizens stay interested
and involved.
934
00:42:25,125 --> 00:42:26,919
Because, as has been said,
935
00:42:27,545 --> 00:42:30,381
"If you do not know
what you want,
936
00:42:30,422 --> 00:42:32,258
you'll probably get
what someone else wants."
937
00:42:32,299 --> 00:42:33,092
WOMAN: That's right!
938
00:42:33,133 --> 00:42:35,844
So please, let's get started.
939
00:42:35,886 --> 00:42:37,054
-Thank you.
-WOMAN 2: We love you, Ella!
940
00:42:37,555 --> 00:42:39,348
-What do you think?
-She's great.
941
00:42:39,390 --> 00:42:40,057
(BOOING)
942
00:42:41,058 --> 00:42:43,644
Come on. You can sit at home.
Let's go. Up, up.
943
00:42:43,686 --> 00:42:45,062
WOMAN: Go, Ella!
944
00:42:45,104 --> 00:42:45,896
(APPLAUSE FADES)
945
00:42:45,938 --> 00:42:47,898
She's unbelievable!
946
00:42:47,940 --> 00:42:49,358
-Not mentioning you.
-No, Mom. Mom. Mom.
947
00:42:49,400 --> 00:42:50,609
I'll handle this.
948
00:42:50,651 --> 00:42:51,819
-Congratulations.
-Thank you.
949
00:42:51,860 --> 00:42:53,821
HELEN:
Estelle. Was Casey here?
950
00:42:53,862 --> 00:42:55,781
I left him a message.
I'm worried about him.
951
00:42:55,823 --> 00:42:57,783
Do you want me to worry
about him too? I'll take it on.
952
00:42:57,825 --> 00:42:59,493
No. No. Thank you, though.
953
00:43:01,245 --> 00:43:02,621
(PHONES RINGING)
954
00:43:02,663 --> 00:43:04,540
Ella, that was tough.
955
00:43:04,582 --> 00:43:06,125
-You were good.
-ELLA: Thanks.
956
00:43:07,042 --> 00:43:09,837
Uh, what did my aunt say to you
on the steps just then?
957
00:43:09,878 --> 00:43:11,797
-(ESTELLE GROANS)
-ELLA: Estelle?
958
00:43:14,383 --> 00:43:18,304
I promised her not to tell you
and worry you unnecessarily.
959
00:43:18,345 --> 00:43:19,638
But since that ship has sailed?
960
00:43:19,680 --> 00:43:21,181
She just asked if Casey called--
961
00:43:21,223 --> 00:43:22,349
Can you give us a minute,
Estelle?
962
00:43:22,391 --> 00:43:23,142
ELLA: Sorry, just a second.
963
00:43:23,892 --> 00:43:25,477
I'm a little concerned
about Casey here, okay?
964
00:43:25,519 --> 00:43:27,062
RYAN: He's an adult, okay?
965
00:43:27,104 --> 00:43:29,148
You wanna maybe deal
with me here for a minute?
966
00:43:31,317 --> 00:43:32,401
Yeah.
967
00:43:33,319 --> 00:43:34,737
I know I didn't thank you.
968
00:43:34,778 --> 00:43:36,155
You didn't mention me.
969
00:43:36,196 --> 00:43:37,948
Bill sent me a note
to not thank him.
970
00:43:37,990 --> 00:43:39,617
And it threw me. Uh...
971
00:43:39,658 --> 00:43:40,951
If I thanked anybody else,
972
00:43:40,993 --> 00:43:42,870
it would look as though
I were disrespecting Bill.
973
00:43:42,911 --> 00:43:45,581
And I didn't want that.
I-I clearly overthought it.
974
00:43:45,623 --> 00:43:46,832
(CHUCKLES) As usual.
975
00:43:47,249 --> 00:43:49,209
-Yeah.
-(WHISPERS) Sorry.
976
00:43:50,753 --> 00:43:52,087
I have a speech scheduled
for tomorrow.
977
00:43:52,129 --> 00:43:53,672
I'll make it up to you there.
How's that?
978
00:43:53,714 --> 00:43:54,965
By saying what, though?
By saying...
979
00:43:55,007 --> 00:43:56,383
What would you like me to say?
980
00:43:56,425 --> 00:43:58,594
-Is that a real question?
-Yeah.
981
00:43:59,678 --> 00:44:00,929
Okay, then let me
get back to you on that.
982
00:44:02,389 --> 00:44:04,725
-(CHUCKLES)
-(DOOR OPENS, CLOSES)
983
00:44:08,270 --> 00:44:09,730
Estelle, what do I have next?
984
00:44:09,772 --> 00:44:11,148
Meet and greet with donors.
985
00:44:11,190 --> 00:44:12,900
-Better get going.
-Can't.
986
00:44:12,941 --> 00:44:14,234
-Casey?
-Yeah.
987
00:44:14,276 --> 00:44:17,655
I know. I'll take care of it.
Do what you have to.
988
00:44:17,696 --> 00:44:18,947
Thanks.
989
00:44:18,989 --> 00:44:20,908
(POLICE RADIO CHATTER)
990
00:44:23,160 --> 00:44:24,870
-ELLA: Casey!
-(KNOCKING RAPIDLY)
991
00:44:24,912 --> 00:44:25,913
(SIGHS)
992
00:44:28,040 --> 00:44:30,751
-Casey! It's Ella.
-(KNOCKING)
993
00:44:33,170 --> 00:44:34,797
-Hi.
-Hey.
994
00:44:35,464 --> 00:44:36,799
(LIGHT CHUCKLE)
995
00:44:44,098 --> 00:44:45,099
ELLA: Hello.
996
00:44:48,519 --> 00:44:50,312
Hi. (EXHALES)
997
00:44:51,313 --> 00:44:52,898
First things first.
So good to see you.
998
00:44:55,109 --> 00:44:56,276
How are you?
999
00:44:56,902 --> 00:44:58,237
I'm, uh...
1000
00:44:58,987 --> 00:45:00,072
(EXHALES)
1001
00:45:00,823 --> 00:45:03,158
Listen, I'm sorry
I haven't been in touch.
1002
00:45:03,200 --> 00:45:04,243
-It's just...
-No, no, no.
1003
00:45:04,284 --> 00:45:05,327
It's okay. It's okay.
1004
00:45:06,203 --> 00:45:07,830
You didn't want me
"big sistering," is that it?
1005
00:45:07,871 --> 00:45:10,249
-(SIGHS) Yeah, yeah. Yes.
-Yeah. Yeah.
1006
00:45:11,417 --> 00:45:14,044
So, Aunt Helen says
you're the governor now.
1007
00:45:14,086 --> 00:45:16,797
Yeah. (CHUCKLES) Yeah.
Strange, huh?
1008
00:45:17,464 --> 00:45:20,008
No. No. (SIGHS)
1009
00:45:21,301 --> 00:45:22,469
(SIGHS) Wow.
1010
00:45:23,345 --> 00:45:24,555
This is the place, huh?
1011
00:45:25,931 --> 00:45:28,142
You're still using your math to
advise people on sports betting?
1012
00:45:28,183 --> 00:45:29,476
Yeah, and I'm on deadline.
1013
00:45:29,518 --> 00:45:31,895
So I need to--
If I could just...
1014
00:45:31,937 --> 00:45:34,106
(TYPING)
1015
00:45:35,983 --> 00:45:36,900
Uh...
1016
00:45:38,318 --> 00:45:42,406
(TYPING)
1017
00:45:42,448 --> 00:45:43,240
Can it wait?
1018
00:45:44,575 --> 00:45:46,535
Briefly, but, you know, this is
very deadline sensitive stuff.
1019
00:45:47,244 --> 00:45:48,370
Understood.
1020
00:45:50,122 --> 00:45:51,540
How is everything else?
1021
00:45:51,582 --> 00:45:52,249
I mean, how have you been?
Have you...
1022
00:45:52,958 --> 00:45:54,543
What happened to
that great girl you said was--
1023
00:45:54,585 --> 00:45:56,253
Oh, no, no. I can't. I ca--
1024
00:45:56,295 --> 00:45:57,671
I don't wanna talk
about that. That's...
1025
00:45:57,713 --> 00:45:59,131
-I'm sorry, I'm sorry.
-That's-- No.
1026
00:46:00,841 --> 00:46:03,552
Uh-- (CLEARS THROAT)
May I get a soda or something?
1027
00:46:03,594 --> 00:46:05,137
-Yeah, sure. It's in the, uh...
-Thanks.
1028
00:46:05,763 --> 00:46:07,681
(FOOTSTEPS)
1029
00:46:07,723 --> 00:46:09,767
Have you been in contact
with Dad at all?
1030
00:46:09,808 --> 00:46:12,770
Yeah, he-- he keeps
leaving me voicemails.
1031
00:46:12,811 --> 00:46:13,604
Really?
1032
00:46:14,813 --> 00:46:15,939
Yeah, um...
1033
00:46:16,565 --> 00:46:18,192
Today's was...
1034
00:46:18,817 --> 00:46:20,694
I'll show you. I'll show you.
1035
00:46:22,404 --> 00:46:24,198
(MACHINE BEEPS)
1036
00:46:24,239 --> 00:46:26,700
EDDIE: Casey, I just need you
to meet Olympia.
1037
00:46:27,242 --> 00:46:28,202
Go ahead, honey.
1038
00:46:29,077 --> 00:46:30,496
-OLYMPIA: Hi, Casey.
-(GASPS)
1039
00:46:30,537 --> 00:46:32,331
No, no, no.
Don't... don't stop it.
1040
00:46:32,372 --> 00:46:33,540
It's gonna get sorta wild.
1041
00:46:35,250 --> 00:46:37,252
This is Olympia.
1042
00:46:37,294 --> 00:46:41,131
A strange, but maybe
appropriate way for us to meet.
1043
00:46:41,173 --> 00:46:41,924
(WHISPERS) Really?
1044
00:46:43,050 --> 00:46:45,928
Your dad and I have been
reading about forgiveness.
1045
00:46:46,595 --> 00:46:48,514
And I think he's learned that,
1046
00:46:48,555 --> 00:46:50,933
as I think one female writer
put it best,
1047
00:46:52,226 --> 00:46:55,562
"You can clutch the past
so tightly to your chest
1048
00:46:55,604 --> 00:46:59,441
that your arms are too full
to embrace the present."
1049
00:46:59,483 --> 00:47:01,568
Let me leave you with that.
1050
00:47:02,736 --> 00:47:05,697
And just know that
I'm rooting for your family...
1051
00:47:05,739 --> 00:47:06,532
(OLYMPIA CRYING)
1052
00:47:09,952 --> 00:47:11,119
Yep.
1053
00:47:11,620 --> 00:47:13,247
(WAILING) ...to heal.
1054
00:47:13,789 --> 00:47:14,957
-Bye.
-(MACHINE BEEPS)
1055
00:47:14,998 --> 00:47:17,459
-Good Lord.
-(EXHALES)
1056
00:47:18,669 --> 00:47:20,546
There's been a lot more of those
over the past few days.
1057
00:47:20,587 --> 00:47:22,339
I stopped listening,
but that stuff, that just--
1058
00:47:22,381 --> 00:47:23,715
It gets to you, you know?
1059
00:47:23,757 --> 00:47:26,260
Let me--
Let me take care of this. Okay?
1060
00:47:26,677 --> 00:47:28,554
Yeah, that'd be amazing. Thanks.
1061
00:47:29,471 --> 00:47:30,848
Ooh.
1062
00:47:30,889 --> 00:47:32,140
Can I? Haven't eaten all day.
1063
00:47:32,432 --> 00:47:34,017
Uh... Yeah.
1064
00:47:34,768 --> 00:47:35,602
You want some?
1065
00:47:36,270 --> 00:47:37,145
No, I'm good.
1066
00:47:37,896 --> 00:47:38,939
(WHISPERS) Why do you keep
checking your watch?
1067
00:47:39,940 --> 00:47:41,567
-Are you expecting somebody?
-(TYPING)
1068
00:47:41,608 --> 00:47:43,485
No, it's just,
I just gotta make my deadlines.
1069
00:47:43,527 --> 00:47:45,654
And well, I don't really like
to get high before 6:00.
1070
00:47:45,696 --> 00:47:46,530
What?
1071
00:47:47,698 --> 00:47:49,283
We-- We haven't seen each other
in all this time,
1072
00:47:49,324 --> 00:47:50,617
and you wanna get high?
1073
00:47:50,659 --> 00:47:52,452
Why would you choose to get high
1074
00:47:52,494 --> 00:47:53,829
when we haven't talked
in so long?
1075
00:47:53,871 --> 00:47:55,622
Just to keep you company.
1076
00:47:55,664 --> 00:47:56,748
You didn't check the label?
1077
00:47:59,626 --> 00:48:00,961
Lemon extract, sugar.
1078
00:48:01,837 --> 00:48:03,171
Six dose-- Six doses.
1079
00:48:03,213 --> 00:48:04,590
Yeah, so you didn't
read that huge word
1080
00:48:04,631 --> 00:48:05,465
"Cannabis" along the side?
1081
00:48:05,507 --> 00:48:06,508
You didn't see that?
1082
00:48:06,758 --> 00:48:08,093
(GASPS) Oh!
1083
00:48:08,135 --> 00:48:09,219
Oh, God!
1084
00:48:09,887 --> 00:48:10,637
No!
1085
00:48:11,179 --> 00:48:13,307
ESTELLE (VO):
In 2008, only 13 states
1086
00:48:13,348 --> 00:48:16,018
allowed medical marijuana,
including this one,
1087
00:48:16,059 --> 00:48:17,895
even though
Ella had passionately
1088
00:48:17,936 --> 00:48:20,147
campaigned
against legalization.
1089
00:48:20,188 --> 00:48:22,065
-Am I gonna die?
-You are gonna die. Seriously.
1090
00:48:22,107 --> 00:48:23,609
-No, you are gonna die.
-Casey, I'm not kidding around!
1091
00:48:23,650 --> 00:48:25,527
Is it... Is it strong?
1092
00:48:25,569 --> 00:48:27,404
-It's pretty strong.
-Will I hallucinate?
1093
00:48:27,446 --> 00:48:29,740
Sativa. It's pleasant,
stress-reducing.
1094
00:48:29,781 --> 00:48:31,825
For me, it eliminates
foreboding, free form guilt,
1095
00:48:31,867 --> 00:48:33,452
weight watching,
stuff like that.
1096
00:48:33,702 --> 00:48:36,788
Okay. I'm not gonna worry.
(SIGHS)
1097
00:48:36,830 --> 00:48:39,124
I didn't have much. It's fine.
1098
00:48:39,833 --> 00:48:41,251
CASEY: Oh!
1099
00:48:41,293 --> 00:48:43,503
-Y-Yeah. Okay.
-What?
1100
00:48:43,837 --> 00:48:44,963
The cookie's stronger.
1101
00:48:47,007 --> 00:48:47,716
(RADIO CHIRPS)
1102
00:48:48,717 --> 00:48:50,177
DISPATCH: Is Snowbird
still at that address?
1103
00:48:51,470 --> 00:48:52,888
(CLEARS THROAT)
1104
00:48:52,930 --> 00:48:53,555
Yep.
1105
00:48:54,723 --> 00:48:55,807
-(RADIO CHIRPS)
-DISPATCH: We'll send relief.
1106
00:48:55,849 --> 00:48:56,892
Can't violate
the no overtime edict.
1107
00:48:56,934 --> 00:48:57,768
Shit.
1108
00:48:58,894 --> 00:49:00,145
(NEARBY ENGINE STARTS)
1109
00:49:00,187 --> 00:49:01,271
Sorry.
1110
00:49:05,734 --> 00:49:08,820
I just could have used the extra
money. The divorce is...
1111
00:49:08,862 --> 00:49:10,489
divorce is chomping me up.
1112
00:49:10,530 --> 00:49:11,865
She's getting what's fair, man.
1113
00:49:13,867 --> 00:49:14,743
Yeah.
1114
00:49:21,500 --> 00:49:24,127
I think Snowbird wanted us in
particular to stay on the job.
1115
00:49:24,962 --> 00:49:25,712
What are you doing?
1116
00:49:26,880 --> 00:49:28,298
DISPATCH: We need actual
authorization for overtime.
