All language subtitles for Corporate Training

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,090 --> 00:00:10,750 Dear Mr. Reynolds, while I understand that you believe a merger between our 2 00:00:10,750 --> 00:00:15,930 companies would be to the benefit of all parties involved, I must insist that 3 00:00:15,930 --> 00:00:20,830 you cease your attempts at a hostile takeover and realign your priorities to 4 00:00:20,830 --> 00:00:25,370 upcoming impact of new trade guidelines that are being brought into full force 5 00:00:25,370 --> 00:00:28,170 next quarter due to the FTC changes. 6 00:00:29,110 --> 00:00:33,050 If I haven't made it clear to you by now, let me do so again. 7 00:00:33,580 --> 00:00:38,180 No one at this company wants anything to do with you in any capacity whatsoever. 8 00:00:38,900 --> 00:00:43,340 Even those on my staff who've had the displeasure of working with you are 9 00:00:43,340 --> 00:00:47,380 to point out that their tenure in your employ was far shorter and less 10 00:00:47,380 --> 00:00:49,740 pleasurable than one could have hoped for. 11 00:00:54,580 --> 00:01:01,140 Is everything all right, Hannah? 12 00:01:08,230 --> 00:01:09,230 Let's continue. 13 00:01:10,290 --> 00:01:14,490 I invite you to assess your personal strengths and weaknesses regarding the 14 00:01:14,490 --> 00:01:15,810 positions you attempt to fill. 15 00:01:16,410 --> 00:01:21,870 If you do so in an objective and thoughtful way, I'm sure you will come 16 00:01:21,870 --> 00:01:23,370 same conclusion I have. 17 00:01:23,710 --> 00:01:26,810 You are not capable of satisfying the corporate goals. 18 00:01:58,040 --> 00:01:59,060 What a mess. 19 00:02:00,000 --> 00:02:01,860 I think you're going to need some more training. 20 00:02:02,840 --> 00:02:03,860 Stand up for me. 21 00:03:55,150 --> 00:03:56,150 Sped. 22 00:04:58,860 --> 00:05:01,160 to train, not mess up my office. 23 00:05:01,960 --> 00:05:06,380 Besides, you're my assistant, not the other way around. 24 00:06:17,160 --> 00:06:18,160 Suck it. 25 00:08:24,750 --> 00:08:25,750 and turn around. 26 00:10:00,240 --> 00:10:01,240 Deeper. 27 00:16:20,680 --> 00:16:21,680 What are you doing? 28 00:16:22,900 --> 00:16:24,100 You bitch. 29 00:16:43,940 --> 00:16:45,320 You like that? 30 00:18:02,160 --> 00:18:03,160 But look at these! 31 00:19:51,150 --> 00:19:52,150 Thank you. 32 00:20:50,440 --> 00:20:51,540 Don't swallow yet. 33 00:21:10,300 --> 00:21:13,360 Look at you. 34 00:21:23,400 --> 00:21:25,680 I see you're going to need some more training. 2494

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.