1117
00:49:28,340 --> 00:49:30,759
She is at a very private meeting
1118
00:49:30,801 --> 00:49:32,219
and said she didn't
want to be disturbed.
1119
00:49:32,260 --> 00:49:34,846
-Stop it right now.
-I am drowning, man. Okay?
1120
00:49:35,639 --> 00:49:37,182
We are five minutes away
from overtime.
1121
00:49:37,224 --> 00:49:39,643
-That is 79 dollars an hour.
-Absolutely not.
1122
00:49:39,685 --> 00:49:42,562
I have six dollars
to my name. Okay?
1123
00:49:42,604 --> 00:49:43,939
I-- I just--
1124
00:49:43,981 --> 00:49:46,316
I-- I get the kids Sunday,
right?
1125
00:49:46,358 --> 00:49:47,985
And they didn't even
want to come.
1126
00:49:48,026 --> 00:49:50,070
I pick the youngest one up,
she screams.
1127
00:49:50,112 --> 00:49:52,823
I put her down, she screams.
Nothing I try works with them.
1128
00:49:52,864 --> 00:49:55,200
So I just want to have
one good day. Okay?
1129
00:49:55,242 --> 00:49:59,538
One... One single positive,
like, nice experience
1130
00:49:59,579 --> 00:50:02,582
where I take 'em somewhere,
or like, or I get 'em...
1131
00:50:02,624 --> 00:50:05,043
get 'em a gift. Something.
1132
00:50:05,085 --> 00:50:07,921
Some fond association,
before they end up thinking
1133
00:50:07,963 --> 00:50:12,259
that their father is just
like this nothing, zero. Not...
1134
00:50:12,300 --> 00:50:14,928
(COUGHING, LIGHT PANTING)
1135
00:50:21,560 --> 00:50:22,686
Are you trying to cry?
1136
00:50:22,728 --> 00:50:23,770
No.
1137
00:50:24,813 --> 00:50:26,481
No, something...
Something's happening.
1138
00:50:27,899 --> 00:50:28,775
Something...
1139
00:50:30,402 --> 00:50:31,570
Do you see this?
1140
00:50:32,779 --> 00:50:34,156
I didn't-- I didn't know
this was gonna happen.
1141
00:50:35,991 --> 00:50:39,077
-(PATTING SHOULDER)
-(FAKE CRYING)
1142
00:50:40,787 --> 00:50:41,872
(FLATLY) There, there.
1143
00:50:42,873 --> 00:50:43,915
DISPATCH: Okay.
You're authorized to stay.
1144
00:50:43,957 --> 00:50:44,791
Copy.
1145
00:50:47,919 --> 00:50:49,379
(EXHALES)
1146
00:50:49,713 --> 00:50:51,631
RYAN: Baby? I'm here.
1147
00:50:51,673 --> 00:50:53,592
-(RAIN POURING)
-I'm at the Governor's Mansion.
1148
00:50:55,802 --> 00:50:59,056
Mmm. I get a staff,
a car, an office,
1149
00:50:59,097 --> 00:51:01,600
and my own security trooper,
for crying out loud.
1150
00:51:01,641 --> 00:51:03,018
Yes, you do.
1151
00:51:03,852 --> 00:51:05,312
-And...
-(GONG RINGS)
1152
00:51:05,353 --> 00:51:06,688
...we get to use the helicopter.
1153
00:51:06,730 --> 00:51:08,565
No. The helicopter
is for urgent travel
1154
00:51:08,607 --> 00:51:10,567
when no other feasible
transportation will do.
1155
00:51:10,609 --> 00:51:12,110
There's a piano!
1156
00:51:12,152 --> 00:51:15,739
Ryan, look, I'm not functioning
particularly well right now,
1157
00:51:15,781 --> 00:51:19,326
so I'm gonna... I'm gonna
stay right here tonight, okay?
1158
00:51:19,367 --> 00:51:21,244
Oh, but I did--
I did what you wanted.
1159
00:51:21,286 --> 00:51:23,663
I spoke with the guy.
He's gonna kill the story.
1160
00:51:23,705 --> 00:51:25,749
-You did?
-Yeah. But only if...
1161
00:51:25,791 --> 00:51:29,878
โช If you agree to give him
Just a little special access โช
1162
00:51:29,920 --> 00:51:33,298
โช And he needs to know
Within the next hour โช
1163
00:51:33,340 --> 00:51:35,133
No. No special access.
1164
00:51:35,175 --> 00:51:36,259
We're being extorted.
1165
00:51:36,301 --> 00:51:38,261
-(PHONE BEEPS)
-(LINE BEEPS, DISCONNECTS)
1166
00:51:43,767 --> 00:51:45,227
ESTELLE (VO): I sure get it.
1167
00:51:46,770 --> 00:51:49,606
Raise your hand if you've ever
fallen for the wrong person.
1168
00:51:50,232 --> 00:51:51,775
(SIGHS)
1169
00:51:52,776 --> 00:51:54,528
-ELLA: Case?
-(TYPING)
1170
00:51:54,778 --> 00:51:56,113
You ever...?
1171
00:51:56,530 --> 00:51:58,240
No, never mind.
1172
00:52:02,202 --> 00:52:07,707
Do you remember the first time
we got high together?
1173
00:52:08,583 --> 00:52:09,918
Which was the only time for me.
1174
00:52:09,960 --> 00:52:11,962
When you were at MIT?
1175
00:52:12,003 --> 00:52:13,547
(WHISPERING)
And I was so proud.
1176
00:52:14,714 --> 00:52:17,050
And I first realized
you were agoraphobic.
1177
00:52:18,260 --> 00:52:21,513
It's not agoraphobia if you stay
in place based on free choice
1178
00:52:21,555 --> 00:52:23,682
and not a phobia
or irresistible compulsion.
1179
00:52:23,723 --> 00:52:25,433
Ooh.
Let's not have that discussion.
1180
00:52:26,017 --> 00:52:28,937
I remember how great it was
1181
00:52:28,979 --> 00:52:32,190
to not feel like it was up to me
to fix things. (INHALES)
1182
00:52:32,232 --> 00:52:36,361
It was like the junkyard
in my brain had closed down,
1183
00:52:36,945 --> 00:52:40,198
and I had these great,
clear thoughts.
1184
00:52:40,240 --> 00:52:42,325
I never did it again,
of course, but...
1185
00:52:43,743 --> 00:52:46,163
it sure was tempting.
(GIGGLES)
1186
00:52:48,832 --> 00:52:51,001
Oh, sweet mother,
I think it's happening again.
1187
00:52:51,042 --> 00:52:52,127
-No. Ella, please!
-Well, wait, wait.
1188
00:52:52,169 --> 00:52:53,336
Let me get the thoughts out
while I can!
1189
00:52:53,378 --> 00:52:55,255
-No, Ella, please. Ella, no...
-Okay, one...
1190
00:52:55,297 --> 00:52:57,132
is that I've so missed you.
1191
00:52:57,174 --> 00:52:59,134
And I really think you're great.
1192
00:52:59,176 --> 00:53:01,761
And so what if
you're being agor--
1193
00:53:01,803 --> 00:53:03,597
Your having
a smallish anxiety disorder
1194
00:53:03,638 --> 00:53:05,140
is part of your being great.
1195
00:53:05,724 --> 00:53:07,142
(EXHALES)
1196
00:53:07,184 --> 00:53:08,977
And recently, truth be told...
1197
00:53:10,145 --> 00:53:12,647
(WHISPERING)
I, too, have been slightly...
1198
00:53:12,689 --> 00:53:14,566
drowning in anxiety myself.
1199
00:53:15,650 --> 00:53:17,903
But I am not drowning
at this moment.
1200
00:53:17,944 --> 00:53:19,070
(WHISPERS) No, sir.
1201
00:53:19,571 --> 00:53:21,239
Just between us, I'm...
1202
00:53:21,281 --> 00:53:24,659
I am so excited about getting
to do this job! (GASPS)
1203
00:53:24,701 --> 00:53:26,494
Even though
I got it by accident.
1204
00:53:27,495 --> 00:53:28,496
And...
1205
00:53:30,165 --> 00:53:33,084
The rest...
the personal stuff...
1206
00:53:33,126 --> 00:53:35,420
(TYPING CONTINUES)
1207
00:53:35,462 --> 00:53:36,379
I don't know.
1208
00:53:38,381 --> 00:53:40,550
The truth is I worry
that he doesn't love me.
1209
00:53:41,259 --> 00:53:42,219
Not really.
1210
00:53:42,260 --> 00:53:43,845
(TYPING STOPS)
1211
00:53:43,887 --> 00:53:45,055
That he just wanted to...
1212
00:53:47,724 --> 00:53:48,934
I didn't mean that.
1213
00:53:51,228 --> 00:53:52,479
I didn't mean that.
1214
00:53:52,520 --> 00:53:53,897
It's just, uh...
1215
00:53:54,940 --> 00:53:57,609
It's complicated when you come
from our background,
1216
00:53:57,651 --> 00:54:00,403
and you're with someone from
a normal family, isn't it, Case?
1217
00:54:01,446 --> 00:54:03,740
Yeah, personally, I've decided
to stop trying to be normal.
1218
00:54:03,782 --> 00:54:05,283
And pick something easier.
1219
00:54:05,325 --> 00:54:08,620
(LAUGHS) Oh, Case... I love you.
1220
00:54:09,454 --> 00:54:10,872
Can I, um...
1221
00:54:11,748 --> 00:54:13,875
I have just one more thing--
teeny, tiny thing to say.
1222
00:54:14,417 --> 00:54:15,710
If I may.
1223
00:54:18,463 --> 00:54:21,466
(WHISPERING) I've never said
this, even to myself. But...
1224
00:54:25,428 --> 00:54:30,225
I know exactly what needs
to be done in this new job.
1225
00:54:32,269 --> 00:54:34,271
And, Lord help me,
I think I can do it.
1226
00:54:35,605 --> 00:54:38,650
I can make people's
lives better.
1227
00:54:40,151 --> 00:54:41,861
Even more than my predecessor.
1228
00:54:41,903 --> 00:54:44,531
Who is an adorable person,
and everybody loves him.
1229
00:54:44,572 --> 00:54:47,993
But... he doesn't
love them back, not really.
1230
00:54:48,034 --> 00:54:49,744
(LOUDER) Not enough
to fight the tough ones.
1231
00:54:49,786 --> 00:54:53,790
And sure, I'll never be able
to generate that kind of...
1232
00:54:55,083 --> 00:54:56,501
"Stop the world!"
1233
00:54:56,543 --> 00:54:58,503
"Hi, Nellie, how are the kids?
Doing good?
1234
00:54:58,545 --> 00:55:00,046
Which one? The boy or the gi--"
1235
00:55:00,088 --> 00:55:01,506
I don't have
that kind of appeal, okay?
1236
00:55:01,548 --> 00:55:02,882
I don't have the chitchat.
1237
00:55:02,924 --> 00:55:05,760
And the big guns in the party
don't like me at all!
1238
00:55:05,802 --> 00:55:09,764
They don't value my ideas.
Or the work that goes into them!
1239
00:55:09,806 --> 00:55:12,600
And they actually resent
my energy, whatever that means!
1240
00:55:13,810 --> 00:55:16,730
But I know exactly what needs
to be done in this new job.
1241
00:55:16,771 --> 00:55:20,025
Okay? We need to
attract new businesses.
1242
00:55:20,066 --> 00:55:23,737
And you can't do that with
substandard roads and ports,
1243
00:55:23,778 --> 00:55:27,198
and you can't do that unless
you jack-- maybe way up--
1244
00:55:27,240 --> 00:55:28,950
license and registration fees,
1245
00:55:28,992 --> 00:55:30,827
especially
for commercial vehicles.
1246
00:55:30,869 --> 00:55:33,496
And you have to not give
a hot hoot
1247
00:55:33,538 --> 00:55:34,789
what that does
to your poll numbers.
1248
00:55:34,831 --> 00:55:36,666
Because here's the catch:
1249
00:55:36,708 --> 00:55:39,419
You can't be popular
and fix anything!
1250
00:55:41,629 --> 00:55:44,299
(PANTING)
1251
00:55:44,341 --> 00:55:45,050
Would you like to hear about
1252
00:55:45,508 --> 00:55:46,092
my favorite community
health program?
1253
00:55:46,634 --> 00:55:49,220
-God, no.
-I found it buried in a footnote
1254
00:55:49,262 --> 00:55:51,890
to a bill in Vermont
or Nebraska.
1255
00:55:51,931 --> 00:55:53,808
It was one of those states
that nobody's mad at.
1256
00:55:53,850 --> 00:55:56,394
"The benefits of tooth tutors."
1257
00:55:56,686 --> 00:55:58,229
Say it, Case. Tooth tutors.
1258
00:55:58,271 --> 00:55:59,022
-No.
-It's fun to say.
1259
00:55:59,856 --> 00:56:01,149
-You should try it once.
-No. I'm not saying that.
1260
00:56:01,191 --> 00:56:02,067
-It's really fun to say.
-No, I don't wanna say that.
1261
00:56:02,108 --> 00:56:03,193
-Please?
-No.
1262
00:56:04,027 --> 00:56:05,111
-Tooth tutors. Tooth tutors!
-No, I'm not gonna say it.
1263
00:56:05,153 --> 00:56:05,945
-No, I'm not gonna say it.
-Tooth tutors.
1264
00:56:05,987 --> 00:56:06,529
-Tooth tutors!
-Thank you.
1265
00:56:07,447 --> 00:56:11,159
(EXHALES) You go to any
deeply rural county anywhere,
1266
00:56:11,201 --> 00:56:13,703
and kids' teeth
are in terrible shape
1267
00:56:13,745 --> 00:56:15,914
because of the massive amounts
of soda they drink.
1268
00:56:15,955 --> 00:56:18,166
And dentists
are virtually non-existent
1269
00:56:18,208 --> 00:56:19,667
because
there's no money to be had.
1270
00:56:19,709 --> 00:56:22,379
So they started
this cost-free program,
1271
00:56:22,420 --> 00:56:25,006
where local volunteers
go door-to-door,
1272
00:56:25,048 --> 00:56:27,258
giving out tooth care kits
provided free
1273
00:56:27,300 --> 00:56:28,802
by toothpaste companies.
1274
00:56:28,843 --> 00:56:31,638
So like Doctors Without Borders,
they show up, these dentists,
1275
00:56:31,679 --> 00:56:35,392
maybe three times a year,
and treat all comers for free!
1276
00:56:36,434 --> 00:56:38,478
No, no, don't get excited yet.
That's not the best part.
1277
00:56:38,520 --> 00:56:40,021
The best part is that
1278
00:56:40,063 --> 00:56:42,023
the social workers
reported that these kids,
1279
00:56:42,065 --> 00:56:44,025
who'd been previously
walking around close-mouthed
1280
00:56:44,067 --> 00:56:45,610
because of
how their teeth looked,
1281
00:56:45,652 --> 00:56:47,779
actually began to smile.
(CRYING)
1282
00:56:48,988 --> 00:56:49,781
And... (SNIFFLING)
1283
00:56:50,532 --> 00:56:52,325
It seems to be at least
partially responsible
1284
00:56:52,367 --> 00:56:54,411
for increased high school
graduation rate
1285
00:56:54,452 --> 00:56:56,579
and reduced misconduct
in the classroom.
1286
00:56:57,914 --> 00:56:59,791
(SNIFFLING)
Thanks for listening. I...
1287
00:57:01,334 --> 00:57:03,962
-Now you.
-Uh...
1288
00:57:10,844 --> 00:57:13,972
Casey, do you really
have to work,
1289
00:57:14,013 --> 00:57:16,433
or are you just trying to avoid
talking about yourself?
1290
00:57:17,267 --> 00:57:19,102
Yeah. Yeah, I gotta work.
I gotta make deadlines, okay?
1291
00:57:19,144 --> 00:57:20,395
That's what I gotta do.
1292
00:57:20,437 --> 00:57:21,688
I know you got
a lot going on right now.
1293
00:57:21,729 --> 00:57:22,772
But, you know-- This is. I got--
1294
00:57:22,814 --> 00:57:24,441
You know, there's 2,100 people
1295
00:57:24,482 --> 00:57:25,483
paying me
$1,000 a year each,
1296
00:57:25,525 --> 00:57:26,192
and they're waiting
for this stuff,
1297
00:57:26,860 --> 00:57:28,319
and this is the first time
I've ever been late.
1298
00:57:28,361 --> 00:57:31,322
First time, and you come in here
doing all this stuff, and...
1299
00:57:31,364 --> 00:57:33,116
(STAMMERING)
...getting all emotional.
1300
00:57:33,158 --> 00:57:34,784
I can't be dealing
with that stuff.
1301
00:57:34,826 --> 00:57:36,578
I gotta make these deadlines.
1302
00:57:40,248 --> 00:57:42,417
You make
two million dollars a year?
1303
00:57:42,459 --> 00:57:43,751
Approximately, yeah.
1304
00:57:45,503 --> 00:57:47,505
I'm almost done, okay? Just...
1305
00:57:48,339 --> 00:57:49,466
Oh, wow.
1306
00:57:51,342 --> 00:57:52,677
And I'm not agoraphobic, okay?
1307
00:57:52,719 --> 00:57:55,930
I choose not to go outside.
That's by choice. Okay?
1308
00:57:55,972 --> 00:57:57,599
If I was agoraphobic, I wouldn't
be able to do this, would I?
1309
00:57:57,640 --> 00:57:58,600
-Watch this.
-Casey?
1310
00:57:58,641 --> 00:57:59,142
I'm gonna leave this door
right now.
1311
00:58:00,477 --> 00:58:01,478
-Pull it off its hinges, man.
-You don't have to do that!
1312
00:58:01,895 --> 00:58:03,771
-ELLA: Point made.
-A choice, see?
1313
00:58:03,813 --> 00:58:05,064
-Choice.
-Okay.
1314
00:58:05,106 --> 00:58:05,982
And my sociability,
1315
00:58:06,024 --> 00:58:06,900
-that's also fine.
-Okay.
1316
00:58:06,941 --> 00:58:08,067
How you doin', man?
1317
00:58:08,109 --> 00:58:09,319
Good to see you.
Welcome to the neighborhood.
1318
00:58:09,360 --> 00:58:10,361
How are you, bro?
Nice to see you.
1319
00:58:11,279 --> 00:58:12,989
You know what you wanna do?
You wanna take Detroit Lions.
1320
00:58:13,031 --> 00:58:15,325
Plus the points.
Oh, you'll make your bookie sob.
1321
00:58:15,366 --> 00:58:16,451
Sob.
1322
00:58:17,619 --> 00:58:20,038
ELLA: Look, I can't--
I can't show my face
1323
00:58:20,079 --> 00:58:21,789
until I'm absolutely
clear-headed here.
1324
00:58:23,541 --> 00:58:24,876
May I sleep here tonight?
1325
00:58:25,585 --> 00:58:27,003
CASEY: Uh...
1326
00:58:27,795 --> 00:58:29,756
-Yeah, sure.
-Thanks.
1327
00:58:29,797 --> 00:58:31,758
-(CASEY SIGHS)
-Wait.
1328
00:58:32,592 --> 00:58:34,886
Have I made it clear
how glad I am to see you?
1329
00:58:35,303 --> 00:58:36,054
Yes.
1330
00:58:36,638 --> 00:58:38,181
Let's not
articulate everything, okay?
1331
00:58:38,431 --> 00:58:39,349
Okay.
1332
00:58:40,975 --> 00:58:43,937
Okay.
So what does that bring us to?
1333
00:58:45,897 --> 00:58:46,981
Oh, my God.
1334
00:58:47,774 --> 00:58:49,108
That's double time.
1335
00:58:52,070 --> 00:58:53,613
(CHUCKLES)
1336
00:58:58,618 --> 00:58:59,619
So...
1337
00:58:59,911 --> 00:59:02,205
You're okay that she's sorry
1338
00:59:02,247 --> 00:59:04,999
she forgot to mention you
in her speech
1339
00:59:05,041 --> 00:59:07,335
and that now she's going
to mention you.
1340
00:59:07,377 --> 00:59:09,170
Mm-hmm.
1341
00:59:09,212 --> 00:59:12,340
The first thing I did
when I got married
1342
00:59:12,382 --> 00:59:15,468
was to make your father
a full partner...
1343
00:59:15,510 --> 00:59:17,262
-Mm.
-...so he wouldn't resent me,
1344
00:59:17,637 --> 00:59:18,596
so he could be a--
1345
00:59:18,638 --> 00:59:19,597
I don't know what else
she can do.
1346
00:59:19,639 --> 00:59:21,808
She can do
anything she wants now.
1347
00:59:21,849 --> 00:59:24,269
Give you any title she wants.
1348
00:59:24,936 --> 00:59:27,480
(STAMMERING)
Chief of Staff.
1349
00:59:28,147 --> 00:59:30,817
Director of Motor Vehicles.
1350
00:59:31,859 --> 00:59:33,236
Anything.
1351
00:59:33,611 --> 00:59:36,072
Instead of the husband
that gets...
1352
00:59:36,823 --> 00:59:37,907
...mentioned.
1353
00:59:40,785 --> 00:59:42,996
Oh, yeah. You get it now.
1354
00:59:43,496 --> 00:59:45,248
Your mother's smart.
1355
00:59:46,708 --> 00:59:48,793
Now you gotta say whatever
it takes to get what you want
1356
00:59:48,835 --> 00:59:50,712
or live with nothing.
1357
00:59:50,962 --> 00:59:54,507
Clear, strong, manly.
1358
00:59:56,009 --> 00:59:57,760
Or you want to be
like your father?
1359
00:59:57,802 --> 00:59:59,304
Huh?
1360
00:59:59,929 --> 01:00:01,222
Nothin', doll.
1361
01:00:02,807 --> 01:00:03,891
I'm juiced.
1362
01:00:05,435 --> 01:00:06,227
Thanks, Mom.
1363
01:00:09,272 --> 01:00:10,607
FATHER: Love you.
1364
01:00:13,151 --> 01:00:14,319
Love you.
1365
01:00:19,032 --> 01:00:20,116
Thanks.
1366
01:00:25,246 --> 01:00:27,582
(VEHICLES HUMMING)
1367
01:00:30,251 --> 01:00:30,918
ELLA: Hi, Estelle.
1368
01:00:32,045 --> 01:00:34,172
Uh, could you get Jen in Legal
on her cell, please?
1369
01:00:34,213 --> 01:00:35,006
ESTELLE: Okay, hold on.
1370
01:00:37,175 --> 01:00:39,260
(DEEP SIGH)
1371
01:00:39,302 --> 01:00:40,053
JEN: Morning, ma'am.
1372
01:00:40,887 --> 01:00:42,764
Hi. Good morning, Jen.
Did you find anything out?
1373
01:00:42,805 --> 01:00:44,057
JEN: Yes. Yes, we did.
1374
01:00:44,098 --> 01:00:46,225
It's government property
and therefore,
1375
01:00:46,267 --> 01:00:48,519
-it's unfortunately against...
-So it's questionable?
1376
01:00:48,561 --> 01:00:49,771
-Yes, ma'am.
-Okay.
1377
01:00:50,229 --> 01:00:52,565
(INHALES) Oh.
1378
01:00:52,607 --> 01:00:54,651
-Estelle, are you still on?
-ESTELLE: Yeah.
1379
01:00:54,692 --> 01:00:55,610
Yeah. I need to
head something off here.
1380
01:00:56,653 --> 01:00:57,904
Can we call a press conference
as soon as I get there, please?
1381
01:01:00,073 --> 01:01:02,075
(FOOTSTEPS)
1382
01:01:02,367 --> 01:01:04,452
-Oh!
-(YAWNS)
1383
01:01:04,494 --> 01:01:05,620
They didn't relieve you?
1384
01:01:08,498 --> 01:01:09,749
-Hi.
-Good morning.
1385
01:01:09,791 --> 01:01:10,458
I-I--
1386
01:01:11,918 --> 01:01:13,086
You said you'd be a while, so we
thought you wanted us to stay.
1387
01:01:14,253 --> 01:01:17,340
Or, um, okay, maybe there was
some kind of miscommunication?
1388
01:01:17,382 --> 01:01:19,092
I'm sorry. I don't understand.
What miscommunication?
1389
01:01:19,133 --> 01:01:20,051
-I-I--
-(SCOFFS)
1390
01:01:20,093 --> 01:01:22,095
Well, see, you had said,
"See you."
1391
01:01:22,136 --> 01:01:25,390
So we took that to mean
that you were wanting, um...
1392
01:01:26,057 --> 01:01:27,850
And maybe it was our mistake.
1393
01:01:27,892 --> 01:01:29,352
We thought that that meant
1394
01:01:29,394 --> 01:01:30,895
that you were hoping
that we were gonna...
1395
01:01:30,937 --> 01:01:32,855
That I wanted you
to violate austerity dictates
1396
01:01:32,897 --> 01:01:35,858
and rain overtime on you
when budgets are being shredded?
1397
01:01:37,276 --> 01:01:38,403
No.
1398
01:01:38,444 --> 01:01:40,655
-No?
-No. Um...
1399
01:01:41,155 --> 01:01:43,491
People are living in their cars.
1400
01:01:43,533 --> 01:01:46,035
And you sat in there,
chiseling them in yours.
1401
01:01:46,077 --> 01:01:47,245
It was wrong.
1402
01:01:48,204 --> 01:01:50,123
I'm senior. It was
my responsibility, Governor.
1403
01:01:50,164 --> 01:01:51,708
Don't you dare
for a second think
1404
01:01:51,749 --> 01:01:53,584
that your owning it
means anything at all.
1405
01:01:53,835 --> 01:01:55,086
Damn it, Nash.
1406
01:01:59,757 --> 01:02:00,717
(CAR DOOR SLAMS)
1407
01:02:11,144 --> 01:02:13,312
-What a--
-She was right.
1408
01:02:13,354 --> 01:02:15,064
I did it for my kids.
1409
01:02:15,106 --> 01:02:17,275
You don't have to spend a dime
to be with your kids.
1410
01:02:17,316 --> 01:02:20,611
There are museums, libraries,
1411
01:02:20,653 --> 01:02:22,155
parks, playgrounds.
1412
01:02:23,322 --> 01:02:24,741
Hide and seek.
1413
01:02:24,782 --> 01:02:25,908
Catch, for God's sake!
1414
01:02:25,950 --> 01:02:27,201
Yeah! Yes.
1415
01:02:27,910 --> 01:02:28,953
Thank you.
1416
01:02:29,996 --> 01:02:31,748
Great tips.
1417
01:02:31,789 --> 01:02:33,499
Thank you. Helpful.
1418
01:02:37,962 --> 01:02:40,089
Just throw them a ball. When
they catch it, say, "Good job."
1419
01:02:40,131 --> 01:02:41,632
Yeah. Yeah.
1420
01:02:42,800 --> 01:02:44,177
Tic-tac-toe.
1421
01:02:44,218 --> 01:02:46,262
I am going to get
straight into this.
1422
01:02:46,304 --> 01:02:47,513
(REPORTERS CHATTERING)
1423
01:02:47,555 --> 01:02:48,347
(SIGHS)
1424
01:02:49,223 --> 01:02:50,892
I am faced with a possible
imminent dissemination
1425
01:02:50,933 --> 01:02:54,270
of certain facts
about my personal life.
1426
01:02:54,312 --> 01:02:56,314
I felt I should speak first,
so I do not appear reactive
1427
01:02:56,355 --> 01:02:58,816
or defensive at some later time.
1428
01:02:59,984 --> 01:03:02,236
(EXHALES)
For the past year or so,
1429
01:03:02,278 --> 01:03:04,739
in my efforts
to maintain a vital marriage
1430
01:03:04,781 --> 01:03:06,741
and ever so hopefully
to start a family,
1431
01:03:06,783 --> 01:03:09,535
-despite a 17-hour workday...
-Shush! Shush!
1432
01:03:09,577 --> 01:03:11,954
...I have been spending
lunch hours with my husband
1433
01:03:11,996 --> 01:03:13,581
in a state
office slash apartment
1434
01:03:13,623 --> 01:03:15,041
not directly assigned to me.
1435
01:03:16,584 --> 01:03:18,836
We engaged
in marital relations there.
1436
01:03:18,878 --> 01:03:20,671
-(PEOPLE GASPING)
-(SHUTTERS CLICKING)
1437
01:03:21,881 --> 01:03:22,548
(CLEARS THROAT)
1438
01:03:23,800 --> 01:03:25,593
I now understand that
one interpretation of state law
1439
01:03:25,635 --> 01:03:27,762
would consider
use of a government room
1440
01:03:27,804 --> 01:03:30,598
for matters so
strictly personal, a violation.
1441
01:03:30,640 --> 01:03:32,558
Though others disagree
with this interpretation,
1442
01:03:32,600 --> 01:03:34,477
I nonetheless have
instructed the state auditor
1443
01:03:34,519 --> 01:03:37,230
to place a value on the time
I occupied the office
1444
01:03:37,271 --> 01:03:39,982
and will pay whatever sum
she deems applicable.
1445
01:03:40,024 --> 01:03:42,401
I hope to soon put before
the legislature and the people
1446
01:03:42,443 --> 01:03:45,446
matters far more worthy of
our mutual attention and time.
1447
01:03:45,488 --> 01:03:47,240
-Thank you.
-(PEOPLE SHOUTING)
1448
01:03:47,281 --> 01:03:48,866
MALE REPORTER: When you say
"marital relations,"
1449
01:03:48,908 --> 01:03:51,828
-precisely what do you mean?
-(LAUGHTER)
1450
01:03:51,869 --> 01:03:53,246
(ASSISTANT SHOUTING)
1451
01:03:53,287 --> 01:03:55,790
Ella, you gotta see this.
1452
01:03:57,166 --> 01:03:59,043
-ELLA: Oh, God. Casey.
-ESTELLE: Do what you have to.
1453
01:03:59,627 --> 01:04:01,629
(INDISTINCT CHATTER)
1454
01:04:04,882 --> 01:04:06,551
Comin' through.
1455
01:04:10,972 --> 01:04:12,932
(INDISTINCT CHATTER)
1456
01:04:12,974 --> 01:04:15,309
-(DIALING)
-(LINE RINGS)
1457
01:04:15,351 --> 01:04:17,270
Where-- Where is she?
1458
01:04:17,311 --> 01:04:19,230
ESTELLE: She said she won't
be reachable for a bit,
1459
01:04:19,272 --> 01:04:20,690
but she'll be checking in.
1460
01:04:20,731 --> 01:04:21,732
Okay, okay.
1461
01:04:21,774 --> 01:04:23,734
Can you tell her
that I need to see her
1462
01:04:23,776 --> 01:04:25,611
the minute she turns
her damn phone back on?
1463
01:04:25,653 --> 01:04:27,280
Can I tell her what it's about?
1464
01:04:27,321 --> 01:04:30,616
Oh, yeah, sure. It's about
how she ruined everything!
1465
01:04:30,658 --> 01:04:32,952
All right! I'll tell her that!
1466
01:04:39,667 --> 01:04:43,629
(INDISTINCT CHATTER CONTINUES)
1467
01:04:46,048 --> 01:04:48,885
ESTELLE (VO): With crises
sprouting all over the place,
1468
01:04:48,926 --> 01:04:52,388
work, marriage
and a troubled kid brother,
1469
01:04:52,430 --> 01:04:55,141
the problem becomes
where do you even start?
1470
01:04:55,182 --> 01:04:57,018
(WATER RUNNING)
1471
01:04:59,353 --> 01:05:01,355
ELLA: Case... Case, sweetie,
are you crying?
1472
01:05:01,397 --> 01:05:03,900
-What? No! Crap, are you nuts?
-Sorry.
1473
01:05:03,941 --> 01:05:05,109
What, you think
I'm just gonna start crying
1474
01:05:05,151 --> 01:05:06,277
telling you about Susan?
1475
01:05:06,319 --> 01:05:07,445
-Okay.
-Does that sound like me?
1476
01:05:07,486 --> 01:05:08,863
It's been a while. I'm sorry.
1477
01:05:08,905 --> 01:05:10,114
You're not gonna cry
about Susan.
1478
01:05:10,156 --> 01:05:11,449
Just gonna
let the garbage pile up
1479
01:05:11,490 --> 01:05:12,658
and suffer a relapse
of some sort
1480
01:05:12,700 --> 01:05:13,534
that is not agoraphobia,
1481
01:05:14,535 --> 01:05:15,912
but has you primarily
staying indoors for how long?
1482
01:05:16,287 --> 01:05:18,122
-Thirteen months.
-Oh.
1483
01:05:18,164 --> 01:05:19,665
-What?
-Nothin'.
1484
01:05:21,417 --> 01:05:23,252
(INHALES)
Okay, I may have damaged my life
1485
01:05:23,294 --> 01:05:25,504
by pressing Susan too early
in our relationship.
1486
01:05:26,839 --> 01:05:28,466
(SNIFFS) And I think about it
many, many times a day.
1487
01:05:28,507 --> 01:05:29,675
It's like one of those mistakes
1488
01:05:29,717 --> 01:05:31,218
you never recover from,
you know?
1489
01:05:32,261 --> 01:05:34,055
And by pressing her,
you mean you proposed marriage?
1490
01:05:34,096 --> 01:05:34,931
No.
1491
01:05:36,140 --> 01:05:37,600
But I mean, that would have been
appropriate to my feelings.
1492
01:05:38,434 --> 01:05:40,686
-Okay. What did you... do?
-What did I do?
1493
01:05:40,728 --> 01:05:41,729
Yeah.
1494
01:05:41,771 --> 01:05:43,481
-You... you want word for word?
-No.
1495
01:05:43,522 --> 01:05:44,899
-Just generally?
-Yes.
1496
01:05:44,941 --> 01:05:45,900
Okay.
1497
01:05:47,610 --> 01:05:50,112
I said how I believe
timing is almost everything.
1498
01:05:51,030 --> 01:05:52,615
And that one
of the timing decisions
1499
01:05:52,657 --> 01:05:54,742
I'm always afraid of screwing up
1500
01:05:54,784 --> 01:05:56,786
is the one where you say,
1501
01:05:56,827 --> 01:05:58,496
"I wanna stop dating right now
1502
01:05:58,537 --> 01:05:59,914
and just accept
that I've found the person
1503
01:05:59,956 --> 01:06:01,582
that's gonna
make my life worthwhile."
1504
01:06:02,625 --> 01:06:04,251
So far,
that's pretty word for word.
1505
01:06:06,337 --> 01:06:08,172
And then I said, maybe too loud,
1506
01:06:08,214 --> 01:06:09,966
that you know,
she was that person for me.
1507
01:06:11,717 --> 01:06:14,387
And I asked
if she felt the same way.
1508
01:06:14,428 --> 01:06:16,305
And therefore
would also want to stop
1509
01:06:16,347 --> 01:06:18,057
looking for anybody else but me.
1510
01:06:19,141 --> 01:06:22,061
And she said
that made her feel... weird.
1511
01:06:23,020 --> 01:06:24,814
And then she said "weird"
a couple more times, and...
1512
01:06:25,439 --> 01:06:27,441
that was it, really.
1513
01:06:33,239 --> 01:06:35,116
Did she say you were weird?
1514
01:06:36,492 --> 01:06:39,912
No. No. That's a great question.
She said "it" was weird.
1515
01:06:39,954 --> 01:06:41,330
What are you saying?
You saying there's still hope?
1516
01:06:41,372 --> 01:06:43,249
And this was over a year ago,
you say.
1517
01:06:43,290 --> 01:06:44,000
Yeah, barely.
1518
01:06:45,126 --> 01:06:46,293
What happened when you
called afterwards? I mean, did--
1519
01:06:46,335 --> 01:06:48,587
I... I didn't call.
I didn't call.
1520
01:06:48,629 --> 01:06:49,922
And she never called you?
1521
01:06:49,964 --> 01:06:50,965
I don't understand.
1522
01:06:51,007 --> 01:06:52,133
Look, I changed my number, okay?
1523
01:06:52,174 --> 01:06:53,300
Because
I didn't want to be aware
1524
01:06:53,342 --> 01:06:54,593
all the time
she wasn't calling me.
1525
01:06:55,386 --> 01:06:57,013
Her not calling me right away
was clear enough.
1526
01:06:57,054 --> 01:06:58,931
Oh.
You think I should call her now?
1527
01:06:58,973 --> 01:07:00,641
-Yes!
-And say what?
1528
01:07:00,683 --> 01:07:01,809
-What should I say?
-How is she?
1529
01:07:01,851 --> 01:07:02,977
-You've been thinking about her.
-Yeah? Okay.
1530
01:07:03,019 --> 01:07:03,936
-You'd like to see her.
-Okay.
1531
01:07:03,978 --> 01:07:05,354
-You...
-Oh.
1532
01:07:05,396 --> 01:07:06,522
-You know.
-What?
1533
01:07:06,564 --> 01:07:08,566
(PANTING)
1534
01:07:09,692 --> 01:07:10,985
I don't want to say this because
1535
01:07:11,027 --> 01:07:12,403
I know exactly
how I sound when I do,
1536
01:07:12,445 --> 01:07:13,362
but the truth is...
1537
01:07:14,530 --> 01:07:15,698
...she lives way over
in the Trent Park area.
1538
01:07:15,740 --> 01:07:16,365
You know, that...
1539
01:07:17,616 --> 01:07:19,285
that distance for me is
gonna be hard, given my issues.
1540
01:07:19,326 --> 01:07:21,829
-And... You know?
-(STAMMERS) Okay.
1541
01:07:21,871 --> 01:07:23,873
Well, but--
but, I mean, you know what?
1542
01:07:23,914 --> 01:07:26,333
Even saying that was difficult,
and you did it anyway.
1543
01:07:26,667 --> 01:07:27,710
-Yeah.
-Case,
1544
01:07:27,752 --> 01:07:29,295
you have a great work ethic.
1545
01:07:29,670 --> 01:07:32,131
This right now?
This is your work.
1546
01:07:32,715 --> 01:07:33,758
Okay.
1547
01:07:34,050 --> 01:07:36,260
Call her.
Call me for anything else.
1548
01:07:36,302 --> 01:07:37,136
Okay.
1549
01:07:40,056 --> 01:07:42,391
You know, I'm almost not sorry
I called you.
1550
01:07:42,433 --> 01:07:43,476
(ELLA LAUGHS)
1551
01:07:44,101 --> 01:07:44,977
I'll take it.
1552
01:07:47,730 --> 01:07:49,565
-(PHONE BEEPS)
-Hi, Estelle. Anything?
1553
01:07:49,607 --> 01:07:51,734
One of the news outlets
has started
1554
01:07:51,776 --> 01:07:53,569
to refer to you
in a peculiar way,
1555
01:07:53,611 --> 01:07:54,945
and it's catching on.
1556
01:07:54,987 --> 01:07:56,655
-Want to hear what it is?
-Sure.
1557
01:07:56,697 --> 01:07:58,157
"Little Miss Nooner."
1558
01:07:58,199 --> 01:08:00,242
Well, let's hope
that nickname doesn't stick.
1559
01:08:00,284 --> 01:08:02,828
ESTELLE: But your approval
rating is up two percent.
1560
01:08:02,870 --> 01:08:03,829
Huh.
1561
01:08:05,206 --> 01:08:07,416
Well, let's, uh... Let's use it
while we can, shall we?
1562
01:08:07,458 --> 01:08:09,210
Have full staff
as soon as I get there.
1563
01:08:09,251 --> 01:08:11,587
It will be a long session,
and no phones inside.
1564
01:08:11,629 --> 01:08:12,880
-Okay. Okay.
-Bye.
1565
01:08:12,922 --> 01:08:14,090
-Bye.
-Hey, wait a minute.
1566
01:08:15,549 --> 01:08:17,760
-How are you, Estelle?
-You're kidding.
1567
01:08:17,802 --> 01:08:19,428
I think I'm peaking!
1568
01:08:19,470 --> 01:08:22,181
I'm better than I've ever been
in my life!
1569
01:08:22,223 --> 01:08:25,017
Though I may have to
spray for lobbyists.
1570
01:08:25,059 --> 01:08:28,020
Who, by the way,
have bombarded me
1571
01:08:28,062 --> 01:08:29,980
with gifts under
the ten-dollar limit.
1572
01:08:30,022 --> 01:08:32,024
If you need
a refrigerator magnet
1573
01:08:32,066 --> 01:08:34,276
or a single rose, come to me.
1574
01:08:34,318 --> 01:08:35,778
Ella, this is fun.
1575
01:08:35,820 --> 01:08:37,154
Yeah, I feel some of that too.
1576
01:08:37,196 --> 01:08:39,031
I-I don't know that "fun"
would be my word.
1577
01:08:39,073 --> 01:08:41,117
-Ella, it's fun. It's fun.
-All right. Fine.
1578
01:08:41,826 --> 01:08:43,536
Little Miss Nooner, signing off.
1579
01:08:43,577 --> 01:08:44,912
(BOTH CHUCKLE)
1580
01:08:44,954 --> 01:08:46,080
All right. Okay. Bye.
1581
01:08:46,122 --> 01:08:47,248
Oh, wait! Wait.
1582
01:08:47,289 --> 01:08:48,415
(SIGHS)
1583
01:08:48,999 --> 01:08:50,876
Could you get my father, please?
1584
01:08:51,752 --> 01:08:54,380
ESTELLE: Okay, Ella. Good luck.
1585
01:08:57,007 --> 01:08:58,551
Hi, it's Ella.
1586
01:08:58,592 --> 01:09:00,386
Uh, I said I'd see you.
Can we do it now?
1587
01:09:02,263 --> 01:09:03,764
Great. What's your address?
1588
01:09:18,279 --> 01:09:19,363
(DOORBELL RINGS)
1589
01:09:21,323 --> 01:09:23,367
Great that you're here. Come in.
1590
01:09:24,034 --> 01:09:27,580
-Uh...
-Governor, huh? (CHUCKLES)
1591
01:09:27,621 --> 01:09:29,748
I made you some, uh...
1592
01:09:29,790 --> 01:09:32,418
ELLA: Listen, Casey doesn't
leave his apartment as it is,
1593
01:09:32,459 --> 01:09:34,461
and those calls you're making
stress him out.
1594
01:09:35,254 --> 01:09:36,463
So cut it out.
1595
01:09:38,215 --> 01:09:39,633
That's what I came here to say.
1596
01:09:39,675 --> 01:09:44,263
Okay. I-I just need him and you
to do one thing for me.
1597
01:09:44,305 --> 01:09:46,849
Olympia's going to leave me
1598
01:09:46,891 --> 01:09:51,478
unless I can work things out
with my kids.
1599
01:09:51,520 --> 01:09:54,023
She says I have to own
all of my...
1600
01:09:56,150 --> 01:09:57,443
...misdeeds.
1601
01:09:57,484 --> 01:09:59,820
Which I have compiled a list of.
1602
01:09:59,862 --> 01:10:02,698
So I can offer you
specific remorses.
1603
01:10:02,740 --> 01:10:03,949
Hold on.
1604
01:10:03,991 --> 01:10:06,202
I have my acknowledgements here.
1605
01:10:08,495 --> 01:10:10,873
Uh, okay...
1606
01:10:10,915 --> 01:10:14,210
(CHUCKLES)
This is great we're doing this.
1607
01:10:14,251 --> 01:10:15,377
Um... (STAMMERS)
1608
01:10:15,419 --> 01:10:17,838
"I'd like to acknowledge
past actions of mine
1609
01:10:17,880 --> 01:10:21,008
for which I am deeply sorry
and ashamed.
1610
01:10:21,050 --> 01:10:23,177
I... during the marriage, I...
1611
01:10:24,136 --> 01:10:27,097
...womanized.
Um, I..."
1612
01:10:27,139 --> 01:10:28,557
An expense account thing.
1613
01:10:28,599 --> 01:10:31,310
Wrong apology.
1614
01:10:31,352 --> 01:10:34,063
"I sent Casey to military school
when he was eight
1615
01:10:34,104 --> 01:10:36,815
because I didn't want
the responsibility.
1616
01:10:37,274 --> 01:10:40,569
I avoided Ella--" You--
1617
01:10:40,611 --> 01:10:43,989
"Whenever I could,
because frankly, you scared me."
1618
01:10:44,949 --> 01:10:46,825
(CHUCKLES) Still do.
1619
01:10:47,785 --> 01:10:49,703
"And I rarely showed you
affection,
1620
01:10:49,745 --> 01:10:50,955
-even though I--"
-Trust me, this list
1621
01:10:50,996 --> 01:10:52,498
isn't going to help anything.
1622
01:10:53,290 --> 01:10:55,000
You want to mend fences?
Lay off Casey.
1623
01:10:55,042 --> 01:10:57,544
And how do I fix things
between us?
1624
01:10:57,586 --> 01:11:01,298
-(SIGHS) Fix things?
-Come on! Begin to repair, okay?
1625
01:11:01,340 --> 01:11:02,258
You're going to
leave Casey alone.
1626
01:11:02,299 --> 01:11:04,051
-Yes? Yes?
-Uh...
1627
01:11:04,093 --> 01:11:05,094
-Yes.
-Yes?
1628
01:11:05,135 --> 01:11:06,387
-Yes!
-Great!
1629
01:11:06,929 --> 01:11:08,806
And as far as you're concerned,
1630
01:11:08,847 --> 01:11:12,434
if there's anything standing
in the way of us moving on...
1631
01:11:13,978 --> 01:11:15,562
...tell me, please.
1632
01:11:23,320 --> 01:11:24,780
There is something...
1633
01:11:25,990 --> 01:11:28,075
I wonder about that actually
still eats at me.
1634
01:11:32,746 --> 01:11:34,581
(CLEARS THROAT)
1635
01:11:36,333 --> 01:11:38,085
Did you cheat on Mom at the end?
1636
01:11:46,844 --> 01:11:49,179
Not... really.
1637
01:11:55,602 --> 01:11:58,564
(SIGHS, SCOFFS)
1638
01:12:00,065 --> 01:12:02,818
I-I mean, what did I say?
I said not really.
1639
01:12:21,962 --> 01:12:23,547
(CLICKING, BEEPING)
1640
01:12:23,589 --> 01:12:26,383
(WHIRRING)
1641
01:12:34,266 --> 01:12:35,517
Yeah.
1642
01:12:36,352 --> 01:12:37,895
Oh, I gotta call first.
1643
01:12:37,936 --> 01:12:39,730
(LINE RINGS)
1644
01:12:39,772 --> 01:12:41,774
Hey, Susan, it's Casey.
1645
01:12:41,815 --> 01:12:43,233
You know, Casey McCay?
1646
01:12:43,734 --> 01:12:45,778
Yeah, yeah, and how long a time.
1647
01:12:46,320 --> 01:12:47,571
So, are you married?
1648
01:12:49,531 --> 01:12:52,618
No, no, no. I'm not--
I'm not married, either.
1649
01:12:52,868 --> 01:12:54,328
May I just come over?
1650
01:12:55,371 --> 01:12:57,915
Oh, okay,
well, when will you be back?
1651
01:12:59,458 --> 01:13:01,085
Okay, well,
I'll be there in two hours.
1652
01:13:06,715 --> 01:13:08,050
Look who's functional.
1653
01:13:09,551 --> 01:13:10,969
(GRUNTS)
1654
01:13:15,349 --> 01:13:17,267
ESTELLE (VO):
Verum est difficile.
1655
01:13:17,309 --> 01:13:18,268
The rug is right.
1656
01:13:19,144 --> 01:13:22,398
Truth is tough, but sometimes
you just gotta face it.
1657
01:13:23,649 --> 01:13:24,733
I need to talk to you.
1658
01:13:25,484 --> 01:13:26,235
Sure.
1659
01:13:26,985 --> 01:13:28,904
-Great. Thank you, everyone.
-Governor Ella,
1660
01:13:28,946 --> 01:13:31,532
you have your first
full staff meeting right now.
1661
01:13:31,573 --> 01:13:32,324
Thanks, Estelle.
1662
01:13:35,077 --> 01:13:36,120
What's up?
1663
01:13:36,161 --> 01:13:37,704
You called a press conference.
1664
01:13:37,746 --> 01:13:39,164
About our lives.
1665
01:13:40,290 --> 01:13:42,334
And you gave it
without running it by me.
1666
01:13:43,669 --> 01:13:44,753
(QUIETLY) Right.
1667
01:13:46,922 --> 01:13:48,715
I... Yes. I--
1668
01:13:49,216 --> 01:13:50,551
It's just that
it was just so clear
1669
01:13:50,592 --> 01:13:51,969
that something
had to be done immediately.
1670
01:13:52,010 --> 01:13:53,762
But you're right. I should have
run it past you first.
1671
01:13:53,804 --> 01:13:55,222
Totally solid point. Okay?
1672
01:13:55,264 --> 01:13:57,015
And you decided to make me
sound like someone
1673
01:13:57,057 --> 01:13:59,560
who has nothing else to do
but bang my wife
1674
01:13:59,601 --> 01:14:01,186
when she has nothing else
to do for lunch.
1675
01:14:01,228 --> 01:14:02,396
ESTELLE:
We can hear him out here.
1676
01:14:02,438 --> 01:14:03,564
-I swear...
-Yep. Got it.
1677
01:14:03,605 --> 01:14:04,273
That's not what I said.
1678
01:14:04,940 --> 01:14:06,316
All you needed to do
was check in with me.
1679
01:14:07,526 --> 01:14:09,486
And then all this crap
could have been avoided.
1680
01:14:09,528 --> 01:14:12,156
You and I need to talk at home.
1681
01:14:12,197 --> 01:14:13,657
Okay? This is not the place.
1682
01:14:13,699 --> 01:14:15,075
What, not in the throne room!
1683
01:14:15,117 --> 01:14:16,118
-ELLA: This isn't the place.
-Heavens, no!
1684
01:14:16,160 --> 01:14:18,245
Do you have some goal
in mind here?
1685
01:14:18,287 --> 01:14:19,163
Some result you want?
1686
01:14:20,414 --> 01:14:22,749
Because if you do, I swear we
can't get there from here. Okay?
1687
01:14:22,791 --> 01:14:25,210
So for God's sake stop it,
and we'll talk later.
1688
01:14:26,170 --> 01:14:27,212
RYAN: No! Okay?
1689
01:14:27,254 --> 01:14:28,088
Ella?
1690
01:14:29,548 --> 01:14:32,176
This is all on you.
You know that?
1691
01:14:32,217 --> 01:14:33,385
If you had just trusted me
to handle it--
1692
01:14:33,427 --> 01:14:34,470
What did you do?
1693
01:14:34,511 --> 01:14:35,804
No, don't change the subject.
1694
01:14:35,846 --> 01:14:37,681
-What's the subject?
-The subject?
1695
01:14:37,723 --> 01:14:39,141
The subject is that
you fucked up.
1696
01:14:39,183 --> 01:14:40,809
Don't talk to me like that.
1697
01:14:40,851 --> 01:14:42,811
You want-- You wanna know
what the subject is?
1698
01:14:43,979 --> 01:14:45,772
The subject is that this
marriage isn't working for me.
1699
01:14:55,407 --> 01:14:56,533
You did something.
1700
01:14:57,910 --> 01:14:59,620
Right? And now you're worried
about what you did?
1701
01:14:59,661 --> 01:15:02,498
No. You're worried
about what I did,
1702
01:15:02,539 --> 01:15:04,291
which was to pay the guy
to kill the story
1703
01:15:04,333 --> 01:15:06,543
that you didn't want out there.
1704
01:15:06,585 --> 01:15:07,628
And it's not a bribe,
by the way.
1705
01:15:07,669 --> 01:15:09,004
I checked with a lawyer.
1706
01:15:09,046 --> 01:15:10,589
There is no law
against paying someone
1707
01:15:10,631 --> 01:15:12,007
not do a story.
1708
01:15:12,049 --> 01:15:13,258
You actually put money
in an envelope
1709
01:15:13,300 --> 01:15:14,635
and handed it to him?
1710
01:15:14,676 --> 01:15:16,637
No, not money.
He wanted a check.
1711
01:15:16,678 --> 01:15:18,555
-You gave him a check?
-Yes.
1712
01:15:18,597 --> 01:15:20,140
And you didn't wonder
why he wanted a check?
1713
01:15:20,182 --> 01:15:22,809
Yeah, because
it was 7,500, Ella.
1714
01:15:22,851 --> 01:15:25,312
And people don't want
to carry that much cash. Okay?
1715
01:15:25,354 --> 01:15:26,480
Why else would it be?
1716
01:15:27,564 --> 01:15:28,815
Evidence, Ryan!
1717
01:15:28,857 --> 01:15:29,775
(INHALES)
1718
01:15:30,776 --> 01:15:31,652
If--
1719
01:15:38,200 --> 01:15:40,661
Okay, okay.
How about we talk about us?
1720
01:15:40,702 --> 01:15:42,204
Sure. The marriage
isn't working for you.
1721
01:15:42,246 --> 01:15:43,413
No, but it could.
1722
01:15:45,707 --> 01:15:47,084
(INDISTINCT CHATTER)
1723
01:15:47,125 --> 01:15:48,752
Remember what you said to me
1724
01:15:48,794 --> 01:15:50,879
about making things up to me
in your next speech?
1725
01:15:50,921 --> 01:15:52,339
-Yes.
-Right?
1726
01:15:52,381 --> 01:15:53,882
Well, this could be it.
1727
01:15:54,132 --> 01:15:55,384
This could fix us.
1728
01:15:55,425 --> 01:15:56,385
This...
1729
01:15:57,344 --> 01:15:58,679
I think this
could make us great.
1730
01:16:00,806 --> 01:16:02,599
Wha-- What-- (SCOFFS)
1731
01:16:02,891 --> 01:16:04,810
(SIGHS, EXHALES)
1732
01:16:05,185 --> 01:16:06,853
"My husband will be
at my side,
1733
01:16:06,895 --> 01:16:08,730
using his experience
in the service industry
1734
01:16:08,772 --> 01:16:10,732
for the greatest service of all,
the welfare of all of you."
1735
01:16:11,942 --> 01:16:12,818
You wrote this yourself?
1736
01:16:12,859 --> 01:16:13,986
Yeah.
1737
01:16:14,027 --> 01:16:15,487
I mean, I ran it by the family,
1738
01:16:15,529 --> 01:16:16,863
-but-- but yeah.
-Okay. (CLEARS THROAT)
1739
01:16:17,447 --> 01:16:18,615
"He will be part
of the governance
1740
01:16:18,657 --> 01:16:20,367
of the state we both love.
1741
01:16:20,409 --> 01:16:23,412
Our solid family values
will now be government values.
1742
01:16:23,453 --> 01:16:26,623
I'm happy to say you're getting
two for the price of one."
1743
01:16:32,713 --> 01:16:33,755
Mm-hmm.
1744
01:16:36,133 --> 01:16:38,969
Uh, this makes it sound like
you're co-governing with me.
1745
01:16:39,011 --> 01:16:40,679
Well, you sure can use me, Ella.
1746
01:16:40,721 --> 01:16:43,807
Because people,
mmm, like me. Yeah.
1747
01:16:43,849 --> 01:16:45,684
And to be honest, they see you--
1748
01:16:46,643 --> 01:16:47,352
(WHISPERS) Don't.
1749
01:16:48,478 --> 01:16:50,397
Okay, I'm not being funny. Okay?
If I don't get this--
1750
01:16:50,439 --> 01:16:53,650
If I don't have a job
with-- with a title
1751
01:16:53,692 --> 01:16:54,860
-where I run things...
-Ryan.
1752
01:16:54,901 --> 01:16:56,945
...then what is
my purpose here, okay?
1753
01:16:56,987 --> 01:16:59,531
-What is your purpose?
-Without it, I'm your what?
1754
01:16:59,573 --> 01:17:00,699
Husband?
1755
01:17:02,242 --> 01:17:03,577
That's a hard thing to put
on a parking space.
1756
01:17:03,619 --> 01:17:04,953
(SCOFFS) Oh, my God.
1757
01:17:07,080 --> 01:17:07,873
Ella.
1758
01:17:08,373 --> 01:17:08,915
Just let me go
to my meeting, please,
1759
01:17:09,416 --> 01:17:11,084
-and we'll talk later, okay?
-No, no.
1760
01:17:11,960 --> 01:17:13,962
I can't do this marriage,
if I don't get this.
1761
01:17:14,004 --> 01:17:16,298
I'm not kidding. I can't.
1762
01:17:17,799 --> 01:17:21,219
You know, my mother told me
that you wanted those lunches
1763
01:17:21,261 --> 01:17:23,347
so that I wouldn't cheat
like your father.
1764
01:17:23,388 --> 01:17:26,516
Well, I am not your father.
Right?
1765
01:17:27,476 --> 01:17:30,187
When I'm unhappy,
I don't cheat, Ella.
1766
01:17:30,228 --> 01:17:31,355
I walk.
1767
01:17:32,064 --> 01:17:33,482
Like, right now.
1768
01:17:37,861 --> 01:17:39,404
(SIGHS)
1769
01:17:45,494 --> 01:17:46,662
Good!
1770
01:17:49,915 --> 01:17:51,083
(STAMMERS)
1771
01:17:53,085 --> 01:17:55,879
If you-- if you can't do
a reconsider here, now,
1772
01:17:55,921 --> 01:17:57,798
then I'm gonna go public,
right away.
1773
01:17:57,839 --> 01:17:58,757
And-- and it's not
gonna be like,
1774
01:17:59,591 --> 01:18:01,009
"they wish each other well,"
or something like that.
1775
01:18:01,051 --> 01:18:04,179
It's gonna be a divorce.
A messy divorce.
1776
01:18:04,221 --> 01:18:06,223
On top of everything else.
1777
01:18:06,264 --> 01:18:09,184
It would ruin your shot
at anything, Ella. Seriously.
1778
01:18:09,935 --> 01:18:11,770
Why would you do that
to yourself?
1779
01:18:14,523 --> 01:18:15,482
(EXHALES)
1780
01:18:19,861 --> 01:18:21,446
Because I don't think
you could be
1781
01:18:21,488 --> 01:18:24,199
doing any of this to me
right now if you even liked me.
1782
01:18:34,084 --> 01:18:35,961
Governor. Phone.
1783
01:18:36,002 --> 01:18:36,878
Yeah. Um...
1784
01:18:37,379 --> 01:18:38,964
No one who isn't on the list.
1785
01:18:39,923 --> 01:18:40,799
Yes, ma'am.
1786
01:18:49,141 --> 01:18:52,269
(APPLAUSE, CHEERING)
1787
01:18:52,519 --> 01:18:53,770
Please don't applaud!
1788
01:18:53,812 --> 01:18:55,063
(SCATTERED GASPS)
1789
01:18:56,356 --> 01:18:58,567
So sorry. Very. Excuse me.
I just need a minute.
1790
01:18:58,608 --> 01:18:59,693
WOMAN: Of course. Of course.
1791
01:19:02,696 --> 01:19:04,740
(LIGHT CHATTER)
1792
01:19:05,532 --> 01:19:07,451
(PANTING)
1793
01:19:09,453 --> 01:19:10,579
(VOICE BREAKING) Nope.
1794
01:19:11,079 --> 01:19:12,581
(SIGHS)
1795
01:19:18,879 --> 01:19:20,213
(SNIFFS)
1796
01:19:20,255 --> 01:19:21,256
Okay.
1797
01:19:21,298 --> 01:19:22,340
(PEOPLE SHUSHING)
1798
01:19:22,382 --> 01:19:24,259
Let's just plunge right in,
shall we?
1799
01:19:25,761 --> 01:19:26,762
Hi.
1800
01:19:27,471 --> 01:19:29,431
I'm so glad to see you all.
I really am.
1801
01:19:33,268 --> 01:19:35,395
(CROW CAWING)
1802
01:19:40,025 --> 01:19:41,234
This way.
1803
01:19:45,530 --> 01:19:46,990
(PANTING)
1804
01:19:49,451 --> 01:19:50,744
SUSAN: Just a sec!
1805
01:19:50,786 --> 01:19:52,579
(BREATHING HEAVILY)
1806
01:19:54,790 --> 01:19:55,832
Hi.
1807
01:19:55,874 --> 01:19:57,793
I, uh, I should've
brought something.
1808
01:19:57,834 --> 01:19:59,503
You know, some flowers
1809
01:19:59,544 --> 01:20:01,922
or a small car
with a bow around it.
1810
01:20:03,006 --> 01:20:04,174
What?
1811
01:20:04,216 --> 01:20:04,883
I'm sorr-- I'm sorry.
1812
01:20:06,092 --> 01:20:07,552
I thought-- I just thought
of saying that on the stairs
1813
01:20:07,594 --> 01:20:09,721
as, like, a kidding thing to
you know, maybe make you laugh--
1814
01:20:09,763 --> 01:20:11,056
I didn't realize
it was, like, a joke.
1815
01:20:11,097 --> 01:20:12,474
No, it's funny.
I laughed. I laughed.
1816
01:20:12,516 --> 01:20:13,767
-I'm sorry.
-No, I got it.
1817
01:20:14,434 --> 01:20:15,143
-Yeah.
-Yeah.
1818
01:20:15,727 --> 01:20:17,229
-(CHUCKLING) Good to see you.
-Thanks.
1819
01:20:17,270 --> 01:20:19,856
-Um... You look, um...
-What? Thinner?
1820
01:20:21,650 --> 01:20:23,026
Uh, sure.
1821
01:20:23,610 --> 01:20:25,487
But I was gonna say
you look like--
1822
01:20:25,529 --> 01:20:26,488
Tense?
1823
01:20:26,530 --> 01:20:27,948
Um, no.
1824
01:20:27,989 --> 01:20:29,324
I mean, well, maybe.
I don't know.
1825
01:20:29,366 --> 01:20:30,075
Sorry, I'm not-- I'm just...
1826
01:20:31,284 --> 01:20:33,829
I'm not letting you finish
your sentences, and I'm just...
1827
01:20:33,870 --> 01:20:36,039
You're not. But that is okay.
Um...
1828
01:20:36,081 --> 01:20:38,917
Also, we haven't even
left the doorway. So...
1829
01:20:38,959 --> 01:20:40,794
-Sorry.
-Nope. All good.
1830
01:20:40,836 --> 01:20:42,921
-Do you want to come inside?
-Yeah.
1831
01:20:42,963 --> 01:20:44,130
Oh. Okay, yeah.
1832
01:20:46,258 --> 01:20:47,467
(SIGHS)
1833
01:20:49,386 --> 01:20:53,056
Um, I was, uh...
Uh... (EXHALES)
1834
01:20:53,098 --> 01:20:55,392
-What? Case.
-Really? You wanna know?
1835
01:20:56,268 --> 01:20:57,018
(SLOWLY) Sure.
1836
01:20:57,811 --> 01:20:59,312
Well, okay, then.
Well, last time I was here,
1837
01:20:59,354 --> 01:21:01,314
I got in trouble for saying
something you thought,
1838
01:21:01,356 --> 01:21:04,067
possibly correctly,
was excessive.
1839
01:21:04,651 --> 01:21:06,152
Remember? I'm just-- I'm not--
1840
01:21:06,194 --> 01:21:07,112
I'm not tryin' to jump
in your thoughts.
1841
01:21:07,153 --> 01:21:09,114
Could we catch up more slowly?
1842
01:21:10,031 --> 01:21:11,741
Slowly. Yeah. Okay.
1843
01:21:13,076 --> 01:21:14,119
(BLUSTERS)
1844
01:21:15,287 --> 01:21:16,371
SUSAN: Right. Okay.
1845
01:21:16,997 --> 01:21:19,249
Um... There is
a really great restaurant
1846
01:21:19,291 --> 01:21:21,293
a few blocks away from here,
1847
01:21:21,334 --> 01:21:23,128
and I think
you'll like the food.
1848
01:21:23,169 --> 01:21:25,672
So let's go there.
You'll like it.
1849
01:21:25,714 --> 01:21:27,757
It's not really like I remember
1850
01:21:27,799 --> 01:21:30,051
exactly what happened
way back then anyway. So...
1851
01:21:30,093 --> 01:21:32,596
Wh-- Really?
You really don't remember?
1852
01:21:33,263 --> 01:21:34,806
Would it help
if I repeated the key parts
1853
01:21:34,848 --> 01:21:36,850
-of our last conversation?
-No!
1854
01:21:36,892 --> 01:21:40,145
No, it actually--
It would not... help. Um...
1855
01:21:41,438 --> 01:21:44,608
I think I thought
today would be a little more,
1856
01:21:44,649 --> 01:21:46,568
(BRIGHTLY)
"Hey, how things been?"
1857
01:21:46,610 --> 01:21:49,154
(IMITATING CASEY) "Really
normal. I've been so normal."
1858
01:21:49,195 --> 01:21:50,655
(BRIGHTLY)
"Oh, my gosh. Me too."
1859
01:21:50,697 --> 01:21:52,324
I'm actually not sure
I can do that, Susan.
1860
01:21:54,284 --> 01:21:55,619
You know,
I've given a lot of thought
1861
01:21:55,660 --> 01:21:56,369
to what I wanna say
about last time.
1862
01:21:57,704 --> 01:22:00,373
And I know I can't just pick up
on a year-old conversation.
1863
01:22:01,750 --> 01:22:02,709
-Okay.
-Great.
1864
01:22:02,751 --> 01:22:03,877
-Fine.
-Cool.
1865
01:22:03,919 --> 01:22:05,128
Cool.
1866
01:22:05,170 --> 01:22:06,379
Listen. I'm gonna get my coat,
1867
01:22:06,421 --> 01:22:08,006
and you're gonna
like the place. Cool?
1868
01:22:08,673 --> 01:22:09,799
Mm-hmm.
1869
01:22:14,387 --> 01:22:15,347
(EXHALES)
1870
01:22:16,139 --> 01:22:18,183
You know,
you don't get to act like this.
1871
01:22:18,224 --> 01:22:19,434
You're the one that
changed your number.
1872
01:22:19,476 --> 01:22:20,143
You did that!
1873
01:22:20,810 --> 01:22:21,603
Yeah, because
I didn't want to be aware
1874
01:22:21,645 --> 01:22:23,647
you weren't calling me. Okay?
1875
01:22:26,399 --> 01:22:28,652
(GASPS) You wouldn't have known
I changed my number
1876
01:22:28,693 --> 01:22:30,820
-unless you called.
-Yay, genius.
1877
01:22:30,862 --> 01:22:32,280
What were you gonna say
when you called?
1878
01:22:32,322 --> 01:22:32,906
What were you gonna say?
1879
01:22:33,615 --> 01:22:35,659
That I was very worried--
At the time.
1880
01:22:37,118 --> 01:22:39,704
Can we please stop? (GRUNTS)
1881
01:22:44,042 --> 01:22:44,960
(EXHALES)
1882
01:22:46,753 --> 01:22:47,879
(PANTING)
1883
01:22:47,921 --> 01:22:49,381
(WHIMPERS)
1884
01:22:50,340 --> 01:22:51,591
Okay, um...
1885
01:22:52,634 --> 01:22:54,511
I think we cut our losses.
1886
01:22:54,552 --> 01:22:58,515
This is weird,
a-a-and I am drained,
1887
01:22:58,556 --> 01:23:02,227
and you are still...
(EXHALES)
1888
01:23:02,268 --> 01:23:03,144
...screwy.
1889
01:23:03,687 --> 01:23:05,939
So, yeah.
1890
01:23:06,606 --> 01:23:08,149
Yeah, yeah.
I think I know what you mean!
1891
01:23:09,234 --> 01:23:10,485
All you asked for
was a little time to adjust,
1892
01:23:10,527 --> 01:23:11,820
and I couldn't do it for you.
1893
01:23:12,529 --> 01:23:13,613
Y-Yeah.
1894
01:23:15,115 --> 01:23:16,616
I still can't, Susan. I...
1895
01:23:17,242 --> 01:23:18,201
...still can't.
1896
01:23:18,868 --> 01:23:19,744
Okay.
1897
01:23:20,704 --> 01:23:21,621
Okay.
1898
01:23:22,497 --> 01:23:23,873
(SIGHS)
1899
01:23:24,749 --> 01:23:26,918
But, but, but...
Hey, hey, hey.
1900
01:23:26,960 --> 01:23:28,545
There's a "but," okay?
There's a "but."
1901
01:23:29,546 --> 01:23:30,797
I think you've lost the thread
of the conversation
1902
01:23:30,839 --> 01:23:31,589
we were almost having.
1903
01:23:32,716 --> 01:23:33,967
Well, we were talking about
how last time I was here,
1904
01:23:34,009 --> 01:23:36,136
I asked you a question
in a very complicated way.
1905
01:23:36,177 --> 01:23:38,805
And I, you know, I know you'd
rather not deal with that again.
1906
01:23:38,847 --> 01:23:41,808
I strongly believe if I could
just ask in a more simple way,
1907
01:23:41,850 --> 01:23:43,143
you know, it'd clear the past,
1908
01:23:43,184 --> 01:23:44,644
and we could go out,
and you know,
1909
01:23:44,686 --> 01:23:46,021
we could go eat and...
1910
01:23:46,062 --> 01:23:48,189
Hey! We could have some fun.
1911
01:23:50,233 --> 01:23:53,403
(SIGHS) Could you just...
come here please?
1912
01:23:54,529 --> 01:23:55,405
Please?
1913
01:23:56,740 --> 01:23:58,158
(GROANS)
1914
01:23:58,783 --> 01:24:01,578
I was gonna, maybe...
1915
01:24:01,619 --> 01:24:03,329
maybe sit down in the--
1916
01:24:03,663 --> 01:24:05,457
(SUSAN EXHALES)
1917
01:24:05,498 --> 01:24:06,374
CASEY: I, uh...
1918
01:24:07,584 --> 01:24:08,960
Well, uh...
1919
01:24:10,170 --> 01:24:11,546
You know, maybe
instead of talking about it,
1920
01:24:11,588 --> 01:24:12,672
I'll just, uh...
1921
01:24:13,173 --> 01:24:14,549
Yeah, I'll just do it, okay?
1922
01:24:15,383 --> 01:24:16,342
Okay.
1923
01:24:17,510 --> 01:24:20,221
Well, the, um, question
I actually
1924
01:24:20,263 --> 01:24:21,931
wanted to ask way back then
and, uh...
1925
01:24:26,311 --> 01:24:27,771
just as much now is, um...
1926
01:24:35,361 --> 01:24:37,197
Susan,
would you be my girlfriend?
1927
01:24:44,120 --> 01:24:46,289
(QUIETLY) Case...
(SIGHS)
1928
01:24:47,248 --> 01:24:48,124
Yeah?
1929
01:24:49,042 --> 01:24:50,251
Um...
1930
01:24:53,129 --> 01:24:58,218
I... I almost envy
the way you just don't, um...
1931
01:24:59,511 --> 01:25:00,595
No, uh...
1932
01:25:00,845 --> 01:25:02,514
Okay. Well, listen.
1933
01:25:02,555 --> 01:25:05,225
You know,
a lot of time has passed.
1934
01:25:05,266 --> 01:25:08,186
And... and
we've had other experiences
1935
01:25:08,228 --> 01:25:09,646
a-a-and been with other people.
1936
01:25:10,355 --> 01:25:13,399
Um... Or not. I didn't-- That's-
1937
01:25:13,441 --> 01:25:15,151
As a hypothetical, maybe.
1938
01:25:15,193 --> 01:25:16,528
Um...
1939
01:25:16,569 --> 01:25:18,238
What I mean is...
1940
01:25:18,822 --> 01:25:20,323
You know,
if you had asked me back then
1941
01:25:20,365 --> 01:25:21,699
the way that
you just asked me now,
1942
01:25:21,741 --> 01:25:24,202
I mean--
Would things be different? I...
1943
01:25:24,744 --> 01:25:25,411
I mean, I don't know. Maybe.
1944
01:25:26,371 --> 01:25:27,497
You're giving a very
complicated answer, Susan.
1945
01:25:27,539 --> 01:25:28,373
Just--
1946
01:25:29,499 --> 01:25:30,750
Just tell me, you know?
1947
01:25:37,173 --> 01:25:39,092
Yeah. Yeah. Simple is better.
1948
01:25:48,768 --> 01:25:50,353
Okay. Yeah.
1949
01:25:50,395 --> 01:25:52,355
I-I think
I'll be your girlfriend.
1950
01:25:54,357 --> 01:25:55,316
You--
1951
01:25:56,568 --> 01:25:57,694
(STAMMERS)
1952
01:25:58,444 --> 01:25:59,779
Okay. Um...
1953
01:25:59,821 --> 01:26:02,365
I'm gonna be honest. I'm just
as surprised as you are.
1954
01:26:03,199 --> 01:26:05,410
But that's
the way things are now,
1955
01:26:05,451 --> 01:26:07,745
so can we go eat, please?
1956
01:26:07,787 --> 01:26:09,747
-Yeah, absolutely.
-Great. Thank you very much.
1957
01:26:09,789 --> 01:26:10,623
Okay.
1958
01:26:22,510 --> 01:26:23,887
(CHUCKLES)
1959
01:26:23,928 --> 01:26:25,555
-I'm stoked.
-(GIGGLES)
1960
01:26:28,433 --> 01:26:29,809
Okay, yeah. This... This'll--
1961
01:26:29,851 --> 01:26:31,227
-This'll work. Yeah.
-Yeah.
1962
01:26:31,895 --> 01:26:33,271
GUARD:
Proceed in an orderly fashion...
1963
01:26:33,313 --> 01:26:34,606
-(THUNDER RUMBLES)
-REPORTER: Hold on. Slow down.
1964
01:26:36,399 --> 01:26:37,317
Calm down!
1965
01:26:38,651 --> 01:26:40,403
REPORTER: Ryan, could you
add anything to what you said
1966
01:26:40,445 --> 01:26:42,197
at your press conference?
1967
01:26:42,238 --> 01:26:44,866
Uh, well, my wife was the one
who thought
1968
01:26:44,908 --> 01:26:46,910
a payoff would be
the way to handle it.
1969
01:26:48,244 --> 01:26:52,207
And... it was her decision
to end our marriage.
1970
01:26:52,248 --> 01:26:54,167
I'm sorry.
And did you all discuss--
1971
01:26:54,209 --> 01:26:55,710
I think that's all
I'm gonna say.
1972
01:26:55,752 --> 01:26:57,337
-(PHONES RINGING SIMULTANEOUSLY)
-Thank you, Ryan.
1973
01:27:01,007 --> 01:27:03,051
(RINGING, VIBRATING CONTINUES)
1974
01:27:03,092 --> 01:27:04,802
Who is helping
the local community ed boards?
1975
01:27:04,844 --> 01:27:07,513
Who on our side
is at their side?
1976
01:27:07,555 --> 01:27:08,681
-(LIGHT SNORING)
-I have a document to show you
1977
01:27:08,723 --> 01:27:11,392
on the secondary education
system in Oregon,
1978
01:27:11,434 --> 01:27:13,561
which is, I mean,
absolutely fascinating. It...
1979
01:27:15,230 --> 01:27:16,356
Good grief!
1980
01:27:16,397 --> 01:27:17,065
(SNORING)
1981
01:27:18,066 --> 01:27:20,777
I-I lost all track of time.
I'm so sorry. I just--
1982
01:27:20,818 --> 01:27:22,195
I just think we have
a really great foothold here.
1983
01:27:22,237 --> 01:27:23,154
But, um...
1984
01:27:23,905 --> 01:27:25,949
(SIGHS) I just wanna say I'm...
1985
01:27:25,990 --> 01:27:28,034
-I'm stoked!
-(SCATTERED GASPS)
1986
01:27:28,076 --> 01:27:29,786
I hope you are too.
And if you're not, well, it's--
1987
01:27:29,827 --> 01:27:31,329
it's my job to get you there.
1988
01:27:31,371 --> 01:27:32,372
-NASH: Stay back!
-(THUMPING)
1989
01:27:32,413 --> 01:27:34,624
NASH: Please, stay back.
That's an order!
1990
01:27:35,083 --> 01:27:36,209
Get back.
1991
01:27:36,251 --> 01:27:38,378
(SHOUTING)
1992
01:27:38,419 --> 01:27:39,420
NASH: Governor!
1993
01:27:39,462 --> 01:27:41,005
(SHOUTING)
1994
01:27:42,507 --> 01:27:44,175
-NASH: We got you.
-(GRUNTS)
1995
01:27:46,052 --> 01:27:47,095
Get back! That's an order!
1996
01:27:47,136 --> 01:27:47,762
-Get back!
-Get back!
1997
01:27:48,763 --> 01:27:50,014
MALE REPORTER: Her husband's
saying that the governor
1998
01:27:50,056 --> 01:27:52,684
endorsed the $7,500 payment
1999
01:27:52,725 --> 01:27:54,310
and claimed
that it was for, quote,
2000
01:27:54,352 --> 01:27:56,187
"public relations counseling."
2001
01:27:56,229 --> 01:27:58,815
State Senator Tom Lawrence
is now considering
2002
01:27:58,856 --> 01:28:01,025
a bill of censure
against the governor.
2003
01:28:01,067 --> 01:28:02,527
Hey! Wait!
2004
01:28:04,696 --> 01:28:05,780
(TIRES SCREECHING)
2005
01:28:06,906 --> 01:28:08,324
REPORTER: The governor seemed
to be in a state of collapse
2006
01:28:08,366 --> 01:28:09,450
when she was helped
from the buil--
2007
01:28:09,701 --> 01:28:10,827
(QUIETLY) Damn press.
2008
01:28:11,160 --> 01:28:14,080
I... can't hear you.
2009
01:28:15,123 --> 01:28:17,583
-(GRUNTS)
-Ooh. No. Uh...
2010
01:28:17,625 --> 01:28:19,252
I'm sick of not hearing you.
2011
01:28:19,294 --> 01:28:20,712
Be careful, please.
2012
01:28:21,129 --> 01:28:22,005
Ooh.
2013
01:28:22,922 --> 01:28:25,550
Belt. Belt. Belt.
2014
01:28:26,050 --> 01:28:28,344
Seatbelt, please. Seatbelt.
2015
01:28:31,139 --> 01:28:32,348
(CLICKS)
2016
01:28:33,266 --> 01:28:34,350
(WEAKLY) What did you say?
2017
01:28:34,892 --> 01:28:35,893
Um...
2018
01:28:37,312 --> 01:28:39,731
Just... "Damn press."
2019
01:28:40,440 --> 01:28:41,733
Mmm.
2020
01:28:43,985 --> 01:28:45,945
It's too easy
to blame reporters.
2021
01:28:47,697 --> 01:28:49,324
They're up against
the same things
2022
01:28:49,365 --> 01:28:50,658
hitting everyone right now.
2023
01:28:52,076 --> 01:28:53,453
Cutbacks,
2024
01:28:54,412 --> 01:28:56,664
extreme work load,
2025
01:28:57,415 --> 01:28:58,958
loss of dignity...
2026
01:28:59,751 --> 01:29:01,878
(INHALES) ...loss of mission.
2027
01:29:02,337 --> 01:29:04,047
Oh, whoa. Whoa.
2028
01:29:05,340 --> 01:29:06,507
ELLA: Who knows?
2029
01:29:08,843 --> 01:29:12,055
Maybe we're all just hamsters
on the same wheel.
2030
01:29:14,015 --> 01:29:16,642
Beginning to worry
that the kid who bought us...
2031
01:29:16,893 --> 01:29:19,062
...has started to lose interest.
2032
01:29:22,065 --> 01:29:22,982
NASH: Whoa.
2033
01:29:24,359 --> 01:29:27,320
That is... heavy duty.
2034
01:29:29,030 --> 01:29:30,907
-(PHONE RINGS)
-(BEEPS)
2035
01:29:32,033 --> 01:29:32,784
Snowbird.
2036
01:29:33,368 --> 01:29:35,495
It's Maggie.
Put her on the phone!
2037
01:29:36,371 --> 01:29:38,373
Ma'am, the majority leader
wants to speak with you.
2038
01:29:39,290 --> 01:29:40,666
(WINDSHIELD WIPERS CLICKING)
2039
01:29:40,708 --> 01:29:43,378
I know how wimpy it sounds...
2040
01:29:47,006 --> 01:29:49,342
I... I can't.
2041
01:29:52,553 --> 01:29:53,888
She cannot come
to the phone right now.
2042
01:29:53,930 --> 01:29:55,848
MAGGIE: You're in the damn car
with her, Trooper.
2043
01:29:55,890 --> 01:29:57,183
And you're in
way over your head.
2044
01:29:57,225 --> 01:29:58,267
Yes, ma'am.
I'll let her know you called.
2045
01:29:58,309 --> 01:29:59,268
Thank you. Goodbye.
2046
01:30:00,812 --> 01:30:02,021
Governor,
I'm taking you to the ER.
2047
01:30:02,063 --> 01:30:03,481
No. No.
2048
01:30:04,190 --> 01:30:05,650
What that would turn into.
2049
01:30:05,691 --> 01:30:07,193
Ma'am,
I was a paramedic before this,
2050
01:30:07,235 --> 01:30:09,362
and you're exhibiting signs
of a small concussion.
2051
01:30:09,404 --> 01:30:11,864
(SIGHS)
All I need is a place to think.
2052
01:30:13,574 --> 01:30:14,450
That's it.
2053
01:30:16,202 --> 01:30:17,078
Please.
2054
01:30:21,249 --> 01:30:23,251
(MUFFLED LAUGHTER)
2055
01:30:24,127 --> 01:30:25,878
-Can you do it?
-(LAUGHING)
2056
01:30:28,297 --> 01:30:30,091
-That's gross.
-Ready?
2057
01:30:32,927 --> 01:30:34,929
(MUFFLED CHATTER)
2058
01:30:40,226 --> 01:30:41,269
Thanks! (SIGHS)
2059
01:30:41,310 --> 01:30:42,145
Of course.
2060
01:30:43,354 --> 01:30:45,648
(PANTING)
2061
01:30:48,818 --> 01:30:50,736
You did this
under my instructions.
2062
01:30:51,070 --> 01:30:52,363
So, no worries.
2063
01:30:52,864 --> 01:30:54,699
-Don't worry.
-(THUNDER RUMBLING)
2064
01:30:56,534 --> 01:30:57,410
Okay?
2065
01:31:11,299 --> 01:31:13,134
-Hi.
-Thank you, God.
2066
01:31:13,176 --> 01:31:15,887
-Hi. Come in. Come on.
-Okay.
2067
01:31:15,928 --> 01:31:17,847
Let's... Let's get you
dried off...
2068
01:31:17,889 --> 01:31:19,765
-Hi.
-...and-- and in a shower.
2069
01:31:19,807 --> 01:31:21,767
And there's some clothes
from previous weights of mine
2070
01:31:21,809 --> 01:31:22,602
in the back closet.
2071
01:31:23,895 --> 01:31:26,063
Soup. Soup?
I'll get you some soup.
2072
01:31:26,105 --> 01:31:27,064
Are you okay?
2073
01:31:27,106 --> 01:31:28,357
-Okay.
-Okay.
2074
01:31:28,399 --> 01:31:29,609
(RAPID FOOTSTEPS)
2075
01:31:37,116 --> 01:31:38,201
(WHISPERS) I'm okay.
2076
01:31:38,618 --> 01:31:39,827
Yeah, well, prove it.
2077
01:31:40,786 --> 01:31:42,330
Say something other than,
"I'm okay."
2078
01:31:43,873 --> 01:31:45,208
(SIGHS)
2079
01:31:45,249 --> 01:31:46,834
I feel strange.
2080
01:31:52,673 --> 01:31:54,550
I keep thinking of this thing
I once read.
2081
01:31:55,801 --> 01:31:57,220
An avalanche victim.
2082
01:31:58,262 --> 01:32:00,389
This woman was almost
completely buried alive.
2083
01:32:00,765 --> 01:32:01,807
And, uh...
2084
01:32:02,475 --> 01:32:03,684
Lost the thread.
2085
01:32:04,435 --> 01:32:06,437
-Avalanche victim.
-Right.
2086
01:32:07,230 --> 01:32:09,649
And she could only
move two fingers.
2087
01:32:09,690 --> 01:32:11,484
So she dug with them for hours
2088
01:32:11,526 --> 01:32:13,694
to clear a tiny pocket
around her mouth
2089
01:32:13,736 --> 01:32:16,113
just because she needed
to hear herself scream.
2090
01:32:17,782 --> 01:32:19,951
You can use a scream, Ella.
2091
01:32:19,992 --> 01:32:23,120
-(CHUCKLES)
-Yeah. Go on.
2092
01:32:23,329 --> 01:32:24,330
Do it.
2093
01:32:24,372 --> 01:32:25,748
-(WHISPERS) No.
-Do it.
2094
01:32:25,790 --> 01:32:28,167
Come on. Just scream.
2095
01:32:29,585 --> 01:32:30,419
All right.
2096
01:32:30,795 --> 01:32:31,754
Let's go!
2097
01:32:31,796 --> 01:32:32,630
Okay!
2098
01:32:33,756 --> 01:32:34,674
(INHALES, SIGHS)
2099
01:32:36,801 --> 01:32:37,802
(HELEN SIGHS)
2100
01:32:39,303 --> 01:32:40,721
(ELLA INHALES DEEPLY)
2101
01:32:44,850 --> 01:32:46,143
-No.
-(SIGHS)
2102
01:32:46,185 --> 01:32:47,520
No. I might not be able to stop.
2103
01:32:47,562 --> 01:32:49,021
That's too bad,
I was gonna join you.
2104
01:32:49,063 --> 01:32:50,523
(LAUGHS)
2105
01:32:53,985 --> 01:32:54,986
(SIREN BLIPS)
2106
01:32:56,946 --> 01:32:58,406
(KNOCKING ON DOOR)
2107
01:32:59,031 --> 01:33:00,408
(SIGHS)
2108
01:33:00,449 --> 01:33:02,535
-Hi. Ella here?
-No.
2109
01:33:02,577 --> 01:33:04,996
-Hi, Bill.
-Oh, look. There she is.
2110
01:33:05,037 --> 01:33:07,331
Oh. Hi.
2111
01:33:07,373 --> 01:33:09,292
This is a terrible hiding place.
2112
01:33:09,333 --> 01:33:11,877
I'm Helen McCay. Please excuse
the way I talk or act.
2113
01:33:11,919 --> 01:33:13,546
Okay.
2114
01:33:13,588 --> 01:33:15,298
Look, I got the whole
leadership with me.
2115
01:33:15,339 --> 01:33:17,258
The time bind
we're in is killer.
2116
01:33:17,300 --> 01:33:18,759
Uh, how many people is that?
2117
01:33:18,801 --> 01:33:19,927
What?
2118
01:33:20,761 --> 01:33:23,180
-Fifteen, twenty, thirty?
-What difference does it make?
2119
01:33:23,222 --> 01:33:24,974
Because then we should
do this at my bar.
2120
01:33:25,016 --> 01:33:26,559
On the corner. Helen's.
2121
01:33:26,809 --> 01:33:28,978
Okay. Don't tap me.
2122
01:33:30,563 --> 01:33:31,522
(DOOR CLOSES)
2123
01:33:31,564 --> 01:33:32,273
BILL: Let's go!
2124
01:33:33,482 --> 01:33:35,067
ESTELLE (VO): Oh, boy,
were they waiting for this.
2125
01:33:35,109 --> 01:33:38,112
They were finally
about to get rid of Ella,
2126
01:33:38,154 --> 01:33:40,656
who was a constant reminder
2127
01:33:40,698 --> 01:33:42,658
that their recurring
night sweat
2128
01:33:42,700 --> 01:33:48,414
self-doubts about themselves
were maybe just plain true.
2129
01:33:48,456 --> 01:33:49,832
Why so many of them?
2130
01:33:49,874 --> 01:33:51,083
Dear God.
2131
01:33:52,418 --> 01:33:54,253
-MAN: Right this way, for two.
-WOMAN: Over here.
2132
01:33:54,754 --> 01:33:57,214
(SIGHS)
We are so tight on time
2133
01:33:57,256 --> 01:34:00,259
since your husband
decided to do his...
2134
01:34:00,843 --> 01:34:02,053
...moment.
2135
01:34:02,511 --> 01:34:03,846
What did he do?
2136
01:34:03,888 --> 01:34:06,515
He went public with
the fact that you two split up.
2137
01:34:06,557 --> 01:34:08,142
And he gave the reason why.
2138
01:34:08,184 --> 01:34:09,310
And the reason was?
2139
01:34:09,352 --> 01:34:11,103
Can I just do this with Ella?
2140
01:34:11,145 --> 01:34:13,230
No. And the reason was?
2141
01:34:13,272 --> 01:34:14,273
And the reason was?
2142
01:34:15,107 --> 01:34:17,318
He said he was the one who
wanted to preserve the marriage,
2143
01:34:17,360 --> 01:34:19,028
but it was you
who wanted to end it.
2144
01:34:19,070 --> 01:34:20,696
Even though you admitted to him
2145
01:34:20,738 --> 01:34:22,573
that you couldn't
do the job without him.
2146
01:34:23,032 --> 01:34:23,824
(SCOFFS)
2147
01:34:24,950 --> 01:34:28,454
And he said you agreed to claim
the 7,500-dollar payout
2148
01:34:28,496 --> 01:34:30,498
was gonna be used for some
2149
01:34:30,539 --> 01:34:33,751
bullshit
public relations advice?
2150
01:34:34,001 --> 01:34:35,252
Fuck his shit heart!
2151
01:34:35,294 --> 01:34:37,296
(PATRONS GASPING)
2152
01:34:38,589 --> 01:34:40,132
I'm sorry. I've never--
I've never said that before
2153
01:34:40,174 --> 01:34:42,259
and ever will again. I'm s--
2154
01:34:43,427 --> 01:34:44,345
So...
2155
01:34:45,846 --> 01:34:48,182
...that makes me someone who
can't make her home life work,
2156
01:34:48,224 --> 01:34:50,101
-so how could I possibly govern?
-Govern.
2157
01:34:50,142 --> 01:34:52,520
That's exactly
what your instant polls say.
2158
01:34:53,396 --> 01:34:55,439
Let the majority leader
go into this with you.
2159
01:34:55,773 --> 01:34:57,108
-Maggie!
-Yeah!
2160
01:34:58,818 --> 01:34:59,652
Okay.
2161
01:35:00,861 --> 01:35:03,114
-Hi, Ella.
-Hi, Maggie.
2162
01:35:03,739 --> 01:35:05,991
Okay. Let's do this quick.
2163
01:35:06,033 --> 01:35:07,702
We'd like you
to resign immediately.
2164
01:35:07,743 --> 01:35:09,495
If not, we'll censure you
for general incompetence,
2165
01:35:09,537 --> 01:35:10,913
which would make you
just a figurehead
2166
01:35:10,955 --> 01:35:12,957
for the next 14 months
of your term.
2167
01:35:12,998 --> 01:35:15,042
It's a lot to take in.
2168
01:35:15,084 --> 01:35:16,961
But I also knew
you wouldn't want any bullshit.
2169
01:35:17,002 --> 01:35:18,838
And, um, sorry, sorry, sorry,
2170
01:35:18,879 --> 01:35:21,090
but we need you
to decide this news cycle.
2171
01:35:21,465 --> 01:35:23,384
Right now, actually.
2172
01:35:28,013 --> 01:35:29,348
(SIGHS) Hmm...
2173
01:35:31,016 --> 01:35:31,892
Bill?
2174
01:35:31,934 --> 01:35:32,727
Hmm?
2175
01:35:33,811 --> 01:35:35,354
Would you come outside with me
for a second, please?
2176
01:35:35,396 --> 01:35:36,439
One minute.
2177
01:35:36,480 --> 01:35:37,523
Remember your promise, Bill.
2178
01:35:39,567 --> 01:35:41,986
-Your promise?
-I don't know what she means.
2179
01:35:43,404 --> 01:35:44,530
Hey!
2180
01:35:45,030 --> 01:35:46,615
Help her or go to hell.
2181
01:35:47,241 --> 01:35:48,492
Nice input.
2182
01:35:50,828 --> 01:35:52,788
We have to wrap this up quickly.
2183
01:35:53,164 --> 01:35:56,083
I can't trust my brain
right now.
2184
01:35:56,125 --> 01:35:57,877
I understand.
2185
01:35:57,918 --> 01:36:01,088
Unemployment or impotence.
It's a tough choice.
2186
01:36:01,130 --> 01:36:04,091
If it helps,
there's no cherry on either one.
2187
01:36:05,551 --> 01:36:06,802
(SIGHS)
2188
01:36:06,844 --> 01:36:09,221
It's the tiger or the tiger.
2189
01:36:10,514 --> 01:36:14,101
But either way, they're
gonna call you Governor forever.
2190
01:36:14,727 --> 01:36:16,562
And that's a--
that's a nice thing.
2191
01:36:17,396 --> 01:36:19,815
Am I making a fundamental
mistake here? About us?
2192
01:36:20,775 --> 01:36:21,984
What's the mistake?
2193
01:36:23,819 --> 01:36:26,113
(SIGHS) Are you my friend, Bill?
2194
01:36:27,531 --> 01:36:28,407
Well...
2195
01:36:33,120 --> 01:36:34,705
Under the circumstances,
2196
01:36:34,747 --> 01:36:37,333
that's an extremely
complicated question.
2197
01:36:37,374 --> 01:36:38,375
Okay.
2198
01:36:41,462 --> 01:36:44,215
Yes, I'm your friend.
I'm your friend.
2199
01:36:44,256 --> 01:36:45,508
Hi, friend.
2200
01:36:46,926 --> 01:36:49,136
But I've got a side here, too.
2201
01:36:49,178 --> 01:36:52,932
With the confirmation, this
is the only hand I can play.
2202
01:36:57,853 --> 01:36:58,813
Yeah.
2203
01:36:59,939 --> 01:37:02,566
My promise to them
was to stay out of it.
2204
01:37:06,779 --> 01:37:09,448
But it doesn't mean I can't
think of some advice out loud.
2205
01:37:11,784 --> 01:37:15,704
What they want you to do, Ella,
is exactly what you should do.
2206
01:37:15,746 --> 01:37:18,833
Get out while the going's bad,
because if you don't,
2207
01:37:18,874 --> 01:37:20,584
they'll joyously
make it worse for you.
2208
01:37:20,626 --> 01:37:21,961
Joyously? Why joyously?
2209
01:37:22,002 --> 01:37:25,798
Because you do the worst thing
a person can do to them.
2210
01:37:25,840 --> 01:37:29,426
(STAMMERING) You're poking
them in their limitations.
2211
01:37:29,468 --> 01:37:30,928
I'm telling you, Ella,
2212
01:37:30,970 --> 01:37:33,889
they will make
the next 14 months hell...
2213
01:37:34,473 --> 01:37:36,100
hell... as payback.
2214
01:37:36,976 --> 01:37:39,311
So, unless you're
a humiliation junkie...
2215
01:37:39,353 --> 01:37:39,979
I'm not a humiliation junkie.
2216
01:37:40,521 --> 01:37:41,605
Well, then go in there now
and resign.
2217
01:37:41,647 --> 01:37:44,859
-No. Bill, I can't do that.
-Why?
2218
01:37:47,611 --> 01:37:48,946
(WHISPERS) I love the job.
2219
01:37:49,363 --> 01:37:51,615
They will not let you do shit.
2220
01:37:52,241 --> 01:37:54,785
They will not let you
take a pencil home.
2221
01:37:56,704 --> 01:37:58,414
Okay. I'm done.
2222
01:37:59,456 --> 01:38:01,500
I really...
I gotta get outta here.
2223
01:38:01,542 --> 01:38:02,710
If, uh...
2224
01:38:04,628 --> 01:38:07,172
If anybody asks
what we did out here...
2225
01:38:07,214 --> 01:38:09,133
Goes without saying.
Go get confirmed.
2226
01:38:09,592 --> 01:38:11,802
Thanks. Goodbye.
2227
01:38:15,306 --> 01:38:16,181
BILL: Ella?
2228
01:38:17,683 --> 01:38:19,393
I-- I think I'm allowed to make
2229
01:38:19,435 --> 01:38:22,646
one very intelligent observation
for you to mull.
2230
01:38:24,064 --> 01:38:27,359
When this many people show up
to make you do something,
2231
01:38:28,444 --> 01:38:30,988
you're holding better cards
than you think.
2232
01:38:31,989 --> 01:38:33,490
Use that as you will.
2233
01:38:36,201 --> 01:38:37,244
Nice.
2234
01:38:38,662 --> 01:38:40,873
I didn't let
you down completely.
2235
01:38:40,915 --> 01:38:42,833
(CHUCKLES)
2236
01:38:43,918 --> 01:38:44,877
Good luck, El.
2237
01:38:48,339 --> 01:38:50,215
(CAR DOOR CLOSES,
ENGINE STARTS)
2238
01:38:51,675 --> 01:38:53,636
(CAR DEPARTS)
2239
01:39:05,814 --> 01:39:06,857
(SIGHS)
2240
01:39:07,441 --> 01:39:09,151
-I'm staying.
-(PATRONS JEER)
2241
01:39:09,193 --> 01:39:10,903
-Are you kidding me?
-What?
2242
01:39:10,945 --> 01:39:12,029
MAN: Oh, no, no!
2243
01:39:13,197 --> 01:39:15,324
Can you try not to be
a roadkill do-gooder
2244
01:39:15,366 --> 01:39:17,201
and be a politician
for a second?
2245
01:39:18,410 --> 01:39:20,955
Let's talk. Maybe we can come
to some compromise.
2246
01:39:20,996 --> 01:39:23,499
Oh, sorry. "Consensus."
2247
01:39:25,501 --> 01:39:26,794
Sure.
2248
01:39:28,003 --> 01:39:29,755
For starters,
don't stand over me like that.
2249
01:39:35,469 --> 01:39:37,429
This isn't personal.
I'm just doing my job.
2250
01:39:37,471 --> 01:39:39,014
Oh, it sure feels personal,
Maggie.
2251
01:39:42,518 --> 01:39:44,520
(INHALES, SIGHS)
2252
01:39:46,730 --> 01:39:47,648
Go for it.
2253
01:39:49,400 --> 01:39:51,151
If I don't get what I want,
2254
01:39:51,735 --> 01:39:53,946
I will not only stay in office,
2255
01:39:53,988 --> 01:39:56,490
but run again as an independent
against whomever you nominate.
2256
01:39:56,532 --> 01:39:57,199
(LAUGHS)
2257
01:39:58,200 --> 01:40:00,828
Yes, I will lose.
But get what? How many votes?
2258
01:40:00,869 --> 01:40:02,830
My approval rating
has a floor someplace.
2259
01:40:03,706 --> 01:40:05,666
Little Miss Nooner
has some fans, doesn't she?
2260
01:40:07,334 --> 01:40:08,961
Even if I just get
eleven percent,
2261
01:40:09,003 --> 01:40:10,504
there's no way the party wins.
2262
01:40:11,255 --> 01:40:12,089
You know that.
2263
01:40:13,882 --> 01:40:14,925
(SIGHS)
2264
01:40:15,551 --> 01:40:16,385
Or...?
2265
01:40:17,928 --> 01:40:18,846
Or...
2266
01:40:21,765 --> 01:40:22,725
I will leave.
2267
01:40:24,393 --> 01:40:25,436
If...?
2268
01:40:27,354 --> 01:40:29,523
ESTELLE (VO): Yeah. Gotcha.
2269
01:40:32,192 --> 01:40:32,860
If...
2270
01:40:34,111 --> 01:40:35,279
ESTELLE (VO): There would be
two ways of looking
2271
01:40:35,320 --> 01:40:37,448
at Ella's governorship.
2272
01:40:37,489 --> 01:40:38,907
That it was an embarrassment,
2273
01:40:38,949 --> 01:40:41,994
primarily marked
by a silly personal scandal...
2274
01:40:43,037 --> 01:40:45,873
or the way I see it,
and love it,
2275
01:40:45,914 --> 01:40:48,500
that given just
three days in office...
2276
01:40:48,542 --> 01:40:50,169
I feel good about this.
2277
01:40:50,210 --> 01:40:52,796
...she left
an extraordinary record
2278
01:40:52,838 --> 01:40:55,716
of legislative accomplishment.
2279
01:40:55,758 --> 01:40:56,675
(MAGGIE SIGHS)
2280
01:40:57,134 --> 01:40:59,053
Oh, the, uh, dental stuff,
2281
01:40:59,094 --> 01:41:00,345
I'm afraid there's no room
left in the budget for--
2282
01:41:00,387 --> 01:41:02,014
Hardly anything needed.
2283
01:41:02,056 --> 01:41:03,766
The Dental Association
is footing the bill.
2284
01:41:03,807 --> 01:41:04,850
They could use some public
2285
01:41:04,892 --> 01:41:06,185
pats on the back
to keep them motivated.
2286
01:41:07,770 --> 01:41:08,896
Pats, I got.
2287
01:41:08,937 --> 01:41:09,855
Thanks, Maggie.
2288
01:41:10,397 --> 01:41:11,231
(CHUCKLES)
2289
01:41:13,734 --> 01:41:14,693
(SIGHS)
2290
01:41:15,778 --> 01:41:17,071
(INDISTINCT CHATTER)
2291
01:41:19,448 --> 01:41:20,574
EDDIE: Ella...
2292
01:41:20,866 --> 01:41:23,035
I lost my ticket to a good life.
2293
01:41:23,077 --> 01:41:23,952
Not right now.
2294
01:41:23,994 --> 01:41:26,080
No, Ella. Ca--
2295
01:41:26,538 --> 01:41:28,290
Can you make this the minute?
2296
01:41:29,583 --> 01:41:32,336
The one that's always
been there, waiting for us.
2297
01:41:32,836 --> 01:41:34,296
The minute you need.
2298
01:41:36,799 --> 01:41:39,093
Can you forgive me?
2299
01:41:44,223 --> 01:41:45,390
(SIGHS)
2300
01:41:50,270 --> 01:41:51,313
Not really.
2301
01:41:55,776 --> 01:41:57,694
(FOOTSTEPS, DOOR OPENS)
2302
01:41:59,238 --> 01:42:01,865
ESTELLE (VO): I get all that
good stuff about forgiving,
2303
01:42:01,907 --> 01:42:05,744
but aren't there times
when never forgiving
2304
01:42:05,786 --> 01:42:08,122
can also set you free?
2305
01:42:08,455 --> 01:42:09,832
Just asking.
2306
01:42:09,873 --> 01:42:13,502
HELEN: I simply cannot
contain my anger at Ryan.
2307
01:42:13,544 --> 01:42:15,921
I have never been this angry,
2308
01:42:15,963 --> 01:42:17,881
where it is unbearable.
2309
01:42:17,923 --> 01:42:20,592
You-- you can't imagine
what it feels like. You can't.
2310
01:42:20,634 --> 01:42:21,885
I need to act on it.
2311
01:42:21,927 --> 01:42:23,011
You're wrong.
2312
01:42:24,763 --> 01:42:26,390
I can imagine how it feels.
2313
01:42:28,100 --> 01:42:29,685
(SIGHS) I--
2314
01:42:30,477 --> 01:42:31,562
(STAMMERING) You're...
2315
01:42:33,480 --> 01:42:34,648
Sitting on it.
2316
01:42:35,524 --> 01:42:36,650
(EXASPERATED SIGH)
2317
01:42:37,317 --> 01:42:40,070
That must be very frustrating.
2318
01:42:40,112 --> 01:42:41,155
Correct!
2319
01:42:42,072 --> 01:42:45,659
Well, that's what not screaming
will get you. Hmm?
2320
01:42:47,035 --> 01:42:49,079
So, listen, Ella.
2321
01:42:49,121 --> 01:42:51,290
-I do have something--
-(SCREAMS)
2322
01:42:52,374 --> 01:42:53,500
(SIGHS)
2323
01:42:56,879 --> 01:42:58,547
-(SCREAMS)
-(YELPS)
2324
01:43:00,424 --> 01:43:01,550
(STIFLED LAUGHTER)
2325
01:43:02,259 --> 01:43:05,304
(BOTH SCREAMING)
2326
01:43:06,263 --> 01:43:07,639
(SUSTAINED SCREAM)
2327
01:43:08,432 --> 01:43:11,185
(BOTH LAUGHING)
2328
01:43:12,936 --> 01:43:14,396
(LAUGHTER)
2329
01:43:14,438 --> 01:43:16,106
Well, we should do that
every afternoon.
2330
01:43:16,148 --> 01:43:18,150
Yeah, we should.
(LAUGHS)
2331
01:43:18,192 --> 01:43:20,861
Tremendous, tremendous feeling.
(GASPS)
2332
01:43:20,903 --> 01:43:22,738
I, uh... Wow!
2333
01:43:22,779 --> 01:43:24,323
-Ella.
-Yeah?
2334
01:43:24,364 --> 01:43:25,616
I...
2335
01:43:27,492 --> 01:43:28,702
I've been avoiding something.
2336
01:43:28,744 --> 01:43:32,372
There is a slate that needs
to be cleaned.
2337
01:43:32,414 --> 01:43:33,498
What--
2338
01:43:33,832 --> 01:43:36,168
My problem is,
2339
01:43:36,210 --> 01:43:39,213
I am unable to move past
what Ryan did.
2340
01:43:40,339 --> 01:43:42,966
I understand that you have
a different way of, you know...
2341
01:43:43,008 --> 01:43:45,510
processing his douchiness.
2342
01:43:45,552 --> 01:43:46,637
So?
2343
01:43:47,137 --> 01:43:48,597
So, I did something.
2344
01:43:48,639 --> 01:43:49,640
Okay...
2345
01:43:49,681 --> 01:43:51,767
Ella, I put something in motion.
2346
01:43:52,851 --> 01:43:55,437
But I'm worried that I...
2347
01:43:56,855 --> 01:44:00,567
that I should have consulted
with you first.
2348
01:44:02,819 --> 01:44:03,779
ELLA: Hmm...
2349
01:44:06,657 --> 01:44:09,076
(INHALES DEEPLY) Well...
2350
01:44:09,117 --> 01:44:10,452
For me, it's easy.
2351
01:44:11,662 --> 01:44:14,122
I am just going to go
with what I've always believed.
2352
01:44:16,333 --> 01:44:18,252
Aunt Helen knows best.
2353
01:44:18,919 --> 01:44:20,087
(CHUCKLES)
2354
01:44:20,128 --> 01:44:22,214
Thank you. Love you.
2355
01:44:23,882 --> 01:44:25,676
ESTELLE (VO): We kid ourselves,
2356
01:44:25,717 --> 01:44:29,596
but most endings in life
are inevitable.
2357
01:44:29,638 --> 01:44:32,724
Whether you earn them
or had it coming.
2358
01:44:35,811 --> 01:44:37,521
Are you a moron? Are you?
2359
01:44:37,562 --> 01:44:39,064
(STAMMERING)
Are you a moron?
2360
01:44:39,106 --> 01:44:41,149
'Cause I can just rip this down.
It means nothing.
2361
01:44:42,025 --> 01:44:43,735
What the hell
are you smiling at?
2362
01:44:43,777 --> 01:44:45,862
-The next second.
-What do you mean, the next--
2363
01:44:45,904 --> 01:44:47,406
Do you--
I'm just talking with--
2364
01:44:47,447 --> 01:44:49,574
Ooh, resisting.
2365
01:44:49,616 --> 01:44:50,617
-I...
-Let's go.
2366
01:44:50,659 --> 01:44:51,785
You have no idea
who you're dealing with.
2367
01:44:51,827 --> 01:44:52,911
Guys, guys.
2368
01:44:52,953 --> 01:44:53,787
OFFICER: You assaulted
a public official.
2369
01:44:54,329 --> 01:44:54,913
Come on. Let's-- Let's
just have something to eat.
2370
01:44:54,955 --> 01:44:56,039
Resisting.
2371
01:44:57,082 --> 01:44:58,458
I know what you like.
I remember, it's pepperoni...
2372
01:44:58,500 --> 01:44:59,751
-Okay, yeah.
-Extra cheese...
2373
01:44:59,793 --> 01:45:01,003
And you're Hawaiian?
2374
01:45:01,044 --> 01:45:02,254
Hawaiian.
2375
01:45:02,879 --> 01:45:04,923
-I'm sorry. I apologize.
-Attempted bribery.
2376
01:45:04,965 --> 01:45:08,093
-I'm sorry! I'm sorry.
-Love it, love it, love it.
2377
01:45:08,135 --> 01:45:10,012
You guys, I thank you
for everything you do,
2378
01:45:10,053 --> 01:45:12,347
but this is
completely unnecessary!
2379
01:45:12,389 --> 01:45:14,433
-This is...
-(INDISTINCT RADIO CHATTER)
2380
01:45:14,474 --> 01:45:15,976
I'm-- I'm sorry.
2381
01:45:17,477 --> 01:45:21,648
ESTELLE (VO): Sometimes
"I'm sorry" comes way too late.
2382
01:45:23,233 --> 01:45:26,945
It took a while, but Ella got
exactly what she fought for,
2383
01:45:26,987 --> 01:45:29,281
passage of the Mom's Bill,
2384
01:45:31,283 --> 01:45:35,037
and one of the few pieces
of policy that's fun to say.
2385
01:45:35,078 --> 01:45:38,457
Tooth Tutors. Tooth Tutors!
Tooth Tutors!
2386
01:45:38,498 --> 01:45:40,792
It's fun! Come on, admit it.
2387
01:45:40,834 --> 01:45:42,836
MAN: Legal Aid/Tenants Aid,
how may I help you?
2388
01:45:42,878 --> 01:45:44,713
ESTELLE (VO):
Another phone room.
2389
01:45:44,755 --> 01:45:47,257
But this one
is all Ella's baby.
2390
01:45:47,924 --> 01:45:50,218
So there's one big difference.
2391
01:45:50,260 --> 01:45:53,096
No one's asking
for anything. Except...
2392
01:45:53,138 --> 01:45:54,473
WOMAN: How can we help you?
2393
01:45:54,514 --> 01:45:55,432
MAN: (LAUGHS) It's our pleasure.
2394
01:45:55,474 --> 01:45:56,767
(INDISTINCT CHATTER)
2395
01:45:56,808 --> 01:45:57,642
WOMAN 2:
There's no charge.
2396
01:45:58,393 --> 01:45:59,936
MAN 2: Absolutely,
they can't raise the rent...
2397
01:45:59,978 --> 01:46:01,229
WOMAN 3: Would you like
a ride to our offices?
2398
01:46:01,271 --> 01:46:02,439
We can pick you up.
2399
01:46:02,481 --> 01:46:03,523
WOMAN 4:
God bless you, too.
2400
01:46:04,524 --> 01:46:06,568
ESTELLE (VO): Yes, government
can help folks.
2401
01:46:06,610 --> 01:46:10,614
But, in the end,
for any grand plan to work...
2402
01:46:10,655 --> 01:46:13,492
humans help humans.
2403
01:46:13,867 --> 01:46:16,495
(OVERLAPPING CHATTER)
2404
01:46:17,662 --> 01:46:18,747
This is for her.
2405
01:46:19,790 --> 01:46:20,749
Hey.
2406
01:46:21,541 --> 01:46:22,959
You should do it.
2407
01:46:27,172 --> 01:46:28,215
I told you.
2408
01:46:29,091 --> 01:46:31,134
You did. You did.
2409
01:46:32,344 --> 01:46:34,971
Um... (CLEARS THROAT)
Hey, everyone. Hi, um...
2410
01:46:35,013 --> 01:46:35,680
I just found out
2411
01:46:36,556 --> 01:46:39,559
that we have prevented
3,022 evictions so far,
2412
01:46:39,601 --> 01:46:41,937
which means that we have kept
a roof over the heads
2413
01:46:41,978 --> 01:46:45,315
of 9,080 families so far.
2414
01:46:45,357 --> 01:46:47,234
-So, congratulations!
-(CHEERS, APPLAUSE)
2415
01:46:47,484 --> 01:46:48,485
You did great.
2416
01:46:48,777 --> 01:46:49,945
Thank you.
2417
01:46:54,241 --> 01:46:55,492
ESTELLE (VO):
One last thought.
2418
01:46:56,576 --> 01:47:00,122
There is no opposite word
for "trauma."
2419
01:47:00,163 --> 01:47:04,042
But "hope" comes close.
171965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.